los parques naturales regionales de...
TRANSCRIPT
Los Parques Naturales Regionales de Francia,
Oportunidad para la conservación y
el desarrollo sustentable intermunicipal
Junio de 2010
Contenido Los conceptos .................................................................................................................................. 4
Estructura del Gobierno en Francia y Argentina .......................................................................... 4
La cooperación descentralizada.................................................................................................... 6
La cooperación intermunicipal ..................................................................................................... 7
Los Parques Naturales Regionales de Francia ............................................................................. 8
Los Parques Naturales Regionales, un sistema de gobernanza territorial ...................................... 10
Marco institucional ..................................................................................................................... 10
Sus misiones ............................................................................................................................... 10
Funcionamiento .......................................................................................................................... 11
La ―Charte‖ del PNR .................................................................................................................. 11
Territorio .................................................................................................................................... 12
Beneficios y desventajas para los municipios adheridos............................................................ 12
Beneficios y desventajas para los individuos ............................................................................. 12
Una red nacional en Francia ....................................................................................................... 13
Actividades en los PNR .............................................................................................................. 13
Código de buena conducta ......................................................................................................... 13
PNR y discapacidad ................................................................................................................... 13
La marca PNR ................................................................................................................................ 14
Para el alojamiento ..................................................................................................................... 15
Para los productos alimenticios locales ...................................................................................... 18
Para las actividades turísticas ..................................................................................................... 18
Para el saber-hacer...................................................................................................................... 18
Experiencias de cooperación descentralizada entre Francia y América del Sur ............................ 19
Temática PNR ............................................................................................................................ 19
Argentina, Provincias de San Luis y Córdoba ............................................................................... 19
Brasil .............................................................................................................................................. 20
Chile ............................................................................................................................................... 20
Perú ................................................................................................................................................. 21
Otras temáticas ........................................................................................................................... 22
Argentina, Provincia de Salta ......................................................................................................... 22
Argentina, Provincia de Jujuy ........................................................................................................ 23
Argentina, Provincia de Entre Ríos ................................................................................................ 24
Argentina, otras provincias............................................................................................................. 25
América Latina ........................................................................................................................... 25
Bibliografía ..................................................................................................................................... 26
Anexos ............................................................................................................................................ 27
N°1. Competencias propias de los gobiernos locales en Francia ............................................... 27
N°2. Régimen municipal en la Constitución de la Provincia de Salta ....................................... 28
N°3. Síntesis 1° Foro franco-argentino de cooperación descentralizada 2008 .......................... 33
N°4. Generalidades de la ―Charte‖ en Francia ........................................................................... 35
N°5. Esquema de la Carta « Objetivos 2006 », PNR Montagne de Reims, aprobada en 1996.. 37
N°6. Esquema de la Carta « Objetivos 2020 », PNR Montagne de Reims, aprobada en 2008.. 40
Los conceptos
Estructura del Gobierno en Francia y Argentina
Francia
Competencias de los diferentes niveles del Gobierno en
Francia1
1. La Región
Desarrollo económico, capacitación profesional,
ordenamiento territorial y planificación
Educación secundaria superior, cultura
2. El Consejo departamental
Acción social (inserción social, protección infantil y de la
familia)
Ordenamiento del espacio y equipamiento público
Educación (secundarias)
Cultura y patrimonio
Apoyo a los municipios
Acción económica
3. El Municipio
Urbanismo
Educación (escuelas primarias)
Vivienda
Cultura
4. Intermunicipalidad
Desarrollo rural
Gestión del servicio público de transporte
Para responder a las necesidades de concertación de los gobiernos locales franceses, se han
constituido distintas asociaciones de autoridades locales entre las cuales : Asociación de regiones
de Francia (ARF), Asamblea de Departamentos de Francia (ADF), Asociación de Alcaldes de
Francia (AMF), Asociación francesa del Consejo de Municipios y regiones de Europa
(AFCCRE), Asociación de Alcaldes de Grandes Ciudades de Francia (AMGVF), Asociación de
pequeñas ciudades de Francia (APVF), Asociación de Comunidades Urbanas de Francia
(ACUF),…
1 Ver cuadro detallado de las competencias propias de los gobiernos locales franceses, Anexo N°1
Unión Europea
Estado francés 65,5 millones de hab
675 471 km² - 93,6 hab/km² Presidente de la República
Gabinete y Parlamento (Diputados y Senadores)
26 Regiones
Presidente, Consejos Regionales
102 departamentos Presidente, Consejos Departamentales
36 778 Municipios
Intendentes y Consejos Municipales (de los cuales 32 000 municipios
cuentan con menos de 2 000 hab.)
Estado federal argentino 40,6 millones de hab.
2 766 890 km² - 14 hab./km²
Presidente de la República Gabinete y Parlamento
(Diputados y Senadores)
23 Provincias
+ Ciudad de Buenos Aires Gobernadores, Gabinete y Parlamento
2169 Municipios
Intendente y Consejo Municipal
Argentina
Competencias de los diferentes niveles del Gobierno en Argentina
Tal como lo enuncia la Constitución nacional de 1994, todos
los poderes emanan oficialmente de las 23 Provincias. Sin
embargo, el gobierno federal tiene derecho a intervenir en los
asuntos provinciales.
1. La Provincia
Celebración de convenios internacionales y entre
Provincias
Administración de justicia
Dominio de los recursos naturales de su territorio
Enseñanza secundaria
Elección propia de su organización política
2. El Municipio2
La definición del régimen municipal lo determina cada
provincia. Los municipios pueden ser regidos por autoridades
electas o autoridades delegadas por su gobierno provincial.
Colecta y tratamiento de desechos sólidos
Construcción y mantenimiento de carreteras
Alcantarillado y evacuación de aguas residuales
Parques, mercados y cementerios
Planes de ocupación del suelo
Higiene y alumbrado público
Circulación, reglamentación del transporte
Mantenimiento de edificios escolares y hospitales
3. La Intermunicipalidad
Las Provincias tienen la facultad de crear un nivel político-
administrativo adicional definiendo regiones de desarrollo
económico y social. Algunas provincias han previsto un
marco jurídico para la asociación intermunicipal.
Gestión de desechos sólidos
Realización de obras en materia hidráulica, de transporte, y
de distribución de gas
Promoción de turismo
Compras comunes
2 Régimen municipal en la Provincia de Salta, ver anexo N°2 Constitución de la Provincia de Salta, Sección tercera
capitulo uno ―régimen municipal‖
La cooperación descentralizada
Según de orientación Nº 92-125 del 6 de Febrero del 1992 relativa a la Administración territorial
de la República francesa, la cooperación descentralizada es cuando « una (o más) colectividad
local desarrolla relaciones con una (o más) colectividad local extranjera: se puede tratar del
establecimiento de relaciones de amistad o de hermanamiento con colectividades territoriales
extranjeras, de acciones de promoción con el extranjero, de apoyo al desarrollo de colectividades
en ciertos países, de asistencia técnica, de acción humanitaria, de gestión común de bienes de
servicios pero también de cooperación transfronteriza y de cooperación interregional», siempre
dentro de los límites de sus competencias y dentro de los compromisos internacionales de su país.
Antecedentes
Seminario: Cooperación descentralizada e intermunicipalidad, Rosario, Argentina, 2005
Seminario Francia/Cono Sur sobre Cooperación descentralizada y la intermunicipalidad: la
gestión común de políticas públicas locales‖, Montevideo, Uruguay, 2006.
1° Foro franco-argentino de cooperación descentralizada del 1 y 5 de Diciembre de 2008:
espacio de encuentro e intercambios para fomentar un contacto directo entre colectividades
territoriales francesas y argentinas (participación de 17 colectividades territoriales francesas).3
Las estructuras de acompañamiento de la cooperación descentralizada
Se puede mencionar Ciudades Unidas de Francia, las asociaciones nacionales francesas de
gobiernos locales (AMF, ARF, … mencionadas anteriormente), el dispositivo ministerial de
apoyo a la cooperación descentralizada con la Comisión Nacional de la Cooperación
Descentralizada y el Delegado para la Acción Exterior de los Gobiernos locales, y los
dispositivos regionales de concertación y apoyo a la cooperación no gubernamental:
Ciudades Unidas de Francia (CUF) existe desde hace más de 30 años y trabaja en
colaboración con el Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos de Francia (MAEE). Tiene por
misión la animación y coordinación para el conjunto de los gobiernos locales franceses
comprometidos con la cooperación internacional a través de una red única de solidaridad entre
los gobiernos locales con otras partes del mundo. Se pueden contar 27 grupos de países que están
repartidos en 5 polos continentales. Tiene acuerdos con el MAEE, Ministerio de la Juventud y
Deportes, la Asamblea Nacional y el Senado, la Agencia Francesa de Desarrollo, el Centro
Nacional de la Función Pública Territorial (CNFPT) o la Cruz Roja francesa. CUF también
favorece el acercamiento con ONG y sus redes y con las redes de gobiernos locales.
El Delegado para la Acción Exterior de los Gobiernos locales (DAEGL) se informa sobre
el conjunto de la acción exterior de los gobiernos locales, aconseja el Gobierno central, brinda
apoyo a las Embajadas, a los prefectos y gobiernos locales, administra el dispositivo de
cofinanciamiento del MAEE para la cooperación descentralizada. También asegura el
secretariado de la Comisión Nacional de la Cooperación Descentralizada (CNCD), creada por
la ley del 6 de Febrero de 1992, presidida por el Primer Ministro y conformada por representantes
de los gobiernos locales y del Estado. El presidente de CUF es miembro de la CNCD.
Los dispositivos regionales de concertación y apoyo a la cooperación no gubernamental
tienen por función compartir la información, apoyar a los ejecutores de proyectos, mejorar la
concertación entre los diferentes actores y la capacitación. Se puede mencionar RESACOOP en
la región Rhônes-Alpes y CENRAIDER en la región Centro.
3 Ver Síntesis del Foro en el anexo N°3
La cooperación intermunicipal
“Organización de varios municipios que deciden cooperar mutuamente para impulsar su
desarrollo, en aspectos relacionados con la gestión local que permite ejercer una competencia o
brindar un servicio que, por su magnitud sobrepasaría los recursos de cada uno de los
participantes.”
La finalidad es asociar municipalidades « dentro de un espacio de solidaridad para elaborar y
construir juntos un proyecto común de desarrollo y de planeamiento territorial‖.
Existe desde 1890 y fue concebida como una respuesta a la fragmentación excesiva de los
municipios franceses y como una herramienta del desarrollo y del ordenamiento territorial. Fue
establecida con la cooperación descentralizada por la ley del 6 de Febrero de 1992.
Se distinguen dos formas de cooperación intermunicipal de acuerdo según su finalidad y su modo
de funcionamiento:
forma asociativa que permite a las municipalidades administrar de manera conjunta las
actividades y los servicios públicos (basura, saneamiento, transporte urbano,…). Estos
establecimientos públicos de cooperación intermunicipal (EPCI) no tienen una fiscalidad
propia y su presupuesto proviene de las contribuciones de los gobiernos locales
miembros. Estos EPCI son:
o sindicatos4 intermunicipales con vocación única (SIVU)
o sindicatos intermunicipales con vocación múltiple (SIVOM)
o sindicatos mixtos
o sindicatos a la carta
forma federativa que tiende a agrupar los municipios alrededor de un proyecto de
desarrollo local y favorecer la emergencia del territorio. Estos EPCI tienen atribuciones
obligatorias y una fiscalidad propia. Son:
o comunidades urbanas (CU – mínimo 500 000 habitantes)
o comunidades de comunas (CC)
o comunidades de aglomeración (CA)
o sindicatos de aglomeración nueva (SAN)
En Francia, los municipios son libres de asociarse y de delegar algunas de sus competencias a
estructuras intermunicipales para gestionar conjuntamente ciertas actividades o servicios
públicos. Actualmente existen más de 5 000 intermunicipalidades en Francia y 90% de los
municipios están asociados a alguna de entre ellas.
Las diferentes estructuras intermunicipales existentes ejercen solamente las competencias
que les han sido atribuidas por sus municipios miembros (principio de especialidad). Una
vez que los municipios miembros han delegado una de sus competencias a una estructura
intermunicipal, ya no puede seguir ejerciendo esta competencia (principio de exclusividad).
En la constitución de un Parque Natural Regional, la iniciativa y definición del territorio
corresponde a los municipios que se han sumado voluntariamente a la carta del PNR.
4 No tiene el mismo significado que el sindicato como se conoce en América Latina, sería más bien una asociación
Los Parques Naturales Regionales de Francia
Los Parques Naturales Nacionales y los Parques Naturales Regionales están clasificados con
objetivos de creación muy distintos:
Los Parques Naturales Nacionales se enfocan a la preservación del medio ambiente
protegiendo grandes ecosistemas ricos y únicos particularmente frágiles, sobre todo en las
regiones montañosas. Tienen medidas estrictas de control sobre las actividades.
Los Parques Naturales Regionales (PNR) combinan conservación y desarrollo en un proyecto
de territorio. Se trata de espacios rurales donde la naturaleza sea conservada y donde se estimulan
actividades económicas de desarrollo local y educación ambiental, en reacción a la aglomeración
urbana.
Figura 1: Mapa de la intermunicipalidad en Francia 2010
Fuente: Asamblea de las Comunidades de Francia
El territorio de Argentina representa cinco veces Francia y más o menos la mitad de su población.
Por ende, Francia no cuenta con grandes espacios sin pobladores como Argentina y tuvo que
encontrar formas de ordenamiento del territorio que le permita conciliar la conservación de su
patrimonio y las formas de vidas humanas presentes, por eso la creación de los Parques Naturales
Regionales que son el símbolo de este compromiso de desarrollo sustentable.
Los PNR franceses fueron creados en 1967 y tienen como principales misiones: protección y
gestión del patrimonio natural y cultural, ordenamiento territorial, desarrollo económico y social,
recepción, educación e información y experimentación. Un PNR implica la coordinación de los
actores locales claves, tanto públicos como privados, y el dinamismo de sus acciones colectivas.
En Francia existen en la actualidad 46 Parques Naturales Regionales que representan:
o 4.000 municipios
o 69 departamentos
o 23 regiones
o 3 millones de habitantes
o 7,4 millones de hectáreas
o 13% del territorio nacional
Fuente PNR de Champagne-Ardenne
Figura 2: Mapa de los Parques Naturales Regionales 2010
Fuente: Federación de los Parques Naturales Regionales de Francia
Los Parques Naturales Regionales, un sistema de gobernanza territorial
Los PNR se organizan sobre un proyecto de desarrollo territorial elaborado de manera
participativa y pluridisciplinaria que apuntan a la conservación de su patrimonio y el desarrollo
económico local.
Marco institucional
La elaboración del proyecto para la creación del PNR es una iniciativa de la o de las regiones
donde se sitúa el territorio del proyecto.
El proyecto de PNR se elabora en concertación entre todos los actores del territorio determinado:
colectividades territoriales (Consejo regional, Consejo departamental, municipios) y distintos
actores. El acuerdo de esta concertación se establece como un contrato: la Charte.
Este contrato está sometido a una encuesta pública. Después de una adhesión voluntaria de todos
los socios de la Charte, la o las regiones involucradas lo aprueban y solicitan la clasificación
como ―Parque Natural Regional‖ al Ministerio a cargo del medioambiente.
Se consulta el Consejo Nacional de la Protección de la Naturaleza, la Federación de los Parques
Naturales Regionales de Francia y otros Ministerios involucrados (a cargo de las colectividades
locales, finanzas, ordenamiento territorial, agricultura, urbanismo, industria, turismo, …). El
Parque Natural Regional se crea por decreto del Primer Ministro para un periodo de 10 años
renovable como máximo.
Cuando un PNR no cumple con sus misiones, el Ministerio a cargo del medioambiente consulta
la o las regiones involucradas, el organismo de gestión del Parque, el Consejo Nacional de la
Protección de la Naturaleza y la Federación de los Parques Naturales Regionales de Francia, y
puede retirar la clasificación como PNR por decreto.
Sus misiones
Protección y gestión del patrimonio natural, cultural y paisajístico
Gestionar los espacios rurales con harmonía; manteniendo la diversidad biológica;
preservando y valorizando los recursos naturales, sus paisajes, sus sitios destacables y
frágiles; poniendo en valor y dinamizando su patrimonio cultural
Ordenamiento territorial
Definir y orientar los proyectos de ordenamiento llevados en su territorio, respetando el
medioambiente
Desarrollo económico y social
Fomentar y coordinar las acciones económicas y sociales para asegurar una calidad de
vida en su territorio; apoyando las empresas respetuosas del medioambiente que valorizan
los recursos naturales y humanos
Recepción, educación e información
Favorecer el contacto con la naturaleza, concientizar los habitantes a los problemas
ecológicos, invitar a los visitantes a descubrir su territorio a través de actividades
educativas, culturales y turísticas
Experimentación
Apoyar programas de investigación e iniciar nuevos procesos y métodos de acción que
pueden aplicarse a otros territorios, a nivel nacional y también internacional
Funcionamiento
Las acciones del PNR están puestas en marcha por su organismo de gestión que agrupa la o las
regiones y los municipios que adhirieron a la Charte, los departamentos, y en algunos casos las
estructuras intermunicipales y las ciudades puertas. Se busca la mayor concertación entre todos
los actores por la creación de comisiones de trabajo y de órganos consultativos para asociar
representantes de asociaciones, actores socio-económicos, organismos públicos… a la definición
y puesta en marcha de programas de acción del PNR.
También existen consejos científicos para orientar las decisiones del organismo de gestión, que
está compuesto por un director y un equipo permanente que en general dependen de la función
pública.
Los miembros del sector privado están involucrados a través sindicatos profesionales,
asociaciones, para participar a la elaboración de la Charte y a los programas de acción.
Dispone de un presupuesto de funcionamiento aportado globalmente por la región a 30%, por
otras colectividades miembros (departamentos, municipios, asociación de municipios) a 30%, por
el estado nacional a 12% (Ministerio de medioambiente), por financiamiento europeo a 13% y
por recursos propios a 15%.
Dispone también de un presupuesto de inversión distinto según los Parques.
La “Charte” del PNR5
Un PNR expresa en su Charte o Carta la voluntad de los firmantes de aplicar una política de
ordenamiento y desarrollo respetando prioritariamente el patrimonio natural y cultural.
La Charte es el contrato que concretiza el proyecto de desarrollo territorial del PNR para un
periodo de diez años:
Compromete a los firmantes y constituye la base de las acciones que realizarán en el
territorio del Parque Natural Regional
Es el guía permanente que se impone al Sindicato Mixto de Gestión del Parque y al
Director del mismo
Compromete todos los firmantes para un periodo de 10 años, al final del cual se realiza un
balance de las acciones y un monitoreo de la evolución del territorio para una renovación
de la categorización y el apoyo de un proyecto de una nueva carta actualizada y revisada
Se basa en un diagnostico del territorio e incluye: el proyecto de protección, valorización y
desarrollo, un mapa, los estatutos del organismo de gestión, el emblema del Parque, un programa
estratégico de acción con presupuesto y el Convenio de aplicación de la Charte por el Estado
firmado entre el Parque y el Representante de la Región.
El mapa está constituido por un documento cartográfico y una leyenda que precisan y delimitan,
según criterios paisajísticos, naturalistas, socioeconómicos las diferentes regiones paisajísticas del
Parque sobre las cuales se aplican las disposiciones generales contenidas en la Charte.
5 Ver anexos N°4 a 6
Indica los límites del Parque, los perímetros de las regiones paisajísticas, los municipios
involucrados, los ejes viales y ferroviales y las zonas que tienen disposiciones particulares: zonas
naturales sensibles de interés notable, zonas de interés paisajístico mayor y espacios o sitios
paisajístico particular, zonas a vocación forestal, zonas urbanas, espacios de bosques, zonas de
Denominación de Origen Controlado (actividades viti-vinícolas), zonas con riesgos de
inundación,…
En nuestro caso podríamos plantear una planificación a cinco años y no a diez años.
Territorio
Un Parque Natural Regional representa una entidad natural y paisajística notable y con una fuerte
identidad. Los limites no son los administrativos, pueden estar sobre regiones distintas.
El territorio se negocia entre los actores y determinado por la o las regiones involucradas.
La adhesión de los municipios es libre, voluntaria e individual. Un municipio se puede negar a
adherir al Parque aunque la asociación de municipios a la cual pertenece adhirió. En este caso, no
podrá utilizar la marca PNR.
Para mantener vínculos entre las zonas rurales y urbanas, el Parque mantiene relaciones con las
ciudades cercanas, las ―ciudades puertas‖, que realizan actividades de recepción de escolares,
información turística, concientización de los habitantes, capacitación…
En algunos casos son miembro del organismo de gestión del Parque y participan a su
financiamiento según lo previsto en la Charte. En otros casos, son sólo socios del Parque.
Un Parque también puede asociarse con municipios rurales cercanos para llevar acciones de
protección de la calidad de territorio (contratos para ríos, gestión de sitios naturales especiales…).
Beneficios y desventajas para los municipios adheridos
Los municipios adhieren voluntariamente a las reglas negociadas entre todos los actores. La
política del Parque se aplica en los municipios a través de los documentos de urbanismo,
reglamentación de bosque, ordenanzas municipales y decisiones de ordenamiento territorial.
Los municipios deben instaurar reglas para la difusión en su territorio y para la circulación de vehículos motorizados en los espacios naturales según establecido en la Charte
Los municipios benefician de una implicación en un proyecto de territorio colectivo para
la protección del patrimonio y del ambiente, una imagen de calidad, un equipo
pluridisciplinario para llevar proyectos coherentes, medios económicos con el Estado, la
región y la Unión europea
Beneficios y desventajas para los individuos
Los habitantes deben someterse a las disposiciones especificas del Parque como por
ejemplo para la construcción, gestión del agua, de los residuos, vehículos motorizados…
Los agricultores, forestales, jefes de empresa tienen acuerdos con el Parque para una
mejor gestión del medioambiente y de los paisajes.
Los visitantes tienen que ser atentos a las reglas de conducta vigentes.
Los habitantes y visitantes benefician de una mejor calidad de vida, servicios adecuados
(actividades culturales, acciones educativas, equipamientos específicos…), un servicio de
intercambios e informes (consultoría para proyectos de instalación, jornadas de
información, publicaciones…)
Una red nacional en Francia
Cada Parque es administrativamente y financieramente independiente pero están agrupados con
la Federación de los Parques Naturales Regionales de Francia para defender sus intereses
comunes, asegurar la protección de la marca PNR, llevar programas, intercambiar experiencias
técnicas y científicas e informar al público. Para contribuir al desarrollo sustentable de territorios
con un valioso patrimonio natural y cultural, la Federación lleva intercambios de competencias
con más de 25 países diferentes a través del mundo entre los cuales Argentina, Brasil, Chile y
Perú. La dimensión aspecto internacional está contemplada en el Plan de Desarrollo (Charte) de
varios Parques. Los Parques se asocian para llevar programas inter-Parques en una misma región
o sobre una temática específica como la gestión de un especie amenazada por ejemplo.
Actividades en los PNR
Equipamientos y actividades específicos: centros de educación ambiental, senderos de
interpretación, jornadas temáticas, …
Actividades al aire libre: caminatas, cabalgatas, bicicleta, actividades náuticas,…
Visitas culturales: exposiciones, museos, eventos puntuales, fiestas locales,…
Productos turísticos adecuados a la fragilidad del ambiente, productos artesanales y
alimenticios del terruño
Documentación específica: mapas, guías temáticas, calendarios, revistas, agenda anual
La difusión de estas actividades se realizan en particular en las Casas del parque, que son las
sedes administrativas de los Parques y el centro de informes. Se realiza también en las oficinas de
turismo, por la prensa local y por los sitios web.
Código de buena conducta
Todas las actividades realizadas en un Parque son respetuosas del ambiente y de los habitantes ya
que los espacios naturales fragilizados. Las reglas son las siguientes: no dejar residuos, no
colectar cualquier planta e informarse de las especies protegidas, respetar las culturas y las
propiedades agrícolas, no molestar los animales domésticos y silvestres, controlar su perro, no
prender fuego y no tirar los cigarrillos en cualquier lado, respetar los ambientes acuáticos, no
circular fuera de los senderos marcados, evitar hacer mucho ruido.
PNR y discapacidad
Los Parques plantean ciertos sitios para que queden accesibles a los discapacitados: deficiencias
mentales baja a alta, deficiencia visual, discapacidades motores reducidas. Se organizan
actividades al aire libre, de interpretación de la naturaleza y talleres.―Turismo y discapacidad‖ es
también una marca que toma en cuenta el acceso a la entrada, las escaleras, la neutralización de
obstáculos, puertas, herramientas de visita adaptadas en los sitios turísticos.
La marca PNR
Inicialmente orientados a la promoción de un turismo sustentable y de otras actividades
respetuosas del ambiente, los PNR trabajan también en la dinamización de actividades
artesanales, la economía local y la búsqueda de circuitos comerciales para las producciones
agrícolas locales. Los PNR orientan los actores económicos del territorio a través de sellos de
calidad como la marca ―PNR‖ que valoriza los productos y servicios gracias a su diferenciación.
La marca se asocia a tres valores de los Parques simbolizando los compromisos de los
beneficiarios en cuanto a las problemáticas más importantes de la carta de su territorio:
―Identidad‖: los productores, prestatarios y artesanos involucrados contribuyen al
desarrollo del territorio, a la consolidación de su identidad y se involucran en hacer
descubrir el Parque a través de sus productos y servicios. Así proponen productos y
servicios que valorizan el patrimonio cultural local a través de su historia, de su
patrimonio arquitectónico,…
―Dimensión humana‖: el saber-hacer, el rol y las técnicas del humano son esenciales en
el proceso de fabricación, los profesionales comparten su pasión y se apoyan en una
solidaridad que se mantiene en el territorio.
―Conservación y valorización del medioambiente‖: los productores trabajan para
preservar los ambientes naturales, la fauna y la flora. Además, se involucran en el
mantenimiento de la calidad de los paisajes propios al territorio de cada uno de los
Parques.
Comprando estos productos y servicios, cada uno participa a acciones de interés general que
benefician a estos territorios destacables y frágiles.
La marca « Parque natural regional » es una marca colectiva y protegida, es decir que su
explotación puede ser realizada por cualquier persona u organismo que respeta normas de uso
establecidas por el titular de la marca, el Estado en este caso. A través del Ministerio de Ecología,
Energía, Desarrollo Sustentable y Ordenamiento Territorial de Francia (MEEDSOT), se concede
su utilización y su gestión a los organismos de gestión de los PNR. La marca PNR sirve para
identificar el territorio del Parque y los productos, servicios y eventos creados por terciarios
(productos agrícolas, agroalimentarios, alojamiento, restauración, visitas, saber-hacer,…).
Se reconoce gracias a un logo ―Producto del‖, ―Recepción del‖, ―Saber-hacer del‖ según la
categoría de la marca (productos agrícolas o artesanales, servicios turísticos, saber-hacer).
Producto del
Nombre del Parque natural regional
Logo del Parque natural regional
Recepción del
El proceso de obtención de la marca dura más o menos un año. Puede ser iniciado por los
potenciales beneficiadores o el organismo de gestión y se concretiza por la redacción de una
―carta de la marca‖, de un convenio de utilización y de un referente de auditoría para los servicios
del Parque. Los productos o servicios están presentados a la Comisión Marca que reúne, a nivel
nacional, los representantes de los Parques Naturales Regionales, de la Federación de los PNR y
del MEEDSOT. El convenio de uso se firma entre el Parque y los beneficiarios para un periodo
de tres años.
En el proceso de atribución de la marca, pueden intervenir comisiones de control (incluyen
asociaciones de consumidores), de degustación (miembros de la comisión de control, productores
involucrados y participantes de los grupos de trabajo) y grupos de trabajo temáticos (beneficiarios
potenciales y existentes, técnicos, prestadores).
Para el alojamiento
Los ‘Gîtes Panda’
Criterios
Son alojamientos rurales ubicados – salvo casos excepcionales – en un Parque Natural Regional,
a los cuales el WWF (World Wildlife Fund) otorga su sello cuando cumple con tres criterios:
Estar en un ambiente natural y de calidad
Incluir un equipo de observación de la naturaleza documentos de información especifica
para descubrir las riquezas del patrimonio natural y cultural del territorio durante su
estadía
Estar gestionados por propietarios o responsables preocupados por la preservación de su
medio ambiente
Deben cumplir con una de estas situaciones:
Estar en una propiedad que incluye un circuito de caminata y observación reservado al
uso de los clientes del alojamiento
Estar ubicado cerca de lugares de caminatas y de observación de la naturaleza, accesible a
pie.
Un maletín pedagógico
Cada Gîte Panda dispone de un maletín pedagógico que contiene toda la
información necesaria a la exploración de la zona: binoculares, guías
prácticas para identificar, observar, entender la vida de la fauna y la
flora, libros regionales que presentan las particularidades culturales
Saber-hacer del
locales, mapas del Parque, de la zona y de la región, documentación sobre el Parque pero también
folletos sobre las actividades o folletos de interpretación e itinerarios de caminatas alrededor del
alojamiento.
Compromiso del propietario y del Parque natural regional o nacional
El propietario del Gîte Panda se compromete a preservar las riquezas naturales de su propiedad o
a trabajar para la conservación de éstas. Este compromiso se realiza con un convenio con WWF y
el Parque Natural Regional y Nacional donde se encuentra el Gîte. También tiene que
involucrarse en la gestión ecológica de su alojamiento (energías renovables, productos de
limpieza, selección de la basura,…).
El propietario debe informar sus clientes sobre las posibilidades de caminatas y observación de la
naturaleza en su región: circuitos, reservas naturales, sitios protegidos,…
Los científicos del Parque natural regional o nacional tienen la misión de realizar un seguimiento
regular de la fauna y flora de la zona del Gîte Panda y de asegurar la conservación de la
naturaleza, en acuerdo con el propietario.
Los objetivos del Gîte Panda
Preservación de los medios naturales y especies: lista de especies vegetales y animales
sobre el sitio; mantenimiento y creación de medios naturales ; acogida de la fauna
silvestre en las estructuras: murcielagos, pájaros,etc. ; …
Eco construcción: Cuidado a los materiales (asolación, energías, decoración, etc.);
tratamiento de los materiales: no tratamiento químico de la madera; energías: caldera,
solar, hidráulico, etc. ; arquitectura adaptada: valorización arquitectural tradicional local ;
realización por los artesanos locales;…
Ecociudadanía : Selección de la basura y compost ; instalación de economía de energía :
focos fluo-compactos, economizador de agua (doble cadena, reductor de agua del grifo,
etc.), clase A o B de electrodoméstico, pocos aparatos eléctricos en modo « hibernando »,
etc. ; productos de mantenimiento bio degradables; recuperador de aguas de lluvia;
sensibilización oral y/ o escrita a la protección del medioambiente acerca de los
huéspedes;…
Accompañamiento de los clientes: Observación de la fauna y la flor: pesca, observación
de los pájaros, organizado por los propietarios; sensibilización al medioambiente sobre la
base de diferente material pedagógico; …
Turismo sustentable: Los Gîtes Panda están enfocados en desarrollar los periodos de
frecuentación de los turistas durante periodo bajo (primavera y otoño), más favorable al
turismo de naturaleza; deben contribuir al desarrollo del turismo sustentable, bajo la
forma de un ecoturismo innovador, de proximidad y que beneficia a la población local (en
particular a los agricultores, en cargo de la gran parte del mantenimiento del patrimonio
natural).
Los socios
WWF, primera organización mundial de protección de la naturaleza, atribuye sello bajo criterios.
La Federación Nacional de los Gîtes de France, primera red europea de turismo en casa del
habitante, se constituye como garante de la calidad del alojamiento. Cada dirección corresponde a
las normas de la Carta Nacional de los ―Gîtes de Francia‖ y es regularmente controlada por la
Oficina Departamental de los Gîtes de Francia.
Los equipos de los Parques naturales regionales y nacionales seleccionan los Gîtes, ayudan
los propietarios a conocer mejor y preservar las riquezas naturales de su propiedad, organizan
capacitación, dan los maletines pedagógicos.
Los Hoteles al Natural
Los Hoteles al Natural están ubicados en los territorios naturales excepcionales (Parques
naturales regionales), en el campo o cerca de pueblos. Se destacan por sus prácticas eco-
responsables sencillas que apuntan a reducir su impacto ambiental (cuidado con el consumo de la
energía, del papel y del agua, uso de productos respetuosos del ambiente, selección de la basura,
reducción del ruido). Proponen caminatas, visitas de sitios turísticos, productos y saber-hacer
locales, información del Parque y las actividades, folletos… Su arquitectura y su decoración
interior son tradicionales. El restaurante propone platos tradicionales de la zona con productos
locales.
Camping
Los campings marcados proponen lugares en un ambiente privilegiado, una manera original de
descubrir la naturaleza, una atención personalizada en el espíritu de los Parques naturales
regionales.
Centros de vacaciones
Los centros de vacaciones marcados ofrecen a los niños una proximidad con la naturaleza y
actividades para descubrirla, entenderla y respetarla.
Gîte, habitación para huéspedes
Los ‗Gîtes‘ y habitación para huésped marcados proponen alojamientos auténticos en el espíritu
de los Parques naturales regionales, para descubrir la naturaleza con una atención personalizada y
un lugar privilegiado.
Los Gîtes de estadía reciben las personas que hacen caminatas, cabalgatas, excursiones en
bicicleta y que desean hacer una etapa antes de seguir su itinerario. Se encuentran cerca de
senderos y están preparados para recibir familias o grupos para cualquier ocasión: fines de
semana, vacaciones, recepción, seminarios, clases deportivas,…
Los Gîtes rurales son casas o alojamientos independientes acomodados según la tradición local,
ubicados en el campo, la costa o en la montaña. Se pueden alquilar por fin de semana o semanas.
La habitación para huéspedes o el "bed and breakfast" a la francesa: otra manera de descubrir las
distintas regiones del país. Se recibe como ―amigos‖ en casa de familia.
Para los productos alimenticios locales
Pueden ser miel, jugos, frutas y mermeladas, quesos, carnes y pescados,
caramelos y dulces, facturas, humitas, empanadas, pán, especies, lácteos,…
(Por ej. mermeladas elaboradas a partir de frutos de los árboles del Parque).
Valorizan el saber-hacer, transmitido desde varias generaciones de productores asegura la
autenticidad de los productos. Permite también fomentar las producciones particulares y la
conservación de variedades de productos.
Para las actividades turísticas
Los Parques naturales regionales son espacios adecuados para actividades al
aire libre para todos los públicos. Los Parques naturales regionales protegen
especies animales emblemáticas y especies vegetales. Ciertas prestaciones de
servicio son marcadas como el sello ―Recepción del Parque natural regional‖.
Para los jóvenes se organizan: talleres pedagógicos escolares (teoría, práctica,
visita del lugar y creación de un producto vinculado al lugar como por ejemplo
un queso que llevará a su casa); recepción de clases (por estadía de un día o
más, presentación de los principios de la ecología, de animales y curso para la eco ciudadanía,
talleres temáticos); finca pedagógica (atención personalizada por el agricultor en su finca, hacer
descubrir su trabajo, su vocación y sus producciones).
Se organizan una multitud de actividades naturalistas para descubrir los paisajes de los Parques y
salidas acompañadas por especialistas para conocer mejor la fauna y flora local, observar los
animales en periodo de reproducción o migración, observar huellas,... respetando los ambientes y
las especies. Se visitan también bodegas, fincas con una atención personalizada.
Se propone servicios de educación ambiental, sensibilización, excursiones para los cuales los
Parques trabajan con asociaciones locales, universidades, federaciones francesas de deportes
(equitación, ciclismo,…). Se difunde calendarios de las salidas en internet o folletos.
Cada dos años se organiza la Noche de la Lechuza a nivel nacional.
Además los Parques han implementado senderos (refaccionados y señalados) con distintos grados
de dificultad para caminatas, paseos en bicicletas, esquí, cabalgatas y excursiones con burros. En
ciertos Parques, se pueden realizar deportes de montañas (alpinismo, escalada) y acuáticos.
Para el saber-hacer
Se realizan objetos de madera de los cuales la materia prima utilizada para
la fabricación de estos productos proviene de los bosques de los Parques y
resultan de una gestión ecológica. Se realizan por ejemplo juguetes, objetos
de decoración, cestería (objetos hechos a mano en talleres, de una cultura
razonable, en un área limitada). Además se realiza amoblamiento (muebles
educativos por ej.) y otras actividades (canteras por ej.)
Experiencias de cooperación descentralizada entre Francia y América del Sur
Existen distintas experiencias en Argentina y en otros países de América Latina, lo que podría
generar una red para compartir experiencias de gestión participativa de áreas protegidas entre
gobiernos locales.
Cabe destacar que a continuación se presentan algunos ejemplos de cooperación descentralizada
entre gobiernos locales franceses y gobiernos locales de América del Sur y no se trata de una lista
completa de todos los proyectos que existen en la actualidad.
Temática PNR
Argentina, Provincias de San Luis y Córdoba
En Octubre de 2004, se firmó un Convenio Marco de Cooperación (« Protocolo de Acuerdo »)
entre los presidentes de la Administración de Parques Nacionales Argentinos (APN) y la
Federación de los Parques Naturales Regionales de Francia (FPNRF), en presencia del Ministro
de Ecología francés, durante las Jornadas Internacionales de Guyana 2004. Tiene por objeto la
puesta en marcha de intercambios institucionales y técnicos que contribuyan a reforzar los
principios y prácticas de desarrollo sustentable en los Espacios Naturales Protegidos argentinos y
franceses.
Se desarrolló un proyecto de cooperación descentralizada entre la región francesa Ródano Alpes
y sus PNR y con la Sierra de Comechingones, Provincias de San Luis y Córdoba para
intercambiar experiencias acerca de la emergencia de una estructura intermunicipal y de un
proyecto de turismo concertado.
En función de los primeros intercambios, fueron identificados los siguientes temas de
cooperación:
Gobernabilidad ambiental: el enfoque participativo
Turismo Sustentable
Puesta en valor y gestión del patrimonio cultural
Puesta en valor de la producción local, la « Marca PNR »
Los Señores Intendentes de las Municipalidades de Villa de Merlo, Carpintería, los Molles,
Cortaderas, Villa Larca y Papagayos firmaron un convenio de asistencia técnica-científica y de
monitoreo para el desarrollo y manejo del ―Corredor Bio-Comechingones‖.
El enfoque PNR intenta aportar nuevos métodos de funcionamiento interjurisdiccionales e inter-
institucionales para favorecer la democracia participativa en la gestión de áreas protegidas.
La valorización de la Producción y Servicios a través de «La marca PNR» es una estrategia de
desarrollo local que se apoya en la calidad de sus productos y en el conocimiento tradicional de
sus procesos de elaboración. El PNR « Pantanal », Brasil, es prácticamente autofinanciado por
este mecanismo, gracias al cobro de una tasa sobre la comercialización de ganado vivo, carne y
cuero con la «marca Parque Natural Regional Pantanal ».
El valor agregado de la marca viene sobre todo de la garantía del origen local de los productos y
servicios, de un proceso de elaboración sobre la base de normas amigables con el ambiente, de su
autenticidad y de su dimensión humana.
Brasil
En 2007, se desarrolló un proyecto de cooperación entre Brasil y el Parque natural regional
Livradois-Forez en la región francesa Auvergne para la creación del Parque natural regional
del Pantanal (Mato Grosso do Sul).
Los intercambios consistieron en:
acompañar el proceso de creación
apoyar al gobierno federal para la adaptación del modelo de « parque natural a la
francesa» al contexto brasileño en:
o la gestión de los diferentes niveles de organización territorial
o la « gobernanza » local
trasladar metodologías con un enfoque integrado del desarrollo (económico, ambientalista
y social)
Chile
En 2001, el Fondo Francés para el Medio Ambiente Mundial ofreció su apoyo a
la Federación de los Parques Naturales Regionales de Francia (FPNRF) para
acompañar a la Patagonia chilena en la creación de un Área de Conservación
de la Cultura y el Ambiente (ACCA), basada en una Carta Magna6 aprobada
por sus cinco municipios y la Región de Aysen. La presencia del Presidente de
la República Chilena con motivo de su firma atestigua la voluntad del país de
fundarse en ese proyecto piloto para renovar las políticas públicas.
Se creó una cartera de proyectos a partir de los recursos obtenidos: señal ética común y
homogenia; formación de la red de prestadores de servicios turísticos rurales; creación de la
Escuela de Guías de la Patagonia; catastro de productos y servios del Territorio y recuperación de
vegetación nativa; protección del Río Backer; estudio de educación y fomento humano del
Territorio; implementación de infraestructura para el manejo de residuos sólidos e instalación de
Unidades Sanitarias (SECAS); puesta en valor y recuperación de patrimonio cultural a través de
encuentros costumbristas.
El Proyecto ACCA es una experiencia pionera en Chile, que involucra al territorio de las
Provincias General Carrera y Capitán Prat y el Parque Nacional Laguna San Rafael. Considera
completamente a las comunas de Río Ibañez, Chile Chico, Cochrane, Tortel y O'Higgins y es
financiado por el Fondo Francés para el Medioambiente Mundial (FFEM), la Comisión Nacional
del Medioambiente (CONAMA) y el Gobierno Regional de Aysén.
Toma como modelo conceptual para la creación de esta área, la experiencia de preservación del
patrimonio natural y cultural, y la gestión de los recursos naturales y humanos que ha
desarrollado la Federación de Parques Naturales Regionales de Francia. Cada parque tiene como
6 Corresponde a la Charte del PNR francés y a lo que llamamos Plan de Desarrollo Sustentable Intermunicipal, PDSI
misión cotidiana "poner en valor, proteger y desarrollar acciones sobre el territorio y difundirlas
para la comunidad". Esto se logra mediante una poderosa sensibilización y un progresivo
involucramiento de los habitantes con la conservación de su entorno próximo, y mediante el
fortalecimiento de la coordinación con las autoridades locales.
El Proyecto ACCA tiene los siguientes objetivos específicos:
Mejorar el Conocimiento y la protección del patrimonio ambiental.
Incorporar principios de uso sustentable de los recursos naturales en los procesos
productivos.
Favorecer el desarrollo de una cultura local.
Promover que el desarrollo de asentamientos humanos y de infraestructura asociada, se
realice en armonía con el entorno natural, cultural y socioproductivo.
Promover la consolidación y coordinación de las estructuras de gestión, las identidades
locales y la imagen de marca del territorio.
Perú
Desde 2007 se está desarrollando otro proyecto de cooperación entre el Parque natural regional
Livradois-Forez en la región francesa Auvergne y la región Apurimac (departamento de Grau en
los Andes) en Perú: Desarrollo Económico y Social Integrada y Sistema de Información –
Formación (DESISIF).
Tiene como temática el desarrollo rural y agrícola.
En esta cooperación se desarrolla 3 ejes:
técnico: desarrollar la valorización local de los productos de la ganadería (leche, carne)
un medio de comunicación: la formación y los intercambios a distancia gracia a los
nuevos medios de comunicación
un apoyo metodológico a la elaboración de un « proyecto de territorio »
Los socios son :
Centro Nacional de Promoción Rural (CNPR, Ministerio de Agricultura y Pesca de
Francia)
Escuela Nacional de las Industrias de la Leche y la Carne (Ministerio de Agricultura y
Pesca de Francia)
Asociación de los Gobiernos Locales del Valle de Vilcabamba (ASGOL-CV)
CEPRODER – Centro de promoción y desarrollo rural – Apurimac
IRD - Instituto Regional y Desarrollo
COPYME – Centro para la cooperación de la pequeña y microempresa
IDESPA – Instituto para el Desarrollo, Educación, Salud y Pacificación
UNAMBA – Universidad nacional Micaela Bastidas de Apurimac
REMURPE – Red de municipalidades rurales de Perú
Metodología:
Francia hacia Perú: transferencia de la metodología de los PNR (un territorio, un proyecto,
medios de financiamiento) con la perspectiva de movilizar las dinámicas y las
competencias del valle de Grau para un proyecto de territorio global y compartido
priorizando la transformación agroalimenticia.
Perú hacia Francia: transferencia de la metodología de elaboración de los presupuestos
participativos para reforzar las prácticas de democracia participativa desarrolladas en la
nueva ―Charte‖ del PNR Livradois-Forez.
Prioridades:
Un proyecto de territorio compartido, llevado por una asociación intermunicipal del valle
y puesto en marcha por un equipo calificado. Este proyecto federa los proyectos de las
colectividades locales y las ONG del valle.
Unidades pilotos de transformación agroalimenticia de la leche y la carne – TAC (Talleres
Agroalimentarios Comunitarios) – establecidos en el valle, y tienen un rol demostrativo y
permiten la capacitación de los productores locales.
Centros de recursos –TIC (Talleres de Información y Comunicación) colaborando con los
TAC para permitir la capacitación y el seguimiento a distancia via internet, la
consultación de documentos.
Su objetivo final es llegar a organizar ASGOL para que logren financiarse por si-mismo
sus proyectos y su equipo técnico en 2011.
Otras temáticas
Argentina, Provincia de Salta
En el marco del programa PREFALC, las Universidades de Toulouse y Versailles y el Instituto
de Investigación y Desarrollo de Francia trabajan en cooperación con la Universidad
Nacional de Salta desde el año 2007. También tienen una cooperación paralela con la Escuela
Superior Politécnica del Litoral (Guayaquil) en Ecuador y la Universidad central de Venezuela,
Cendes (Centro de Estudios del Desarrollo) en Venezuela para la maestría en ―Turismo,
medioambiente y desarrollo‖.
En Agosto 2008, el Instituto de Estudios Políticos de Toulouse, Francia (IEP) firmó un
convenio de cooperación con la Universidad Nacional de Salta (UNSa) para el desarollo y la
realización de actividades culturales, científicas y académicas así como en el intercambio de
profesores y estudiantes tanto en el nivel de grado como de postgrado.
La Escuela de la Administración Pública (EAP) de Salta firmó en Junio de 2009 un Convenio
marco de cooperación con el Instituto de Estudios Políticos de Toulouse (IEP) para
profesionalizar a empleados de la administración pública y funcionarios de nivel jerárquico. El
convenio favorece el desarrollo de la cooperación cultural, científica y educativa, en el marco de
los objetivos definidos por ambas instituciones. Se plantea la creación de un Certificado de
Estudios Políticos a distancia mención ―Acción pública local y gobierno territorial‖.
La EAP también tiene un convenio marco de cooperación interinstitucional desde 2009 con la
Universidad de Cooperación Internacional de Costa Rica (UCI) para la profesionalización de
la carrera administrativa de los empleados y funcionarios del Sector Publico provincial por medio
de la capacitación, formación y la generación de ofertas académicas para la Provincia de Salta,
diseñadas y ejecutadas de manera conjunta entre la UCI y la EAP.
Argentina, Provincia de Jujuy
Amoq Pacha
La intermunicipalidad « Amoq Pacha » empezó en 2003 y se trata de un proyecto común entre
los municipios de Volcán, Tumbaya y Purmamarca con el apoyo del Instituto Provincial de la
Administración Pública (IPAP) de la Provincia de Jujuy, la Universidad de Jujuy, la Embajada de
Francia y el Instituto de Altos Estudios de América Latina (Universidad Sorbona Nouvelle, Paris
3).
Se definió una agenda de trabajo (elaboración de un estatuto de creación: objetivos, duración,
estructura interna, representatividad, financiamiento, entre otros), se redactaron los estatutos, se
realizó una evaluación y ajustes correspondientes. Se consolidó el proyecto de Estatutos:
viabilidad legal y técnica, fundamentación y presentación a los respectivos consejos comunales.
Objetivos:
Recolección y tratamiento de residuos sólidos.
Promoción y valorización del turismo.
Promoción de actividades de desarrollo local.
Estructura del consorcio:
Órgano Ejecutivo: Un representante por cada Municipio. Entre ellos se elige un presidente,
tesorero y secretario.
Órgano Deliberante: Delegados titulares y suplentes con duración de cuatro años, renovables
cada dos. Con las siguientes especificaciones:
De 1 a 2000 hab.: 1 delegado cada 500 hab. Con un mínimo de 2 deleg.
De 2000 a 5000 hab. 1 delegado cada 1000.
De 5000 a 10.000 hab. 1 delegado cada 2500.
Más de 10.000 1 delegado cada 5000.
Ninguno de los integrantes de la entidad podrán reunir más del 45% de los delegados que en total
compone el órgano deliberante.
Financiamiento:
La contribución anual obligatoria que corresponda a cada comisión Municipal establecida
en un cinco por ciento (5%) del monto total que les corresponda percibir mensualmente
en concepto de coparticipación municipal.
Una contribución que podrá ser calculada según los siguientes criterios: el total de los
habitantes de cada miembro y /o la población servida.
Los recursos específicos constituidos por las transferencias que realice cada integrante del
presupuesto afectado, tasas y multas que graven el servicio prestado por la entidad.
Subsidios, herencias, donaciones, subvenciones etc.
El producto de sus propias actividades y cualquier otra entrada o ingreso lícito.
Comité de la Alta Cuenca del Río Grande
El Comité de la Alta Cuenca del Río Grande fue constituido en 2006 por ocho municipios
situados a lo largo de los 115 km del mencionado río, con el acompañamiento institucional del
Departamento de los Altos Pirineos y el apoyo técnico de la Compañía de ordenamiento de las
laderas de Gasconia (experta en la gestión del agua) para fortalecer la gestión intermunicipal de
recursos hídricos.
Argentina, Provincia de Entre Ríos
Gualeguaychú
La constitución de la microrregión se realizó por solicitud de los intendentes municipales de
cuatro municipios del departamento de Gualeguaychú : Urdinarrain, Larroque, Aldea San
Antonio y Gilbert, en la provincia de Entre Ríos.
El proyecto comenzó en el mes de abril de 2004, con una línea de financiamiento para
capacitación proveniente del Instituto Federal de asuntos Municipales, IFAM, adscrito al
Ministerio del Interior de la nación.
La creación de la microrregión se realizó a través de un acta acuerdo firmado por la ordenanza
municipal de cada uno de los municipios integrantes. Durante el proceso de conformación de la
microregión, que duró aproximadamente diez meses, se llevaron acabo doce encuentros
microregionales, abiertos y participativos, con todos los actores representativos del territorio.
Para la conformación de la microrregión se definieron tres ejes de trabajo:
El asociativismo y la complementariedad municipal, y en conjunto pensar una estrategia
común para la región.
La generación de confianzas mutuas entre los diversos actores, la coordinación de
iniciativas y emprendimientos públicos, privados y sociales, y la cogestión—o gestión
conjunta—de las mismas.
La internacionalización de la microrregión y su proyección internacional.
San José – Villa Elisa
Existe una cooperación entre las localidades de San José y Villa Elisa en la Provincia de Entre
Ríos y la asociación País de la Saboya Solidaria y la agencia de cooperación del departamento de
Alta-Saboya (Haute-Savoie, Francia) desde el 2003. Se trata de apoyar el desarrollo local de San
José y Villa Elisa, mejorar la calidad de vida de la población e impulsar el desarrollo de la
francofonía. En San José, se trabaja en los temas de salud, juventud, cultura y ordenamiento
territorial. En Villa Elisa, se trabaja en valorizar el patrimonio histórico, cultural y natural e
impulsar el desarrollo económico local (micro-empresas, rehabilitación de un tren turístico,
participación ciudadana).
Argentina, Provincia de Buenos Aires
CODENOBA
El Consorcio intermunicipal para el desarrollo Noroeste de la
Provincia de Buenos Aires, CODENOBA nació en 1994.
Los municipios del CODENOBA se unieron para enfrentar las
inundaciones que afectaron el 70% de su territorio. Poco a
poco, sus actividades se fueron diversificando a través de
proyectos de promoción del agro, de micro-emprendimientos productivos, de la artesanía y de la
cultura local.
A partir de 2002, este proyecto fue sostenido par la UNESCO y consultantes fueron enviados
para realizar un diagnostico institucional y económico del territorio. Entre 2003 y 2004, un
trabajo jurídico empezó para dar una estructura jurídica a esta entidad, la del consorcio.
Pigüe
Existe una cooperación entre la ciudad de Pigüe y el departamento de Aveyron desde el año
2006 para fortalecer la enseñanza del idioma francés y del español en los dos territorios a través
de intercambio de experiencias y de recursos entre profesores, así como, el desarrollo de
intercambios culturales y deportivos entre jóvenes.
Argentina, otras provincias
Trelew y la ciudad de Marseilla (2001) : gobernanza local y democracia participativa
Buenos Aires y Paris (2002): acción social
Buenos Aires y departamento de Deux-Sèvres (2002): intercambio de estudiantes
La Plata y Boulogne-sur-Mer (2000) : intercambios culturales y artísticos
Mendoza y Grenoble (1999): desarrollo económico de las PME
Rosario y Marseille (2003): ordenamiento territorial
Corrientes y La Rochelle (2009): apoyo institucional
América Latina PREFALC es un programa regional de cooperación universitaria con América Latina y el Caribe,
que existe desde 2003, destinado a mejorar la movilidad exclusivamente del personal docente
científicos del Ministerio de asuntos exteriores y europeos (MAEE), el Ministerio de la educación
nacional, la enseñanza superior y de la investigación (MEN-ESR) y la Fundación Maison des
Sciences de l‘Homme. Este dispositivo de cooperación universitaria se inscribe en el marco del
decreto 85-1124 del 21 de octubre de 1985, relativo a la cooperación internacional de los
establecimientos de enseñanza superior dependientes del ministerio de la educación nacional, y
del decreto 2002-654 del 30 de abril de 2002, que permite a los establecimientos de enseñanza el
disponer de formaciones específicamente adaptadas, en particular a los estudiantes extranjeros
residentes en otros países, bajo la forma de prestaciones in situ o a distancia.
Este programa también tiene acuerdos entre otros establecimientos de enseñanza superior de
Francia y los países siguientes: Argentina, Barbada, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica,
Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Jamaica, México, Nicaragua, Paraguay, Perú,
República Dominicana, Trinidad, Uruguay y Venezuela. Las temáticas de intercambios son las
siguientes: agronomía, desarrollo rural, ciencias políticas, filosofía, literatura, medioambiente,
economía y gestión, historia del Arte, física, matemáticas, química, patrimonio, relaciones
internacionales, salud pública, comunicación, ciencias políticas, agricultura, urbanismo y
arquitectura, ingeniería industrial, música, derecho, ciencias aeronáuticas, seguridad e higiene,
medicina, biología, geografía, ciencias sociales, gestión comercial.
Bibliografía
Libros y trabajos realizados
ANGEON Valérie, BOISVERT Valérie, CARON Armelle, La Marque “Parc Naturel
Régional” un outil au service d’un développement local durable?
Cités Unies France – Ciudades Unidas de Francia, Documento sobre ―Cooperación
internacional de las colectividades locales‖ para el Primer Foro Franco-argentino de
Cooperación Descentralizada en Diciembre de 2008, elaborado por H. Migot y C.
Koukoui, septiembre de 2008. Anexo 1: La cooperación intermunicipal
COURNUT Eric, Resumen del proyecto DESISIF : Développement Economique et Social
Intégré et Système d’Information-Formation del PNR Livradois-Forez, 2009
LOPEZ SASTRE Francisco, El Corredor Bio-Comechingones como experiencia piloto de
gestión participativa en Áreas Naturales Protegidas de Argentina, en el marco de la
cooperación con los Parques Naturales Regionales de Francia, 2006
Universidad Nacional de Tres de Febrero, Bases para la formulación del Plan de
Desarrollo Sustentable del Área Metropolitana de Salta, Informe final, Julio de 2006.
Tomo I
Federación de los Parques naturales regionales de Francia, 50 preguntas y respuestas
sobre los Parques naturales regionales, Febrero de 2008
Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos de Francia, Asamblea de los Departamentos
de Francia, Observatorio de los Cambios en América Latina, Documentación del 1° Foro
franco-argentino de cooperación descentralizada, Diciembre de 2008
Sitios Web
www.gites-panda.fr, Sitio de información sobre los alojamientos ―Panda‖
www.parcs-naturels-regionaux.tm.fr, Federación de los Parques Naturales Regionales de
Francia
www.cooperaciondescentralizada.gov.cl, Sitio web de la cooperación descentralizada del
Gobierno de Chile
www.confederaciofons.org, Confederación de Fondos de Cooperación y Solidaridad
www.intercommunalites.com, Asamblea de las Comunidades de Francia (AdCF)
www.vie-publique.fr, Sitio de la Dirección de la Información legal y administrativa de
Francia
www.sgp.gov.ar/, Secretaría de la Gestión Pública, Jefatura de Gabinete de Ministros de
Argentina
www.prefalc.msh-paris.fr, Sitio web del Programa Regional Francia – América Latina
Caribe
www.cancilleria.gov.ar, Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y
Culto de Argentina
http://cncd.diplomatie.gouv.fr, Comisión Nacional para la Cooperación Descentralizada
de Francia
Anexos
N°1. Competencias propias de los gobiernos locales en Francia
Fuente: H. Migot y C. Koukoui, Ciudades Unidas de Francia, Sept. 2008
N°2. Régimen municipal en la Constitución de la Provincia de Salta SECCION TERCERA
CAPITULO UNICO
REGIMEN MUNICIPAL
Artículo 170:
NATURALEZA. LIMITES. Esta Constitución reconoce al Municipio como una comunidad natural que, asentada
sobre un territorio y unida por relaciones de vecindad y arraigo, tiende a la búsqueda del bien común local. Los Municipios gozan de autonomía política, económica, financiera y administrativa.
Para constituir un nuevo Municipio se requiere una población permanente de mil quinientos habitantes y una ley a tal efecto. Los Municipios existentes a la fecha de sanción de esta Constitución continúan revistiendo el carácter de tales.
Las delimitaciones de la jurisdicción territorial de los municipios es facultad de la Legislatura, la que debe contemplar, además del ejido urbano, la extensión rural de cada Municipio. Previo a la delimitación, la Legislatura convoca a consulta popular en el Municipio, en la forma que reglamente la ley. Toda modificación ulterior de estos límites se realiza por el mismo procedimiento.
Los Municipios pueden establecer Delegaciones Municipales.
Artículo 171:
GOBIERNO MUNICIPAL. El Gobierno de los Municipios se compone de: 1) Un Departamento Ejecutivo a cargo de un Intendente que es elegido en forma directa
y a simple mayoría de sufragios . 2) Un Concejo Deliberante cuya integración se establece sobre la siguiente base
poblacional: Hasta 5.000 habitantes 3 concejales De 5.001 a 10.000 habitantes 5 concejales De 10.001 a 20.000 habitantes 7 concejales De 20.001 a 50.000 habitantes 9 concejales De 50.001 en adelante 11 concejales, más uno por cada 40.000 habitantes o fracción no inferior a 20.000 habitantes.
Cuando los Municipios superen los 500.000 habitantes, el número de miembros de los
Concejos puede reajustarse por la Legislatura, aumentándose la base poblacional para su elección pero nunca disminuyéndola.
Los Concejales se eligen directamente por el sistema electoral de representación proporcional.
Artículo 172:
CONDICIONES DE ELEGIBILIDAD. DURACION. Para ser Concejal se requiere:
1) Ser argentino nativo o naturalizado con cuatro años de ejercicio de la ciudadanía y estar inscripto en el registro cívico nacional o provincial.
2) Ser mayor de edad. 3) Ser vecino del Municipio con una residencia inmediata anterior de dos años o nativo
del mismo.
Para ser Intendente se debe tener veinticinco años de edad como mínimo, ser nativo del Municipio o tener dos años de residencia inmediata anterior en él y las demás condiciones para ser Concejal.
Los Intendentes duran cuatro años en sus cargos y, los Concejales dos años. Todos son reelegibles.
Artículo 173:
CUERPO ELECTORAL MUNICIPAL.
El registro de los electores municipales se compone de: 1) Los inscriptos en el registro cívico electoral. 2) Los extranjeros, mayores de dieciocho años, con dos años de residencia inmediata en
el municipio, al momento de su inscripción en el registro suplementario especial.
Artículo 174:
CARTAS MUNICIPALES. LEYES DE MUNICIPALIDADES. Los Municipios de más de diez mil habitantes dictan su Carta Municipal, como la
expresión de la voluntad del pueblo, en un todo de acuerdo con las disposiciones de esta Constitución. A tal efecto convocan a una Convención Municipal. Los miembros de la misma son electos por el sistema proporcional que fije la Ley Electoral, y su número no excede del doble de la composición del Concejo Deliberante. Para desempeñarse como Convencional deben reunirse los mismos requisitos exigidos para ser Concejal.
La iniciativa para dictar o reformar la Carta Municipal corresponde al Intendente, al Concejo Deliberante o por iniciativa popular cuando reúna los requisitos legales. La declaración de necesidad requiere el voto de las dos terceras partes de los Miembros del Concejo Deliberante.
Es condición de eficacia de las Cartas Municipales y de sus reformas, su previa aprobación por ley de la Provincia, a los efectos de su compatibilización. La Legislatura debe expedirse en un plazo máximo de ciento veinte días, transcurrido el cual sin que lo hiciera quedan automáticamente aprobadas.
Los municipios de diez mil habitantes o menos, se rigen por las disposiciones de la Ley de Municipalidades. Sin perjuicio de ello, a pedido de cada Municipio, se contemplan sus situaciones particulares por una ley especial que se dicte a tal efecto.
Artículo 175:
RECURSOS MUNICIPALES. Constituyen recursos propios de los Municipios: 1) El impuesto a la propiedad inmobiliaria urbana. 2) Los impuestos cuya facultad de imposición corresponda por ley a las Municipalidades. 3) El impuesto a la radicación de automotores en los límites de cada uno de ellos. 4) Las tasas. 5) Las contribuciones por mejoras provenientes de obras municipales. 6) Las contraprestaciones por uso diferenciado de los bienes municipales.
7) La coparticipación en los impuestos que recaude la Nación o la Provincia con las alícuotas que fije la ley.
8) Los créditos, donaciones y subsidios. 9) Todos los demás ingresos determinados por las normas municipales en los límites de
su competencia.
Con parte de los recursos coparticipados se constituye un Fondo Compensador que adjudica la Legislatura por medio del Presupuesto, a los Municipios cuyos recursos resultaren insuficientes para atender los servicios a su cargo.
La ley prevé sistemas de transferencia puntual y automática de los recursos en favor de los Municipios
Artículo 176:
COMPETENCIAS MUNICIPALES.
Compete a los Municipios sin perjuicio de las facultades provinciales, con arreglo a las Cartas Orgánicas y Leyes de Municipalidades:
1) Darse su propia organización normativa, económica, administrativa y financiera. 2) Aprobar su presupuesto, el que deberá ser elaborado dentro de un marco de disciplina
fiscal, conforme a los principios de esta Constitución. 3) Establecer por Ordenanzas tasas y tarifas. 4) Recaudar e invertir sus recursos. Dar a publicidad por lo menos trimestralmente el
estado de sus ingresos y egresos, y una memoria sobre la labor desarrollada, dentro de los sesenta días de vencido el ejercicio.
5) Contraer empréstitos con fines determinados, con la aprobación de los dos tercios de votos de la totalidad de los miembros del Concejo Deliberante. En ningún caso el servicio para el pago de empréstitos puede exceder la cuarta parte de las rentas municipales, ni la previsión financiera para tal objeto aplicarse a otros fines.
6) Prestar los servicios públicos locales por sí o por concesión. 7) La regulación de los cementerios y los servicios fúnebres. 8) La preservación del patrimonio histórico y arquitectónico local. 9) Lo relativo a urbanismo, higiene, salubridad y moralidad ; como así también a la
protección y promoción del medio ambiente, paisaje, equilibrio ecológico y polución ambiental, tendiendo al desarrollo sostenible.
10) La recreación, deporte, esparcimiento y espectáculos públicos. 11) La realización de obras públicas. 12) El fomento de la educación, la cultura y el turismo. 13) La promoción en todos los niveles de la vida del Municipio de distintas formas y
canales de participación de los vecinos, Entidades Intermedias y Gobierno Municipal. 14) Promover el desarrollo socio-económico local, tendiendo a la integración regional. 15) La cooperación con la Provincia o la Nación en asistencia social, salud pública,
preservación del medio ambiente y recursos naturales. 16) Usar y disponer de sus bienes. Cuando se trate de gravar o enajenar bienes
inmuebles, la aprobación del acto requiere el voto favorable de los dos tercios de la totalidad de los concejales.
17) Intervenir en su caso, en el supuesto del artículo 91 segundo párrafo. 18) Gestionar por vía judicial, luego de agotar la instancia administrativa, la cobranza de
las rentas del municipio. 19) La iniciativa legislativa en materia de expropiación por causa de utilidad pública
municipal.
20) La facultad de crear órganos de control y tribunales de faltas de conformidad a sus respectivas Cartas Orgánicas.
21) Celebrar convenios con otros Municipios, con la Provincia o la Nación, con empresas públicas o entidades autárquicas, con organismos nacionales e internacionales, en la esfera de su competencia.
22) Facultar al Intendente a ejecutar las políticas provinciales con recursos de tal origen que le asigne el Gobierno Provincial.
23) Dictar todas las Ordenanzas y reglamentos necesarios para el cumplimiento directo de sus fines.
Artículo 177:
RECURSOS NO RENOVABLES. De los fondos provenientes de la explotación de los recursos no renovables que perciba la
Provincia, se adjudica a los Municipios donde se encuentren ubicados, un porcentaje establecido por ley.
Artículo 178:
PUBLICIDAD. CONFLICTOS. DEMOCRACIA SEMI-DIRECTA.
Las Cartas Municipales y la Ley de Municipalidades regulan las vías y procedimientos para asegurar la publicidad de todos los actos de los Municipios y la legal y apropiada inversión de sus recursos.
Compete a la Corte de Justicia de la Provincia conocer en los conflictos entre los órganos ejecutivo y deliberativo de cada Municipio.
Los electores municipales tienen los derechos de iniciativa y referéndum. Su ejercicio se rige por las disposiciones de la ley provincial que regula la práctica de las mencionadas formas de democracia semi-directa.
Artículo 179:
INTERVENCION. La Provincia puede intervenir a alguno o a todos los Poderes Municipales en los
siguientes casos: 1) Acefalía total, para asegurar la inmediata constitución de sus autoridades. 2) Para normalizar una situación de crisis o gravedad institucional. 3) Cuando no se cumpla con el pago de los servicios de empréstitos, si en más de un
ejercicio resulta un déficit susceptible de comprometer su estabilidad financiera o no preste adecuadamente los servicios públicos locales.
4) Por las demás causales que prevea la Carta Orgánica Municipal y la Ley de Municipalidades.
La Legislatura dispone la intervención de un Municipio, por plazo determinado, mediante
ley aprobada por el voto de los dos tercios de los miembros presentes.
Artículo 180:
INMUNIDADES. INCOMPATIBILIDADES. El Intendente, los concejales y los convencionales municipales no pueden ser acusados,
procesados, interrogados judicialmente, molestados ni reconvenidos por autoridad alguna, por
las opiniones o votos que hayan emitido en el desempeño de sus cargos. Tienen iguales incompatibilidades que los legisladores, no siendo aplicables las disposiciones sobre licencias.
Artículo 181:
DESTITUCION. Corresponde la destitución del Intendente por condena penal o por mal desempeño de su
cargo. Para declarar la necesidad de su remoción se requiere los dos tercios de votos de la totalidad de los miembros del Concejo Deliberante.
El Intendente puede apelar con efecto suspensivo ante la Corte de Justicia de la Provincia, la que debe expedirse en un plazo máximo de sesenta días contados a partir de la entrada del caso, el que se examina libremente con el más amplio poder de revisión y recepción de pruebas.
Artículo 182:
AUSENCIA O INHABILIDAD DEL INTENDENTE. En caso de ausencia o impedimento transitorios del Intendente, el Presidente del Concejo
Deliberante lo reemplaza. Si la ausencia o inhabilidad es definitiva y falta más de un año para completar el período
del mandato, debe convocarse a elecciones.
Artículo 183:
FACULTADES DISCIPLINARIAS. EXCLUSION.
El Concejo Deliberante puede corregir a cualquiera de sus miembros por desorden de conducta en el ejercicio de sus funciones y hasta excluirlo de su seno por razones de incapacidad física o moral sobreviniente, debiendo para tal efecto concurrir los dos tercios de votos del total de sus miembros.
N°3. Síntesis 1° Foro franco-argentino de cooperación descentralizada 2008
17 colectividades territoriales francesas participaron durante 5 días entre el 1 y 5 de Diciembre de
2008, al 1° Foro franco-argentino de cooperación descentralizada. El objetivo era de proponer un
espacio de encuentro e intercambios para fomentar una toma de contacto directa entre
colectividades territoriales francesas y argentinas.
Durante el Foro, los temas siguientes fueron tratados :
la gestión de los servicios públicos (transporte público, colecta y tratamiento de los
residuos urbanos)
la concepción y gestión de los polos de competencias (relación entre servicios públicos,
empresas privadas e institutos de investigación y universidades)
la valorización del patrimonio cultural, tradicional y natural (herramienta de desarrollo
económico)
la política de integración de las colectividades locales (intermunicipalidad y acción
pública-privada a través de políticas de responsabilidad social de las empresas)
Los dos primeros días, en Buenos y La Plata, permitieron un mayor conocimiento recíproco de la
organización territorial de estos dos países, uno federal y el otro unitario. Los intercambios
también permitieron identificar problemáticas comunes en contextos distintos, en un mundo
globalizado. Esta comprensión recíproca permitió crear mecanismos para facilitar contactos y
elaborar de manera conjunta proyectos de cooperación.
A través de talleres temáticos el segundo día del Foro, los gobiernos locales pudieron identificar
sus necesidades y sus potenciales socios para la cooperación. Los participantes identificaron
como temas prioritarios el desarrollo local y la gestión de los servicios públicos para los
ciudadanos, así como polos tecnológicos y la articulación con la investigación universitaria, la
valorización del patrimonio cultural, por el interés de los dos países en este tema.
Al finalizar las dos primeras jornadas, las partes argentinas y francesas se pusieron de acuerdo en
una declaración final común y decidieron continuar los intercambios iniciados durante el Foro, en
particular para la puesta en marcha de las siguientes acciones:
1 – La realización de un mapa de la cooperación que integrará no solo las acciones de
cooperación descentralizada sino también todas las formas de cooperación existentes entre
Argentina y Francia.
2 – La puesta en marcha de un Programa conjunto como herramienta de seguimiento y
evaluación de las nuevas cooperaciones.
3 – La creación de un Banco de Proyectos abierta a las Provincias y Municipalidades argentinas
interesadas en la búsqueda de un socio francés.
4 – Ciudades Unidades Francia y la Federación Argentina de los Municipios fomentarán todas las
acciones que podrían reforzar el desarrollo de la cooperación descentralizada.
5 – El Ministerio de Relaciones Exteriores y Europeas francés, la Dirección General de la
Cooperación de la Cancillería Argentina y la Secretaría de Asuntos Municipales del Ministerio
del Interior argentino, se comprometen en apoyar estas iniciativas.
Antoine Joly, Delegado para la Acción Exterior de los Gobiernos Locales del Ministerio de
Relaciones Exteriores y Europeas de Francia y Julia Levi, Directora general de Cooperación
Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores, de Comercio Internacional y del Culto de
Argentina, firmaron esta declaración en la cual se comprometen, conjuntamente con la Secretaría
General de Asuntos Municipales del Ministerio del Interior argentino, en apoyar estas iniciativas.
Ciudades Unidas Francia y la Federación Argentina de los Municipios fomentarán todas las
acciones que podrían reforzar el desarrollo de la cooperación descentralizada.
Después del Foro, las delegaciones francesas pasaron tres días en la provincia socia identificada
con el objeto de profundizar los diálogos iniciados durante el Foro y plantear las bases de
proyectos concretos para llevar.
Varias cooperaciones se iniciaron o quedan por formalizar:
Región Champagne-Ardenne y Provincia de Salta
Región Rhône-Alpes y Provincia de Buenos Aires
Departamento de Altos Pirineos (Hautes Pyrénées) y Provincia de Jujuy
Departamento de Alta Saboya (Haute Savoie) y las ciudades de San José y Villa Elisa,
Departamento de Aveyron y la Ciudad de Saavedra-Pigüe
Departamento de Maine et oire y Provincia de Neuquén
Conservatorio del Littoral (en representación del departamento de Gironde) y Provincia de
Chubut
Comunidad Urbana de Brest y ciudad de Comodoro Rivadavia
Ciudad de Bayona y ciudad de San Fernando
Ciudad de Chartres y ciudad de Luján
Ciudad de Pessac y ciudad de Tandil
Comunidad de aglomeración de Poitiers y ciudad de La Plata
Ciudad de La Rochelle y provincia de Corrientes
Ciudad de Toulouse y ciudad de Rosario
Ciudad de Tours y ciudad de San Juan
Las ciudades Nantes y París eran también representadas. La próxima etapa será la
implementación de un fondo franco-argentino de la cooperación descentralizada que permitirá la
puesta en marcha de una convocatoria anual para financiar los proyectos seleccionados.
N°4. Generalidades de la “Charte” en Francia
La « Charte » (Carta) fija los términos del contrato de objetivo establecido entre el Comité de
Gestión (Sindicato Mixto de Gestión u otras estructuras) del Parque Natural Regional, las
autoridades locales involucradas (región departamentos, ciudades, distritos urbanos, municipios y
otras colectividades interesadas), en el marco de la política definida para los próximos 10 años.
Los convenios particulares realizados para la implementación de los objetivos están anexados al
documento.
Convencer más que forzar ha sido el fundamento de todas las acciones realizadas.
El PNR, herramienta para federar, tiene como objetivo movilizar los firmantes de la carta y sus
socios para hacer respetar este patrimonio, de tal manera que la presencia del Parque implica un
comportamiento diferente de todos tomando en cuenta la preservación de las riquezas
patrimoniales locales.
LA CARTA
Compromete a los firmantes y constituye la base de las acciones que realizarán en el territorio del Parque Natural Regional
Es el guía permanente que se impone al Comité de Gestión y al Director del Parque
Compromete a todos los firmantes para un periodo de 10 años, al final del cual se realiza una
evaluación para renovar la categoría con un nuevo proyecto de carta actualizada y revisada
La Carta del Parque Natural Regional expresa la voluntad de llevar adelante un proyecto de
desarrollo coherente para su territorio, fundado en la protección, gestión y valorización de su
patrimonio paisajístico, cultural y ambiental. En anexos, se encuentran los siguientes documentos:
La lista de los municipios que aprobaron la carta y adhirieron al organismo de gestión
Los estatutos del organismo de gestión
El emblema del Parque
El convenio de aplicación de la carta con el Estado central definida en el articulo R 244-14
del código rural
La Carta incluye
Un informe o documento de objetivos que determina las orientaciones de protección, valorización y desarrollo planteadas para un periodo de 10 años y en particular las estructuras
paisajísticas en el territorio considerado
Un mapa del Parque que está constituido por un documento cartográfico que delimita, según el patrimonio, las diferentes zonas donde se aplican las orientaciones y las medidas definidas
en el documento de objetivos y una leyenda
EL MAPA DEL PARQUE
Está constituido por un documento cartográfico y una leyenda que indican y delimitan, según
criterios paisajísticos, naturalistas, socioeconómicos las diferentes regiones paisajísticas del
Parque sobre las cuales se aplican las disposiciones generales contenidas en la carta de objetivos.
Indica
Los límites del Parque
Los perímetros de las regiones paisajísticas
Municipios involucrados
Ejes viales y ferroviales
Indica también las zonas que tienen disposiciones particulares en cuanto a
Zonas naturales sensibles de interés notable
Zonas de interés paisajístico mayor y espacios o sitios paisajístico particular
Zonas a vocación forestal
Zonas urbanas
Espacios de bosques
Zonas de Denominación de Origen Controlado (actividades vitivinícolas)
Zonas con riesgos de inundación
…
N°5. Esquema de la Carta « Objetivos 2006 », PNR Montagne de Reims, aprobada en 1996
Preámbulo
El Parque Natural Regional de La Montagne de Reims de 1976 a
1996
I. El territorio del Parque
a) Situación e interés del territorio
las características geográficas
la situación administrativa
los límites
el interés del territorio (ecosistema fragilizado, riquezas
naturales, paisajes, relieves, suelos, bosques, red urbana
densa y proyectos de grandes infraestructuras)
II. El programa de acciones para 10 años
a) El ambiente rural y el patrimonio natural
el Plan de Acción Patrimonial
los inventarios
la investigación
la gestión del patrimonio natural ordinario
la protección del patrimonio natural notable
los Faux de Verzy
la protección ex – situ
la protección de los sitios geológicos
la conservación de las variedades domesticas locales amenazadas
los paisajes
las aguas
los residuos
los documentos de urbanismo o de planificación del espacio
el bosque
la agricultura
las actividades vitivinícola
las actividades económicas y el medio ambiente
la concurrencia de los espacios naturales
las canteras
la pesca, los estanques y el acondicionamiento de los ríos
las redes de comunicación y de energía
la consulta para opinión del Parque Natural Regional
la caza
la circulación de los vehículos todo terreno motorizados
la propaganda
el ruido
la ayuda a la toma de decisión y a la acción
b) Educación ambiental
el Centro de Iniciación a la Naturaleza de Commétreuil
el gran público y el turismo
los niños
los docentes y los educadores
los socios de la acción educativa
los actores económicos influyentes y los representantes electos locales
c) Urbanismo – hábitat
la coherencia de los paisajes y el urbanismo
la asistencia arquitectural
la refacción de los edificios chicos
los estudios y las investigaciones
la comunicación
d) Desarrollo turístico
el potencial de atracción y la red de recepción
la creación y la valorización de nuevos sitios
el descubrimiento a través de la práctica de actividades al aire libre no motorizadas
el desarrollo de la capacidad de alojamiento y de recepción
la mejora de la calidad de recepción
la promoción y la puesta en los mercados
la organización del tejido local
conocer y evaluar para orientar
e) Desarrollo económico
el mantenimiento y el desarrollo del tejido de actividades
instalación de actividades conformes con la política del Parque
apoyo a los municipios y a la intermunicipalidad
la diversificación
los impuestos sobre lo construido y no construido
los servicios públicos
el análisis de datos sociales y económicos
el empleo
la marca ―Parque Natural Regional‖
la imagen del Parque
la propaganda
f) Desarrollo cultural
ejes de investigaciones, perspectivas y objetivos
la vida cultural
los lugares de difusión.
III. Financiamientos
el Sindicato Mixto del Parque Natural Regional
el Comité Científico
la Asociación Centro de Iniciación a la Naturaleza
Asociación de La Montagne de Reims
Las comisiones temáticas
Las comisiones de sector
Las relaciones con sus socios financieros estatutarios y otras estructuras
El equipo de trabajo del Parque
La comunicación
La marca ―Parque Natural Regional‖
Los equipos del Parque
Lista de las siglas utilizadas en el documento y su significado
N°6. Esquema de la Carta « Objetivos 2020 », PNR Montagne de Reims, aprobada en 2008
Mapa general del Parque con sus límites
1ra Parte: Preámbulo
A. Los logros del Parque de La Montagne de Reims
La nueva carta posiciona el Parque, más allá de su rol de prevención,
como estimulador y catalizador de los procesos de desarrollo
sustentable, a través de su implicación con los actores del territorio,
en la experimentación de nuevas practicas y en la valorización sustentable de los recursos del
territorio.
La problemática es también de reforzar los vínculos de cooperación con el objetivo de desarrollar
las complementariedades entre el Parque y las aglomeraciones que existen a su alrededor.
B. La estrategia para mañana
Esta estrategia se divide en cuatro ejes de intervención prioritarios, sin nivel jerárquicos:
Hacer de la puesta en valor del paisaje una problemática de federación entre todos los actores
Afirmar la vocación de ejemplaridad en la calidad del medioambiente
Reforzar la oferta de servicios para un desarrollo económico y social equilibrado
Reforzar los socios y favorecer la movilización para una lógica de intervención más participativa
C. La Reconducción del perímetro diseñado por el viñedo
D. El alcance de la carta
E. Los compromisos de los firmantes y la implicación de los socios
F. El dispositivo de seguimiento para la evaluación
2da Parte: Documentos de objetivos La carta define el marco estratégico de intervención del Parque durante los próximos doce años
con
4 ejes principales, que se dividen en
18 objetivos estratégicos, que se dividen en
42 artículos que constituyen objetivos operativos (cada articulo
describe el modo de intervención del Parque y los compromisos de los
principales socios firmantes de la carta)
Eje 1. Hacer de la puesta en valor del paisaje una problemática de federación entre todos
los actores
Mapa de las unidades paisajísticas vitícolas del PNR de La Montagne de Reims
Objetivo 1: Enriquecer el conocimiento compartido de las características paisajísticas de La
Montagne de Reims
Profundizar el conocimiento y el análisis de las especifidades de los paisajes vitícolas
Desarrollar el conocimiento, la protección y la puesta en valor del patrimonio construido Mapa de la localización de proyectos en el Parque Natural Regional de La Montagne de Reims
Objetivo 2: Prevenir los riesgos de ataque paisajísticos
Optimizar la integración de las infraestructuras, de los equipamientos y de las
instalaciones territoriales
Ejercer el control de la propaganda y armonizar la señalización Mapa de la aplicación de la ley relativa a la propaganda en el Parque Natural Regional de La
Montagne de Reims
Objetivo 3: Controlar las evoluciones de la urbanización y promover la calidad de la arquitectura
Mapa de los diferentes elementos relativos a los principios de ordenamiento a tomar en cuenta
en los documentos de urbanismo
Declinar las orientaciones de la carta del Parque en los documentos de urbanismo Mapa de los documentos de urbanismo de los municipios del Parque Natural Regional de La
Montagne de Reims
Acompañar los municipios en la elaboración de los documentos de urbanismos
Apoyar la experimentación de operaciones de urbanismo de desarrollo sustentable
Sistematizar el consejo arquitectural Foto de paisaje del Parque
Objetivo 4: Valorizar la identidad paisajística del Parque en un ámbito turístico
Hacer del Parque un símbolo de los paisajes vitícolas champenois (de Champagne) Foto de río
Valorizar los paisajes por el turismo fluvial
Eje 2. Afirmar la vocación de ejemplaridad en la calidad del medioambiente
Objetivo 5: Conservar la calidad biológica de los sitios naturales
Desarrollar la investigación y difundir conocimientos
Conservar el patrimonio natural sobresaliente Fotos de fauna y flora
Preservar el valor biológico de la naturaleza ordinaria
Foto de paisaje
Objetivo 6: Preservar a largo plazo los recursos de agua
Mapa de las Cuencas vertientes y red hidrológica del Parque natural regional de la Montagne de
Reims
Manejar los recursos de agua como un capital
Foto de paisaje
Asegurar una mejor toma en cuenta de los riesgos naturales
Objetivo 7: Suscitar y acompañar los esfuerzos de los actores económicos en la búsqueda de un
desarrollo sustentable
Fotos de paisaje
Experimentar y promover las practicas culturales agrícolas y vitícolas favorables al
medioambiente
Mapa de las propiedades forestales en el Parque natural regional de la Montagne de Reims
Promover una gestión multifuncional valorizando las potencialidades del bosque Fotos de paisaje
Incentivar la innovación ambiental como factor de diferenciación de las empresas Objetivo 8: Condicionar el desarrollo a las economías de energía y a la utilización de energías
renovables
Dotar la Montagne de Reims de un plan clima territorial
Desarrollar localmente la utilización de las energías renovables
Objetivo 9: Incrementar la acción de sensibilización del Parque
Reforzar los socios con el sector escolar Foto de una construcción
Crear un equipo de recepción del publico dedicado a la promoción del desarrollo sustentable
Eje 3. Reforzar la oferta de servicios para un desarrollo económico y social equilibrado
Objetivo 10: Organizar la afluencia de los espacios naturales
Conocer y organizar los flujos
Foto de un cartel
Organizar y mantener las redes de paseo para el desarrollo de actividades y de deportes al aire libre
Reglamentar la circulación de los vehículos motorizados en los espacios naturales Gráfico de los alojamientos turísticos disponibles en el Parque en 2006
Objetivo 11: Enriquecer y coordinar la oferta turística
Desarrollar y diversificar las prestaciones de recepción de calidad
Desarrollar la recepción para todos los públicos
Reforzar la puesta en red de los prestatarios turísticos y desarrollar socios con las instituciones
Objetivo 12: Desarrollar la oferta de practicas culturales
Mejorar el conocimiento de los tejidos culturales y artísticos del territorio
Ayudar a la realización de los equipamientos y valorizar la programación cultural y el
patrimonio cultural del Parque
Objetivo 13: Adaptar la oferta de desplazamiento
Reforzar el conocimiento de los desplazamientos en el territorio
Explorar las alternativas al automóvil
Objetivo 14: Contribuir a la diversidad del tejido económico
Fotos de madera y de trabajadores manuales
Personalizar la recepción de los portadores de proyecto de actividad
Mapa de ejemplo de intervenciones con los profesionales en el año 2006 para mantener el tejido
de actividades
Valorizar los productos, saber-hacer y servicios específicos
Eje 4. Reforzar los socios y favorecer la movilización para una lógica de intervención más
participativa
Objetivo 15: Reforzar el sentimiento de pertenencia al Parque
Reforzar el rol de los delegados municipales
Crear la función de Embajador del Parque
Objetivo 16: Hacer accesible el conocimiento del territorio
Desarrollar la función de adquisición y análisis de datos
Mapa de la localización del territorio del ORAC (operación de restructuración de la artesanía y
del comercio)
Organizar y desarrollar el centro de recursos
Objetivo 17: Organizar los socios y las transferencias de experiencias
Desarrollar los socios con los ―territorios de proyecto‖
Organizar la transferencia de experiencias y desarrollar la cooperación internacional
Objetivo 18: Consolidar los medios y la estrategia de comunicación
Informar, sensibilizar y comunicar sobre el Parque y su territorio
Promover la oferta turística
3ra Parte: Prospecto del mapa del Parque
A. Protección y valorización de los sitios y espacios sobresalientes
Zonas naturales sensibles de interés sobresaliente
Otros elementos medioambientales
Elementos paisajísticos
Lista de los sitios clasificados e inscriptos en el Código de Medioambiente
Lista de los edificios protegidos como Monumentos Históricos
B. Control y preservación de los modos de ocupación de los suelos
C. Acompañamiento de los equipamientos y de las infraestructuras
Infraestructuras viales
Senderos de paseo
Equipamientos del Parque
Anexos Anexo 1: El proceso de revisión de la carta y el desarrollo participativo
Anexo 2: Los indicadores de seguimiento de la carta
Los indicadores territoriales
Los indicadores de seguimiento de la carta Cuadro con los ejes y sus artículos, los indicadores de realización, indicadores de resultado,
indicadores de impacto, objetivos que cumplir
Glosario
Repertorio