lavabo mara / mara lavatory

2
Código: Asegúrese que la persona que vaya a instalar el producto sea un profesional en la materia, para prevenir errores que afecten las instalaciones o el correcto funcionamiento del producto. Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO una herramienta adecuada para que la superficie y el acabado del producto no se raye o lastime. Recuerde que todos los productos tienen un mecanismo de control que debe ser revisado y cambiado de ser necesario, ya que este puede deteriorarse debido a la frecuencia de uso. To prevent any error that may affect the facilities or the correct functioning of the product, make sure that the person who is going to install the product is a professional. Install the product using suitable tools, so that it is not scratched. Remember that all products have a control mechanism that must be reviewed and changed if necessary, since it can deteriorate due to the frequency of use. RECOMENDACIONES: RECOMMENDATIONS: MEDIDAS / MEASURES: Dimensiones en milímetros / Dimensions in millimeters Dimensiones en pulgadas / Dimensions in inches LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE EXECUTING ANY WORK INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: A1 B1 B2 cara inferior del mesón de mármol o granito countertop's interior (under) surface líneas de referencia reference lines B3 203 8” 569 22 13/16” 8,5 3 11/32” 420 16 1/2” 210 8 1/4” 15 5/8” 502 mm (19" 6/8) 352 mm (13" 7/8) 66 mm (2" 3/8) agujeros para grifería de 8” (203 mm) / faucet holes 8" Ø 35 mm 620 mm (24" 13/32) 470 mm (18" 2/4) 125 mm (4" 37/32) 250 mm (9”27/32) pared loseta de concreto cara inferior del mesón de mármol countertop's interior (under) surface cara inferior del mesón de mármol countertop's interior (under) surface • Blanco / White : BL • Bone / Bone : BO Colores Disponibles/Available Colors: A1. El mesón, sea éste de mármol, granito o madera, debe ser perforado de acuerdo a la plantilla de corte incluida con el lavabo. Nota: El espesor del mesón de mármol, granito o de madera debe ser máximo de 2 cm para poder armar adecuadamente la grifería. The granite, marble or wood counter top, must be drilled according to the included template. Note: the marble, wood or granite counter top must be at least 2cm (0,78 inches) to correctly install the faucet. Si su mueble incluye una loseta de concreto, el corte de ésta debe ser de mayor tamaño que el del mesón para permitir una adecuada instalación del lavabo. If your furniture includes a concrete slab, it's cut should be greater than the countertop´s to allow for a proper lavatory installation. B1- Limpiar con alcohol ambas superficies a pegar, siendo éstas el contorno supe- rior del lavabo y el sitio del mesón donde será pegado. Dejar secar. Clean the vanity top and sink surfaces that will be attached with alcohol. Let them dry. B2- En la cara inferior del mesón y en las pestañas del lavabo trace líneas que servirán como guías de referencia para una correcta alineación del lavabo y de la grifería. Trace lines on the underside of the countertop and in the lavatory, which will help as reference guides for proper alignment of the lavatory and faucet. B3- Aplicar el adhesivo de silicona en todo el contorno del lavabo, colocarlo sobre el mesón de mármol o granito en la posición final donde será instala- do y mantenerlo presionado durante un minuto. El mismo deberá estar mínimo 24 horas fijado y sin uso, obteniendo a los 7 días el adhesivo siliconado su máxima resistencia. Seal the base base of the lavatory with silicon (not included). Place the lavatory over the vanity top and press consistently for 1 minute. Wait 24 hours before using the vessel lavatory. Silicon will dry completely after 7 days. INSTALACIÓN EN MESONES DE MÁRMOL, GRANITO O MADERA / INSTALLATION IN WOODEN, MARBLE OR GRANITE COUNTER TOPS: E235 Lavabo Mara / Mara Lavatory

Upload: others

Post on 11-Jul-2022

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lavabo Mara / Mara Lavatory

FV se reserva el derecho de modificar, cambiar, mejorar y/o anular materiales, productos y/o diseños sin previo aviso.

MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):

Código:

Asegúrese que la persona que vaya a instalar el producto sea un profesional en la materia, para prevenir errores que afecten las instalaciones o el correcto funcionamiento del producto.

Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO una herramienta adecuada para que la superficie y el acabado del producto no se raye o lastime.

Recuerde que todos los productos tienen un mecanismo de control que debe ser revisado y cambiado de ser necesario, ya que este puede deteriorarse debido a la frecuencia de uso.

To prevent any error that may affect the facilities or the correct functioning of the product, make sure that the person who is going to install the product is a professional. Install the product using suitable tools, so that it is not scratched.

Remember that all products have a control mechanism that must be reviewed and changed if necessary, since it can deteriorate due to the frequency of use.

RECOMENDACIONES:

RECOMMENDATIONS:

MEDIDAS / MEASURES:Dimensiones en milímetros / Dimensions in millimetersDimensiones en pulgadas / Dimensions in inches

LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE EXECUTING ANY WORKINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:

A1

B1

B2

cara inferior del mesónde mármol o granito

countertop's interior(under) surface

líneas de referenciareference lines

B3

2038”

56922 13/16”

8,5

3 1

1/32

42016 1/2”

210

8 1

/4”

15 5/8”

502 mm (19" 6/8)

352

mm

(13

" 7/8

) 66

mm

(2" 3

/8)

agujeros para grifería de 8” (203 mm) / faucet holes 8"

Ø 35 mm

MESÓN

DIMENSIONESLAVABOPERFORACIÓN

MESON

DIMENSIONS

LAVATORY

PERFORATION

620 mm (24" 13/32)

470

mm

(18

" 2/4

) 12

5 m

m(4

" 37/

32)

250 mm (9”27/32)pared

loseta de concreto

502 mm (19" 6/8)

352

mm

(13

" 7/8

) 66

mm

(2" 3

/8)

agujeros para grifería de 8” (203 mm) / faucet holes 8"

Ø 35 mm

MESÓN

DIMENSIONESLAVABOPERFORACIÓN

MESON

DIMENSIONS

LAVATORY

PERFORATION

620 mm (24" 13/32)

470

mm

(18

" 2/4

) 12

5 m

m(4

" 37/

32)

250 mm (9”27/32)pared

loseta de concreto

cara inferior del mesónde mármol o granitocountertop's interior

(under) surface

líneas de referenciareference lines

listón de madera (superior)wooden slat

playoplier

lavabolavatory

listón de madera (inferior)wooden slab (under)

alambrewire

mesón de mármol o de granitomarble, granite or wood countertop

cara inferior delmesón de mármol

countertop's interior(under) surface

cara inferior delmesón de mármol

countertop's interior(under) surface

• Blanco / White : BL• Bone / Bone : BO

Colores Disponibles/Available Colors:

A1. El me són, sea és te de már mol, gra ni to o ma de ra, de be ser per fo ra do de acuer do a la plan ti lla de cor te in clui da con el la va bo.

No ta: El es pe sor del me són de már mol, gra ni to o de ma de ra de be ser má xi mo de 2 cm pa ra po der ar mar ade cua da men te la gri fe ría.

The granite, marble or wood counter top, must be drilled according to the included template.

Note: the marble, wood or granite counter top must be at least 2cm (0,78 inches) to correctly install the faucet.

Si su mue ble in clu ye una lo se ta de con cre to, el cor te de és ta de be ser de ma yor ta ma ño que el del me són pa ra per mi tir una ade cua da ins ta la ción del la va bo.

If your furniture includes a concrete slab, it's cut should be greater than the countertop´s to allow for a proper lavatory installation.

B1- Lim piar con al co hol am bas su per fi cies a pe gar, sien do és tas el con tor no su pe-rior del la va bo y el si tio del me són don de se rá pe ga do. De jar se car.

Clean the vanity top and sink surfaces that will be attached with alcohol. Let them dry.

B2- En la ca ra in fe rior del me són y en las pes ta ñas del la va bo tra ce lí neas que ser vi rán co mo guías de re fe ren cia pa ra una co rrec ta ali nea ción del la va bo y de la gri fe ría.

Trace lines on the underside of the countertop and in the lavatory, which will help as reference guides for proper alignment of the lavatory and faucet.

B3- Apli car el ad he si vo de si li co na en to do el con tor no del la va bo, co lo car lo so bre el me són de mármol o granito en la po si ción fi nal don de se rá ins ta la-do y man te ner lo pre sio na do du ran te un mi nu to.

El mis mo de be rá es tar mínimo 24 ho ras fi ja do y sin uso, ob te nien do a los 7 días el ad he si vo si li co na do su má xi ma re sis ten cia.

Seal the base base of the lavatory with silicon (not included). Place the lavatory over the vanity top and press consistently for 1 minute.

Wait 24 hours before using the vessel lavatory. Silicon will dry completely after 7 days.

INSTALACIÓN EN MESONES DE MÁRMOL, GRANITO O MADERA / INSTALLATION IN WOODEN, MARBLE OR GRANITE COUNTER TOPS:

E235

Lavabo Mara / Mara Lavatory

Page 2: Lavabo Mara / Mara Lavatory

Fecha: 2017 - 01 - 11

FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.

ECUADOR 1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)Bogotá: 672 02 32 / 018000 11 36 00(51-1) 222 2078

[email protected]@[email protected]

COLOMBIAPERÚFV Responde

Centro de atención al usuario

EncuentreRepuestos Legítimos FV y

la Garantía Total FV en:www.fvandina.com

EncuentreRepuestos Legítimos FV y

la Garantía Total FV en:www.fvandina.com

NTE INEN 968

Sello de Calidad

Instituto Ecuatoriano de Normalización

NTE INEN 1571

Sello de Calidad

Sanitarios

Instituto Ecuatoriano de Normalización

B4cara inferior del mesón

de mármol o granitocountertop's interior

(under) surface

líneas de referenciareference lines

listón de madera (superior)wooden slat

playoplier

lavabolavatory

listón de madera (inferior)wooden slab (under)

alambrewire

mesón de mármol o de granitomarble, granite or wood countertop

cara inferior delmesón de mármol

countertop's interior(under) surface

cara inferior delmesón de mármol

countertop's interior(under) surface

cara inferior del mesónde mármol o granitocountertop's interior

(under) surface

líneas de referenciareference lines

listón de madera (superior)wooden slat

playoplier

lavabolavatory

listón de madera (inferior)wooden slab (under)

alambrewire

mesón de mármol o de granitomarble, granite or wood countertop

cara inferior delmesón de mármol

countertop's interior(under) surface

cara inferior delmesón de mármol

countertop's interior(under) surface

B5B4- Se re co mien da fi jar el la va bo pre vio a la co lo ca ción del me són, pu dien do ser

rea li za do en el pi so "bo ca aba jo" y tra ba jar con el pro pio pe so del la va bo las 24 ho ras ne ce sa rias pa ra po der ser uti li za do.

We recommend securing the lavatory before installing the countertop, plac-ing it upside down on the floow and letting the lavatory's weight work 24 hours previous to it's use.

B5- Cui da do sa men te vol-tear el me són de már-mol, gra ni to o ma de ra, co lo car lo en su ubi ca-ción fi nal e ins ta lar la gri fe ría FV de su elec-ción.

Carefully turn over the countertop, place it in its final location and install the FV faucet.

cara inferior delmesón de mármol

countertop's interior(under) surface

mueblefurniture

líneas de referenciareference lines

listón de madera (superior)wooden slat

playoplier

lavabolavatory

listón de madera (inferior)wooden slab (under)

alambrewire

mesón de mármol o de granitomarble, granite or wood countertopC

C

C1- Lim piar con al co hol am bas su per fi cies a pe gar, sien do és tas el con tor no su pe-rior del la va bo y la par te in fe rior del me són don de se rá pe ga do. De jar se car.

Clean with alcohol the vanity top and lavatory surfaces that will be attached together. Let them dry.

C2- De igual ma ne ra que en el pa so B2, tra ce guías de re fe ren cia.

Trace lines on the underside of the countertop and in the lavatory, which will help as reference guides for proper alignment of the lavatory and faucet.

C3- Co lo que si li co na en to do el bor de del la va bo.

Seal the base of the lavatory with silicon adhesive.

C4- Utilice dos lis to nes de ma de ra, uno apo ya do so bre la me sa de már mol, el otro más pe que ño de ba jo del de sa güe, pa se un alam bre al re de dor de am bos y ajús te lo has ta fi jar el la va bo por de ba jo del me són.

No ta: Co lo car un car tón en tre el lis tón y el me són pa ra evi tar ra ya du ras.

Note: Place paperboard between the slat and the countertop.

Use two wooden slats, one resting on the marble table, the other one below the drain. Put a wire around both slats and adjust it to fix the lavatory under-neath the vanity top.

C5- El la va bo de be rá es tar mí ni mo 24 ho ras fi ja do y sin uso, ob te nien do a los 7 días el ad he si vo si li co na do su má xi ma re sis ten cia.

The sink must not be used for at least 24 hours. Silicon will dry completely after 7 days.

C6- Re ti re los lis to nes de ma de ra y el alam bre.

Remove the wooden slats and the wire.

C7- Ins ta le la gri fe ría de su elec ción.

Install the FV faucet.

IM POR TAN TE / IMPORTANT:

1- Pa ra ins ta lar el la va bo en me so nes de ma de ra, el la va bo de be rá fi jar se a la ba se in fe rior del me són ha cien do uso, ade más de la si li co na, de al me nos cua tro gra-pas (no in clui das con el la va bo) pa ra dar le ma yor sus ten ta ción.

To install the sink in wood countertops, the lavatory must be attached to the inferior base of the surface. Besides the silicone, use at least four staples.

2- Re co men da mos el uso de Si li co na FV (Sil.70-DH).

We recommend the use of FV Silicone (Sil.70-DH)

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO: MAINTENANCE:Los sa ni ta rios F.V. on fa bri ca dos con por ce la na sa ni ta ria vi tri fi ca da, cum plien do nor mas in ter na cio na les, ga ran ti zan do así su lar ga vi da útil. Por las ca rac te rís ti cas pro pias de los ma te ria les uti li za dos y la tec no lo gía em plea da en su de sa rro llo, se lim pian fá cil men te evi-tan do el de sa rro llo de gér me nes y hon gos.

Rea li ce la lim pie za uti li zan do pro duc tos lim pia do res y de sin fec tan tes pa ra ba ños de mar cas re co no ci das. Ayú de se de una es pon ja o un pa ño hú me do. En lo po si ble evi te pro duc tos de lim pie za fuer te men te abra si vos. la por ce la na sa ni ta ria vi tri fi ca da no per mi te ad he ren cias y las gra sas se eli mi nan con fa ci li dad.

La por ce la na sa ni ta ria man tie ne el bri llo pro pio de su es mal te sin ne ce si dad de pu li men tos.

FV products are made of vitreous sanitary ware, meeting international standards and ensuring durability. The characteristics of the materials and the technology used to make the products help by preventing the development of germs and fungi.

Clean the product using cleaning agents and bathroom antiseptics. Use a sponge or damp cloth. If possible avoid highly abrasive cleaning products. Sanitary ware does not allow adhesions and it can be easily washed.

There is no need to polish sanitary ware because it will always maintain its shine.

Vista lateral de la grapa de fijación (no incluida con el lavabo).Lateral view of the fixation staple (not included with the sink)

cara inferior del mesónde mármol o granito

countertop's interior(under) surface

líneas de referenciareference lines

cara inferior delmesón de madera

countertop's interior(under) surface

líneas de referenciareference lines

grapas de fijaciónfixation staples