literatura prehispÁnica

5
LITERATURA PREHISPÁNICA (Hasta el siglo XV d. C.) CONTEXTO HISTÓRICO-CULTURAL. Esta etapa comprende el período anterior a la llegada de los españoles al continente americano. Es llamada también “etapa de la autonomía”, para diferenciarla de la larga etapa de dominación española que sufrieron los diversos pueblos indígenas. De las culturas aborígenes amerindias destacaron tres grandes focos de civilización: La maya (Guatemala) La incaica (Perú) La azteca (México) Estos grupos precolombinos no se encontraban en un estado de atraso, sino que poseían cierto grado de adelanto, como lo demuestran sus obras arquitectónicas (caminos, puentes, acueductos, templos, fortalezas, palacios), sus conocimientos astronómicos, su arte y su organización social y política. Estos pueblos americanos fueron eminentemente rurales y su actividad predominante fue la agricultura, la cual influyó en sus manifestaciones literarias. Cada uno de ellos tuvo su propio idioma: los incas, el quechua; los mayas, el quiché; y los aztecas, el nahualt. De los tres, los mayas fueron los únicos que tuvieron escritura, la cual se denominó jeroglífica. LA LITERATURA INCAICA (Hasta el siglo XV d. C.) La literatura incaica se expresó en el idioma quechua y en forma oral, ya que los incas desconocían la escritura. Sin embargo, el conocimiento que se tiene de ella se basa en las versiones de los cronistas a partir de su llegada en 1532. LITERATURA POPULAR Es la que expresaba el sentimiento propio del pueblo en sus diversas actividades o faenas. Podía ser alegre, triste o amorosa, de acuerdo a la circunstancia. Esta literatura era transmitida o recitada por los haravicus. LA LÍRICA QUECHUA. La poesía quechua nace y se desarrolla ligada a la música y la danza. Los indígenas expresaban sus sentimientos en forma dialogada, colectiva (coros) y acompañados se instrumentos (quenas, antaras, tinyas, pinkullos, etc.). Sus cantos los expresaban alrededor de las huacas, en los campos de cultivo y en el camino de las sementeras hasta su casa. Aquí se aprecia la marcada relación que hay entre la vida del campesino. La tierra y sus dioses. Los versos eran breves y libres. La rima y el ritmo fluían espontáneamente. No existían las licencias métricas: Sinalefa, hiato, diéresis, sinéresis). Ejms: HAYLLI AGRICOLA.

Upload: gilmer

Post on 15-Dec-2015

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

literatura prehispanica

TRANSCRIPT

Page 1: LITERATURA PREHISPÁNICA

LITERATURA PREHISPÁNICA(Hasta el siglo XV d. C.)

CONTEXTO HISTÓRICO-CULTURAL. Esta etapa comprende el período anterior a la llegada de los españoles al continente americano. Es llamada también “etapa de la autonomía”, para diferenciarla de la larga etapa de dominación española que sufrieron los diversos pueblos indígenas.

De las culturas aborígenes amerindias destacaron tres grandes focos de civilización: La maya (Guatemala) La incaica (Perú) La azteca (México)

Estos grupos precolombinos no se encontraban en un estado de atraso, sino que poseían cierto grado de adelanto, como lo demuestran sus obras arquitectónicas (caminos, puentes, acueductos, templos, fortalezas, palacios), sus conocimientos astronómicos, su arte y su organización social y política.

Estos pueblos americanos fueron eminentemente rurales y su actividad predominante fue la agricultura, la cual influyó en sus manifestaciones literarias. Cada uno de ellos tuvo su propio idioma: los incas, el quechua; los mayas, el quiché; y los aztecas, el nahualt. De los tres, los mayas fueron los únicos que tuvieron escritura, la cual se denominó jeroglífica.

LA LITERATURA INCAICA(Hasta el siglo XV d. C.)

La literatura incaica se expresó en el idioma quechua y en forma oral, ya que los incas desconocían la escritura. Sin embargo, el conocimiento que se tiene de ella se basa en las versiones de los cronistas a partir de su llegada en 1532.

LITERATURA POPULAREs la que expresaba el sentimiento propio del pueblo en sus diversas actividades o

faenas. Podía ser alegre, triste o amorosa, de acuerdo a la circunstancia. Esta literatura era transmitida o recitada por los haravicus.

LA LÍRICA QUECHUA. La poesía quechua nace y se desarrolla ligada a la música y la danza. Los indígenas expresaban sus sentimientos en forma dialogada, colectiva (coros) y acompañados se instrumentos (quenas, antaras, tinyas, pinkullos, etc.).Sus cantos los expresaban alrededor de las huacas, en los campos de cultivo y en el camino de las sementeras hasta su casa. Aquí se aprecia la marcada relación que hay entre la vida del campesino. La tierra y sus dioses.

Los versos eran breves y libres. La rima y el ritmo fluían espontáneamente. No existían las licencias métricas: Sinalefa, hiato, diéresis, sinéresis). Ejms:

HAYLLI AGRICOLA.Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado!

Los hombres ¡He enterrado el grano!Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado!

Los hombres: ¡macera la planta mañana y habrá queacollarla pasado mañana!

Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado!Los hombres: ¡y vendrá la lluvia e inundará el agua!

Las mujeres: ¡ Ea, ya he triunfado!Los hombres: ¡Florecerá luego y ya tendré el choclo!

Las mujeres: ! Ea, ya he triunfado!Los hombres: !Vendrá la cosecha llenaré la troje!

Las mujeres: ! Ea, ya he triunfado!

HUACATAQUIOh, res tan blanca como la nieve

Que quise pacer en la laderaCuando tierna la lleve en mis brazos

Y crecida la seguí de cerca.

Page 2: LITERATURA PREHISPÁNICA

Esa divisa de bella cintaMulticulor será para ella,

Que sus pendientes sean en borlasDe ambas orejas, cual delantera.

TIJSI VIRACOCHADios, origen del universo,

Creador de todo,Oro que arde entre las sombras

De corazón,Que la alegría de tus ojos venga en el alba,

Que el calor de tu alientoVenga en el viento,

Que tu mano magnámicaSiempre de extienda

Y que tu sempiterna voluntadSea la única que florezca.

LITERATURA CORTESANA Esta vertiente literaria se desarrolló dentro de la corte del Inca, era considerada como

la literatura oficial; éstas expresiones literarias no gozaban de libertad, ya que eran impuestas por el soberano.

Los encargados de desarrollar las expresiones cortesanas eran los Amautas y loa Quipucamayoc.

La literatura cortesana era dirigida por el inca, con la finalidad de conservar y acrecentar su poder. Se desarrolla a través de los géneros: épico, didáctico y dramático.

GÉNERO ÉPICO Las composiciones literarias correspondientes al género épico entremezclan elementos históricos con elementos fantásticos, con la finalidad de expresar el origen y formación de la cultura incaica. Pertenecen al género épico las siguientes composiciones:- Poemas Cosmogónicos. En los cuales el hombre incaico da a

conocer el origen del universo y de los seres.- Poemas Heroicos. En estas composiciones el hombre incaico hace resaltar las hazañas

de sus gobernantes y los hechos más importantes del patriotismo incaico.- Mitos y Leyendas. Estos relatos están distribuidos de acuerdo al lugar de procedencia.

Augusto Tamayo Vargas clasifica estas producciones en tres grupos:1. Cantares Serranos :

- Mito de Pacarítambo- Mito de Adaneva- Leyenda de Manco Cápac y Mama Ocllo.- Origen y Hazañas de los Incas.

2. Cantares Costeños-Serranos :

- Mito de la Creación o de Illa Tijsi Viracocha Viracocha- Mito de Coniraya.- Leyenda de Tumbe, etc.

3. Cantares Costeños :- Mito de Kom,

- Mito de Vichama.- Mito de Pachacámac.- Leyenda de Naylamp, etc.

GÉNERO DRAMÁTICO. La dramática incaica tiene su base fundamental en dos clases de representaciones:

Page 3: LITERATURA PREHISPÁNICA

1. Las escenificaciones religiosas, consistente en danzas, cantos y bailes dedicados a sus dioses; esto era el teatro religioso.

2. Las escenificaciones que se realizaban frente a la victoria de los ejércitos y las hazañas heroicas; éstos constituían el teatro heroico. Uniendo el teatro religioso con el teatro heroico, nace la dramática quechua.

3. Los amautas escribían obras para ser representadas en los días de fiestas y de grandes solemnidades, ante los incas y señores de la nobleza. El teatro incaico fue el más importante de toda la América prehispánica.

4. Los cronistas mencionan la existencia de comedias y tragedias. Las primeras se inspiraban en las tareas agrícolas, caseras y familiares, ejm. “El llama - llama", "Ayacucho"; y, las segundas se basaban en las hazañas y victorias guerreras.

5. Por la ausencia de escritura, sólo algunos dramas se conservaros oralmente. El más conocido es el "Ollántay"

“OLLANTAY”Esta obra está considerada como una de las mejores dentro de la dramática quechua y

una de las piezas más importantes de la literatura aborigen.

1. Autor y Origen: El drama “Ollantay” es la obra más famosa de la literatura nacional y su tema está

centrado en la época incaica. Este drama anónimo está compuesto en quechua y conservado largo tiempo por la tradición oral, como:a. La que considera que es una drama enteramente incaico y que se conservó por tradición

oral. Sus defensores son: Sebastián Barranca, Pacheco Zegarra y otros.b. La tesis hispánica que sostiene que el drama fue elaborado durante la colonia, pues

contiene elementos formales del teatro hispano: vocablos españoles (guadaña de la muerte, cadena de hierro, panderetas, etc.), la presencia del pícaro (Piqui Chaqui). Defienden esta tesis: Bartolomé Mitre, José de la Riva Agüero y otros.

c. La tesis intermedia considera que Ollantay se elaboró en base a un núcleo argumental incaico, con hechos, escenarios y personajes de la época; pero, que formalmente sigue la técnica del teatro español (estructura en actos, cuadros, escenas). Defienden esta tesis: Luis Alberto Sánchez y Ricardo Rojas.

2. Personajes:- Ollantay : General Inca.- Pachacútec : Antiguo Inca.- Túpac Yupanqui : Hijo y sucesor de Pachacútec.- Cusi Coyllur : Hija de Pachacútec.- Ima Súmac : Hija de Ollantay y Cusi Coyllur. - Piqui Chaqui : Criado de Ollántay.- Huillca Uma : Sumo sacerdote.- Coya: Madre de la princesa.- Rumi Ñahui : General leal al inca.- Orco Huaranca: General de Ollantay.- Pitu Saya : Nodriza de Ima Súmac.

3. ArgumentoOllantay, valeroso guerrero al servicio del Inca, se enamora de Cusi Coyllur (estrella),

hija del Inca Pachacútec. Éste se opone al intento de matrimonio, porque el pretendiente no era de la nobleza. Como medida de precaución, encierra a su hija en el Acllahuasi, del amor secreto entre Ollantay y Cusi Coyllur nace la criatura Ima Súmac, como producto de esos amoríos.

Al sentirse rechazado y desilusionado, Ollantay se subleva y combate contra el Inca posesionándose de la fortaleza de Ollantaytambo. Al poco tiempo el hijo Túpac Yupanqui hereda el trono. Como no pueden vencer al rebelde, recurren a una astucia: Rumi Ñahui finge estar herido e ingresa a la fortaleza de Ollantay. Da aviso a las huestes del Inca,, cando los contrarios estaban desprevenidos y embriagados. Así son tomados prisioneros y conducidos al Cusco.

Page 4: LITERATURA PREHISPÁNICA

En un gesto magnánimo, Túpac Yupanqui perdona a Ollantay, libera a su hermana Cusi Coyllur y permite el matrimonio.

TEMA. El tema de la obra “Ollantay” son los amores prohibidos entre Ollantay y Cusy Coyllur. Los temas secundarios son: la rebeldía, el odio y la venganza.