latinopinionbaltimore

24

Upload: angel-mansilla

Post on 25-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

baltimore news paper

TRANSCRIPT

Page 1: latinopinionbaltimore
Page 2: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

2

Page 3: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

3

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

El ex gobernador de Massa-chusetts y aspirante a la nomi-nación presidencial republicana, Mitt Romney, se perfilaba esta noche ganador en las primarias en los estados de Wisconsin, Maryland y el Distrito de Co-lumbia, según televisoras.

Romney, puntero en el conteo de delegados para la no-minación, se anotaría así la ma-yoría de los 95 cargos en disputa en la carrera, para lograr los mil 144 delegados necesarios para asegurar la victoria.

“¡Las ganamos todas!”, ex-clamó ante sus simpatizantes poco después del cierre de urnas en Wisconsin.

“Ganamos esta noche una gran victoria en nuestra campa-ña para restaurar la promesa de Estados Unidos”, remató.

Romney se mofó del presi-dente Barack Obama, candida-to demócrata a la reelección, al señalar que el primer gobernan-te afroamericano de Estados Unidos cree que está haciendo un buen trabajo, y provocó abucheos de sus seguidores contra el mandatario.

Conteos preliminares dije-ron que Romney tendría más de 600 delegados firmes, más de la mitad del número re-

glamentario para llegar con la nominación a la Convención Republicana de Tampa.

Por separado, la cadena CNN estimó que el presiden-te Obama amarró esta noche su propia nominación al acu-mular más de los dos mil 778 delegados necesarios, una for-malidad toda vez que el man-datario demócrata no enfrenta competencia interna en el ac-tual ciclo electoral.

En aparente anticipación de un triunfo de Romney, Obama fustigó este martes por

primera vez por su nombre al ex gobernador republica-no, al que acusó de practicar un “darwinismo social” por su enfoque para combatir los problemas de deuda y déficit presupuestal.

Por su parte, el ex senador de Pensilvania, Rick Santorum, quien llegó a las elecciones pri-marias de esta noche con 264 delegados, perdió apoyo entre los sectores más conservado-res del partido y entre quienes buscan un candidato capaz de derrotar al presidente Obama.

Nacional

OFICINAS LEGALESJOSHUA MOSES LLC

300 E Lombard St Suite 840 Baltimore, MD 21202

410-563-4300 Fax 301-589-9277

Silver Spring, MD: 301-589-9488

Se Habla Español

-CERTIFICACION LABORAL-CIUDADANIA-F-1,R7 H VISAS-TRABAJADORES PROFESIONALES-DEFENSA DE INMIGRACION-PERMISO DE TRABAJO-TODO ASUNTO DE INMIGRACION

-TPS-NACARA-FORMULARIOS DE INMIGRACIÓN-PATROCINIO DE EMPLEO -RESIDENCIA PERMANENTE (GREEN CARD)-PETICION FAMILIAR-ASILO POLITICO

Plan de pago

Disponible

También logra victoria en otros estados

Cayó en estacionamiento

Romney se impone con claridad en Maryland

La licorería hispana de Patapscose llama Southwest Discount Liquors.

Muere joven en Disneylandia

Un hombre de 23 años de edad murió hoy al caer aparentemente desde el cuarto piso de un estacionamiento del centro de diversiones Disneylandia, informó la policía en Anaheim, California.

El sargento Bob Dunn dijo que un oficial de tránsito de la ciudad encontró en cuerpo del accidentado en la mañana. En su ropa tenía una identificación con el nombre de Christopher Tran.

El oficial reportó el hecho a paramédicos, quienes llegaron pronto al lugar, pero declara-ron que el hombre ya estaba muerto. El sargen-to dijo que el asunto se investiga como posible suicidio.

Page 4: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

4 Comunidad

Capturados más de 3.100 inmigrantes y fugitivos en operativo “Cross Check”

Como parte del operativo nacional “Cross Check”, operativo mediante el cual el Servicio Immigration and Customs Enforcement (ICE) busca capturar a todos aquellos ciudadanos extranjeros culpables de transgredir las leyes de inmigración y otros delitos, se llevó a cabo una jornada de seis días, la más extensa hasta los momentos por parte del ICE, en donde fueron arrestados más de 3.100 personas en Estados Unidos, con énfasis en las localidades de Boston, Dallas, Detroit, Los Ángeles, Miami, Phoenix. Washington D.C. y Baltimore.

Menos trasgresores de la ley en Baltimore y otras localidades

Arrestado en Miami Arrestado en Miami Arrestado en Baltimore

El director del ICE, John Morton, declaró que gracias a los in-numerables esfuerzos entre el ICE y demás agentes oficiales, existen unos 3.168 criminales y violadores de la ley menos en los vecindarios del país. Este esfuerzo involu-cró la participación de más de 1.900 oficiales

del ICE y agentes del Enforcement and Removal Operation´s (ERO), además de la colaboración de las fuerzas federales en cada localidad, logrando así un op-erativo exitoso en los 50 estados y demás territorios de Estados Unidos incluyendo Puerto Rico.

Los operativos “Cross Check” comenzaron en diciembre 2009 y desde entonces sólo dos han sido a nivel nacional, capturando de esta manera a más de 7.400 fugitivos y culpables de distintos delitos de inmigración, como también de asesinatos, secues-tros, asaltos a mano

armada, tráfico de drogas, abuso infantil, entre otros.Es importante desta-car que del grupo de 3.100 arrestados estaba compuesto por: criminales extranjeros, inmigrantes fugitivos y violadores de la ley de inmigración. Vale la pena acotar que “vio-ladores de la ley de

inmigración” incluye a todos aquellos que no

posean documentos legales.

Foto

s Pau

l Caf

frey

Llame para contrataciones de festivales conciertos y fiestas

privadas. Precios especiales para organizaciones comunitarias

(202) 487-3324Jose Isidro ReyesGran talento de la música www.joseisidroreyes.com

443-813-0125Mesas de Billar. Amplio estacionamientoEl Sabor Latino

de BaltimoreSPORT

BAREl Tequilazo

Page 5: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

5

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

Comunidad

- 101 E Baltimore, Baltimore (410)547-8707 - 101 W Patapsco Ave, Baltimore (410)354-0651 - 1011 N Rolling Rd, Baltimore (410)788-2700 - 15 W North Ave, Baltimore (410)837-6884 - 1600 Argonne Dr, Baltimore (410)889-5440 - 1655 Belmont Ave, Baltimore (410)298-5300 - 1706 Reistertown Rd, Baltimore (410)653-5278 - 200 E. Pratt Suite 406, Baltimore (410)539-3134 - 2001 N Broadway, Baltimore (410)342-0268 - 205 Back River Neck Rd, Baltimore (410)687-1133 - 2107 E Joppa Rd, Baltimore (410)668-1911 - 2119 Eastern Blvd, Baltimore (410)238-2494 - 25 N Howard St, Baltimore (410)244-6231 - 2501-13 W Franklin Str, Baltimore (410)947-2001 - 2701 Port Covington (410)625-3884 - 2840 Greenmount Ave., Baltimore (410)243-3969 - 3223 Washington Blvd, Baltimore (410)247-6210 - 3249 Frederick Ave, Baltimore (410)945-8180 - 3401 Pulaski Highway , Baltimore (410)534-7223 - 3423 Eastern Ave, Baltimore (410)335-1177 - 3619 Wilkins Ave, Baltimore (410)368-6664 - 3920 Falls Road, Baltimore (410)662-9337 - 3954 N Point Blvd, Baltimore (410)477-3954 - 4205-15 Mortimer Ave, Baltimore (410)764-1739

- 425 W Baltimore St, Baltimore (410)727-7460 - 4401 Reistertown Rd, Baltimore (410)578-4323 - 45 Market Pl, Baltimore (410)783-5377 - 4526 Erdman Ave, Baltimore (410)483-9723 - 4635- 37 Harford Road, Baltimore 4635 (410)426-0557 - 502 Reistertown Rd, Baltimore (410)484-6261 - 5045 Ritchie Hwy, Baltimore (410)789-5551 - 5100 York Rd, Baltimore (410)323-6010 - 5600 Odonnell Street Cut Off, Baltimore (410)633-1821 - 5637 Baltimore National Pike, Baltimore (410)788-5089 - 5713 Belair Rd, Baltimore (410)488-2163 - 6001 Moravia Rd, Baltimore (410)483-6110 - 6005 Liberty Rd, Baltimore (410)597-8689 - 6315 Kenwood Avenue, Baltimore (410)866-3250 - 6421 Petrie Way, Baltimore (410)687-6084 - 6502 Security Blvd, Baltimore (410)265-8754 - 6834 Loch Raven Blvd, Baltimore (410)321-7623 - 717 Northpoint Blvd, Baltimore (410)285-1408 - 7309 Mc Clean Blvd, Baltimore (410)882-9144 - 7500 Pulaski Hwy, Baltimore (410)866-7308 - 7536 Belair Rd, Baltimore (410)668-3110 - 7734 Wise Ave, Baltimore (410)284-1560 - 8227 Liberty Rd, Baltimore (410)922-3247 - 841 East Fort Avenue, Baltimore (410)385-5364

Invitamos a la comunidad hispana de Baltimore a visitar McDonald’s y ahorrar con la atractiva promoción de 20 deliciosos Chicken McNuggets por solo $4.99. En el ahorro esta la base de la riqueza. A continuación la siguiente locaciones de McDonald’s

Para hispanos de Baltimore

Gran Oferta de McDonald’s!"#$%#&'()

*#$+('(,

-.,&#/01"2#$/03"#$,/4#/5#678,&,

!6/&3"#$,/4#/',&5$,6/4#/$1",$#9!"#!"$!%"!&'(")"*!+),&*-./+0)!&'1"23.!#&'*"!#+(4./+&)"#!%"!"-"*5")/+.6

:;<=>/?@AB<<CC!:;<=>/?@AB<<CC

7.*.!*"/+'+*!$.!.#+#(")/+.!%"!8"*#&).$!-9%+/&:!'&-'"*&#!&!$.!8&$+/;.!8.*.!4).!#+(4./+0)!%"!8"$+5*&!$.!3+%.!+)-"%+.(.

@<<!@<<

7.*.!*"8&*(.*!.'4#&!<!)"5$+5")/+. =>?@A!BC?DEEBF!=>?@A!BC?DEEBF

G+3+")%.!H!I")(*&!%"!J"/4*#&#!K4-.)&#!=ILKA >>BD>MNDBMMM!>>BD>MNDBMMM

7"*#&).#!#+)!O&5.*!H!'4#/.*!*",45+&!("-8&*.$ =>?@A!>>BDN?>F!=>?@A!>>BDN?>F!D;/.$E!D;/.,$)9E!=NNNA!N?MD>BFF!=NNNA!N?MD>BFF

P45.!%"!Q.# =>?@A!CNFD@?EB!=>?@A!CNFD@?EB

P+*#(!I.$$!,&*!K"$8 =>?@A!CNFD@FEF!=>?@A!CNFD@FEF

I")(*&!%"!R&S+/&$&5;. =N@@A!EEED?EEE!=N@@A!EEED?EEE

T#+#(")/+.!7U'$+/. =>?@A!BC?D>C@@!=>?@A!BC?D>C@@

T#.$(&!V"S4.$!W;)". =>?@A!NENDCBX@!=>?@A!NENDCBX@

G+&$")/+.!L&-9#2/. =>?@A!NNXDMNN>!=>?@A!NNXDMNN>

R&*-")(.!&'#(*4//+0)!%*").1"#:!+)4)%./+&)"#:!+)/")%+&#!'&/.!%"!*+"5&!.'+"*(.:!"$!#"*3+/+&!%"!.54.!&!%"!.$/.)(.*+$$.%&!Y4"1.#!H!&(*&#!.#4)(&#!*"$./+&).%&#!/&)!"$!.54.!=E>!O*#6A!0FGHE/I,9/$#9(4#&5#9/4#6/J,&4)4,/4#/K)6L",$#/4#2#&/66)")$/)6/:;<=>/?@A/)/M?MDN

B??!B??

I")(*&#!%"!I*+#+#Z![#("Z =>?@A!BXCD>>BB!=>?@A!BXCD>>BB

\"#("Z =>?@A!BXCD@EC@!=>?@A!BXCD@EC@

T#+#(")/+.!.$+-")(.*+. =>?@A!BXCDCC@C!=>?@A!BXCDCC@C

J"$./+&).%&#!/&)!"$!/$+-.!=TWWA =>?@A!F>FD][[L!=>?@A!F>FD][I[V^RT]

J"-&/+0)!%"!)+"3" B??!B??

Números importantes en Baltimore

Page 6: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

6

Reserve el día:Sábado, 12 de mayo

de 20126:30 p.m.— 10 p.m.

Esperanza Center 430 South Broadway Baltimore, MD 21231

Disfrute de comida, música, y arte de países Africanos, Asiáticos y Latinoamericanos.

Subasta y comida patrocinada por los principalesrestaurantes de Baltimore. Entretenimiento y bebidas.Boletos $50 Evento a beneficio de Esperanza Center.

Contacto Francisco Plasencia, 443-825-3423 o [email protected] servido a la Comunidad Latina

por más de 49 años.Compre sus boletos en: www.cc-md.org/InternationalEvening

INCREIBLE

OP

OR

TU

NID

AD

OP

OR

TU

NID

AD

OP

OR

TU

NID

AD

OP

OR

TU

NID

AD

OP

OR

TU

NID

AD

OP

OR

TU

NID

AD

OP

OR

TU

NID

AD

OP

OR

TU

NID

AD

OP

OR

TU

NID

AD

OP

OR

TU

NID

AD

OPORTUNIDAD OPORTUNIDAD

OPORTUNIDAD OPORTUNIDAD

OPORTUNIDADDE FRANQUICIA

Únase a la Industria Comercial deMantenimiento porque

Stratus Building Solutions es:# 1 Franquicias de más Rápido Crecimiento

# 1 En Limpieza Comercial# 2 De las mejores Franquicias de Bajo Costo

# 2 En base de Casa# 11 Mundial

# 12 En Franquicias 500

Entrenamiento Extensivo, Clientes Garantizados, Financiamiento & Apoyo a Largo Pazo

¡Su Éxito es Nuestro Único Negocio!Los detalles son lo que nos separan de los demás…

Si se ha hecho este tipo de preguntas, Stratus Building Solu-tions desea comunicarse con usted. Estamos buscando indi-viduos trabajadores, con gran motivación, que deseen ganar un promedio de $500 a $15,000 por mes e incluso mas, siendo dueño de una de las franquicias de más rápido desarrollo en la industria de limpieza comercial.

443-217-05201302 Concourse Drive suite 302

Linthicum, MD 21090www.stratusclean.com

Necesita poder escribir y leer en ingles

USHYEE es una organización que se centra en ayudar a los jóvenes latinos a terminar la escuela secundaria y seguir una educación universitaria. Ayudamos a los estudiantes de secundaria y cump-lir con nuestra misión a través de talleres y tutoría a los estudiantes universitarios hispanos. Los talleres se llevan a cabo en las escuelas secundarias locales y en los campus universitarios, incluyendo la Universidad Johns Hopkins y la Aca-demia Naval de los Estados Unidos. Este enfoque único ofrece a nuestros estudi-antes de secundaria una visión de lo que pueden llegar a ser. Nuestros programas incluyen temas de desarrollo de lider-azgo, acceso a la universidad, espíritu empresarial, educación financiera, for-mación de equipos y temas de auto de-sarrollo.Nuestra Gala anual se lleva a cabo en el Marriott BWI 1743 Nursery Rd en Balti-more, MD el 21 de Junio de 2012.Patrocinio disponiblePara mayor información contactar a Luis Borunda escribiéndole a [email protected] o llamando al 1-888-800-9779www.hispanicherogala.com

Esperanza para jovenes latinos de Baltimore

La Nota Caliente

Hemos recibido amenazas en nuestra redac-ción para evitar que divulguemos el nombre del conocido personaje hispano de Baltimore que ha sido denunciado en la policía por su cuñada por haberla violado cuando ella tenía solo once años. Al parecer hay una compli-cidad de ciertas personas para evitar que se sepa la verdad de este increíble caso. No queremos ser repetitivos pero al momento de recibir luz verde de los cuerpos policiales haremos publica la información. Quizás se tarde un poco más de lo previsto. Sin em-bargo la denuncia será publicada a su debido momento.

El abuso sexualen Baltimore

Lation Opinion Periodismo Oportuno con Compromiso Social

6 de abril, Viernes Santo De la Pasión del Señor12:00 p.m. Vía Crucis por la calle, comienza en Sagrado Corazón de Jesús6:00 p.m. Liturgia Solemne de la Pasión de Jesucristo, seguida por la Procesión del Santo Entierro

7 de abril, Sábado Santo8:00 p.m. Vigilia Pascual - Sagrado Corazón de Jesús 8 de abril, Domingo de Pascual de Resurrec-ción 8:30 a.m. San Patricio12:30 p.m. Sagrado Corazón de Jesús7:00 p.m. NO habrá MISA

Servicios de Semana SantaSagrado Corazón de Jesús

600 S. Conkling st Baltimore, MD 212224Teléfono 410-342-4336

Page 7: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

7

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

Comunidad

Comunidad

Estaciones fácilmente accesibles, nuevas opciones de transporte, tiempos de transporte reducidos La Línea Roja es una línea de tránsito de 14 millas, que circula de este a oeste y conectará las áreas de Woodlawn, Edmondson Village, West Baltimore, el centro de Baltimore, Inner Harbor East, Fells Point, Canton y el campus del Centro Médico Johns Hopkins Bayview. La Línea Roja se extenderá por nuevos túneles a través del centro de la ciudad (downtown) y cerca del Parque Leakin. En otras áreas, el sistema operará en vías dedicadas.

La Línea Roja:

■ Ofrecerá más opciones de transporte y servicios de conexión a los actuales sistemas de tránsito de Baltimore: Servicio de cercanías MARC (Viajes Diarios en el Área Regional de Maryland), Metro, tren ligero y las rutas de autobuses locales y de cercanías (commuter).

■ Tendrá 19 estaciones convenientemente situadas, incluyendo cinco nuevas estaciones subterráneas en el área del centro de la ciudad.

■ Mejorará el desplazamiento este-oeste y reducirá los tiempos de transporte para miles de residentes del área.

Tránsito de tren ligero conveniente para las comunidadesLa Línea Roja será una línea de tren ligero, similar a la que circula entre Hunt Valley y el Aeropuerto BWI. Los trenes de ferrocarril ligero son tranvías modernos, energizados por cables eléctricos aéreos. Los trenes de la Línea Roja serán más pequeños que los utilizados actualmente por la Administración de Tránsito de Maryland (MTA, por sus siglas en inglés), lo que les permitirá desplazarse de forma más natural por los vecindarios de la localidad. La Línea Roja tendrá:

■ Nuevos vehículos más angostos y menos largos, con una anchura no mayor de 8 pies, 8 pulgadas (los trenes actuales tienen una anchura de 9.5 pies)

■ Pisos bajos, lo que permitirá a los pasajeros entrar en los trenes caminando desde la plataforma, sin subir peldaños

■ Funcionamiento silencioso

■ Aunque algunas estaciones permitirán el estacionamiento, la visión global es de estaciones orientadas hacia la comunidad, de fácil acceso para peatones y ciclistas

Estaciones de la línea roja de Baltimore

Diseñada con la participación de la comunidadDurante la etapa de diseño de la Línea Roja, la MTA habló con comunidades por todo el corredor para obtener sus opiniones y sugerencias. Este diálogo continúa con miembros de las comunidades que sirven en los Comités Asesores del Área de Estación (SAAC, por sus siglas en inglés). La Línea Roja incorporará muchas características solicitadas por las comunidades, incluyendo:

■ Tunelización para mejorar el sistema y aumentar la velocidad

■ Diseños de estaciones que apoyan las necesidades de desarrollo centradas en las comunidades

■ Características ecológicas, como áreas ajardinadas, modernos sistemas de control de aguas pluviales, arte público y conexiones a pistas regionales

■ Acceso sin riesgos para los peatones alrededor de las estaciones

■ Mayor iluminación en las calles y otras características de seguridad

■ Ningún desplazamientos de residencias

Próximos pasos■ En junio de 2011, el MTA recibió la aprobación de la

Administración Federal de Tránsito para comenzar la siguente etapa crítica del proyecto: la Ingeniería del Proyecto.

■ Con financiamiento pendiente, se espera que la construcción de la Línea Roja se inicie en 2016 y podría estar en funcionamiento para el 2020. Se calcula que la construcción del proyecto tendrá un costo de mil ochocientos millones de dólares ($1.800.000.000).

Obtenga más información acerca de la Línea Roja ■ Visite nuestro sitio web en

www.baltimoreredline.com

■ Subscríbase a Red Line e-News (Noticias electrónicas de la Línea Roja). Esto se puede hacer cómodamente desde la pagina de internet.

■ Llame al Enlace Comunitario (Community Liaison) de su área al 410-767-0995.

■ Invítenos a participar a una reunión comunitaria, de negocios o de la organización cívica de su localidad para hacer una presentación. Favor llamar al 410-767-0995 para programar una reunión.

■ Asista a una reunión del Consejo Asesor de Ciudadanos de la Línea Roja (CAC). Se puede encontrar más información en el sitio web del proyecto.

Tamika C. GauvinCoordinadora de Alcance Comunitario 410-767-0995 [email protected] www.baltimoreredline.com

Martin O’Malley Gobernador

Anthony G. Brown Teniente Gobernador

Beverley K. Swaim-Staley Ministro de Transporte de Maryland

Ralign T. Wells Administrador, Administración de Tránsito de Maryland

NUEVAS MANERAS DE CONECTAR LA LÍNEA ROJA...Coloque “Me gusta” en Facebook – facebook.com/baltimoreredlineliaisons

Síganos en Twitter – twitter.com/#!/RedLineLiaisons

Diseñada con la participación de la comunidadDurante la etapa de diseño de la Línea Roja, la MTA habló con comunidades por todo el corredor para obtener sus opiniones y sugerencias. Este diálogo continúa con miembros de las comunidades que sirven en los Comités Asesores del Área de Estación (SAAC, por sus siglas en inglés). La Línea Roja incorporará muchas características solicitadas por las comunidades, incluyendo:

■ Tunelización para mejorar el sistema y aumentar la velocidad

■ Diseños de estaciones que apoyan las necesidades de desarrollo centradas en las comunidades

■ Características ecológicas, como áreas ajardinadas, modernos sistemas de control de aguas pluviales, arte público y conexiones a pistas regionales

■ Acceso sin riesgos para los peatones alrededor de las estaciones

■ Mayor iluminación en las calles y otras características de seguridad

■ Ningún desplazamientos de residencias

Próximos pasos■ En junio de 2011, el MTA recibió la aprobación de la

Administración Federal de Tránsito para comenzar la siguente etapa crítica del proyecto: la Ingeniería del Proyecto.

■ Con financiamiento pendiente, se espera que la construcción de la Línea Roja se inicie en 2016 y podría estar en funcionamiento para el 2020. Se calcula que la construcción del proyecto tendrá un costo de mil ochocientos millones de dólares ($1.800.000.000).

Obtenga más información acerca de la Línea Roja ■ Visite nuestro sitio web en

www.baltimoreredline.com

■ Subscríbase a Red Line e-News (Noticias electrónicas de la Línea Roja). Esto se puede hacer cómodamente desde la pagina de internet.

■ Llame al Enlace Comunitario (Community Liaison) de su área al 410-767-0995.

■ Invítenos a participar a una reunión comunitaria, de negocios o de la organización cívica de su localidad para hacer una presentación. Favor llamar al 410-767-0995 para programar una reunión.

■ Asista a una reunión del Consejo Asesor de Ciudadanos de la Línea Roja (CAC). Se puede encontrar más información en el sitio web del proyecto.

Tamika C. GauvinCoordinadora de Alcance Comunitario 410-767-0995 [email protected] www.baltimoreredline.com

Martin O’Malley Gobernador

Anthony G. Brown Teniente Gobernador

Beverley K. Swaim-Staley Ministro de Transporte de Maryland

Ralign T. Wells Administrador, Administración de Tránsito de Maryland

NUEVAS MANERAS DE CONECTAR LA LÍNEA ROJA...Coloque “Me gusta” en Facebook – facebook.com/baltimoreredlineliaisons

Síganos en Twitter – twitter.com/#!/RedLineLiaisons

Diseñada con la participación de la comunidadDurante la etapa de diseño de la Línea Roja, la MTA habló con comunidades por todo el corredor para obtener sus opiniones y sugerencias. Este diálogo continúa con miembros de las comunidades que sirven en los Comités Asesores del Área de Estación (SAAC, por sus siglas en inglés). La Línea Roja incorporará muchas características solicitadas por las comunidades, incluyendo:

■ Tunelización para mejorar el sistema y aumentar la velocidad

■ Diseños de estaciones que apoyan las necesidades de desarrollo centradas en las comunidades

■ Características ecológicas, como áreas ajardinadas, modernos sistemas de control de aguas pluviales, arte público y conexiones a pistas regionales

■ Acceso sin riesgos para los peatones alrededor de las estaciones

■ Mayor iluminación en las calles y otras características de seguridad

■ Ningún desplazamientos de residencias

Próximos pasos■ En junio de 2011, el MTA recibió la aprobación de la

Administración Federal de Tránsito para comenzar la siguente etapa crítica del proyecto: la Ingeniería del Proyecto.

■ Con financiamiento pendiente, se espera que la construcción de la Línea Roja se inicie en 2016 y podría estar en funcionamiento para el 2020. Se calcula que la construcción del proyecto tendrá un costo de mil ochocientos millones de dólares ($1.800.000.000).

Obtenga más información acerca de la Línea Roja ■ Visite nuestro sitio web en

www.baltimoreredline.com

■ Subscríbase a Red Line e-News (Noticias electrónicas de la Línea Roja). Esto se puede hacer cómodamente desde la pagina de internet.

■ Llame al Enlace Comunitario (Community Liaison) de su área al 410-767-0995.

■ Invítenos a participar a una reunión comunitaria, de negocios o de la organización cívica de su localidad para hacer una presentación. Favor llamar al 410-767-0995 para programar una reunión.

■ Asista a una reunión del Consejo Asesor de Ciudadanos de la Línea Roja (CAC). Se puede encontrar más información en el sitio web del proyecto.

Tamika C. GauvinCoordinadora de Alcance Comunitario 410-767-0995 [email protected] www.baltimoreredline.com

Martin O’Malley Gobernador

Anthony G. Brown Teniente Gobernador

Beverley K. Swaim-Staley Ministro de Transporte de Maryland

Ralign T. Wells Administrador, Administración de Tránsito de Maryland

NUEVAS MANERAS DE CONECTAR LA LÍNEA ROJA...Coloque “Me gusta” en Facebook – facebook.com/baltimoreredlineliaisons

Síganos en Twitter – twitter.com/#!/RedLineLiaisons

¿Cómo puedo obtener más información

sobre la Línea Roja?

Page 8: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

8 Internacional

Los guerrilleros de las FARC le tienen pánico a los aviones de la Fuerza Aérea cuando sobrevuelan sus zonas de operaciones, lo que es un reflejo de la debilidad militar en la que están, aseguró hoy uno de los policías liberados la víspera.“Hoy en día se puede no-tar que es una guerrilla (las FARC) debilitada. Ya no se mueve con la misma facili-dad de antes, tiene dificul-tades para el abastecimien-to y de movimiento”, contó el suboficial de la policía, Carlos José Duarte.Duarte y sus compañeros de cautiverio, César Au-gusto Lasso Monsalve, Jorge Humberto Romero,

José Libardo Forero, Wil-son Rojas Medina y Jorge Trujillo Solarte, relataron en rueda de prensa algu-nos detalles de sus 13 y 14 años de secuestro en las selvas del sur de Co-lombia.Sostuvo que antes, los guerrilleros podían per-manecer hasta dos años en

un mismo campamento junto a grupos de secues-trados políticos o de la Fuerza Pública, pero hoy en día permanecen como máximo dos días en un mismo campamento.Para el agente Duarte, estas situaciones son suficientes para mostrar la debilidad militar de las FARC.

El tráfico de personas genera cada año ganan-cias por 32 mil millones de dólares en el mundo, lo que lo sitúa apenas por debajo de las utili-dades logradas por el comercio ilícito de drogas y de ar-mamento, alertó hoy Naciones Uni-das.En un evento orga-nizado en la Asam-blea General sobre el tráfico humano, la Oficina de Na-ciones Unidas con-tra la Droga y el Delito asentó que exis-ten en este momento 2.4 millones de personas

que son víctimas de este crimen.Indicó que cada año, “miles de personas” caen en manos de traficantes, ya sea para explotarlas

en su propio país o en sus propias fronteras, y que las mujeres integran

la mayoría de víctimas de este flagelo.En su mensaje durante el evento, el secretario gen-eral de la ONU, Ban Ki-moon, estableció que los

países necesitan er-radicar los factores que favorecen el tráfico de personas, como la extrema pobreza, que obliga a familias a vender a sus propios hijos a traficantes.“Los traficantes hu-manos no tienen lu-gar en el mundo que nos esforzamos por

construir, asegurémonos que no tengan manera de operar”, manifestó Ban.

Impactante relato derehén de las FARC

Describe entre otras cosas el “pánico” de los guerrilleros a los aviones de las Fuerzas Armadas durante operativos

Genera más de32 mil millones de dólares anuales según ONU

Tráfico humano:Un “negocio” millonario

Page 9: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

9

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

Internacional

1104041

Seguro de Auto. Seguro de Casa. Seguro de Vida.

Seguro que vas a ahorrar

Déjame explicarte cómo y cuánto puedes ahorrar al combinar tus diferentes pólizas de seguro con State Farm®. MEJORA TU ESTADO. LLÁMAME HOY.

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés.State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.

David Rosario, Agent6100 Eastern Avenue, Suite BBaltimore, MD 21224Bus: 410-850-4949www.davidrosario.net

La opositora Comisión Cubana de Derechos Hu-manos y Reconciliación Nacional (CCDHRN) denunció hoy el arresto de al menos 25 dis-identes en la provincia suroriental de Santiago de Cuba.En un comunicado di-vulgado este martes en internet, dijo que las detenciones ocurrieron el lunes y entre los cap-turados está el ex preso político José Daniel Fer-rer y la “Dama de Blan-

co”, Belkis Cantillo.“Casi 24 horas después de esta acción represiva se desconoce el paradero de los detenidos”, dijo el texto que ubicó los arres-tos en las localidades de Palma Soriano, Palmar-ito de Cauto y Santiago de Cuba. Los medios oficiales se abstuvieron de informar sobre los in-cidentes, ocurridos seis días después de concluir su visita a Cuba (26 al 28 de marzo) el papa Bene-dicto XVI.

El gobierno británico con-denó hoy la violencia per-petrada por manifestantes que arrojaron piedras, botellas y cócteles molo-tov contra su embajada en Buenos Aires durante el 30 aniversario del inicio de la Guerra de las Malvinas.El Ministerio británico de Asuntos Exteriores con-denó la acción de un grupo minoritario y pidió al go-bierno argentino que cum-pla con sus obligaciones

internacionales sobre la protección de los edificios diplomáticos.‘’En virtud de la Conven-

ción de Viena, todos los Estados están obligados a facilitar una protección adecuada a las misiones

diplomáticas extranjeras’’, recordó el ministerio en un comunicado divulgado por el diario británico The Guardian.El ministerio manifestó su confianza de que el gobierno argentino siga cumpliendo con esas ob-ligaciones en virtud de la Convención de Viena y aplique la ley contra cual-quier manifestante que participe en actos crimi-nales.

El Partido Pirata de Alemania alcanzó hoy una marca récord de 12 por ciento de preferencia en los sondeos Forsa entre el electorado, con lo que va al alza causando nerviosismo en las organizaciones medianas como los verdes y los liberales. Dicha fuerza política es blanco de atención en Alemania, luego de que ese joven partido que lucha entre otras cosas por la “libertad en Internet”,

obtuvo por primera vez escaños en un parlamento re-gional durante los comicios de Berlín en septiembre de 2011. Si bien políticos de otros colectivos tildaron en un principio al Partido Pirata como “no digno de tomarse en serio”, su popularidad se reflejó una vez más en los comicios del Sarre el 25 de marzo pasado, donde obtuvo un 7.4 por ciento de los votos.

Se desconoce el paradero de muchos Desordenes se produjeron tras conmemorar 30 años de la Guerra de las Malvinas

Denuncia oposición arrestos de disidentes

en oriente de Cuba

Gobierno británico condena ataque a su embajada en Buenos Aires

Partido Pirata de Alemania aumenta preferencia electoral

Page 10: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

10

Cerca de 9 de cada 10 es-tadounidenses de 2 años de edad o más consumen mucho sodio. La mayoría del sodio que consumimos proviene de alimentos em-paquetados, procesados, adquiridos en tiendas y en restaurantes. Existen fuertes evidencias de que consumir mucho sodio au-menta la presión arterial y la hipertensión es el factor de riesgo modificable más importante relacionado con los accidentes cerebro-vasculares. Una persona con presión arterial normal tiene la mitad de riesgo de sufrir un accidente cerebro-vascular en el transcurso de su vida que alguien con alta presión arterial.El accidente cerebrovascu-

lar es la cuarta causa princi-pal de muerte en los Esta-dos Unidos. Unas 800,000 personas al año sufren un accidente cerebrovascular y, a diferencia de lo que cree el común de la gente, la mayoría sobrevive, pero las consecuencias son graves en la mayoría de los casos. Por lo menos la mitad de las personas que sufrieron un accidente cerebrovas-cular quedan permanente-mente discapacitadas con

parálisis, dificultades para hablar, pérdida de memoria y problemas emocionales. Quienes sobreviven un accidente cerebrovascular también enfrentan enormes gastos médicos. En el 2010, el costo por acci-dentes cerebrovasculares a nivel nacional se calculó en 54 mil millones de dólares en servicios médicos y días de trabajo perdidos.www.cdc.gov/spanish/es-pecialesCDC/Sodio/

Los Centros para el Con-trol y la Prevención de Enfermedades (CDC) ha lanzado una campaña nacional educativa por los medios de comuni-cación masivos para ed-ucar al público sobre los efectos nocivos del ta-baquismo y para animar a las personas a dejar de hacerlo. La campaña se llama “Consejos de ex-

fumadores” y muestra a personas reales con una variedad de enferme-dades provocadas por el tabaquismo, como cánc-er, ataques cardiacos, ac-cidentes cerebrovascu-lares y la enfermedad de Buerger. Los avisos no solo muestran el costo de estas enfermedades relacionadas con el ta-baquismo en la vida de

las personas, como pér-dida de la voz, parálisis, extirpación de pulmo-nes o amputaciones de extremidades, sino que también dan ánimo para dejar de fumar e infor-mación sobre como ob-tener ayuda gratis. Para recibir ayuda para dejar de fumar, llame al 1-800-QUIT-NOW (1-800-784-8669)

Los CDC calculan que 1 de cada 88 niños en los Estados Unidos ha sido identificado con un tras-torno del espectro autista (TEA). Dele seguimien-to al desarrollo de su hijo y actúe pronto si tiene alguna preocupación. En la actualidad, más que

nunca, se están diagnos-ticando los trastornos del espectro autista (TEA) en los niños. Los CDC, al igual que las muchas familias que viven con los TEA, consideran que estos trastornos son una importante preocupación de salud pública. Los

CDC tienen el compro-miso de seguir propor-cionando datos esen-ciales sobre los TEA, buscando los factores de riesgo y las causas, y elaborando materiales que ayuden a identificar a los niños con TEA lo antes posible.

Salud

Alertan contra el sobreconsumo de sodio

Déjame explicarte cómo y cuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto con State Farm®.MEJORA TU ESTADO. LLÁMAME HOY.

Estado de de$cuento$

Descuentos de hasta un 5-40%

1104035 El descuento podría variar de 5 a 40 por ciento según el estado. Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés.State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.

Ricardo Garcia, Agent8615 Ridgelys Choice Dr, Ste 102

Baltimore, MD 21236Bus: 410-248-3276

www.richgarciainsurance.com

Aumenta el riesgo de accidentes cerebrovasculares lanzan campaña educativa sobre el tabaquismo

Nuevos datos sobre Trastornos del Espectro Autista

Page 11: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

11

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

La FIFA debuta en You-Tube (www.youtube.com/fifatv), el sitio web donde compartir vídeos por ex-celencia, para hacer más accesible a los aficionados el contenido audiovisual de la federación internacional de fútbol.La FIFA en YouTube of-rece vídeos de partidos

de fútbol de las competi-ciones FIFA más recientes, incluidas la Copa Mun-dial de la FIFA Sudáfrica 2010 y la Copa Mundial Femenina de la FIFA Ale-mania 2011™, perfiles de los mejores jugadores, clips de documentales de la FIFA y los programas FIFA Fútbol Mundial y

2014 Brasil.Los contenidos se actu-alizarán y ampliarán con frecuencia y se verán complementados por te-mas como el desarrollo del fútbol, iniciativas de desar-rollo social e historias hu-manas, además de noticias y transmisiones en directo de diversos eventos.

Las selecciones de fútbol de Panamá y Jamaica dis-putarán dos encuentros amistosos antes de que ambas debuten el 8 de junio en la eliminatoria de la Concacaf para la Copa Mundial de la FIFA Bra-sil 2014™, confirmó la

Federación Panameña de Fútbol (Fepafut).El primero de los encuen-tros se realizará el 27 de mayo en Kingston (Jamai-ca) y cinco días después, el 1 de junio, serán los canaleros quienes reciban a los antillanos en el esta-

dio Rommel Fernández de la capital panameña.Estos dos encuentros ser-virán a ambas selecciones como preparación para la tercera fase de la elimi-natoria mundialista, en la que los panameños serán de visita el primer partido

El año pasado, México gozó de un éxito tremendo tanto en categorías meno-res como en la absoluta, por lo que a nadie sor-prendió en demasía que El Tri confirmase su pres-encia en el Torneo Olím-pico de Fútbol masculino Londres 2012. Los mexi-canos estarán acompaña-dos en tierras británicas por Honduras, que, tras haberse clasificado para la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010™, ha dado pocas muestras de querer renunciar a su recién ad-quirida posición entre la élite de la CONCACAF.

Para reservar su billete a la cita olímpica de este verano, México y Hondu-ras salieron vencedores de sus respectivas semifinales contra Canadá y El Salva-dor en el campeonato sub-23 de la CONCACAF. Sin embargo, fue México el que se impuso en la final ante la Bicolor, adjudicán-

dose su sexto título en la competición, nada más y nada menos.Honduras, por su parte, pasó como segunda de grupo merced a sus cómo-das victorias sobre Panamá y Trinidad y Tobago, dos combinados que, para su desgracia, solamente su-maron un punto cada uno.

Deportes

¡Celebra su 1er aniversario regalandoun viaje familiar a Ft. Lauderdale, Florida!

Cuando escuches la palabra claveregístrate en holaciudad.com

La FIFA debuta en YouTube

Panamá y Jamaica, en dos partidos

AUTOPOINT USED CARSNO SOCIAL, NO CREDITO, MAL CREDITO? NO HAY PROBLEMA

8312 Pulaski Hwy. Rosedale, MD 21237

www.autopoint.comTel. 410-918-1171

Publicarán noticias y partidos De cara a Olimpiadas Londres 2012

México y Honduras lucenimportante crecimiento

Page 12: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

12

El director de relaciones insti-tucionales de Real Madrid y ex futbolista Emilio Butragueño negó este martes que el club quiera vender al delantero ar-gentino Gonzalo Higuaín.Mucho se ha hablado acerca de un cambio de Higuaín por su compatriota Sergio Agüero, atacante de Manchester City, y medios locales han asegurado que la próxima temporada in-tercambiarán de equipo.Por ello, Butragueño aseguró esta tarde que la directiva está muy contenta con el desempe-ño del “Pipita” y quieren man-tenerlo por más tiempo. “Pare-cen inevitables los rumores. Tenemos que decir que estamos

encantados con él”, declaró.“Lleva 24 goles, 20 en liga. Es un delantero de nivel mundial y nuestra intención es que esté muchos años aquí. Llegó muy joven al Real Madrid y para no-sotros es un jugador de la casa.

Además su comportamiento siempre ha sido impecable tanto cuando ha jugado como cuando no”, añadió.En entrevista publicada en la pá-gina oficial del club “blanco”, el ex goleador madridista adelantó que no desean reforzarse, por el momento, atrás y que están muy a gusto con los números en la zaga, puesto que actual-mente “tienen la mejor defensa del mundo”.“Tenemos una de las mejores defensas del mundo, los núme-ros están ahí. Ahora mismo es-tamos centrados en lo que nos interesa y sólo queremos que los jugadores estén a su trabajo”, declaró “El Buitre”.

La Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) pre-sentó los avances en la construc-ción y remodelación de los esta-dios que serán sede de la Copa Mundial de Brasil 2014. Este informe es parte del seguimiento de la situación de los recintos deportivos, de cami-no al certamen más importante

a nivel internacional. “En su gran mayoría la infrae-structura ya está terminada y ha llegado el momento de subir a la superestructura, que incluye el montaje de las gradas inferi-ores y superiores”, informó la Federación apoyada en imá-genes publicadas en su página en Internet.

Luego de que en días pasados el presidente de la FIFA, el suizo Joseph Blatter, afirmó que Bra-sil será un buen anfitrión, tras reunirse con la Comisión Orga-nizadora Local (COL), cita en la que se dieron los pormenores de los avances de la sede mundi-alista, ahora se busca sustentar la información con imágenes.

Deportes

Niega Butragueño que elMadrid quiera vender al “Pipita”

FIFA presenta avances en estadios sede del Mundial Brasil 2014

Declara ante rumores Obra gruesa ya está terminada

Samuel Eto’o desiste de lademanda contra el FC Barcelona

A través de un comunicado emitido por el FC Barcelona, se anuncia que el club ha recibido la notificación del decreto emitido por el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña, por el que acepta el escrito en el que el jugador Samuel Eto’o ha decidido

decisistir de su demanda contra el FC Barcelona. En esta demanda, el jugador reclamaba al club el pago de 3 millones de euros más intereses en concepto de participación en el pre-cio de su traspaso al Inter de Milán. Con esta resolución, toma firmeza

la sentencia del Juzgado Social de Barcelona del 28 de abril del 2010, la cual desestimaba la demanda interpuesta por el jugador contra el FC Barcelona y se resuelve este procedimiento judicial de forma definitiva.

Page 13: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

13

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

El presidente del United States Hispanic Leadership Institute (USHLI), Dr. Juan Andrade, fue el ora-dor de orden de la séptima conferencia anual de Latinas Unidas de la Universidad de Harvard. Allí fue reconocido por su extraordinario liderazgo en “nuestra comunidad”, como lo presentara Jennifer Rodríguez, tesorera de la junta de directores, en compañía de la presidente de la organización, Adriana Stanley y otros miembros de la junta.

Sociales

Latinas de la Universidadde Harvard

Ayuda a hispanas concáncer de senos

Séptima Conferencia Anual

Susan Komen for the Cure en Baltimore

Liga Hispana de Soccer

Copa Latin OpinionNueva temporada del Torneo de Verano de la Liga Hispana de Soccer “2012”.

“La Registración de equipos es Gratis “

Para más información, llamar aElsa & Daniel Bustos

(443) 803 - 0794 o (410) 218 - 5342

Abierto

desd

e

las 9

AM

Cerrado los

Domingos

8226 PULASKI HIGHWAY, ROSEDALE, MD 21237

CAMBIOS DE CHEQUECERVEZAS • VINOS • LICORES

410-686-2770

Ven y cambia tu Ticket ganador de la Lotería y además recibe hasta $30 GRATIS en Tickets para la Lotería

NOTARIOPÚBLICO

DisponibleAquí

CAMBIO DE MONEDAS

Convierte tu cambiono deseado en $$$

La Casa dela Lotería de

Maryland

Paga tuscuentas

aquíEn la foto Lenore Koors - Directora de Operaciones de Susan G. Komen , Angela Hernandez - Alcance a la Comunidad y Navegadora de Detección Temprana, Larisa Caicedo – Directora Ejecutiva, Sandra Villa de Leon – Coordinadora de Programa y Rebecca McCoy - Subsidios & Gerente del Programa de Salud de la Comunidad de Susan G. Komen Nueva Vida, organización sin fines de lucro, que ayuda y educa a las hispanas de Washington D.C. y Baltimore, recibió un subsidio de $150,000 dólares de Susan Komen for the Cure para fortalecer los efectivos servicios que esa organización presta para prevenir y luchar contra el cáncer de seno para la mujer latina- Gracias Komen.

Page 14: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

14

ESCUELA CATÓLICA ARCHBISHOP BORDERS

Desde Pre-Kindergarten (3 años) hasta el 8vo Grado

La Escuela Católica Archbishop Borders es la primera

escuela católica en Baltimore que ofrece un

Programa de Inmersión en Dos Idiomas

Este programa de dos idiomas ofrece muchos beneficios que incluyen:

» enriquecer el programa académico y resultados más altos de los exámenes SAT y STAND

» Mejorar la comprensión del idioma nativo y mantener vivas las tradiciones y lengua nativa para la próxima generación

» Ofrece la oportunidad a todos los estudiantes de la escuela de aprender y apreciar la cultura hispana

Visítenos el 20 de mayo Día de Puertas Abiertas

Tenemos un nuevo lugar en los terrenos de la iglesia Sacred Heart of Jesus/Sagrado Corazón de Jesús

3500 Foster Avenue, Balt imore, MD 21224

410-276-6534 | ABBSCHOOL.COM

CulturaEl Inmigrante

El Inmigrante

El InmigranteEl Inmigrante

deBaltimore

de Baltimore

El InmigranteEl Inmigrante de Baltimore14Página

Carlos O’Charlie El sabor latino deHighlantown en BaltimoreRestaurant y Sport Bar

3508 Eastern AveBaltimore, MD 21224

410-675-1485

Page 15: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

15

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

InfoPass: Su pase para ver a un oficial de inmigraciónSi usted quiere saber qué está pasando con su trámite migratorio y ya se cansó de esperar que le llegue un citatorio, usted puede pedir una cita a través del sistema InfoPass, un programa del Departamento de Ciudadanía y Servicios de Inmigración (USCIS). Este sistema funciona a través del Internet entrando a la pá-gina www.uscis.gov y seleccione InfoPass pidiendo una cita. Se le pedirán unos

LATIN OPINION BALTIMORE AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD

datos básicos para hacer la cita; entre ellos el código postal de su domicilio para poder programarle la cita en la oficina de USCIS más cerca de su casa. Para mayores informes sobre asuntos de inmi-gración hable gratis al 1-800-375-5283.

2111

Deportes

El Inmigrante

El InmigranteEl Inmigrante

deBaltimore

de Baltimore

El InmigranteEl Inmigrante de Baltimore

15Página

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Uni-dos (USCIS, por sus siglas en inglés), publicó hoy una Noti-ficación de Propuesta de Nueva Reglamentación (NPRM, por sus siglas en inglés) en el Reg-istro Federalque reduciría el tiempo que los ciudadanos de EE.UU. pasan separados de sus cónyuges, hijos y padres (familiares inmediatos) que deban obtener una visa en el extranjero para convertirse en residentes permanente legales de Estados Unidos. Esta regla-mentación permitiría a ciertos familiares inmediatos de un ciudadano estadounidense so-licitar una exención provisional de la causal de inadmisibilidad

por presencia ilegal mientras aún están en los Estados Uni-dos si pueden demostrar que el estar separados de sus cónyuges o padres causaría dificultades extremas en el ciudadano. La reglamentación propuesta no alterará la manera en que US-

CIS determina elegibilidad de exención de inadmisibilidad ni cómo un individuo demuestra dificultades extremas.“La ley está diseñada para evi-tar dificultades extremas en los ciudadanos estadounidenses, lo que precisamente se logrará más efectivamente con esta nueva reglamentación”, dijo el Direc-tor de USCIS, Alejandro May-orkas. “El proceso actual puede hacer que un ciudadano esta-dounidense se enfrente a meses de separación de sus familiares inmediatos que están a la espera del procesamiento de sus casos en el extranjero. El cambio pro-puesto tendrá un impacto tre-mendo en las familias, al reducir el tiempo de separación”.

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración anunció hoy que Self Check, un servicio gratuito en línea de E-Verify que permite a los trabajadores verificar su propio estatus de elegibilidad de empleo, está ahora disponible en todos los 50 estados, Washington, D.C., Guam, Puerto Rico, las Islas Vírgenes y el Conglom-erado de las Islas Mariana del Norte. Lanzado en marzo del 2011 por la Secretaria del De-partamento de Seguridad Na-cional (DHS, por sus siglas en inglés), Janet Napolitano, y el Director de USCIS, Alejandro Mayorkas, el anuncio de hoy cumple con la meta original de expandir Self Check nacional-mente en el plazo de un año.“Estamos muy complacidos de completar antes de tiempo la expansión de esta importante

herramienta para los emplead-os,” dijo el director Mayorkas durante una conferencia de prensa en la oficina de campo de la agencia en Orlando, Florida. “Desde su lanzamien-to inicial en marzo, aproxi-

madamente 67,000 personas han usado Self Check y antici-pamos que esa participación aumente dramáticamente con el servicio ahora disponible a individuos a través de toda la nación”.

Proponen cambios para reducir tiempo de espera a familiares

Anuncian expansión de programa “Self Check” de E-verify

Podría ser el fin a la “Ley del Castigo”

Comprueba si personas pueden trabajar en EEUU

Page 16: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

16 CulturaEl Inmigrante

El Inmigrante

El InmigranteEl Inmigrante

deBaltimore

de Baltimore

El InmigranteEl Inmigrante de Baltimore16Página

Page 17: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

17

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

EditorialDeportes

El Inmigrante

El InmigranteEl Inmigrante

deBaltimore

de Baltimore

El InmigranteEl Inmigrante de Baltimore

17Página

Los hijos biológicos o adoptivos que residen normalmente fuera de los Estados Unidos pueden ser elegibles para la naturalización bajo la sección 322 de la Ley de Inmigración y Nacionalidad (INA, por sus siglas en inglés), según la ha enmendado la Ley de Hijos de Ciudadanos (CCA, por sus siglas en inglés). En general, para ser elegible para la ciudada-nía bajo la sección 322 de la INA, el hijo debe reunir estos requisitos:

Para ser elegible como “hijo” (o hija) bajo esta sección, la persona debe ser soltera. Además, una persona que nació sin que sus padres estuvieran casados debe “legitimarse” antes de cumplir 16 años mientras esté bajo la custodia legal del padre que va a llevar a cabo la legitimación. Consulte la sección 101(c)(1) de la INA. Por último, un hijastro que no se ha adoptado no es elegible como hijo bajo esta sección. Para más información visite www.uscis.gov

• Por lo menos uno de los padres es ciudadano estado-unidense o, de haber falleci-do, ha sido ciudadano esta-dounidense en el momento de su muerte.

• El padre o la madre ciuda-dano estadounidense ha (o, en el momento de su muer-te, había) estado presente físicamente en los Estados Unidos (o en uno de sus territorios no incorporados) durante mínimo 5 años y

que 2 de esos 5 años fueron después de haber cumplido la edad de 14 años.

• El hijo (o hija) aún no ha cumplido 18 años de edad.El hijo (o hija) reside fuera de los Estados Unidos bajo la custodia legal y física del padre ciudadano estadouni-dense (o, si el padre ciuda-dano ha fallecido, de una persona que no objeta la solicitud).

• El hijo (o hija) está tem-poralmente presente en Estados Unidos después de haber ingresado legalmente y mantiene su estatus legal en Estados Unidos.

• Un hijo (o hija) adoptivo puede ser elegible para la naturalización bajo la sec-ción 322 de la INA si satis-face los requisitos aplicables a los hijos adoptivos bajos las secciones 101(b)(1)(E), (F) o (G) de la INA.

Como legalizar hijos que residen fuera de los Estados Unidos

Servicio de Inmigración informa

Línea de ayuda en inmigración para militares y sus familias

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS, por sus siglas en inglés) ha esta-blecido una línea telefónica libre de costo (1-877-CIS-4mil / 1-877-247-4645) con el propósito de brindar ayuda a militares y sus familias. Los especialistas de servicio al cliente del USCIS están disponibles para contestar preguntas de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (tiempo central estándar, o CST, por sus siglas en inglés), excluyendo los días observados por el gobierno federal. Las personas que llamen fuera de horas laborables tendrán a su disposición una dirección electrónica que pueden utilizar para comunicarse con el USCIS si necesitan asistencia.

Un inmigrante indocumen-tado enfrenta una posible de-portación, luego de engañar a la policía durante una llama-da telefónica de emergencia, la que provocó un tiroteo mortal contra un supuesto sospechoso armado, informa-ron autoridades locales.Oscar Carrillo González, de 26 años de edad, está deteni-

do y podría ser enviado ante autoridades migratorias des-pués de que fuera arrestado por oficiales del Departamen-to de Policía de Pasadena.El pasado 24 de marzo, Ca-rrillo González llamó al telé-fono de emergencia 911 para denunciar un presunto robo con arma de fuego a manos de dos jóvenes afroamerica-

nos, lo que provocó una mo-vilización policiaca.En respuesta a la llamada de auxilio, los agentes localizaron a los presuntos sospechosos y ante la versión de que estaban armados y por su actuación terminaron acribillando mor-talmente a Kendrec Lavelle McDade de 19 años.

Cárcel y deportación por mentir a policía

Page 18: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

18 Espectáculos

Latin OpinionPeriodismo Oportuno con

Compromiso Social

La Voz de la ComunidadLatin Opinion Baltimore…

www.latinopinionbaltimore.com

410-522-0297

LO

Pilar Montenegro preparaalbum con mariachi

El actor de origen francés Alain Delon, quien gracias a sus películas ha llevado a más de 100 millones de espectadores a las salas de cine, fue operado en el Hospital Americano de París por problemas del cora-zón. De acuerdo con declaraciones del artista para el diario “Le Parisien”, Delon ingresó al

quirófano como “estaba pre-visto” la mañana de este miér-coles debido a una arritmia cardiaca, aseguró el actor de 76 años desde su habitación. Hace 15 días, el ganador de un premio César por “Nues-tra historia”, tuvo náuseas y mareos, por lo que le fue detectada una arritmia, y fue hospitalizado desde ayer.

La cantante y actriz Pilar Mon-tenegro está en pláticas con Jesús López para grabar lo que será su primer disco con mariachi, en el que dijo le gustaría incluir temas de Consuelo Velázquez y José Alfredo Jiménez.“Me encantaría incluir algunos temas de Consuelo Velázquez y José Alfredo Jiménez, no es nada fácil, por eso tomo mu-chas clases de canto para estar preparada”, indicó Montenegro durante una charla con los me-dios.La también actriz agregó que hace dos semanas se reunió con Jesús López, quien es el líder de los mariachis, para platicar sobre esta nueva producción discográ-fica.Montenegro, quien en mayo próximo será coronada Reina del Mariachi durante el festival del gremio, dijo que “no me gustaría ser cantante de ranche-ro, pero este disco sería un plus en mi carrera”

Operan a Alain Delon

Cantante mexicana busca nuevos sonidos

Sufrió arritmia cardíaca

Baile Salsa en BaltimorePor Sue Elliott

www.baltimoresalsablog.com / Phone: 410- 609-6701

Lugares Para BailarAzul 17Cancun CantinaHavana Club La PalapaMobtown Ballroom Red Maple Ritmo De La NocheSalsa Block Party

Talara The Get Down

Eventos EspecialesMarch 24 – SalsaNow Aniversario FiestaMarch 25 – Huey DunbarMarch 30 – April 1

Baltimore Salsa Fest

¿Que OtraInformacion?Amigos de BaileClases de SalsaProfesores de Salsa

Page 19: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

19

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

Cultura

EXPLORANDO EL A�TE DE LAS AMÉRICAS ANTIGUAS: LA COLECCIÓN DONADA POR JOHN BOURNE

12 DE FEBRERO–20 DE MAYO, 2012

¿QUÉ VA A DESCUBRIR?

600 N. Charles St.Baltimore, MD410-547-9000thewalters.org

Mexico, Face with Nose Ornament and Tlaloc Headdress, Teotihuacan, 450–650 �� / This exhibition has been organized by the Walters Art Museum. The exhibition has been made possible through the generous contributions of John Bourne, the Women’s Committee of the Walters Art Museum, the Selz Foundation, and the Ziff Family, through its endowed exhibition fund for the arts of the ancient Americas.

Descubra obras de arte fascinantes de 40 culturas,tales como los Olmecas, Mayas e Inkas.

Supo combinar valientemente la política con periodismo y literatura

Romulo Gallegos

El escritor, periodista y polí-tico Rómulo Gallegos, quien fue presidente de Venezuela en 1948, es considerado uno de los innovadores de la narrativa hispanoamericana y será recordado este jueves cuando se cumplan 43 años de su deceso, ocurrido el 5 de abril de 1969.Hijo de Rómulo Gallegos Osío y Rita Freire Guruce-aga, Rómulo Gallegos na-ció el 2 de agosto de 1884 en Caracas, Venezuela. En 1894 ingresó al Seminario Metropolitano, que aban-donó al poco tiempo a causa de la muerte de su madre.De acuerdo con la biografía que difunde el sitio www.ce-larg.org.ve, de la Fundación Centro de Estudios Lati-noamericanos “Rómulo Ga-llegos”, cursó el bachillerato en el Colegio Sucre y más

tarde inició la licenciatura de Derecho en la Universi-dad Central de Venezuela, que no concluyó, pero sí se licenció en Filosofía, Litera-tura y Matemáticas.Años después fungió como director del Liceo Federal de Barcelona, en Venezuela, la Escuela Normal de Caracas y el Liceo “Andrés Bello” de la capital venezolana. Tam-bién ejerció ese cargo en el Colegio Federal de Varones

de Barcelona. En esta ciu-dad, se casó con Teotiste Arocha Egui.Incursionó en el periodis-mo y la literatura en 1903, cuando redactó para el se-manario “Arco Iris”, en el cual publicó el ensayo “Lo que somos”. Para 1906 fue designado jefe de la estación del Ferrocarril Central de su país.En 1909 fundó la Revista “La Alborada”, en la que se publicaron artículos litera-rios, políticos y educativos, así como varios de los ensa-yos más conocidos de Galle-gos. Como narrador, publi-có la colección de cuentos “Los Aventureros” (1913), la recopilación de diversos relatos en “La Rebelión y otros cuentos” (1946), y “La Doncella y el Último pa-triota” (1957).

Page 20: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

20

Por Luisa Fernanda Montero

Si a estas alturas no ha declarado sus impues-tos – tiene plazo hasta

el 17 de abril – es mejor que lo haga cuanto antes, recuerde que la prisa no es buena conseje-ra y puede hacerlo cometer errores.

Ya son muchos los que han caído en las trampas de personas inescrupulosas y estafadores que dicen ser contadores o declaradores de impuestos y solo buscan quedarse con el dinero de los contribuyentes.

Cada año los estafadores idean nuevos métodos para engañar a las personas, esta vez, hay un fraude que está llaman-do la atención del Servicio de Impuestos Internos – IRS - Se trata de una estafa que promete reembolsos falsos y cuyas vícti-mas suelen ser adultos mayores e individuos de bajos recursos.

Los estafadores prometen falsos reembolsos provenientes del llamado American Oppor-tunity Tax Credit, un crédito

tributario creado para ayudar a las personas con los gastos de sus estudios superiores.

De acuerdo con Laura Go-dfrey de Gobierno.USA. com., “lo que es peor es que van a lugares donde la gente confía, como las iglesias”.

Las personas que caen en estas estafas tienen mucho que perder, para empezar, los esta-fadores cobran altas tarifas por sus supuestos “servicios” como preparadores de impuestos y para cuando las víctimas se dan cuenta de que cayeron en una trampa, los delincuentes ya han desaparecido con su dinero.

“Esta es una estafa vergon-zosa por parte de los estafadores que buscan aprovecharse de la

gente dándoles esperanzas falsas de reembolsos que no existen”, declaró en un anuncio público el comisionado del IRS Doug Shulman,

Y es que hay que recordar que por ley los contribuyentes son responsables por la veraci-dad de los datos en su presenta-ción de impuestos, sin importar quién preparó o presentó la de-claración.

Así que para protegerse des-confíe de promesas halagadoras, de jugosos reembolsos basados en declaraciones falsas, no acep-te ofertas de compañías u orga-

nizaciones poco conocidas que prometen reembolsos o créditos a miembros de ciertos grupos o congregaciones religiosas.

Desconfíe de anuncios en Internet, panfletos, volantes o publicidad impresa que ofrez-can reembolsos o créditos sin tener que comprobar elegibili-dad.

No le entregue su informa-ción al primero que se la pida y acuda a preparadores de im-puestos certificados, recomen-dados y reconocidos.

“Ninguna agencia del go-bierno los va a contactar para hacerles un tramite por correo electrónico”, recordó Godfrey llamando la atención de las per-sonas para que desconfíen y no

pierdan su dinero en ma-nos de estafadores.

Recuerde que si tiene dudas sobre sus tramites con el IRS puede ingre-sar a su página de Inter-net – www.irs.gov - que tiene muchos recursos

en español, y donde puede en-contrar los formularios y toda la información sobre preparación de impuestos.

También puede obtener ayuda llamando al 1 (800) 829-1040, lo atenderán en español, o visitar GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español.

No se deje estafar, recuer-de que soldado prevenido vale por dos. No permita que su dinero vaya a parar a manos de individuos inescrupulosos que además pueden perjudicar gra-vemente su record fiscal.

No se deje estafar

Latin Opinion Baltimoreis a publication ofLatin Opinion LLC.P.O. Box 38287Baltimore, MD 21231.Tel: 410-522-0297Fax: 410-522-0298Latin Opinion Baltimore is not responsible for the opinions expressed in signed articles. Latin Opinion Baltimore is a publication of Latin Opinion LLC

Founder Erick Oribio Quintana

EditorMayra Oribio

Latin Opinion Baltimore NewspaperEditor Advisor Alberto J. Rausseo

Art Director Favian Fredes

Public Relations InternshipAlba De La Cruz

Cultural Advisor Sydia Reyes

Marketing Consultant Angel A. Girón

Political Reporter Ken Laureys

Distribution Latin Opinion

News Agency Notimex

Editorial

Periodismo Oportuno con Compromiso Social

“El éxito consiste en obtener lo que desea. La felicidad en disfrutar lo que se obtiene”

- Ralph Waldo Emerson

Pensamiento editorial

Page 21: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

21

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

A lo largo de nuestra historia revolucionaria, Maryland siempre a liderado el cami-no en tiempos de adversi-dad, y a servido de ejemplo para otros estados. Hoy en dia, junto con nuestros em-presarios y dueños de pe-queñas empresas, estamos de nuevo a la vanguardia de la creación de empleos y de nuestra recuperación eco-nomica a nivel nacional.En el último año, hemos creado 47.000 puestos de trabajo en nuestro Estado, a una tasa más rápida; no-vena en la nación. Gracias a la ardua labor de nuestros empresarios y dueños de negocios, las empresas de Maryland crearon 42.200 de esos puestos - el doble de la tasa de las empresas en Virginia. En nuestro Estado, hemos recuperado casi el 78% de los empleos que perdimos durante la re-cesión, mientras que en el país entero la recuperacion a sido un 39%.Nuestros empresarios y dueños de empresas hispa-nas siguen siendo funda-mentales en ayudarnos a abrir el camino. De acuerdo al Censo 2010 de EE.UU., los hispanos conforman el sector de más rápido cre-cimiento de empresarios en los Estados Unidos. En Maryland, los propietarios de negocios hispanos em-plean a más de 25.000 tra-bajadores y generan más de $4.4 mil millones en ven-tas. Y gracias en gran parte a su éxito, la revista Forbes ha clasificado a Baltimore una de las dos principales áreas metropolitanas de la nación para los empresarios minoritarios.No es extraño entonces, que en Maryland estamos avanzando a un nivel más rápido y más fuerte que otros estados. Hoy, el Ín-dice Kauffman a nombra-

do a Maryland; uno de los tres estados en la nacion mejor posicionados para ganar en la nueva econo-mía. La Cámara de Comer-cio de EE.UU. indica que Maryland esta entre los pri-meros cinco estados en cre-cimiento, y en los primeros siete estados en innovación y espíritu empresarial. Y de acuerdo con Ernst & Young; Maryland esta entre los doce estados con menor carga fiscal sobre las nuevas inversiones.Gracias a las inversiones en nuestro recurso de ma-yor importancia aquí en Maryland - las habilidades y el talento de nuestra gen-te: el Instituto Milken pone a Maryland como el Estado #1 en los Estados Unidos para invertir en el capi-tal humano. Y las escuelas publicas de Maryland han sido nombradas como las #1 en Estados Unidos por un récord de cuatro años consecutivos, según la re-vista Education Week.Como Estado, siempre es-tamos buscando maneras de hacer que sea más fácil para las empresas poder ampliar y crear puestos de trabajo. Es por eso que, en colaboración con nuestra comunidad de negocios, hemos lanzado una inicia-tiva llamada “Maryland Made Easy” (Maryland Hecho Facil) para reducir la burocracia para que los empresarios y los dueños

de compañias minoritarias puedan dedicar más tiem-po a la creación de puestos de trabajo y menos tiem-po con el papeleo de esto. El año pasado, pasamos “InvestMaryland” que fue el mayor giro de capital de riesgo en la historia de nuestro Estado.

Para aprovechar la fuerza de nuestra diversidad para promover el espíritu empre-sarial, crear empleos y hacer crecer nuestra economía, juntos hemos más que du-plicado nuestras adjudica-ciones de contratos estata-les a empresas de propiedad hispana en los ultimos cin-co años. Estamos trabajan-do junto con las Cámaras de Comercio Hispanas de Maryland para ofrecer apo-yo, eventos y talleres para los propietarios de negocios hispanos. y este otoño, para el 11 º año consecutivo, seremos anfitriones de la Conferencia de Negocios Hispanos de Maryland, entre las conferencias de negocios minoritarios mas grandes y de mayor impor-tancia del estado, que reúne a los dueños de negocios Hispanos para sesiones de paneles con expertos, talle-res de trabajo, contactos y negocios. Para obtener más información sobre la con-ferencia de este año, visite www.mdhbc.com.Los empresarios y dueños de negocios Hispanos y minoritarios son una parte muy importante de la eco-nomía de nuestro Estado. Su arduo trabajo y lideraz-go es lo que hace nuestro Estado un gran lugar para vivir, trabajar, visitar y ha-cer negocios. Como Esta-do, vamos a seguir traba-jando para que sea más fácil para todos los empresarios y dueños de negocios para crear puestos de trabajo.

Opiniones

Habla el Presidente Habla el Gobernador

Durante los últimos meses, he estado hablando acerca de una opción a la que nos enfrenta-mos como país. Podemos con-formarnos con una economía en la que a algunas personas les va muy bien y los demás se es-fuerzan por salir adelante, o po-demos construir una economía donde trabajar duro vale la pena una vez más –en donde todo el mundo tiene una oportunidad justa, cada quien cumple con sus responsabilidades y todo el mundo obra conforme a las mismas reglas. Eso depende de nosotros. Hoy, quiero hablarles acerca de la idea de que todos en este país deben poner de su parte. Ahora bien, si esto fuera un mundo perfecto, tendríamos recursos ilimitados. Nadie ten-dría que pagar impuestos y podríamos gastar tanto como quisiéramos. Pero vivimos en el mundo real. No tenemos recursos ilimitados. Tenemos un déficit que hay que pagar. Y también tenemos que pagar por aquellas inversiones que ayu-darán a que nuestra economía crezca y que mantendrán seguro a nuestro país: la educación, la investigación y la tecnología, un ejército fuerte y los programas de jubilación como Medicare y el Seguro Social. Eso significa que tenemos que tomar decisiones. ¿Cuando se trata de pagar para reducir el dé-ficit e invertir en nuestro futuro, debemos pedirles a los estado-unidenses de clase media que paguen aún más en momentos en que sus presupuestos ya se han estirado hasta el límite? ¿O deberíamos pedir a algunos de los estadounidenses más ricos que contribuyan una propor-ción justa? Esa es la opción. Durante la última década, hemos gastado cientos de miles de millones de dólares en lo que se suponía que era una reducción de impuestos temporal para el dos por ciento más acaudalado de los esta-dounidenses. Ahora estamos

programados para gastar casi un billón más. Hoy en día, los estadounidenses más ricos pa-gan impuestos a una de las tasas más bajas en 50 años. Warren Buffett está pagando una tasa inferior a su secretaria. Mientras tanto, en los últimos 30 años, las tasas de los impuestos para las familias de clase media apenas han cambiado. Eso no es justo. No tiene nin-gún sentido. ¿Queremos seguir dando beneficios fiscales a los estadounidenses más ricos, como yo, o Warren Buffet o Bill Gates, gente que no los necesi-tan y nunca los pidieron? ¿O queremos seguir invirtiendo en cosas que hagan crecer nuestra economía y nos mantengan seguros? Porque no podemos darnos el lujo de hacer ambas cosas. Ahora bien, algunas personas llaman a esto la lucha de cla-ses. Pero creo que pedirle a un multimillonario que pague al menos la misma tasa impositiva que su secretaria es de sentido común. En este país no envi-diamos el éxito. Aspiramos al mismo. Pero también creemos que cualquier persona a la que le vaya bien debería poner su granito de arena a cambio, para que más personas tengan la oportunidad de salir adelante, no sólo unos pocos. Ese es el Estados Unidos en el que yo creo. Y en las próximas semanas, los miembros del Congreso tendrán la oportuni-dad de mostrarles a ustedes cuál es su posición. El Congreso va a votar acerca de lo que se llama la Regla de Buffett: Si usted gana

más de $1 millón al año, usted debe pagar al menos el mismo porcentaje de sus ingresos en impuestos como lo hacen las familias de clase media. Por otro lado, si usted gana menos de $250,000 al año –al igual que el 98 por ciento de las familias estadounidenses– sus impues-tos no deberían aumentar. Us-tedes son los que lidian con el creciente costo de todo, desde la matrícula de la universidad has-ta los comestibles. Ustedes son los que merecen un descanso. Así que el voto de cada con-gresista va a quedar registrado. Y si votan a favor de seguir dando incentivos fiscales a la gente como yo, reducciones de impuestos que nuestro país no pueden permitirse, entonces ellos van a tener que explicarles a ustedes de dónde proviene ese dinero. O bien va a incrementar aún más nuestro déficit, o va a salir del bolsillo de ustedes. Los adultos mayores tendrán que pagar más por sus beneficios de Medicare. Los estudiantes verán subir sus tasas de interés en un momento en que no se pueden dar el lujo de ello. Las familias que se ganan la vida a duras penas tendrán que hacer más, porque los estadounidenses más ricos están haciendo menos. Eso no está bien. Eso no es lo que somos. En Estados Unidos, nuestra historia nunca ha sido acerca de lo que podemos hacer por nosotros mismos, sino de lo que podemos hacer juntos. Es acerca de creer en nuestro futuro y el futuro de este país. Así que díganles a sus congresistas que hagan lo correcto. Llámenlos, escríbanles una carta, háganles una visita, y díganles que dejen de dar incentivos fiscales a las personas que no los necesitan y empiecen a invertir en las cosas que ayudarán a crecer nuestra economía y a dar trabajo nueva-mente a la gente. Así es como vamos a hacer que este país sea un poco más equi-tativo, un poco más justo y mu-cho más fuerte.

Subsidios para unos pocos,esfuerzo para millones

Barack Obama, Presidente de Los Estados Unidos de América Por Martin O’Malley, Gobernador de Maryland

La casa y la familia,prioridades para Maryland

Page 22: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

22 Horóscopo

ORACION A SAN ONOFREGlorioso San Onofre, a quien he escogido por mi protector particular y en quien tendré absoluta confianza, concédeme que yo experimente los

saludables efectos de tu poderosa intercesión con nuestro Dios. En tus manos deposito toda mis

necesidades y en particular la que hoy pongo bajo tu protección. Alcánzame este gran favor y todas las demás gracias necesarias para que viviendo

una vida cristiana llegue un día, en unión con los míos, a los felicidad eterna del cielo. Amén.

HERMANDADDE SAN ONOFRE

CLASIFICADOS

HóroscopoAries Tauro Geminis Cancer Leo Virgo

Libra Escorpión

Los cambios están haciendo que pierdas el control y que tu liberta de maniobra quede en entredicho, en realidad tu independencia está muy condicionada por las circunstancias, seguramente no haces lo que quisieras o debieras, sino lo que tus superiores te indican pese a que ello seguramente te perjudica, pero la situación es la que es y tu economía no parece mejorar para pagarte la libertad a la que anhelas, de manera que, sigue pensando a ver si eres de capaz de innovar y poder con ello dar un giro a tu situación. En estos momentos no te gustan los compromi-sos que has asumido

La situación es realmente complicada, no hay cambios que descongestionen tu situación material, pero si puedes hacer muchas cosas para mejorar tu estado de ánimo y vivir las dificultades de una forma diferente. La rutina en realidad te está limitando pero no debes de forzar ningún cambio, debes de crear, de desarrollar con pasión aquello en lo que crees, pero no olvides que tu éxito profesional depende de tu actividad social, y si no tienes el apoyo de socios o amistades a título individual el esfuerzo que debes de realizar será muy alto.

Los astros te son favorables y por ello tus perspectivas van a mejorar, las buenas pueden venir de la mano de las amistades, pues hay quienes van a contar contigo, seguramente gente ex-tranjera o que está fuera, posiblemente lejos, pero eso no significa que los viajes que realices estos días necesariamente tengan que ser lejanos, puede que viajes pero por razones personales, desde luego será una semana de importantes decisiones y medidas económicas, puede que hagas compras o gastos importantes, pero ten cuidado, aunque ahora dispongas de liquidez no siempre será así.

Seguramente la situación es más complicada de lo que quisieras, incluso hasta las pequeñas cosas conllevan dificultades, la incertidumbre te impide hacer planes y seguramente cuando los haces hay novedades que lo cambia todo, pero no debes de apurarte, las noticias son favorables y tanto en tu vida profesional como económica, la situación es mejorable, si no en ésta semana en la próxima. Si tienes asuntos que resolver con tus amistades, con unas solucionarás malentendidos mientras que con otras surgirá cierto distanciamiento, incluso puede que guardes un secreto.

Es una semana muy complicada por tu nerviosismo y mal estado de ánimo, lo primero que debes de hacer es tranquilizarte y tomarte las cosas con calma, los problemas están ahí, te será difícil evitarlos así como los trastornos e incluso pérdidas económicas que pueda suponer. Lo fundamental es no cometer más errores y para ello debe de infor-marte adecuadamente, que los datos que manejes sean verdad, la exactitud y la precisión deben ser un requisito imprescindible en cualquier gestión, trá-mites, reunión o conversación, cuidado con los rumores y críticas, no tomes decisiones sobre supuestos.,

Si confías en ti y muestras seguridad te será más fácil avanzar hacía tus ob-jetivos, los demás o te apoyan o por lo menos hacen menos por impedírtelo, si tienes sueños o ambiciones es natural que los persigas, pero también debes contar con las críticas y rumores que van en tu contra, desde luego las noti-cias no serán cómodas, pero si haces las cosas bien podrías consolidar tu situa-ción profesional e incluso encontrar un empleo si es lo que andabas buscando. Es un buen momento para iniciar gestiones frente a la administración, cuestiones culturales o de relaciones sociales, incluso diplomáticas.

En esta semana recibirás noticias muy interesantes que unidas a tu mejor actitud te permitirán dar una respuesta intelectualmente satisfactoria a los pro-blemas, lo que sin duda se traducirá en una serie de pequeños éxitos profesio-nales o académicos, este puede ser un buen momento para la investigación, la literatura y la publicación. En lo económico también puedes cosecha pequeños éxitos y ello puede llevarte a la compra de instrumentos de trabajo, de comunicación o de trans-porte, pues cabe decir también que en esta semana puedes realizar varios viajes, alguno de notable importancia.

Sigues buscando alternativas profe-sionales para estabilizar tu economía, las ideas son buenas, pero materializar y ejecutar tus planes puede conllevar grandes recursos muy difíciles de obte-ner en estos momentos, la otra opción es centrarte en lo que sabes hacer, darle una nueva dimensión y optimizar los resultados. El diseño, la publicidad, todo lo que tenga que ver con la imagen y las relaciones públicas es lo que debes de promocionar, todavía tienes muchas alternativas profesionales siempre que perfecciones tus métodos, en esta semana tendrás tiempo para pensar.

La posición de la Luna en el signo de Leo da una nueva dimensión a este momento, pudiendo abrir un nuevo ciclo de propuestas y proyectos, si bien en esta semana se estarán únicamente cociendo las ideas, no tanto la materia-lización de tus planes, pero en general la semana es buena para dar un nuevo rumbo a tu vida. Parece que puede tener éxito siempre que conectes con la gente, y no necesa-riamente éste va a darse en actividades con contacto directo con el público, sino en otras menos visible pero en las que tu prestigio puede aumentar y con-solidarse, es semana de reconocimiento

Parece que va a ser una semana de mu-cha charla, de muchos desplazamientos y visitas, posiblemente gran parte de ellos sean a parientes y amistades, no parece que vayas a aburrirte, es más, seguramente tendrás que hacer muchas cosas a la vez, hasta el punto que la simultaneidad contemple en parte del trabajo, seguramente habrán cosas pen-diente en tu actividad profesional que requerirán atención, la situación actual te abrirá nuevos interrogantes a los que tendrás pronto que dar respuesta. En estos días recibirás noticias preocupan-tes, pero también caerá en tus manos información vital.

En una semana muy complicada y deberás de hacerte la idea de aceptar ciertas pérdidas en tu vida, esto puede suponer que recibas una mala noticia sobre tu situación laboral o económica, es de suponer que tienes enemigos o gente que quiere perjudicarte o simple-mente que no cuentan contigo en el plano profesional, desde luego tendrás que buscar la forma de defender tus intereses y derechos.En el aspecto económico las gestiones, trámites y viajes que debas hacer de forma inevitable castigarán tu bolsillo, las malas noticias económicas serán inevitables.

Vas a vivir una semana de muchos problemas y no originados por ti, pero que te van a afectar, y si quieres solucio-narlos deberás de actuar con rapidez, en caso contrario te costará dinero, más cuando puedes ser objeto de engaño con un fraude o una estafa. También te criticarán y tus enemigos lanzarán rumores para perjudicar tu reputación, pero lo más importante es todo aquel ataque que vaya contra tus intereses materiales, la competencia, el entorno laboral puede ser extremadamente hostil en esta semana, si no actúas con astucia y cautela puedes vivir serios conflictos.

Sagitario Capricornio Acuario Piscis

RENTASe renta un dormitorio amoblado en el báisman para una sola persona, amplio en el área de Highlandtown con todo incluido, aire acondicionado central, luz, agua, gas, baño privado, lavadora/seca-dora, internet, cable, teléfono de casa, etc. Para más información llamar al 443-803-0794 o 410-218-5342

EMPLEOSe solicita estilista con experiencia que hable ingles básico en el área de Lans-downe, MD.Para mayor información favor de comu-nicarse al 410-790-9823

EMPLEOSe necesita un cocinero/a para cocinar en Grill y Prep- Cook y para Cashierrequerido tener un poco de experiencia y saber un poco de ingles Para más información llamar a Mo: Tel: 410- 949- 6628

El restaurante está localizado en 251 Ba-yview Boulevard Baltimore, MD 21224 VENTAEsta a la venta un uniforme de Soccer/Football de la“SELECCION de ITA-LIA” (azul) para 22 jugadores (short, playera y medias) incluyendo el uniforme del portero. Para más información llamar al 443-803-0794 o 410-218-5342

EMPLEOSe busca recepcionista para oficina den-tal en Baltimore experiencia medica o dental no es necesaria. También necesita-mos una asistente dental. Tiene que tener la certificación de Rayos X mandatorios por el estado. Ambas candidatas deben ser bilingüe en español y en ingles y te-ner buen servicio al cliente. La persona interesada debe de mandar su resumen o curriculum a [email protected] o fax al (443)458-0672.

¡Mamá, mamá! ¿Cuál es la definición de flatulencia?Ay, hijo. Esta pregunta me huele mal…

¡Mamá, mamá! ¿Cuál es la definición de ignorancia?Pues, no sé…

¡Mamá, mamá! ¿Cuál es la definición de hostilidad?Una pregunta más y te mato…

www.Humor.US.com

En un principio pensé que no le había pegadoa ningún número del Mega Millions...

pero acabo de descubrirque acerté donde dice: “fecha del sorteo”.

© 2012 A

rmando Caicedo - 614

Page 23: latinopinionbaltimore

La Voz de la Comunidad

23

Latin Opinion Baltimore Newspaper6 al 20 de Abril de 2012

1104041

Seguro de Auto. Seguro de Casa. Seguro de Vida.

Seguro que vas a ahorrar

Déjame explicarte cómo y cuánto puedes ahorrar al combinar tus diferentes pólizas de seguro con State Farm®. MEJORA TU ESTADO. LLÁMAME HOY.

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés.State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.

Stephanie Zannino Owens, Agent8766 Philadelphia RoadRosedale, MD 21237Bus: 410-866-8333www.stephaniezowens.com

Page 24: latinopinionbaltimore

Latin Opinion Baltimore Newspaper www.latinopinionbaltimore.comLa Voz de la Comunidad

24

10.25 x 11.8