m5731 mccall's - printsewprintsew.com/instructions/mcc5731.pdf · abcd abcd abcd ac 1 4 5 11...

5
ADJUST IF NECESSARY Lengthen or Shorten at adjustment lines (=) or where indicated on pattern. If substantial length is added, you may need to purchase additional fabric. TO SHORTEN: Crease along adjustment line. Make a fold half the amount need- ed. Tape in place. TO LENGTHEN: Slash between adjustment lines. Spread amount as needed, keeping edges parallel. Tape over paper. When Alteration lines are not on tissue, lengthen or shorten at lower edge. PATTERN MARKINGS GRAINLINE: Place on straight grain of fabric, parallel to selvage or fold. FOLDLINE: Place line on fold of fabric. BUTTONHOLE MARKING: Indicates exact length and place ment of buttonholes. BUTTON MARKING: Indicates button placement. NOTCHES AND SYMBOLS: For matching seams and con- struction details. Indicates the Bustline, Waistline, Hip and/or Biceps. Mea- surements refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease). Adjust pattern if necessary. The measurement excludes pleats, tucks, darts and seam allowances. SEAM ALLOWANCE: 5/8” (1.5cm) included unless other- wise indicated, but not printed on tissue. SHRINK FABRIC if not labeled pre-shrunk. Press. CIRCLE LAYOUT for View, Size, Fabric Width. Use WITH NAP layout for fabrics with one-way designs, nap, pile or surface shading. Because most knits have surface shading, a with nap layout is used. For DOUBLE THICKNESS (WITH FOLD) - fold fabric with right sides together. DOUBLE THICKNESS (WITHOUT FOLD) - For fabrics with nap, fold fabric crosswise, right sides together. Mark as shown. Cut along crosswise fold of fabric (A). Turn upper layer 180° so arrows go in same direction and place over lower layer, right sides together (B). For SINGLE THICKNESS - place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics, place pile side down.) A B Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric. For “Cut 1” pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face up on right side of fabric. Pattern may have cutting lines for several sizes. Select the proper cutting line or pattern pieces for your size. Before CUTTING place all pieces on fabric according to layout. Pin. (Layouts show approximate position of pattern pieces; position may vary accord- ing to your pattern size.). Cut ACCURATELY, cutting notches outward. Before removing pattern, TRANSFER MARKINGS and lines of construction to Wrong Side of fabric, using the Pin and Chalk Pencil method or Tracing Paper and Dressmaker Wheel. Markings needed on right side of fabric should be thread traced. NOTE: Broken-line boxes (a! b! c!) in layouts represent pieces cut by measure- ments provided. CUTTING AND MARKING AJUSTAR SI ES NECESARIO Alargar o Acortar por las líneas de ajuste (=) o donde se indica en el patrón. Si se agrega un largo considerable, puede ser necesario comprar tela adicional. PARA ACORTAR: Doblar a lo largo de la línea de ajuste. Hacer un doblez de la mitad de la cantidad necesaria. Asegurar con cinta adhesiva en su lugar. PARA ALARGAR: Hacer un corte entre las líneas de ajuste. Extender la cantidad nece- saria, manteniendo los bor- des paralelos. Asegurar con cinta adhesiva sobre el papel. Cuando las líneas de Modificación no se encuen- tran en el patrón, alargar o acortar por el borde inferior. ENCOGER LA TELA si no se indica "preencogida". Planchar. HACER UN CIRCULO EN EL TRAZO para el Modelo, la Talla, el Ancho de la Tela. Usar el trazo para el corte CON PELILLO para las telas con dis- eños de una sola dirección, superficie aterciopelada o con pelillo. Dado que la mayoría de los tejidos tienen una superficie tornasola- da, se utiliza un trazo con pelillo. Para DOBLE GROSOR (CON DOBLEZ) - doblar la tela derecho con derecho. Para DOBLE GROSOR (SIN DOBLEZ) - Para telas con pelillo, doblar la tela transver- salmente, derecho con derecho. Marcar como se indica. Cortar transversalmente a lo largo del doblez de la tela (A). Voltear la capa supe- rior a 180o para que las flechas vayan en la misma dirección y colocarla sobre la capa inferior, derecho con derecho (B). Para un SOLO GROSOR - colocar la tela con el derecho hacia arri- ba. (Para telas de piel con pelillo, colocar el lado con pelillo hacia abajo). A B CORTES Y MARCAS Cortar las otras piezas primero, dejando suficiente tela para cortar esta pieza. Abrir la tela. Para las piezas “Cortar 1”, cortar una vez la pieza sobre una capa simple de tela con la pieza hacia arriba sobre el derecho de la tela. El patrón puede tener líneas de corte para varias tallas. Seleccionar la línea de corte apropiada o las piezas de patrón para su talla. Antes de CORTAR, colocar todas las piezas sobre la tela de acuerdo con el trazo. Prender con alfileres. (Los trazos de corte muestran la posición aproximada de las piezas de patrón; la posición puede variar de acuerdo a la talla del patrón). Cortar con EXACTITUD, manteniendo los cortes hacia afuera. Antes de retirar el patrón, TRANSFERIR LAS MARCAS y las líneas de mon- taje al Revés de la Tela, utilizando el método de Tiza y Alfileres o el Papel de Calcar y la Rueda de Marcar. Las marcas necesarias sobre el derecho de la tela deben hacerse con hilo. NOTA: Las cajas de líneas punteadas (a! b! c!) en los trazos, representan las piezas cortadas a las medidas provistas. MARCAS DEL PATRON HILO RECTO DE LA TELA: Colocar sobre el hilo recto de la tela, paralelo al orillo o doblez. LINEA DE DOBLEZ: Colocar en el doblez de la tela. LINEA DE DOBLEZ: Colocar la línea en el doblez de la tela. MARCA DE OJAL: Indica el largo exacto y la ubicación de los ojales. MARCA DE BOTON: Indica la ubicación de los botones CORTES Y SIMBOLOS: Para coincidir las costuras y los detalles de montaje. Indica la Línea del Busto, Línea de la Cintura, Caderas y/o Bíceps. Las medidas se refieren a la circunferencia de la Prenda Acabada (Medidas del Cuerpo + Holgura de la Prenda + Holgura del Diseño). Ajustar el patrón si es necesario. Las medidas no incluyen pliegues, pinzas ni márgenes de costura. MARGEN DE COSTURA: se incluye 1.5cm a menos que se indique lo contrario, pero no está impreso en el patrón. 12 PATTERN PIECES 12 PIEZAS DE PATRON ABCD ABCD ABCD ABCD ABCD AB CD CD ABCD ABCD ABCD AC 1 4 5 11 12 6 7 8 9 10 2 3 FRONT FRENTE BACK ESPALDA 5731 A B A&C A C D B C D COSTUME A, B, C, D 1 Bodice Front 2 Bodice Side Front 3 Bodice Back 4 Bodice Side Back 5 Upper Sleeve 6 Lower Sleeve A B 7 Upper Ruffle C D 8 Lower Ruffle C D 9 Skirt Front 10 Skirt Side Front And Side Back 11 Skirt Back 12 Collar A C DISFRAZ A, B, C, D 1 Frente del Corpiño 2 Costado del Frente del Corpiño 3 Espalda del Corpiño 4 Costado de la Espalda del Corpiño 5 Parte Superior de la Manga 6 Parte Inferior de la Manga A B 7 Volante Superior C D 8 Volante Inferior C D 9 Frente de la Falda 10 Costado del Frente y Costado de la Espalda de la Falda 11 Espalda de la Falda 12 Cuello A C McCALL'S ® M5731 © The McCall Pattern Co., 2008 All Rights Reserved. Printed in U.S.A. COSTUME A / DISFRAZ A use pieces/use piezas: 2,3,4,5,6,10,11 & 12 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 3/4-5/6-7/8 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas S/P-M/M * 11 10 2 2 4 4 6 3 3 12 5 SELVAGES SELVAGES * 10 6 12 11 5 2 2 3 3 4 4 SELVAGES SELVAGES 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas L/G-XL/XG 60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 3/4-5/6-7/8 60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas S/P-M/M-L/G-XL/XG * 10 6 11 12 5 3 3 2 2 4 SELVAGES SELVAGES * 10 11 12 6 3 3 5 2 4 SELVAGES SELVAGES * 11 10 6 3 3 4 4 2 12 5 2 SELVAGES SELVAGES COSTUME B / DISFRAZ B use pieces/use piezas: 2,3,4,5,6,10 & 11 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 3/4-5/6-7/8 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas S/P-M/M 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas L/G-XL/XG 45" */** 5731 COSTUME [B] Size XL Plot 1016 2 2 * 11 10 6 4 4 3 3 5 FOLD SELVAGES SELVAGES SELVAGES * 11 10 2 2 4 4 6 3 3 5 SELVAGES SELVAGES 6 6 * 10 11 2 2 3 5 4 3 4 SELVAGE SELVAGE SELVAGES SELVAGES Fold=Doblez Selvage=Orillo Selvages=Orillos Edge=Borde Edges=Bordes Crossfold=Doblez Transversal CUTTING LAYOUTS TRAZOS DE CORTE English/Español © The McCall Pattern Co., 2008 Derechos Reservados. Impreso en U.S.A. Page 1 of 5 Pagina 1 de 5

Upload: hoangdat

Post on 12-Oct-2018

237 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ADJUST IF NECESSARY

Lengthen or Shorten at adjustment lines (=) orwhere indicated on pattern. If substantial length isadded, you may need to purchase additional fabric.

TO SHORTEN: Creasealong adjustment line. Makea fold half the amount need-ed. Tape in place.

TO LENGTHEN: Slashbetween adjustment lines.Spread amount as needed,keeping edges parallel. Tapeover paper.

When Alteration lines are not on tissue, lengthen orshorten at lower edge.

PATTERN MARKINGSGRAINLINE: Place on straight grain of fabric, parallel toselvage or fold.

FOLDLINE: Place line on fold of fabric.

BUTTONHOLE MARKING: Indicates exact length andplace ment of buttonholes.

BUTTON MARKING: Indicates button placement.

NOTCHES AND SYMBOLS: For matching seams and con-struction details.

Indicates the Bustline, Waistline, Hip and/or Biceps. Mea-surements refer to circumference of Finished Garment(Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease).Adjust pattern if necessary. The measurement excludespleats, tucks, darts and seam allowances.

SEAM ALLOWANCE: 5/8” (1.5cm) included unless other-wise indicated, but not printed on tissue.

SHRINK FABRIC if not labeled pre-shrunk. Press.

CIRCLE LAYOUT for View, Size, Fabric Width.

Use WITH NAP layout for fabrics with one-way designs, nap, pile orsurface shading. Because most knits have surface shading, a withnap layout is used.

For DOUBLE THICKNESS (WITH FOLD) - fold fabric with rightsides together.

DOUBLE THICKNESS (WITHOUTFOLD) - For fabrics with nap, fold fabriccrosswise, right sides together. Mark asshown. Cut along crosswise fold of fabric(A). Turn upper layer 180° so arrows go insame direction and place over lower layer,right sides together (B).

For SINGLE THICKNESS - place fabric right side up. (For Fur Pilefabrics, place pile side down.)

A B

� Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric.For “Cut 1” pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face upon right side of fabric.

Pattern may have cutting lines for several sizes. Select the proper cutting lineor pattern pieces for your size.

Before CUTTING place all pieces on fabric according to layout. Pin. (Layoutsshow approximate position of pattern pieces; position may vary accord-ing to your pattern size.). Cut ACCURATELY, cutting notches outward.

Before removing pattern, TRANSFER MARKINGS and lines of construction toWrong Side of fabric, using the Pin and Chalk Pencil method or Tracing Paperand Dressmaker Wheel. Markings needed on right side of fabric should bethread traced.

NOTE: Broken-line boxes (a! b! c!) in layouts represent pieces cut by measure-ments provided.

CUTTING AND MARKING

AJUSTAR SI ES NECESARIOAlargar o Acortar por las líneas de ajuste (=) odonde se indica en el patrón. Si se agrega unlargo considerable, puede ser necesario comprartela adicional. PARA ACORTAR: Doblar alo largo de la línea de ajuste.Hacer un doblez de la mitadde la cantidad necesaria.Asegurar con cinta adhesivaen su lugar. PARAALARGAR: Hacer un corteentre las líneas de ajuste.Extender la cantidad nece-saria, manteniendo los bor-des paralelos. Asegurar concinta adhesiva sobre elpapel. Cuando las líneas de Modificación no se encuen-tran en el patrón, alargar o acortar por el bordeinferior.

ENCOGER LA TELA si no se indica "preencogida". Planchar.

HACER UN CIRCULO EN EL TRAZO para el Modelo, la Talla, elAncho de la Tela.

Usar el trazo para el corte CON PELILLO para las telas con dis-eños de una sola dirección, superficie aterciopelada o con pelillo.Dado que la mayoría de los tejidos tienen una superficie tornasola-da, se utiliza un trazo con pelillo.

Para DOBLE GROSOR (CON DOBLEZ) - doblar la tela derechocon derecho.

Para DOBLE GROSOR (SIN DOBLEZ) -Para telas con pelillo, doblar la tela transver-salmente, derecho con derecho. Marcar comose indica. Cortar transversalmente a lo largodel doblez de la tela (A). Voltear la capa supe-rior a 180o para que las flechas vayan en lamisma dirección y colocarla sobre la capainferior, derecho con derecho (B).

Para un SOLO GROSOR - colocar la tela con el derecho hacia arri-ba. (Para telas de piel con pelillo, colocar el lado con pelillo haciaabajo).

A B

CORTES Y MARCAS� Cortar las otras piezas primero, dejando suficiente tela para cortar estapieza. Abrir la tela. Para las piezas “Cortar 1”, cortar una vez la pieza sobreuna capa simple de tela con la pieza hacia arriba sobre el derecho de la tela.

El patrón puede tener líneas de corte para varias tallas. Seleccionar la líneade corte apropiada o las piezas de patrón para su talla.

Antes de CORTAR, colocar todas las piezas sobre la tela de acuerdo con eltrazo. Prender con alfileres. (Los trazos de corte muestran la posiciónaproximada de las piezas de patrón; la posición puede variar de acuerdoa la talla del patrón). Cortar con EXACTITUD, manteniendo los cortes haciaafuera.

Antes de retirar el patrón, TRANSFERIR LAS MARCAS y las líneas de mon-taje al Revés de la Tela, utilizando el método de Tiza y Alfileres o el Papel deCalcar y la Rueda de Marcar. Las marcas necesarias sobre el derecho de latela deben hacerse con hilo.

NOTA: Las cajas de líneas punteadas (a! b! c!) en los trazos, representan laspiezas cortadas a las medidas provistas.

MARCAS DEL PATRONHILO RECTO DE LA TELA: Colocar sobre el hilo rectode la tela, paralelo al orillo o doblez. LINEA DEDOBLEZ: Colocar en el doblez de la tela.

LINEA DE DOBLEZ: Colocar la línea en el doblez de latela.

MARCA DE OJAL: Indica el largo exacto y la ubicaciónde los ojales.

MARCA DE BOTON: Indica la ubicación de los botones

CORTES Y SIMBOLOS: Para coincidir las costuras ylos detalles de montaje.

Indica la Línea del Busto, Línea de la Cintura, Caderasy/o Bíceps. Las medidas se refieren a la circunferenciade la Prenda Acabada (Medidas del Cuerpo + Holgurade la Prenda + Holgura del Diseño). Ajustar el patrón sies necesario. Las medidas no incluyen pliegues, pinzasni márgenes de costura.

MARGEN DE COSTURA: se incluye 1.5cm a menosque se indique lo contrario, pero no está impreso en elpatrón.

12 PATTERN PIECES 12 PIEZAS DE PATRON

ABCD

ABCD

ABCD

ABCD

ABCD

AB

CD

CD

ABCD ABCD

ABCDAC

1 4

5

11

12

6

7

8

9 10

2

3

FRONTFRENTE

BACKESPALDA

5731

A B

A&CA C D

B

C D

CCOOSSTTUUMMEE AA,, BB,, CC,, DD 11 Bodice Front22 Bodice Side Front33 Bodice Back44 Bodice Side Back55 Upper Sleeve66 Lower Sleeve A B77 Upper Ruffle C D88 Lower Ruffle C D99 Skirt Front1100 Skirt Side Front And Side Back1111 Skirt Back1122 Collar A C

DDIISSFFRRAAZZ AA,, BB,, CC,, DD11 Frente del Corpiño22 Costado del Frente del Corpiño33 Espalda del Corpiño44 Costado de la Espalda del Corpiño55 Parte Superior de la Manga66 Parte Inferior de la Manga A B77 Volante Superior C D88 Volante Inferior C D99 Frente de la Falda1100 Costado del Frente y Costadode la Espalda de la Falda1111 Espalda de la Falda1122 Cuello A C

MMccCCAALLLL''SS®M5731

©© TThhee MMccCCaallll PPaatttteerrnn CCoo..,, 22000088 AAllll RRiigghhttss RReesseerrvveedd.. PPrriinntteedd iinn UU..SS..AA..

COSTUME A / DISFRAZ Ause pieces/use piezas: 2,3,4,5,6,10,11 & 12

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M

*

11 10

2 2

4

4

6

3

3

12

5

SELVAGES

SELVAGES

*

10

6

1211

52

2 334 4

SELVAGES

SELVAGES

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas L/G-XL/XG

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M-L/G-XL/XG

*

10

6

11

12

5

3

3 2

2

4

SELVAGES

SELVAGES

*

10 11

12

6

3

3

5

2

4

SELVAGES

SELVAGES

*

11 10

6

3

34 4 2

125

2

SELVAGES

SELVAGES

COSTUME B / DISFRAZ Buse pieces/use piezas: 2,3,4,5,6,10 & 11

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas L/G-XL/XG

45" */**5731 COSTUME [B]Size XL Plot 1016

2

2

*

11 106

4 4

3

3

5

FOLD

SELVAGES

SELVAGES

SELVAGES

*

11 10

2 2

4

46

3

3

5

SELVAGES

SELVAGES

6

6

*

10 11

2

2 35

4

34

SELVAGE

SELVAGESELVAGES

SELVAGES

Fold=DoblezSelvage=OrilloSelvages=Orillos

Edge=BordeEdges=BordesCrossfold=Doblez Transversal

CUTTING LAYOUTSTTRRAAZZOOSS DDEE CCOORRTTEE

English/Español

© TThhee MMccCCaallll PPaatttteerrnn CCoo..,, 22000088 DDeerreecchhooss RReesseerrvvaaddooss.. IImmpprreessoo eenn UU..SS..AA..

PPaaggee 11 ooff 55Pagina 1 de 5

GGLLOOSSSSAARRYYSewing terms appearing in BOLD TYPE in Sewing Instructions areexplained below.FINISH - Stitch 1/4” (6mm) from raw edge and finish with one of thefollowing: (1) Pink OR (2) Overcast OR (3) Turn in along stitching andstitch close to fold OR (4) Overlock.OPTIONAL FOR HEMS: Apply Seam Binding.GATHER - Stitch along seamline and again 1/4” (6mm) away In seamallowance, using long machine stitches. Pull thread ends when adjust-ing to fit.REINFORCE - Stitch along seamline where indicated in sewinginstructions, using small machine stitches.SLIPSTITCH - Slide needle through a folded edge, then pick up athread of underneath fabric.STAYSTITCH - Stitch 1/8” (3mm) from seamline in seam allowance(usually 1/2” (13mm) from raw edge).

SSEEWWIINNGG DDIIRREECCTTIIOONNSSCOSTUME A, B, C, D

NNOOTTEE::Under each sub-heading, the first view mentioned will be illus-trated, unless otherwise indicated.

BodiceVViieewwss AA,, CC::

11.. Fold ribbon in half to find center. Pin-mark.

22.. Working on a flat surface, place center ofribbon over small circle on right side of oneBODICE FRONT (1) section. NNOOTTEE:: Remain-ing bodice front section will be used for lining.

33.. For lacing effect, workingfrom lower large circles up, criss-cross ends of ribbon or cording,extending folds 1/4”(6mm) overlarge circles, as shown. Bastefolds in place.

AAllll VViieewwss::

44.. Stitch two BODICE SIDE FRONT (2)sections to side edges of one BODICEFRONT (1) section, ending stitching atsquares. (Remaining sections will beused for lining.)

2 21

1

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M-L/G-XL/XG

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M-L/G-XL/XG

SEW-IN INTERFACING A,CENTRETELA PARA COSER A,Cuse piece/use pieza: 12

18",20" (46,51 cm) sizes/tallas 3/4-5/6-7/8-S/P

18",20" (46,51 cm) sizes/tallas M/M-L/G-XL/XG

SEWING INFORMATION

FABRIC KEY

SEAM ALLOWANCESUse 5/8” (1.5cm) seam allowances unless otherwise indicated.

PIN AND FIT

Pin or baste seams, RIGHT SIDE TOGETHER, matching notch-es. Fit garment before stitching major seams.

PRESS

Press seam allowances flat; then open unless otherwise stated.Clip where necessary so they lie flat.

12

CR

OS

SFO

LD

SELVAGE

SELVAGE

12

12

SELVAGE

SELVAGE

8 7

FOLD

SELVAGES

60"*/**

8

7

FOLD

SELVAGES

*

8

7

SELVAGES

SELVAGES

COSTUME C,D / DISFRAZ C,Duse pieces/use piezas: 2,3,4,5,10 & 11

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas L/G-XL/XG

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosize/talla 7/8

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M-L/G-XL/XG

60" *5731 COSTUME [C]Size XL Plot 1046

*

10 11

3

35

2

2

4

SELVAGES

SELVAGES

*

10

11

3

2

4

5

SELVAGES

SELVAGES

*

10

11

4

5

2

3

SELVAGES

SELVAGES

2 3

3 2

5

*

10 11

4 4

FOLD

SELVAGES

SELVAGES

SELVAGES

3

3

5

*2 2

4 4

10 11

FOLD

SELVAGES

SELVAGES

SELVAGES

*

10 11

2

2 3

4

53

4

SELVAGES

SELVAGES

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M-L/G-XL/XG

CONTRAST A,B (Bodice Front, Skirt Front & Sleeve)

CONTRASTE A,B (Frente del Corpiño, Frente de la

Falda & Manga)use pieces/use piezas: 1,6 & 9

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M-L/G-XL/XG

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M-L/G-XL/XG

9

1

6

6

FOLD

SELVAGES

SELVAGE

SELVAGE

6

9

1

FOLD

SELVAGES

6 6 9

1

FOLD

SELVAGES

9

1 6

6

FOLD

SELVAGES

SELVAGE

SELVAGE

*

10

6

11

3

34 5

2

2

SELVAGES

SELVAGES

*

10

11

6

4

3

5

2

SELVAGES

SELVAGES

CONTRAST #1 C (Skirt Front)

CONTRASTE #1 C (Frente de la Falda)use piece/use pieza: 9

45",60" (115,150 cm) with or without napcon o sin pelilloall sizes/todas las tallas

CONTRAST #2 C (Bodice Front & Collar)

CONTRASTE #2 C (Frente del Corpiño & Cuello)use pieces/use piezas: 1 & 12

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelilloall sizes/todas las tallas

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosize/talla 3/4

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 5/6-7/8-S/P-M/M-L/G-XL/XG

CONTRAST #1 D (Bodice Front & Skirt Front)

CONTRASTE #1 D (Frente del Corpiño & Frente

de la Falda)use pieces/use piezas: 1 & 9

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas S/P-M/M-L/G-XL/XG

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelilloall sizes/todas las tallas

CONTRAST #3 C, #2 D (Sleeve Ruffles)

CONTRASTE #3 C, #2 D (Volantes de la

Manga)

use pieces/use piezas: 7 & 8

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 3/4-5/6-7/8

87

FOLD

SELVAGES

9

1

FOLD

SELVAGES

1

9

FOLD

SELVAGES

9

1

FOLD

SELVAGES

12 12

1

FOLD

SELVAGES

12

1

FOLD

SELVAGES

1

12 12

FOLD

SELVAGES

9

FOLD

SELVAGES

MM55773311 -- PPaaggee//PPaaggiinnaa 22 ooff 55

2255.. Pin ruffle to upper sleeve. Adjust gathers;baste. Stitch. Stitch again 1/4”(6mm) away inseam allowance. Trim close to stitching. Pressseam toward upper sleeve.

2266.. AAllll VViieewwss:: With right sides together,pin sleeve into armhole, matching sym-bols, placing large circle at shoulderseam. Adjust gathers; baste. Stitch, eas-ing sleeve slightly to fit below small cir-cles. Stitch again 1/4”(6mm) away inseam allowance. Trim close to stitching.Press seam allowances flat. Turn seamtoward sleeve.

Skirt and Zipper2277.. RREEIINNFFOORRCCEE inner corner of SKIRT FRONT (9), pivoting at largecircle. Clip to large circle.

2288.. Stitch SKIRT SIDE FRONT AND SIDE BACK (10) sections to sideedges of skirt front, as shown.

10

10

9

1188.. Pin lower sleeve to upper sleeve, lining side up, placing onenotch at sleeve seam, matching large circles and remaining notch,clipping lower sleeve where necessary; baste. Stitch. Stitch again1/4”(6mm) away in seam allowance. Trim close to stitching. Pressseam toward upper sleeve.

VViieewwss CC,,DD::

1199.. Stitch ends of UPPER RUFFLE (7)together. Stitch again 1/4”(6mm) away inseam allowance. Trim close to stitching.Press seam to one side.

2200.. On outside, pin lace trim to loweredge of upper ruffle, having scallop edgeeven with raw edge. Stitch along straightedge.

2211.. On inside, trim upper ruffle close tostitching, as shown, being careful not tocut lace trim.

2222.. Prepare LOWER RUFFLE (8) in same manner as upper ruffle.

2233.. With right side up, pin upper ruffleto lower ruffle, matching seams. Basteraw edges.

2244.. GGAATTHHEERR upper edge of ruffle.

7

1100.. Turn lining to inside; press. Bastearmhole edges together.

Sleeves

1111.. GGAATTHHEERR upper edge of UPPER SLEEVE(5) between small circles, as shown.

1122.. Stitch upper sleeve seam.

VViieewwss AA,, BB::

1133.. Cut each LOWER SLEEVE (6) and CONTRAST (6) along cuttingline, as shown. Transfer markings.

6

5

55.. SSTTAAYYSSTTIITTCCHH side edge of twoBODICE BACK (3) sections.(Remaining sections will be used forlining.)

66.. Pin one BODICE SIDE BACK (4)section to bodice back, clippingbodice back where necessary; baste.Stitch. (Remaining bodice side backsections will be used for lining.)

77.. Stitch bodice back sections tobodice front at shoulders and sides.

88.. Prepare LINING in same manner as bodice. Turn in seamallowance on lower edge of lining, folding in fullness at corner; press.Trim pressed seam allowance to 3/8”(1cm).

99.. With right sides together, pin lining tobodice. Stitch neck edge, pivoting atsmall circles and breaking stitching atsquares. Clip to small circles. Trim.

44

33

1144.. For lining, pin contrast to lower sleeve. Stitch outer edgestogether, pivoting at large circle. Trim.

1155.. Turn lower sleeve right side out; press. Baste raw edges together.

1166.. SSTTAAYYSSTTIITTCCHH lower sleeve, as shown.

1177.. VViieeww AA:: On outside, pin marabou trim slightly over finished edgeof lower sleeve, lapping ends. Sew in place by hand.

MM55773311 -- PPaaggee//PPaaggiinnaa 33 ooff 55

5511.. For Misses’ sizes: Sew hook and eye toneck edge above zipper, as shown.

VViieewwss AA,, CC::

5522.. Tie ribbon or cord lacing into bow atcenter front.

5533.. Sew socket sections of snaps to neckedge, as shown.

5544.. VViieeww CC:: Cut remainder of ribbon inhalf. Tie into bow. Tack bow to sleeves,as shown.

5555.. VViieeww DD:: Sew purchased flowers tofront neck edge and to sleeves, as shownon front of pattern envelope.

EEssppaaññooll

INFORMACION DE COSTURA

CLAVE DE LA TELA

MARGENES DE COSTURAUtilizar margenes de costura de 1.5cm a menos que se indique

lo contrario.

VViieeww BB::

4477.. Pin trim to skirt front, placing one edge 3”(7.5cm) above loweredge and extending ends 1/2”(1.3cm) over side front seams, asshown. Sew in place by hand.

4488.. Apply a second row of trim to skirt front 2”(5cm) above first rowin same manner.

AAllll VViieewwss::

4499.. VViieeww AA:: Pin marabou trim todress along neck edge and sidefront seams, as shown. Sew inplace by hand.

5500.. VViieewwss BB,,CC,,DD:: Pin trim todress along neck edge and sidefront seams, as shown, turningunder 1/4”(6mm) on ends. Sewin place by hand. SSLLIIPPSSTTIITTCCHHends.

3388.. Turn bodice lining down, turn-ing under ends to clear zipperteeth. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH to zipper tapeand pressed edge over seam.

Finishing

3399.. Turn up 1-1/4”(3.2cm)hem. Baste close to fold. Trimhem to an even width. FFIINNIISSHHraw edge. Sew hem in place,easing in fullness, if necessary.Press.

VViieewwss AA,,CC::

4400.. Pin INTERFACING towrong side of each COLLAR(12) section. Trim corners, asshown. Baste along seam-lines.

4411.. Stitch upper edges of collarsections together along seamline.Stitch lower edges together in a3/8”(1cm) seam, leaving an open-ing, as shown. Trim corners andseam at upper edge.

4422.. Turn collar right side out; press.SSLLIIPPSSTTIITTCCHH opening.

12

12

2299.. Stitch SKIRT BACK (11) sections together at center back, leavingopen above large circle.

3300.. Stitch skirt back to skirt side front and side back, as shown.

3311.. GGAATTHHEERR upper edge of skirt between small circles.

3322.. Open out bodice lining. Withright sides together, pin skirt tobodice, matching symbols.Adjust gathers; baste. Stitch, piv-oting at large circle. Stitch again1/4”(6mm) away in seamallowance. Trim close to stitching.Press seam toward bodice.

3333.. (A) Baste back opening edges together along seamline abovelarge circle, as shown. Press.

3344.. (B) NNOOTTEE:: It may be necessary to shorten zipper. To make newzipper stop, place zipper along opening edge (with pull tab 3/8”(1cm)below seam). Mark placement of new zipper stop. Whipstitch acrossteeth at marking. Cut zipper 3/4”(2cm) below the new stop.

3355.. (C) Open zipper; place face down on extended seam allowance,placing zipper stop at large circle and zipper teeth on seamline. Bastein center of zipper tape, keeping garment free.

3366.. (D) Close zipper; turn pull tab up. Spread garment flat. Baste ascant 1/4”(6mm) from zipper teeth and across lower edge.

3377.. (E) On outside, stitch along basting through all thicknesses, asshown, using a zipper foot. Remove basting.

1111

4433.. Sew ball section of snaps to lower edge, spacing each snapapproximately 1-1/2”( 3.8cm) apart, as shown. (Socket sections ofsnaps will be applied to dress.)

4444.. AAllll VViieewwss:: Pin pregathered lace trim to neck edge, placing boundedge under finished edge, folding in fullness at corners and turningunder 1/2”(1.3cm) on ends. Stitch close to finished edge.

4455.. VViieeww BB:: Pin trim to bodice front, placing edge even with finishededge and extending ends 1/4”(6mm) over side front seams, as shown.Sew in place by hand.

4466.. AAllll VViieewwss:: Pin trim to sleeves, placing one edge along seam, asshown, turning under ends to meet at seam. Sew in place by hand.SSLLIIPPSSTTIITTCCHH ends.

MM55773311 -- PPaaggee//PPaaggiinnaa 44 ooff 55

4433.. Coser los broches machos al borde inferior, separando cada

broche aproximadamente 3.8cm, como se indica. (Los broches hem-

bras se aplicarán al vestido.)

4444.. TTooddooss llooss MMooddeellooss:: Prender con alfileres el adorno de encaje

prefruncido al borde del escote, colocando el borde ribeteado debajo

del borde acabado, doblando hacia adentro la amplitud en las

esquinas y doblando hacia el revés 1.3cm en los extremos. Coser

cerca al borde acabado.

4455.. MMooddeelloo BB:: Prender con alfileres el adorno al frente del corpiño,

colocando el borde parejo con el borde acabado y los extremos

sobresaliendo 6mm sobre las costuras del costado del frente, como

se indica. Coser a mano en su lugar.

4466.. TTooddooss llooss MMooddeellooss:: Prender con alfileres el adorno a las man-

gas, colocando un borde a lo largo de la costura, como se indica,

doblando hacia el revés los extremos para unirlos en la costura.

Coser a mano en su lugar. Coser los extremos con PPUUNNTTOO DDEE

DDOOBBLLAADDIILLLLOO.

MMooddeelloo BB::

4477.. Prender con alfileres el adorno al frente de la falda, colocando un

borde a 7.5cm sobre el borde inferior y los extremos sobresaliendo

1.3cm por las costuras del costado del frente, como se indica. Coser

a mano en su lugar.

4488.. Aplicar una segunda hilera de adorno al frente de la falda a 5cm

sobre la primera hilera de la misma forma.

TTooddooss llooss MMooddeellooss::

4499.. MMooddeelloo AA:: Prender con alfileres el adorno de marabú al vestido

a lo largo del borde del escote y de las costuras del costado del

frente, como se indica. Coser a mano en su lugar.

5500.. MMooddeellooss BB,,CC,,DD:: Prender con alfileres el adorno al vestido a lo

largo del borde del escote y de las costuras del costado del frente,

como se indica, doblando hacia el revés 6mm en los extremos. Coser

a mano en su lugar. Coser los extremos con PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILL--

LLOO.

5511.. PPaarraa llaass TTaallllaass ddee JJóóvveenneess yy SSeeññoorraass:: Coser un corchete al

borde del escote sobre la cremallera, como se indica.

MMooddeellooss AA,, CC::

5522.. Hacer un lazo con la cinta o el cordón en el centro del frente.

5533.. Coser los broches hembras al borde del escote, como se indica.

5544.. MMooddeelloo CC:: Cortar el resto de la cinta por la mitad. Hacer un lazo.

Hilvanar el lazo a las mangas, como se indica.

5555.. MMooddeelloo DD:: Coser las flores compradas al borde del escote del

frente y a las mangas, como se indica en el frente del sobre del

patrón.

3311.. FFRRUUNNCCIIRR el borde superior de la falda entre los círculos

pequeños.

3322.. Abrir el forro del corpiño. Derecho con derecho, prender con alfil-

eres la falda al corpiño, coincidiendo los símbolos. Ajustar los frunces;

hilvanar. Coser, girando en el círculo grande. Coser nuevamente a

6mm en el margen de costura. Recortar cerca al pespunte. Planchar

la costura hacia el corpiño.

3333.. (A) Hilvanar juntos los bordes de la abertura de la espalda a lo

largo de la línea de costura sobre el círculo grande, como se indica.

Planchar.

3344.. (B) NNOOTTAA:: Puede ser necesario acortar la cremallera. Para hacer

el nuevo tope de cremallera, colocar la cremallera a lo largo del borde

de la abertura (con el tirador a 1cm debajo de la costura). Marcar la

ubicación del nuevo tope de cremallera. Sobrehilar a través de los

dientes por la marca. Cortar la cremallera a 2cm debajo del nuevo

tope.

3355.. (C) Abrir la cremallera; colocarla boca abajo sobre el margen de

costura sobresalido, colocando el tope de cremallera en el círculo

grande y los dientes de la cremallera en la línea de costura. Hilvanar

por el centro de la cinta de la cremallera, manteniendo la prenda

suelta.

3366.. (D) Cerrar la cremallera; levantar el tirador. Extender la prenda.

Hilvanar a unos 6mm de los dientes de la cremallera y a través del

borde inferior.

3377.. (E) Por afuera, coser a lo largo del hilván a través de todo el

grosor, como se indica, utilizando un pie de cremallera. Sacar el hil-

ván.

3388.. Voltear el forro del corpiño hacia abajo, doblando hacia el revés

los extremos para despejar los dientes de la cremallera. Coser con

PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO a la cinta de la cremallera y el borde plan-

chado sobre la costura.

Acabado

3399.. Hacer un dobladillo de 3.2cm. Hilvanar cerca al doblez. Recortar

el dobladillo a un ancho parejo. AACCAABBAARR el borde no terminado.

Coser el dobladillo en su lugar, embebiendo la amplitud, si es nece-

sario. Planchar.

MMooddeellooss AA,,CC::

4400.. Prender con alfileres la ENTRETELA por el revés de cada sección

del CUELLO (12). Recortar las esquinas, como se indica. Hilvanar a lo

largo de las líneas de costura.

4411.. Coser juntos los bordes superiores de las secciones del cuello a

lo largo de la línea de costura. Coser juntos los bordes inferiores con

una costura de 1cm, dejando una abertura, como se indica. Recortar

las esquinas y la costura por el borde superior.

4422.. Voltear el cuello al derecho; planchar. Coser la abertura con

PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO.

33.. Para el efecto de cordón, trabajando desde los círculos grandes

inferiores hacia arriba, cruzar los extremos de la cinta o del cordón,

sobrepasando los dobleces 6mm sobre los círculos grandes, como se

indica. Hilvanar los dobleces en su lugar.

TTooddooss llooss MMooddeellooss::

44.. Coser dos secciones del COSTADO DEL FRENTE DEL CORPIÑO

(2) a los bordes del costado de una sección del FRENTE DEL COR-

PIÑO (1), terminando el pespunte en los cuadrados. (Las secciones

restantes servirán de forro.)

55.. Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en el borde del costado de

dos secciones de la ESPALDA DEL CORPIÑO (3). (Las secciones

restantes servirán de forro.)

66.. Prender con alfileres una sección del COSTADO DE LA ESPALDA

DEL CORPIÑO (4) a la espalda del corpiño, haciendo los piquetes

necesarios en la espalda del corpiño; hilvanar. Coser. (Las secciones

restantes del costado de la espalda del corpiño servirán de forro.)

77.. Coser las secciones de la espalda del corpiño al frente del corpiño

por los hombros y costados.

88.. Preparar el FORRO de la misma forma que el corpiño. Doblar

hacia adentro el margen de costura en el borde inferior del forro, dob-

lando la amplitud en la esquina; planchar. Recortar el margen de cos-

tura planchado a 1cm.

99.. Derecho con derecho, prender con alfileres el forro al corpiño.

Coser el borde del escote, girando en los círculos pequeños y termi-

nando el pespunte en los cuadrados. Hacer un piquete hacia los cír-

culos pequeños. Recortar.

1100.. Voltear el forro hacia adentro; planchar. Hilvanar juntos los bor-

des de la sisa.

Mangas

1111.. FFRRUUNNCCIIRR el borde superior de la PARTE SUPERIOR DE LA

MANGA (5) entre los círculos pequeños, como se indica.

1122.. Coser la costura de la parte superior de la manga.

MMooddeellooss AA,, BB::

1133.. Cortar cada PARTE INFERIOR DE LA MANGA (6) y CONTRASTE

(6) a lo largo de la línea de corte, como se indica. Transferir las mar-

cas.

1144.. Para el forro, prender con alfileres el contraste a la parte inferior

de la manga. Coser juntos los bordes exteriores, girando en el círculo

grande. Recortar.

1155.. Voltear la parte inferior de la manga al derecho; planchar. Hilva-

nar juntos los bordes no terminados.

1166.. Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en la parte inferior de la

manga, como se indica.

PRENDER CON ALFILERES Y ENTALLAR

Prender con alfileres o hilvanar las costuras. DERECHO CON

DERECHO, coincidiendo los cortes. Entallar la prenda antes de

coser las costuras principales.

PLANCHADO

Planchar los margenes de costura planos; luego abrirlos a

menos que se indique lo contrario. Hacer los piquetes necesar-

ios de modo que queden planos.

GLOSARIO

Los términos de costura que aparecen en NNEEGGRRIITTAASS en las Instruc-

ciones de Costura se explican a continuación.

ACABAR - Coser a 6mm del borde no terminado y acabar con una delas siguientes formas: cortar en zigzag, sobrehilar o doblar haciaadentro a lo largo del pespunte y coser cerca al doblez o remallar.

OPCIONAL PARA DOBLADILLOS: Aplicar cinta de extrafort.

FRUNCIR - Coser a lo largo de la línea de costura y nuevamente a6mm del margen de costura, utilizando puntadas largas a máquina.Jalar el hilo al ajustar para encajar.

REFORZAR - Coser a lo largo de la línea de costura donde se indicaen las instrucciones de costura, utilizando puntadas pequeñas amáquina.

PUNTO DE DOBLADILLO - (Este se utiliza para unir dos bordesdoblados o un borde doblado con una superficie plana). Deslizar laaguja a través del borde doblado; luego coger un hilo del doblez o dela superficie opuestos).

PESPUNTE DE REFUERZO - Coser a 3mm de la línea de costura enel margen de costura (por lo general a 1.3cm del borde no terminado).

INSTRUCCIONES DE COSTURA

DISFRAZ A, B, C, D

NNOOTTAA:: Debajo de cada subtítulo, se muestra el primer modelo, a

menos que se indique lo contrario.

Corpiño

MMooddeellooss AA,, CC::

11.. Doblar la cinta por la mitad para encontrar el centro. Marcar con

alfileres.

22.. Trabajando en una superficie plana, colocar el centro de la cinta

sobre el círculo pequeño en el derecho de una sección del FRENTE

DEL CORPIÑO (1). NNOOTTAA:: La sección restante del frente del corpiño

servirá para el forro.

1177.. MMooddeelloo AA:: Por afuera, prender con alfileres el adorno de marabú

ligeramente sobre el borde acabado de la parte inferior de la manga,

sobreponiendo los extremos. Coser a mano en su lugar.

1188.. Prender con alfileres la parte inferior de la manga a la parte

superior de la manga, lado con forro hacia arriba, colocando un corte

en la costura de la manga, coincidiendo los círculos grandes y el

corte restante, haciendo los piquetes necesarios en la parte inferior de

la manga; hilvanar. Coser. Coser nuevamente a 6mm en el margen de

costura. Recortar cerca al pespunte. Planchar la costura hacia la

parte superior de la manga.

MMooddeellooss CC,,DD::

1199.. Coser juntos los extremos del VOLANTE SUPERIOR (7). Coser

nuevamente a 6mm en el margen de costura. Recortar cerca al

pespunte. Planchar la costura hacia un costado.

2200.. Por afuera, prender con alfileres el adorno de encaje al borde

inferior del volante superior, manteniendo el borde del festón parejo

con el borde no terminado. Coser a lo largo del borde recto.

2211.. Por adentro, recortar el volante superior cerca al pespunte, como

se indica, evitando cortar el adorno de encaje.

2222.. Preparar el VOLANTE INFERIOR (8) igual que el volante superior.

2233.. Por el derecho, prender con alfileres el volante superior al

volante inferior, coincidiendo las costuras. Hilvanar los bordes no ter-

minados.

2244.. FFRRUUNNCCIIRR el borde superior del volante.

2255.. Prender con alfileres el volante a la parte superior de la manga.

Ajustar los frunces; hilvanar. Coser. Coser nuevamente a 6mm en el

margen de costura. Recortar cerca al pespunte. Planchar la costura

hacia la parte superior de la manga.

2266.. TTooddooss llooss MMooddeellooss:: Derecho con derecho, prender con alfileres

la manga a la sisa, coincidiendo los símbolos, colocando el círculo

grande en la costura del hombro. Ajustar los frunces; hilvanar. Coser,

embebiendo la manga ligeramente para encajar debajo de los círculos

pequeños. Coser nuevamente a 6mm en el margen de costura.

Recortar cerca al pespunte. Planchar los márgenes de costura planos.

Voltear la costura hacia la manga.

Falda y Cremallera

2277.. RREEFFOORRZZAARR la esquina interior del FRENTE DE LA FALDA (9),

girando en el círculo grande. Hacer un piquete hacia el círculo grande.

2288.. Coser las secciones del COSTADO DEL FRENTE Y COSTADO

DE LA ESPALDA DE LA FALDA (10) a los bordes del costado del

frente de la falda, como se indica.

2299.. Coser juntas las secciones de la ESPALDA DE LA FALDA (11)

por el centro de la espalda, dejando abierto sobre el círculo grande.

3300.. Coser la espalda de la falda al costado del frente y costado de la

espalda de la falda, como se indica.

MM55773311 -- PPaaggee//PPaaggiinnaa 55 ooff 55