leitat 1 · 2020. 5. 8. · sistema de fijación del tubo (por ejemplo: haid ). equipo de apoyo...

19
LEITAT 1 RESUCITADOR AUTOMATIZADO MANUAL DE USUARIO

Upload: others

Post on 21-Dec-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

LEITAT 1 RESUCITADOR AUTOMATIZADO

MANUAL DE USUARIO

2 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Fabricante LEITAT amp CZFB

Modelo LT-RSP1 V00

NOTA Dirigir cualquier duda o consulta sobre este Manual de uso a traveacutes del coacutedigo QR

El presente proyecto ha sido realizado por siguiente consorcio

LEITAT

Consorcio de la Zona Franca

Hewlett-Packard

Con el liderazgo cientiacutefico del Hospital Parc Tauliacute de Sabadell

Versioacuten 15 del manual (07052020)

Acceso al contenido online

Video explicativo

Manual de instrucciones

Formulario de recogida de datos

FAQs

Contactos

3 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

CONTENDIDO

1 INTRODUCCIOacuteN 4

2 INSTALACIOacuteN Y CONFIGURACIOacuteN 5

21 VISIOacuteN GENERAL 5

22 INDICACIONES DE USO 7

23 MONTAJE DEL SISTEMA 7

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS 9

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO 17

31 ADVERTENCIAS 17

311 | Responsabilidades del operador 17

312 | Mantenimiento 17

313 | Accesorios 18

314 | Bateriacuteas 18

315 | Eliminacioacuten 18

316 | Seguridad eleacutectrica 18

317 | Compatibilidad electromagneacutetica 18

32 PRECAUCIONES 18

321 | Instalacioacuten 19

322 | Mantenimiento 19

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten 19

4 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

1 INTRODUCCIOacuteN

El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es un dispositivo ideado para mantener en

soporte vital al paciente en situacioacuten de insuficiencia respiratoria grave que requiere intubacioacuten

y ventilacioacuten mecaacutenica invasiva No debe considerarse como un sistema de soporte ventilatorio

parcial (ventilacioacuten mecaacutenica no invasiva ndash VMNI) en paciente que ventile de forma espontaacutenea

No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un producto sanitario destinado a la terapia de

apoyo ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute

su instauracioacuten

El dispositivo en su globalidad permite aplicar un modo de ventilacioacuten mandatoacuteria con un volumen

programable a un paciente mediante el accionamiento mecaacutenico de un sistema de baloacuten

resucitador (AMBU) convencional

El uso de este equipo es exclusivamente para investigaciones cliacutenicas y uacutenicamente en

entorno hospitalario

Figura 1 Ilustracioacuten del dispositivo

5 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 INSTALACIOacuteN Y CONFIGURACIOacuteN

21 VISIOacuteN GENERAL

LEITAT 1 funciona como Ventilacioacuten Controlada por Volumen y el modo de funcionamiento es

de caracteriacutestica mandatoria

En cada ciclo de ventilacioacuten se puede ajustar el tiempo inspiratorio (en segundos) lo que permite

seleccionar la relacioacuten inspiracioacuten espiracioacuten (IE) deseada

En el modo de funcionamiento normal el usuario puede controlar el nuacutemero de ciclos ventilatorios

por minuto (frecuencia respiratoria) asiacute como la cantidad de aire insuflado mediante el control

de las palas de accionamiento En el caso de detectarse una presioacuten superior a 50 cmH2O se

activa una alarma de aviso sonora y luminosa y automaacuteticamente el modo de funcionamiento

pasa del Modo de ldquoControl por Volumenrdquo a ldquoModo de Control por Presioacutenrdquo manteniendo e l ciclo

de 1 inspiracioacuten por 2 de expiracioacuten pero aplicando un volumen de aire que no supere la presioacuten

de 50 cmH2O

Las especificaciones teacutecnicas del equipo son las siguientes

DATOS GENERALES

Fabricante LEITAT amp CZFB

Modelo LT-RSP1 V00

DIMENSIONES MOacuteDULO

Ancho 710 mm

Alto 460 mm

Profundidad 500 mm

Peso 27 kg

VALORES ELEacuteCTRICOS

Voltaje 220-240 VAC (50Hz)

Potencia 100 VA (Max 350VA)

VALORES CLIacuteNICOS

Volumen corriente 150 ml a 600 mL

Caudal maacuteximo (VMAX) 9 ndash 18 Lmin

Frecuencia respiratoria (rpm) 12 a 30 rpm

Presioacuten de inspiracioacuten 15 a 50 cmH2O

Presioacuten PEEP 0 a 20 cmH2O

Tiempo inspiratorio 06 - 15 segundos

de O2 21 a 100

MODO RESPIRACIOacuteN PERMITIDO

6 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Obligatorio Si

Espontaacuteneo No

TIPO DE VENTILACIOacuteN PERMITIDO

No invasiva (NIV) No disentildeado para ello

Invasiva (INV) Si

Tabla 1 Especificaciones teacutecnicas LEITAT 1

CONEXIOacuteN ALIMENTACIOacuteN

El equipo dispone de un cable de alimentacioacuten Schuko (CEE 77) de 2m con toma a tierra que

se conecta por un extremo a la base trasera del aparato dotada de una proteccioacuten viacutea un fusible

de 15A y por el otro lado a una toma de corriente de 220-240V de la instalacioacuten

CONSOLA DE MANDOS

El equipo dispone de una pantalla taacutectil para la parametrizacioacuten y control del equipo En la parte

inferior de la pantalla se encuentran los botones de funcioacuten que serviraacuten para poner en marcha

el equipo navegar por las distintas pantallas y gestionar las alarmas

Los paraacutemetros configurables por el personal meacutedico autorizado para el funcionamiento del

equipo son el volumen de inspiracioacuten el tiempo de inspiracioacuten y la frecuencia respiratoria

Ademaacutes en la consola de mandos tambieacuten se encuentra el interruptor de seguridad contra fallo

eleacutectrico un botoacuten de comprobacioacuten del correcto funcionamiento de la alarma y el zumbador que

emite la alarma sonora

Finalmente en la parte superior encontramos los testigos luminosos que nos indica el estado

del equipo

PARAacuteMETROS CONFIGURABLES

Volumen de inspiracioacuten 150 ndash 600 cmsup3

Tiempo de inspiracioacuten 06 ndash 15 s

Frecuencia respiratoria 12 ndash 30 rpm

Presioacuten positiva al final de la espiracioacuten (PEEP) 0 - 20 cmH2O

MONITORIZACIOacuteN Y ALARMA

El equipo dispone de diversos sensores que monitorizan su funcionamiento supervisando

paraacutemetros como el volumen la presioacuten tiempos y otros algoritmos que permiten detectar alguna

anomaliacutea

A modo resumen las alarmas monitorizadas son las siguientes

Desviacioacuten consigna volumeacutetrica

Presioacuten maacutexima superior a 50 cmH2O

Presioacuten inferior a 15 cmH2O

Desviacioacuten en consigna de la frecuencia respiratoria

Fallo mecaacutenico

Fallo suministro eleacutectrico

7 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Todas las alarmas se manifiestan de manera visual y a traveacutes del zumbador piezoeleacutectrico

22 INDICACIONES DE USO

Paciente que requiere ventilacioacuten mecaacutenica y que las prestaciones son suficientes para ventilarlo adecuadamente

Los pacientes deben cumplir todos los criterios mencionados a continuacioacuten

bull Pacientes que a criterio cliacutenico requieran ventilacioacuten mecaacutenica

bull No acceso a un ventilador mecaacutenico homologado por falta de disponibilidad debido a una situacioacuten de crisis sanitaria

bull Haber otorgado el consentimiento informado para participar en el estudio Por tanto se acepta como no disponibilidad la no disponibilidad fiacutesica en una unidad concreta del hospital y temporal en un momento dado Lo maacutes importante a la hora de tomar cualquier decisioacuten es la observacioacuten continua del enfermo y su tendencia evolutiva Por lo tanto la indicacioacuten de intubar o ventilar a un paciente es generalmente una decisioacuten cliacutenica basada maacutes en los signos de dificultad respiratoria que en paraacutemetros de intercambio gaseoso o mecaacutenica pulmonar que soacutelo tienen caraacutecter orientativo

23 MONTAJE DEL SISTEMA

Equipo necesario para la ventilacioacuten mecaacutenica

Para la intubacioacuten

Filtro HEPA Filtro intercambiador de calor y humedad (HME)

Para la intubacioacuten

Tubo endotraqueal (TET) el tamantildeo depende de la edad y de la viacutea de entrada (boca nariz) Tiene baloacuten en adultos y algunos pediaacutetricos

Fiadores de distinto calibre Laringoscopio con palas de distintos tamantildeos y curvaturas Pinza de Maguill Jeringa para insuflar el baloacuten Sistema de fijacioacuten del tubo (por ejemplo Haid 1048576)

Equipo de apoyo

AMBU con reservorio y conexioacuten a caudaliacutemetro Dos fuentes de O2 Una para el ventilador y otra para el AMBU Equipo de aspiracioacuten (esteacuteril) y aspirador Caacutenula de Guedell Manoacutemetro de baloacuten inflable para medir la presioacuten del mismo

Montaje

8 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Rama inspiratoria tubuladura desde ventilador (extremo de baloacuten resucitador) hasta

paciente con conexioacuten intermedia a una vaacutelvula unidireccional por su extremo

inhalatorio

Rama espiratoria desde vaacutelvula unidireccional (extremo exhalatorio) con opcioacuten a aire

ambiente (PEEP 0) o con conexioacuten a tubuladura hasta recipiente con columna de agua

para generar PEEP de 0 a 20 cm

o Atencioacuten utilizar solo con agua destilada para evitar el crecimiento de

microorganismos

Sensor de flujo colocado entre la vaacutelvula bidireccional y el filtro

Filtro de alta eficiencia colocado entre sensor de flujo y paciente

Humidificador entre el filtro y el paciente

Liacutenea de conexioacuten de oxiacutegeno de baloacuten resucitador al caudaliacutemetro de pared

Figura 2 Esquema montaje LEITAT 1

Encendido del equipo

Una vez finalizado el montaje conectar el equipo al enchufe A los 5 segundos el sistema carga

y se activan los mecanismos de seguridad Sonaraacute una alarma que nos avisa que debemos

activar la supervisioacuten del fallo eleacutectrico que a la vez sirve para comprobar el buen funcionamiento

del avisador acuacutestico de las alarmas En ese momento se debe cambiar la posicioacuten del

interruptor ldquoPower checkrdquo a ON y la alarma dejaraacute de sonar

A continuacioacuten se puede proceder a la configuracioacuten de los paraacutemetros funcionales de

ventilacioacuten y poner el equipo en marcha

Para la desconexioacuten se aplica el mismo procedimiento

Al desconectar el equipo de la pared la alarma de fallo eleacutectrico avisaraacute que no hay corriente

En ese momento cambiamos la posicioacuten de ldquoPower checkrdquo a OFF y la alarma dejaraacute de sonar

Para el almacenamiento del equipo el interruptor debe estar en OFF De lo contrario sonaraacute la

alarma hasta agotar la bateriacutea

9 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Siempre que se considere se puede verificar el funcionamiento de la alarma acuacutestica

presionando el botoacuten ldquoAlarm Testrdquo

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS

El HMI (siglas de Human-Machine Interface) es el panel de control graacutefico mediante el cual el

operador del dispositivo puede controlar el proceso de ventilacioacuten mediante los siguientes

elementos

4 botones fiacutesicos (F1 a F4) para las funciones

F1 StartStop F2 Cambio entre pantallas de usuario F3 Acceso a la pantalla ldquoMaacutesrdquo F4 Reset de alarmas

9 pantallas de usuario

Principal Calibracioacuten Configuracioacuten meacutedica Alarmas Maacutes

Versioacuten Reloj Monitorizacioacuten 1 Monitorizacioacuten 2

Las principales zonas de las que consta el HMI son las siguientes

Figura 3 Zonas de pantalla

A continuacioacuten se describen las diferentes pantallas disponibles

1 | ZONA DE ALARMAS

En la Zona de Alarmas se representan las alarmas de Presioacuten Excesiva y Presioacuten Insuficiente

Cuando las alarmas estaacuten NO ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten

Insuficienterdquo aparecen en gris

Cuando las alarmas estaacuten ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten Insuficienterdquo

apareceraacuten parpadeantes en rojo

ZONA DE ALARMAS

ZONA DE CONTROLES

ZONA DE TECLAS DE FUNCIOacuteN

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 2: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

2 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Fabricante LEITAT amp CZFB

Modelo LT-RSP1 V00

NOTA Dirigir cualquier duda o consulta sobre este Manual de uso a traveacutes del coacutedigo QR

El presente proyecto ha sido realizado por siguiente consorcio

LEITAT

Consorcio de la Zona Franca

Hewlett-Packard

Con el liderazgo cientiacutefico del Hospital Parc Tauliacute de Sabadell

Versioacuten 15 del manual (07052020)

Acceso al contenido online

Video explicativo

Manual de instrucciones

Formulario de recogida de datos

FAQs

Contactos

3 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

CONTENDIDO

1 INTRODUCCIOacuteN 4

2 INSTALACIOacuteN Y CONFIGURACIOacuteN 5

21 VISIOacuteN GENERAL 5

22 INDICACIONES DE USO 7

23 MONTAJE DEL SISTEMA 7

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS 9

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO 17

31 ADVERTENCIAS 17

311 | Responsabilidades del operador 17

312 | Mantenimiento 17

313 | Accesorios 18

314 | Bateriacuteas 18

315 | Eliminacioacuten 18

316 | Seguridad eleacutectrica 18

317 | Compatibilidad electromagneacutetica 18

32 PRECAUCIONES 18

321 | Instalacioacuten 19

322 | Mantenimiento 19

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten 19

4 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

1 INTRODUCCIOacuteN

El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es un dispositivo ideado para mantener en

soporte vital al paciente en situacioacuten de insuficiencia respiratoria grave que requiere intubacioacuten

y ventilacioacuten mecaacutenica invasiva No debe considerarse como un sistema de soporte ventilatorio

parcial (ventilacioacuten mecaacutenica no invasiva ndash VMNI) en paciente que ventile de forma espontaacutenea

No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un producto sanitario destinado a la terapia de

apoyo ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute

su instauracioacuten

El dispositivo en su globalidad permite aplicar un modo de ventilacioacuten mandatoacuteria con un volumen

programable a un paciente mediante el accionamiento mecaacutenico de un sistema de baloacuten

resucitador (AMBU) convencional

El uso de este equipo es exclusivamente para investigaciones cliacutenicas y uacutenicamente en

entorno hospitalario

Figura 1 Ilustracioacuten del dispositivo

5 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 INSTALACIOacuteN Y CONFIGURACIOacuteN

21 VISIOacuteN GENERAL

LEITAT 1 funciona como Ventilacioacuten Controlada por Volumen y el modo de funcionamiento es

de caracteriacutestica mandatoria

En cada ciclo de ventilacioacuten se puede ajustar el tiempo inspiratorio (en segundos) lo que permite

seleccionar la relacioacuten inspiracioacuten espiracioacuten (IE) deseada

En el modo de funcionamiento normal el usuario puede controlar el nuacutemero de ciclos ventilatorios

por minuto (frecuencia respiratoria) asiacute como la cantidad de aire insuflado mediante el control

de las palas de accionamiento En el caso de detectarse una presioacuten superior a 50 cmH2O se

activa una alarma de aviso sonora y luminosa y automaacuteticamente el modo de funcionamiento

pasa del Modo de ldquoControl por Volumenrdquo a ldquoModo de Control por Presioacutenrdquo manteniendo e l ciclo

de 1 inspiracioacuten por 2 de expiracioacuten pero aplicando un volumen de aire que no supere la presioacuten

de 50 cmH2O

Las especificaciones teacutecnicas del equipo son las siguientes

DATOS GENERALES

Fabricante LEITAT amp CZFB

Modelo LT-RSP1 V00

DIMENSIONES MOacuteDULO

Ancho 710 mm

Alto 460 mm

Profundidad 500 mm

Peso 27 kg

VALORES ELEacuteCTRICOS

Voltaje 220-240 VAC (50Hz)

Potencia 100 VA (Max 350VA)

VALORES CLIacuteNICOS

Volumen corriente 150 ml a 600 mL

Caudal maacuteximo (VMAX) 9 ndash 18 Lmin

Frecuencia respiratoria (rpm) 12 a 30 rpm

Presioacuten de inspiracioacuten 15 a 50 cmH2O

Presioacuten PEEP 0 a 20 cmH2O

Tiempo inspiratorio 06 - 15 segundos

de O2 21 a 100

MODO RESPIRACIOacuteN PERMITIDO

6 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Obligatorio Si

Espontaacuteneo No

TIPO DE VENTILACIOacuteN PERMITIDO

No invasiva (NIV) No disentildeado para ello

Invasiva (INV) Si

Tabla 1 Especificaciones teacutecnicas LEITAT 1

CONEXIOacuteN ALIMENTACIOacuteN

El equipo dispone de un cable de alimentacioacuten Schuko (CEE 77) de 2m con toma a tierra que

se conecta por un extremo a la base trasera del aparato dotada de una proteccioacuten viacutea un fusible

de 15A y por el otro lado a una toma de corriente de 220-240V de la instalacioacuten

CONSOLA DE MANDOS

El equipo dispone de una pantalla taacutectil para la parametrizacioacuten y control del equipo En la parte

inferior de la pantalla se encuentran los botones de funcioacuten que serviraacuten para poner en marcha

el equipo navegar por las distintas pantallas y gestionar las alarmas

Los paraacutemetros configurables por el personal meacutedico autorizado para el funcionamiento del

equipo son el volumen de inspiracioacuten el tiempo de inspiracioacuten y la frecuencia respiratoria

Ademaacutes en la consola de mandos tambieacuten se encuentra el interruptor de seguridad contra fallo

eleacutectrico un botoacuten de comprobacioacuten del correcto funcionamiento de la alarma y el zumbador que

emite la alarma sonora

Finalmente en la parte superior encontramos los testigos luminosos que nos indica el estado

del equipo

PARAacuteMETROS CONFIGURABLES

Volumen de inspiracioacuten 150 ndash 600 cmsup3

Tiempo de inspiracioacuten 06 ndash 15 s

Frecuencia respiratoria 12 ndash 30 rpm

Presioacuten positiva al final de la espiracioacuten (PEEP) 0 - 20 cmH2O

MONITORIZACIOacuteN Y ALARMA

El equipo dispone de diversos sensores que monitorizan su funcionamiento supervisando

paraacutemetros como el volumen la presioacuten tiempos y otros algoritmos que permiten detectar alguna

anomaliacutea

A modo resumen las alarmas monitorizadas son las siguientes

Desviacioacuten consigna volumeacutetrica

Presioacuten maacutexima superior a 50 cmH2O

Presioacuten inferior a 15 cmH2O

Desviacioacuten en consigna de la frecuencia respiratoria

Fallo mecaacutenico

Fallo suministro eleacutectrico

7 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Todas las alarmas se manifiestan de manera visual y a traveacutes del zumbador piezoeleacutectrico

22 INDICACIONES DE USO

Paciente que requiere ventilacioacuten mecaacutenica y que las prestaciones son suficientes para ventilarlo adecuadamente

Los pacientes deben cumplir todos los criterios mencionados a continuacioacuten

bull Pacientes que a criterio cliacutenico requieran ventilacioacuten mecaacutenica

bull No acceso a un ventilador mecaacutenico homologado por falta de disponibilidad debido a una situacioacuten de crisis sanitaria

bull Haber otorgado el consentimiento informado para participar en el estudio Por tanto se acepta como no disponibilidad la no disponibilidad fiacutesica en una unidad concreta del hospital y temporal en un momento dado Lo maacutes importante a la hora de tomar cualquier decisioacuten es la observacioacuten continua del enfermo y su tendencia evolutiva Por lo tanto la indicacioacuten de intubar o ventilar a un paciente es generalmente una decisioacuten cliacutenica basada maacutes en los signos de dificultad respiratoria que en paraacutemetros de intercambio gaseoso o mecaacutenica pulmonar que soacutelo tienen caraacutecter orientativo

23 MONTAJE DEL SISTEMA

Equipo necesario para la ventilacioacuten mecaacutenica

Para la intubacioacuten

Filtro HEPA Filtro intercambiador de calor y humedad (HME)

Para la intubacioacuten

Tubo endotraqueal (TET) el tamantildeo depende de la edad y de la viacutea de entrada (boca nariz) Tiene baloacuten en adultos y algunos pediaacutetricos

Fiadores de distinto calibre Laringoscopio con palas de distintos tamantildeos y curvaturas Pinza de Maguill Jeringa para insuflar el baloacuten Sistema de fijacioacuten del tubo (por ejemplo Haid 1048576)

Equipo de apoyo

AMBU con reservorio y conexioacuten a caudaliacutemetro Dos fuentes de O2 Una para el ventilador y otra para el AMBU Equipo de aspiracioacuten (esteacuteril) y aspirador Caacutenula de Guedell Manoacutemetro de baloacuten inflable para medir la presioacuten del mismo

Montaje

8 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Rama inspiratoria tubuladura desde ventilador (extremo de baloacuten resucitador) hasta

paciente con conexioacuten intermedia a una vaacutelvula unidireccional por su extremo

inhalatorio

Rama espiratoria desde vaacutelvula unidireccional (extremo exhalatorio) con opcioacuten a aire

ambiente (PEEP 0) o con conexioacuten a tubuladura hasta recipiente con columna de agua

para generar PEEP de 0 a 20 cm

o Atencioacuten utilizar solo con agua destilada para evitar el crecimiento de

microorganismos

Sensor de flujo colocado entre la vaacutelvula bidireccional y el filtro

Filtro de alta eficiencia colocado entre sensor de flujo y paciente

Humidificador entre el filtro y el paciente

Liacutenea de conexioacuten de oxiacutegeno de baloacuten resucitador al caudaliacutemetro de pared

Figura 2 Esquema montaje LEITAT 1

Encendido del equipo

Una vez finalizado el montaje conectar el equipo al enchufe A los 5 segundos el sistema carga

y se activan los mecanismos de seguridad Sonaraacute una alarma que nos avisa que debemos

activar la supervisioacuten del fallo eleacutectrico que a la vez sirve para comprobar el buen funcionamiento

del avisador acuacutestico de las alarmas En ese momento se debe cambiar la posicioacuten del

interruptor ldquoPower checkrdquo a ON y la alarma dejaraacute de sonar

A continuacioacuten se puede proceder a la configuracioacuten de los paraacutemetros funcionales de

ventilacioacuten y poner el equipo en marcha

Para la desconexioacuten se aplica el mismo procedimiento

Al desconectar el equipo de la pared la alarma de fallo eleacutectrico avisaraacute que no hay corriente

En ese momento cambiamos la posicioacuten de ldquoPower checkrdquo a OFF y la alarma dejaraacute de sonar

Para el almacenamiento del equipo el interruptor debe estar en OFF De lo contrario sonaraacute la

alarma hasta agotar la bateriacutea

9 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Siempre que se considere se puede verificar el funcionamiento de la alarma acuacutestica

presionando el botoacuten ldquoAlarm Testrdquo

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS

El HMI (siglas de Human-Machine Interface) es el panel de control graacutefico mediante el cual el

operador del dispositivo puede controlar el proceso de ventilacioacuten mediante los siguientes

elementos

4 botones fiacutesicos (F1 a F4) para las funciones

F1 StartStop F2 Cambio entre pantallas de usuario F3 Acceso a la pantalla ldquoMaacutesrdquo F4 Reset de alarmas

9 pantallas de usuario

Principal Calibracioacuten Configuracioacuten meacutedica Alarmas Maacutes

Versioacuten Reloj Monitorizacioacuten 1 Monitorizacioacuten 2

Las principales zonas de las que consta el HMI son las siguientes

Figura 3 Zonas de pantalla

A continuacioacuten se describen las diferentes pantallas disponibles

1 | ZONA DE ALARMAS

En la Zona de Alarmas se representan las alarmas de Presioacuten Excesiva y Presioacuten Insuficiente

Cuando las alarmas estaacuten NO ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten

Insuficienterdquo aparecen en gris

Cuando las alarmas estaacuten ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten Insuficienterdquo

apareceraacuten parpadeantes en rojo

ZONA DE ALARMAS

ZONA DE CONTROLES

ZONA DE TECLAS DE FUNCIOacuteN

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 3: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

3 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

CONTENDIDO

1 INTRODUCCIOacuteN 4

2 INSTALACIOacuteN Y CONFIGURACIOacuteN 5

21 VISIOacuteN GENERAL 5

22 INDICACIONES DE USO 7

23 MONTAJE DEL SISTEMA 7

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS 9

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO 17

31 ADVERTENCIAS 17

311 | Responsabilidades del operador 17

312 | Mantenimiento 17

313 | Accesorios 18

314 | Bateriacuteas 18

315 | Eliminacioacuten 18

316 | Seguridad eleacutectrica 18

317 | Compatibilidad electromagneacutetica 18

32 PRECAUCIONES 18

321 | Instalacioacuten 19

322 | Mantenimiento 19

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten 19

4 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

1 INTRODUCCIOacuteN

El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es un dispositivo ideado para mantener en

soporte vital al paciente en situacioacuten de insuficiencia respiratoria grave que requiere intubacioacuten

y ventilacioacuten mecaacutenica invasiva No debe considerarse como un sistema de soporte ventilatorio

parcial (ventilacioacuten mecaacutenica no invasiva ndash VMNI) en paciente que ventile de forma espontaacutenea

No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un producto sanitario destinado a la terapia de

apoyo ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute

su instauracioacuten

El dispositivo en su globalidad permite aplicar un modo de ventilacioacuten mandatoacuteria con un volumen

programable a un paciente mediante el accionamiento mecaacutenico de un sistema de baloacuten

resucitador (AMBU) convencional

El uso de este equipo es exclusivamente para investigaciones cliacutenicas y uacutenicamente en

entorno hospitalario

Figura 1 Ilustracioacuten del dispositivo

5 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 INSTALACIOacuteN Y CONFIGURACIOacuteN

21 VISIOacuteN GENERAL

LEITAT 1 funciona como Ventilacioacuten Controlada por Volumen y el modo de funcionamiento es

de caracteriacutestica mandatoria

En cada ciclo de ventilacioacuten se puede ajustar el tiempo inspiratorio (en segundos) lo que permite

seleccionar la relacioacuten inspiracioacuten espiracioacuten (IE) deseada

En el modo de funcionamiento normal el usuario puede controlar el nuacutemero de ciclos ventilatorios

por minuto (frecuencia respiratoria) asiacute como la cantidad de aire insuflado mediante el control

de las palas de accionamiento En el caso de detectarse una presioacuten superior a 50 cmH2O se

activa una alarma de aviso sonora y luminosa y automaacuteticamente el modo de funcionamiento

pasa del Modo de ldquoControl por Volumenrdquo a ldquoModo de Control por Presioacutenrdquo manteniendo e l ciclo

de 1 inspiracioacuten por 2 de expiracioacuten pero aplicando un volumen de aire que no supere la presioacuten

de 50 cmH2O

Las especificaciones teacutecnicas del equipo son las siguientes

DATOS GENERALES

Fabricante LEITAT amp CZFB

Modelo LT-RSP1 V00

DIMENSIONES MOacuteDULO

Ancho 710 mm

Alto 460 mm

Profundidad 500 mm

Peso 27 kg

VALORES ELEacuteCTRICOS

Voltaje 220-240 VAC (50Hz)

Potencia 100 VA (Max 350VA)

VALORES CLIacuteNICOS

Volumen corriente 150 ml a 600 mL

Caudal maacuteximo (VMAX) 9 ndash 18 Lmin

Frecuencia respiratoria (rpm) 12 a 30 rpm

Presioacuten de inspiracioacuten 15 a 50 cmH2O

Presioacuten PEEP 0 a 20 cmH2O

Tiempo inspiratorio 06 - 15 segundos

de O2 21 a 100

MODO RESPIRACIOacuteN PERMITIDO

6 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Obligatorio Si

Espontaacuteneo No

TIPO DE VENTILACIOacuteN PERMITIDO

No invasiva (NIV) No disentildeado para ello

Invasiva (INV) Si

Tabla 1 Especificaciones teacutecnicas LEITAT 1

CONEXIOacuteN ALIMENTACIOacuteN

El equipo dispone de un cable de alimentacioacuten Schuko (CEE 77) de 2m con toma a tierra que

se conecta por un extremo a la base trasera del aparato dotada de una proteccioacuten viacutea un fusible

de 15A y por el otro lado a una toma de corriente de 220-240V de la instalacioacuten

CONSOLA DE MANDOS

El equipo dispone de una pantalla taacutectil para la parametrizacioacuten y control del equipo En la parte

inferior de la pantalla se encuentran los botones de funcioacuten que serviraacuten para poner en marcha

el equipo navegar por las distintas pantallas y gestionar las alarmas

Los paraacutemetros configurables por el personal meacutedico autorizado para el funcionamiento del

equipo son el volumen de inspiracioacuten el tiempo de inspiracioacuten y la frecuencia respiratoria

Ademaacutes en la consola de mandos tambieacuten se encuentra el interruptor de seguridad contra fallo

eleacutectrico un botoacuten de comprobacioacuten del correcto funcionamiento de la alarma y el zumbador que

emite la alarma sonora

Finalmente en la parte superior encontramos los testigos luminosos que nos indica el estado

del equipo

PARAacuteMETROS CONFIGURABLES

Volumen de inspiracioacuten 150 ndash 600 cmsup3

Tiempo de inspiracioacuten 06 ndash 15 s

Frecuencia respiratoria 12 ndash 30 rpm

Presioacuten positiva al final de la espiracioacuten (PEEP) 0 - 20 cmH2O

MONITORIZACIOacuteN Y ALARMA

El equipo dispone de diversos sensores que monitorizan su funcionamiento supervisando

paraacutemetros como el volumen la presioacuten tiempos y otros algoritmos que permiten detectar alguna

anomaliacutea

A modo resumen las alarmas monitorizadas son las siguientes

Desviacioacuten consigna volumeacutetrica

Presioacuten maacutexima superior a 50 cmH2O

Presioacuten inferior a 15 cmH2O

Desviacioacuten en consigna de la frecuencia respiratoria

Fallo mecaacutenico

Fallo suministro eleacutectrico

7 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Todas las alarmas se manifiestan de manera visual y a traveacutes del zumbador piezoeleacutectrico

22 INDICACIONES DE USO

Paciente que requiere ventilacioacuten mecaacutenica y que las prestaciones son suficientes para ventilarlo adecuadamente

Los pacientes deben cumplir todos los criterios mencionados a continuacioacuten

bull Pacientes que a criterio cliacutenico requieran ventilacioacuten mecaacutenica

bull No acceso a un ventilador mecaacutenico homologado por falta de disponibilidad debido a una situacioacuten de crisis sanitaria

bull Haber otorgado el consentimiento informado para participar en el estudio Por tanto se acepta como no disponibilidad la no disponibilidad fiacutesica en una unidad concreta del hospital y temporal en un momento dado Lo maacutes importante a la hora de tomar cualquier decisioacuten es la observacioacuten continua del enfermo y su tendencia evolutiva Por lo tanto la indicacioacuten de intubar o ventilar a un paciente es generalmente una decisioacuten cliacutenica basada maacutes en los signos de dificultad respiratoria que en paraacutemetros de intercambio gaseoso o mecaacutenica pulmonar que soacutelo tienen caraacutecter orientativo

23 MONTAJE DEL SISTEMA

Equipo necesario para la ventilacioacuten mecaacutenica

Para la intubacioacuten

Filtro HEPA Filtro intercambiador de calor y humedad (HME)

Para la intubacioacuten

Tubo endotraqueal (TET) el tamantildeo depende de la edad y de la viacutea de entrada (boca nariz) Tiene baloacuten en adultos y algunos pediaacutetricos

Fiadores de distinto calibre Laringoscopio con palas de distintos tamantildeos y curvaturas Pinza de Maguill Jeringa para insuflar el baloacuten Sistema de fijacioacuten del tubo (por ejemplo Haid 1048576)

Equipo de apoyo

AMBU con reservorio y conexioacuten a caudaliacutemetro Dos fuentes de O2 Una para el ventilador y otra para el AMBU Equipo de aspiracioacuten (esteacuteril) y aspirador Caacutenula de Guedell Manoacutemetro de baloacuten inflable para medir la presioacuten del mismo

Montaje

8 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Rama inspiratoria tubuladura desde ventilador (extremo de baloacuten resucitador) hasta

paciente con conexioacuten intermedia a una vaacutelvula unidireccional por su extremo

inhalatorio

Rama espiratoria desde vaacutelvula unidireccional (extremo exhalatorio) con opcioacuten a aire

ambiente (PEEP 0) o con conexioacuten a tubuladura hasta recipiente con columna de agua

para generar PEEP de 0 a 20 cm

o Atencioacuten utilizar solo con agua destilada para evitar el crecimiento de

microorganismos

Sensor de flujo colocado entre la vaacutelvula bidireccional y el filtro

Filtro de alta eficiencia colocado entre sensor de flujo y paciente

Humidificador entre el filtro y el paciente

Liacutenea de conexioacuten de oxiacutegeno de baloacuten resucitador al caudaliacutemetro de pared

Figura 2 Esquema montaje LEITAT 1

Encendido del equipo

Una vez finalizado el montaje conectar el equipo al enchufe A los 5 segundos el sistema carga

y se activan los mecanismos de seguridad Sonaraacute una alarma que nos avisa que debemos

activar la supervisioacuten del fallo eleacutectrico que a la vez sirve para comprobar el buen funcionamiento

del avisador acuacutestico de las alarmas En ese momento se debe cambiar la posicioacuten del

interruptor ldquoPower checkrdquo a ON y la alarma dejaraacute de sonar

A continuacioacuten se puede proceder a la configuracioacuten de los paraacutemetros funcionales de

ventilacioacuten y poner el equipo en marcha

Para la desconexioacuten se aplica el mismo procedimiento

Al desconectar el equipo de la pared la alarma de fallo eleacutectrico avisaraacute que no hay corriente

En ese momento cambiamos la posicioacuten de ldquoPower checkrdquo a OFF y la alarma dejaraacute de sonar

Para el almacenamiento del equipo el interruptor debe estar en OFF De lo contrario sonaraacute la

alarma hasta agotar la bateriacutea

9 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Siempre que se considere se puede verificar el funcionamiento de la alarma acuacutestica

presionando el botoacuten ldquoAlarm Testrdquo

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS

El HMI (siglas de Human-Machine Interface) es el panel de control graacutefico mediante el cual el

operador del dispositivo puede controlar el proceso de ventilacioacuten mediante los siguientes

elementos

4 botones fiacutesicos (F1 a F4) para las funciones

F1 StartStop F2 Cambio entre pantallas de usuario F3 Acceso a la pantalla ldquoMaacutesrdquo F4 Reset de alarmas

9 pantallas de usuario

Principal Calibracioacuten Configuracioacuten meacutedica Alarmas Maacutes

Versioacuten Reloj Monitorizacioacuten 1 Monitorizacioacuten 2

Las principales zonas de las que consta el HMI son las siguientes

Figura 3 Zonas de pantalla

A continuacioacuten se describen las diferentes pantallas disponibles

1 | ZONA DE ALARMAS

En la Zona de Alarmas se representan las alarmas de Presioacuten Excesiva y Presioacuten Insuficiente

Cuando las alarmas estaacuten NO ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten

Insuficienterdquo aparecen en gris

Cuando las alarmas estaacuten ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten Insuficienterdquo

apareceraacuten parpadeantes en rojo

ZONA DE ALARMAS

ZONA DE CONTROLES

ZONA DE TECLAS DE FUNCIOacuteN

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 4: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

4 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

1 INTRODUCCIOacuteN

El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es un dispositivo ideado para mantener en

soporte vital al paciente en situacioacuten de insuficiencia respiratoria grave que requiere intubacioacuten

y ventilacioacuten mecaacutenica invasiva No debe considerarse como un sistema de soporte ventilatorio

parcial (ventilacioacuten mecaacutenica no invasiva ndash VMNI) en paciente que ventile de forma espontaacutenea

No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un producto sanitario destinado a la terapia de

apoyo ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute

su instauracioacuten

El dispositivo en su globalidad permite aplicar un modo de ventilacioacuten mandatoacuteria con un volumen

programable a un paciente mediante el accionamiento mecaacutenico de un sistema de baloacuten

resucitador (AMBU) convencional

El uso de este equipo es exclusivamente para investigaciones cliacutenicas y uacutenicamente en

entorno hospitalario

Figura 1 Ilustracioacuten del dispositivo

5 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 INSTALACIOacuteN Y CONFIGURACIOacuteN

21 VISIOacuteN GENERAL

LEITAT 1 funciona como Ventilacioacuten Controlada por Volumen y el modo de funcionamiento es

de caracteriacutestica mandatoria

En cada ciclo de ventilacioacuten se puede ajustar el tiempo inspiratorio (en segundos) lo que permite

seleccionar la relacioacuten inspiracioacuten espiracioacuten (IE) deseada

En el modo de funcionamiento normal el usuario puede controlar el nuacutemero de ciclos ventilatorios

por minuto (frecuencia respiratoria) asiacute como la cantidad de aire insuflado mediante el control

de las palas de accionamiento En el caso de detectarse una presioacuten superior a 50 cmH2O se

activa una alarma de aviso sonora y luminosa y automaacuteticamente el modo de funcionamiento

pasa del Modo de ldquoControl por Volumenrdquo a ldquoModo de Control por Presioacutenrdquo manteniendo e l ciclo

de 1 inspiracioacuten por 2 de expiracioacuten pero aplicando un volumen de aire que no supere la presioacuten

de 50 cmH2O

Las especificaciones teacutecnicas del equipo son las siguientes

DATOS GENERALES

Fabricante LEITAT amp CZFB

Modelo LT-RSP1 V00

DIMENSIONES MOacuteDULO

Ancho 710 mm

Alto 460 mm

Profundidad 500 mm

Peso 27 kg

VALORES ELEacuteCTRICOS

Voltaje 220-240 VAC (50Hz)

Potencia 100 VA (Max 350VA)

VALORES CLIacuteNICOS

Volumen corriente 150 ml a 600 mL

Caudal maacuteximo (VMAX) 9 ndash 18 Lmin

Frecuencia respiratoria (rpm) 12 a 30 rpm

Presioacuten de inspiracioacuten 15 a 50 cmH2O

Presioacuten PEEP 0 a 20 cmH2O

Tiempo inspiratorio 06 - 15 segundos

de O2 21 a 100

MODO RESPIRACIOacuteN PERMITIDO

6 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Obligatorio Si

Espontaacuteneo No

TIPO DE VENTILACIOacuteN PERMITIDO

No invasiva (NIV) No disentildeado para ello

Invasiva (INV) Si

Tabla 1 Especificaciones teacutecnicas LEITAT 1

CONEXIOacuteN ALIMENTACIOacuteN

El equipo dispone de un cable de alimentacioacuten Schuko (CEE 77) de 2m con toma a tierra que

se conecta por un extremo a la base trasera del aparato dotada de una proteccioacuten viacutea un fusible

de 15A y por el otro lado a una toma de corriente de 220-240V de la instalacioacuten

CONSOLA DE MANDOS

El equipo dispone de una pantalla taacutectil para la parametrizacioacuten y control del equipo En la parte

inferior de la pantalla se encuentran los botones de funcioacuten que serviraacuten para poner en marcha

el equipo navegar por las distintas pantallas y gestionar las alarmas

Los paraacutemetros configurables por el personal meacutedico autorizado para el funcionamiento del

equipo son el volumen de inspiracioacuten el tiempo de inspiracioacuten y la frecuencia respiratoria

Ademaacutes en la consola de mandos tambieacuten se encuentra el interruptor de seguridad contra fallo

eleacutectrico un botoacuten de comprobacioacuten del correcto funcionamiento de la alarma y el zumbador que

emite la alarma sonora

Finalmente en la parte superior encontramos los testigos luminosos que nos indica el estado

del equipo

PARAacuteMETROS CONFIGURABLES

Volumen de inspiracioacuten 150 ndash 600 cmsup3

Tiempo de inspiracioacuten 06 ndash 15 s

Frecuencia respiratoria 12 ndash 30 rpm

Presioacuten positiva al final de la espiracioacuten (PEEP) 0 - 20 cmH2O

MONITORIZACIOacuteN Y ALARMA

El equipo dispone de diversos sensores que monitorizan su funcionamiento supervisando

paraacutemetros como el volumen la presioacuten tiempos y otros algoritmos que permiten detectar alguna

anomaliacutea

A modo resumen las alarmas monitorizadas son las siguientes

Desviacioacuten consigna volumeacutetrica

Presioacuten maacutexima superior a 50 cmH2O

Presioacuten inferior a 15 cmH2O

Desviacioacuten en consigna de la frecuencia respiratoria

Fallo mecaacutenico

Fallo suministro eleacutectrico

7 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Todas las alarmas se manifiestan de manera visual y a traveacutes del zumbador piezoeleacutectrico

22 INDICACIONES DE USO

Paciente que requiere ventilacioacuten mecaacutenica y que las prestaciones son suficientes para ventilarlo adecuadamente

Los pacientes deben cumplir todos los criterios mencionados a continuacioacuten

bull Pacientes que a criterio cliacutenico requieran ventilacioacuten mecaacutenica

bull No acceso a un ventilador mecaacutenico homologado por falta de disponibilidad debido a una situacioacuten de crisis sanitaria

bull Haber otorgado el consentimiento informado para participar en el estudio Por tanto se acepta como no disponibilidad la no disponibilidad fiacutesica en una unidad concreta del hospital y temporal en un momento dado Lo maacutes importante a la hora de tomar cualquier decisioacuten es la observacioacuten continua del enfermo y su tendencia evolutiva Por lo tanto la indicacioacuten de intubar o ventilar a un paciente es generalmente una decisioacuten cliacutenica basada maacutes en los signos de dificultad respiratoria que en paraacutemetros de intercambio gaseoso o mecaacutenica pulmonar que soacutelo tienen caraacutecter orientativo

23 MONTAJE DEL SISTEMA

Equipo necesario para la ventilacioacuten mecaacutenica

Para la intubacioacuten

Filtro HEPA Filtro intercambiador de calor y humedad (HME)

Para la intubacioacuten

Tubo endotraqueal (TET) el tamantildeo depende de la edad y de la viacutea de entrada (boca nariz) Tiene baloacuten en adultos y algunos pediaacutetricos

Fiadores de distinto calibre Laringoscopio con palas de distintos tamantildeos y curvaturas Pinza de Maguill Jeringa para insuflar el baloacuten Sistema de fijacioacuten del tubo (por ejemplo Haid 1048576)

Equipo de apoyo

AMBU con reservorio y conexioacuten a caudaliacutemetro Dos fuentes de O2 Una para el ventilador y otra para el AMBU Equipo de aspiracioacuten (esteacuteril) y aspirador Caacutenula de Guedell Manoacutemetro de baloacuten inflable para medir la presioacuten del mismo

Montaje

8 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Rama inspiratoria tubuladura desde ventilador (extremo de baloacuten resucitador) hasta

paciente con conexioacuten intermedia a una vaacutelvula unidireccional por su extremo

inhalatorio

Rama espiratoria desde vaacutelvula unidireccional (extremo exhalatorio) con opcioacuten a aire

ambiente (PEEP 0) o con conexioacuten a tubuladura hasta recipiente con columna de agua

para generar PEEP de 0 a 20 cm

o Atencioacuten utilizar solo con agua destilada para evitar el crecimiento de

microorganismos

Sensor de flujo colocado entre la vaacutelvula bidireccional y el filtro

Filtro de alta eficiencia colocado entre sensor de flujo y paciente

Humidificador entre el filtro y el paciente

Liacutenea de conexioacuten de oxiacutegeno de baloacuten resucitador al caudaliacutemetro de pared

Figura 2 Esquema montaje LEITAT 1

Encendido del equipo

Una vez finalizado el montaje conectar el equipo al enchufe A los 5 segundos el sistema carga

y se activan los mecanismos de seguridad Sonaraacute una alarma que nos avisa que debemos

activar la supervisioacuten del fallo eleacutectrico que a la vez sirve para comprobar el buen funcionamiento

del avisador acuacutestico de las alarmas En ese momento se debe cambiar la posicioacuten del

interruptor ldquoPower checkrdquo a ON y la alarma dejaraacute de sonar

A continuacioacuten se puede proceder a la configuracioacuten de los paraacutemetros funcionales de

ventilacioacuten y poner el equipo en marcha

Para la desconexioacuten se aplica el mismo procedimiento

Al desconectar el equipo de la pared la alarma de fallo eleacutectrico avisaraacute que no hay corriente

En ese momento cambiamos la posicioacuten de ldquoPower checkrdquo a OFF y la alarma dejaraacute de sonar

Para el almacenamiento del equipo el interruptor debe estar en OFF De lo contrario sonaraacute la

alarma hasta agotar la bateriacutea

9 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Siempre que se considere se puede verificar el funcionamiento de la alarma acuacutestica

presionando el botoacuten ldquoAlarm Testrdquo

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS

El HMI (siglas de Human-Machine Interface) es el panel de control graacutefico mediante el cual el

operador del dispositivo puede controlar el proceso de ventilacioacuten mediante los siguientes

elementos

4 botones fiacutesicos (F1 a F4) para las funciones

F1 StartStop F2 Cambio entre pantallas de usuario F3 Acceso a la pantalla ldquoMaacutesrdquo F4 Reset de alarmas

9 pantallas de usuario

Principal Calibracioacuten Configuracioacuten meacutedica Alarmas Maacutes

Versioacuten Reloj Monitorizacioacuten 1 Monitorizacioacuten 2

Las principales zonas de las que consta el HMI son las siguientes

Figura 3 Zonas de pantalla

A continuacioacuten se describen las diferentes pantallas disponibles

1 | ZONA DE ALARMAS

En la Zona de Alarmas se representan las alarmas de Presioacuten Excesiva y Presioacuten Insuficiente

Cuando las alarmas estaacuten NO ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten

Insuficienterdquo aparecen en gris

Cuando las alarmas estaacuten ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten Insuficienterdquo

apareceraacuten parpadeantes en rojo

ZONA DE ALARMAS

ZONA DE CONTROLES

ZONA DE TECLAS DE FUNCIOacuteN

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 5: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

5 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 INSTALACIOacuteN Y CONFIGURACIOacuteN

21 VISIOacuteN GENERAL

LEITAT 1 funciona como Ventilacioacuten Controlada por Volumen y el modo de funcionamiento es

de caracteriacutestica mandatoria

En cada ciclo de ventilacioacuten se puede ajustar el tiempo inspiratorio (en segundos) lo que permite

seleccionar la relacioacuten inspiracioacuten espiracioacuten (IE) deseada

En el modo de funcionamiento normal el usuario puede controlar el nuacutemero de ciclos ventilatorios

por minuto (frecuencia respiratoria) asiacute como la cantidad de aire insuflado mediante el control

de las palas de accionamiento En el caso de detectarse una presioacuten superior a 50 cmH2O se

activa una alarma de aviso sonora y luminosa y automaacuteticamente el modo de funcionamiento

pasa del Modo de ldquoControl por Volumenrdquo a ldquoModo de Control por Presioacutenrdquo manteniendo e l ciclo

de 1 inspiracioacuten por 2 de expiracioacuten pero aplicando un volumen de aire que no supere la presioacuten

de 50 cmH2O

Las especificaciones teacutecnicas del equipo son las siguientes

DATOS GENERALES

Fabricante LEITAT amp CZFB

Modelo LT-RSP1 V00

DIMENSIONES MOacuteDULO

Ancho 710 mm

Alto 460 mm

Profundidad 500 mm

Peso 27 kg

VALORES ELEacuteCTRICOS

Voltaje 220-240 VAC (50Hz)

Potencia 100 VA (Max 350VA)

VALORES CLIacuteNICOS

Volumen corriente 150 ml a 600 mL

Caudal maacuteximo (VMAX) 9 ndash 18 Lmin

Frecuencia respiratoria (rpm) 12 a 30 rpm

Presioacuten de inspiracioacuten 15 a 50 cmH2O

Presioacuten PEEP 0 a 20 cmH2O

Tiempo inspiratorio 06 - 15 segundos

de O2 21 a 100

MODO RESPIRACIOacuteN PERMITIDO

6 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Obligatorio Si

Espontaacuteneo No

TIPO DE VENTILACIOacuteN PERMITIDO

No invasiva (NIV) No disentildeado para ello

Invasiva (INV) Si

Tabla 1 Especificaciones teacutecnicas LEITAT 1

CONEXIOacuteN ALIMENTACIOacuteN

El equipo dispone de un cable de alimentacioacuten Schuko (CEE 77) de 2m con toma a tierra que

se conecta por un extremo a la base trasera del aparato dotada de una proteccioacuten viacutea un fusible

de 15A y por el otro lado a una toma de corriente de 220-240V de la instalacioacuten

CONSOLA DE MANDOS

El equipo dispone de una pantalla taacutectil para la parametrizacioacuten y control del equipo En la parte

inferior de la pantalla se encuentran los botones de funcioacuten que serviraacuten para poner en marcha

el equipo navegar por las distintas pantallas y gestionar las alarmas

Los paraacutemetros configurables por el personal meacutedico autorizado para el funcionamiento del

equipo son el volumen de inspiracioacuten el tiempo de inspiracioacuten y la frecuencia respiratoria

Ademaacutes en la consola de mandos tambieacuten se encuentra el interruptor de seguridad contra fallo

eleacutectrico un botoacuten de comprobacioacuten del correcto funcionamiento de la alarma y el zumbador que

emite la alarma sonora

Finalmente en la parte superior encontramos los testigos luminosos que nos indica el estado

del equipo

PARAacuteMETROS CONFIGURABLES

Volumen de inspiracioacuten 150 ndash 600 cmsup3

Tiempo de inspiracioacuten 06 ndash 15 s

Frecuencia respiratoria 12 ndash 30 rpm

Presioacuten positiva al final de la espiracioacuten (PEEP) 0 - 20 cmH2O

MONITORIZACIOacuteN Y ALARMA

El equipo dispone de diversos sensores que monitorizan su funcionamiento supervisando

paraacutemetros como el volumen la presioacuten tiempos y otros algoritmos que permiten detectar alguna

anomaliacutea

A modo resumen las alarmas monitorizadas son las siguientes

Desviacioacuten consigna volumeacutetrica

Presioacuten maacutexima superior a 50 cmH2O

Presioacuten inferior a 15 cmH2O

Desviacioacuten en consigna de la frecuencia respiratoria

Fallo mecaacutenico

Fallo suministro eleacutectrico

7 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Todas las alarmas se manifiestan de manera visual y a traveacutes del zumbador piezoeleacutectrico

22 INDICACIONES DE USO

Paciente que requiere ventilacioacuten mecaacutenica y que las prestaciones son suficientes para ventilarlo adecuadamente

Los pacientes deben cumplir todos los criterios mencionados a continuacioacuten

bull Pacientes que a criterio cliacutenico requieran ventilacioacuten mecaacutenica

bull No acceso a un ventilador mecaacutenico homologado por falta de disponibilidad debido a una situacioacuten de crisis sanitaria

bull Haber otorgado el consentimiento informado para participar en el estudio Por tanto se acepta como no disponibilidad la no disponibilidad fiacutesica en una unidad concreta del hospital y temporal en un momento dado Lo maacutes importante a la hora de tomar cualquier decisioacuten es la observacioacuten continua del enfermo y su tendencia evolutiva Por lo tanto la indicacioacuten de intubar o ventilar a un paciente es generalmente una decisioacuten cliacutenica basada maacutes en los signos de dificultad respiratoria que en paraacutemetros de intercambio gaseoso o mecaacutenica pulmonar que soacutelo tienen caraacutecter orientativo

23 MONTAJE DEL SISTEMA

Equipo necesario para la ventilacioacuten mecaacutenica

Para la intubacioacuten

Filtro HEPA Filtro intercambiador de calor y humedad (HME)

Para la intubacioacuten

Tubo endotraqueal (TET) el tamantildeo depende de la edad y de la viacutea de entrada (boca nariz) Tiene baloacuten en adultos y algunos pediaacutetricos

Fiadores de distinto calibre Laringoscopio con palas de distintos tamantildeos y curvaturas Pinza de Maguill Jeringa para insuflar el baloacuten Sistema de fijacioacuten del tubo (por ejemplo Haid 1048576)

Equipo de apoyo

AMBU con reservorio y conexioacuten a caudaliacutemetro Dos fuentes de O2 Una para el ventilador y otra para el AMBU Equipo de aspiracioacuten (esteacuteril) y aspirador Caacutenula de Guedell Manoacutemetro de baloacuten inflable para medir la presioacuten del mismo

Montaje

8 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Rama inspiratoria tubuladura desde ventilador (extremo de baloacuten resucitador) hasta

paciente con conexioacuten intermedia a una vaacutelvula unidireccional por su extremo

inhalatorio

Rama espiratoria desde vaacutelvula unidireccional (extremo exhalatorio) con opcioacuten a aire

ambiente (PEEP 0) o con conexioacuten a tubuladura hasta recipiente con columna de agua

para generar PEEP de 0 a 20 cm

o Atencioacuten utilizar solo con agua destilada para evitar el crecimiento de

microorganismos

Sensor de flujo colocado entre la vaacutelvula bidireccional y el filtro

Filtro de alta eficiencia colocado entre sensor de flujo y paciente

Humidificador entre el filtro y el paciente

Liacutenea de conexioacuten de oxiacutegeno de baloacuten resucitador al caudaliacutemetro de pared

Figura 2 Esquema montaje LEITAT 1

Encendido del equipo

Una vez finalizado el montaje conectar el equipo al enchufe A los 5 segundos el sistema carga

y se activan los mecanismos de seguridad Sonaraacute una alarma que nos avisa que debemos

activar la supervisioacuten del fallo eleacutectrico que a la vez sirve para comprobar el buen funcionamiento

del avisador acuacutestico de las alarmas En ese momento se debe cambiar la posicioacuten del

interruptor ldquoPower checkrdquo a ON y la alarma dejaraacute de sonar

A continuacioacuten se puede proceder a la configuracioacuten de los paraacutemetros funcionales de

ventilacioacuten y poner el equipo en marcha

Para la desconexioacuten se aplica el mismo procedimiento

Al desconectar el equipo de la pared la alarma de fallo eleacutectrico avisaraacute que no hay corriente

En ese momento cambiamos la posicioacuten de ldquoPower checkrdquo a OFF y la alarma dejaraacute de sonar

Para el almacenamiento del equipo el interruptor debe estar en OFF De lo contrario sonaraacute la

alarma hasta agotar la bateriacutea

9 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Siempre que se considere se puede verificar el funcionamiento de la alarma acuacutestica

presionando el botoacuten ldquoAlarm Testrdquo

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS

El HMI (siglas de Human-Machine Interface) es el panel de control graacutefico mediante el cual el

operador del dispositivo puede controlar el proceso de ventilacioacuten mediante los siguientes

elementos

4 botones fiacutesicos (F1 a F4) para las funciones

F1 StartStop F2 Cambio entre pantallas de usuario F3 Acceso a la pantalla ldquoMaacutesrdquo F4 Reset de alarmas

9 pantallas de usuario

Principal Calibracioacuten Configuracioacuten meacutedica Alarmas Maacutes

Versioacuten Reloj Monitorizacioacuten 1 Monitorizacioacuten 2

Las principales zonas de las que consta el HMI son las siguientes

Figura 3 Zonas de pantalla

A continuacioacuten se describen las diferentes pantallas disponibles

1 | ZONA DE ALARMAS

En la Zona de Alarmas se representan las alarmas de Presioacuten Excesiva y Presioacuten Insuficiente

Cuando las alarmas estaacuten NO ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten

Insuficienterdquo aparecen en gris

Cuando las alarmas estaacuten ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten Insuficienterdquo

apareceraacuten parpadeantes en rojo

ZONA DE ALARMAS

ZONA DE CONTROLES

ZONA DE TECLAS DE FUNCIOacuteN

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 6: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

6 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Obligatorio Si

Espontaacuteneo No

TIPO DE VENTILACIOacuteN PERMITIDO

No invasiva (NIV) No disentildeado para ello

Invasiva (INV) Si

Tabla 1 Especificaciones teacutecnicas LEITAT 1

CONEXIOacuteN ALIMENTACIOacuteN

El equipo dispone de un cable de alimentacioacuten Schuko (CEE 77) de 2m con toma a tierra que

se conecta por un extremo a la base trasera del aparato dotada de una proteccioacuten viacutea un fusible

de 15A y por el otro lado a una toma de corriente de 220-240V de la instalacioacuten

CONSOLA DE MANDOS

El equipo dispone de una pantalla taacutectil para la parametrizacioacuten y control del equipo En la parte

inferior de la pantalla se encuentran los botones de funcioacuten que serviraacuten para poner en marcha

el equipo navegar por las distintas pantallas y gestionar las alarmas

Los paraacutemetros configurables por el personal meacutedico autorizado para el funcionamiento del

equipo son el volumen de inspiracioacuten el tiempo de inspiracioacuten y la frecuencia respiratoria

Ademaacutes en la consola de mandos tambieacuten se encuentra el interruptor de seguridad contra fallo

eleacutectrico un botoacuten de comprobacioacuten del correcto funcionamiento de la alarma y el zumbador que

emite la alarma sonora

Finalmente en la parte superior encontramos los testigos luminosos que nos indica el estado

del equipo

PARAacuteMETROS CONFIGURABLES

Volumen de inspiracioacuten 150 ndash 600 cmsup3

Tiempo de inspiracioacuten 06 ndash 15 s

Frecuencia respiratoria 12 ndash 30 rpm

Presioacuten positiva al final de la espiracioacuten (PEEP) 0 - 20 cmH2O

MONITORIZACIOacuteN Y ALARMA

El equipo dispone de diversos sensores que monitorizan su funcionamiento supervisando

paraacutemetros como el volumen la presioacuten tiempos y otros algoritmos que permiten detectar alguna

anomaliacutea

A modo resumen las alarmas monitorizadas son las siguientes

Desviacioacuten consigna volumeacutetrica

Presioacuten maacutexima superior a 50 cmH2O

Presioacuten inferior a 15 cmH2O

Desviacioacuten en consigna de la frecuencia respiratoria

Fallo mecaacutenico

Fallo suministro eleacutectrico

7 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Todas las alarmas se manifiestan de manera visual y a traveacutes del zumbador piezoeleacutectrico

22 INDICACIONES DE USO

Paciente que requiere ventilacioacuten mecaacutenica y que las prestaciones son suficientes para ventilarlo adecuadamente

Los pacientes deben cumplir todos los criterios mencionados a continuacioacuten

bull Pacientes que a criterio cliacutenico requieran ventilacioacuten mecaacutenica

bull No acceso a un ventilador mecaacutenico homologado por falta de disponibilidad debido a una situacioacuten de crisis sanitaria

bull Haber otorgado el consentimiento informado para participar en el estudio Por tanto se acepta como no disponibilidad la no disponibilidad fiacutesica en una unidad concreta del hospital y temporal en un momento dado Lo maacutes importante a la hora de tomar cualquier decisioacuten es la observacioacuten continua del enfermo y su tendencia evolutiva Por lo tanto la indicacioacuten de intubar o ventilar a un paciente es generalmente una decisioacuten cliacutenica basada maacutes en los signos de dificultad respiratoria que en paraacutemetros de intercambio gaseoso o mecaacutenica pulmonar que soacutelo tienen caraacutecter orientativo

23 MONTAJE DEL SISTEMA

Equipo necesario para la ventilacioacuten mecaacutenica

Para la intubacioacuten

Filtro HEPA Filtro intercambiador de calor y humedad (HME)

Para la intubacioacuten

Tubo endotraqueal (TET) el tamantildeo depende de la edad y de la viacutea de entrada (boca nariz) Tiene baloacuten en adultos y algunos pediaacutetricos

Fiadores de distinto calibre Laringoscopio con palas de distintos tamantildeos y curvaturas Pinza de Maguill Jeringa para insuflar el baloacuten Sistema de fijacioacuten del tubo (por ejemplo Haid 1048576)

Equipo de apoyo

AMBU con reservorio y conexioacuten a caudaliacutemetro Dos fuentes de O2 Una para el ventilador y otra para el AMBU Equipo de aspiracioacuten (esteacuteril) y aspirador Caacutenula de Guedell Manoacutemetro de baloacuten inflable para medir la presioacuten del mismo

Montaje

8 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Rama inspiratoria tubuladura desde ventilador (extremo de baloacuten resucitador) hasta

paciente con conexioacuten intermedia a una vaacutelvula unidireccional por su extremo

inhalatorio

Rama espiratoria desde vaacutelvula unidireccional (extremo exhalatorio) con opcioacuten a aire

ambiente (PEEP 0) o con conexioacuten a tubuladura hasta recipiente con columna de agua

para generar PEEP de 0 a 20 cm

o Atencioacuten utilizar solo con agua destilada para evitar el crecimiento de

microorganismos

Sensor de flujo colocado entre la vaacutelvula bidireccional y el filtro

Filtro de alta eficiencia colocado entre sensor de flujo y paciente

Humidificador entre el filtro y el paciente

Liacutenea de conexioacuten de oxiacutegeno de baloacuten resucitador al caudaliacutemetro de pared

Figura 2 Esquema montaje LEITAT 1

Encendido del equipo

Una vez finalizado el montaje conectar el equipo al enchufe A los 5 segundos el sistema carga

y se activan los mecanismos de seguridad Sonaraacute una alarma que nos avisa que debemos

activar la supervisioacuten del fallo eleacutectrico que a la vez sirve para comprobar el buen funcionamiento

del avisador acuacutestico de las alarmas En ese momento se debe cambiar la posicioacuten del

interruptor ldquoPower checkrdquo a ON y la alarma dejaraacute de sonar

A continuacioacuten se puede proceder a la configuracioacuten de los paraacutemetros funcionales de

ventilacioacuten y poner el equipo en marcha

Para la desconexioacuten se aplica el mismo procedimiento

Al desconectar el equipo de la pared la alarma de fallo eleacutectrico avisaraacute que no hay corriente

En ese momento cambiamos la posicioacuten de ldquoPower checkrdquo a OFF y la alarma dejaraacute de sonar

Para el almacenamiento del equipo el interruptor debe estar en OFF De lo contrario sonaraacute la

alarma hasta agotar la bateriacutea

9 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Siempre que se considere se puede verificar el funcionamiento de la alarma acuacutestica

presionando el botoacuten ldquoAlarm Testrdquo

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS

El HMI (siglas de Human-Machine Interface) es el panel de control graacutefico mediante el cual el

operador del dispositivo puede controlar el proceso de ventilacioacuten mediante los siguientes

elementos

4 botones fiacutesicos (F1 a F4) para las funciones

F1 StartStop F2 Cambio entre pantallas de usuario F3 Acceso a la pantalla ldquoMaacutesrdquo F4 Reset de alarmas

9 pantallas de usuario

Principal Calibracioacuten Configuracioacuten meacutedica Alarmas Maacutes

Versioacuten Reloj Monitorizacioacuten 1 Monitorizacioacuten 2

Las principales zonas de las que consta el HMI son las siguientes

Figura 3 Zonas de pantalla

A continuacioacuten se describen las diferentes pantallas disponibles

1 | ZONA DE ALARMAS

En la Zona de Alarmas se representan las alarmas de Presioacuten Excesiva y Presioacuten Insuficiente

Cuando las alarmas estaacuten NO ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten

Insuficienterdquo aparecen en gris

Cuando las alarmas estaacuten ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten Insuficienterdquo

apareceraacuten parpadeantes en rojo

ZONA DE ALARMAS

ZONA DE CONTROLES

ZONA DE TECLAS DE FUNCIOacuteN

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 7: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

7 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Todas las alarmas se manifiestan de manera visual y a traveacutes del zumbador piezoeleacutectrico

22 INDICACIONES DE USO

Paciente que requiere ventilacioacuten mecaacutenica y que las prestaciones son suficientes para ventilarlo adecuadamente

Los pacientes deben cumplir todos los criterios mencionados a continuacioacuten

bull Pacientes que a criterio cliacutenico requieran ventilacioacuten mecaacutenica

bull No acceso a un ventilador mecaacutenico homologado por falta de disponibilidad debido a una situacioacuten de crisis sanitaria

bull Haber otorgado el consentimiento informado para participar en el estudio Por tanto se acepta como no disponibilidad la no disponibilidad fiacutesica en una unidad concreta del hospital y temporal en un momento dado Lo maacutes importante a la hora de tomar cualquier decisioacuten es la observacioacuten continua del enfermo y su tendencia evolutiva Por lo tanto la indicacioacuten de intubar o ventilar a un paciente es generalmente una decisioacuten cliacutenica basada maacutes en los signos de dificultad respiratoria que en paraacutemetros de intercambio gaseoso o mecaacutenica pulmonar que soacutelo tienen caraacutecter orientativo

23 MONTAJE DEL SISTEMA

Equipo necesario para la ventilacioacuten mecaacutenica

Para la intubacioacuten

Filtro HEPA Filtro intercambiador de calor y humedad (HME)

Para la intubacioacuten

Tubo endotraqueal (TET) el tamantildeo depende de la edad y de la viacutea de entrada (boca nariz) Tiene baloacuten en adultos y algunos pediaacutetricos

Fiadores de distinto calibre Laringoscopio con palas de distintos tamantildeos y curvaturas Pinza de Maguill Jeringa para insuflar el baloacuten Sistema de fijacioacuten del tubo (por ejemplo Haid 1048576)

Equipo de apoyo

AMBU con reservorio y conexioacuten a caudaliacutemetro Dos fuentes de O2 Una para el ventilador y otra para el AMBU Equipo de aspiracioacuten (esteacuteril) y aspirador Caacutenula de Guedell Manoacutemetro de baloacuten inflable para medir la presioacuten del mismo

Montaje

8 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Rama inspiratoria tubuladura desde ventilador (extremo de baloacuten resucitador) hasta

paciente con conexioacuten intermedia a una vaacutelvula unidireccional por su extremo

inhalatorio

Rama espiratoria desde vaacutelvula unidireccional (extremo exhalatorio) con opcioacuten a aire

ambiente (PEEP 0) o con conexioacuten a tubuladura hasta recipiente con columna de agua

para generar PEEP de 0 a 20 cm

o Atencioacuten utilizar solo con agua destilada para evitar el crecimiento de

microorganismos

Sensor de flujo colocado entre la vaacutelvula bidireccional y el filtro

Filtro de alta eficiencia colocado entre sensor de flujo y paciente

Humidificador entre el filtro y el paciente

Liacutenea de conexioacuten de oxiacutegeno de baloacuten resucitador al caudaliacutemetro de pared

Figura 2 Esquema montaje LEITAT 1

Encendido del equipo

Una vez finalizado el montaje conectar el equipo al enchufe A los 5 segundos el sistema carga

y se activan los mecanismos de seguridad Sonaraacute una alarma que nos avisa que debemos

activar la supervisioacuten del fallo eleacutectrico que a la vez sirve para comprobar el buen funcionamiento

del avisador acuacutestico de las alarmas En ese momento se debe cambiar la posicioacuten del

interruptor ldquoPower checkrdquo a ON y la alarma dejaraacute de sonar

A continuacioacuten se puede proceder a la configuracioacuten de los paraacutemetros funcionales de

ventilacioacuten y poner el equipo en marcha

Para la desconexioacuten se aplica el mismo procedimiento

Al desconectar el equipo de la pared la alarma de fallo eleacutectrico avisaraacute que no hay corriente

En ese momento cambiamos la posicioacuten de ldquoPower checkrdquo a OFF y la alarma dejaraacute de sonar

Para el almacenamiento del equipo el interruptor debe estar en OFF De lo contrario sonaraacute la

alarma hasta agotar la bateriacutea

9 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Siempre que se considere se puede verificar el funcionamiento de la alarma acuacutestica

presionando el botoacuten ldquoAlarm Testrdquo

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS

El HMI (siglas de Human-Machine Interface) es el panel de control graacutefico mediante el cual el

operador del dispositivo puede controlar el proceso de ventilacioacuten mediante los siguientes

elementos

4 botones fiacutesicos (F1 a F4) para las funciones

F1 StartStop F2 Cambio entre pantallas de usuario F3 Acceso a la pantalla ldquoMaacutesrdquo F4 Reset de alarmas

9 pantallas de usuario

Principal Calibracioacuten Configuracioacuten meacutedica Alarmas Maacutes

Versioacuten Reloj Monitorizacioacuten 1 Monitorizacioacuten 2

Las principales zonas de las que consta el HMI son las siguientes

Figura 3 Zonas de pantalla

A continuacioacuten se describen las diferentes pantallas disponibles

1 | ZONA DE ALARMAS

En la Zona de Alarmas se representan las alarmas de Presioacuten Excesiva y Presioacuten Insuficiente

Cuando las alarmas estaacuten NO ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten

Insuficienterdquo aparecen en gris

Cuando las alarmas estaacuten ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten Insuficienterdquo

apareceraacuten parpadeantes en rojo

ZONA DE ALARMAS

ZONA DE CONTROLES

ZONA DE TECLAS DE FUNCIOacuteN

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 8: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

8 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Rama inspiratoria tubuladura desde ventilador (extremo de baloacuten resucitador) hasta

paciente con conexioacuten intermedia a una vaacutelvula unidireccional por su extremo

inhalatorio

Rama espiratoria desde vaacutelvula unidireccional (extremo exhalatorio) con opcioacuten a aire

ambiente (PEEP 0) o con conexioacuten a tubuladura hasta recipiente con columna de agua

para generar PEEP de 0 a 20 cm

o Atencioacuten utilizar solo con agua destilada para evitar el crecimiento de

microorganismos

Sensor de flujo colocado entre la vaacutelvula bidireccional y el filtro

Filtro de alta eficiencia colocado entre sensor de flujo y paciente

Humidificador entre el filtro y el paciente

Liacutenea de conexioacuten de oxiacutegeno de baloacuten resucitador al caudaliacutemetro de pared

Figura 2 Esquema montaje LEITAT 1

Encendido del equipo

Una vez finalizado el montaje conectar el equipo al enchufe A los 5 segundos el sistema carga

y se activan los mecanismos de seguridad Sonaraacute una alarma que nos avisa que debemos

activar la supervisioacuten del fallo eleacutectrico que a la vez sirve para comprobar el buen funcionamiento

del avisador acuacutestico de las alarmas En ese momento se debe cambiar la posicioacuten del

interruptor ldquoPower checkrdquo a ON y la alarma dejaraacute de sonar

A continuacioacuten se puede proceder a la configuracioacuten de los paraacutemetros funcionales de

ventilacioacuten y poner el equipo en marcha

Para la desconexioacuten se aplica el mismo procedimiento

Al desconectar el equipo de la pared la alarma de fallo eleacutectrico avisaraacute que no hay corriente

En ese momento cambiamos la posicioacuten de ldquoPower checkrdquo a OFF y la alarma dejaraacute de sonar

Para el almacenamiento del equipo el interruptor debe estar en OFF De lo contrario sonaraacute la

alarma hasta agotar la bateriacutea

9 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Siempre que se considere se puede verificar el funcionamiento de la alarma acuacutestica

presionando el botoacuten ldquoAlarm Testrdquo

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS

El HMI (siglas de Human-Machine Interface) es el panel de control graacutefico mediante el cual el

operador del dispositivo puede controlar el proceso de ventilacioacuten mediante los siguientes

elementos

4 botones fiacutesicos (F1 a F4) para las funciones

F1 StartStop F2 Cambio entre pantallas de usuario F3 Acceso a la pantalla ldquoMaacutesrdquo F4 Reset de alarmas

9 pantallas de usuario

Principal Calibracioacuten Configuracioacuten meacutedica Alarmas Maacutes

Versioacuten Reloj Monitorizacioacuten 1 Monitorizacioacuten 2

Las principales zonas de las que consta el HMI son las siguientes

Figura 3 Zonas de pantalla

A continuacioacuten se describen las diferentes pantallas disponibles

1 | ZONA DE ALARMAS

En la Zona de Alarmas se representan las alarmas de Presioacuten Excesiva y Presioacuten Insuficiente

Cuando las alarmas estaacuten NO ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten

Insuficienterdquo aparecen en gris

Cuando las alarmas estaacuten ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten Insuficienterdquo

apareceraacuten parpadeantes en rojo

ZONA DE ALARMAS

ZONA DE CONTROLES

ZONA DE TECLAS DE FUNCIOacuteN

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 9: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

9 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Siempre que se considere se puede verificar el funcionamiento de la alarma acuacutestica

presionando el botoacuten ldquoAlarm Testrdquo

24 FUNCIONAMIENTO DE LA COacuteNSOLA DE MANDOS

El HMI (siglas de Human-Machine Interface) es el panel de control graacutefico mediante el cual el

operador del dispositivo puede controlar el proceso de ventilacioacuten mediante los siguientes

elementos

4 botones fiacutesicos (F1 a F4) para las funciones

F1 StartStop F2 Cambio entre pantallas de usuario F3 Acceso a la pantalla ldquoMaacutesrdquo F4 Reset de alarmas

9 pantallas de usuario

Principal Calibracioacuten Configuracioacuten meacutedica Alarmas Maacutes

Versioacuten Reloj Monitorizacioacuten 1 Monitorizacioacuten 2

Las principales zonas de las que consta el HMI son las siguientes

Figura 3 Zonas de pantalla

A continuacioacuten se describen las diferentes pantallas disponibles

1 | ZONA DE ALARMAS

En la Zona de Alarmas se representan las alarmas de Presioacuten Excesiva y Presioacuten Insuficiente

Cuando las alarmas estaacuten NO ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten

Insuficienterdquo aparecen en gris

Cuando las alarmas estaacuten ACTIVAS las etiquetas ldquoPresioacuten Excesivardquo y ldquoPresioacuten Insuficienterdquo

apareceraacuten parpadeantes en rojo

ZONA DE ALARMAS

ZONA DE CONTROLES

ZONA DE TECLAS DE FUNCIOacuteN

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 10: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

10 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 4 Zona de alarmas con las alarmas NO activas

Figura 5 Zona de alarmas con la alarma de Presioacuten Insuficiente activa

2 | PANTALLA PRINCIPAL

En esta pantalla el operador controla el proceso principal del ventilador

Figura 6 Pantalla Principal

En esta pantalla el operador puede introducir valores en los paraacutemetros de control asiacute como

monitorizar los valores de presioacuten y volumen que el sistema estaacute registrando

Paraacutemetros de control

Frecuencia respiratoria nuacutemero de ciclos respiratorios por minuto

Valor miacuten 12 ciclosmin Valor maacutex 30 ciclosmin

Tiempo respiratorio intervalo de tiempo que dura el movimiento de inspiracioacuten

Valor miacuten 06 segundos Valor maacutex 15 segundos

Volumen a entregar

Valor miacuten 150 ml Valor maacutex 600 ml

Valores de monitorizacioacuten

Relacioacuten Tiempo de inspiracioacuten ndash Tiempo de expiracioacuten Lectura de presioacuten maacutexima entregada en el uacuteltimo ciclo en centiacutemetros de agua

(cmH2O) Lectura de volumen entregado en el uacuteltimo ciclo en mililitros (ml)

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 11: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

11 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Una vez introducidos los paraacutemetros de control el usuario deberaacute pulsar la tecla F1 (OnOff)

para iniciar el proceso

Botones flotantes en la pantalla

En la pantalla principal hay 2 botones flotantes que sirven para acceder a las 2 pantallas de

monitorizacioacuten que tiene el sistema respiratorio Estas pantallas sirven para aumentar el

tamantildeo de los valores maacutes importantes para el personal sanitario

3 | PANTALLA CALIBRACIOacuteN

En la pantalla de calibracioacuten el usuario puede calibrar el sistema La misma es accesible

desde la pantalla ldquoPrincipalrdquo mediante el botoacuten F2

El dispositivo estaacute calibrado en el proceso de fabricacioacuten y por tanto el usuario no tiene que

usarla a no ser que detecte desviaciones o haya una roturasustitucioacuten del AMBU en este

caso se recomienda contactar inmediatamente con el servicio teacutecnico

La calibracioacuten del sistema relacionaraacute posiciones de apertura y cierre del actuador con

mediciones de volumen entregado que el usuario puede observar durante el proceso de

calibracioacuten Este procedimiento debe ser realizado al menos una vez antes de iniciar el

funcionamiento normal del dispositivo

Nota en esta pantalla el valor de posicioacuten 0 (cero) corresponde a la posicioacuten maacutexima de

apertura del actuador esto es la posicioacuten en la que el actuador se encuentra maacutes alejado

del baloacuten

Figura 7 Pantalla de calibracioacuten

Proceso de calibracioacuten del mecanismo de accionamiento

Como medida preventiva cada vez que se inicie un proceso de calibracioacuten pulsar el botoacuten

ldquoBorrar Todordquo

1 | La posicioacuten inicial seraacute la misma durante todo el proceso de calibracioacuten Para

determinarla llevar el actuador mediante los botones ldquoAbrirrdquo y ldquoCerrarrdquo a la posicioacuten en

que toca el baloacuten sin presionarlo y anotar el valor que aparezca en el campo ldquoPos

Actualrdquo

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 12: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

12 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

2 | Mediante el botoacuten ldquoOnOffrdquo iniciar los ciclos del dispositivo

3 | Con el dispositivo en marcha introducir el valor anotado en el campo ldquoPos Inicialrdquo Este

valor no variaraacute durante todo el proceso de calibracioacuten

4 | Escoger un valor consigna de posicioacuten final e introducirlo en el campo ldquoPos Finalrdquo

5 | Los ciclos que realizaraacute el actuador en este momento estaraacuten comprendidos entre los

valores ldquoPos Inicialrdquo y ldquoPos Finalrdquo

6 | El campo ldquoLectura volrdquo Se actualizaraacute al finalizar cada ciclo con el valor de caudal

entregado Esta lectura debe ser introducida en el campo ldquoConsigna volumenrdquo

7 | Presionar el botoacuten ldquoGuardarrdquo para introducir el punto de calibracioacuten

8 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso

En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del

actuador no debe repetirse

9 | Si se han introducido entre 3 y 50 puntos de calibracioacuten pasamos al siguiente paso En caso contrario volvemos al paso 5 teniendo en cuenta que la posicioacuten final del actuador no debe repetirse Noacutetese que el uacuteltimo punto introducido debe ser lo maacutes cercano posible a la posicioacuten de maacuteximo cierre del actuador

10 | Presionamos el botoacuten lsquoAplicarrsquo y confirmamos que la calibracioacuten ha sido realizada correctamente

11 | Es necesario desconectar el dispositivo de la red eleacutectrica despueacutes de haber finalizado la presente calibracioacuten

4 | PANTALLA CONFIGURACIOacuteN MEacuteDICA

En esta pantalla el personal meacutedico puede configurar paraacutemetros internos del sistema tales

como tolerancias o umbrales La misma es accesible desde la pantalla ldquoCalibracioacutenrdquo botoacuten

F2

IMPORTANTE

Los valores mostrados y editables en esta pantalla no deberiacutean modificarse

durante el funcionamiento normal del dispositivo sino en operaciones de ajuste

puesta en marcha o mantenimiento que sean necesarias

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 13: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

13 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 8 Pantalla de Configuracioacuten Meacutedica

Tolerancia error Volumen Diferencia porcentual aceptable entre el volumen entregado

deseado y el medido Si el valor medido en un ciclo estaacute dentro del rango se mantiene

la consigna en el siguiente

Correccioacuten del volumen Si la diferencia entre el volumen entregado deseado y el medido

supera la tolerancia descrita en el punto anterior el proacuteximo ciclo se le antildeadiraacute o

sustraeraacute el valor consigna este porcentaje de la diferencia resultante sin que ello afecte

al campo Volumen de la pantalla ldquoPrincipalrdquo

Presioacuten maacutexima Valor maacuteximo de presioacuten aceptado En el momento en que esta presioacuten

es superada el dispositivo debe dar por finalizada la inspiracioacuten (cierre del actuador) y

proceder a realizar la expiracioacuten (apertura del actuador) Pasa a modo control por presioacuten

Umbral alerta error de Volumen Tolerancia del volumen medido respecto al deseado

para disparar la alarma correspondiente ()

Tolerancia error Tiempo de ciclo Tolerancia del tiempo de ciclo medido respecto al

deseado para disparar la alarma correspondiente ()

5 | PANTALLA CONTROL de ALARMAS

En esta pantalla el usuario puede consultar tanto las alarmas activas como los warnings

activos

Todas las alarmas y warnings permanecen en esta pantalla incluso cuando ya no estaacuten

activos hasta que son eliminados mediante el botoacuten F4 Reset Alarmas presionado desde

cualquier pantalla

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 14: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

14 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 9 Pantalla de Alarmas

A continuacioacuten se describen las diferentes alarmas y warnings generados por el

dispositivo En el caso de las alarmas suena una sentildeal acuacutestica En el caso de los

warnings no suena ninguna sentildeal acuacutestica

Figura 10 Alarmas y warnings del dispositivo LEITAT 1

6 | PANTALLA VERSIOacuteN

En esta pantalla es posible consultar la versioacuten de firmware cargada en cada uno de los

componentes del dispositivo La misma es accesible pulsando el botoacuten ldquoVersioacutenrdquo en la pantalla

ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 15: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

15 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Figura 11 Pantalla Versioacuten

7 | PANTALLA RELOJ

En esta pantalla es posible configurar la fecha y la hora del dispositivo La misma es accesible

pulsando el botoacuten ldquoRelojrdquo en la pantalla ldquoMaacutesrdquo Esta uacuteltima es accesible desde cualquier

pantalla pulsando F3

Para modificar la hora yo la fecha pulsar sobre el campo donde se muestran tales valores

y utilizar el teclado mostrado por pantalla para tal fin Al acabar es posible finalizar la

introduccioacuten de datos mediante el botoacuten ldquointrordquo y uacutenicamente seraacute necesario pulsar el botoacuten

ldquoAplicarrdquo para hacer efectivo el cambio

Figura 12 Pantalla Reloj

8 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 1

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 1rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 1 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 3

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

bull Frecuencia respiratoria

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 16: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

16 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 13 Pantalla Monitorizacioacuten 1

9 | PANTALLA MONITORIZACIOacuteN 2

Esta pantalla es accesible desde cualquier pantalla pulsando F3 y activando la opcioacuten

ldquoMonitorizacioacuten 2rdquo

La pantalla de monitorizacioacuten 2 es una pantalla que sirve para monitorizar los siguientes 2

valores

bull Volumen suministrado

bull Presioacuten suministrada

El propoacutesito de esta pantalla es que se puedan ver los valores desde lejos alrededor de unos

25 metros

Esta pantalla tambieacuten consta de un botoacuten flotante que navega hacia la pantalla principal Desde

esta pantalla no se permiten cambios en los objetivos deseados estos deben hacerse desde la

pantalla principal

Figura 14 Pantalla monitorizacioacuten 2

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 17: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

17 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

3 ADVERTENCIAS O PRECAUCIONES DE USO

El objetivo de esta seccioacuten es recoger informacioacuten referente a los riesgos resultantes del uso incorrecto del resucitador automatizado Se establecen tres niveles de informacioacuten seguacuten su grado de criticidad

- Advertencias Indican condiciones que pueden resultar en riesgos para el paciente o para el operador

- Precauciones Indican condiciones que pueden afectar o damnificar el equipo o sus

accesorios

- Informaciones Adicionales Recogen informaciones complementarias que ayudan en el entendimiento del funcionamiento del equipo

31 ADVERTENCIAS

La siguiente informacioacuten muestra las condiciones que pueden ocasionar un riesgo para la seguridad del paciente yo operador El sistema de ventilacioacuten mecanizado LEITAT 1 es una ayuda temporal a la funcioacuten ventilatoria de los muacutesculos inspiratorios No es una terapia es una intervencioacuten de apoyo un equipo destinado a dar soporte ventilatorio y temporal que ventila al paciente mientras se corrige el problema que provocoacute su instauracioacuten

311 | Responsabilidades del operador

Antes de utilizar el resucitador automatizado deberaacute leerse y comprender completamente este manual El uso del equipo antes de la comprensioacuten completa de sus caracteriacutesticas y funciones puede resultar en condiciones de riesgo para el paciente el operador y el propio equipo Una vez leiacutedo y comprendido este manual deberaacute mantenerse en un lugar accesible para su raacutepida consulta en caso de necesidad Este resucitador automatizado SIEMPRE debe utilizarse acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual Este equipo debe ser manipulado y operado soacutelo por profesionales debidamente capacitados Las alarmas del resucitador automatizado indican una situacioacuten de peligro por lo que requiere la atencioacuten del operador y NUNCA deben ser ignoradas

312 | Mantenimiento

Este resucitador automatizado es un equipo de soporte vital En el caso de detectarse alguacuten problema o mal funcionamiento con el uso o funcionamiento del equipo DEBERAacute sustituirse por otro mientras se supervisa su funcionamiento en todo momento Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 18: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

18 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

La botella del regulador de presioacuten (PEEP) debe llenarse uacutenicamente con agua destilada para evitar problemas de generacioacuten de bacterias

313 | Accesorios

Utilice siempre accesorios partes y piezas originales del equipo La modificacioacuten o sustitucioacuten por piezas no originales podriacutea ocasionar un funcionamiento incorrecto de este equipo Ademaacutes el no cumplimiento de este punto podriacutea poner en riesgo la seguridad del paciente y del operador

314 | Bateriacuteas

El sistema de alarma del resucitador automatizado cuenta con una bateriacutea para que en caso de fallo del sistema eleacutectrico de alimentacioacuten asegure su funcionamiento durante al menos 20 minutos En caso de deteccioacuten de bateriacutea baja del sistema de alarma deberaacute sustituirse inmediatamente supervisando el equipo en todo momento entre la deteccioacuten hasta la sustitucioacuten de la bateriacutea

En caso de necesidad de sustitucioacuten de la bateriacutea del sistema de alarma deberaacute sustituirse por una de ideacutenticas caracteriacutesticas La sustitucioacuten de la bateriacutea por una de diferentes caracteriacutesticas podriacutea conllevar un funcionamiento inadecuado del sistema de alarma

315 | Eliminacioacuten

Todas las partes y piezas sustituidas deben eliminarse conforme lo determinado por la legislacioacuten local donde el equipo se encuentra instalado Debe prestarse atencioacuten especial a la bateriacutea del sistema de alarma y componentes electroacutenicos que debe ser tratados como residuo especial y eliminarse de manera independiente al resto del equipo ya que pueden presentar un riesgo para el medio ambiente

316 | Seguridad eleacutectrica

Utilice SIEMPRE una red de alimentacioacuten CA que ofrezca conexioacuten para clavija de tierra Nunca desmonte la caja que contiene el sistema eleacutectrico del resucitador automatizado Esta operacioacuten presenta riesgo de choque eleacutectrico

La corriente de fuga medida en el equipo es de 058 mA con lo que no hay riesgo de provocar disparos intempestivos de los diferenciales por la acumulacioacuten de equipos

317 | Compatibilidad electromagneacutetica

El uso de este equipo es seguro pero requiere precauciones especiales con relacioacuten a su compatibilidad electromagneacutetica

Solamente conectar este equipo a una toma de corriente con conexioacuten a tierra

Nunca desconectar el cable de conexioacuten a tierra del equipo

32 PRECAUCIONES A continuacioacuten se indican condiciones que pueden afectar o dantildear el equipo o sus accesorios

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)

Page 19: LEITAT 1 · 2020. 5. 8. · Sistema de fijación del tubo (por ejemplo: Haid ). Equipo de apoyo AMBU con reservorio y conexión a caudalímetro. Dos fuentes de O 2: Una para el ventilador

19 | 19 LEITAT 1 | RESUCITADOR AUTOMATIZADO | MANUAL DE USUARIO

321 | Instalacioacuten

Cuando se encuentre en operacioacuten este resucitador automatizado

NUNCA debe cubrirse o colocarse de tal forma que bloquee su acceso o se tape las entradas de ventilacioacuten Estas entradas estaacuten localizadas en los laterales del equipo

NUNCA debe colocarse este equipo expuesto directamente a fuentes de calor o en aquellos lugares donde pueda mojarse o sufrir salpicaduras

Coloque este equipo sobre una superficie firme y horizontal

322 | Mantenimiento

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo deberaacuten realizarse las siguientes acciones

Check List de Verificacioacuten Inicial

Realizar una verificacioacuten del estado general del equipo asiacute como los aspectos de limpieza montaje y conexiones con fuente de energiacutea eleacutectrica

Recomendase ser realizado diariamente o antes de la utilizacioacuten

Prueba de Verificacioacuten Funcional ndash PVF

Realizar la verificacioacuten funcional del equipo asiacute como el funcionamiento de los recursos de alarma y monitorizacioacuten por medio de simulaciones de fallas utilizaacutendose un simulador pulmonar

Se recomienda realizar antes del uso del equipo en un paciente o cuando existan dudas sobre el funcionamiento del equipo

323 | Limpieza desinfeccioacuten y esterilizacioacuten

Para la limpieza del equipo se aplicaraacuten los mismos protocolos de limpieza establecidos en el hospital para la limpieza de equipos meacutedicos en la unidad de cuidados intensivos Nunca sumerja el equipo en solucioacuten liacutequida ni permita la entrada de liacutequidos en su parte interna Nunca utilice abrasivos sobre la superficie del resucitador automatizado especialmente sobre su pantalla Las tubuladuras suministradas con el equipo pueden ser esterilizadas en autoclave El sensor de flujo puede ser esterilizado por oacutexido de etileno (ETO)