Òla vozÓ de be lo it · historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados...

8
“LA VOZ” DE BELOIT Un periódico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. Por Sara Dady, Abogada (*) En el momento en que escribo este artículo, el Sena- do se está preparando para sacar a la luz su proyecto de ley de Reforma Migrato- ria Exhaustiva. La Cámara de Representantes también está escribiendo un proyec- to de ley que piensa dar a conocer este mes. Parece que existe la posibilidad de que se apruebe una ley de Reforma Migratoria Exhaustiva para este verano. ¡Siga llaman- do por teléfono a su repre- sentante y sus senadores! Mientras esperamos que se apruebe un proyecto de ley definitivo y que lo firme el Presidente Obama, he aquí algunas maneras de empezar a prepararse para la reforma. 1. Sáquese el pasaporte ahora: Se necesitará enviar las solicitudes de estatus legal acompañadas de una tarjeta de identidad con fotografía. También se necesita una tar- jeta de identidad con foto para las citas para la toma de huellas dactilares, que sin duda serán requeridas como parte del proceso de solici- tud. Es probable que se acep- ten las tarjetas de identidad consulares, pero los pasa- portes son la mejor tarjeta de identidad con fotografía. Haga una cita con su con- sulado ahora para sacarse un pasaporte o para renovarlo si ha vencido. 2. Disponga de documentación de su presencia en los Esta- dos Unidos: Es probable que una ley definitiva se aplique solamente a los emigran- tes que hayan llegado a los Estados Unidos antes de una fecha específica y que hayan vivido aquí un cierto número de años. El proyecto de ley del Senado dice que la ley será aplicable solo a los inmigran- tes que estaban presentes en los Estados Unidos antes del 31 de diciembre de 2011. Esta fecha puede cambiar en el proyecto de ley definitivo, pero habrá una fecha antes de la cual será necesario haber llegado a los Estados Unidos y se requerirá prueba de presencia en el país por un período de tiempo que puede oscilar entre cuatro y diez años. Empiece a guar- dar pruebas de su presencia en los Estados Unidos desde su llegada. Algunos ejem- plos son resguardos de pago de salario, impresos W-2, declaraciones de impuestos, certificados de nacimiento de hijos nacidos en los Esta- dos Unidos, certificados de matrimonio para enlaces contraídos en los Estados Unidos, contratos de alquiler de apartamentos, recibos de transferencias bancarias electrónicas, extractos ban- carios o cualquier otro docu- mento que lleve su nombre y esté fechado. Reúnalos ahora. 3. Conozca sus anteceden- tes penales: Cualquier solici- tud de estatus legal requerirá una declaración completa de todos y cada uno de los arrestos, causas penales y condenas del solicitante sin importar hace cuánto tiempo hayan ocurrido. Los historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se presentó el cargo y en las agencias del orden público locales. Un abogado puede ayudarlo con este trámite y obtener certificados de antecedentes penales. Esto es muy importante porque ciertos antecedentes penales inhabilitarán al inmigrante para conseguir estatus legal en los Estados Unidos y podrían resultar en la depor- tación del solicitante. 4. Consiga ayuda legal competente: Si se aprueba la reforma, habrá muchas per- sonas que no sean abogados con licencia que se ofrezcan a presentar las solicitudes a cambio de un honorario. Los notarios no son aboga- dos con licencia en los Esta- dos Unidos, sino personas que han pagado una tasa para poder atestiguar fir- mas solamente. Cualquier persona que no sea aboga- do o que no esté acreditado por la Junta de Apelaciones Migratorias [Board of Immi- gration Appeals (BIA)] para ayudar a presentar solici- tudes está llevando a cabo una práctica no autorizada de la ley y está violando las leyes del estado. No les dé dinero a estas personas. Los abogados y las organizacio- nes acreditadas por BIA son profesionales y se les puede exigir responsabilidades—a diferencia de un notario que desaparezca con su dinero y sus esperanzas de conseguir estatus legal en los Estados Unidos. Si alguien dice que es abogado, pida prueba de que es así. Si es fiable, no dudará en mostrarle su licen- cia. Proteja su dinero y su futuro y manténgase lejos de los notarios, los preparadores de impuestos e incluso per- sonas bienintencionadas de la comunidad que se presten a encargarse de sus papeles gratuitamente. Las leyes de inmigración son complica- das y cada situación es dife- rente. Consiga ayuda y con- sejo legales buenos desde el principio. ¡Ya casi hemos llegado! Yo estoy lista para la Reforma, ¿y usted? (*) Dady & Hoffmann LLC. 2222 E. State St, Ste 101A. Rockford IL 61104 Teléfono: (815) 394-1359 ¿CÓMO ME PREPARO PARA LA REFORMA MIGRATORIA? PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA Mediante la compra de espacios publicitarios, anun- ciando eventos de la comu- nidad, compartiendo histo- rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga. La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias! ¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa! PROMOCIONA TU PERIODICO LA VOZ: Fuente: Kristy Nieto, 608- 224-4956 Consumidores en todo el estado de Wisconsin están recibiendo llamadas tele- fónicas fraudulentas de parte de impostores que dicen trabajar para la com- pañía eléctrica local. Estos falsos representantes de servicio al cliente parecen tener como objetivo a con- sumidores hispanos en sus intentos de cobrar “facturas vencidas”. Instruyen a sus víctimas a enviar dinero o cargar una tarjeta de prepa- go con dinero inmediata- mente para evitar que cor- ten la luz. El Departamento de Agricultura, Comercio y Protección al Consumidor de Wisconsin (DATCP) ha Por: Voces de la Frontera El Primero de Mayo será un momento crítico en el proceso legislativo para mandar un mensaje podero- so y masivo a nuestros rep- resentantes-Senador John- son y Senadora Baldwin de Wisconsin- para que voten a favor de la legislación recién introducida en el Senado y que hagan cambios para mejorarla. El 10 de abril 2013, más de 100.000 personas hicieron acto de presencia en Washington DC bajo la demanda ¡”El Tiempo es Ahora!”, lo cual ayudo a que la legislación en el Senado no se estancara. El 1 de mayo 2013, es otro día nacional para la acción, donde lati- nos de más de 30 ciudades a nivel nacional se estarán movilizando para asegurar que la reforma sigua siendo una prioridad, y para hacer- les saber a los congresistas los cambios que queremos. Esta es la mejor oportunidad que hemos tenido en los últi- mos 10 años para luchar por la Reforma. El compromiso decidido de la comunidad en marchar, protestar, votar y organizarse nos ha llevado a este momento. Ahora más que nunca es el momento para entregarnos a la lucha para ganar la legalización. El 17 de abril, el Senado de EEUU lanzó su propues- ta de legislación histórica sobre reforma migratoria titulada “Ley de Seguridad Fronteriza, Oportunidades Económicas y Moderni- zación de Inmigración.” El programa de legalización cubrirá la mayor parte de la población indocumentada proporcionando un camino a la ciudadanía, y aumentan- do el número de visas familiares y de empleo en el futuro. ¿Cuáles son los requisitos para tener derecho a la legali- zación? El aspirante debe pasar una verificación de antecedentes penales y de seguridad y comprobar su presencia en el país antes del 12/31/11. Ciertas convic- ciones, como 1 delito grave (felonía) o 3 delitos menores (misdemeanors) harán que los solicitantes no sean elegi- bles. Los adultos tienen que pagar una multa de $500 al solicitar la condición de “Inmigrante Provisional ACCIONES PARA UNA PRONTA REFORMA MIGRATORIA TENGA CUIDADO: ESTAFA DE SERVI- CIOS PÚBLICOS DIRIGIDA A HISPANOS DE TODO EL ESTADO DE WISCONSIN

Upload: others

Post on 09-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT · historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se present el cargo y en las agencias del orden p blico locales. Un abogado

“LA VOZ” DE BELOITUn periódico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos.

Por Sara Dady, Abogada (*)

En el momento en que escribo este artículo, el Sena-do se está preparando para sacar a la luz su proyecto de ley de Reforma Migrato-ria Exhaustiva. La Cámara de Representantes también está escribiendo un proyec-to de ley que piensa dar a conocer este mes. Parece que existe la posibilidad de que se apruebe una ley de Reforma Migratoria Exhaustiva para este verano. ¡Siga llaman-do por teléfono a su repre-sentante y sus senadores! Mientras esperamos que se apruebe un proyecto de ley definitivo y que lo firme el Presidente Obama, he aquí algunas maneras de empezar a prepararse para la reforma.

1. Sáquese el pasaporte ahora: Se necesitará enviar las solicitudes de estatus legal acompañadas de una tarjeta de identidad con fotografía. También se necesita una tar-jeta de identidad con foto para las citas para la toma de huellas dactilares, que sin duda serán requeridas como parte del proceso de solici-tud. Es probable que se acep-ten las tarjetas de identidad consulares, pero los pasa-portes son la mejor tarjeta de identidad con fotografía. Haga una cita con su con-sulado ahora para sacarse un pasaporte o para renovarlo si ha vencido.

2. Disponga de documentación de su presencia en los Esta-dos Unidos: Es probable que una ley definitiva se aplique

solamente a los emigran-tes que hayan llegado a los Estados Unidos antes de una fecha específica y que hayan vivido aquí un cierto número de años. El proyecto de ley del Senado dice que la ley será aplicable solo a los inmigran-tes que estaban presentes en los Estados Unidos antes del 31 de diciembre de 2011. Esta fecha puede cambiar en el proyecto de ley definitivo, pero habrá una fecha antes de la cual será necesario haber llegado a los Estados Unidos y se requerirá prueba de presencia en el país por un período de tiempo que puede oscilar entre cuatro y diez años. Empiece a guar-dar pruebas de su presencia en los Estados Unidos desde su llegada. Algunos ejem-plos son resguardos de pago de salario, impresos W-2, declaraciones de impuestos, certificados de nacimiento de hijos nacidos en los Esta-dos Unidos, certificados de matrimonio para enlaces contraídos en los Estados Unidos, contratos de alquiler de apartamentos, recibos de transferencias bancarias electrónicas, extractos ban-carios o cualquier otro docu-mento que lleve su nombre y esté fechado. Reúnalos ahora.

3. Conozca sus anteceden-tes penales: Cualquier solici-tud de estatus legal requerirá una declaración completa de todos y cada uno de los arrestos, causas penales y condenas del solicitante sin importar hace cuánto tiempo hayan ocurrido. Los historiales de antecedentes

penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se presentó el cargo y en las agencias del orden público locales. Un abogado puede ayudarlo con este trámite y obtener certificados de antecedentes penales. Esto es muy importante porque ciertos antecedentes penales inhabilitarán al inmigrante para conseguir estatus legal en los Estados Unidos y podrían resultar en la depor-tación del solicitante.

4. Consiga ayuda legal competente: Si se aprueba la reforma, habrá muchas per-sonas que no sean abogados con licencia que se ofrezcan a presentar las solicitudes a cambio de un honorario. Los notarios no son aboga-dos con licencia en los Esta-dos Unidos, sino personas que han pagado una tasa para poder atestiguar fir-mas solamente. Cualquier persona que no sea aboga-do o que no esté acreditado por la Junta de Apelaciones Migratorias [Board of Immi-gration Appeals (BIA)] para ayudar a presentar solici-tudes está llevando a cabo una práctica no autorizada de la ley y está violando las leyes del estado. No les dé dinero a estas personas. Los abogados y las organizacio-nes acreditadas por BIA son profesionales y se les puede exigir responsabilidades—a diferencia de un notario que desaparezca con su dinero y sus esperanzas de conseguir estatus legal en los Estados Unidos. Si alguien dice que es abogado, pida prueba de que es así. Si es fiable, no

dudará en mostrarle su licen-cia. Proteja su dinero y su futuro y manténgase lejos de los notarios, los preparadores de impuestos e incluso per-sonas bienintencionadas de la comunidad que se presten a encargarse de sus papeles gratuitamente. Las leyes de inmigración son complica-das y cada situación es dife-

rente. Consiga ayuda y con-sejo legales buenos desde el principio.

¡Ya casi hemos llegado! Yo estoy lista para la Reforma, ¿y usted?

(*) Dady & Hoffmann LLC. 2222 E. State St, Ste 101A. Rockford IL 61104

Teléfono: (815) 394-1359

¿CÓMO ME PREPARO PARA LA REFORMA MIGRATORIA?

PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA

Mediante la compra de espacios publicitarios, anun-ciando eventos de la comu-nidad, compartiendo histo-rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga.

La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias!

¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa!

PROMOCIONA TU PERIODICO

LA VOZ:

Fuente: Kristy Nieto, 608-224-4956

Consumidores en todo el estado de Wisconsin están recibiendo llamadas tele-fónicas fraudulentas de parte de impostores que dicen trabajar para la com-pañía eléctrica local. Estos falsos representantes de servicio al cliente parecen tener como objetivo a con-

sumidores hispanos en sus intentos de cobrar “facturas vencidas”. Instruyen a sus víctimas a enviar dinero o cargar una tarjeta de prepa-go con dinero inmediata-mente para evitar que cor-ten la luz. El Departamento de Agricultura, Comercio y Protección al Consumidor de Wisconsin (DATCP) ha

Por: Voces de la Frontera

El Primero de Mayo será un momento crítico en el proceso legislativo para mandar un mensaje podero-so y masivo a nuestros rep-resentantes-Senador John-son y Senadora Baldwin de Wisconsin- para que voten a favor de la legislación recién introducida en el Senado y que hagan cambios para mejorarla.

El 10 de abril 2013, más de 100.000 personas hicieron acto de presencia en Washington DC bajo la demanda ¡”El Tiempo es Ahora!”, lo cual ayudo a que la legislación en el Senado no se estancara. El 1 de mayo 2013, es otro día nacional para la acción, donde lati-nos de más de 30 ciudades a nivel nacional se estarán movilizando para asegurar que la reforma sigua siendo una prioridad, y para hacer-les saber a los congresistas los cambios que queremos. Esta es la mejor oportunidad que hemos tenido en los últi-mos 10 años para luchar por la Reforma. El compromiso decidido de la comunidad en marchar, protestar, votar y organizarse nos ha llevado a este momento. Ahora más que nunca es el momento para entregarnos a la lucha

para ganar la legalización. El 17 de abril, el Senado de EEUU lanzó su propues-ta de legislación histórica sobre reforma migratoria titulada “Ley de Seguridad Fronteriza, Oportunidades Económicas y Moderni-zación de Inmigración.” El programa de legalización cubrirá la mayor parte de la población indocumentada proporcionando un camino a la ciudadanía, y aumentan-do el número de visas familiares y de empleo en el futuro.

¿Cuáles son los requisitos para tener derecho a la legali-zación?

El aspirante debe pasar una verificación de antecedentes penales y de seguridad y comprobar su presencia en el país antes del 12/31/11. Ciertas convic-ciones, como 1 delito grave (felonía) o 3 delitos menores (misdemeanors) harán que los solicitantes no sean elegi-bles.

Los adultos tienen que pagar una multa de $500 al solicitar la condición de “Inmigrante Provisional

ACCIONES PARA UNA PRONTA REFORMA MIGRATORIA

TENGA CUIDADO: ESTAFA DE SERVI-CIOS PÚBLICOS DIRIGIDA A HISPANOS

DE TODO EL ESTADO DE WISCONSIN

Page 2: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT · historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se present el cargo y en las agencias del orden p blico locales. Un abogado

Página 2 “LA VOZ” De Beloit

Agradecemos a todos los negocios, organizaciones y voluntarios que hacen posible la reproducción y distribución de este periódico

IF YOU WANT TO PLACE AN AD IN THIS PAPER, SEND US AN EMAIL, TO:

[email protected] CALL US TO: (815) 519.80.90

Directora de PublicidadReyna Jiménez

EditorasEleonora RondónNeddy AstudilloMaría E. White

Junta de DirectoresPueblos Unidos

Jefe de DistribuciónLeonardo Jiménez

ColaboradoresAlicia De Gregorio

Sara Dady Mariel White

CONSEJOS IDIOMATICOSMiguel espera en una esquina

con un ramo de flores en la mano. Pasa por allí un amigo suyo y le pregunta: “¿Qué haces, Miguel?” “Pues ya ves -le contesta Miguel- espero por mi novia”. Silvia llega tarde a la oficina. Don Jaime, su jefe, la increpa, y ella se disculpa: “Lo siento, don Jaime, pero es que estuve esperando por el autobús y no llegó a tiempo”. Demasiados

pores, ¿no le parece? El inglés se nos cuela por (y aquí sí está bien usado) los rincones más insos-pechados: I am waiting for my girlfriend, I was waiting for the bus. En estos casos, la prepo-sición por está de más, pues lo correcto es “Espero a mi novia” y “Estuve esperando el autobús”.

Visítenos en: www.anle.us

“ESPERAR POR” / ESPERAR, ESPERAR AACADEMIA NORTE AMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

visto un aumento alarmante en el número de informes que están presentando con-sumidores hispanohablantes que han sido contactados en esta estafa. “Estos esta-fadores le dirán que usted lleva meses de atraso en sus facturas de luz y que tiene que pagar ya. Si usted les dice que ha pagado a tiempo, ellos le dirán que su medi-dor debe estar funcionando mal y tiene que pagar por uno nuevo “, explica Sandy Chalmers, Administradora de la División de Comercio y Protección al Consumidor. “Si estos estafadores le lla-man, no se enganche. Cuel-gue inmediatamente”.

DATCP lleva tiempo alertando a los consumi-dores de fraudes en los que los delincuentes utilizan tar-jetas de prepago y envíos de dinero para aceptar pago por una variedad de trans-acciones supuestamente legítimas. Esta última oleada de estafas parece ser dirigida específicamente a los con-sumidores hispanos a lo largo del estado. Así es cómo funciona: 1) Los impostores le llaman diciendo que usted tiene facturas de luz ven-cidas o que su medidor no funciona. 2) Le instruyen a ir a una farmacia o supermer-cado, comprar una tarjeta de prepago recargable, cargarla con una cantidad que varía entre 200 y 1,000 dólares y luego devolver la llamada

con el número de la tarjeta y su número PIN para trans-ferir el saldo. 3) Algunos estafadores piden un envío de dinero en lugar de un número de tarjeta para el pago. 4) Los impostores le dicen que si el pago no se recibe dentro de un periodo determinado, por lo general dentro de una hora, su luz será cortada. 5) Los esta-fadores pueden suplantar el nombre que muestra su identificador de llamadas, para que aparezca el nom-bre que quieran.

DATCP ha recibido informes de consumidores que han visto el nombre de su compañía de luz surgir en su identificador de llamadas cuando fueron contactados por estafadores. Si alguien le contacta diciendo que debe dinero a la compañía de ser-vicios públicos: 1) Cuelgue el teléfono. 2) Llame a su com-pañía de servicios públicos usando el número de teléfo-no que aparece en su factura para verificar el saldo de su cuenta. 3) Reporte la llamada fraudulenta ante la compa-ñía de servicios públicos. 4) Presente una denuncia ante

la policía local. 5) Llame a la Línea de Asistencia al Con-sumidor de DATCP al 1-800-422-7128.

Recuerde: Las empre-sas legítimas no requieren pagos con tarjetas de prep-ago o envíos de dinero. Ellos le darán varias opciones para pagar NUNCA le dé el núme-ro PIN de su tarjeta de débito o de prepago a nadie, indi-viduo o empresa. El número PIN siempre debe permanec-er en secreto, no importa lo que le digan. NUNCA envíe dinero a alguien que no ha conocido en persona.

Para obtener infor-mación adicional o para pre-sentar una queja, visite la Oficina de Protección al Con-sumidor al http://datcp.wis-consin.gov, envíe un email a [email protected] o llame a la Línea de Asisten-cia al Consumidor al número gratuito a 1-800-422-7128.

“La Voz de Beloit”[email protected]

TENGA CUIDADO: ESTAFA DE SERVICIOS PÚBLICOS DIRIGIDA A HISPANOS DE TODO EL ESTADO DE WISCONSIN

� � � � � � � � ���������� ��

���������������

�����

���������������������������������������������������� ���

Please consider donating a bike or Volunteering your time at this great event!

Anyone who donates a bike to this event will get name recognition on WCLO’s “YOUR TALK SHOW” with Tim Bremel.

THANK YOU Contact Officer Chad Sullivan at 755-3134 or

[email protected]

-DQHVYLOOH�3ROLFH�'HSDUWPHQW�DQG�WKH�&LW\�RI�

-DQHVYLOOH�

11th Annual BikeRodeo

June 1st, 2013Wilson Elementary

School

10:00am to 12:00pm

FREE EVENT

FREE FOOD and DRINKS !

FREE HELMETS and BIKE LICENCES!!

FREE RAFFLE PRIZES

Page 3: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT · historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se present el cargo y en las agencias del orden p blico locales. Un abogado

Página 3“LA VOZ” De Beloit

Parroquia San José… caminando juntos hacia el Reino de Dios.

Registrado” (RPI); luego pagar $500 cuando renueve su estatus después de 6 años y $1.000 cuando se ajuste al estatus de residente perman-ente legal (LPR) y después su solicitud de ciudadanía de los EEUU después de 3 años. Las personas con un estatus de RPI pueden viajar y trabajar legalmente. En el momento de la renovación del estatus RPI y / o el estatus de LPR, el solicitante deberá demostrar que tiene empleo o edu-cación regular, que ha pagado impuestos y la capacidad para mantenerse a sí mismo. En el momento de ajuste de esta-tus a LPR debe demostrar que está aprendiendo inglés y que tiene conocimientos básicos de la educación cívica.

¿Qué pasa con los DREAM-ERS?

Los “Soñadores” pueden obtener la residencia per-manente dentro de los cinco años y luego pueden de inme-diato solicitar la ciudadanía de EEUU. Uno debe haber entrado a los EEUU antes de los 16 años y haber terminado la escuela secundaria en los EEUU. No hay límite en supe-rior de edad.

¿Qué pasa si usted es parte de los casos atrasados?

Va a ser tramitado en forma rápida.

¿Qué pasa con las familias que han sido deportadas o enfrentan la separación por deportación con salida vol-untaria?

Las personas previa-mente deportadas que tienen un cónyuge, padre o hijo que

sea ciudadano de EEUU o residente permanente legal o que serían elegibles para el DREAM Act, son elegibles para volver a entrar y solicitar la condición legal. Los que actualmente se enfrentan la separación y reúnen los req-uisitos no serían deportados una vez que el proyecto de ley sea promulgado.

¿Qué son los cambios que queremos ver en la propuesta de ley?

Eliminar barreras injustas para lograr un camino hacia la ciudadanía para los 11 mil-lones:

la ciudadanía de los EEUU es demasiado largo. Debe alin-earse con trabajadores agrí-colas y soñadores, para lograr la ciudadanía de EEUU en 5 años. El estatus de segunda clase no es una opción.

inmigrantes mediante el esta-blecimiento de una fecha de corte arbitraria como lo es el 31 de diciembre de 2011.

la ciudadanía condicionada con la vigilancia fronteriza y al defectuoso programa E-verify. Ni debe ser un requi-sito que trabajadores tengan que comprobar “un empleo regular”para mantenerse en el camino a la ciudadanía. Esto le pondría una carga injusta a los trabajadores que ya han esperado décadas para la reforma.

-gramas como los llamados “Comunidades Seguras” y la criminalización de futuros inmigrantes que entran sin documentos para trabajar.

sistema de inmigración basa-do en la familia:

o No excluir la posibilidad de que un hermano o her-

mana solicite a sus hermanos y hermanas o que los padres soliciten a sus hijos adultos de más de 31 años de edad después que la ley sea imple-mentada.

o Proteger las visas de diversidad, las cuales permiten a personas de países que no cuentan con un número elevado de migración, venir a los EEUU y reconocer los derechos de las familias LGBT binaciona-les, de hacer petición por sus compañeros(as) permanen-tes.

el proyecto de ley permitiría no deportar a aquellos que califican, cada día 1.100 famil-ias pasan por el trauma de la separación familiar y las difi-cultades económicas. El Pres-idente puede usar su auto-ridad ejecutiva para proteger de inmediato a las familias que califican para esta refor-ma.

Es importante recordar que el proyecto de ley del Senado todavía no es ley. Ahora irá al Comité Judicial del Sena-do, donde se realizara cam-bios y luego se someterá a una enmienda y votación similar en el pleno del Senado. Un proceso similar ocurrirá en la Cámara. Si los proyectos de ley en la Cámara y el Sena-do son diferentes, irán a un comité conjunto, antes de que se llegue al Presidente. El 1 de Mayo será un momento crítico e histórico para lograr el camino a la ciudadanía. Caminante no hay camino, se hace el camino al andar. Levántate, únete a Voces de la Frontera, y que tu voz se escuche junto con miles más. Y que se repite el grito históri-co del movimiento inmigran-te y de los trabajadores: ¡Sí se puede! ¡Sí se puede!

REPORTA EL CRIMEN SIN MIEDOPor: Pueblos UnidosEl Departamento de

policía de Beloit está muy interesado en mantener el orden y la seguridad en nuestra comunidad y nos han asegurado que nuestro status migratorio no nos pone en riesgo a la hora de reportar un crimen. Puedes reportar un crimen confi-

dencialmente, llamando o enviando un mensaje de texto al (608) 362-7465 o en internet al: www.gbacrimestoppers.com Para quejas en contra de cual-quiera de los oficiales de policía de Beloit, también puedes llamar al oficial Roel Benavides al (608) 364-5714.

Nuestros horarios: Martes a Domingo de 10:00 am - 9:00 pm. Nuestra dirección: 2787 Milwaukee Rd. Beloit Wi 53511 Teléfono (608)312-2200.

RESTAURANT LITTLE MÉXICO

Page 4: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT · historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se present el cargo y en las agencias del orden p blico locales. Un abogado

Página 4 “LA VOZ” De Beloit

LA HISTORIA VERDADERA DEL 5 DE MAYO

Fuente: Maria Elena WhiteMuchos en Estados Uni-

dos piensan que la festividad del 5 de Mayo es la commemo-ración del día de la indepen-dencia de México, pocos con-ocen la conexión real entre la batalla que se llevó acabo en ese día en contra de los fran-ceses en la Ciudad de Puebla, México y la preservación de la independencia, no Mexicana, sino Americana. En Mayo de 1862, El presidente Abraham Lincoln se encontraba preo-cupado. Los Estados Unidos estaban al borde de su pro-pia autodestrucción. Lincoln tenía el control de los recur-sos industriales de los estados del Norte a su disposición, pero las fuerzas confedera-das del Sur se encontraban combatiendo violentamente por la búsqueda de una sece-sión. Los ejércitos opuestos se mataban los unos a los otros en decenas de miles sin una victoria clara por el momento. Si alguien de afuera llegara a hacerse aliado trataba de lle-gar a México. Éste era el ejér-cito de Napoleón. Su ejército estaba considerado para ser el primer ejercito del mundo. No habia sufrido una derrota en 50 años y estaba disfrutan-do de las recientes victorias a través de Europa y Asia. ¿Qué estaban haciendo en este lado del hemisferio? Los franceses llegaron al Puerto de Veracruz al lado de otras tropas de la Reina Isabela II de España y de la Reina Victoria de la Gran Bretaña. Ellos llegaron a cobrar los pagos de la deuda externa de México, los cuales habian sido suspendidos por el Presidente Mexicano Beni-to Juarez ,porque el tesoro Mexicano se encontraba en bancarrota. Juarez prometió empezar a pagar de nuevo en

dos a ñ o s ,

pero Fran-cia, España y la Gran

Bretaña quisieron su dinero en ese mismo momento y asumieron el poder de la casa aduanal en Veracruz para obtener los pagos aduanales aplicados a sus deudas. Even-tualmente los representantes de España y la Gran Bretaña lle-garon a un acuerdo con Juarez y regresaron a sus hogares, pero Napoleón se quedó. De hecho, él llego con 4500 tro-pas y salió para la Ciudad de México.

Lincoln tenía una buena razón para estar preocupado. Después de la guerra civil, el entonces Estados Unidos era una fuerza creciente en el mundo. Otras naciones, incluyendo Francia, conside-raban a esta reciente nación una potencia mundial amena-zadora, si es que continuaba creciendo al mismo ritmo que lo habia estado haciendo desde que logró su propia independencia. ¿Qué pasaria si el ejército de Napoleón con-quistara México, instalara su propio emperador (Maximili-an de Hapsburg) y procediera a venir al norte a ayudar a los confederados a dividir a los Estado Unidos en dos débiles y menos amenazadores nacio-nes? Se lo pueden imaginar. En un sentido, Estados Uni-dos contribuyó a crear esta situación, porque adquirió la mitad del territorio Mexicano durante la Guerra Americana-Mexicana de 1846 a 1848. México habia estado sufrien-do financieramente desde el momento en que se había logrado la independencia de España en 1821. La guerra americana-mexicana hundió al tesoro mexicano y lo llevo a una crisis financiera, la cual culminó con la suspensión de pagos de la deuda extranjera abriendo las puertas a la ocu-pación francesa que mencio-namos arriba.

Ahora, Lincoln dependía de su adversario anterior para mantener a las tropas

de Napoleón en la bahía, ganar tiempo para derrotar al sur, desplegar sus tropas y, en cambio, apoyar a Juárez. En la mañana del 5 de mayo de 1862, el General Lorenz guió a una fuerza combinada de franceses y tropas sim-patizantes mexicanas hacia Puebla, México, 100 millas al este de su destino, la Ciudad de México. El creyó que sería bienvenido con los brazos abiertos y que el clérigo local lo bañaría con flores de mag-nolias. Esperando por él esta-ba el General Ignacio Zarago-za, nacido en Texas, bajo las órdenes del Presidente Juárez para defender la Ciudad de Puebla con una fuerza mucho más pequeña que 2000 tropas contando a los ciudadanos de Puebla que trajeron sus pro-pias herramientas de gran-jas como armas. El brigadier General Porfirio Díaz desti-nado a ser más tarde pres-idente de México, tomó su caballería para atacar a los caballistas franceses y elimi-narlos. El bulto de la fuerza invasora que atacó a través del campo de batalla, hecho fangoso por una reciente tor-menta, fue reunido por una estampida de centenares de ganado organizado por los indios armados sólo con sus machetes. Cuando la batalla terminó dos horas más tarde, los franceses la abandon-aron y la Batalla de Puebla se convirtió en la chispa que encendió el orgullo mexicano y desde ese día hasta hoy el 5 de mayo está presente.

Un año más tarde, los franceses trajeron refuerzos y esta vez lograron tomar la capital de México e instalar al emperador Maximiliano de Hapsburg como el reinante monarca de México. El Presi-dente Juárez se fue al norte para establecer un gobierno provisional en varias partes de México. Sus tropas leales pudieron mantener a los franceses en la bahía el tiem-po suficiente para prevenir que apoyaran a los estados confederados de la guerra civil de los Estados Unidos.

Luego de esta guerra, con el norte y el sur ya reunidos, Lincoln ordenó a los frances-es salirse de México y mandó una fuerza militar a la fron-tera mexicana/texana bajo las órdenes del General Phil Sheridan. Napoleón potencial-mente se enfrentaría a dos mil-lones de veteranos estadouni-denses endurecidos por la batalla si el persistía en la ocupación en México. En el principio de 1867, Napoleón tomó la decisión de desocu-par sus tropas. Maximiliano rindió su ejército imperial mexicano el 15 de mayo y

la soberanía de México fue regresada a los mexicanos.

Por lo tanto el 5 de mayo es la celebración de la victo-ria de México en la batalla de Puebla del 5 de mayo de 1862 contra los franceses. ¿Cuándo es la celebración de la inde-pendencia de México? Es el 16 de septiembre cuando el padre Miguel Hidalgo y Cos-tilla proclamó la unidad de muchas rebeliones locales en una lucha cohesiva que even-tualmente guió a la actual independencia de México de España en 1821.

ENTRADA

GRATIS

Habrá: música, juegos, piñatas, rifas, caritas pintadas y más!

Organizado por la Coalición de Servidores a la Comunidad Latina

CELEBRACIÓN

DEL DIA DEL NIÑO

Y EL 05 DE MAYO

Día: 05 de MayoLugar: St. John Lutheran Church, 1000 Bluff St., Beloit

Tickets: entrada gratis, $5 por la comida.

¡VENGA A DIVERTIRSE CON

TODA LA FAMILIA!

Cinco de Mayo

Page 5: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT · historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se present el cargo y en las agencias del orden p blico locales. Un abogado

¿QUIÉN HACE LA VOZ DE

BELOIT?

Página 5“LA VOZ” De Beloit

QuinceañerasTODO PARA SUS 15 AÑOS

CONTAMOS CON TODOS LOS SERVICIOS

LEONARDO JIMENEZCELL 608-312-1515HOME 608-368-1970

����$��#���+��������#!'��+����#������+����&���%��+�������&��#����������-�

���������#�� ��������#����,����� ��+���������&��#����� ��������#����� ����

&)*�������� ������"�����������('(&&������� �

)%+�'(,"++,(��� �

)%+�*&+�*'+'�

�������#� ������� �� ��������� ������������ ����� ������

Servicio de Traducción y Comunicaciónen español

La YWCA del Condado de Rock con mucho orgullo les invita a participar en un maratón por la Justicia Ra-cial (por algunos conocida como el 5k Pancake Run). Unete a otros 500 mara-tonistas y espectadores el Sabado 22 de Junio. Este es un evento a beneficio del programa para la comuni-dad inmigrante y de inicia-tivas para la justicia racial de la YWCA. Este evento será en las instalaciones del 4H Fairgrounds (1301 Craig Ave), en Janesville. En 2012 la YWCA proveyó servicios a más de 700 inmigrantes, incluyendo: información y referencias, traduccio-nes, asistencia con recur-sos para asuntos legales, coordinación de servicios

para víctimas de violencia doméstica, coordinación de servicios para familias solicitando estatus legal, clases de ciudadanía, clases de Inglés, cuidado de la salud, educación comuni-taria, concientización, etc. Para aprender más sobre este Maratón, o los servicios de la YWCA, llame al (608) 752-5445 or visite: www.yw-capancakerun.com

La Voz de Beloit es un periódico comunitario, sencillo, sin fines de lucro, hecho por voluntarias y vol-untarios, con la sóla meta de informar a la comunidad La-tina sobre recursos, eventos y noticias importantes para el bienestar de nuestra co-munidad.

La Voz crece cuando la comunidad se expresa: En-tre los contribuyentes están miembros de la coalición de servidores a la comunidad Latina; el distrito escolar, el departamento de policía de Beloit, abogados de inmi-gración, parroquias, clínicas de salud, bibliotecas, jóvenes latinos del Beloit Memorial High School, Pueblos Unidos y negocios del área de Beloit. LA VOZ DE BELOIT se finan-cia con la venta de espacios publicitarios para cubrir los gastos de publicación.

CORRE A FAVOR DE LA JUSTICIA RACIAL

Page 6: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT · historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se present el cargo y en las agencias del orden p blico locales. Un abogado

Página 6 “LA VOZ” De Beloit

BIENAVENTURANZAS PARA UN MUNDO MEJORPor: Amós López Rubio

Dichosos ustedes cuando compartan lo que tienen,

así serán una comunidad de vida.

Dichosas ustedes cuando puedan disfrutar del fruto de su trabajo,

así serán una comunidad honesta.

Dichosos ustedes cuando puedan convivir en pie de

igualdad, así serán una comunidad

de justicia. Dichosas ustedes cuando

dejen de aferrarse a las pos-esiones,

así serán una comunidad libre.

Dichosos ustedes cuando sientan como propio el dolor de los demás,

así serán una comunidad de misericordia.

Dichosas ustedes cuando sepan educar a sus hijos e hijas

en los valores del reino de Dios,

así serán una comunidad de esperanza.

Dichosos ustedes cuando sustituyan la ley por el amor,

así serán una comunidad de gracia.

���#�"(���!�����#�"��������"(�

�����������"(� �&�#�"(���������"�(�� $�������

&��������"�

����"��%��!#�"�������!�������#��������!������������

��!�����#��������"(�����"�&������"�

ANDREA´S ������������ �������������������� ��

$�������������������������" "���#�$� #��$!%$�

��� ������������� ��������� ����������������������� ������������ ���������� ���3�

��#�'#%�&6�� (��� � ��)��"���� �!�"'#�+�%��(��#� � � �&��&���&$�"�&���#���#&� � � � �&�&�����"� -&��#"&���%#&�� � � ��&#&�����"!��%���."���"�#&� � � � �&�(� �&� �"��#�����#�(!�"'#&� �%#�%�!�&��()�"� �&���'(%������#�(!�"'#&�� ���7���*�&��$#&'� �%� � � �&��(%�",�&��#'�%�#&� � � �# ���'�%���'�&����"���!��"'#��#%%����#"�&������'�&� � �#"&( ��#&��%($#&�����$#+#� � �#� ��"���#"� ��������# �"����&�*(� �+�� � ����."�����%����� � � ��#!-&'������. #��#"���'�3� �!��� �8@;B9�=<=5BA==��##%��"��#%�3����� �����!�%�,��&'�!#&�(�����#&��"�� ��'�'� �"���'�%��+��#("�� 3�><A��)�"������%%�&#"2��� #�'�?=?<<������ &$��+(��:+��##4�#!��

TACO LOCOMexican Food & Seafood

/XQFK�6SHFLDO�����DP�WR��SP

����$�6KLUODQG�$YH�6RXWK�%HORLW��,/��������������������

0RQ���:HG����DP��SP7XHV��&ORVHG7KXUV��WKUX�6DW����DP���SP6XQ����DP�����SP

May 11th Riverside Park-Harry Moore Pavilion

9 a.m.-Registration for Free Walk 10 a.m.² Walk begins

11 a.m.-FREE food, fun & entertainment

Questions? Contact Jen 608-313-1323 or [email protected]

Calling ALL Walkers!!

Page 7: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT · historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se present el cargo y en las agencias del orden p blico locales. Un abogado

Wisconsin sabe que la salud mental de los niños importaPágina 7“LA VOZ” De Beloit

Mayo es el Mes de la Con-cientización sobre la Salud Mental de los Niños. Este mes proporciona la opor-tunidad de reflexionar sobre qué estamos haciendo como individuos y de manera colec-tiva para cultivar el desar-rollo emocional social de los niños y los jóvenes. Sea como padre o madre, abuelo/a, tío/a, vecino/a o amigo/a de la familia, casi todo el mundo tiene un niño en su vida por el que siente cariño y que quiere ver feliz y sano. Ani-mamos a todos a pensar en cómo construir una comuni-dad que dé amor a nuestros niños y cuide de ellos. Los buenos defensores de una causa crean oportunidades dondequiera que vayan. A continuación se ofrece una lista de maneras en las que usted puede abogar por el desarrollo emocional social de los niños.

Fomente el bienestar emocional-social Dígales a los niños que forman parte de su vida que los quiere y anímelos en lugar de criti-carlos. Pasen tiempo juntos. Hagan cosas que les gusten a ellos y a usted.

Apoye a las familias

Ofrezca apoyo. Infórmese e informe a otros. Sepa dónde se puede conseguir ayuda. Averigüe de qué servicios pueden disponer usted y sus vecinos.

Maximice el impacto que usted puede tener Plan-tee el tema. Lleve un lazo verde como símbolo de la concientización sobre la salud mental de los niños. Póngase en contacto con las autoridades locales en relación con el tema de las necesidades de los niños y de sus familias.

Ofrezca ayuda. Done tiempo y energía.

Impulse a su comuni-dad Intensifique el trabajo realizado en pro de la con-cientización sobre la salud mental de los niños. Done tiempo y energía. Hágase miembro de YES en el Con-dado de Rock.

Todos desempeñamos un papel en el apoyo de la buena salud mental para todos los niños de nuestra comunidad: de las familias a las escuelas, de los profesionales del cui-dado infantil a las empre-sas, todos los ámbitos de nuestra comunidad tienen la oportunidad de apoyar el

desarrollo de la buena salud mental para nuestros niños. Trabajando juntos, podemos asegurarnos de que nuestros niños crezcan felices y sanos.

Para obtener más infor-

mación sobre YES y sobre la salud mental de los niños, contáctenos por medio del correo electrónico [email protected].

ANUNCIE CON

NOSOTROS 15 palabras por sólo $5

al mes Llame al:

(608) 346-8287

���� ������������������ ���������������������� ����������������� ���'!) �$%'�)#)(�� ����������� ����������������� �����'!) �$'#�")(!�� ������������������������������������������������� ������'!) �((%�"!'&�������������������������������� ���������������������'����'!) �$%'�)#)(���

María Elena White, Inc

Traducciones en inglés y español Asesora en Comunicación

Redacción de cartas Clases de español

(608) -295-1012 P.O. Box 1205 Beloit WI

Email:[email protected]

NO DEJE QUE CUALQUIERA META MANO EN SU COMPUTADORA MEJOR LLÁMENOS

* REMOVEMOS VIRUS * ANTI VIRUS

* ACTUALIZACIONES * INSTALACIONES DE REDES INALAMBRICAS * INSTALACION DE PROGRAMAS Y ACCESORIOS * Y MUCHO MÁS

¿COMPUTADORAS LENTAS? LAS ARREGLAMOS RÁPIDO

LIC. JOSE CHICO TEL (608) 713-2132

LIC. EN INFORMÁTICA CON MÁS DE 10 AÑOS DE EXPERIENCA , EGRESADO DE LA UNVERSDAD DE GUADALAJARA

HAGO TODO TIPO DE REPARACIÓN

PREGUNTA LA COMUNIDAD:Qué debe contestar una persona cuando la policía

le pare?... ¿Está bien no decir NADA?

ble, a la persona se le preguntará por su licencia de manejar y el seguro del auto. Si no tiene una licencia de manejo, el policía querrá ver algún tipo de identificación emitida por alguna agencia gubernamental. No importa que sea la Matrícula consular o una Identificación

re confirmar su identidad. Es mejor para todos hacer todo lo posible de cooperar con el oficial, de lo contrario, el oficial podría sospechar que usted está escondiendo algo y las consecuencias a la falta de su cooperación hará que esta parada de tráfico dure mucho más de lo que usted desea. Será lo mejor para todos, si Usted coopera y es sincero con el policía. No mienta a los policías. Usted no tiene que temer a la policía.

Fuente: S.O.S. Latin@ (Servicio de Orientación Social Latin@)

¿LE HACE FALTA DINERO?Llame a la Línea de Ayuda de FoodShare al

1-877-366-3635Muchas personas y familias

luchan para que su dinero o los alimentos le alcancen hasta fin del mes. ¿Le gus-taría aprender si se puede aumentar su presupuesto? A lo mejor FoodShare Wiscon-sin, también conocido como estampillas de alimentos, puede ayudar.

FoodShare es un pro-grama de asistencia alimenti-cia y es para toda la gente con bajos ingresos. Esto incluye las personas que trabajan, reciben el Seguro Social, el desempleo o pagos por dis-capacidad. Se puede recibir depósitos cada mes a través de una tarjeta parecida a una tarjeta débito que le ayuda a comprar los alimentos, y así se puede usar sus ingresos por otras necesidades.

Si sus ingresos son menos de la cantidad mostrada

por el tamaño de su famil-ia, puede ser que Usted sea elegible. Llame a la Línea de Ayuda de FoodShare hoy al 1-877-366-3635 para apren-der como solicitar los benefi-cios. Es una llamada comple-tamente confidencial.

** Los niños de inmigran-tes indocumentados pueden obtener los cupones para ali-mentos si son ciudadanos o residentes legales permanen-tes por más de 5 años.

Page 8: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT · historiales de antecedentes penales se pueden obtener en los juzgados locales donde se present el cargo y en las agencias del orden p blico locales. Un abogado

Página 8 “LA VOZ” De Beloit

EL ESTATUS MIGRATORIO NO AUTORIZADO DE LOS PADRES PUEDE AFECTAR LA SALUD DE SUS NIÑOS/AS

Por: Michael Fix*Los debates de política

en materia de inmigrantes no autorizados de Estados Unidos últimamente han tendido a enfocarse en los adultos y ado-lescentes. Sin embargo varios millones de niños, la mayoría nacidos en Estados Unidos, se verían afectados por la legali-zación y los efectos de la apli-cación de la actual legislación sobre inmigración por tener un padre o una madre inmigrante no autorizado/a. De acuerdo con cálculos recientes, cinco millones y medio de niños en Estados Unidos -todos, excepto un millón, nacidos en este país- residen como mínimo con un padre o una madre inmigrante no autorizado/a. Dado que con-stituyen casi un tercio de todos los niños con padres inmigran-tes y casi el 8 por ciento de todos los niños de Estados Unidos, su bienestar tiene importantes repercusiones para la sociedad estadounidense. A pesar de ello, se ha investigado poco el impac-to que el estatus de no autoriza-do del padre o de la madre tiene sobre el desarrollo del niño, en

gran medida por la dificultad que entraña identificar y encues-tar a los padres no autorizados.

En un nuevo informe del Instituto de Política Migratoria, “Padres inmigrantes no autoriza-dos y el desarrollo de sus hijos: Un resumen de los indicios”, el Decano de la Escuela Graduada de Educación de Harvard, Hiro-kazu Yoshikawa, y su colega Jenya Kholoptseva examinan la inves-tigación emergente y discuten políticas y programas que redu-cen o mitigan los riesgos para el desarrollo de los hijos de padres no autorizados. Como explican Yoshikawa y Kholoptseva, la investigación indica que el hecho de tener un padre o una madre inmigrante no autorizado/a está asociado con habilidades cogni-tivas más bajas en los primeros años de la infancia, niveles de desarollo positivo general más bajos para niños de entre seis y once años y mayores niveles de ansiedad y síntomas de depre-sión durante la adolescencia, así como con un menor número de años de escolaridad.

Los factores propuestos para explicar cómo el estatus no autorizado de los padres podría mermar el aprendizaje de los niños y los resultados escolares

correspondientes incluyen: arresto y expulsión del padre o de la madre, menor acceso a programas públicos que benefi-cian el desarrollo de los niños, penurias económicas y sufr-imiento psicológico.

El informe sugiere un número de políticas y pro-gramas para abordar estos fac-tores, incluyendo los program-as preescolares públicos, que, según se ha demostrado, dis-minuyen la distancia en relación con el desarrollo y la prepara-ción para la formación académi-ca que existe entre otros niños y los hijos de padres no autoriza-dos. Otro paso para mejorar el bienestar de estos niños, según Yoshikawa y Kholoptseva, sería la creación de un camino a la ciudadanía para sus padres.

Los invito a visitar www.migrationpolicy.org/integra-tion si desean más información sobre los hijos de inmigrantes, cuyo bienestar y futuro prós-pero son importantes para la vitalidad de la nación.

(*) Primer Vicepresidente; Co-Director del Centro Nacio-nal de Política de Integración de Inmigrantes Instituto de Política Migratoria.

Stop by one of our locations to ask for details.

Nationwide Service No contract No credit check

Unlimited call, text $35 a month

Unlimited Internet $35 a month

Cricket Wireless service - cell phone, internet service, no contract, no credit check, unlimited cal l, text message $35 a month, FREE long distance.

164776

(inside BP gas station)

1771 Park Ave. Beloit, WI

53511 (608) 362-8898

(Shopko Plaza)

2725 Prairie Ave. Beloit, WI

53511 (608) 368-9927

(inside Mobil gas station)

2883 Milwaukee Rd. Beloit, WI

53511 (608) 362-8009

(next to Job Center)

1820 Center Ave. Janesville, WI

53546 (608) 718-3516

(inside Roman gas station)

108 Center Ave. Janesville, WI

53548 (608) 755-5151

2529 Milton Ave. Janesville, WI

53545 (608) 754-9948

2312 S. Park St. Madison, WI

53713 (608) 255-0415

4613 Verona Rd. Madison, WI

53711 (608) 271-3800

(East Towne Mall)

89 E. Towne Mall Madison, WI

53704 (608) 244-7725

(inside Beauty City)

3742 N. Main St. Rockford, IL

61103 (815) 877-8226

5209 Elevator Rd. Roscoe, IL

61073 (815) 623-2222

Business Hours: Mon. - Sat. 9 a.m. - 8 p.m. Sun. 11 a.m. - 5 p.m.

FIESTA DE LA NATURALEZA: Celebración Comunitaria Bilingüe de entrada libreEl Distrito Forestal del Con-

dado de Winnebago, conjun-tamente con el Spring Creek School invitan al público gene-ral a la Fiesta de la Naturaleza que ofrecerán el día Sábado, 18 de mayo, 12:00 - 4:00 pm, en Blackhawk Spring Forest Preserve (entrada por Mulford Road, en Rockford).

Traiga a su familia a este evento al aire libre para descu-brir la naturaleza local! Exposi-ciones, artesanías, actividades, música y caminatas guiadas le ayudarán a exploradores de to-das las edades a aprender acer-ca de nuestra fauna local, mari-posas, pájaros, flores, prados y ríos. Disfrute de una exhibición en vivo de aves, acuario de es-pecies de río vivos y mariposas monarca en vivo! Pantallas y actividades proveerán infor-mación educativa en español y en inglés. Música en vivo por el Grupo Mac Tom de 12:30-02:00. Habrá ventas de alimen-tos o si prefiere puede traer un picnic.

UW Extension. Learning for life

-LAR INTELIGENTEMENTE

Le ensañamos cómo en-tender un contrato de arren-damiento, cómo encontrar con más facilidad una vivienda económica y segura, cómo me-jorar sus habilidades para re-solver problemas con sus veci-nos y con el propietario de su vivienda.

Para más información co-municarse con Cristina Paren-

te al número telefónico: 608 757- 5693

NUEVO GRUPO DE APOYOPARA FAMILIAS CON

MIEMBROS DEPORTADOSEven Start está empezando

un grupo de apoyo para las familias con miembros de-portados. Nathan Edwards, del Beloit College, es licenciado en asesoramiento y se ha com-prometido a facilitar las orien-taciones a este grupo. Las ses-iones serán bilingües (Inglés / Español), con el apoyo de tra-ducciones. La primera reunión será el jueves 25 de abril 2013 a las 6 pm en Even Start (717 Hackett Street junto a la iglesia de St. Jude), y el segundo y cuar-to jueves de cada mes. Si usted sabe de alguna familia que se beneficiaría de este grupo de apoyo, infórmele al respecto o comuníquese con Cindy Laube en Even Start (608) 361-1905.

CLASES DE COMPUTACION – GRATIS

EN LA BIBLIOTECA DE BELOIT ( EN INGLES)

Para más información, con-tacte a Wyatt Ditzler, al telé-fono (608) 364-2905 ó al Email: [email protected]

Aunque las clases son gra-tis para los que tienen ID de cualquiera de las Bibliotecas del Condado de Rock, es nece-sario registrarse primero para tomar las clases. Para los que no tienen ID de la biblioteca, por no vivir en el area, el costo es de $5 por clase. La biblioteca está ubicada en: 605 Eclipse Ave., Beloit 53511.

por: Mariel WhiteAndrea Alfonso es una es-

tudiante del último año de la escuela Beloit Memorial High School (BMHS) y ya está pre-parándose para ir a la universi-dad de Milwaukee en el otoño del 2013. El logro de Andrea de haber terminado la prepara-toria o “High School” y haber sido aceptada en la universidad es un triunfo que debe ser de todos aquellos estudiantes que asisten a la escuela. Andrea nos cuenta su experiencia y nos da nos consejos para los jóvenes y para los padres de familia.

1. Andrea ¿Cómo lo-graste ser aceptada en la universidad de Milwaukee? Mantuve buenas calificacio-nes durante la escuela y tomé clases de colocación avanzada AP (Advancment Placement) para acostumbrarme a niveles más altos de lecturas. También me involucré en muchas ac-tividades extra-curriculares y me hice vicepresidenta de al-gunos clubes, por ejemplo, el Key Club y el Environmental Club. Se trata de estar en un rol de liderazgo “leadership role”. Las universidades buscan es-tudiantes que hacen servicio comunitario. >>Busquen su superación personal y la de su comunidad>>.

2. ¿Qué consejos les darías a los jóvenes de la es-cuela Beloit Memorial High School?

El consejo que les doy a todos los estudiantes es que pongan mucha atención en sus clases, que hagan su tarea y que vayas a sus clases, también les sugiero que formen parte en actividades de la escuela. Es muy importante estar en contacto con la consejera es-tudiantil, que la vean seguido y le pregunten de la ayuda finan-ciera y de las becas para asistir a la universidad. Como nadie de mi familia fue a la universidad, tuve que depender de mi con-sejera. Yo les digo que no ten-gan vergüenza de pedir ayuda; yo creo que hay muchos chicos y chicas que tienen pena y por eso no toman ventaja de esta oportunidad. <<Ayúdense a sí mismos; Es su futuro>>.

3. ¿Qué consejos les darías a los padres de familia?

A los padres les aconsejo que no se enojen cuando sus hijos no están mucho en casa; es un momento de mucho que hacer y de mucho estrés. Los padres pueden tratar de ser de ayuda de alguna manera. Pueden ayudar a sus hijos a cumplir con las fecha límite para las solicitudes y becas. No dejen que sus hijos se de-salienten; hasta los estudiantes indocumentados pueden en-contrar oportunidades en uni-versidades como Beloit College donde dan ayuda financiera a un nivel privado y no de gobi-erno. >>Sigan adelante>>.

INFORMACIÓN PARA LA COMUNIDAD

LOS JÓVENES SE COMUNICAN…Caminando hacia la Universidad:

Consejos para jóvenes y padres de familia

7$48(5,$(/�$0,*2

�����$IWRQ�5G��%HORLW��:,������7HO��������������