man. 89.17.021 rm-# espanhol - jumil.com · manual de instrucciónes cultimax 8,50 - 10,30 2...

44
1 Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30 Propietario : .............................................................................. . ................................................................................................. . Dirección .................................................................................. . ............................................................................... ............. . Ciudad .................................................................... prov . ......... . Modelo de la Máquina ............................................................... . Número de Série ...................................................................... . Año de Fabricación ................................................................... . Nota Fiscal Nº ........................................................................... . Fecha .......... / ........... / ................ . Distribuidor Autorizado IDENTIFICACIÓN

Upload: dangthuy

Post on 14-Mar-2019

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

Propietario : .............................................................................. .

................................................................................................. .

Dirección .................................................................................. .

............................................................................... Nº ............. .

Ciudad .................................................................... prov. ......... .

Modelo de la Máquina ............................................................... .

Número de Série ...................................................................... .

Año de Fabricación ................................................................... .

Nota Fiscal Nº ........................................................................... .

Fecha .......... / ........... / ................ .

Distribuidor Autorizado

IDENTIFICACIÓN

Manual de Instrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

2

CERTIFICADO DE GARANTIA

1. JUSTINO DE MORAIS, IRMÃOS S/A - JUMIL, garantiza que losimplementos agrícolas y respectivas piezas, de su fabricación, aquidenominados simplemente PRODUCTO, estan libres de defectos, tanto enla construcción como en la calidad del material.

2. Las cuestiones relativas a la conseción de la garantia seranreglamentadas según los seguientes principios :

2.1. La Garantia constante de este Certificado será valida :

a) por el plazo de (6) seis meses, contando de la fecha de entregadel producto al consumidor agropecuario;

b)solamente para el producto que fuera adquirido, nuevo, por elconsumidor agropecuário, directamente del revendedor de la Jumil.

2.2. Resalvada la hipótesis del subitem seguiente, la Garantia alconsumidor agropecuário será prestada por intermédio del Revendedor deJumil.

2.3. Si el PRODUCTO fuera vendido al consumidor agropecuário, porun revendedor que no sea de Jumil, el derecho a la Garantia susbsistirá,debiendo, en este caso, ser ejercido directamente ante Jumil, en los términosde este Certificado.

2.4. La Garantia no será concedida si cualquier daño en el PRODUCTOo en su desempeño fuera causado por :

a) negligencias, imprudencia o impericia de su operador.

b) Inobservancia de las instrucciones y recomendaciones de uso ycuidados de manutención, contenidos en el Manual de Instrucciones.

2.5. Al igual, la Garantia no será concedida si el PRODUCTO, despuésde la venta, sufriese cualquier transformación, beneficiamiento, armado ootra modificación, o si fuese alterada la finalidad a que se destina elPRODUCTO.

2.6. El PRODUCTO cambiado o substituido al amparo de esta Garantiasera de propriedad de Jumil, debiendo entregarle, cumplidas las exigenciaslegales aplicables.

2.7. En cumplimiento de su politica de constante evolución, Jumilsomete, permanentemente, sus productos a mejoras o modificaciones, sinque esto constituya obligación para Jumil de hacer lo mismo en productoso modelos anteriormente vendidos.

JUSTINO DE MORAIS, HERMANOS S/A

3

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

Felicidades, usted acaba de adquirir un implemento fabricado conla más moderna tecnología y eficiencia existente en el mercado, garantizadopor la consagrada marca JUMIL.

Este manual tiene como objetivo orientarlo en el uso correcto, paraque pueda obtener el mejor desempeño y las ventajas que el equipamientoposee. Por esta razón, se recomienda proceder a la lectura atenta de estemanual antes de comenzar a usar el equipamiento.

Manténgalo siempre en local seguro con el fin de ser fácilmenteconsultado.

Jumil y su red de revendedores estarán siempre a sudisposición para aclaraciones y orientaciones técnicas de suequipamiento.

Fone: (0xx16) 3660-1061Fax: (.0xx16) 3660-1116

WebSite: www.jumil.com.br

Manual de Instrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

4

ÍNDICE1 - Presentación ......................................................................................................... 5

1.1 - Tipo de Abonación ................................................................................................ 62 - Normas de seguridad ........................................................................................... 83 - Especificaciones técnicas .................................................................................. 104 - Opcionales ..........................................................................................................155 - Composición del Producto .................................................................................. 16

5.1 - Módulo de cultivo pantográfico .......................................................................... 175.2 - Módulo de cultivo ................................................................................................ 18

5.2.1 - Flejes vibratorios .................................................................. ............................ 185.2.2 - Azadas surcadoras ............................................................................................ 18

5.3 - Sistema de accionamiento y transmisión ........................................................... 195.3.1 - Rueda de transmisión ......................................................................................... 195.3.2 - Rueda de apoyo .................................................................................................. 19

5.4 - Sistema abonador ............................................................................................... 195.4.1 - Disco doble con soporte fijo ............................................................................... 205.4.2 - Disco doble pantográfico .................................................................................... 205.4.3 - Conductor de abono ........................................................................................... 215.4.4 - Depósito de Abono y rosca sin fin ..................................................................... 215.4.5 - Transmisión del sistema abonador ..................................................................... 215.4.6 - Protector rotativo ................................................................................................ 225.4.7 - Protector tipo túnel .............................................................................................. 22

5.5 - Plataforma de abastecimiento ............................................................................. 226 - Montaje del producto .......................................................................................... 237 - Preparación para el uso ..................................................................................... 23

7.1 - Cuidados con los neumáticos ............................................................................. 237.2 - Preparación del tractor ....................................................................................... 24

7.2.1 - Contrapesos del frente del tractor ..................................................................... 247.2.2 - Ajuste de la trocha .............................................................................................. 257.2.3 - Enganche de la máquina al tractor ..................................................................... 25

7.3 - Nivelación de la máquina .................................................................................... 257.4 - Esquema de montaje del tensor de cadena ....................................................... 267.5 - Distribución de fertilizante .................................................................................. 27

7.5.1 - Ejemplo de cálculo de distribución ...................................................................... 287.5.1.1 - Cálculo de distribución ........................................................................................ 28

7.5.2 - Como usar la tabla de distribución ..................................................................... 297.6 - Regulaje de profundidad ..................................................................................... 32

7.6.1 - Regulaje del kit pantográfico ............................................................................... 327.6.2 - Kit pantográfico y controlador de profundidad .................................................. 32

7.7 - Regulaje de las azadas surcadoras .................................................................. 327.8 - Regulaje del control de profundidad ................................................................... 347.9 - Regulaje del soporte conductor de abono ......................................................... 34

8 - Operación ............................................................................................................ 35 8.1 - Incidentes, posibles causas y soluciones ......................................................... 35

9 - Manutención ........................................................................................................ 379.1 - Limpieza de los depósitos .................................................................................. 379.2 - Limpieza general del cultimax ............................................................................. 37

9.3 - Lubricación ......................................................................................................... 38 9.3.1 - Objetivos de la lubricación .................................................................................. 38 9.3.2 - Simbología de la lubricación ................................................................................ 38 9.3.3 - Tabla de lubricantes ............................................................................................ 39 9.3.4 - Puntos de lubricación unidad abonadora ........................................................... 40 9.3.5 - Puntos de lubricación rodaje .............................................................................. 44

5

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

1 - PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO

El CULTIMAX es una máquina que trabaja acoplada al tractor, através del sistema hidráulico de tres puntos.

Es constituido por una barra Porta Herramientas con 8,50m, 10,30mde ancho, con sistema de enganche de tres puntos, pudiendo ser provistoen las siguientes versiones:

CULTIVADOR ABONADORComo CULTIVADOR ABONADOR, sus elementos activos son azadas

(de varios tamaños, a escoger, conforme la cultura y el grado de infestación)fijadas en FLEJES VIBRATORIOS, de acero especial, que imprimen enmovimiento vibratorio de ALTA FRECUENCIA a las azadas, consiguiendoasí DESENTERRAR LAS HIERVAS DAÑINAS Y SACUDIR LAS RAÍZES,SOLTANDO DE ESE MODO LA TIERRA Y EXPONIÉNDOLAS AL SOL,POSIBILITANDO SU ELIMINACIÓN.

Para que estos elementos activos puedan desempeñar su función,son fijados en MÓDULOS PANTOGRÁFICOS, que acompañan por completoel perfil del suelo, garantizando así la misma profundidad de trabajo en todala extensión del terreno.

Además de la función de control de hiervas dañinas, su CULTIMAXtambién puede ser utilizado para quebrar la costra superficial del suelo y asíimpedir la evaporación del agua. En una condición de “veranico”, tan comúny tan perjudicial sobretodo en los primeros días del cultivo, usted podrápasar el CULTIMAX regulado con la misma profundidad posible. Al quebrarla costra superficial del suelo, impide la evaporación del agua y su culturainmediatamente presentará un aspecto mucho mejor.

Puede ser provisto para abonación central, lateral o bi-lateral, conmódulos de 3 o 5 azadas y además con hasta 10 depósitos de fertilizantes,para el cultivo y abonación de 20 líneas, de acuerdo con su necesidad.

El ABONADOR puede ser provisto igualmente para abonación lateralo bi-lateral, con sistema de conductor para la deposición de fertilizantessobre el suelo o sistema de surcadores de disco doble desencontrado parala incorporación de fertilizantes en el suelo.

Manual de Instrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

6

1.1 - Tipo de Abonación

En la abonación lateral es utilizado un depósito de fertilizantes paracada dos líneas, en la abonación bi-lateral es utilizado 1 depósito para cadalínea, en la abonación central es utilizado un depósito de fertilizantes paracada dos líneas, utilizando apenas una de las salidas del depósito. El sistemade abonación lateral (Fig. 001), bi-lateral (Fig. 002) y central (fig. 003) puedenser utilizados con disco doble, conductor o módulos de azadas (fig. 004).

LATERAL

BI-LATERAL

Fig. 001

Fig. 002

7

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

CENTRAL

MÓDULO DE AZADASFig. 003Fig. 004

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

82 - NORMAS DE SEGURIDADJUMIL al construir sus Máquinas Acolas y EquiposAgricolas, tiene como objetivo principal ayudar al hombre a desenvolver unmejor padron de vida. Debdo a esto en la utilización de estas máquinashay dos cuidados pincipales a respetar:No destruya el equlibrio biológico universal, efectuando trabajosagricolas incorrectos.No cosienta que la máquina lo destruya. Observe fielmente las normasde seguridad. No facilite!1) Utilize siempre los estribos apropriadosprao2) Al colocar el motor en funcionamiento, esté debidamente sentoen el asiento del operador y absolutamente conciente del conocimientocompleto del manejo del tractor o equipamiento. Coloque siempre el camboen punto muerto, apague la toma de fuerza y coloque los comandodhidraúlico en la posición neutra;3) No coloque el motor en funcionamiento en locales cerrados, pueslos gases del escape son toxicos;4) Al maniobrar el tractor para engance implemeoo la máqnacertífiquese de que posea el espacio necesario y que no haya nade cecahaga las maniobras en machenta y esté preparado paa frenar en unaemergencia;5) Al manejar máquinas accinadas po la toma de fuerza (enganchadesenganedgua tomrela llave de partida del contacto. Nuncafalite!6) Cuando utilize ropas sueltas, tenga el máximo cuidado no seaproxime demasado de los conjuntos en movimeno, sus ropas podránenroscarse provocando accidentes;7) No haga regulajes con la máquina en movimiento;8) Al trabajar con implementos o máqunas es totmobidoel transporte de outra persona además del operador tractocomo en el implemento, a no ser que exista asiento o plataforma adecuadapara esa finalidad;9) Al trabajar en terrenos inclinados, proceda con más atencónbuscando siempre ma estabilidad necesaria; en caso que comienzeel desequilibrio, reduzca la velocidad, mantenga el equipamee suoy gire las ruedas del tractor para el lado de la bajada;10) En bajadas, mantenga el tractor siempre enganchadcoamarcha que usaria para subir;11) Al transportar la máquina acoplada al tractor , recomendamostener cuidado, reduciendo la velocidad para no foza el cabez o baraporta herramientas;

9

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,3012) A no ser en ocasiones específicas, los pedales del freno deberánestar ligados entre si (no independientes);13) Si Después de enganchar un implemento en el sistema de trespuntos del hidraúlico del tractor, verificar si el frente del mismo estademasiado leve, queriendo comenzar a levantar (empinar) coloque los pesosnecesarios en el frente;14) Al salir del tractor, coloque el cambio en punto muerto, baje losimplementos que estuvieran levantados, coloque los comandos del sistemahidraúlico en posición neutra y accione el freno de estacionamiento;15) Cuando abandone el tractor por un largo período, además de losprocedimientos del items anterior, pare el motor y coloque en primeravelocidad si estuviera subiendo, o marcha atrás si estuviera bajando;16). Cumpla fielmente todas las normas de seguridad elaborada porel fabricante del tractor;17) Deberá tener el máximo cuidado al tocar semillas tratadas,debiendo solicitar asisténcia de un ingeniero agrónomo. No manipular semillastratadas con las manos desprotejidas;17.1) Deberá lavar las manos y partes expuestas del cuerpo conabundante agua y jabón, al finalizar cada turno de servicio, principalmenteantes de comer, beber o fumar;17.2) No arroje restos de semillas tratadas y o pesticidas junto apozos de agua potable, cursos de agua, rios o lagos;17.3)Inutilize los embases vacios;17.4) Mantenga los embases originales siempre cerrados y en lugarseco, ventilado y de dificil acceso de niños, personas y animales;17.5) Evite contacto con la piel;17.6) Antes de usar pesticidas, lea el rótulo y siga las instrucciones.18) Al transitar con la máquina en rutas, deberá observar los siguientescuidados adicionales :a) Si la máquina estuviera equipada con marcadors de líneas, losbrazos deberán estar levantados y fijos, con los discos dados vuelta para elinterior.b) Las máquinas con ancho inferior o igual a 3 metros podrán circularprovistas con las señalizaciones adecuadas - consultar a la policia caminerade su provincia.c) Las máquinas que cubran las luzes de señalizacion trasera deltractor, deberán poseer luzes traseras alternativas. ATENCIÓNAl recibir su implemento Jumil, confiera atentamente loscomponentes que acompañan la maquina y lea atentamente elcertificado de garantia en la primera página del manual de instrucciones.

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

10

3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICASObs: todos CULTIMAX de la línea 8,50 y 10,30 son equipconruedas motrices, siendo 2 ruedas con transmisión y 2 ruedas de apoyo- Capacidaddlizantes 15 (untario)- Velocidad de trabajo recomendado 5 km/hora- Velocidad TDP – 540 RPM

Nº lineas Nº Dep. Nº enzadas

Nº D. Doble

Nº Cond.

Barra porta Herramienta

Espaç. (mm)

Potência mín

requerida

08 08 × 08 × 8.50 800 160 CV08 08 × 08 × 10.30 800 160 CV10 10 × 10 × 8.50 800 160 CV10 10 × 10 × 10.30 800 160 CV

16 08 × 16 × 8.50 800 160 CV16 08 × 16 × 10.30 800 160 CV20 10 × 20 × 8.50 800 160 CV20 10 × 20 × 10.30 800 160 CV

08 08 × × 8 8.50 800 160 CV08 08 × × 8 10.30 800 160 CV10 10 × × 10 8.50 800 160 CV10 10 × × 10 10.30 800 160 CV

16 08 × × 16 8.50 800 160 CV16 08 × × 16 10.30 800 160 CV20 10 × × 20 8.50 800 160 CV20 10 × × 20 10.30 800 160 CV

08 08 41 × × 8.50 800 160 CV08 08 51 × × 10.30 800 160 CV10 10 41 × × 8.50 800 160 CV10 10 51 × × 10.30 800 160 CV

16 08 41 × × 8.50 800 160 CV16 08 51 × × 10.30 800 160 CV20 10 41 × × 8.50 800 160 CV20 10 51 × × 10.30 800 160 CV

CULTIVADOR ABONADOR LATERAL MÓDULO 3 Y 5 AZADAS

CULTIVADOR ABONADOR BI-LATERAL MÓDULO 3 Y 5 AZADAS

ABONADOR LATERAL DISCO DOBLE

ABONADOR BI-LATERAL DISCO DOBLE

ABONADOR LATERAL CONDUCTOR

ABONADOR BI-LATERAL CONDUCTOR

11

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

1030

0/ 8

500

2500

1700

PORTA HERRAMIENTA DE 10300 CON MÓDULOS DE 5 AZADAS

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

12

1030

0/ 8

500

2200

1700

PORTA HERRAMIENTA DE 10300 CON COMPACTADOR EN “V”

13

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

1030

0/ 8

500

1700

1700

PORTA HERRAMIENTA DE 10300 CON DISCO DOBLE

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

14

1030

0/ 8

500

2200

1700

PORTA HERRAMIENTA DE 10300 CON COMPACTADOR Y RUEDA DE APOYO

15

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,304 - OPCIONALES

DESCRIÇÃO CODIGOAZADA CULTIVADORA 17.32.053CONJ. PROTECTORES ROTATIVOS 17.32.070CONJ TUNEL PROTECTOR 17.32.090PICAO REVERSIBLE 17.32.114AZADA PIE DE GANZO 17.32.115AZADA CULTIVADORA 17.32.116CONDUCTOR HELICOIDAL 17.32.221CONDUCTOR HELICOIDAL 17.32.222AZADA CULTIVADOR IZQUIERDA 17.32.249AZADA CULTIVADOR DERECHA 17.32.250CONJ RODAJE DER DE APOYO 17.32.649CONJ RODAJE IZQ DE APOYO 17.32.650UNIDAD ABONACIÓN DDD 17.32.653UNIDAD DE CULTIVO 5 AZADAS 17.32.654UNIDAD DE CULTIVO 3 AZADAS 17.32.655UNID LATERAL DER CULTIVO 3 AZADAS 17.32.656UNID DER CULTIVO 2 AZADAS 17.32.668UNID LATERAL IZQ CULTIVO 3 AZADAS 17.32.669UNID IZQ CULTIVO 2 AZADAS 17.32.670KIT DE LA PLATAFORMA P/ CAB 8,50 17.32.671KIT DE LA PLATAFORMA P/ CAB 17.32.672CONDUCTOR HELICOIDAL DER 35.24.153CONDUCTOR HELICOIDAL IZQ 35.24.154

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

16

5 - COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO

DEPÓSITO DE FERTILIZANTES

DISCO DOBLE DESENC PANTOGRÁFICO

DISCO DOBLE DES PANT- C / CUBRIDOR

DISCO DOBLE DES PA NT C / CONTROL PROFUNDIDAD

DISCO DOBLE DES FIJO

MÓDULO DE 5 AZADAS

MÓDULO DE 3 AZADAS

MÓDULO DE 3 AZADAS LATERAL

MÓDULO DE 2 AZADAS LATERAL

PROTECTOR ROTATIVO

TÚNEL PROTECTOR

PLATAFORMA DE ABASTECIMIENTO

RUEDA DE APOYO

RUEDA DE T RACCIÓN

RUEDA DE TRACCIÓN

RUEDA DE APOYO

17

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,305.1 - Módulo de cultivo pantográficoLos módulos cultivadores poseen sistema pantográfico que permitenacompañar las irregularidades del terreno, proporcionando uniformidad enla profundidad del cultivo. Los módulos pueden ser provistos con 3 o 5azadas. El conjunto de la rueda controladora de profundidad permite variasregulajes de acuerdo con las condiciones de trabajo, permitiendo el cultivoen la profundidad determinada, mismo con las ondulaciones del suelo. Elmódulo de 3 azadas es utilizado para cultivo en espaciamientos menores yel módulo de 5 azadas es utilizado en espaciamientos mayores.MÓDULO DE 3 AZADASMÓDULO DE 5 AZADAS

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

185.2 - Módulo de Cultivo5.2.1 - Flejes vibratorios5.2.2 - Azadas surcadorasLos flejes vibran en varias direcciones de forma acortar y desenterrar las raíces de las hierbas dañinasexponiéndolas al sol. Tambén si es necesario quiebranla costra superficial del suelo para impedir la evaporacióndel agua.El conjunto de flejes vibratorios es montado con la azada cutivadorade 7” (estándar). Opcionalmente son provistas las azadas:- Picon reversible- Azada pié de ganso- Azada cultivadora- Azada cultivadora con ala izquierda cortada- Azada cultivadora con ala derecha cortada.g005

Fig.006

1.1/2" 2.1/2" 7" Esq

7" 7" Dir

19

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,305.3 - Sistema de accionamientoy transmisiónEl sistema abonador puede ser utilizado en las siguientes opciones:- con soporte fijo utilizado disco doble desencontrado de 15”- con soporte pantográfico utilizando disco doble desencontrado de 15”- con soporte pantográfico utilizando disco doble desencontrado de 16” ycontrolador de profundidad (opcional)- con soporte pantográfico utilizando disco doble desencontrado de 16” ycubridor de surco (opcional)- conductor con soporte direccional para aplicación sobre el suelo.5.4 - Sistema Abonador5.3.2 - Rueda de ApoyoRueda de apoyo articuladaauxiliar para la sustentación yestabilización del implemento.5.3.1 - Rueda de transmisiónRueda de transmisión articulada consistema de cambio para regulaje de losdistribuidores de fertilizantes.Fig.008 Fig.007

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

205.4.2 - Disco doble pantográficoEl sistema aplicador de abono con disco doble desencontrado ysoporte pantográfico es recomenlización en terrenos contopografía irregular, permitiendo la distribución uniforme y en la profundidaddeseada, recomendturas que fueron efectuadas en siembradirecta o convencional. Opcionalmeepizado coe controladode profundidad o cubridor de surco.D. D. Desenc - 15”D.D.Desenc - 16” concontrolador deprofundidadD.D.Desenc - 16” concubridor de surco5.4.1 - Disco doble con soporte fijoSistema aplicador de abonocoijo esprovisto con disco doble desencontrado recomendadopara culturas que fueron efectuadas en siembra directao convencional. g.009

g012Fig.011g.010

21

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,305.4.3 - Conductor de AbonoEl sistema de aplicación de abono conconductor de abono permite la abonación encobertura con aplicación sobre el suelo, el soportedel conductor permite direccionar la aplicaciónpróxima a la planta de acuerdo con la necesidaddeseada.5.4.4 - Depósito de Abono y Rosca sin finEl sistema distribuidor de abonode los depósitos es equipado con roscasin fin y dos salidas para losconductores la salida al lado izquierdoy derecho. El padrón de montaje es conrosca sin fin, paso de 48mm. Paracatidades menores que la indicada,opcionalmente puede ser provisto larosca sin fin con paso de 25mm. Paraabonación central o lateral se utiliza unatapa para cerrar la boca de la rosca sinfin. Para distribución de urea, se debeutilizar la tapa específica que acompañael implemento. 5.4.5 - Transmisión del sistemaabonadorLa transmisión del sistema abonador escompuesta de varias engranajes, quesincronizadas con el engranaje del eje de la roscasin fin, permite alterar la rotación del distribuidor,conforme la cantidad necesaria de fertilizantesa ser aplicado.IzquierdoDerechoFig.013

Fig.014Fig.015

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

225.4.6 - Protector RotativoE proteco rotativo es utilizado enel cultivo cuando el terreno presentarestos decturasoterronieneafinalidad de proteger las plantas evitandoque seaea(opcona)5.4.7 - Protector Tipo TúnelEl túnel protector tiene la funciónde proteger las plantas en la operaciónde cultivo, evitando que las mismassean encubiertas.(opcional)5.5 - Plataforma de AbastecimentoLa plataforma de abastecimeno es aca baa potaherramienta de 8,50mm e 10,30mm (opcional)Fig.017Fig.018

Fig.016

23

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,307.1 - Cuidado con los neumáticosPara asegurar una larga vida de los neumáticos de su implemento,los siguientes cuidados deben ser tomados:Las condiciones de los restos de culturas son agentes importantesen la vida útil de los neumáticos, por lo tanto evite dejar rastrojos con alturatal que, los mismos queden resistentes a la acción de los neumáticos.Presión Excesiva Poca Presión Presión CorrectaFig. 0197 - PREPARACIÓN PARA EL USOAntes de iniciar el trabajo, efectúe un reajuste general en suequipamiento, principalmente en los bulones de fijación de las garras de losmódulos surcadores. Verifique también los pernos y chavetas.Verifique si existe algún objeto en el interior de los depósitos; casoexista, retire para no damnificar los conjuntos distribuidores. Efectúe unalubricación en el producto de acuerdo con las orientaciones.6 - MONTAJE DEL PRODUCTOEl CULTIMAX JUMIL ya sale montado de fábrica, por eso solonecesita proceder a la preparación para su uso.

kg/cm² lb/pol²Neumático Militar 7.00 - 16 10 4.2 60

Presión máximaTabla de llenado de los Neumáticos

capacidad de lonasMedidas

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

247.2.1 - CONTRAPESOS DE LA FRENTE DEL TRACTORTrabajando con un implemeomsstemtres puntosdel tractor, como es el caso del CULTIMAX, es absolut quela frente del tractor, en determinadas circunstaa tienda a ergrse desuelo. Para compenetenos fabricantes de tractores colocanen la frente un soporte destinado a soportar pesos, que son usados paraequilibrar el tractor, debiendo ser retirados cuando no fueran neceosUna manea práctica de determinarse la cantidad mínima de pesos paraequilibrar el tractor, es la siguiente:En una balanza peractorsnel implemento acoplado. Después del acoplamento del implemeocolóquelo en posición de transporte (erguido por cometo po el sistemahidráulico) y pese nuevame el rodadoda frente.Deberá colocar los pesos necesarios para obtener en lo mínimomás de la mitad del peso inicial.Deberá usa los pesos qutractor o procede ala adquisición de los mismos en una revendaaoizad evtandotantocuanto posible, colocar pesos en las ruedas delanteras.Cuidado: la colocación de peoeeaestabilidad necesaria al tractor, sobre todo si fuese conducido demasiadorápido en terreno irregular con el equipamiento erguido. Sea prudene yconduzca despaco sobre todo en estas condiciones.

ATENCIÓNLos neumcodpesócea Lafalta o exceso de presión provoca el desgaste prematuro delos neumáicoyateran la precisión de trabajo.7.2 - PREPARACIÓN DEL TRACTORAntes de comena trabajar con el equipamiento, deberá procedea la preparación del tractor. Normamtractor es equipco rodadoapropiado para cultivo, con ruedas mas altas y neumáticos mas estrechode forma a no damca la cultura durante el trabajo. Comoe índice decompactación de neumáticos mas estrechos es mayor y como no haynecesidad de obtener buentracción, no se usan pesoneelosneumáticos traseros, retirándose el agua y o pesos de las ruedatraseas

25

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,307.2.3 - ENGANCHE DE LA MÁQUINA AL TRACTOREnganchar la máquina en el sistema hidráulico de levante de 3 puntosdel tractor, iniciando por el brazo lateral derecho. Si queda largo, maniobreel brazo del tercer punto acortándolo o alargándolo para alinear la máquinacon este brazo. Si hubiese diferencia en altura, este brazo del tractor tieneun mecanismo que permite la compensación.7.3 - NIVELAMIENTO DE LA MÁQUINAPara una perfecta operación el CULTIMAX debe ser nivelado en losdos sentidos. Para eso, use el brazo del tercer punto y la manivela delbrazo lateral derecho del tractor.Después del nivelamiento si es posible en galpón o terreno plano,ajustar los estabilizadores, de forma que el equipamiento quede con elmínimo juego posible.Para eso, levante el equipamiento en la posición mas alta del levantehidráulico, y en esa posición ajuste los estabilizadores, igualmente, debiendoel equipamiento quedar centralizado.Si realiza éste ajuste con el equipamiento en el suelo y losestabilizadores queda tensionados, al levantar el sistema hidráulico paratransporte corre el riesgo de danificar los estabilizadores.

7.2.2 - AJUSTE DE TROCHAA fin de que se pueda pasar con el rodado del tractor entre las líneas,posibilitando un trabajo perfecto, se torna necesario, tal como durante lasiembra, ajustar la trocha del rodado del mismo. Así, proceda del siguientemodo:Tractores de tracción simple y tracción doble: coloque los neumáticos(centro a centro del rastro) a una distancia equivalente a dos veces elespaciamiento entre líneas. Aunque el tractor de tracción doble no sea untractor recomendado para el cultivo, muchas veces, el agricultor solo disponede un tractor de este tipo en la propiedad.

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

267.4 - ESQUEMAS DE MONTAJE DEL TENSOR DE CADENAS

Z-15

Motriz Movida

Z-27

MovidaMotriz

Z-27

Motriz Movida

POSICIONAMIENTO DEL TENSOR DE CADENAS PRALASDIVERSAS RELACIONES DE ENGRANAJESZ3 X Z-15Z3 X Z-15Z2 X Z-15Z2 X Z-15Z1 X Z-15Z1 X Z-27Z1 X Z-27Z1 X Z-27Z3 X Z-27Z3 X Z-27Z2 X Z-27Z2 X Z-27Z1 X Z-27g.020

27

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30El dosaje de abono esefectuado a través de roscas sin finconductoras individuales.Los diferentes dosajes sonobtenidos a través de cambios enel posicionamiento de la cadenaentre los engranajes motor “a” y lamovida “b” Fig. 021 Em el caso que no sea utiliza-da alguna salida, se debe cerrar laabonadora con la tapa. Para lacolocación de la tapa, se debe retirarla rosca sin fin “b” y el deflector “c”FIG. 022.El sistema de aplicación deabono con el conductor permite laabonación en cobertura con aplicaciónsobre el suelo. El soporte delconductor permite direccionar laaplicación próxima a la planta deacuerdo con la necesidad deseada.La tabla indicativa que sigue, fue desarrollada para una aproximacióny dar noción de cómo comenzar el regulaje en, vista que hay variaciones encuanto a tipos, marcas, densidad y humedad de fertilizantes, índice depatinaje del tractor y velocidad en la operación del cultivo.La tabla de distribución de fertilizante indica la relación de engranajesa ser utilizados, como la cantidad de fertilizantes a ser distribuido conformeel espaciamiento de la cultura.La tabla de distribución de fertilizantes fue determinada considerandoque el trabajo sea efectuado a 5 km/hora.

7.5 - DISTRIBUCIÓN DE FERTILIZANTESabcFig.022 Fig.021ab

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

28Para conse unlizantesproceda de la siguiente manera:1 - Recorra 50 metros exactos con una rotación de 540 RPdaTDP.2 - Cronometre el tiempo que le llevó. Dividiendo 180 por el número desegundos, obtendrá la velocidad en km/hs. Ajuste hastoe 5 kmhsi gasta 36 segundos para recorrer 50 metros, está a una velocidad de 5km/hs.3 - Con el tractor estacionado, regule para la cantidad de abono deseadacoloque en las salidas de las mangueras un recipiente para recoge el abono4 - Accione el eje de la toma de fuerza. Cuando la caída de abono estuviesenormalizada, recoja el abono caído durante el mismo tiempo cronomeradoSignifica teóricamente, que ud. Recorrió el mismo espacio;5 - En seguida pese el abono recogido;6 - Verifique en la tabla de distribución defetilizantes si la cantidad deabono es la recomendadcoomeua7.5.1.1 - CÁLCULO PRÁCTICO PARA LA DISTRIBUCIÓN DEFERTILIZANTESPara efetuar o cálculo de distribuição de FERTILIZANTES faça daseguinPara efeu cácuo dsribucóndetilizantes, efectúelo dela siguiente manera:1 - Verifique el espaciamento entre líneas.2 - Defina la cantidad de fertilizantes a ser distribuida por hectárea3 - Calcule conforme ejemplo a seguir:Datos de la fórmula:E - Espaciamiento entre líneasQ - Cantidad fertilizantes a ser distribuidoA - Área a ser abonadaD - Distancia de 50 metros para ensayoX - Gramos de abono en 50 metrosFórmula: X = E x Q x D A

7.5.1 - EJEMPLO PRÁCTICO DE CÁLCULO DE DISTRIBUCIÓNDE FERTILIZANTES

29

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30 ATENCIÓNLa tabla presenta en la segunda columna la cantidad deabono en gramos en 50 metros por línea, considerando apenasuna salida de abono para cada línea. Cuando efectúe laabonación bi-lateral, o sea, a los dos lados de la planta, tantolos valores en gramos en 50 metros por línea como los demásvalores de la tabla quilogramos por hectárea, deben serdivididos por 2 (dos), ya que se utiliza dos salidas de abono.7.5.2 - COMO UTILIZAR LA TABLA DE DISTRIBUCIÓN DEFERTILIZANTESPARA ABONACIÓN LATERAL (EJEMPLO)Para la distribución de 200 kg/ha, en espaciamiento de 85 cm,recomendamos utilizar los engranajes motor de 19 dientes, y el movido de15 dientes (fig. 15), y trabajar con el tractor con una velocidad de 5 km/h,con la rotación de 540 RPM en la TDP.PARA ABONACIÓN BI-LATERAL (EJEMPLO)Para la distribución de 200 kg/ha, en espaciamiento de 85 cm,recomendamos utilizar los engranajes motor de 17 dientes, y el movido de27 dientes (fig. 15), y trabajar con el tractor con una velocidad de 5 km/h,con la rotación de 540 RPM en la TDP.

Ejemplo: Una cultura con espaciamientos entre líneas de 90 cm (900mm) para distribuir 111 kg de sulfato de amónia, en un área a ser abonadade 1 hectárea (10.000 m²) , con una distancia de ensayo de 50 metros. X = 900 x 111 x 50 10.000 X = 99.900 x 50 10.000 X = 9,90 x 50 X = 499,50 gramos de fertilizantes en 50 metrosX= 499,50 gramos de fertilizantes en 50 metros

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

30

MOTOR MOVIDO 40 50 55 60 7017 42 308 154 123 112 103 8819 42 345 172 138 125 115 9817 33 392 196 157 143 131 11217 30 432 216 173 157 144 12317 27 480 240 192 174 160 13719 27 536 268 214 195 179 15317 23 563 282 225 205 188 16123 30 584 292 234 212 195 16727 33 623 312 249 227 208 17823 27 649 324 260 236 216 18530 33 693 346 277 252 231 19827 27 762 381 305 277 254 21833 30 838 419 335 305 279 23927 23 894 447 358 325 298 25533 27 931 466 372 339 310 26630 23 994 497 397 361 331 28423 17 1031 515 412 375 344 29433 23 1093 546 437 397 364 31230 19 1203 601 481 437 401 34427 17 1210 605 484 440 403 34633 19 1323 662 529 481 441 37830 17 1344 672 538 489 448 38442 23 1391 696 556 506 464 39733 17 1479 739 591 538 493 42242 19 1684 842 674 612 561 48142 17 1882 941 753 684 627 538

TABLA DE DISTRIB. DE FÉRTIL. CULTIMAX 8,50/10,30 M

RELACIÓN DETRANSMISIÓN

GRAMOS 50M P\ LINEA

KILOGRAMOS P/ HECTAREA

ESPACIAMIENTOS EN CM

31

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

MOTOR MOVIDO 76 80 90 91.5 93 96 10017 42 308 81 77 69 67 66 64 6219 42 345 91 86 77 75 74 72 6917 33 392 103 98 87 86 84 82 7817 30 432 114 108 96 94 93 90 8617 27 480 126 120 107 105 103 100 9619 27 536 141 134 119 117 115 112 10717 23 563 148 141 125 123 121 117 11323 30 584 154 146 130 128 126 122 11727 33 623 164 156 139 136 134 130 12523 27 649 171 162 144 142 140 135 13030 33 693 182 173 154 151 149 144 13927 27 762 200 190 169 167 164 159 15233 30 838 221 209 186 183 180 175 16827 23 894 235 224 199 195 192 186 17933 27 931 245 233 207 204 200 194 18630 23 994 261 248 221 217 214 207 19923 17 1031 271 258 229 225 222 215 20633 23 1093 288 273 243 239 235 228 21930 19 1203 317 301 267 263 259 251 24127 17 1210 318 302 269 264 260 252 24233 19 1323 348 331 294 289 285 276 26530 17 1344 354 336 299 294 289 280 26942 23 1391 366 348 309 304 299 290 27833 17 1479 389 370 329 323 318 308 29642 19 1684 443 421 374 368 362 351 33742 17 1882 495 471 418 411 405 392 376

TABLA DE DISTRIB. DE FÉRTIL. CULTIMAX 8,50/10,30 M

RELACIÓN DETRANSMISIÓN

GRAMOS 50M P\ LINEA

KILOGRAMOS P/ HECTAREA

ESPACIAMIENTOS EN CM

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

327.7 - REGULAJES DE LAS AZADAS SURCADORASEl regulaje de las distancias de las azadas surcadoras de acuerdocon la línea de siembra, puede ser efectuadaatravésd tubo soa ode los flejes surcadores (“b” fig 025).Para movmtubosa paala derecaizquerdase debe soltar las grampas “c” y movimtuboha dstancadeseada Paelejes vibratorios se deebulón y presilla (“d” Fig. 025)

7.6 - REGULAJE DE LA PROFUNDIDADEl regulaje de la profundidad de abonoes realizado a través de la tuerca (“a” Fig.023) que prend resote enla vaillareguladora de profundidad. Al apretar la tuerca,está dando mas penracón de disco en elsuelo. Pero un exceso de presión en el resortepodrá dificultar la penetración de los conjuntosde abono. Así, la presión del resorte deberáser regulada de formaaitar lapenetración de los discos.7.6.1 - Regulaje del kit pantográfico7.6.2 - Kit pantográfico y controladorde profundidad (opciona)En este caso addresorte existe el controlador de profundidady para efectuar el regulaje del mismo bastaretirar el perno (“a” Fig. 024), y colocarlo enla posición deseada.ag023Fig.024

33

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30 ATENCIÓNEn la hora de prender nuevamente los tubos del soportede los flejes surcadores, preste atención para apretar lastuercas de las grampas “c” por igual para evitar que algunode los flejes quede mas alto que el otro. ATENCIÓNCuando fuese a realizar el cultivo con la planta con ciertoporte (tamaño), observe para que el tubo regulador de losflejes surcadores no toque en las plantas y vaya a dañarlas. ATENCIÓNUtilice las azadas de ala cortada próximo a la planta.bdacFig.025

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

34

7.8 - REGULAJE DEL CONTROL DE PROFUNDIDADEl control de profundidad decultivo es efectuado individualmentea través del sistema de control deprofundidad, compuesto por unabarra y rueda controladora que apoyafirmemente en el suelo, permitiendoel cultivo en la profundidaddeterminada y uniforme, mismo conlas ondulaciones del suelo.El regulaje es efectuado através de la palanca (“a” Fig. 026)sobre el curso de la escala indicativa(fig. 026), observándose el regulajeindividual de todos los módulos surcadores, garantizando una uniformidadde la profundidad.La escala indica de 1 en 1 cm la profundidad deseada, o de acuerdocon el cultivo. ATENCIÓNAl efectuar el regulaje delcontrol de profundidad, certifíqueseque todos los módulos estanregulados igualmente.Fg.026bcExiste en el cuadro del móduo tres agujeros(“a” Fig. 026), que sonutilizados para posibilitar el regulaje con el tubo regulador de la ruedacompactadoa permtiendoe regulaje de 1 en 1 centímetro7.9 - REGULAJE DEL SOPORTECONDUCTOR DE ABONOEl soporte del conductor de abonopermite direccionar el abono próximo a laplanta de acuerdo con la necesidad deseada(fig. 027). Fg.027

35

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30La línea CULTIMAX fue desarrollada y ensayada con el mayor cuidadoy como tal está apta a desempeñar un servicio perfecto, satisfaciendo porcompleto sus necesidades.Si efectua algo que salga del trabajo perfecto, esto es un incidente,provocado por una circunstancia ajena a la máquina. Con el instinto deprevenir tales circunstancias, a seguir enumeramos los incidentes máscomunes, sus posibles causas y soluciones. Pero si después de haberverificado y procedido a la debida corrección, su équipamiento no estátrabajando de acuerdo, contacte su revendedor o a la JUMIL, a través de laCentral de Atención Técnica al Cliente.1 - El cultivador está removiendo mucha tierra.a) Las azadas están penetrando demasiado.Verifique el brazo del tercer punto; probablemente está muy cortoSolución: Coloque el cultivador en un local plano y alargue el brazohasta que el Cultimax quede nivelado. En este caso, probablemente sedebe alargar el brazo.Verifique las ruedas limitadoras de profundidad. Puede ser que esténreguladas para una profundidad mayor de lo que la recomendada.Solución: Regule la profundidad correcta.b) Las azadas están penetrando mas de un lado de que el otro.Verifique el brazo del hidráulico del lado derecho del tractor;probablemente está con un largo diferente del brazo izquierdo.Solución: como el brazo izquierdo no posee sistema para alterar sulargo, es común que el brazo derecho quede con un largo diferente. Actúesobre el sistema y alargue o acórtelo.2 - Los espacios a que están regulados los órganos activosdel Cultimax no coinciden con los espacios de la cultura.Certifíquese que la sembradora fue correctamente regulada para elespaciamiento deseado. Posiblemente está con espaciamiento diferente,lo que provoca ese desajuste.Solución: deberá subordinar el espaciamiento del Cultimax alespaciamiento de la sembradora.

8.1 - PRINCIPALES INCIDENTES , POSIBLES CAUSAS ESOLUCIONES8 - OPERACIÓN

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

36Es posible que este entrando en una seeeedasecuencia de siembra y, por más que haysdoutilizado marcaíneacuya función es exactamente evitar que haya espacamferentesentre líneas, sucede que por falla del operador durante la siemba estehecho sucede.Solución: Deberá entrar en la misma secuena de la siemba yentrenar al operador.3 - Las azadas a veces tocan las plantas, una vez de un ladootra del otro.Los tensores de los brazos del hidráulico probablemente estándemasiadostos posbilitando ese“juego” del CULIMAXSolución: ajuste por igual los tensores, con el equipamiento levantadopor el sistema hidráulico. Caso efectúe esta operación con el equipamientoen el suelo, correrá el riesgo de dañar los tensores al acciona el levantecon el sistema hidráulico.El operador no está consiguiendo mmreccóndetractor. Probablemfrenedtracto esámel control de la dirección.Solución: coloque pesos apoarene y en las ruedasdetractor.4 -Los flejes no están “sacudiendo” las hiervas dañinas, quecorren el riesgo de no morir.Probablemente debeá estar andando que setorna difícil la acción vibratoria de los resortes.Solución: aumea veocdaoProbablemeela infestación está muy grande, pasó la épocaapropiada para el cultivo mecánico.Solución: podrá realizar el cultivo mecánico, pero de acuerdo coetiempo (lluvioso) podrá correr el riesgo de que las hiervas no mueranPodrá estar trabajando con las azadas muy profundas.Solución: reduzca la profundidad, actuando en las ruedadcode profundidad.

37

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,309 - MANUTENCIÓNSugerimos algunos cuidados de manutención que permitirán una vidaútil mas prolongada del equipamiento y un mejor desempeño del mismo.Periódicamente se debe efectuar una revisión general en elequipamiento, los itens a seguir son de extrema importancia para un perfectofuncionamiento del equipamiento y para un trabajo sin interrupciones.9.1 - LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS DE FERTILIZANTESLuego de realizada la coberturano deberá dejar fertilizantes dentro delos depósitos. Recomendamos vaciartotalmente los depósitos, raspar elabono adherido en las roscas sin fin ylavarlos con agua corriente.Para efectuar la limpieza, sueltelos prendedores “a”, retire el buje deconexión del eje accionador “b” deforma que el depósito quede libre, enseguida articule el depósito facilitandoasí la limpieza (fig. 028). aFig.028 ATENCIÓNAl final de cada día de trabajo retire el resto de abono delos depósitos y limpie cuidadosamente el equipamiento.Reajuste periódicamente los bulones.9.2 - LIMPIEZA GENERAL DEL CULTIMAXSi fuese a almacenar su cultimax hasta la época del cultivo delsiguiente año, efectúe una limpieza general en la máquina. Retire losconductores de abono de los depósitos, lávelos y guárdelos.Verifique si todas las partes móviles no presentan desgastes; sihubiese necesidad, efectúe la reposición, dejando el cultimax en orden parael próximo trabajo. Retoque la pintura, principalmente en las partes decontacto con el abono.Proteja los depósitos de plástico y pulverice el cultimax con aceitenatural (concervante), observando para no usar aceite quemado.Una vez realizado todas las revisiones de manutención, almacene elcultimax en local apropiado, fuera del contacto con la intemperie. Utilice lospies de apoyo para mantenerlo en pié y no sobrecargar el peso de la máquinasobre los flejes surcadores.

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

3812 - LUBRICACIÓN12.1 - Objetivos de la lubricaciónLa lubricación es la mejor garantía del buen funcionameno ydesemp de las piezasmóviles y ayuda en la economía de los gastos de manutención.Antes de inicar el trabajo certifíquese que el equipamiento estéadecuadamubricado, siguiendo las orientaciones del PLANO DELUBRICACIÓN.En éste PLANO DE LUBeqpamentofuncionando en condiciones normao en sevciosrecomendntervaos de lubricación. ATENCIONAntes de iniciar la lubricación, limpie las engrasaderas ysubstituya las dañadas.12.2 - Simbología de lubricaciónLubrique con grasabo, consstencaNLG-2 en intervalos de horas recomendadas.Lubrique con aceite SAE 30 ACevao de horasrecomendadas.Limpieza con pincelIntervalos de lubricación en horas trabajadas.

39

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,30

9.3.3 - TABLA DE LUBRICANTES

BA

RD

AH

LC

AST

RO

LE

SSO

IPIR

AN

GA

MO

BIL

OIL

PETR

OB

SSH

ELL

TEXA

CO

VALV

OLI

NE

GR

AS

A A

BA

SE

DE

JA

BÓN

DE

LÍT

IO

CO

NSI

STÊN

CIA

NLG

I-2

MAX

LUB

AP

G-2

EP

LM 2

ES

SO

MU

LTI H

IPIF

LEX

2M

OBI

LG

RE

AS

E M

PLU

BR

AX

GM

A-2

ALV

ANIA

EP

2M

AR

FAK

MP

-2

VALV

OLI

NE

PALL

ADIU

MM

P 2

AC

EIT

E S

AE

30

AP

I-CD

/CF

AG

RO

LUB

05

TRO

PIC

AL

TUR

BO

30

ES

SO

LUB

EX2

30

ULT

RAM

O

TUR

BOS

AE

30

AP

I CF

MO

BIL

DE

LVAC

133

0

LUBR

AX

MD

-400

/S

AE

30

AP

I/CF

RIM

ULA

D 3

0

UR

SA

LA-3

SA

E 3

0 A

PI

CF

VALV

OLI

NE

TUR

BO

DIE

SE

LC

F S

AE

30

AC

EITE

SA

E 1

40

A

PI-G

L5M

AXLU

BG

O-8

5W-1

40M

AXTR

ON

140

ES

SO

GE

AR

OIL

GX

85

W14

0

IPIR

GER

OL

SP14

0E

SS

O G

EA

RO

IL G

X 1

40

LUB

RA

XTR

M-5

SAE

14

0 AP

I-GL5

SP

IRA

XA

140

MU

LTIG

EAR

EP

SA

E 1

40**

LUB

RIC

AN

TE

REC

OM

END

AD

OEQ

UIV

ALE

NC

IAS

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

40

9.3.4 - PUNTOS DE LUBRICACIÓN UNIDAD ABONADORA08

41

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,3008 08

08

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

4208 8

43

Manual de IInstrucciónes CULTIMAX 8,50 - 10,3008 08

Manual de Instrucciónes CULTIMA5- 10,30

449.3.5 - PUNTOS DE LUBRICACIÓN RODAJE

08 08