lavaperolas - lamber · les agradecemos por la elección en el momento de la compra de su...

26
INSTRUCCIONES LAVAPEROLAS LP6-ek LP8-ek LP31-ek LP31L-ek LP38-ek LP38L-ek rev.05-2015

Upload: others

Post on 13-May-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

INSTRUCCIONES

LAVAPEROLAS

LP6-ek

LP8-ek

LP31-ek

LP31L-ek

LP38-ek

LP38L-ek

rev.05-2015

Page 2: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Nosotros

declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Aparato LAVAPEROLAS

Marca: LAMBER

Fabricante: LAMBER

mod. LP6-ek/LP8-ek/LP31-ek / LP31L-ek/LP38-ek/LP38L-ek Por lo que se refiere esta declaración, esta está conforme a las siguientes normativas: Seguridad de los equipos eléctricos de uso doméstico y similares. Directivas generales EN60335-1(2012)

Seguridad de los equipos eléctricos de uso doméstico y similares – Directivas especiales para Lavavajillas de uso colectivo

EN60335-2-58 (2005) + A1 (2008) + A11 (2010). Equipos eléctricos para uso doméstico y similares – Campos electromagnéticos – Métodos de evaluación y medidas EN 62233

(2008) Límites y métodos de medida de las características de radio-disturbación de los equipos electrodomésticos, y similares a motores o

térmicos; de los utensilios y de los equipos eléctricos similares EN 55014–1 (2006) + A1 (2009) + A2 (2011) Líِmites para las emisiones de corriente armónica (equipos con corriente de entrada 16 A per fase) - EN 61000-3-2 (2006) + A1

(2009) + A2 (2009) o >16A e 75A EN 61000-3-12 (2011) Limitaciones de las fluctuaciones de tensiones y de los flicker en sistemas de alimentación con tensión baja pra los equipos con

corrientes nominales 16 A - EN 61000-3-3 (2013) o >16A e 75A EN 61000-3-11 (2000) Requisitos de inmunidad para los equipos electrodomésticos, utensilios y de los equipos eléctricos similares EN 55014-2 (1997)+

A1 (2001) + A2 (2008) Seguridad de la máquina, Conceptos fundamentales, principios generales de proyectación- Terminología de base, metodología –

EN ISO 12100-1 (2009).

Seguridad de la máquina, Conceptos fundamentales, principios generales de proyectación . Específicas y principios técnicos – EN ISO 12100-2 (2009).

según lo previsto por las Directivas: 2004/108/CE, 2006/42/CE. 2004/108/EC, 2006/42/EC.

Declinamos cualquier responsabilidad por siniestros a personas o cosas derivadas de violaciones por parte de terceros o por

falta de manutención o reparación li 07/01/2015 (fecha) El socio administrador

responsable fasciculo tecnico : Ing Roberto Affaba

via italia 6 – 26855 – Lodi Vecchio (LO) Italy

Page 3: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

3

DIRECTIVA “RAEE” 2002/96/CE Y MODIFICACIÓN SUCESIVA 2003/108/CE SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS El símbolo que se muestra abajo indica que el producto no puede eliminarse como un residuo urbano normal. Los Aparatos Eléctricos y Electrónicos /AEE) pueden contener materiales nocivos para el medio ambiente y la salud y por tanto tienen que ser objeto de recogida selectiva: por consiguiente tienen que eliminarse en vertederos apropriados o entregarse al distribudor cuando se adquiera uno nuevo, del mismo tipo o con las mismas funciones. La normativa mencionada arriba, a la que remitímos para más detalles y profundizaciones, prevé sanciones por la eliminación clandestina de dichos residuos.

Lamber garantiza un porcentaje de recuperación de por lo menos de un 90% del peso medio por equipo. Del material recuperado, por lo menos el 80% - siempre considerando el peso medio por equipo - se reutiliza o se recicla. LAMBER, productor de este aparato, es inscrito en el Registro Nacional de Productores de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (REI-RAEE) desde el 18/02/2008 con el número IT08020000000617. La máquina no ha sido destinada para ser usada por personas como por ejemplo (niños incluidos) personas que tengan una reducción de la capacidad física, sensorial o mental o también no tengan experiencia o conocimiento; al menos que se hayan dejado apoyar por personas responsables de la seguridad, vigilancia o de las intruciones que se referien al utilizo de la máquina. Los niños tienen que ser vigilados y asegurarse que no jueguen con la máquina.

Page 4: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

ÍNDICE ESPAÑOL

Notas generales pag 04 Introducción y normas de seguridad pag. 05 Primera parte - NORMAS PARA EL OPERADOR pag. 06 Tablero de control pag. 07 Funcionamiento y empleo; detergentes; manutención; inconvenientes posibles pag. 08 Consejos útiles para el mantenimento del acero inoxidable pag. 12 Segunda parte – NORMAS PARA EL INSTALADOR pag. 13 Esquema conexiones pag. 14 Conexión eléctrica, desagüe; alimentación hídrica pag. 15 Programación tiempos para apagar el ventilador pag. 18 Esquema conexiones pag. 19 Posibles inconvenientes, causas y remedios pag. 20 Esquema eléctrico pag. 24 Datos técnicos

NOTAS GENERALES ESPAÑOL Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo el perfil higiénico sanitario podrán ser garantizados sólo si todos las advertencias del presente Manual serán respetadas. Esperamos que las informaciones en este manual Les sean de ayuda. Ellas se fundamentan en los datos y en nuestro actual mejor conocimiento. Leed cuidadosamente lo referido en el manual, incluídas las recomendaciones y las sugerencias. Leed también las condiciones de garantía.

Page 5: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

5

INTRODUCCIÓN ESPAÑOL Y NORMAS DE SEGURIDAD Las máquinas son lavaperolas a carga frontal de tipo industrial.

- Rumorosidad de la máquina, medida a 1m de distancia y a 1,6m de altura, inferior a 70dB(A).

CONSIDERACIONES PRELIMINARES Leer cuidadosamente las advertencias en este manual de instrucciones, por que proveen con importantes indicaciones concernientes la seguridad de instalación, de uso y de manutención: - Conservar con cura este manual para cualquiera otra consulta de los operadores; - Las ilustraciones y los dibujos que muestran la máquina son sólo referencias genéricas y no tienen

que ser esmerados en cada detalle; - Las dimensiones y las caractéristicas en este manual no son vinculantes y pueden ser modificadas

sin previo aviso; - Despuès de haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del equipo. En caso de duda, no

utilizarla y dirigirse a personal calificado. Los elementos del embalaje (bolsitas de plástico, cartón etc.) no deben ser quitados al alcance de los niños por que son potenciales fuentes de peligro.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Esta lista de normas a sido recopilada por Su provecho. El respecto de estas normas reducirá los riesgos de infortunio para Ustedes y para los demás. El personal que trabaja en la máquina debe respectar rigurosamente las normas generales de seguridad y las normas especificas alistadas aquí abajo. Si estas normas no son respetadas se pueden causar lesiones personales y daño para la máquina. - No procurar desplazar, instalar,poner a punto o accionar la máquina sin haber leido antes y

totalmente entendido lo contenido del manual. En caso de dudas, dirigirse a Su superior; - Nunca quitar los utensilios o otro material sobre Su máquina o en su interior; - Antes de conectar el equipo asegurarse que los datos de la tarjeta corresponden a los de la red de

distribución eléctrica y hídrica; - Acordarse que también cuando el interruptor general está en posición “0” los cables de acometida

son bajo tensión; - ANTES de accionar la máquina o volver a poner en marcha el ciclo de producción despuès de

operaciones de manutención o reparación asegurarse que las protecciones y las coberturas sean correctamente instalados;

- La instalación debe ser efectuada según las indicaciones del constructor por personal calificado; - Esta máquina deberá ser destinada sólo al uso para lo que a sido concebida. Cada otro uso es de

considerar impropio y entonces perigloso; - La máquina debe ser utilizada sólo por personas adiestradas al uso de la misma. NORMAS ESPECIALES DE SEGURIDAD - Regulaciones y reparaciones serán efectuadas sólo por personal adiestrado y competente.

Eventuales reparaciones efectuadas por personal no calificado podrán ser periglosas; - La seguridad de qualquier equipo suplementario no abastecida directamente por la casa constructora

y utilizada con la máquina L21 está bajo la responsabilidad del utilizador; - Perfectos resultados de lavado bajo el perfil higiénico y el funcionamiento correcto de la máquina

podrán ser garantizados sólo si todas las advertencias de este manual serán respectadas; - El personal encargado para el uso de la máquina tiene que respectar las normas higiénicas; - No quitar la máquina en ambientes con temperatura inferior a 0°C; - El grado de protección de la máquina es IP21 y entonces no tiene que ser lavada con chorros de

agua con alta presión.

Page 6: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

6

USO DE PRODUCTOS QUIMICOS (detergentes, abrillantadores) - Respetar las notas de seguridad indicadas, y los consejos de dosificación para el utilizzo de substancias

químicas.. - Durante el utilizo de substancias químicas, ponerse la ropa de seguridad, guantes y gafas protectivas. - Utilizar solamente productos para las lavavajillas industriales aconsejados directamente por Lamber. - No mezclar los productos de limpieza para evitar la cristalización que podría arruinar el dosificador del

detergente. - No utilizar productos que crean espumas como jabón para las manos o detergente para el lavado

manual. Estos productos no tienen que ser introducidos en la máquina ni mucho menos durante el tratamiento de las vajillas.

Page 7: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

NORMAS PARA EL OPERADOR

Page 8: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

OPTIONAL

C

D

E

F

G

B

Dis.1

A

PANEL DE MANDOS

Interruptor general

Selector tiempo lavado

Luz ciclo

Pulsador ciclo

Luz temperatura

Luz puerta abierta

Pulsador boma descarga

Termómetros temperaturaslavado y aclarado

Page 9: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

9

ESPAÑOL

Primera parte - NORMAS PARA EL UTILIZADOR FUNCIONAMIENTO Y USO Las máquinas Lavaperolas aseguran una producción horaria de 20-12-7 cestos. El grado de protección de la máquina es IP21 y entonces no debe ser lavada con chorros de agua directos con alta presión. La disposición correcta de los objetos para lavar es condición esencial para un buen resultado de lavado. No utilizen vajilla vieja, consumida o resquebrajada por que la rugosidad y los rayados ofrecen más agarraderos a la mugre y abrigo a la flora bactérica. Se aconseja desincrustar la vajilla de vez en cuando, según los sedimentos de calcáreo y almidón, por medio de remojo en adecuadas soluciones aconsejadas por el Proveedor de detergente. ADVERTENCIAS ANTES DEL LAVADO ANTES DE EMPEZAR LAS OPERACIONES DE

LAVADO ASEGURARSE QUE: - El interruptor en la pared esté introducido; - El grifo de la alimentación hídrica esté aperto y no falte el agua en la red; - Los filtros y el rebosadero estén en los relativos sitios; - Los brazos de lavado y de aclarado estén libres de girar. * sólo para máquinas con vapor PASAR A LAS SIGUIENTES

OPERACIONES

ATENCIÓN: Respetar las notas de seguridad indicadas en los datos de dosificación para el utilizo de las substancias químicas.

Durante el utilizo de las substancias químicas, ponerse el uniforme de seguridad, guantes y gafas protectivas. Nunca mezclar productos, detergentes diferentes.

A - Introducir el detergente directamente en la cuba, distribuyendolo uniformemente en los filtros rectangulares, según la cantidad indicada del proveedor. En el caso en que haya un dosificador automático de lavado, controlar que haya siempre detergente en el recipiente. Para proteger el ambiente no exceder en las cantidades.

N.B.: Utilizando detergentes con cloro, es siempre aconsejable el utilizo de un dosificador automático, ya que al ponerlos directamente en la cuba, se pueden formar manchas oscuras por una reacción del cloro. B - Introducir los objetos a lavar en sus respectivos cestos, removiendolos para que se puedan sacar tods los residuos solidos y grasos.

Tener cuidado al movimiento de apertura y cierre de la puerta. No utilizar ropa u objetos no adecuados mientras se usa la Lavavajilla, los cuales podrían quedar atrapados en la máquina limitando así la capacidad normal del movimiento ! N.B. - Cuando los objetos a lavar presentan incrustaciones de quemado, o también pasa mucho tiempo desde el momento de haber cocinado al momento del lavado, es necessario que se pongan a remojar en agua a 50° C con un producto adecuado. Evitar el uso de productos para el lavado manual, ya que podrían producir mucha espuma en el interior de la máquina. C - Dar la corriente con el interruptor situado en el muro y cerrar (pulsando) el interruptor “A” situado en el panel de mandos (DIS 1). En este momento se enciende el display de los termométros y se llena la cuba de agua. Cuando terminar de llenarse la cuba, se enciende la luz ciclo “2”

Page 10: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

10

D - Abrir la puerta, de la Lavaperola e introducir el cesto.

. N.b.La luz . “E” centellea cuando la puerta está abierta. Antes de comenzar el ciclo asegurarse que la luz “D” esté encendida. Esto significa que el agua del lavado han llegado a su temperatura necesaria. E - Elegir la duración del ciclo de lavado pulsando en secuencia el botón "B". con el siguiente criterio: - luz 1 encendida : ciclo breve 3 minutos - luz 2 encendida: ciclo intermedio. 5 minutos - luz 1 y 2 encendida alternativamente: ciclo largo 7 minutos La duración del ciclo tiene que ser según la cantidad de suciedad que hay que lavar. F - Cerrar la puerta de la Lava objetos. Pulsar el botón ciclo"C". Comenzará ahora el ciclo de lavado de la duración a alegir, la cual incluye además del lavado una pausa de descanso de 5 segundos, y después una fase de aclarado de una duración de 35 segundos con agua limpia a 85°÷90°C. Al finalizar el ciclo, una pausa de 12 segundos permite el goteo final. Las luces del ciclo centellean hasta que se acaban las diferentes fases. Al finalizar el ciclo, las luces dejan de centellear. Solamente para máquinas con condensador de vapores Al finalizar la fase del lavado, se acciona automáticamente el ventilador para la aspiración de los vapores. La aspiración continua por un tiempo programado de 5 a 80 segundos, y sobrepasa el tiempo del aclarado (por default /ya programado) Mirar el párrafo específico para la programación en la sección dedicada al instalador. Las luces del ciclo centellan hasta terminar la fase final de la ventilación/aspiración vapores. Al final del ciclo las luces dejan de centellear y dan un señal acústico, por una duración

máxima de un minuto, advierte asi que se puede abrir la cúpula. (¡atención! Durante el ciclo, al abrir la cúpula se acciona también el ventilador para la aspiración de los vapores por un tiempo máximo de 20 segundos.) Se puede interrumpir en cualquier momento el ciclo de lavado, pulsando otra vez el botón “B”. La luz “D” encendida indica que la temperatura ha alcanzado los 85° - 90°C. El aclarado inicia solamente cuando se ha alcanzado la temperatura necesaria. La duración del tiempo de lavado elegido se prolungará hasta alcanzar la temperatura establecida (thermocontrol). G - Sacar el Cesto. Para seguir el lavado, poner otro cesto y cerrar la puerta; pulsar el botón "C". El ciclo recomenzará automaticamente. - Ciclo infinito (máximo 15 minutos): con puerta cerrada, quiere decir ciclo elegido (uno qualquiera) mantener apretado el botón “B” durante 3 segundos: las luces 1 y 2 centellearán alternativamente (en esta fase el Thermocontrol) se excluye); el ciclo puede ser interrumpido el cualquier momento pulsando el ciclo “C” el cual dará el ok para las secuencias finales de pausa-aclarado. - Ciclo Autolavado :Sacar el tubo rebosadero de la cuba y cerrar la puerta de la lava-objetos con la máquina encendida (tiempo 10 minutos). Periodicamente sacar los filtros de la cuba y limpiarlos de los depósitos de suciedad acumulados. Para terminar las operaciones de lavado, apagar el interruptor general “A”. ADVERTENCIAS DURANTE EL LAVADO 1) Cuando la máquina es en marcha, no cambien el tiempo del ciclo de lavado.

Page 11: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

11

2) Utilizar sólo detergentes antiespuma específicos. 3) Desactivar el aparato en caso de avería o de malo funcionamiento. Para la eventual reparación dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el constructor y pedir el uso de recambios originales. El fallido respeto de lo que está dicho arriba puede comprometer la seguridad del aparato. RESULTADOS OPTIMALES Una eventual carencia en el lavado de la vajilla puede ser causada por un aclarado insuficiente. En este caso controlar que los surtidores de aclarado sean limpios y que haya presión suficiente en la red hídrica (ideal entre 2÷4 bar); En el caso que resulten en la vajilla huellas de sucio, controlar que: • los surtidores de lavado sean limpios • la temperatura del agua de lavado sea 55/60 °C, • la temperatura del agua de aclarado sea 80/85 °C, • haya detergente en la justa concentración; • los filtros sean limpios; • la posición de los objetos en el cesto sea correcta. DETERGENTES La escogida del detergente apropriado es una condición indispensable para obtener optimales resultados de lavado bajo el perfil higiénico. Entonces es importante tener en consideración unos factores. Antes de todo se deben utilizar sólo productos Antiespuma muy Alcalinos y Cloroactivos especificos para Lavavajillas industriales, fabricados por empresas de reconocida seriedad. Por ejemplo alistamos unas: Ecolab-Soilax; Henkel; Lever; Diversey; Relativ . La concentración media de los detergentes en polvo debe ser de 1,5÷2,5 g/litro. La concentración media de los detergentes líquidos debe ser de 2÷4 g/litro. Para evitar incrustaciones y corrosiones la introducción del Detergente debe ser hecha por encima del nivel del agua más cerca

posible al filtro de aspiración bomba, así que entre enseguida en solución y no se depósite en el fondo de la cuba. DESINCRUSTACIÓN Con agua dura se forman dentro de la máquina y a veces tambièn en la vajilla, depósitos calcáreos que, por razones higiénicas y de funcionamiento, deben ser removidos con una operación de Desincrustación. Los procedimientos operativos y la frecuencia de esta intervención son aconsejadas por el proveedor del Detergente, que dispone de oportunos productos, generalmente a base de ácido Fosfórico. Para no estropear la máquina es bueno no exceder en las dosificaciones y aclarar abundantemente al final de las operaciones. ESTERILIZACIÓN Por lo menos cada 30 días proceder a esta operación que garantiza la higiene total de la máquina lavavajillas. Para los procedimientos operativos dirigirse al proveedor del detergente que aconsejará las dosificaciones y el producto el más oportuno que es generalmente un polvo generador de cloro activo (100÷200 ppm). Para no dañar la máquina no propasarse en las dosificaciones y aclarar bien despuès de las operaciones.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA

Page 12: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

12

Atención, antes de efectuar la limpieza al interior de la máquina asegurarse que no hayan cuerpos extraños oxidados, los cuales podrían dañar el acero inoxidable al interior de la cuba. La eventualidad de la presencia de partículas de óxido, pueden venir de vajillas que no son de acero inoxidables, de cestos dañados o tubos de conducto del agua no a prueba de oxidación - IMPORTANTE: Antes de efectuar cualquier

trabajo de manutención, limpieza o reparación desconectar el equipo de la red de alimentación por medio del interruptor a pared.

- Obserbar las indicaciones que se refieren a la manutención presentes en este manual; - Ponerse la ropa y los guanes protectores antes de tocar los elementos llenos de las soluciones de lavado; - Dentro de la máquina se llega a temperaturas

elevadas (90°C). Después de haber cortado la alimentación eléctrica, esperar que la máquina establezca la temperatura ambiente, antes de trabajar en la misma.

- No dejar nunca utensilios, objetos u otros

materiales sobre la máquina o en su interior. - Controlar que no hayan cuerpos extraños oxidados, ya que por estos el “acero inoxidable”, podría comenzar a oxidarse. Las partículas de óxido pueden venir de vajillas que no son inoxidables, o cestos dañados; - No lavar la máquina y el aire presente con hidrantes, chorros de agua o limpiadores de alta presión; - Mientras se limpia el suelo tener cuidado a no mojar mucho la base de la máquina, para evitar que se junte por mucho tiempo el agua; - Para la limpieza interna de la máquina usar un cepillo o un paño suave; - Para la limpieza de la máquina no usar detergentes abrasivos; - Antes de volver a poner en marcha el ciclo productivo, después de haber efectuado operaciones de manutención o reparación, asegurarse que todas las protecciones de reparo estén instaladas correctamente

MANTENIMIENTO DIARIO - Apagar la máquina por medio del

interruptor"A" y descargar el agua de la cuba quitando el rebosadero;

- Esperar que toda el agua sea fluida y no hayan detritos en el fondo de la cuba; - Sacar los filtros cajones y el filtro en cuba

y lavarlos con agua corriente caliente;

- Controlar que los surtidores de lavado y aclarado no sean obstruidos;

- Limpiar el filtro de la batería del condensador

de vapores, posicionado en la parte superior de la cúpula (sólo para máquinas con condensador de vapores);

Tener cuidado al movimiento de apertura y cierre de la puerta. No utilizar ropa u objetos no adecuados mientras se usa la Lavavajilla, los cuales podrían quedar atrapados en la máquina limitando así la capacidad normal del movimiento !

- Volver a poner los componentes quitados

en sus relativos sitios;

- Limpiar el exterior de la máquina con una esponja húmeda; no utilizar chorros de agua porque podrían dañar las partes eléctricas;

- En previsión de un largo periodo de no utilización de la máquina proceder a las operaciones de desincrustación y de esterilización.

EVITAR EN TODO CASO DE LIMPIAR LA MÁQUINA CON UN CHORRO DE AGUA

POSIBLES INCONVENIENTES - CAUSAS- SOLUCIONES

Page 13: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

13

ANOMALIA CAUSA SOLUCIÓN La máquina no se enciende

Interruptor a pared desconectado Conectar el interruptor a pared

La máquina no carga el agua

Grifo del agua cerrado El rebosadero no está en su lugar

Abrir el grifo Volver a poner el rebosadero en su sitio

Lavado insuficiente Errada dosificación del detergente, Detergente insuficiente Temperatura baja en la cuba Filtro de lavado sucio

Usar un detergente que no sea espumoso con la dosis exacta y nunca con agua fría Dejar calentar el agua Limpiar cuidadosamente el filtro

Aclarado insuficiente Los surtidores de aclarado están obstruidos Poca presión hídrica de red (menos de 1 bar-100 Kpa)

Quitar y limpiar los surtidores con agua corriente Esperar que funzione la presión o abastecer la máquina con una bomba a presión

ATENCIÓN! POR OTROS INCONVENIENTES SOLICITAR AL SERVICIO ASISTENCIA.

Page 14: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

CONSEJOS ÚTILES PARA EL MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE El acero inoxidable se llama así porque no sufre la acción agresiva del oxígeno del aire; él es así resistente gracias a una sutil capa molecular de oxígeno que se forma en su superficie y que lo protege de mayor oxidación. . Pero hay sustancias que pueden modificar o destruir esta capa y causar asi’ fenomenos de corrosion y daños irrimediables. Por eso se tiene que prestar atención en la escogida de productos apropiados para la limpieza, tanto atenendose a los consejos referidos aquí, tanto en la escogida de productos para limpiar: acordarse che la regla esencial es la de garantizar la no toxicidad y la máxima higiene de los productos tratados. Antes de utilizar qualquier detergente se informen siempre del proveedor habitual sobre el tipo de detergente más apropiado che no produzca corrosión sobre el acero. Si el acero se corroe, casi nunca depende de este, sino casi siempre del material no apropiado utilizado para la limpieza ( detergentes muy ácidos a base clorada) o de mantenimiento inadecuado. Nuestros equipos son construidos en acero inoxidable AISI 304 (tipo 18/10) para los revestimientos exteriores, la carrocería y la tubería de lavado y aclarado. LIMPIEZA DIARIA Se tiene que limpiar cuidadosamente las superficies con un paño húmedo; se pueden utilizar agua y jabón o detergentes habituales siempre que no contengan abrasivos o sean a base de cloro, como por ejemplo el hipoclorito de sodio, el ácido clorhídrico u otras soluciones: estos productos corroen el acero inox enseguida y de manera irreversible. Para la limpieza del suelo bajo los equipos no utilizar los productos enumerados arriba para evitar que vapores o gotas eventuales puedan producir en el acero análogos efectos destructivos. Fregar sólo según el sentido del satinado. Aclarar entonces con agua pura y secar cuidadosamente. No utilizar chorros de agua para no causar infiltraciones en las partes internas. Manchas de herrumbre: Las tuberías de las implantaciones de suministro del agua dentro del equipo ceden herrumbre deshecha en el agua, como implantaciones de nueva instalación o grifos que se abren despuès de mucho tiempo. Se necesita evitar que estos depósitos ferrosos se queden estancados en el acero inoxidable, porque producen fenómenos de corrosión por contaminación. Se aconseja entonces que las implantaciones se construyen con tuberías cuidadosamente cincadas y que a cada principio de operaciones se deje correr mucha agua hasta que salga limpia. Para quitar las manchas de herrumbre que pueden formarse, utilizar productos apropiados interpelando a empresas que producen detergentes para uso industrial. Despuès de la aplicación aclarar con mucha agua pura, neutralizar despuès su acción con un detergente alcalino que se utiliza habitualmente para la limpieza de los equipos o con un producto especifico y apropiado. NO UTILIZAR ESPONJAS ABRASIVAS PARA LA LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE!

Page 15: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

15

NORMAS PARA EL INSTALADOR

Las instrucciones siguientes son dedicadas a personal calificado, el único autorizado para realizar controles y posibles reparaciones.

La Empresa rechaza cualquier responsabilidad en el caso de intervenciones efectuadas por personal que no sea calificado y/o uso de recambios que no sean originales.

Page 16: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo
Page 17: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

ESPAÑOL

Parte segunda – NORMAS PARA EL INSTALADOR Poner la máquina cerca de los enchufes. Antes de la instalación efectuar una buena nivelación de la máquina para permitir un correcto funcionamiento de la misma. La Empresa rechaza cualquier responsabilidad para los daños que derivan del manco de acatamiento de las normas siguientes. Para el correcto emplazamiento y enlace de la máquina hacer referencia al esquema reproducido en la páginas 14.

CONEXIÓN ELÉCTRICA Verificar que el voltaje para lo que la máquina está predispuesta, citado en la tarjeta del equipo, corresponda a lo de acometida.

ATENCION: Peligro de muerte debido a componentes con tensión!

Durante todas las operaciones elétricas, desconectar la máquina de la red y controlar que la ausencia de corriente.

La máquina y sus accesorios tienen que tienen que estar conectados según las normativas locales vigentes, por una empresa especializada en electro instalaciones y autorizada por las autoridades compotentes.

Demás verificar que el contador, la línea de alimentación y la toma de corriente sean dimensionados para soportar la carga máxima pedida. El constructor declina cada responsabilidad para eventuales daños causados por la falta de una eficiente planta de toma a tierra. La conexión eléctrica tendrá que ser efectuada con la instalación, en el principio de la máquina, de un interruptor omnipolar con apertura mínima de los contactos como 3 mm. Este interruptor tendrá que ser conforme a las normas EN 60204 (VDE 113) y tener las características adecuadas a la utilización con el equipo.

El fusible del interruptor general tiene que ser de 20 A. Para el enlace a la red de alimentación se tendrá que utilizar un cable de alimentación del tipo H07RN-F que tenga una sección nominal adecuada. Para una correcta escogida de la sección nominal del cable hacer referencia al tablero siguiente: mod. Volt potencia

instalada (kW)

Intensidad máxima (A)

Cable (mm²)

LP6-LP8-ek 400/3N eléctric

a 13 20 2,5

Vapor 4 8 2,5 LP31-LP38-ek 400/3N eléctric

a 26 38 10

vapor 6 12 2,5

La seguridad eléctrica de este aparato está sólo cuando está concetado de la manera siguiente. Se tiene que conectar la máquina a una planta eficaz de toma a tierra como previsto por las normas vigentes de seguridad eléctrica. Verificar este requisito y en caso de duda pedir un control cuidadoso de la planta de parte del personal calificado. Demás el equipo debe ser incluido en un sistema equipotencial, de que la eficacia tiene que ser verificada según las normas vigentes. La conexión debe ser efectuada por medio de un tornillo

Page 18: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

18

marcado por la tarjeta puesta en el

detrás del equipo ( ). LA MÀQUINA DEBE SER CONECTADA A UNA EFICIENTE TOMA DE TIERRA ALIMENTACIÓN HÍDRICA Respetar rigurosamente las Normativas Nacionales y Regionales existentes en materia. L'impianto idrico deve avere le seguenti caratteristiche: Temperatura: 55°C. En caso de alimentación con agua fría la capacidad productiva de la máquina se reduce proporcionalmente a la temperatura misma puesto que se debe esperar la toma a régimen. Presión Dinámica: 2÷4 bar (200÷400 kPa); Si inferior a 2 bar instalar una bomba aumento presión; Si superior a 4 bar instalar un Reductor de presión. Dureza incluida entre 7,2÷12,5 °f En caso de dureza superior se necesita el Descalcificador; si falta este se tendrá que proceder a denudo a las operaciones de desincrustación y aumentar la concentración de detegente. Se aconseja utilizar sólo Descalcificadores a "Intercambio Ionico" o a "Ósmosis Inversa". Los procedimientos basados en campos magnéticos o radiaciones electromagnéticas son completamente inútiles para el uso especifico en Lavavajillas. CONDUCTO: Proveer a llevar en las cercanías de la máquina una conducción de agua con las siguientes carácteristicas, que termine con un cierre y con un enchufe fileteado macho de 3/4" Gas.

DESAGÜE HÍDRICO Se puede alcanzar del frente de la máquina si se abre el panel anterior (destornillar los dos tornillos frontales).

El desagüe debe ser posicionado posiblemente en el suelo, estar equipado de sifón, empalmarse con la descarga y tener una inclinación adecuada. Asegurarse que el tubo desagüe resista a una temperatura de 70 °C . Respetar rigurosamente las Normativas Nacionales o Regionales concernientes los desagües hídricos. TEMPERATURAS DE TRABAJO Agua de lavado 55°÷60°C Agua de aclarado 80°÷85°C NO MODIFICAR EL CALIBRADO DE LOS TERMÓSTATOS

Atención! A la primera prueba, para ser seguros que

el calderín sea lleno con agua, efectuar por lo menos 4 ciclos de lavado completos (LAVADO + ACLARADO). (véase pág. 08)

ENLACE A VAPOR * Para las alimentaciones con vapor, se tiene que empalmarse con los enchufes máquina indicados por el dibujo de instalación. Para volver el aparato independiente por la red general, sería mejor considerar una compuerta de 1" gas de interceptación. Este tipo de alimentación debe ser dotada de una presión mínima de 1 bar (100 °C) y máxima de 2 bar (121 °C). El vapor debe ser absolutamente saturado y seco.

DESCARGA DEL VAPOR * La descarga del vapor condensado debe tener un talud adecuado hacia la implantación de recuperación o una bomba de reciclaje que asegure la evacuación autónoma del agua de condensación. * sólo para máquinas con vapor

ASPIRACIÓN VAPORES

Page 19: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

19

Por la chimenea superior salen los vapores durante la fase de lavado y aclarado. Encanalar los vapores empalmándose con una campana como monstra el dibujo abajo.

Page 20: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

Programación tiempos para apagar el ventilador Solamente para máquinas con condensa de vapores CVP Al finalizar la fase del lavado, se acciona automáticamente el ventilador para la aspiración de los vapores: La aspiración continua por un tiempo programado de 5 a 80 segundos, y sobrepasa el tiempo del aclarado Por default, (ya programación de fábrica), el tiempo de funcionamiento del ventilador, está programado con una duración de 20” segundos al finalizar el aclarado a cada ciclo de lavado. Una vez que se haya establecido el número de segundos previstos por el funcionamiento suplementario del ventilador, re-programar el dip-switch en la tarjeta electrónica instalada en el panel de mandos siguiendo las instrucciones abajo indicadas. PROGRAMACIÓN ACERAMIENTO VENTILACIÓN

1- Cuando la máquina está apagada controlar la posición de los dip-switch en la tarjeta electrónica y memorizarla.

LP-CVON

1 2 3 4

2- Programar el dip-switch según la siguiente tabla en función al número de segundos establecidos por el funcionamiento suplementario del ventilador;

1 2 3 4ON

ON

ON ON

ON

ON ON

ON

ON ON

ON

ON ON

ON

ON ON

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKUNDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKUNDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKUNDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKUNDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

SECONDISECONDSSEKUNDEN

SECONDISECONDSSEKU NDEN

20

105 15

35

25 30

50

40 45

65

55 60

80

70 75

OFF

OFF

OFF OFF

OFF

OFF OFF

OFF

OFF OFF

OFF

OFF OFF

OFF

OFF OFF

1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4

3- Abrir la puerta de la máquina; 4- Pulsar el botón START; 5- Tener siempre el botón START apretado, encender la máquina pulsando el interruptor “A” ; 6- Esperar que se encienda la luz / led “E”; 7- Apagar la máquina apretando el interruptor “A”; 8- Reprogramar el dip-switch según la posición original de programación de los tiempos de lavado.

LP-CVON

1 2 3 4

Page 21: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

21

ESQUEMA DE CONEXIONES

Negro

Negro

Negro

Negro

Puentes

Negro

Negro

Puentes

Page 22: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

22

UNOS INCONVENIENTES QUE PUEDEN SURGIR CON EL USO DE LA MÁQUINA: CAUSAS Y REMEDIOS

INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS

Al cebado de la máquina la bombilla "C" no se enciende a) controlar que el interruptor en la pared sea

introducido y los relativos fusibles no sean fundidos.

b) la bombilla "C" puede fundir. En este caso se tiene que reemplazarla. La máquina puede funcionar a pesar de esto.

c) controlar que los fusibles del transformador no sean fundidos.

Encendido de la bombilla "G" a) verificar las protecciones de cada Cortacircuitos telerruptor y restablecer la que salió.

b) controlar que la tensión de alimentación no sufra botes superiories al 6% del valor nominal.

c) asegurarse que el absorbimiento de los motores no supere los valores de tarja.

La cuba no se llena a) controlar que los presóstatos no estén desajustados o fuera de uso.

b) controlar que la válvula deslizante del agua de alimentación sea aperta y que haya agua en la red de distribución.

c) verificar que el rebosadero se encuentre en su sítio.

d) controlar que la electroválvula de carga no tenga la bobina cortada y que llegue tensión.

Page 23: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

23

INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS

La carga de cuba no para cuando se llega al nivél a) Controlar que las campanas presostáticas

no sean porosas y que el tubo de conexión no esté desconectado.

b) controlar que los presóstatos funcionen y que no sean desajustados.

c) controlar que no haya sucio el las electroválvulas. Este inconveniente se puede ver porque la máquina sigue cargando también con el interruptor general disconectado.

Lavado insuficiente a) asegurarse que el detergente sea eficaz,

para lavaobjetos y que la dosificación sea justa.

b) controlar que el envase del detergente, si instalado, non sea vacío y que el dosificador funcione normalmente.

c) verificar que los surtidores de los brazos de lavado no sean obstruidos. Limpiarlos en el caso.

d) verificar que la temperatura en cuba sea la prescrita.

e) una o más bombas no funcionan, entonces controlar que:

- la protección cortacircuitos no haya excluido la bomba en cuestió; restablecerla en el caso (inconveniente evidenciado por el encendido del piloto "G").

- la bobina del relativo telerruptor no sea cortada.

- la bomba misma no sea bloqueada o gire al contrario.

Page 24: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

24

INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS

Temperatura en cuba insuficiente a) controlar que el termóstato no sea desajustado o dañado. b) controlar que la temperatura del agua de

alimentación sea como prescrito, 55°-60°C/+10°C.

c) verificar que el termóstato sea ajustado con la justa temperatura.

d) verificar que la bobina del telerruptor relativo a la resistencia en cuba no sea cortado ( sólo para máquinas con calefacción eléctrica).

e) verificar el buen funcionamiento del calefactor. Aclarado insuficiente Antes de proceder al control de la instalación

de aclarado, asegurarse el buen funcionamiento del lavado, porque si los resultados son mediocres, la eficacia del aclarado puede ser compromisa. Despuès de haber constatado la eficacia del lavado, controlar que:

a) la presión dinámica del agua de alimentación no sea inferior a 2bar (200 kPa).

b) los surtidores no sean obstruidos por residuos calcáreos.

c) las electroválvulas funcionen regularmente. d) el filtro de entrada agua no sea obstruido.

e) el calderín no sea tanto incrustado que se límite el paso del agua.

Temperatura de aclarado insuficiente a) asegurarse que la temperatura de red sea

superior a 55°C. b) controlar que el termómetro no sea desajustado o roto. c) la presión dinámica del agua de alimentación no supere 2bar (200 kPa).

Page 25: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

25

INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS

Si ninguno de los motivos arriba fuera la causa del inconveniente, procedere según las indicaciones siguientes: Máquinas con calefacción eléctrica

1) controlar que la bobina del telerruptor no sea cortada.

2) controlar todos los elementos de la resistencia calderín . 3) verificar que el termóstato de seguridad MT4 no se haya disparado. En este caso, restablecerlo y verificar la causa. Máquinas con calefacción a vapor

1) controlar que la compuerta de entrada vapor sea aperta y que el vapor sea presente con una presión de por lo menos 0,5bar (50kPa).

2) verificar que el filtro del descargador de condensación no sea obstruido. 3) controlar que la electroválvula vapor EV7 funcione regularmente.

4) verificar que el filtro del vapor en entrada no sea así obstruido que limite el normal aflujo.

5) controlar que el tubo de evacuación del vapor condensado se pueda descargar libre por caída.

6) controlar que la resistencia no sea tan incrustada que límite el intercambio térmico.

La empresa constructora declina toda responsabilidad de eventuales erratas de imprenta contenidas en esta libreta. Además se reserva el derecho de aportar modificaciones que se harán útiles para sus productos sin comprometer las características esenciales.

Page 26: LAVAPEROLAS - Lamber · Les agradecemos por la elección en el momento de la compra de Su LAVAPEROLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo

MODELO P550-ek P700-ek LP6-ek LP6/L-ek LP8-ek LP8/L-ek LP31-ek LP31/L-ek LP38-ek LP38/L-ek

MEDIDAS lxpxa 685x755x1785 805x845x1785 885x965x1835 885x965x1835 885x965x2035 885x965x2035 1535x965x1835 1535x965x1835 1535x965x2035 1535x965x2035 mm

PRODUCCIÓN Cestas/Hora 30/20/15 30/20/15 20/12/8 30/20/15 20/12/8 30/20/15 20/12/8 20/12/8 20/12/8 20/12/8 Nr.

DURACIÓN LAVADO 2'-3'-4' 2'-3'-4' 3'-5'-7' 2'-3'-4' 3'-5'-7' 2'-3'-4' 3'-5'-7' 3'-5'-7' 3'-5'-7' 3'-5'-7' Min.

DIMENSIONES CESTO 520x580 640x670 700x700 700x700 700x700 700x700 1350x700 1350x700 1350x700 1350x700 mm

ALTURA DE TRABAJO 865 865 865 865 865 865 865 865 865 865 mm

LUZ DE CARGA 640 640 640 640 840 840 640 640 840 840 mm

VOLTAJE 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz V

ELECTROBOMBA LAVADO 1x1100 1x2200 2x1500 1x3000 2x1500 1x3000 4x1500 2x3000 4x1500 2x3000 W

ELECTROBOMBA ENJUAGUE 385 385 550 550 550 550 550 550 550 550 W

RESISTENCIA CUBA (eléctrica) 3000 4500 9000 6000 9000 6000 9000 9000 9000 9000 W

(vapor) _ _ 10 10 10 10 10 10 10 10 kg/V

RESISTENCIA CALDERÍN (eléctrica) 6000 6000 9000 6000 9000 6000 2x9000 12000 2x9000 12000 W

(vapor) _ _ 16 10 10 10 30 30 30 30 kg/V

POTENCIA TOTAL (eléctrica) 7100 8200 12000 9000 12000 9000 24000 18000 24000 18000 W

(vapor) _ _ 26/4000 26/4000 26/4000 26/4000 40/8950 40/8950 40/8950 40/8950 kg/W

CORRIENTE MAXIMA 12 16 20 13 20 13 38 38 38 38 A

CAPACIDAD CUBA 34 61 110 110 110 110 177 177 177 177 Lt

CAPACIDAD CALDERÍN 8 8 8 8 8 8 2x8 12 2x8 12 Lt

ALIMENTACIÓN AGUA 50 ÷ 55 50 ÷ 55 50 ÷ 55 50 ÷ 55 50 ÷ 55 50 ÷ 55 50 ÷ 55 50 ÷ 55 50 ÷ 55 50 ÷ 55 °C

CONSUMO AGUA POR CYCLO 3 4 6 4 6 4 12 12 12 12 l

CONSUMO AGUA POR HORA 90-60-45 120-80-60 120-72-48 120-80-60 120-72-48 120-80-60 240-144-96 240-144-96 240-144-96 240-144-96 l

PRESIÓN AGUA 2 ÷ 4 2 ÷ 4 2 ÷ 4 2 ÷ 4 2 ÷ 4 2 ÷ 4 2 ÷ 4 2 ÷ 4 2 ÷ 4 2 ÷ 4 Bar

PRESIÓN VAPOR 0,5 ÷ 2 0,5 ÷ 2 0,5 ÷ 2 0,5 ÷ 2 0,5 ÷ 2 0,5 ÷ 2 0,5 ÷ 2 0,5 ÷ 2 0,5 ÷ 2 0,5 ÷ 2 Bar

DUREZA AGUA 5 ÷ 10 5 ÷ 10 5 ÷ 10 5 ÷ 10 5 ÷ 10 5 ÷ 10 5 ÷ 10 5 ÷ 10 5 ÷ 10 5 ÷ 10 °F

TEMPERATURA AGUA ENJUAGUE 80 ÷ 90 80 ÷ 90 80 ÷ 90 80 ÷ 90 80 ÷ 90 80 ÷ 90 80 ÷ 85 80 ÷ 85 80 ÷ 90 80 ÷ 90 °C

ENLACE AGUA 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" "G

DESCARGA AGUA 1"1/4 1"1/4 1"1/2 1"1/2 1"1/2 1"1/2 1"1/2 1"1/2 1"1/2 1"1/2 "G

PESO NETO 180 160 220 210 250 250 450 420 500 500 kg

PESO BRUTO 200 170 235 225 265 265 480 450 530 530 kg

EMBALAJE 800x900x2000 900x1000x2000 1100x1200xh22001000x1200xh2200 1100x1200x2400 1100x1200x2400 1700x1200x2200 1700x1200x2200 1700x1200x2400 1700x1200x2400 mm

RUMOR <70 <70 <70 <70 <70 <70 <70 <70 <70 dB(A)

POMPA AUTOVACIANTE si si si si si si si si si

ACCESORIOSBOMBA DESAGÜE 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 W

DATOS TECNICOS - LAVAPEROLAS FRONTALES