leader - mapama.gob.esal… · si bien actualidad leader va a dejar de ser lo que hasta ahora...

48
LEADER ACTUALIDAD Número monográfico ESPACIOS NATURALES Y DESARROLLO SOSTENIBLE Revista de Desarrollo Rural 42 Diciembre 2008

Upload: haxuyen

Post on 14-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

LEADERACTUALIDAD

Número monográfico

ESPACIOS NATURALES Y DESARROLLO SOSTENIBLE

Revista de Desarrollo Rural 42 Diciembre 2008

EDITORIALEL FIN DE UNA ETAPA

Con este número se cierra una larga y fecunda etapa de la revista Actualidad LEADER,tal y como la conocemos y estamos acostumbrados. Han sido muchos años de esfuerzocomún en el que se han unido distintas voluntades con el ánimo de poner en valor y com-

partir experiencias de desarrollo rural por todo el territorio nacional. Han sido muchas las cola-boraciones, visitas, entrevistas, viajes, etc, que han dado lugar a lo que hoy día representa estarevista: un referente en las experiencias que nos transmite. Con el periodo de programación2000-2006 LEADER+ acaba su andadura, dando paso a nuevas formas de comunicación, acor-des con los nuevos tiempos.

Desde su primer número, en marzo de 1998, la revista Actualidad LEADER ha publicadocuarenta y dos números, elevando de 325 a 4.280 sus suscriptores y su tirada inicial de10.000 a 18.000 ejemplares. Sin duda se pone de manifiesto la consolidación de esta revistaen el mundo rural. En su redacción han participado tanto agentes de desarrollo rural, comotécnicos y responsables de los Grupos de Acción Local de todas las comunidades autónomasy expertos de distintos temas.

Los objetivos que se plantearon en el momento de su puesta en marcha han sido claramentecubiertos. Si miramos hacia atrás, comprobamos como Actualidad LEADER ha contribuido cla-ramente a la difusión de experiencias innovadoras del medio rural español, ha facilitado elintercambio de experiencias entre distintos territorios, ha generado debates constructivos y hainformado de las políticas europeas de desarrollo y de los cambios de la Europa rural.

Si bien Actualidad LEADER va a dejar de ser lo que hasta ahora conocíamos, no desapa-rece. Hay dos nuevos planteamientos en escena que reconfiguran el escenario en el que hastaahora nos movíamos. Por un lado, el entonces Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación,como es bien sabido, se ha fundido con el Ministerio de Medio Ambiente, conformando el nuevoMinisterio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino. Esto implica que el hasta ahora lla-mado “desarrollo rural” pase a tener fuertes connotaciones ambientales, siendo a partir deeste momento “desarrollo sostenible del medio rural”. Desde el nuevo Ministerio, queremospintar de verde el motor del medio rural, insistiendo en que lo sostenible es concluyente, y sinesta cualidad nuestro desarrollo no será duradero ni viable a largo plazo.

Por otro lado, con el nuevo periodo de programación 2007-2013, nace la Red RuralNacional, configurada como un sistema integrado de alianzas entre todos los actores delmedio rural, en cuyo marco es posible el intercambio de ideas, de información, de trabajar jun-tos en red, hacia un futuro basado en la innovación, imaginación, creatividad y por supuesto,la cooperación. Y con ella nacerá la nueva revista, dedicada a fortalecer los lazos de uniónentre todos los que queremos y creemos en un desarrollo sostenible del medio rural.

Actualidad LEADER no desaparece, sino que, como la energía, se transforma, obedeciendo alos nuevos tiempos liderados por la comunicación, la cooperación y la colaboración de todos.Partiendo de la experiencia acumulada durante estos últimos once años, queremos seguir ade-lante contando con todos y que nuestro objetivo sea común para todos, sin concesiones.

Por eso, queremos agradeceros a todos los que habéis contribuido a que Actualidad LEADERse haya convertido en lo que es, y os pedimos que en esta nueva etapa quecomenzamos podamos seguir contando con vosotros, con fuerzas y ánimosrenovados, en el marco de la Red Rural Nacional. Queremos seguir con-tando con vosotros como auténticos cómplices conocedores de nuestrarealidad rural, una realidad que queremos conocer más a fondo, dar aconocer, y en la medida de lo posible, permitir que perviva.

La revista no se hace responsable de los artículosfirmados ni comparte necesariamente sus contenidos.Actualidad LEADER anima a los Grupos de AcciónLocal a difundir la revista en todos los ámbitos interesados en el desarrollo rural.

3EDITORIAL 10CONSERVACIÓNCabañeros (Ciudad Real)Saja-Nansa (Cantabria)Vega Baja (Murcia)

6ENTREVISTA “El patrimonionatural va a ser, cada vez más, unargumento económico esencial en elmundo rural”. Jesús Casas Grande.Director General de DesarrolloSostenible del Medio Rural

9LOS ESPACIOS NATURALEShan recibido una atención preferente enlas actuaciones de los Grupos deDesarrollo.

26DESARROLLO SOSTENIBLEAlto Narcea-Muniellos (Asturias)Medio rural, medio ambiente y desarrollorural sostenible, por Jesús G. Regidor

18SENSIBILIZACIÓNCamín Real de la Mesa (Asturias)Litoral de la Janda (Cádiz)

SUMARIO

42

44LIBROS

45RED

32RESERVAS DE LA BIOSFERAExperiencias de hoy, modelos de futuro,por José Cantos Mengs

Menorca (Baleares)Sierra de Béjar y Francia (Salamanca)Oscos-Eo (Asturias)El Hierro (Canarias)

42COOPERACIÓN CONAMÉRICA LATINA

46AGENDA

ACTUALIDAD LEADERes una publicación de la Dirección General de Desarrollo Sostenible del Medio Rural.Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino

Dirección de contenidos: Paloma López-Izquierdo

Dirección: Lola Venegas

Consejo de Redacción:Paloma López-IzquierdoFrancisco Martínez ArroyoIsabel Aguilar PastorJuan Antonio Martín DíazJuan M. García BartoloméPablo Conejo PérezJosé Ignacio Carazo LafuenteJavier Urbiola Gómez-EscolarAmparo Aragón MuñozPatricia San Segundo BarahonaRosa Mª Ruiz Alejo

Diseño gráfico: Área GráficaFoto de portada y contraportada:Joaquín Guijarro

Impresión: Egraf

Dep. Legal: M-10681-1998NIPO: 251-08-003-9

Redacción y Administración: D. G. de Desarrollo Sostenible del Medio RuralUnidad de Promoción y Animación delDesarrollo Rural.Alfonso XII, 62 - 5ª Planta - MadridTelf. 913 471 573E-mail: [email protected] LEADER en Internet: www.mapa.es

“El patrimonio natural va a ser, cada vez más, un argumentoeconómico esencial en el mundo rural”

Jesús Casas Grande ha dedicado todasu vida a conciliar la preservación delos recursos naturales y la calidad devida de las poblaciones locales. Llegaa la Dirección General tras veinteaños de carrera administrativa enestos pagos. Ha sido, entre otrascosas, director del OrganismoAutónomo Parques Nacionales.Desde esta larga experiencia, reflexiona sobre el papeldel medio rural como un referente en la prestaciónde servicios ambientales a la sociedad.

JESÚS CASAS GRANDEDirector general de Desarrollo Sostenible del Medio Rural

La nueva Ley de Desarrollo Sostenibledel Medio Rural tiene muy presentes elfactor territorial y de sostenibilidad enla actividad agraria ¿Cuáles son las líne-as prioritarias que van a desarrollarse enese sentido?

La nueva Ley de Desarrollo Sostenible delMedio Rural tiene un objetivo muy claro: con-tribuir a asegurar una dotación de niveles en losservicios, las infraestructuras, las dotaciones so-ciales, y en general en la calidad de vida, a lapoblación rural acorde con el contexto generalen que estos se desarrollan en el medio urbano.

Es una ley de fomento que parte de la eviden-cia de que nuestro medio rural está, en términosgenerales comparativos, en una situación de des-ventaja frente al medio urbano. Una desventajaque todos estos años de desarrollo económicono han podido corregir adecuadamente.

El medio rural es el soporte de la actividadproductiva, contribuye a la prestación de servi-

cios ambientales a toda la sociedad, y sirve debaluarte para la conservación de nuestro patri-monio natural y cultural y, sin embargo, no he-mos logrado detener una dinámica de deca-dencia que se pretende invertir.

La nueva Ley parte de una visión trans-versal y trata de coordinar las acciones quedesarrollan el conjunto de las AdministracionesPúblicas al servicio de mejorar la situación deaquellas zonas definidas como prioritarias don-de la situación resulta particularmente delica-da. Se trata pues de una cuestión de equidad yde solidaridad.

En la puesta en marcha de la Ley se tie-ne previsto desarrollar una serie de pro-yectos en las Reservas de la Biosfera deEspaña, ¿qué medidas abordarán esos pro-yectos y qué se espera conseguir con ellos?

Aunque la Ley no las contempla expresa-mente, como no contempla expresamente nin-

6actualidadLeader

ENTREVISTA

ENTREVISTA

gún territorio, la cuestión es que las Reservasde la Biosfera son, por su propia configura-ción, lugares singulares y ejemplarizantes paraconformar un nuevo modelo de relación delas personas con el territorio desde la ópticade la sostenibilidad.

Las Reservas de la Biosfera son espacios sin-gulares, no necesariamente espacios protegi-dos, declarados por la UNESCO y en donde sepretende ensayar modelos de uso sostenible yequilibrado. España es uno de los países máspujantes en la implantación de esta figura, concerca de cuarenta espacios declarados Reservasde Biosfera muchos de ellos a propuesta de lossectores locales y de la propia sociedad civil.En ese sentido son sitios ideales para ensayar lanueva metodología que supone la Ley.

Cuando hemos empezado a poner en prác-tica la nueva Ley, hemos descubierto que nonos vendría mal disponer de algunos ejemplospiloto, y antes de cerrar el contexto general desu aplicación, que lógicamente requerirá sutiempo y su consenso social y político, hemosconsiderado que podemos utilizar, si así lo con-sideramos todos los agentes implicados, algu-nas Reservas de Biosfera como lugar dondetestar iniciativas y metodologías.

Pero ello no es ni exclusivo ni excluyente.Se trata simplemente de un escenario particu-larmente apropiado que proponemos utilizar,pero sólo uno de los escenarios posibles.

¿De qué manera el Ministerio tratará deevitar el éxodo de la población y garan-tizar la actividad económica en las zonasrurales para que se conviertan en terri-torios vividos?

La filosofía de la Ley no es la de la planifi-cación desde la cabeza. Todo lo contrario. Estoquizá es lo más importante de la Ley, no tantolo que propone hacer –que es muy importan-te–, sino cómo propone hacerlo.

Lo que pretende la Ley es que las respues-tas a los problemas surjan desde el territorio y

sean el resultado de un proceso participativo.No es una ley de imposición, es una ley deconstatación y de asunción. En esto, como encasi todo, tan importante como los resultadoses el camino a seguir. Y en este caso concreto,me atrevo a apuntar, casi más importante el ca-mino a seguir que los resultados.

Pretendemos no sólo hacer cosas sino hacer-las de otra manera. Pretendemos contar con to-dos, y en ese todo se incluyen tanto las admi-nistraciones como los sectores sociales y la pro-pia ciudadanía.

Detener el éxodo rural solo será posible enla medida que el territorio rural no esté en des-ventaja cualitativa frente al territorio urbano.Y eso pasa, efectivamente, por la diversificacióneconómica, la dotación de servicios, la iguala-ción de las infraestructuras, y el apoyo a los sec-tores desfavorecidos. Todo eso ya se está ha-ciendo, pero probablemente deberemos hacer-lo mejor. Y para ello vamos a dotarnos de re-cursos complementarios tal y como determi-na la memoria económica de la Ley, de unanueva organización y, sobre todo, de una nue-va perspectiva para acometer el problema.

Porque no se trata de diagnosticar una si-tuación, se trata de tratar de resolverla desde laperspectiva de la gente que está implicada. Losque viven la situación tienen el derecho a seratendidos y considerados. Ninguna iniciativapodrá salir adelante si la gente a la que está des-tinada no la hace suya.

La mayoría de las comunidades autóno-mas priorizan las actuaciones en los espa-cios de la Red Natura 2000 dentro de susProgramas de Desarrollo Rural ¿en quémedida cree que las zonas rurales puedenaprovechar su patrimonio natural comoinstrumento de desarrollo e innovación?

Yo creo que el patrimonio natural, su pues-ta en valor y su utilización sostenible va a ser,cada vez más, un argumento económico esen-cial en el mundo rural.

Creo, además, que es necesario abrir unareflexión en la sociedad sobre el valor de losservicios ambientales que los valores naturalesque preserva el mundo rural suponen para to-dos los ciudadanos. Esto es algo que cualitati-vamente todos reconocemos, pero que cuanti-tativamente ni valoramos ni imputamos.

Un país que conserva su naturaleza no au-menta su PIB por esa mera conservación, y sinembargo estoy seguro que la salud de sus ciu-dadanos se beneficia de ello y con ello en algose matiza, por ejemplo, el gasto sanitario. Estoes algo que debemos aprender a valorar para

7 actualidadLeader

El mundo rural debe seguir siendo el referente

prestador de serviciosambientales a la sociedad

que, al menos, la sociedad vaya entendiendopoco a poco lo que supone.

El mundo rural debe seguir siendo el refe-rente prestador de servicios ambientales a la so-ciedad, pero es importante que se reconozca, sevalore, y se tenga en consideración.

Uno de los objetivos de la Red RuralNacional es el fomento de la gobernan-za, lo que aumentará el peso del enfoqueLEADER en la programación ¿Cómoafectará esto a los Grupos de Acción Local?

La Red Rural Nacional está empezando aconfigurarse. Y pretendemos que su configu-ración se algo independiente al hecho de queesté en mayor o menor medida sustentada poruna financiación comunitaria.

El mundo rural español precisa de un ele-mento de integración y puesta en común don-de todos los sectores, las posiciones, las visio-nes, y las orientaciones puedan quedar recogi-dos. Un lugar estable en el tiempo y en el es-pacio, no condicionado por derivas presupues-tarias, donde se abra un espacio a la comuni-cación, a la innovación, a la cooperación, y ala puesta en común. En este sentido la RedRural es un sistema integrado al servicio de lavertebración coordinada del medio rural es-pañol, en donde se incorporan tanto las admi-nistraciones como los agentes institucionalesy la sociedad civil, y en donde se analiza, pro-fundiza y reflexiona sobre un marco común yun escenario colectivo que supone nada másy nada menos que el ochenta por ciento denuestro territorio.

Una acción de este tipo tiene, obligadamen-te, que tener vocación de permanencia en lasociedad y en esa línea vamos a empezar a tra-bajar en este periodo con el apoyo del instru-mento financiero FEADER, en el marco de la

Red Rural Nacional, que es el programa deDesarrollo Rural especifico para este fin.

El enfoque LEADER se ha convertido enun referente para la configuración de las polí-ticas territoriales de desarrollo sostenible. Estáimbricado en la esencia de la Ley de DesarrolloRural Sostenible y, desde el primer momento,enmarca el contexto de la acción de estaDirección General. El enfoque LEADER su-pone, sencillamente, reconocer la capacidad delos agentes territoriales para decidir su futuroy acotar el alcance y la responsabilidad de las ad-ministraciones en el ámbito de la potenciación,la capacitación, la instrumentalización y el im-pulso a la acción territorial. Desde luego, en loque dependa de la Dirección General deDesarrollo Sostenible del Medio Rural, trata-remos de ser ejemplares en la utilización de es-ta metodología.

Los Grupos de Acción Local han sido losagentes ejecutores de esta filosofía. Creo que lesdebemos reconocer que si en alguna medida lasadministraciones hemos asumido este contex-to conceptual es como reflejo de su trabajo ysu labor. Los mejores profesionales del DesarrolloSostenible están en los Grupos de Acción Local,y que son, sin duda, el principal “know how” quedisponemos para esta labor. Nosotros vamos atratar de apoyar su funcionamiento, de compro-meternos en tutelar que el escenario de acciónque les es consustancial se mantiene, y en im-pulsar su acción coordinada y cooperativa. Desdeluego pretendemos hacernos cómplices de lasRedes, y esperamos que esa complicidad cons-tructiva sea útil a todos.

El que haya o no un futuro para el mundorural sólo será posible si todos tratamos de apo-yarnos, si todos impulsamos acciones mutuas,si nos comprometemos, si reforzamos la coo-peración y, en particular, si somos capaces detrasladar al conjunto de la sociedad que el mun-do rural existe. Existe para ser algo más queuna hermosa postal. Es una realidad viva queaporta mucho más que lo que recibe, y quequiere seguir aportando.

Como antes he comentado, nuestra socie-dad no puede prescindir ni de las produccio-nes ni de los servicios ambientales que brindael medio rural. Pero esto con ser importanteno es suficiente. No se puede reducir esta cues-tión a términos económicos. Porque por enci-ma de todo, aquí está en juego la vida de unquinto de la población que tiene derecho, porsolidaridad, a disfrutar de un nivel de calidadde vida en términos asimilables al de todos losciudadanos. En resumen, de lo que estamos ha-blando es de ética.

Nuestra sociedad no puede prescindir

ni de las producciones ni de los servicios

ambientales que brinda el medio rural

8actualidadLeader

ENTREVISTA

La importancia cuantitativa y cualitativa que tienen los espacios naturales existentes en nuestro paísjunto a los retos que el desarrollo sostenible se plantea, son dos cuestiones básicas a abordar en nues-tro medio rural. La aprobación el pasado año de dos importantes herramientas como son la Ley pa-ra el Desarrollo Sostenible del Medio Rural y la Ley del Patrimonio Natural y de la Biodiversidadsuponen un cambio de paragidma en el enfoque del desarrollo del medio rural.

En este esfuerzo colectivo hay que tener en cuenta el trabajo realizado por los Grupos de AcciónLocal, que han colaborado activamente en promover la conservación y el conocimiento de losespacios naturales, así como de las especies y razas autóctonas. Al mismo tiempo han realizado unaimportante labor en relación con la información y sensibilización, con la formación y divulgación delpatrimonio natural existente en sus territorios.

El desarrollo sostenible es uno de los retos que actualmente afronta la sociedad. Hacercompatibles desarrollo y conservación, minimizar las consecuencias del cambio climático, etc. sonalgunos de los aspectos que interesan, entre otros, desde el punto de vista ambiental. La puesta enmarcha, a pequeña escala, de proyectos que apoyen actuaciones sobre ecoturismo, agricultura yganadería sostenibles, el aprovechamiento de subproductos y su reutilización, las innovaciones deproducto, de proceso y en la gestión con un componente medioambiental, son algunas de las líneasde trabajo que los GAL han afrontado.

Por último, hay que destacar la función singular de las Reservas de la Biosfera como uno de losinstrumentos para conciliar la conservación con el desarrollo, con el fin de ensayar modelos de usosostenible y equilibrado. En España treinta y ocho espacios han sido declarados bajo esta figura. LosGrupos de Acción Local no han estado ajenos a su implantación y su desarrollo posterior, realizandodiversos proyectos en estos espacios y en algunos casos incluso promoviendo su declaración.

DESARROLLO EN ESPACIOS NATURALES

Foto: Joaquín Guijarro

9 actualidadLeader

Foto: Joaquín Guijarro

Es precisamente este enfoque el que ha pre-sidido muchos proyectos apoyados por LE-

ADER y PRODER. Entre ellos, constituyenun grupo relevante los dirigidos a la recupera-ción paisajística de áreas degradadas. Sirvan co-mo ejemplos las actuaciones para la limpiezade cauces y márgenes como la realizada en elrío Arga (LEADER+ Ribera de Navarra), queincluye la repoblación con especies de ribera,o la restauración de la ZEPA del pantano delEbro (LEADER+ Campoo-Los Valles). En lamisma línea se sitúa el proyecto realizado en

Ventalló (PRODER 2 Alt Empordà ) con lacreación de lagos artificiales en los antiguos te-rrenos de una cantera próxima al río Fluviá.

Han sido numerosos los proyectos orienta-dos a la recuperación de espacios naturales deuso público, espacios generalmente próximosa los núcleos rurales y con un gran potencial co-mo lugares de ocio. Casos, entre muchos otros,como el del Prado de las Viñas, en Valseca (PRO-DER 2 Segovia Sur), cuyo Ayuntamiento pro-yecta la restauración total del área, antes pobla-da de olmos centenarios y diezmada por el ata-

EL FUTURO DENUESTROS PAISAJES

La Tabla de la Murciana,en Cabañeros, recuperada

como espacio de ocio.

10actualidadLeader

CONSERVACIÓN

El medio rural, como depositario de la mayor parte de losrecursos y del patrimonio natural de nuestro país, tiene unpapel esencial en su conservación y preservación para lasgeneraciones futuras. Sin embargo, lejos de entendersecomo una traba al desarrollo, las iniciativas para preservarese patrimonio pueden ser herramientas para ladiversificación, la creación de riqueza y la mejora de lacalidad de vida de las poblaciones rurales.

que de la grafiosis. Estas iniciativas de recupe-ración, generalmente promovidas por los ayun-tamientos y apoyadas por los Grupos deDesarrollo, han permitido unir la conservacióndel paisaje con la mejora de la oferta de ocio delas poblaciones rurales.

Los proyectos financiados por los Gruposse han dirigido también a la protección de es-pecies y de la biodiversidad. Es relevante elejemplo de la recuperación de la gallina pedre-sa en Cantabria al que nos referimos en otraspáginas de este número (LEADER+ Saja-Nansa)

pero pueden también mencionarse las actua-ciones para la protección y mejora de la ovejalojeña (PRODER 2 Poniente Granadino), lasorientadas a evitar la extinción del burro cata-lán (LEADER+ Berguedà), o el acondiciona-miento de una finca para la recuperación de lapoblación de conejos autóctonos en Portas (LE-ADER+ Ulla-Umia). La protección de la flo-ra autóctona, y, con ella, del agropaisaje, ha si-do el motor de iniciativas como la desarrolla-da en los jardines de S´Hostal por el GrupoLEADER+ de Menorca.

CONSERVACIÓN

11 actualidadLeader

Progr. Grupo Descripción

Paisaje

L+ Alpujarras Recuperación paisajística y medioambiental del conjunto arquitectónico del lavadero antiguo y museo del agua.

P2 Alto Narcea-Muniellos Recuperación de paisaje de viñedoP2 Ribera Alta Nord Paisajes del Agua del ríu MagreP2 Sierra Media y Actuaciones medioambientales en la laguna de El Hito

Mancha Alta ConquenseL+ Nordeste de Murcia Rehabilitación y acondicionamiento del entorno del

Charco del Zorro, lugar de paso de aves migratoriasAGADER A Ulloa Custodia del Territorio: conservación de la naturaleza,

el paisaje y el patrimonio culturalP2 Záncara Recuperación paisajística/ambiental del Monte del CerezoP2 Alcarria y Campiña Programa de actuaciones básicas en la ZEPAEspacios

P2 Tierra de Pinares Recuperación de la charca de La Pena del HorcajoL+ Sierra Norte de Guadalajara Acondicionamiento de piscina natural en La TobaP2 Adecuara Acondicionamiento y recuperación del entorno de la

ermita de Santa ElenaP2 Páramos, Órbigo, Esla Recuperación de reguero y cauce medioambiental

en VillaornateP2 Toro, Guareña, Tierra del Vino Plan de recuperación ambiental de La LagunaL+ Páramos y Valles palentinos Recuperación de la Cañada Real Leonesa OrientalP2 La Vall D’Albaida Recuperación medioambiental de antigua cantera de arenaP2 Campiña del Henares Limpieza-adecuación del arroyo MadreP2 Sierra de Guadarrama- Mejora ambiental de zona de acceso de La Barranca

Alto ManzanaresL+ Guadix Ampliación y mejora de las cuevas del Tío TobasL+ Eivissa-Formentera Restauración de zona forestal quemadaP2 Las Vegas Recuperación forestal de álamo negro en finca municipalL+ EuroEume Paseo fluvial río EumeFauna

L+ Mallorca Creación de Natura Parc, centro de recuperación de fauna P2 Sierra del Jarama Repoblación de conejo autóctono con instalación de vivares

protegidos, distribuidos por paraje natural sin impacto visualL+ Menorca Creación de centro de recuperación de fauna para una

mejor asistencia sanitaria a las especies animales L+ Monegros Realización de ruta de las cigüeñas en la ribera del río

Flumen a su paso por la comarca de Monegros

Proyectos de conservación

PROYECTOS CONSERVACIÓN

12actualidadLeader

Es, sin embargo, muy poco conocido, a ex-cepción claro está, de los vecinos de la co-

marca, quienes disfrutan de este entorno comolugar de ocio, para ir siempre que pueden apasar un estupendo día de campo.

La Asociación de Amas de Casa y Usuarios yConsumidores de Calatrava, conscientes de la de-gradación que estaba sufriendo el lugar, decidie-ron ponerse “manos a la obra”, pero en sentidoliteral. Se reunieron con Antonio López Herance,alcalde de Arroba de los Montes, municipio don-de se halla la Tabla de la Murciana y le propusie-ron trasladar la idea de otro acondicionamiento queya se había realizado en el pueblo, en otra área derecreo. El ayuntamiento no lo dudó. Se compro-metió firmemente con el proyecto, ayudando so-bre todo en la gestión de los permisos con las dis-tintas administraciones implicadas.

La iniciativa se planteó con dos fines, el pri-

mero el autoempleo. La Asociación contrata-ba con los fondos PRODER a sus propias so-cias, la mayoría mujeres de mediana edad. “Nosolo ocupan su tiempo, también supone uncomplemento económico para sus familias”,comenta el alcalde de Arroba de los Montes yañade “no hay mucho empleo femenino en lazona, por no decir prácticamente nada”.

El otro objetivo del proyecto era realizaruna infraestructura permanente para todo elpúblico en una zona de gran valor paisajístico,“El proyecto –afirma el alcalde– pretendía me-jorar las instalaciones de ocio, conservando elmedio ambiente”. Por este motivo se contó entodo momento con la supervisión de los téc-nicos de la Delegación de Medio Ambiente.

En la vereda de la Tabla de la Murciana laspropias mujeres de la asociación promotoraconstruyeron piedra a piedra y tablón a tablón

UN DÍA DE CAMPO

Cabañeros (Ciudad Real)

Acondicionamiento de la Tabla de la Murciana

PATRICIA SAN SEGUNDO BARAHONA. Unidad de Promoción y Animación.

El Guadiana, probablemente uno de los ríos más caprichososque corren por nuestro país, decide impresionarnos una vez másen el paraje conocido como la Tabla de la Murciana, donde sedesliza entre cortados de cuarcitas formando remansos deextraordinaria belleza. Se trata de uno de los enclaves naturalesmás asombrosos situados al sur del Parque Nacional de Cabañeros.

PROYECTOS CONSERVACIÓN

13 actualidadLeader

una serie de mesas y bancos de obra. En con-creto 17 mesas acompañadas de 15 barbacoas deobra y chapadas en piedra. Todos los materia-les utilizados en la construcción fueron natu-rales. Por un lado era lo más conveniente paraevitar su deterioro y por otro se reducía el im-pacto visual. Las mesas se han instalado en lu-gares alejados de la vegetación arbórea de la ri-bera, con la doble intención de no concentrara los turistas que buscan la sombra, y evitar tam-bién el peligro de incendio; por ello se hanconstruido algunos parasoles acordes con el res-to de los elementos instalados.

Siguiendo el mismo patrón, realizaron tam-bién un mirador desde donde se puede apre-ciar la belleza y el buen estado de conservacióndel enclave. Además se instaló un panel inter-pretativo a la entrada del paraje y otros carte-les con mensajes dirigidos a los visitantes conel fin de informarles y sensibilizarles sobre elelevado valor ecológico de la Tabla de laMurciana y conseguir que se impliquen en surespeto y conservación. Con ideas sencillas co-mo “deposita las basuras en los contenedoressituados a la entrada al pueblo, hemos consegui-do mejorar mucho”, comenta el alcalde y pro-sigue “antes no había nada, se nota que la gen-te cada vez es más responsable y lo cuida más”.

Vegetación de riberaEl proyecto también ha contemplado la seña-

lización del camino para llegar desde Arroba delos Montes. 14 kilómetros de distancia a lo lar-go de los que se han colocado unas indicacionesrealizadas en madera por artesanos de la comar-ca, y que son similares a las ya utilizadas en otrasáreas del territorio. “El camino hay que reparar-lo casi todos los años, sustituir algunas señales quehan sido quemadas “, lamenta el alcalde AntonioLópez, y añade, “las próximas serán de chapa”.

Otra de las actuaciones fundamentales querealizaron las socias fue la plantación de vegeta-ción de ribera, en concreto 40 fresnos autócto-nos para aumentar la riqueza vegetal y mantenerla biodiversidad de este área natural. Recientementehan tenido que proteger los árboles para que elganado que baja a beber al río no los estropee.

Durante cuatro meses, ocho mujeres estu-vieron trabajando en las obras. Para los traba-

jos más pesados y especializados, se contrató acuatro profesionales del pueblo durante un mes,entre ellos un carpintero y un albañil.

A su vez, se contempló la posibilidad de ins-talar otros equipamientos como áreas de juegoso papeleras que tras ser analizados por los téc-nicos de medio ambiente y del Grupo de AcciónLocal, fueron desechados.

“El proyecto ha supuesto una notable trans-formación de la realidad de este espacio natural”,concluye el alcalde. Disfruta del paraje como el res-to de sus vecinos, visitantes y pescadores que acu-den al lugar con la ilusión de encontrarse a unbuitre negro sobrevolando sobre sus cabezas.

� PRODER 2 CabañerosTel.: 926 775 432Fax: 926 775 434Email: [email protected]

El proyecto incluyeseñalización y paneles interpretativos.

Durante cuatro meses, ochomujeres estuvieron trabajando

en las obras

Amazing natural area

The Tabla de la Murciana is one of the mostamazing natural areas in the ToledoMountains, to the south of the CabañerosNational Park, along the banks of theGuadiana river. The local association ofCalatrava householders, users andconsumers has decided to work to improvelocal leisure facilities, while preserving theenvironment and preventing environmentaldegradation. They built 17 brick tables andbenches and planted native trees to boostplant wealth and ensure the natural arearemains in good condition. An informationboard was also set up at the entrance to thearea, as well as signposting along the pathto it from the village.

14actualidadLeader

PROYECTOS CONSERVACIÓN

“Recuperar cualquier raza es importante,porque supone mantener la biodiversidad ge-nética” dice Manuel Bahillo, miembro de laAsociación Cultural Tudanca, “las razas autóc-tonas son un patrimonio más que cualquier re-gión o país debería cuidar”. Esta es la máximaque rige toda actividad llevada a cabo por di-cha Asociación, que lleva más de quince añostrabajando a nivel nacional en la preservaciónde las razas autóctonas.

Conscientes de la importancia cultural deeste tipo de gallina, se pusieron manos a la obrapara evitar su desaparición. “Nos dimos cuen-ta de que apenas quedaban ejemplares de ga-llina pedresa y decidimos poner en marcha unprograma de investigación que nos ayudara aconservar los recursos genéticos de esta raza”,sigue Manuel, uno de los mayores implicadosen este proyecto. Contactaron con el Grupo deAcción Local Saja-Nansa, que decidió apoyarla iniciativa a través de una subvención de 22.000euros que les permitiría arrancar con un pro-grama de conservación y difusión de la raza.

Empezaron con una batida que llevó a variossocios de Tudanca por toda Cantabria en busca

de ejemplares que reunieran características típi-cas y uniformes de la raza pedresa. “Encontramos25 aves con características morfológicas, pesos,etc, similares a las citadas por José María Orozcoen su estudio sobre razas autóctonas. Unas fue-ron cedidas, otra compradas y así pudimos poneren marcha dos gallineros” narra Manuel.

Con el tiempo, el número de gallineros fueaumentando e incluso establecieron dos fueradel área de cría, en Galicia y Madrid, a fin detener gallineros testigo en caso que, por enfer-medades u otros posibles problemas, se perdie-ran las gallinas que habían reunido en Cantabria.

Gracias a la subvención de LEADER mon-taron un centro de reproducción con incuba-dora en el municipio de Mazcuerras, con laque junto a la cedida por la Consejería deGanadería, Agricultura y Pesca, se conseguían

A principios del siglo pasado,la gallina pedresa se paseabaaltiva por los corrales deCantabria. Esta gallina“campera”, autóctona, uno delos atributos de la culturacántabra, se vio sin embargodesplazada por la llegada deotras razas de mayor tamaño,algo que, en la década de losnoventa, la situó al borde de la extinción.

DE NUEVO ENLOS CORRALES

Saja-Nansa (Cantabria)

Recuperación de la gallina pedresa

ROSA Mª RUIZ. Unidad de Promoción y Animación.

Cerca de cuatro milejemplares de gallina

pedresa campean ya portodo Cantabria.

durante los meses de primavera, cerca de cienpollitos semanales que repartían entre la red degallineros participantes.

La población de la zona se volcó con el pro-yecto, “había un sentimiento romántico de con-servación de este animal, la gente las recorda-ba en las casas de sus abuelos, de sus padres, erauna vuelta al mundo rural” recuerda Manuel.A esto también hay que unir los problemas quesurgieron con la gripe aviar, ya que se suspen-dió la venta de aves en los mercados, “la gentede los pueblos tuvo que buscarse la vida y em-pezar a recriar, lo que benefició a la pedresa” co-menta Manuel.

Campera en los pastosDurante los 18 meses que duró esté pro-

yecto, la asociación Tudanca realizó un segui-miento exhaustivo de los animales que eran en-tregados en los gallineros. “Se vigilaban sobretodo las condiciones de los ejemplares: que es-tuvieran sueltas en los corrales y no en jaulas,que se les alimentara de forma tradicional, quesalieran de vez en cuando al campo para po-der “pastar”, ya que son camperas…Tambiénse le aportaba el alimento necesario y se vigi-laba que estos corrales actuaran como emiso-res o bancos de pollos y los fueran distribuyen-do entre la población interesada” cuenta PabloFernández, técnico del GAL Saja-Nansa.

Actualmente Tudanca sigue realizando labo-res de selección y aporte de ejemplares a los co-rrales. La acogida ha sido tal que incluso se hacreado la Asociación de Criadores de GallinaPedresa que hoy en día es la que ha asumido lastareas de cría y divulgación de la raza. “Nosotrosseguimos tutelándoles y suministramos cerca de1.000 pollos al año a los 25 gallineros creados enla comarca, pero nuestra intención es que seanellos mismos los que se hagan cargo de todasestas tareas en el futuro”, afirma Manuel Bahillo.

Los defensores de esta raza encaran el futu-ro con entusiasmo y ganas de seguir afrontan-do nuevos retos, como el de la comercializa-ción de productos. Según Manuel, “sería posi-ble realizar una cría ecológica de las gallinas y

conseguir huevos de gran calidad; de hecho esaera la idea que tenían en el GAL, animar a lagente a dar ese paso y convertirse en producto-res de pollos de corral y de huevos; no seríangrandes cantidades pero sí tendrían una alta ca-lidad”, y continúa “además estamos preparan-do una feria y un concurso para premiar al me-jor gallo y gallina pedresa”.

De momento el objetivo se ha logrado y elcaracterístico plumaje moteado de esta gallinaha recuperado su hegemonía en los corrales cán-tabros. Al menos, así lo atestiguan los cerca de cua-tro mil ejemplares que actualmente campeanpor todo Cantabria y que nos devuelven las pa-labras de Manuel Llano en Las Anjanas: “…ga-llinas pardonas, gallinas pedresas picotean el polvo.Cerca canta la cítola del molino maicero...”.

� LEADER+ Saja-NansaTel.: 942 709 360Fax: 974 709 [email protected]

PROYECTOS CONSERVACIÓN

15 actualidadLeader

La recién creadaAsociación deCriadores de GallinaPedresa ha asumidolas tareas de cría y divulgación.

Project to re-establish the gallina pedresa

In response to the gradual disappearance ofthe gallina pedresa, a hardy breed ofchicken native to Cantabria, the TudancaCultural Association has set up a project tore-establish the breed in partnership withthe Saja-Nansa Local Action Group. Theycarried out a beat in order to locate anyremaining chickens and set up a breedingcentre with an incubator. The localpopulation has been very involved in theproject and formed the Association ofGallina Pedresa Breeders, which now has amembership of 25 chicken farms, where thebirds live free range and are fed traditionally.

Un programa deinvestigación ha permitido

conservar los recursosgenéticos de esta raza

El singular patrimonio que representa la huer-ta ha hecho que la Agencia Europea de

Medio Ambiente haya reconocido su impor-tancia y la haya calificado como “Paisaje quees expresión física de las creaciones, conoci-mientos y prácticas de cultura tradicional agrí-cola”. A pesar de ello, en la actualidad estos pai-sajes están sufriendo un claro proceso de de-clive y progresiva desaparición debido a facto-res como la mala calidad del agua de riego, laescasa rentabilidad de la actividad agrícola, pe-ligrando en consecuencia el modo de vida delos agentes encargados de este espacio: los pro-ductores de la huerta tradicional del Segura.

En aras de rescatar este enclave paisajísticosurge nuestro proyecto. Un plan de desarrollode la huerta de Bigastro para dar importanciaa su triple función: la económica, por su capa-cidad de provisión de alimentos de calidad ypor su vinculación a la rentabilidad de las em-presas agroalimentarias. En segundo lugar, sufunción social, mejorando la calidad de vida dela gente mediante servicios relacionados con elocio y el turismo, y por último, su función am-

biental, garantizando el mantenimiento de labiodiversidad y del agropaisaje.

Para la ejecución de este plan, el Ayunta-miento ha puesto en marcha una serie deacciones como la adquisición de la titularidaddel 10% de las tierras de huerta del municipio,para destinarlas a uso agrícola. Los usos de lasparcelas son muy variados. Desde la creaciónde un arboretum, arrendamientos a particula-res, o puesta en marcha de los huertos de ocio.En 2005 iniciamos el arrendamiento de 25parcelas a personas mayores, jóvenes sin recur-sos y/o ciudadanos no propietarios de tierrapara su cultivo hortícola y/o floral. Se ha crea-do la Asociación de Agricultores de los Huer-tos de Ocio, con la que se favorece el inter-cambio de conocimientos, de semillas y plan-tones, de excedentes, etc.

Una buena parte de las parcelas se mantie-nen en producción, generalmente de cítricos,encargándose el personal del Ayuntamiento delas labores de cultivo. Así mismo, una coopera-tiva local se encarga de la comercialización dela producción.

LA BENDITA TIERRA

Vega Baja (Murcia)

Recuperación de la huerta de Bigastro

En una de las parcelas seha creado un arboretum.

16actualidadLeader

PROYECTOS CONSERVACIÓN

CARMINA MARTÍNEZ ARENES. Área de Desarrollo Local y Rural. Ayuntamiento de Bigastro.

La huerta tradicional deBigastro tiene un futuroprometedor. Iniciativascomo los huertos de ocio,los arrendamientos detierra a jóvenes sinrecursos, la recuperaciónde variedades tradicionales,el impulso a la agriculturaecológica… son algunas delas acciones que empiezana dar fruto.

17 actualidadLeader

El PRODER Vega Baja, ha apoyado algunade las actuaciones de este plan. Por ejemplo, lamejora y acondicionamiento de los caminos ru-rales, así como la rehabilitación del aula de lanaturaleza y el observatorio del paisaje. De es-te modo podemos ofrecer a los visitantes otra op-ción turística distinta a la de sol y playa.

Recuperación de variedadesOtra de las actuaciones destacadas promo-

vidas por el Ayuntamiento ha sido la recupera-ción de variedades de frutales y semillas tradi-cionales desde el punto de vista de la calidaddel fruto y de su interés paisajístico.

Varios años lleva funcionando también elLugareco: un mercado de productos ecológicosy artesanales, que ha traído consigo una enor-me dinamización entre la población, celebrán-dose encuentros de mujeres rurales, jornadasde gastronomía, de alimentación saludable, ca-tas de vinos ecológicos, etc., habiéndose for-mado incluso una asociación de consumidoresde productos ecológicos.

Toda esta estrategia municipal, ha generadola necesidad de crear una agrupación de agri-cultores, la “SAT La Arroba” en la que por elmomento hay más de 50 propietarios.Actualmente, existe un compromiso entre elAyuntamiento y los agricultores para llevar a ca-bo la reproducción de las semillas recopiladas, lacaracterización varietal, agronómica y el corres-pondiente seguimiento del cultivo bajo lo esta-blecido por el reglamento de agricultura ecoló-gica, iniciandose los trámites para su cataloga-ción como productos ecológicos en un futuro.

Pero el proyecto local de Bigastro, con to-da su capacidad de dinamización e implicaciónsocial, no acaba aquí, sino que conecta con elplan comarcal, que a través de la Mancomunidadde Promoción Económica de la Vega Baja, se hapuesto en marcha en dicho territorio, en lo quese ha llamado el “Pacto por la huerta”.

Ampliando fronteras, se ha buscado la cola-boración también internacional, como por ejem-plo con la Red Internacional de Città Slow(ciudades lentas), celebrando el I Foro de Città

Slow en 2006 en nuestro municipio. Así mis-mo, se ha creado el Observatorio Internacionalde la Huerta Mediterránea a través del proyec-to SPACE dentro de la iniciativa INTERREG.

Actualmente trabajamos en el proyecto “Vocesdel Agua”, enmarcado dentro del programaCulture 2007-2013 de fondos europeos, basadofundamentalmente en la defensa y promocióndel patrimonio histórico-cultural que supone lainfraestructura hidráulica de riego tradicional.

Con estos y otros proyectos seguiremos tra-bajando en pro de “La bendita tierra”, tal y co-mo vio el poeta Miguel Hernández a su tie-rra, nuestra tierra.

� PRODER Vega BajaTel.: 965 360 878Fax: 965 360 [email protected]

El Ayuntamiento haadquirido el 10% de las

tierras de huerta delmunicipio para destinarlas

a uso agrícola

PROYECTOS CONSERVACIÓN

Local landscape heritage

Faced with the gradual decline of the locallandscape heritage of Bigastro, the localcity hall has set up a development plan topromote orchards in order to highlighttheir economic, social and environmentalimportance. The Vega Baja regionaldevelopment group has supported variousactivities within this plan, such as theimprovement and repair of rural tracks,and refurbishment of the nature centreand the landscape viewing point.Traditional fruit tree and seed varietieshave also been recovered depending uponthe quality of their fruit and theirpotential to enrich the landscape.

En 2005 se inició elarrendamiento de 25parcelas a personasmayores, jóvenes sinrecursos y ciudadanos nopropietarios de tierra.

18actualidadLeader

SENSIBILIZACIÓN

Para lograr dicha labor se han utilizado di-versas metodologías y mecanismos siem-

pre adaptados en función del contexto terri-torial de cada zona y en función del públicoal que estaban dirigidos.

Las herramientas interpretativas, de las quela inmensa mayoría de los Grupos han hechouso, han sido muy variadas: aulas de naturale-za, parques y jardines temáticos, rutas e itine-rarios ecoturísticos, centros de interpretación,etc. Con lenguaje sencillo y tecnologías decomunicación adaptadas (gráficos, mapas, au-diovisuales, locuciones, etc) se ha pretendidoacercar, tanto a la población local como a losvisitantes, los valores del patrimonio medioam-biental de los distintos territorios.

Gran parte de los centros de interpreta-ción apoyados por los Grupos han sido ini-ciativas promovidas por las administracioneslocales, que de este modo, han puesto en

valor sus elementos naturales singulares. ElCentro de Interpretación del Alcornoque(LEADER+ Aliste-Tábara y Alba), o el Cen-tro de Interpretación de las Salinas de Pozade la Sal (PRODER Bureba) son algunosejemplos. Las aulas de naturaleza, sin embar-go han sido una fórmula que en muchasocasiones se ha puesto en marcha gracias a lainiciativa privada, como el aula ambiental delBenicadell (PRODER La Vall d’Albaida)promovido por una asociación ecologista.

El turismo de naturaleza, suele llevar im-plícito el tratarse de una actividad de ocioresponsable, en la que el visitante se intere-sa no solo por pasear por un espacio natu-ral sino también por conocer sus valores bio-lógicos, geológicos, paisajísticos, etc. LosGrupos han trabajado a través del diseño derutas e itinerarios ecoturísticos, como en elproyecto de itinerarios interpretativos de na-

Biodiversidad, energíasalternativas,sostenibilidad… son algunosde los términos que yaforman parte del lenguajecotidiano de los habitantesdel medio rural. En granmedida los Grupos deAcción Local hancontribuido a transmitir ydifundir esos conceptos ensus respectivas comarcas.Conseguir unasensibilización ambiental

entre los distintos agentes que interaccionan en losterritorios rurales ha sido uno de los grandes objetivos de lainiciativa LEADER y los programas PRODER.

EDUCACIÓN AMBIENTAL

Los Grupos han apoyadoel diseño de rutas e

itinerarios ecoturísticos.

(Foto FOP)

SENSIBILIZACIÓN

19 actualidadLeader

turaleza del PRODER Sierra de Guadarrama-Alto Manzanares.

De cara al sector agroalimentario, los Gruposhan generado conciencia de respeto por elmedio ambiente con jornadas y acciones for-mativas dirigidas a los profesionales, centradasen la gestión de residuos, buenas prácticas agra-rias, agricultura ecológica, etc, y han aporta-do soluciones y opciones para favorecer, conproyectos concretos, un desarrollo sostenibleen espacios naturales protegidos.

Los Grupos de Acción Local se han esfor-zado por promulgar la idea de que el medionatural es un patrimonio que debemos valo-rar y cuidar entre todos. Para llevar a cabo es-

ta labor divulgativa se han apoyado en la edi-ción de guías, revistas y otras publicaciones dediversas temáticas ambientalistas.

En el periodo 2007-2013, los Grupos es-pañoles continuarán participando en la difu-sión y consolidación de estos valores, gene-rando nuevas inquietudes en los territorios decara a la protección del medio ambiente. Paraotras zonas, que, hasta ahora y por distintosmotivos, (proximidad al medio urbano, mar-cado carácter agrario, etc), no hayan trabaja-do en profundidad el tema de la sensibilizaciónmedioambiental, la cooperación se presentacomo una herramienta muy útil para abrir ca-minos en esta dirección.

Progr. Grupo Descripción

Interpretación ambiental

L+ Condado de Jaén Aprovechamiento turístico del paraje Huellas de DinosaurioP2 Tierra de Pinares Parque temático de los ecosistemas segovianos en Fuentepelayo L+ Valle del Ese-Entrecabos Señalización de los pozos salmoneros del río NarceaL+ Mezquín, Matarraña y Ruta de los árboles singulares y legendarios

Bajo AragónL+ Aliste-Tábara y Alba Centro de Interpretación del AlcornoqueP2 Zona Oeste de Salamanca Centro interpretativo sobre el río TormesL+ La Rioja Occidental Jardín botánico de la RiojaP2 Hoya de Huesca Rutas senderistas del río GállegoL+ La Serena Aula de la naturaleza Molino del CapellánP2 La Vall D’Albaida Itinerario ecoturístico: “La ruta de l’aigua”P2 Asón-Agüera Centro de interpretación del agua y restauración ambiental

del nacimiento del río AguanazL+ Sierra Oeste Centro de información y gestión de los recursos ambientalesP2 Espadán-Calderona Creación de un refugio forestal-aula de la naturalezaP2 Alto Narcea-Muniellos Creación de aula formativa medioambiental por grupo ecologistaFormación y Divulgación

P2 Salnés Campaña de información y sensibilización del entorno medioambiental

P2 Sierra de Guadarrama- Jornadas de sensibilización sobre la gestión ambiental integralAlto Manzanares de las zonas de montaña

L+ Sierra Morena Cordobesa Conoce los parques naturales de Andalucía L+ Sierra Mágina II Congreso de Sierra Mágina: agua y paisaje ruralL+ Ribera de Navarra Jornadas capacitación ambiental responsables políticosP2 Alpujarra Sierra Nevada Acciones de formación en educación ambiental dirigido a

las mujeres de la Alpujarra.Comunicación

P2 Tajo-Tajuña Edición de revista medioambientalL+ Sanabria-Carballeda-Valles Guía micológicaL+ Sierra Oeste de Madrid Proyecto de conocimiento y divulgación de la ZEPA nº 56P2 Sierra de Segura Guía de senderos del Parque Natural

Proyectos de sensibilización ambiental

20actualidadLeader

PROYECTOS SENSIBILIZACIÓN

Actualmente la población de osos que viveen la Cordillera Cantábrica se sitúa en tor-

no a los 130 ejemplares, divididos entre la po-blación occidental, en la que viven entre 100y 105 individuos y la oriental, con 25. Esto, engran medida, hay que agradecérselo a laFundación Oso Pardo (FOP), una ONG quedesde 1992 se afana por proteger a este ani-mal, conservando su hábitat y el entorno na-tural en el que se desenvuelve.

Hace cinco años la Fundación abrió unaoficina en Pola de Somiedo con el apoyo delalcalde de esta localidad, Belarmino Fernández–presidente además del Grupo PRODERCamín Real de la Mesa– con el que colabora-ban desde hacía tiempo. “Debido a la situacióncrítica en la que se encontraba el oso se hacíanecesario que la Fundación tuviera un sitio fí-sico donde desarrollar sus actividades, por esoles cedimos un edificio propiedad delAyuntamiento”, recuerda Belarnino.

El centro abre los puentes y festivos de to-do el año y de manera ininterrumpida duran-

te los meses de julio a octubre. La patrulla dePola la forman Jimena, Borja, Sergio y Soraya,cuatro jóvenes de la zona que se reparten lastareas de la Fundación. “Jimena suele estar enla oficina porque es la que más idiomas domi-na, Sergio se dedica principalmente a la rutasguiadas y Borja y yo hacemos trabajo de cam-po en el monte, aunque también hago rutaspara apoyar a mi compañero” explica SorayaGarcía, guarda de la FOP.

Soraya, la más veterana y miembro de la pa-trulla móvil de la zona del Alto Sil, no puededisimular su emoción cuando habla de su tra-bajo. Ella y el resto de sus compañeros son la pie-dra angular sobre la que giran las actividadesde la Fundación.

“Nuestro trabajo consiste en controlar y vi-gilar las poblaciones de oso pardo cantábrico”,explica. “Hacemos esperas y seguimiento de in-dividuos. Buscamos indicios: huellas, excremen-tos, pelos… y también ayudamos al SEPRO-NA y al ZAPAS a localizar trampas ilegales”.Sin duda, la peor parte del trabajo. No sería la

La población de oso pardocantábrico es una de las másescasas y amenazadas delmundo. Acosados por la cazafurtiva, la destrucción de suhábitat y los problemas deconsanguinidad, sobreviven enla Cordillera Cantábricagracias a diversas iniciativasde conservación ysensibilización. Las rutasguiadas por las montañas deAsturias es una de ellas.

DESCUBRIENDO EL PAÍSDE LOS OSOS

Camín Real de la Mesa (Asturias)

Rutas guiadas en la Cordillera Cantábrica

ROSA Mª RUIZ. Unidad de Promoción y Animación.

Ejemplar de osopardo cantábrico.

Foto: FOP.

PROYECTOS SENSIBILIZACIÓN

21 actualidadLeader

primera vez que Soraya contempla un oso par-do mutilado por intentar zafarse de un lazo.

Además de todo esto también ejercen comoguías de los visitantes que llegan a Somiedo a tra-vés del programa “Descubre el país de los osos”,una iniciativa de divulgación y sensibilizaciónambiental para conocer mejor todo lo relacio-nado con el oso cantábrico. “Existía la necesidadde tener rutas guiadas en la zona” reconoce elpresidente del PRODER. El Ayuntamiento y laFOP llegaron a un acuerdo y gracias al apoyo delGrupo Camín Real de la Mesa, que subvencio-nó un 79,5% de la inversión, se pudo llevar abuen término este proyecto.

El oso y su hábitatLa oferta de rutas es muy completa tanto

para particulares como para instituciones edu-cativas, y tiene diversos niveles de dificultad se-gún el tipo de personas que la solicitan. La du-ración y el precio son variables y los grupossuelen ser de entre 2 y 7 personas, aunque pue-den contratar grupos de hasta un máximo de14. Y por si esto fuera poco, también existenlas rutas a la carta, totalmente personalizadas yadaptadas a cada solicitante.

Soraya aclara el sentido de las rutas: “Aquíno hacemos rutas para ver al oso. Aquí hace-mos rutas para verlo todo, su vida, sus costum-bres, la flora y fauna de la zona que habitan, lastradiciones de la población que les rodea…”. Setrata de dar una visión de conjunto del entor-no donde se desenvuelve este animal.

Para el alcalde, este tipo de proyectos tieneun valor añadido muy importante, ya que “me-jora la marca del Parque Natural de Somiedovendiendo una imagen positiva del oso comorecurso, turístico y económico, respetuoso conla conservación del medio”.

Cada año aumenta el número de visitantes,procedentes de todos los puntos de la geogra-fía nacional pero también de otros países, enespecial de Francia y Holanda.

Todos los fondos que genera esta actividadse reinvierten en proyectos dedicados a la con-servación del oso pardo, como los proyectosHábitat Oso, Huella, y la Casa del Oso

Cantábrico, en Verdeña (Palencia). La Fundacióntrabaja ahora para que las dos poblaciones dela Cordillera Cantábrica se comuniquen, algoesencial para el correcto desarrollo de la espe-cie, a través de un corredor localizado en la zo-na de Lena, Villamarín y Aller.

� PRODER Camín Real de la MesaTel.: 985 754 783Fax: 985 754 [email protected]

Discover Bear Country

The Brown Bear Foundation (FundaciónOso Pardo) has set up the Discover BearCountry programme, an initiative aimedat environmental publicity and awareness-raising to help increase understanding ofall the issues related to the Cantabrianbear. A subsidy from the Camín Real dela Mesa rural development group hasallowed them to prepare a wide range ofguided walking routes for individuals andeducational institutions. All the moneyraised from this activity will be reinvestedin projects aimed at preserving the brownbear, such as the Hábitat Oso, Huella, andla Casa del Oso Cantábrico projects, inVerdeña, Palencia.

Vigilante-monitor de laFundación Oso Pardorealizando un itinerariodidáctico con escolares.

Foto: FOP.

Todos los fondos que generaesta actividad se reinvierten en proyectos dedicados a laconservación del oso pardo

22actualidadLeader

PROYECTOS SENSIBILIZACIÓN

Una mañana de noviembre soplaba inclemen-te el viento de levante, silbando en los pe-

ñascales y lamiendo las praderas sobre las quepasta la vaca retinta. El escenario era el campode adiestramiento de la Armada en la sierra delRetín, a un paso de los acantilados que se asomanal mar en el parque natural de la Breña y Marismasde Barbate. Dos científicos, varios cuidadores, ungerente de desarrollo local y un periodista, aguar-daban pacientemente a que amainara el viento pa-ra la suelta de varios ejemplares de Ibis Eremita.Los pájaros reculaban en el aviario, remisos aabandonar la jaula donde fueron criados en cau-tividad por sus padres humanos adoptivos.

El director del Proyecto Eremita, José ManuelLópez Vázquez, da la orden de suspender la suel-ta hasta que mejoren las condiciones meteoro-lógicas. Porque justamente de eso se trata, dedepurar la técnica de puesta en libertad másadecuada que permita establecer con éxito unaspoblaciones sedentarias y autosuficientes de IbisEremita. Por lo pronto, en la primavera de 2008,una pareja de Ibis anidó en los acantilados de

Barbate y puso en el aire al primer ejemplar na-cido en condiciones de libertad plena. El éxitono había hecho más que empezar.

Sin duda, el Proyecto Eremita es una inicia-tiva de esperanza. Y una clara lección de desarro-llo rural sostenible en una comarca, La Janda,donde los recursos naturales constituyen la esen-cia de su patrimonio. No en vano, el Grupo deDesarrollo Local está implicado hasta el tuétanocon la iniciativa de introducir el Ibis en su pro-pia casa. Y no en balde está mirando al futuro elresponsable de una acción de turismo ornitoló-gico en Vejer de la Frontera, Enrique Ysasi, quienencarga al periodista que no se olvide de dar “unbeso en la frente a los responsables del ProyectoEremita, por su oportunidad, por su ahínco y porsu alianza con la vida silvestre”.

Soltar con maestríaEl Proyecto Eremita nace con la voz de alar-

ma de los expertos internacionales en conser-vación de las especies. En 1990, la situación delIbis era crítica. Tan sólo quedaban 250 ejempla-

EL RESCATE DE UNPÁJARO DIVINO

Litoral de La Janda (Cádiz)

Proyecto de introducción del Ibis Eremita

PABLO JOSÉ CONEJO PÉREZ. Texto y fotos.

Aunque pueda resultarestrafalario en el suelo,

el Ibis Eremita esmajestuoso en el vuelo.

Fue un pájaro adorado como unadivinidad por los faraones delantiguo Egipto. Y estuvo en elArca de Noé como símbolo de lafertilidad. Es el Ibis Eremita, unave desgarbada como ella sola,negra como un tizón y roja comoun coral a lo largo de su picointerminable. Es una especie en

peligro crítico de extinción que desapareció de Europa hace 400años y de la que apenas queda un centenar de parejas en todo elmundo. Es el ave que da nombre al Proyecto Eremita, una iniciativade la Junta de Andalucía y del Zoobotánico de Jerez para laintroducción de esta especie en el Litoral de la Janda.

PROYECTOS SENSIBILIZACIÓN

23 actualidadLeader

res en Agadir (Marruecos), tras la extinción en1989 de una pequeña colonia instalada en Turquía.Había que intervenir. Y hacerlo pronto. Pero hu-bo que esperar hasta el año 2003, cuando el gru-po internacional de expertos, reunido enInnsbruck, reconoció la idoneidad del suroesteespañol como una de las zonas más adecuadaspara el desarrollo de esta especie en libertad.

La esperanza nace de las facilidades que ofre-ce el Ibis Eremita para su cría en cautividad.Lo vienen haciendo con eficacia los austriacosy los británicos y los holandeses, en la doblemodalidad de cría con padres humanos adop-tivos o con padres naturales. Y aún no está cla-ra la opción más aconsejable para la metodo-logía de suelta. En España lo hacen los exper-tos del Zoobotánico de Jerez, con el veterina-rio Miguel Ángel Quevedo a la cabeza. “Sabemoscómo reproducir, cómo cuidar, cómo alimen-tar… Pero no sabemos lo suficiente sobre có-

mo soltar las aves para garantizar su plena adap-tación a la vida salvaje”, matiza Quevedo.

Y en ello está el director del Proyecto Eremita,José Manuel López, con su telescopio al hom-bro. Allí, en la sierra del Retín, se han hecho yalas suficientes sueltas y vuelos y descartes comopara extraer unas conclusiones fiables que per-mitan la adaptación de esta especie a la vida sal-vaje. En ello está también el asesor científico delproyecto, Eduardo Aguilera, quien se ocupa dehacer un estudio comparado sobre la ecologíaque permitió la supervivencia del Ibis enMarruecos y las condiciones ambientales de LaJanda como hábitat para el salvamento de estaespecie. Y en el mismo empeño actúa con todassus fuerzas el cabrero de Barbate SalvadorDomínguez, encargado de los aviarios del Retíny padre adoptivo de los ejemplares que esperansu vuelo en libertad. Un silbido de Salvador esuna orden terminante para el Ibis…

En España setrabaja para conse-guir una poblaciónestable y sedenta-ria de Ibis Eremitaen libertad. Pero enAustria se hila aúnmás fino, teniendoen cuenta el inevi-table ciclo migra-torio de las aves. Esel más difícil toda-vía. Allí, un padrehumano adoptivo,a bordo de unavión ultraligero,guía a los pájaros através de los Alpes para enseñarles el camino aseguir. Una decena de Ibis Eremita cruza las nu-bes alrededor del aparato, sin perder de vista a suúnico padre conocido, el científico Johannes Fritz.Ellos harán solos el camino de vuelta.

Bienvenido a casaAlfonso Ruiz, de la asociación de cazadores

de Zahara de los Atunes, está preocupado por-que el Ibis Eremita “es un pájaro torpe”. Y apo-ya su inquietud en la mera observación de loque está pasando: “Aquí se han soltado un mon-tón… Y al que no lo mata un tendido eléctri-co, se lo come un búho real, o se ahoga. Siempreles ocurre algo”. Su compañero Andrés Morilloes más optimista. Y dice que hay que dar tiem-po al animal para que se habitúe, para que apren-da a sobrevivir por sí solo. Los dos son conscien-tes de su fragilidad. Y están concienciados de quehay que colaborar para que esta especie se que-

Detalle de la imagende un Ibis Eremita enlos jeroglíficos delantiguo Egipto.

Tesoros en el aire

Sobrevolando los acantilados de Barbate, elIbis Eremita nos contempla con cara debruja. En sus alas de azabache se intuye unamínima parte de su enigmático pasado, de supresencia en los jeroglíficos, de su simbolo-gía en el Arca de Noé, de su fiabilidad migra-toria, camino del sur, para guiar a los pere-grinos que se dirigían a la Meca. Es el pája-ro más exclusivo de cuantos recalan actual-mente en la Península Ibérica. Y es el únicoque no está en Doñana, sino en La Janda. A nadie se le escapan las posibilidades queofrece este pájaro como reclamo para elturismo ornitológico. En el Litoral de LaJanda se dan cita 200 especies de aves concarácter regular, a las que hay que añadirotras muchas que acuden de forma esporádi-ca. La proximidad del estrecho de Gibraltarhace que esta comarca sea paso obligadopara las aves migratorias que se dirigen asus lugares de cría o de invernada. Pero muycerca está Doñana, en dura competencia.El empresario hotelero Enrique Ysasi estámontando un Centro de Promoción de Turis-mo Sostenible. Y tiene muy claro el porve-nir, sin necesidad de mirar la bola de cristal.“Es importante que el Ibis Eremita no estéen Doñana. Porque el turista ornitológico vaantes a Doñana que a La Janda. Y ahora,con el Ibis, puede venir antes a La Jandaque a Doñana. Eso es lo que nos diferen-cia…”. No puede estar más claro.

24actualidadLeader

PROYECTOS SENSIBILIZACIÓN

de en casa. Por eso, Alfonso y Andréstienen bien aprendida la lección.Primero, que ningún cazador dispa-re al pájaro. Segundo, que avise inme-diatamente a Salvador el primero quelo vea fuera de su entorno de que-rencia: “¡Quillo…!, que aquí está unode tus pájaros”. Y así sucesivamente.

Pero este nivel de concienciaciónno ha caído del cielo. Es fruto de unacampaña realizada por el Grupo deDesarrollo Rural del Litoral de la Janda,

con un proyecto LEADER que se desarrolló en-tre 2003 y 2007 como una pieza esencial para in-formar y concienciar a las poblaciones del terri-torio sobre la presencia de una de las aves másamenazadas del planeta. Una subvención de 36.000euros procedentes del fondo europeo dio paramucho. Había que llegar con imágenes. Y se ac-tuó con un despliegue muy eficaz de materialmultimedia. Había que llegar con una mascota. Y

se encargó la confección de un remedo de IbisEremita a la modista Pepi Mayo, especializada enlos disfraces del carnaval de Cádiz. Había que lle-gar con un himno. Y se compuso una canciónentrañable para dar la bienvenida al recién llega-do, “Vuela, Peluki”, cantada por los colegiales enkaraoke, con un final rapero... Había que llegarcon mimetismo. Y se repartieron miles de caretascon la cabeza inconfundible del pájaro sagrado.

Todo esto lo encargó con presteza el Grupode Desarrollo Rural. Y lo realizó con eficacia laempresa ANDARIEGOS, de Vejer de la Frontera,actuando con diferentes piezas divulgativas so-bre los colegios del territorio, sobre los colecti-vos de cazadores, de agricultores, de exposito-res en ferias agropecuarias, etc. Juan Pedro Jiménezfue el animador más activo de la campaña, el queintroducía un vídeo para asociar peligro con pro-tección, el que se enfundaba el traje de la mas-cota para que los escolares le dieran hospitali-dad, el que sobreactuaba para familiarizar a losniños con el Ibis Eremita, diciéndoles que es ne-gro, con un pico rojo en forma de sable, un po-co calvo y con un penacho que parece una pe-luca. De ahí el nombre de la mascota, “Peluki”.

Carlos Romero Valiente es el gerente delGrupo de Desarrollo Rural del Litoral de la Janda.Es un hombre activo, seriamente comprometidocon el patrimonio natural del territorio, con lascampiñas, los bosques, las estepas, los ríos, las de-hesas, los acantilados, las marismas… Y sobre to-do con sus gentes. Con los yacimientos de em-pleo sostenible que han surgido y deben surgir me-diante la puesta en valor de los recursos medioam-bientales de la comarca. Por eso no da una pun-tada sin hilo a la hora de reivindicar la exclusivi-dad de la zona elegida para el desarrollo en liber-tad del Ibis Eremita: “Lo hemos ligado a la cali-dad ambiental, a la conservación del patrimonioy a una estrategia de oportunidades turísticas. Elque quiera ver el Ibis, tendrá que venir a La Janda.Y de paso, le enseñaremos todo lo demás…”.

Dos años después de la campaña de sensi-bilización, a instancias del reportero, la directo-ra del colegio Nuestra Señora de la Oliva en-tra improvisadamente en una clase y preguntaa los niños si se acuerdan de “Peluki”. “¡Síííí…!”,responden excitados los colegiales, “el pájaroen peligro de extinción”, añaden, mientras ba-ten las manos como alas, remedando el vuelomajestuoso del Ibis Eremita.

Sin duda, la comarca gaditana de La Jandatiene el viento a favor. Todo sopla en la direc-ción adecuada para que el pájaro de Noé y delos faraones se perfile sobre el añil del mar ensu tránsito hacia la vida silvestre.

� LEADER+ Litoral de La JandaTel: 956 447 [email protected] www.jandalitoral.org

El Ibis Eremita seperfila sobre el mar

en La Janda.

Hermit Project

The “Hermit Project” was born out ofthe alarm raised by international expertsabout the Hermit Ibis, one of the planet’smost threatened birds, which is in criticaldanger of extinction. It involves researchto find the most effective means ofreleasing individuals raised in captivityin order to create a sedentary, stable andself-sufficient population in the wild. TheLa Janda Coast Rural DevelopmentGroup is supporting this objective byhelping out with an awareness-raisingcampaign about the Hermit Ibis in thearea, which is aimed at school children,hunters and farmers.

La adaptación del Ibis Eremitaa la vida salvaje es una piezaesencial para el desarrollo del

turismo ornitológico en lacomarca gaditana de La Janda

Bajo el título 'Desarrollo Sostenible del MedioRural y Espacios Naturales Protegidos', se

desarrolló el acto en el Centro Cultural CajaRioja de Arnedo con el LEADER+ La RiojaSuroriental como Grupo anfitrión. El objetivo delas jornadas era divulgar experiencias desarrolla-das en espacios naturales protegidos para inten-tar analizar su transferibilidad y manifestar las po-sibilidades de desarrollo que ofrecen estas áreas.

La cita contó con la participación de más desesenta personas entre las que se encontrabanpromotores de proyectos desarrollados en espa-cios naturales protegidos, gerentes y técnicos dedistintos Grupos y Asociaciones de DesarrolloRural (LEADER y PRODER), además de res-ponsables de las diferentes administraciones a ni-vel municipal, autonómico y nacional. PalomaLópez-Izquierdo Botín, subdirectora de Igualdady Modernización inauguró las jornadas en re-presentación de la Dirección General de DesarrolloSostenible del Medio Rural, del MARM.

Durante la intervención de Manuel DurbanVillalonga, director del Parque Nacional delTeide, se puso de manifiesto que el desarrollode iniciativas en espacios naturales protegidostiene una notable incidencia en el desarrollosocioeconómico dando lugar a la dinamizacióny generación de empleo en la zona.

Por su parte, Francisco José Cantos Mengs, je-fe de área de Proyección y Desarrollo de la Reddel Organismo Autónomo Parques Nacionales,

aclaró el concepto de Reserva de la Biosfera y ex-plicó la amplia variedad de actividades que estafigura permite desarrollar en los temas que afec-tan al medio rural. Se presentaron algunos casosdemostrativos muy diversos tanto a nivel de te-máticas como de territorios. Se explicó por ejem-plo como en Muniellos, Asturias, se ha llevado acabo de la mano del PRODER una iniciativapara el impulso del sector vitivinícola en la co-marca, en un proyecto con una gran componen-te de implicación de los productores y de con-servación del paisaje tradicional. Un represen-tante del Consorcio de la Reserva de Biosferade La Palma presentó su experiencia en el dise-ño y puesta en marcha de una marca de calidadpara la revalorización de los productos locales.Desde Villablino, León, esta vez una fundaciónlocal, presentó el programa de cómo estaban di-namizando y animando a todos los agentes desu zona a participar en la articulación de la Reservade Biosfera de Laciana.

En las dos mesas redondas de la jornada setrataron asuntos como la participación social enla toma de decisiones para los espacios naturalesprotegidos, insistiendo en las herramientas de laconcienciación, la negociación y el diálogo. Conrespecto al tema de las posibilidades de interac-ción entre el desarrollo territorial y estos espacios,se dejó patente que para una correcta gestión nosólo es necesario conocer los recursos ambien-tales sino también los recursos humanos.

JORNADAS

25 actualidadLeader

El Grupo de La RiojaSuroriental ejerció deanfitrión de lasjornadas. En laimagen, Cornago.

UNA HERRAMIENTAPARA EL DESARROLLO

Espacios naturales protegidos

Unidad de Promoción y Animación.

Los espacios naturalesprotegidos ofrecen grandesposibilidades de desarrollopara el medio rural; es lo quese puso de manifiesto en las jornadas del pasado 19 de noviembre en Arnedo(La Rioja) organizadas por elMinisterio de Medio Ambientey Medio Rural y Marino.

DESARROLLO SOSTENIBLE

26actualidadLeader

Las actividades de agroturismo han sido unade las elegidas por los emprendedores ru-

rales a la hora de complementar su labor pri-maria. De esta manera se han llevado a caboproyectos como el apoyado por el Grupo AGA-DER Ulloa. Se trata de la creación del eco-agroturismo Arqueixal (Lugo). El promotor esun productor de lácteos ecológicos que paradiversificar su actividad crea un alojamientoeco-agroturístico para difundir entre los visi-tantes valores de respeto medioambiental yprácticas agrarias ecológicas mientras aprendenlas tareas del campo y el proceso de elabora-ción de productos de la comarca.

En relación al sector agropecuario, los Gruposhan tratado de impulsar otras iniciativas respe-tuosas con el medio ambiente. En esta línea en-contramos proyectos como el respaldado porel PRODER Cuna de Aragón en Oros Alto(Biescas) que ha ayudado al promotor en la re-conversión de su ganadería tradicional exten-siva a ganadería ecológica, abriéndose a nue-vas alternativas y mercados en expansión, gra-cias al acondicionamiento de sus instalacionespara realizar un proceso controlado, y bajo di-

rectrices ecológicas. En Valverde del Fresno(Cáceres) el LEADER+ Sierra de Gata ha fa-vorecido la puesta en marcha de una granja de-dicada a la producción y venta de huevos eco-lógicos. Actualmente poseen 900 ponedoras ysu actividad se rige por el cuidado y bienestarde los animales, con un manejo extensivo y unaalimentación natural. Además toda la granja es-tá dotada de energía solar y los olivos y fruta-les son explotados de manera ecológica.

Con respecto a los productos locales, unejemplo representativo es el LEADER+ Valledel Alagón, que en varias ocasiones ha apoya-do a la empresa Jacoliva, una almazara familiarcreada hace más de 150 años ubicada en unedificio del s. XIX que se dedica al aceite deoliva virgen extra monovarietal y ecológico.Ha modernizado sus instalaciones, maquinariay tecnología de elaboración, y sólo trabajan conaceitunas de la comarca.

Otro aspecto en el que los GAL han hechoespecial hincapié ha sido el reciclaje y la valo-rización de residuos. Entre los proyectos sub-vencionados se encuentra la empresa ReacexS.L. dedicada al reciclado de aceite vegetal usa-

COMPATIBLES CONLA NATURALEZA

Foto: Joaquín Guijarro.

Los fundamentos deldesarrollo sostenible rigenhoy las políticas públicaspara el medio rural, algoque se ha hecho evidentecon la Ley de DesarrolloSostenible del MedioRural, aprobada hace ya un año. Una ley que propone entre susobjetivos un nuevo modelo de gestión territorial cuyo fundamentoes la utilización sostenible de los recursos naturales. Los Grupos LEADER y PRODER se han esforzado por hacer suyaesta filosofía de trabajo apoyando numerosas actuaciones cuyoobjetivo ha sido la preservación del patrimonio natural.

DESARROLLO SOSTENIBLE

27 actualidadLeader

do en freidurías o cocinas de establecimientoshosteleros que recogen a domicilio gratuita-mente. El LEADER+ Tajo-Salor-Almonte(Cáceres) subvencionó la adecuación de las na-ves y la adquisición de maquinaria específicapara poder separar los residuos sólidos y el aguaen su factoría de Casar de Cáceres y obtenerun nuevo aceite que finalmente es transforma-do en biodiesel en una planta de Álava.

Desde los Grupos se está apostando por

proyectos que promuevan el uso de energíaslimpias. Puede servir de ejemplo el apoyoprestado por el PRODER Terra das Mariñas(A Coruña) a la creación de Solargal S.L, unaempresa dedicada a la instalación de energí-as renovables.

Estas y otras acciones ilustran cómo losGrupos españoles están dando respuesta a esenuevo modelo que armoniza creación de ri-queza y sostenibilidad.

Progr. Grupo DescripciónEcoturismoL+ Dulcinea Antiguo balneario en complejo lagunero rehabilitado como alojamiento

con rutas de senderismo por la zonaP2 Zona Oeste de Adquisición de embarcación didáctico-medioambiental

SalamancaL+ Medio Guadalquivir Puesta en marcha de actividades de turismo activo (turismo ecuestre)L+ Valladolid Norte Centro de turismo rural con paseos en coches de caballo junto al Canal

de Castilla y rutas por la naturalezaP2 Monfragüe Empresa de agroturismo que ofrece rutas a caballo, pesca, apicultura,

ordeño de cabras y ovejas, huerta ecológica, etcL+ Poniente Granadino Rehabilitación de alojamiento rural para implantación de ecoturismo sostenibleP2 Sierra de Guadarrama- Cercedillaventura, empresa multiaventura

Alto ManzanaresL+ Sierra de Aracena y Albergue bioclimático con actividades de agroturismo, cursos de

Picos de Aroche agricultura ecológica, horticultura, etc.Agricultura, ganadería y sostenibilidadP2 Asón-Agüera Plantación ecológica de manzana para sidra, árbol autóctono y apiculturaP2 Montaña Central Granja helicícola como recurso complementario de ocio para visitantes

de Asturias y escolares asociada a alojamiento rural.P2 Cuna de Aragón Programa formativo y divulgativo sobre el desarrollo sostenible en el

que se muestran las posibilidades de la agricultura y ganadería ecológicasP2 Sierra del Jarama Acondicionamiento de corrales de piedra en dehesa boyal promovido

por la asociación de ganaderos de PedrezuelaL+ Valladolid Norte Plan cinegético ecosostenibleAprovechamiento de subproductos y reutilizaciónL+ Las Vegas Aprovechamiento de residuos en almazara (huesos de aceituna) como

fuente de energíaL+ Altiplano de Granada Creación de una planta de compostaje para tratar residuos de gallinaza,

alperujo y otros productos agrarios para obtener compost ecológico L+ Sierra de las Nieves Planta de reciclaje de escombros de obra y transformación de residuos

de podaL+ Río Lor Ampliación y mejora productiva en industria maderera con la implantación

de naves de secado natural y forzado con biomasa.L+ La Gomera Construcción de un filtro biológico en granja para depurar y reutilizar

las aguas residualesInnovación de procesos, productos y gestiónL+ Miajadas-Trujillo Empresa de helados tradicionales y ecológicos que introduce nuevas

tecnologías en el proceso industrial mejorando la conservación posteriorL+ Sierra norte de Madrid Empresa de producción de materiales de construcción ecológicos

(bloques de tierra compacta)P2 Villuercas, Ibores y Jara Empresa especializada en el diseño e instalación de aprovechamientos

de fuentes de energía renovableP2 Serranía de Ronda Adquisición de maquinaría en industria de corcho para fabricación de

tapones de cava y vinoL+ Alpujarra Sierra Nevada Asistencia técnica seguimiento del sistema de gestión medioambiental

en Ohanes

Proyectos de desarrollo sostenible

28actualidadLeader

PROYECTOS DESARROLLO SOSTENIBLE

Existe una comarca donde las hayas y los ro-bles que parecen salidos de un cuento com-

parten espacio con unos protagonistas que, has-ta hace muy pocos años, han vivido de la acti-vidad minera como recurso fundamental dedesarrollo. Sin embargo, ese modelo producti-vo está cambiando en el Alto Narcea-Muniellos.Esta zona del interior asturiano está siendo tes-tigo del declive de la minería y del surgimien-to de nuevas oportunidades como la declaraciónde dicha zona como Reserva Biológica (1982)y posteriormente Reserva de la Biosfera (2000).

En el año 1989, cuatro jóvenes de la locali-dad de Gedrez, deciden afrontar esta situacióncon una idea innovadora, una alternativa em-presarial que les permitiera la creación de supropio empleo. Pero no de cualquier manera. Suconocimiento y consideración sobre el alto va-lor medioambiental que posee su territorio de-finió la actividad y filosofía de su proyecto.

Surge así CANASTUR, bajo la fórmula decooperativa, y con vocación de préstamo deservicios al sector forestal y al incipiente sectorvitivinícola que comenzaba por aquel enton-ces a desarrollarse en la comarca. Establecieronsu sede en Gedrez, en unas instalaciones que

pronto les resultarían pequeñas. En 1994, el au-mento de demanda de especies vegetales pararepoblación, que hasta entonces comprabanfuera de Asturias, les hizo plantearse la puestaen marcha de su propio vivero.

“No existía la parcela agrícola que nosotrosnecesitábamos”, afirma José Manuel Collar, so-cio gerente de la empresa, quien comenta quede cara a la ampliación y modernización de susinstalaciones solicitaron ayuda al Grupo deAcción Local del territorio, el PRODER AltoNarcea-Muniellos, que les proporcionó mu-cho más que un mero apoyo económico. Fueel propio Grupo el que les sugirió un nuevoespacio donde implantar su actividad, un lugarque además encajaba con la propia esencia dela empresa: una antigua escombrera minera don-de los promotores decidieron llevar a cabo unarestauración medioambiental para poder esta-blecer su negocio sobre dicho terreno. Las obrasfinalizaron en verano de 2004.

Con el paso del tiempo, la empresa ha idocreciendo no sólo en número de trabajadores ysocios –“actualmente somos ya ocho”, comen-ta orgulloso José Manuel–, sino también en pro-ductos y servicios, aportando soluciones técni-

Una antigua escombreraminera, tras ser restaurada,aloja hoy el vivero forestalcon el que un grupo dejóvenes empresarios prestaservicios a los sectoresforestal y vitivinícola de lacomarca. No es, sinembargo, la única actividadde una empresa que apuestapor la sostenibilidad.

VOLVER A EMPEZAR

Alto Narcea-Muniellos (Asturias)

Restauración de escombrera para implantaciónde un vivero forestal

Los servicios forestales,fundamentalmente entresacas,

rozas, limpieza de pistas,desbroces de pastos… son una

de las líneas de negocio.

PATRICIA SAN SEGUNDO. Unidad de Promoción y Animación.

PROYECTOS DESARROLLO SOSTENIBLE

29 actualidadLeader

cas a las necesidades específicas de los clientes,siempre desde la perspectiva de la sostenibilidad.

Servicios forestalesLas líneas de negocio son básicamente dos,

por un lado los servicios forestales, fundamen-talmente entresacas, rozas, limpieza de pistas,desbroces de pastos, servicios de limpieza paraprevención y extinción de incendios, así comoun vivero forestal de especies autóctonas y co-níferas para repoblaciones.

Por otro lado, y esto es esencial para la ren-tabilidad de su negocio, se dedican a la realiza-ción de proyectos de obra civil: carreteras y pis-tas, diseño y mantenimiento de jardines y áreasrecreativas, construcción de diques y escolle-ras, depósitos contra incendios. “Incluso somoslos recepcionistas de los centros de interpreta-ción del Parque y la entrada a la Reserva Integralde Muniellos”, añade José Manuel, lo que de-ja patente que la diversificación es una de susgrandes bazas profesionales.

“Hay que estar en el mercado e ir amol-dándose a las circunstancias”, afirma José Manuely añade “pero haciendo las cosas bien”. Por ellohan implantado con éxito diversos sistemas decalidad y han modernizado constantemente sumaquinaria, incluso aquella específica para ser-vicios vitivinícolas, un sector que en la zona deCangas de Narcea está adquiriendo una granrelevancia. También son socios de otra empre-sa asturiana, (Pellets Asturias S.L) con la quetrabajan en la fabricación de combustible a par-tir de residuos madereros.

Cuando comenzaron con la actividad, losprincipales clientes eran privados que busca-ban servicios de repoblación. Sin embargo, hoyen día, el 90% de los trabajos los realizan parael sector público, fundamentalmente ayunta-mientos de la comarca y diversas consejeríasdel Principado.

El traslado de la empresa a la nueva ubica-ción permitió que la plantilla que ya contaba con30 trabajadores aumentara en 8. Hoy en día,son 80 las personas que trabajan en las distin-tas líneas, todas ellas jóvenes, mayoritariamen-te de la comarca, de los que 25 son mujeres.

El futuro viene cargado de proyectos para lospromotores y siempre con la sostenibilidad y

la innovación como directrices. A corto plazoestán trabajando para la instalación de una plan-ta de reciclaje de RCDS (escombros), en otrafinca enclavada en el Parque Natural, una an-tigua escombrera y lavadero de carbón, que per-tenecían a una empresa que llegó a tener 1.300trabajadores y que hoy está cerrada. “Nuestroobjetivo es crear un polígono donde generaractividad para el desarrollo sostenible de nues-tra comarca”, aclara José Manuel.

� PRODER Alto Narcea MuniellosTel.: 985 813 756Fax: 985 811 437 [email protected]

La declaración de Reservade la Biosfera abre nuevasoportunidades para estaantigua zona minera.

La mayoría de los 80trabajadores son jóvenes

de la comarca

Services to the forestry industries

The CANASTUR cooperative wascreated by four young people from Gedrez,who wanted to provide services to theforestry and wine production industriesoperating in the local region. The growth indemand for vegetable varieties led to themthinking about setting up their own plantnursery, and they approached the AltoNarcea-Muniellos regional developmentgroup to request help with expanding theirfacilities. The group suggested a new locationfor them to carry out this activity, an oldmine dump, where the cooperative carriedan environmental clean-up in order to setup and develop their areas of business there– forestry services and public works projects.

A FONDO

30actualidadLeader

Nos encontramos, así pues, con dos instru-mentos complementarios de primer orden

por su alcance territorial y su contenido, que,si se emplean decididamente, pueden signifi-car un cambio fundamental en la mejora denuestro medio rural y natural. La aplicación deambas leyes debe marcar un antes y un despuésen el modo de enfocar el desarrollo del mediorural en nuestro país.

Desde una perspectiva medioambiental, enel medio rural se encuentra la mayor parte delos recursos naturales del país y una parte muysignificativa de su patrimonio cultural. Este me-dio acoge, singularmente, la localización de losespacios naturales de mayor valor (los declara-dos protegidos y los integrados en la Red Natura2000 de la Unión Europea), que en España re-presentan más del 25% del territorio y sirvende soporte a la biodiversidad. Así pues, de la ca-lidad del medio ambiente en las zonas ruralesse beneficia la sociedad en su conjunto.

En general, se percibe una nueva realidad ru-ral que se concreta a través de zonas rurales muydiversas, pero que se está imponiendo a travésde los cambios en las pautas de localización eco-nómica y residencial y se ve acompañada por lacreciente importancia social concedida al medioambiente. Todo ello ha permitido mejorar la si-tuación socioeconómica de numerosas zonasrurales, pero, al mismo tiempo, ha incrementa-do notablemente la presión sobre el uso de susrecursos naturales y culturales.

Ciertamente, esta nueva realidad rural a me-nudo entra en contradicción con la mayor sen-sibilidad y conciencia social existente por fenó-menos como el deterioro medioambiental, elagotamiento de los recursos naturales y el cam-bio climático. Porque parece evidente que, al igualque ocurrió anteriormente en el medio urbano,están primando los objetivos económicos y so-ciales del desarrollo rural frente a los medioam-bientales, a juzgar por los tipos de proyectos quese están llevando a cabo en muchas zonas.

Pues bien, esta nueva realidad rural es la queenmarca las nuevas leyes citadas, ha condiciona-do su contenido y va a orientar su aplicación.Desde esta perspectiva, el logro de un desarrollorural sostenible viene a constituir un nuevo desafíopor cuanto supone la plena incorporación de losobjetivos medioambientales a los de desarrollosocioeconómico, y en particular –como señalala nueva Ley– los de “conservar y recuperar elpatrimonio y los recursos naturales y culturalesdel medio rural...”. Veamos, brevemente, de quémodo se contempla en la nueva legislación la in-tegración de la sostenibilidad como una nuevadimensión necesaria del desarrollo rural.

Medio rural y ordenación del territorioLa definición explícita en la nueva ley de

desarrollo rural del objetivo de “lograr un altonivel de calidad ambiental en el medio rural”,pretende alcanzarse inicialmente “mediante laordenación integrada del uso del territorio pa-

La aprobación de la Ley dedesarrollo sostenible del medio ruralha venido a llenar un vacíolegislativo que nos permitirádisponer de una política de rangoestatal en esta materia. Al mismotiempo, y en venturosa coincidencia,fue aprobada la Ley del PatrimonioNatural y de la Biodiversidad.

UNA NUEVA REALIDAD

Foto: Joaquín Guijarro.

Medio rural, medio ambiente y desarrollorural sostenible1

JESÚS G. REGIDOR. Universidad Autónoma de Madrid.

1 Síntesis del artículo publicado en la revista AMBIENTA de enero de 2008.

A FONDO

31 actualidadLeader

ra diferentes actividades”. Se resalta así algo quees bien sabido, pero que no forma aún partesuficiente de nuestra realidad rural: la ordena-ción del territorio es un requisito ineludiblepara un desarrollo rural sostenible.

La debilidad de los instrumentos existentesde ordenación del territorio, en concreto porlo que se refiere a la planificación y limitaciónde usos del suelo rústico, ha llevado en la prác-tica a la ausencia de acciones eficaces y vincu-lantes. De este modo, aunque la situación difie-re notablemente por comunidades autónomas,cuyas administraciones han desarrollado y apli-cado de forma irregular sus competencias enesta materia, el medio rural en general careceaún de instrumentos adecuados de ordenaciónterritorial, homologables en sus determinacio-nes con los de planificación urbanística para losgrandes núcleos urbanos.

En consecuencia, la nueva Ley de DesarrolloRural prevé la adopción por parte de la admi-nistración competente de “Directrices EstratégicasTerritoriales de Ordenación Rural”, como par-te de los elementos de colaboración entre lasAdministraciones Públicas necesarios para la apli-cación de la ley, junto con los “Convenios decolaboración” y los “Planes por zona rural”.

Por tratarse de una ley de orientación terri-torial, estas “directrices” servirán de referentepara estos “Planes por zona”, que constituiránla concreción del Programa de Desarrollo RuralSostenible en cada área. Justamente estas “di-rectrices” facilitarán que las acciones y medidaseconómicas, sociales y medioambientales seancompatibles en el territorio, favoreciendo queel desarrollo rural sea realmente sostenible.

Medio rural y patrimonio naturalLa localización en el medio rural de la prác-

tica totalidad del patrimonio natural implicaque las acciones necesarias para la “mejora dela planificación y de la gestión de los recursosnaturales” se encuentren contempladas en am-bas leyes. De este modo, aparecen algunos ele-mentos comunes o estrechamente vinculados enla ley de desarrollo rural y en la de patrimonionatural, de cuya puesta en práctica depende engran medida el cumplimiento de los objetivosde sostenibilidad del desarrollo rural, destacan-do por su trascendencia el Plan Estratégico delPatrimonio Natural y de la Biodiversidad

Con todo, habrá que poner el énfasis enaquellos elementos de mejora de la gestión delpatrimonio natural ya disponibles. En particu-lar, cabe citar la renovada importancia que pue-den tener los Planes de Ordenación de losRecursos Naturales, que –como se recoge en

la Ley del Patr imonio Natural y de laBiodiversidad– poseen entre sus objetivos de-clarados los de “formular los criterios orienta-dores de las políticas sectoriales y ordenadoresde las actividades económicas y sociales, públi-cas y privadas”, para que sean compatibles conlas exigencias contenidas en la presente ley”.Contar a corto plazo con estos planes será es-pecialmente necesario para las áreas rurales in-cluidas en la Red Natura 2000 dentro de cadazona rural calificada y delimitada como tal.

Del mismo modo, para contribuir a lograr“la reducción de la contaminación en las zonasrurales” será preciso elaborar cuanto antes elPlan Nacional de Calidad Ambiental Agrícolay Ganadera. De lo que se tratará, en definitiva,es de activar los instrumentos de protecciónexistentes y previstos del patrimonio naturalpara que incidan sobre las nuevas acciones ymedidas de desarrollo rural.

Por lo demás, en lo que se refiere a las ac-ciones y medidas positivas de desarrollo ruralcompatibles con la mejora del patrimonio na-tural, la Ley de Desarrollo Sostenible del MedioRural recoge una lista variada de posibilidadesentre las que cabe destacar las siguientes: apo-yo a la agricultura territorial, planificación am-biental, conservación de la naturaleza y gestiónde los recursos naturales, infraestructuras, equi-pamientos y servicios básicos, energías renova-bles, agua y urbanismo y vivienda.

La nueva Ley de Desarrollo Rural deberátener pues un impacto medioambiental muypositivo. Singularmente los espacios compren-didos en la Red Natura 2000 de la UniónEuropea podrán ver mejorada su situación y suconservación como consecuencia de la plani-ficación medioambiental prevista y de las me-didas positivas de desarrollo rural sostenible aaplicar en cada zona rural.

Igualmente esta ley es el complemento ne-cesario de otras importantes leyes y políticas.En particular, leyes como la Ley de Suelo, las le-yes de Ordenación del Territorio de lasComunidades Autónomas y, sobre todo, la Leydel Patrimonio Natural y de la Biodiversidad,podrán ver notablemente reforzada su aplica-ción en el medio rural.

La sostenibilidad secontempla ya como una

nueva dimensión necesariadel desarrollo rural

A FONDO

32actualidadLeader

En 1974 se definió el concepto “Reserva dela Biosfera” y en 1976 se designaron las pri-

meras Reservas de la Biosfera del programaMAB, como conjuntos de ecosistemas terres-tres o costeros, representativos de regiones bio-geográficas más amplias. Las Reservas de laBiosfera no eran las únicas acciones del progra-ma MaB pero eran territorios donde tenían apli-cación todos los principios que inspiraban elprograma. Fueron concebidas para contener trestipos de zonas: núcleo, tampón y transición, quede forma diferencial debían contribuir a sus tresfunciones básicas: conservación, desarrollo de lapoblación relacionada con ese territorio y apo-yo logístico a la investigación, la formación, la di-fusión de los propios logros y el intercambio deexperiencias. Esta última función da soporte a laidea de red, a través de la cual los aprendizajesse difunden y, así, multiplican sus efectos.

La creatividad y el esfuerzo de multitud deactores locales, nacionales e internacionales (ges-tores, políticos, científicos, agentes económicos

y sociales), tomando como base los principiosdel programa MaB y tratando de aplicarlos arealidades concretas sobre el terreno, han hechocrecer la Red Mundial de Reservas de la Biosfera(RMRB) hasta su situación actual: 531 RBs en105 países.

La UNESCO ha promovido tres grandesencuentros de la RMRB como foros dondeintercambiar experiencias y generar los docu-mentos programáticos para las Reservas de laBiosfera. España ha cofinanciado y ha sido se-de de dos de ellos: Sevilla 1995, donde se ela-boró la Estrategia de Sevilla y el MarcoEstatutario de la RMRB y Madrid 2008, don-de se ha elaborado un Plan de Acción hasta2013 (Plan de Acción de Madrid o PAM).

Las reservas de la biosfera han recorrido uninteresante camino entre el concepto teóricodel inicio y la realidad práctica de hoy.

• En 1976, se establece el concepto del pro-grama MaB: “Armonizar la conservación conel hombre”.

En el año 1972, la visión avanzada deun grupo de personas propició en elseno de la UNESCO la aparición delprograma El Hombre y La Biosfera(MaB). Este programa ofrecía unplanteamiento de conservación de losrecursos naturales íntimamente ligadoal desarrollo de los grupos humanos,con el argumento que, de lo contrario,ni el desarrollo ni la preservación delos recursos era posible hacia elfuturo. Hoy ese enfoque tiene elnombre de “desarrollo sostenible”.

EXPERIENCIAS DE HOY,MODELOS DE FUTURO

Foto: Joaquín Guijarro.

Las reservas de la biosfera y el desarrollo sostenible

FRANCISCO JOSÉ CANTOS MENGS. Jefe de Área de Proyección y Desarrollo. Organismo AutónomoParques Nacionales

A FONDO

33 actualidadLeader

• En 1984 tiene lugar el primer encuentromundial, en Minsk, donde se elabora el primerplan de acción en el que se perfila el compo-nente de “desarrollo” y se recomiendan ac-ciones para la Red Mundial de Reservas dela Biosfera.

• En 1995, tiene lugar la Conferencia deSevilla. En esta ocasión, el foco de atenciónse centró en que las acciones estén orienta-das hacia un modelo de desarrollo sosteni-ble, como reto inmediato, elaborándose undocumento que se denominó “La estrategiade Sevilla”.

• En 2008, se celebró en Madrid el IIICongreso Mundial de Reservas de Biosfera”,cuyo objetivo principal ha sido el refuerzo delas funciones asociadas a las zonas de las reser-vas de la biosfera y el fortalecimiento de las re-des regionales y temáticas. En resumen: expe-rimentar, aprender, sintetizar y trasmitir expe-riencias positivas.

El Plan de Acción de Madrid presenta la vi-sión de la Red Mundial de Reservas de laBiosfera como una red dinámica e interactivadonde desarrollar y aplicar enfoques de des-arrollo sostenible en una amplia variedad de

contextos. La misión de la red hacia el futuroserá el desarrollo e integración de conocimien-tos para mejorar la comprensión de las interac-ciones entre las poblaciones y el resto de la na-turaleza; la capacitación global para la gestiónde sistemas socio-ecológicos complejos y elplanteamiento de áreas de demostración y lu-gares de aprendizaje.

Reservas de la Biosfera españolasLas treinta y ocho reservas de la biosfera es-

pañolas constituyen una de las redes naciona-les más activas del programa MaB, además de laparticularidad pionera de contar con la únicaReserva de la Biosfera entre dos continentes: laReserva de la Biosfera Intercontinental delMediterráneo, Andalucía (España)-Marruecos.

La trayectoria de la Red de Reservas deBiosfera Españolas (RRBE) refleja la tenden-cia general. Las primeras propuestas coincidíancon parques nacionales o naturales, poniendoel acento en la conservación de la biodiversi-dad. Sin embargo, posteriormente se declara-ron la Reserva de la Biosfera de Urdaibai y lasde las islas de Menorca y Lanzarote, que noeran espacios protegidos, como territorios queintentaban abordar la complejidad del desarro-llo sostenible de forma integrada, compren-diendo desde los espacios protegidos, hasta losmismos núcleos urbanos. Esto supuso un hitoen el contexto de la Red Mundial de Reservasde Biosfera.

Actualmente, la Red de Reservas Españolasmuestra un amplio abanico de situaciones eco-lógicas y socio-económicas, que ofrecen ejem-plos de buenas prácticas en campos tan distin-tos como la promoción de economías localesde calidad, planes turísticos de excelencia, in-vestigación sobre seguimiento del cambio glo-bal, iniciativas de desarrollo rural basado en eluso de los recursos primarios, programas deconservación de especies, planes de contencióndel desarrollo urbanístico, instrumentos de ges-tión integrada del territorio…

Las treinta y ocho Reservas de la Biosferaespañolas constituyen

una de las redes nacionales más activas del

programa MaBLegislación y financiación

Además de la financiación prevista en el RealDecreto de 2007, que regula el desarrollo delas funciones del programa MaB y el Comi-té Español en el OAPN, y las Leyes delPatrimonio Natural y de la Biodiversidad yde Desarrollo Sostenible del Medio Rural,durante 2007 y 2008 se han puesto en mar-cha varias vías de apoyo y financiación deactuaciones en las reservas de la biosfera odestinadas a la RRBE. Entre éstas destacan:la asistencia técnica para desarrollar un sis-tema de seguimiento para las reservas ypara la RRBE, la suscripción de conveniosentre el Ministerio de Medio Ambiente yMedio Rural y Marino (MARM) y las CCAAo administraciones locales responsables deRB, la convocatoria específica de ayudas y elregistro y promoción de la marca “Red deReservas de la Biosfera Españolas”.Para el próximo año, desde el OrganismoAutónomo Parques Nacionales, se tiene pre-visto iniciar varias actuaciones encaminadasa consolidar y promocionar la imagen de laRed de Reservas de la Biosfera Españolas.

PROYECTOS RESERVAS DE BIOSFERA

34actualidadLeader

La política europea siempre ha tenido presen-te el importante papel de las buenas prácti-

cas agrarias de las comunidades agrícolas en laconservación del territorio, la cultura y la biodi-versidad. La “Red para las Buenas PrácticasAgrarias, la Custodia del Territorio y la Conser-vación de la Biodiversidad en Islas Europeas” seformó en el 2005 entre un grupo de socios dediferentes islas para trabajar juntos con la inten-ción de compartir preocupaciones comunes yexaminar el impacto de las intervenciones de laUnión Europea en la custodia del territorio yen la biodiversidad, intentando buscar las rela-ciones entre entorno, economía y cultura. En laRed hay representaciones de islas desde el Mardel Norte hasta las zonas del Atlántico y elMediterráneo, siendo coordinador el GrupoLEADER Isla de Wight (Gran Bretaña).

El proyecto lucha para conseguir unas explo-taciones agrarias más efectivas y sostenibles en lasislas y específicamente se esfuerza, por una parte,en desarrollar una red de intercambio de experien-cias y cooperación entre los agricultores que ha-bitan en ellas, y, por otra, en descubrir cómo las

diferentes islas utilizan los fondos de la UniónEuropea en diferentes medidas agroambientales,prácticas agrarias sostenibles, asesoramiento a lasexplotaciones y conservación del paisaje.

La Red es un foro abierto de islas y de pro-fesionales que las representan. En la actualidad,las incluidas en el proyecto son Chipre,Gothenburg (Suecia), cuatro islas Irish offshore(Irlanda), Islay (Escocia), Isle of Wight (Inglaterra),Malta, Menorca (España), Shetland (Escocia) yTexel (Países Bajos).

Con este proyecto los participantes preten-dían conseguir cuatro objetivos fundamentales.

El primero, realizar una labor de informa-ción, formación y asesoramiento a las explota-ciones agrarias, promocionando las mejores prác-ticas posibles entre los agricultores. El hecho depoder compartir experiencias entre diferenteslocalidades ha resultado muy enriquecedor.Además se ha tenido en cuenta la opinión direc-ta de los agricultores. En este sentido las reco-mendaciones de las Islas de Texel, Isle of Wight,Menorca y Escocia han sido de gran utilidad. Elpoder compartir información ha permitido ver

LA CUSTODIA DEL TERRITORIO

Menorca (Baleares)

Buenas prácticas agrarias y conservación en islas europeas

Un grupo de islas europeas,del mar del Norte alMediterráneo, colaboran enun proyecto de cooperacióntransnacional que tiene comohorizonte la sostenibilidad ylas buenas prácticas en lasexplotaciones agrarias. La red de islas compartepreocupaciones y solucionespara garantizar laconservación del territorio,el paisaje y la biodiversidad.

GONÇAL SEGUÍ. Gerente Asociación LEADER+ Illa de Menorca.

Encontrar el equilibrioentre el campo, el ocio y el

turismo puede ser unainteresante fuente de

ingresos para el agricultorde las islas.

PROYECTOS RESERVAS DE BIOSFERA

35 actualidadLeader

los impedimentos, los problemas y las amenazasque como islas tenemos en común y así ser ca-paces de prevenirlos. Este mecanismo de inter-cambio de información nos permite identificardeficiencias y resolverlas cuando es necesario.

Diversificación y conservaciónSe trata, además, de trabajar por la diversifi-

cación de la actividad agraria y la conservacióndel paisaje. Porque fomentar la diversificación yla sostenibilidad de las explotaciones ayuda a unamayor rentabilidad. Varios estudios muestran al-ternativas con los productos locales, razas autóc-tonas, agricultura ecológica... Además, es sabidoel papel tan importante que el turismo tiene enla mayoría de las islas que participan en la red.Encontrar el equilibrio entre el campo, el ocioy la visita de los turistas que buscan el contactocon la naturaleza puede ser una interesante fuen-te de ingresos para el agricultor de nuestras islas.

Por último, se trataba de elaborar una inicia-

tiva común por y para las islas europeas. Con laayuda de “Conservación de Áreas Especiales” dela Unión Europea se quería conseguir un mar-co de cooperación para la custodia del territo-rio en las islas de la Red. Eso daría a las islas unaoportunidad de crear una marca con identidadpropia y promocionar su cultura y paisajes.

En estos momentos el proyecto de coopera-ción ha ayudado a consolidar estos tres prime-ros objetivos y queda pendiente el cuarto: impul-sar los indicadores ambientales aplicados a la agri-cultura y ganadería. Algo que esperamos poderarrancar en breve a través de la Cooperacióndentro del nuevo eje LEADER 2007-2013.

Con este último paso se persigue evaluar y ha-cer el seguimiento de las medidas aplicadas, ana-lizar el resultado y la efectividad tanto en el ám-bito socioeconómico como en los recursos na-turales y la biodiversidad de cada isla de la Red.

Algunas islas utilizan indicadores agroam-bientales recomendados por la Unión Europea.Estos indicadores se cederán a la iniciativa pú-blica a través del Departamento de Economíay Medio Ambiente del Consell Insular deMenorca que lleva cuatro convocatorias delCARB (Contrato Agrario de la Reserva de la

Biosfera) y que tiene actualmente 115 fincas ad-heridas. Por otra parte, también cabe destacarotro proyecto LEADER+ como es la iniciativaaltruista del grupo ecologista GOB, que estádesarrollando en Menorca los “Acuerdos dePrácticas Agrarias Sostenibles”, actualmente es-tán en vigor con una do-cena de fincas.

Los resultados obteni-dos del proyecto de coo-peración transnacional sehan presentado a las insti-tuciones europeas encar-gadas de la regulación ru-ral europea con la inten-ción de remarcar y pro-mocionar el papel vitalque tienen las prácticas delas comunidades agríco-las en la conservación delterritorio, la cultura y labiodiversidad, muchas ve-ces sometidas a condicio-nes duras y desafiantes. Sería de esperar que estemensaje a las instituciones europeas sirva paracontribuir a formar y diseñar, en un futuro, unasmedidas agroambientales adecuadas.

Más información sobre el proyecto de co-operación: www.islandfarming.net, www.gob -menorca.com y www.leadermenorca.org

� LEADER+ MenorcaTel.: 971 355 660Fax: 971 368 [email protected]

La Red trabaja a favorde la diversificación y laconservación del paisajey la biodiversidad.

Islas de Suecia, Irlanda, Gran Bretaña, España,

Países Bajos… están unidas enla red de cooperación

Biodiversity in European islands

The network for best practices in agriculture,local guardianship and preservation of thebiodiversity in European islands was set upin 2005 between a group of partnerorganisations on various European islands.Its objective is to achieve more effective andsustainable agricultural practices on theislands and to develop a network for theexchange of experiences and cooperationbetween the farmers who live on them.Islands from the North Sea to the areas ofthe Atlantic and Mediterranean arerepresented within the network, all coordinated by the LEADER group from theIsle of Wight, in the United Kingdom.

36actualidadLeader

PROYECTOS RESERVAS DE BIOSFERA

La industrialización y los cambios que se hanproducido en la sociedad durante la segun-

da mitad de siglo XX han ido transformandoel mundo rural, con el consecuente abandonode las prácticas tradicionales en el monte y enel campo. Se han introducido las variedades co-merciales que han desplazado a las variedadesheredadas de nuestros antepasados, menos pro-ductivas dentro de un modelo de produccióndonde se potencia el uso de insumos quími-cos: pesticidas y abonos. En la Sierra de Béjary Francia, comarca eminentemente montaño-sa y periférica declarada Reserva de la Biosferaen 2006, esta industrialización ha llegado re-trasada y sin muchas posibilidades. Las prácti-cas agrícolas, ganaderas y forestales en vez demodernizarse han sido abandonadas, exceptopor algunos sabios muy unidos a la tierra quecontinúan desarrollándolas de forma “ociosa”por no ver cómo se pierden los muchos añosde trabajo.

Sensibles a este problema de caráctergeneral, se comenzó en el 2004 una búsque-da de la sabiduría agrícola tradicional quepodía quedar en las Sierras de Béjar y Fran-cia, junto con otras comarcas de Castilla yLeón y Extremadura. La iniciativa se enmar-ca en el proyecto DESEMILLAS para la recu-peración del conocimiento tradicional de labiodiversidad agrícola y forestal, un proyecto decooperación interterritorial LEADER+, cuyopromotor en la comarca fue el Grupo ASAM.Y con los resultados, el entusiasmo creado entrelos técnicos del proyecto y la iniciativa delAyuntamiento de Cepeda, se decidió trabajarpara devolver la vida a estas semillas recuperadasy a estos conocimientos que deben seguir trans-mitiéndose de padres a hijos o entre vecinos.

Con ayuda de fondos comunitarios LEA-DER+ (60% de la inversión) y de la Junta deCastilla y León (20%), el Ayuntamiento deCepeda comenzó las obras de la finca donde

En Cepeda, un pequeñomunicipio de la sierra deSalamanca, se localiza Zahoz,un centro de conservación,investigación y difusión de laagrobiodiversidad y laetnobotánica. Dos líneas deinterés en serio peligro dedesaparecer en la sociedad del s. XXI, pero con muchoque aportar a la agroecología y al manejo sostenible de los ecosistemas.

Sierra de Béjar y Francia (Salamanca)

Centro de conservación de semillas

UN JARDÍN PARA LA BIODIVERSIDADSALOMÉ CASADO BRIONES. Técnica del Centro Zahoz.

Jóvenes cepedanos en suhuerto ecológico.

PROYECTOS RESERVAS DE BIOSFERA

37 actualidadLeader

se crearía una especie de jardín etnobotánicode la biodiversidad agrícola y silvestre de lasSierras de Béjar y Francia, con un presupues-to de 320.587 euros. La finca está compuesta deuna zona agrícola para la conservación, multi-plicación y caracterización de las variedadestradicionales, tanto de frutales como de hortí-colas; una zona de interpretación etnobotáni-ca para la representación de la biodiversidad de

la sierra donde se darán a conocer sus aprove-chamientos y manejos tradicionales; un jardínxerófilo con planta autóctona para demostrarque es posible otro concepto en la jardinería,y una zona de producción de planta hortíco-la, forestal y de jardinería, que servirá para daruna fuente de ingresos directa al centro.

Banco y laboratorioLa finca cuenta con una sede en las anti-

guas escuelas, que han sido rehabilitadas por elGrupo LEADER+ y que albergan el banco desemillas, el laboratorio de trabajo y las instala-ciones para realizar formación.

Las obras en las instalaciones de la finca de-ben terminarse a mediados de diciembre, peroestá resultando muy difícil para un Ayuntamientode 400 habitantes tener liquidez para ejecutarla obra y aportar su 20% de cofinanciación, porlo que está buscando el apoyo extra de las dis-tintas administraciones: Diputación de Salamanca,Junta de Castilla y León y MARM.

Aunque las obras aún no hayan concluido,el Centro Zahoz ya ha comenzado a realizardiversas actividades incluidas en su plan dedinamización. Así este año se ha comenzadocon la multiplicación y caracterización dealgunas variedades tradicionales recogidas enel banco de semillas denominado “Refugiode Variedades”; se han realizado diversos ensa-yos de agricultura ecológica en la finca; se handesarrollado actividades de formación enagricultura ecológica y recursos silvestres; setrabaja la educación ambiental de escolaresmediante el desarrollo de un huerto ecológi-co; se ha difundido la importancia de la con-servación de las variedades tradicionales enferias y catas de tomates organizadas para tal

fin, y se ha iniciado el servi-cio de asesoramiento enagricultura ecológica, paraapoyar a todas las personasque se interesen en recon-vertir su producción a ecoló-gico. Además, también se hacreado la Red de Guardianesde Semillas que se compro-meten a cultivar las varieda-des tradicionales multiplica-das en el Centro Zahoz.

Como actividad estrella deeste año, se ha realizado un“Homenaje a los sabios y sa-bias de las Sierras de Béjar yFrancia”, con el fin de agra-decer, no sólo la colaboraciónen las prospecciones realizadasdesde el 2004 hasta la fecha,para la búsqueda de las varie-dades tradicionales y el cono-cimiento tradicional de loscultivos agrícolas y los apro-vechamientos silvestres, sino principalmente, porhaber sabido conservar hasta nuestros días estepatrimonio cultural y natural: las semillas, losfrutales y este paisaje, en el que los cultivos aban-calados se encuentran en armonía con los bos-ques y que, por todo ello, ha sido declaradaReserva de la Biosfera.

� LEADER+ Sierra de Béjar y FranciaTel.: 923 435 300Fax: 923 435 [email protected]/asam

Se ha creado la Red deGuardianes de Semillas,

comprometidos a cultivar lasvariedades tradicionales

En Lagunilla, Pedro,Tomás, Felipe y Luisnos enseñan lasvariedades en el huerto.

Promotion of agro-biodiversity

The Zahoz Centre for the conservation,research and promotion of agro-biodiversity and ethno-botany has beenset up as part of the DESEMILLASInter-Regional Cooperation Project forthe Recovery of Traditional Knowledge ofAgricultural and Forestry Biodiversity.The two areas focused on were in seriousdanger of disappearing forever in the 21stCentury. This initiative has succeeded inbringing some seeds that were on theverge of disappearing back to life, as wellas preserving knowledge that can nowcontinue to be passed on from generationto generation.

38actualidadLeader

PROYECTOS RESERVAS DE BIOSFERA

Para el Centro para el desarrollo de la comar-ca Oscos-Eo, asociación que trabaja desde

hace muchos años en el desarrollo rural de estacomarca, la declaración de la UNESCO es unimportante reconocimiento para esta región,que ha sabido conservar unos valores medioam-bientales y desarrollar en el territorio una ac-tividad humana sostenible a lo largo de los tiem-pos. Esta distinción es importante no sólo porel prestigio de la entidad que lo concede, sinotambién por la repercusión que tiene el entrara formar parte de una Red de Reservas de laBiosfera con más de quinientos territorios re-partidos por todo el planeta.

No cabe duda que el mérito en la conser-vación del territorio lo tienen todas las gene-raciones anteriores que conservaron y cuida-ron el paisaje y desarrollaron en él su actividaddejándonos un valioso legado. Pero tambiéndesde el Centro de Desarrollo Oscos-Eo nossentimos orgullosos, y pensamos que podemosconsiderarnos mínimamente partícipes del re-conocimiento por el trabajo realizado en lasúltimas décadas en el desarrollo sostenible, eli-

giendo actividades y dimensionando proyectosrespetuosos con el medio y que, en muchos ca-sos, supusieron la recuperación de patrimonio.Sirva como ejemplo el modelo seguido para eldesarrollo del turismo rural, de pequeña esca-la, respetuoso con el medio e implicando la re-cuperación de arquitectura tradicional… Deigual forma pueden mencionarse otras activi-dades como la ganadería, la artesanía, la peque-ña agroindustria, los equipamientos culturalesy de ocio y la recuperación de conjuntos et-nográficos, caminos y otro espacios.

Esta concesión, que nos llena de orgullo,implica también una gran responsabilidad yaque tenemos que seguir esforzándonos en bus-car una mejora de las condiciones económicasy sociales del territorio, pero siempre de mane-ra sostenible, mejorando aquellos aspectos másdesatendidos y potenciando los valores natu-rales de la comarca.

La Reserva de la Biosfera Río Eo, Oscos yTerras de Burón es especial por dos motivos.Por su carácter interregional, entre Galicia yAsturias, y por lo diverso de un territorio que

La comarca Oscos-Eo formaparte desde el año pasado dela Reserva de la Biosfera RíoEo, Oscos y Terras de Burón,un espacio que compartensiete concejos asturianos conotros tantos concejos gallegos.La Reserva es unaoportunidad de desarrollo queel Grupo LEADER quierepotenciar mediante unproyecto de dinamización queimplique a la población.

UNA RESPONSABILIDADCOMPARTIDA

Oscos-Eo (Asturias)

Dinamización de la Reserva de la Biosfera Río Eo,Oscos y Terras de Burón

ANA SUÁREZ GUZMÁN. Gerente del Centro para el Desarrollo de la Comarca Natural Oscos-Eo.

El proyecto incluye actividadesde sensibilización y

participación A Valia, enVillanueva de Oscos.

PROYECTOS RESERVAS DE BIOSFERA

39 actualidadLeader

abarca desde la costa a la montaña, integrandocuatro unidades paisajísticas de gran interés: larasa costera, la ría y estuario del Eo, los valles flu-viales, y las montañas.

Implicar a la poblaciónLos catorce municipios que componen la

Reserva de la Biosfera, arropados por los dosgobiernos regionales a los que pertenecen, es-tán trabajando para constituir un órgano y un plande gestión. Entre tanto, el CEDER OSCOS-EO vio en la convocatoria de ayudas de laFundación Biodiversidad una oportunidad pa-ra seguir trabajando en actividades de sensibili-zación y de información a la población sobrelas Reservas de Biosfera y sobre las característi-cas de nuestro territorio. De esta manera elabo-ramos un proyecto que fue aprobado por estainstitución y que está iniciando su andadura.

Este proyecto de Dinamización de la Reservade la Biosfera Río Eo, Oscos y Terras de Buróntiene como objetivo animar la puesta en marchade la misma con actividades de sensibilizacióny participación para profundizar en el conocimien-to de los valores naturales del territorio.

Se tratará por tanto de informar a la pobla-ción en general, pero también a colectivos co-mo escolares y tejido asociativo, sobre las carac-terísticas y oportunidades que ofrece laDeclaración de Reserva de la Biosfera. Tambiénde difundir en el exterior los valores del terri-torio; sensibilizar y formar en actividades pro-ductivas sostenibles; realizar actividades que con-tribuyan a difundir actividades y valores me-dioambientales como ferias, jornadas, encuen-tros; fomentar la cooperación entre entidades yadministraciones en el ámbito de la Reserva y co-nocer y cooperar con otras Reservas de la Biosfera.

Para llevar a cabo todas estas actuaciones pre-vistas el proyecto tiene que conseguir una im-portante participación de la población, tanto delos escolares como de colectivos y población engeneral, proponiendo y participando en las ac-ciones. También, al ser un proyecto interregio-nal, tenemos el reto de conseguir la participa-ción y la adhesión al proyecto de la poblacióny los concejos de la parte gallega del territoriode la Reserva, que pertenecen mayoritariamen-te al Grupo AGADER Eo Rodil.

Nuestra asociación se hará cargo de la ges-tión del proyecto, pudiendo aportar su dilatadaexperiencia en actividades de desarrollo rural yde formación y empleo a nivel comarcal.

El proyecto tiene el apoyo de la adminis-tración regional y pretende cofinanciarse conel próximo Programa de Desarrollo Rural LE-ADER para la comarca que se pondrá en mar-cha en breve.

� LEADER+ Oscos-EoTel.: 985 476 509Fax: 985 476 [email protected]/ceder/simple/home.htm

El río Eo en SanTirso de Abres.

La Reserva incluye un territoriomuy diverso que se extiendedesde la costa a la montaña

The Río Eo Biosphere Reserve

The Oscos y Terras de Burón project tostrengthen the Río Eo Biosphere Reserveaims to encourage awareness-raisingactivities and popular participation in orderto increase knowledge of the natural valuesof the area. It will provide information tothe general public and groups such asschoolchildren and associations about thefeatures of and opportunities stemming fromthe area being declared a BiosphereReserve. This will be done by spreadinginformation outside the area about itsimportance, awareness-raising and trainingthrough sustainable productive activities,and involvement in events to help publiciseactivities and environmental values, such asfairs, conferences and meetings.

40actualidadLeader

PROYECTOS RESERVAS DE BIOSFERA

Las peculiares condiciones geográficas, cultu-rales y económicas de El Hierro, así como la

decidida voluntad de sus habitantes de conser-var unas señas de identidad cultural y territorialpropias, han favorecido el que hoy nos encon-tremos con un territorio que conserva en buenestado una gran parte del legado natural insu-lar, y que, además, mantiene muchas de las prác-ticas tradicionales que permiten una adecuada ysabia simbiosis del hombre con el medio. ElHierro ha mantenido su actividad agrícola y ga-nadera, e incluso algunos usos colectivos y man-comunados del territorio desaparecidos ya enotras latitudes. Todo ello propició que el 22 deenero de 2000 nuestra isla fuese declarada por laUNESCO Reserva de la Biosfera.

Conscientes de la importancia de este he-cho, desde la Asociación para el Desarrollo Ruralde la Isla de El Hierro hemos desarrollado unainiciativa para promocionar esta distinción a finde impulsar y consolidar el proyecto Reserva dela Biosfera desarrollando líneas de actuaciónque llevasen a la población local a un mayorconocimiento y consideración de los valores

naturales, culturales y sociales que nos hicie-ron merecedores del galardón. La educaciónambiental es el eje vertebrador de dicho pro-yecto. Educar para concienciar, para preservar,para mejorar. Para ello se distribuyeron CDs,agendas, dípticos, camisetas, etc. de cara a acer-car esta realidad no sólo a los herreños sinotambién a los visitantes de la isla.

Paralelamente hemos pretendido difundirnuestras tradiciones fomentando el desarrollode varios proyectos cuyo fin ha sido valorar losaspectos y matices más ricos de nuestra cultu-ra. Un ejemplo es el proyecto “Estudio etno-gráfico de la artesanía de la lana en la isla de ElHierro”, fruto de muchos meses de trabajo co-do con codo con las tejedoras y artesanas de lacomarca. A través de reuniones con estas mu-jeres, se trató de recoger y divulgar la tradicióninsular del procesado de la lana, profundizar enel oficio de la tejeduría y hacer un análisis delas distintas técnicas e instrumentos utilizados.Se trataba así de recuperar una actividad tradi-cional compleja que abarca desde el pastoreode las ovejas hasta el último proceso de trans-

DE PADRES A HIJOS

El Hierro (Canarias)

Divulgación del patrimonio etnográfico

Asociación para el Desarrollo Rural de la Isla de El Hierro.

El Hierro ha sabidoconservar buena parte

de su patrimonio.Bosque de sabinas.

Las costumbres y lastradiciones definen laidentidad de los pueblos yson parte fundamental desu historia y de la memoriacolectiva. En la isla de ElHierro, un ejemplo vivo delas relaciones sosteniblesentre las personas y sumedio, el patrimonioetnográfico es objeto dediferentes iniciativas parasu difusión y conservación.

PROYECTOS RESERVAS DE BIOSFERA

41 actualidadLeader

formación de la lana. Toda esta informaciónquedó plasmada en el libro “La tejeduría en laisla del Hierro”.

Los últimos artesanosOtra fórmula para difundir las tradiciones

de nuestra isla fue la realización de una seriede documentales, de aproximadamente una ho-ra de duración, que recogían diversos aspectosculturales de las localidades herreñas. El resul-tado fueron los doce documentales incluidosen el proyecto “Tradiciones y costumbres de laisla de El Hierro” una iniciativa de divulgaciónque tiene como hilo conductor las imágenesde nuestros últimos artesanos desempeñandosus labores, lo que confiere a estos reportajesun alto valor etnográfico.

Más de 70 personas trabajaron durante másde un mes en este proyecto en el verano de2005. Todo el material reunido se distribuyó anivel nacional y de forma gratuita entre los co-lectivos participantes (cooperativas, ConsejoRegulador de la D.O. de vino de “El Hierro”,Consejo Insular de Aguas, artesanos, cofradías,asociaciones culturales) y todo tipo de institu-ciones canarias.

Por último, destacar que nuestra asociacióntambién ha editado y publicado el “EstudioEtnográfico de las mudas en el Hierro”. Las lla-madas mudas o mudadas son una modalidadde trashumancia referida al desplazamiento pe-riódico y estacional de personas, animales do-mésticos y enseres que conlleva el estableci-miento de su residencia transitoriamente en di-versos lugares de la isla, desde las medianías has-ta la costa. Los herreños se veían obligados arealizar estas migraciones fundamentalmentepor dos motivos: el primero por la falta de re-cursos agrícolas y ganaderos que les permitie-ran sustentar al grupo en las tierras circundan-tes a los pueblos; y el segundo, por la ausenciade medios de transporte eficaces que les posi-bilitara desplazarse a zonas propicias donde re-alizar las labores del campo. Con la superaciónde ambos, esta práctica había caído en el olvi-do y apenas quedaban ejemplos. Por eso nues-

tro fin era dar a conocer las motivaciones, las ru-tas, las vivencias y todo aquello relacionado conlos habitantes de la isla que un día utilizaroneste método para subsistir.

El balance de todos estos proyectos ha sidomuy positivo y por ello pretendemos seguirtrabajando en esta línea, impulsando iniciativasque nos permitan seguir fijando en la memo-ria nuestras tradiciones y evitar así que caiganen el olvido.

� LEADER+ El HierroTel.: 922 552 077Fax: 922 552 [email protected]

Curso de agriculturaecológica impartidopor el Grupo LEADERde El Hierro.

El Hierro ha mantenido suactividad agrícola y ganadera y

algunos usos colectivos delterritorio desaparecidos ya en

otras latitudesPreservation of popular traditions

The Rural Development Association of theIsland of El Hierro has developed aninitiative to publicize the island’s status as aBiosphere Reserve among the localpopulation, in order to give them greaterknowledge and appreciation of the natural,cultural and social values that led to the islandbeing considered worthy of this recognition.They have simultaneously carried out variousprojects with the aim of promoting thepreservation of popular traditions andincreasing appreciation of the richest aspectsand subtleties of the culture of El Hierro.These projects have included an ethnographicstudy of wool craft, the Traditions andCustoms of the Island of El Hierro projectand the Ethnographic Study of las Mudas.

42actualidadLeader

COOPERACIÓN

Los orígenes de este proyecto se remontan a2005. En octubre de ese año se llevó a cabo

en Madrid un seminario sobre experiencias dedesarrollo territorial rural en Iberoamérica en elque participaron representantes de países comoArgentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica,Chile, Ecuador, Guatemala, Honduras, Portugaly España. Durante este evento –apoyado por elMinisterio de Medio Ambiente, Medio Rural yMarino (MARM) a través del programa EXPI-DER– se consensuaron varias ideas como la ne-cesidad de una metodología de trabajo participa-tiva y de políticas públicas de apoyo para impul-sar los procesos de intervención en los territo-rios, la importancia de superar el ámbito muni-cipal y, finalmente, la conveniencia de crear unaRed Iberoamericana de Desarrollo Rural entrelas organizaciones que trabajen en los territoriosrurales de ambos lados del Atlántico para fomen-tar el intercambio de experiencias.

A partir de ahí se pusieron en marcha unaserie de actuaciones comunes como la elabora-ción de un manual en el que se encuentran de-finidos los principios de cooperación en desarro-llo rural entre los Grupos de Acción Local(GAL) y la puesta en marcha de una páginaweb (www.tejiendoredes.info), donde ademásde publicar los resultados del proyecto, se pre-tendía crear un espacio de experiencias com-partidas que sirvieran de referencia a otros gru-

pos y territorios todavía no asociados. Ademásse organizaron 3 seminarios de trabajo en LaAntigua (Guatemala 2006), Fuentealbilla(Albacete 2007) y Tarija y Tilcara (Bolivia yArgentina 2008). Durante los mismos se dis-cutieron los contenidos de las acciones que seplanteaban, tanto desde el punto de vista de lametodología LEADER como desde los prin-cipios que la guían, teniendo en cuenta las ex-periencias que ya estaban funcionando en to-dos los territorios de la red. Gracias al encuen-tro celebrado en España (Fuentealbilla), los te-rritorios de nuestro país pudieron recibir a re-presentantes latinoamericanos acercándoles alfuncionamiento y la realidad con la que traba-jan los Grupos en el medio rural español. Estosirvió para establecer un primer vínculo quepuede dar lugar a partenariados entre territo-rios rurales de España y América Latina parainiciar proyectos de cooperación específicos.

Guía didácticaPor otra parte, se elaboró un documento de

buenas prácticas de grupos españoles y latinoa-mericanos y una guía didáctica sobre la metodo-logía LEADER para utilizar en territorios deAmérica Latina. Por último destacar que se die-ron los primeros pasos para la creación de unaRed Iberoamericana de grupos que trabajen endesarrollo rural.

Ante los buenos resultadosobtenidos por la aplicación delmétodo LEADER, parece obviopensar que esta metodologíapuede ser aplicada en otrosterritorios una vez adaptada paradar respuesta a las especificidadesde las diferentes zonas. TejiendoRedes es un proyecto de

cooperación transnacional que pretende que los Grupos de AcciónLocal españoles transfieran el método de trabajo LEADER agrupos que operan en el medio rural de América Latina.

TEJIENDO REDES

Sierra de Béjar y Francia (Salamanca)

El método LEADER en América Latina

JOSEFA MARTÍN. Grupo de coordinación del proyecto de cooperación trasnacional Tejiendo Redes.

Se han organizadoseminarios de trabajoen Guatemala, Bolivia

y Argentina.

COOPERACIÓN

43 actualidadLeader

Actualmente existen contactos firmes y de-claración de interés de participar en la futuraRed Iberoamericana de Desarrollo Rural (RI-DER) y en un posible Tejiendo Redes II porparte de 16 GAL de España y de 19 entidadesen América Latina con implantación territorial.

De forma individual se pusieron en funcio-namiento unas “mesas de trabajo sobre coope-ración” en cada una de las comarcas de los gru-pos participantes, como espacio donde actoresinstitucionales, económicos y sociales reflexio-naran y debatieran el sentido y pertinencia departicipar en proyectos de cooperación interna-cional partiendo de la idea de que el modelo decooperación que aportan los GAL se sustenta enel “principio de intercambio entre sociedades”.

El futuro del proyectoTanto en el III Encuentro de Tejiendo Redes,

celebrado en Jujuy y Bolivia (marzo-abril 2008)como en la evaluación del mismo que llevaron acabo los grupos españoles en Saldaña de Ayllón(Segovia) en mayo de 2008, se perfilaron los ejesde trabajo para diseñar una segunda edición del pro-yecto de cooperación transnacional Tejiendo Redesen el marco de la programación del FEADER.

El proyecto será presentado al MARM enenero de 2009. Los ejes sobre los que se está tra-bajando son: gestión de conocimiento, a partir de

una herramienta web para el intercambio y aná-lisis de experiencias; dinamización de la RIDERorientada a facilitar partenariados bilaterales (gru-po español-grupo latinoamericano) para el desarro-llo de proyectos determinados; formación espe-cífica y compartida con los técnicos responsablesde dinamizar el proyecto Tejiendo Redes desde lasmesas de cooperación territoriales, primando elenfoque de intercambio de sociedades y, por úl-timo la comunicación con NTIC’s, impulsandoel acceso a la conectividad de alta velocidad aInternet con la intención de que todos puedanser proactivos en el espacio web virtual.

� LEADER+ Sierra de Béjar y FranciaTel.: 923 435 300Fax: 923 435 [email protected]

Se ha elaborado una guíadidáctica sobre la metodología

LEADER para utilizar enterritorios de América Latina

Nombre del Grupo Provincia PaísAsociación Salmantina de Agricultura de Montaña -ASAM-* Salamanca EspañaCoordinadora para el Desarrollo Integral del Nordeste de Segovia Segovia España-CODINSE-Colectivo para el Desarrollo Rural de Tierra de Campos Valladolid EspañaAsociación Euro Eume La Coruña EspañaAsociación para el Desarrollo de La Manchuela Albacete EspañaGrupo de Acción Local Sierra del Segura Albacete EspañaAsociación para el Desarrollo Rural Sierra de Alcaraz y Albacete EspañaCampo de Montiel -SACAM-Asociación para el Desarrollo de Guatemala MECAPAL San Marcos GuatemalaAsociación de Jujuy Tumbaya ArgentinaFundación Turismo y Desarrollo / Mancomunidad de Sara e Ichilo Sara e Ichilo BoliviaMancomunidad Héroes de la Independencia Avilés y Menéndez BoliviaMancomunidad de Municipios Chiquitanos Varias BoliviaAsociación para el Desarrollo Sostenible ECOVIA Entre Ríos y Bolivia

Villa Montes

Grupos que participan en el proyecto Tejiendo Redes

Weaving networks

“Weaving Networks” is a transnationalcooperation project being developed by SpanishLocal Action Groups (GALs) with the aim oftransferring the LEADER method to groupsworking in rural areas in Latin America. Theproject has included commonplace actions suchas the production of a manual providing theprinciples of rural development cooperationbetween the GALs and the setting up of aweb page. Three work seminars have also beenheld to discuss the contents of proposed actions,during which the first steps were taken tocreate an Ibero-American Network of groupsworking in rural development.

*Grupo coordinador

LIBROS

ECOLOGÍA DEL BOSQUEMEDITERRÁNEO EN UNMUNDO CAMBIANTEAutor: Fernando ValladaresEdita: Organismo AutónomoParques Nacionales. MARM587 páginas

En esta publicación se reúnen losaspectos más destacables del conoci-miento actual de la ecología del bos-que mediterráneo. Los ecosistemasmediterráneos tienen característicasúnicas, como por ejemplo unos eleva-dos niveles de biodiversidad, querequieren una gestión diferenciada dela que se aplica a otros ecosistemasterrestres de zonas templadas. Y surespuesta al cambio global no resultafácil de predecir, máxime cuando laspredicciones se basan en modelosgenerados para otros ecosistemastemplados. Este libro pone a disposi-ción de colectivos no estrictamentecientíficos una síntesis de la informa-ción sensible para la gestión de estetipo de ecosistemas en la PenínsulaIbérica. A partir de ahí, aborda desdemúltiples aspectos las causas y conse-cuencias que el cambio global tienesobre este ecosistema emblemáticoque en sentido amplio representa masde dos tercios del territorio nacionalespañol. En sus páginas encontrare-mos una minuciosa recopilación de 18capítulos que han sido discutidos y pla-neados conjuntamente en diversasreuniones de la red temática GLOBI-MED. El contenido se centra en aspec-tos básicos de ecología con una preo-cupación por cubrir los problemasmedioambientales que ha generado ygenerará en un futuro el cambio globalinducido directa o indirectamente porlas actividades humanas.

BIOLOGÍA DE LACONSERVACIÓN DELÁGUILA IMPERIALIBÉRICAAutor: Luis Mariano González yAntoni MargalidaEdita: Organismo AutónomoParques Nacionales. MARM604 páginas

El águila imperial ibérica es una de lasaves de presa más raras y enigmáticasdel mundo y eso hace que sea objetode una considerable atención desde elpunto de vista de su conocimiento y con-servación. Desde la década de los 90 sehan realizado numerosos proyectos deconservación e investigación asociadas.La información obtenida con este es-fuerzo se plasma en el presente libro,estructurado en cinco apartados: bio-geografía, plumaje, status, uso del es-pacio, reproducción, demografía y con-servación; que a su vez se subdividenen capítulos, la mayoría de ellos publica-dos en revistas científicas y pueden en-contrarse en español e inglés. Estos apartados a su vez se dividen envarios capítulos en los que se aborda elorigen y formación del águila imperialibérica así como sus principales carac-terísticas. Los autores han realizado unaprofunda investigación que ha sacadoa la luz muchos datos importantes quedormían en informes no publicados, loque les ha supuesto un gran esfuerzopero que sin duda constituye un nuevoimpulso para seguir consolidando la re-cuperación del águila imperial en España.

VIVERO ESCUELA RÍOGUADARRAMA: PROGRAMA DEEDUCACIÓN AMBIENTALAutor: Amalia Arenas Esteban,Ana Cazorro Nicolás, PabloJiménez Fernández y BeatrizRodríguez de Guzmán JiménezEdita: Organismo AutónomoParques Nacionales. MARM461 páginas

Esta publicación es una reimpresión dela edición del programa de educación am-biental del Vivero Escuela río Guadarramaredactada en 2002. Se ha pretendidoconmemorar así el 10º aniversario de lacreación de este centro y celebrar el en-tusiasmo y la intensa dedicación del equi-po de monitores. El Vivero Escuela es unequipamiento ambiental del OrganismoAutónomo Parques Nacionales, situadoen el Parque Regional del Curso Mediodel Río Guadarrama y su Entorno, en eltérmino municipal de Navalcarnero. Setrata de un antiguo vivero forestal de la ad-ministración que se ha ido reconvirtien-do en los últimos años en un centro de pro-ducción de planta autóctona, donde deforma asociada a este cometido se rea-lizan actividades de educación ambien-tal. A través del libro se hace un repasode las principales actividades que se lle-van a cabo en el Vivero Escuela: produc-ción de árboles y arbustos autóctonospeninsulares, el cultivo específico de ma-terial vegetal recogido en espacios natu-rales protegidos para su posterior utili-zación en repoblaciones, el estudio deespecies autóctonas y la divulgación alciudadano de los ecosistemas forestalespeninsulares. Se detalla la tradición forma-tiva del centro ya que desde los añosochenta ha venido desarrollando diver-sos programas de formación ligados alFondo Social Europeo. Así mismo se ha-ce un repaso de lo cursos diseñados re-lacionados con técnicas de producciónde viveros, técnicas de restauración deáreas degradadas, obras forestales, pro-tección del medio natural y otros.

44actualidadLeader

RED

informe indica que por cada Grupode Acción Local se han creado78,4 empleos, de los cuales el47,5 % ha sido ocupado por muje-res y el 46,7 % por jóvenes. Para elfuturo se aconsejó la búsqueda denuevos cauces de difusión de activi-dades y sensibilización y animaciónterritorial para llegar a la mayor pro-porción de población posible, y serecomendó diseñar planes específi-cos para frenar el despoblamientoy el envejecimiento de la población.

EL CONGRESO MUN-DIAL DE LA NATURA-LEZA DE LA UICN celebra-do en Barcelona entre del 5 y el 14de octubre, acogió a más de 8.000personas, entre las que se encon-traban algunos de los líderes mun-diales responsables de la toma dedecisiones sobre el desarrollo sos-tenible. Durante el congreso sepusieron sobre la mesa los grandesretos ambientales relacionados conla conservación de la biodiversidady se acordó utilizar los conocimien-tos y contactos necesarios paragarantizar un futuro seguro para lanaturaleza y solucionar la crisisambiental. En palabras de Julia Mar-ton-Lefévre, directora general de laUICN, una de las conclusiones quese alcanzaron es que la biodiversi-dad sostiene el bienestar de lassociedades humanas y sus econo-mías. Este año la novedad ha sidola participación destacada deempresas, un hecho que los pre-sentes aprovecharon para pedir lacolaboración con el sector privado.

LA INTEGRACIÓN DELPATRIMONIO CULTURALen el desarrollo territorial en Beturiafue el título de las jornadas técnicasorganizadas por la Agrupación deDesarrollo Beturia en Segura deLeón (Badajoz) durante el 25 y 26de septiembre. Desde una perspec-tiva multifocal, se abordó el papelde los sectores públicos y privados

en la gestión del patrimonio culturalpara analizar y profundizar en ladimensión cultural del desarrolloterritorial. Durante la cita se presen-taron algunas experiencias en laintervención del patrimonio arqueo-lógico en la comarca como los pro-yectos Alba Plata, Castillejos II, Hor-nachuelos y Regina para descubrirla percepción que la población ruraltiene de los recursos culturales ypromover un debate entre los asis-tentes. Las distintas ponenciasabordaron temas como “Dimensio-nes sociales y territoriales del patri-monio”, “Planteamiento general depatrimonio edificado en el territorioBeturia” o “Aspectos identitarios delpatrimonio cultural”.

“LAS ÁREAS RURALESEUROPEAS EN ACCIÓNAfrontando los retos del mañana”,fue el título de la conferencia dealto nivel organizada por la UniónEuropea en Lymason (Chipre)durante los pasados 16 y 17 deoctubre. Al evento, al que asistieronunas 600 personas de los diferen-tes países de la Unión Europeacontó con la presencia de minis-tros, organizaciones no guberna-mentales, agricultores, funcionariosy especialistas en política de des-arrollo rural que evaluaron la políti-ca actual con el fin de determinar sise están abordando correctamentelos problemas a los que se enfrentaEuropa. Uno de los momentosclave fue la puesta en marcha, porparte de la Comisión Europea, de laRed Europea de Desarrollo Rural,que pondrá en contacto a respon-sables políticos, administradores,profesores universitarios y otrosagentes relacionados con el desarro-llo rural de toda la Unión Europea.Otro de los temas analizados fue eluso de la metodología LEADER paraconformar programas de desarrollorural sostenible en el mundo rural, taly como ha venido a consagrar la recien-te Ley de Desarrollo Rural Sostenible.

EL VI CONGRESO DEDESARROLLO RURALEN NAVARRA, organizado porel GAL Montaña de Navarra, convo-có del 22 al 25 de octubre en San-güesa a cerca de 80 personas dediversas entidades relacionadascon el patrimonio y el desarrollorural. Los allí reunidos tuvieron laoportunidad de conocer diferentesexperiencias en la gestión del patri-monio cultural, tanto públicas comoprivadas, encaminadas a favorecerel desarrollo sostenible. El congre-so se dividió en varios bloques enlos que se trató la labor de la Aso-ciación Cederna-Garalur, el papel delos sectores público y privado en lagestión del patrimonio cultural y elconocimiento de experiencias a tra-vés de visitas a proyectos ejecuta-dos en la Montaña de Navarra.

EL INFORME COMPARA-TIVO DE LA EVALUACIÓNy análisis de los efectos de la Inicia-tiva Comunitaria LEADER+ se pre-sentó el pasado 14 de octubre conel objetivo de analizar la relevanciade los Programas LEADER Y PRO-DER para los territorios y, en gene-ral, en el desarrollo del medio rural.En el acto, presidido por JesúsCasas, director general de Desarro-llo Sostenible del Medio Rural, setrató el efecto positivo de estos pro-gramas en la creación de nuevasfuentes de ingresos y diversifica-ción de las economías locales. Unade las principales conclusiones del

La sección REDestá abierta atodos los agentesimplicados en eldesarrollo rural.

45 actualidadLeader

46actualidadLeader

La secciónAgenda anuncia

algunas de lasconvocatorias

más relevantespara los próximos

meses y estáabierta a la

colaboración detodos los Grupos

AGENDAFITUR 2009� Organiza: Feria de MadridMadrid28 de enero al 1 de febrero de 2009Tel: 902 221 616Fax: 917 225 795E-mail: [email protected]:www.ifema.es/ferias/fitur/default.html

TURISMUR. XVIII SALÓN NACIONALDE TURISMO Y TIEMPO LIBRE� Organiza: IFEPATorre Pacheco, Murcia20 al 22 de febrero de 2009Tel: 968 336 383Fax: 968 578 318E-mail: [email protected]: www.ifepa.es

FERANTUR 2009� Organiza: ExiviaSevilla19 al 22 de marzo de 2009Tel: 915 310 171Fax: 915 241 756E-mail: [email protected]: www.ferantur.com

FERIA INTERNACIONAL DETURISMO DE LA COMUNIDADVALENCIANA� Organiza: Feria de ValenciaValencia3 al 5 de abril de 2009Tel: 902 747 285Fax: 902 747 201E-mail: [email protected]: www.feriavalencia.com/tcv

BIOFACH 2009� Organiza: NürnbergMesse GmbH Nüremberg, Alemania19 al 22 de febrero de 2009Tel: + 49 (0) 9 11 86 06-0Fax: + 49 (0) 9 11 86 06-82 28Web: www.biofach.de

BARCELONA DEGUSTA 2009� Organiza: Alimentaria ExhibitionsBarcelona6 al 9 de marzo de 2009Tel: 934 521 800Fax: 934 521 801E-mail: [email protected]: www.barcelonadegusta.com

ALIMENTARIA 2009. XII FERIADE LA ALIMENTACIÓN� Organiza: Feria de ValladolidValladolid15 al 18 de marzo de 2009Tel: 983 429 208 Fax: 983 355 935E-mail: [email protected]: www.feriavalladolid.com/alimen -taria/ficha.php

XXXIII SALÓN INTERNACIONALDEL CLUB DE GOURMETS� Organiza: Progourmet, S.A.Madrid30 de marzo al 2 de abril de 2009Tel: 915 489 651Fax: 915 487 133E-mail: [email protected]: www.gourmets.net

MASTER EN BIODIVERSIDAD:CONSERVACIÓN Y EVOLUCIÓN� Organiza: Universidad de ValenciaValenciaFebrero 2009Tel: 963 983 229Fax: 963 864 977E-mail: [email protected]: www.uv.es

ECOLÓGICA. IV SALÓN DEL MEDIOAMBIENTE Y CALIDAD DE VIDA� Organiza: Fires de BalearsPalma de Mallorca7 al 10 de mayo de 2009Tel: 971 771 302Fax: 971 770 160Web: www.firesicongressos.com

CEP® CLEAN ENERGY POWER� Organiza: REECO GmbHStuttgart, Alemania29 al 31 de enero de 2009Tel: + 49 (0) 7121 30 16 - 0Fax: + 49 (0) 7121 30 16 - 100E-mail: [email protected] Web: www.energy-server.com

WORLD SUSTAINABLE ENERGYDAYS 2009� Organiza: O.Ö.EbergiesparverbandWells, Austria25 al 27 de febrero de 2009Tel: + 43-732-7720-14380Fax: + 43-732-7720-14383E-mail: [email protected]: www.esv.or.at

GENERA 2009. FERIA INTERNA-CIONAL DE ENERGÍA Y MEDIOAMBIENTE� Organiza: Feria de MadridMadrid12 al 14 de mayo de 2009 Tel: 902 221 515Fax: 917 225 788E-mail: [email protected]:www.ifema.es/ferias/genera/default.html

AGROEXPO� Organiza: Institución Ferial deExtremaduraDon Benito, Badajoz28 al 31 de enero de 2009Tel: 924 810 751Fax: 924 802 750E-mail: [email protected]: www.feval.com

10TH SCIENTIFIC CONFEREN-CE ON ORGANIC AGRICULTURE � Organiza: Forschungsinstitut fürbiologischen Landbau (FiBL)Zürich, Suiza11 al 13 de febrero de 2009Tel: + 41 62 8657272E-mail: [email protected]:www.wissenschaftstagung.de/index_en.html

INTERNATIONAL CONFERENCEON SUSTAINABLE PRODUCTION, TRADE, CON-SUMPTION AND LIFESTYLE� Organiza: NürnbergMesse GmbHNuremberg, Alemania17 y 18 de febrero de 2009 Tel: + 49 (0) 89 82 07 59-08 Fax: + 49 (0) 89 82 07 59-19www.sustainability-conference.de

BIOCULTURA� Organiza: Asociación Vida SanaBarcelona7 al 10 de mayo de 2009Tel: 935 800 818Fax: 935 801 120Web: www.biocultura.org

FERIA INTERNACIONAL DERESTAURACIÓN DEL PATRIMO-NIO DE ANDALUCÍA� Organiza: FERMASAArmilla, Granada21 al 23 de mayo de 2009Tel: 958 818 916Fax: 958 817 929E-mail: [email protected]: www.fermasa.org

ASTURFORESTA 2009� Organiza: AsturforestaTineo, Asturias 18 al 20 de junio de 2009Tel: 985 801 976 Fax: 985 801 694E-mail: [email protected]: www.asturforesta.com

V CONGRESO FORESTAL ESPAÑOL� Organiza: Sociedad Española deCiencias Forestales y Junta de Castillay LeónÁvila21 al 25 de septiembre de 2009Tel: 913 476 868Fax: 913 476 767E-mail: [email protected]: www.secforestales.org

Más informacion: www.mapa.es (Sección Desarrollo Rural)

UNIDAD DE PROMOCIÓN Y ANIMACIÓN DEL DESARROLLO RURAL

Arquitectura popularCastrillo de los Poluazares. León