la iglesia shuar b.pdf

85
LA IGLESIA SHUAR Mundo Shuar Serie “B” Nº 7 S. Broseghini , J. Arnalot y Otros Nueva presencia y nuevo lenguaje

Upload: vankien

Post on 06-Jan-2017

320 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

LA IGLESIA SHUAR

Mundo ShuarSerie “B” Nº 7

S. Broseghini , J. Arnalot y Otros

Nueva presencia y nuevo lenguaje

Page 2: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 3: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 4: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 5: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 6: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 7: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 8: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 9: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 10: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 11: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 12: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 13: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 14: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 15: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 16: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 17: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 18: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 19: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 20: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 21: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 22: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 23: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

El maestro de ceremonias procede a clavar un canuto en la tapa de las hojas, paraabsorber la chicha. Se nombran tódos los animales que comen el fruto de la chonta paraque se acerquen y participen en la fiesta.

Sacrificio de la lfuerz¡": para que pemanezca con los que han celebrado la ñesta.Todo participante clava un¿ lanza enun"chimpi"(asiento propio deljefe de la casa) parasimbolizar el sacrificio necesario para que la fuerza vital no se acabe, sino que sigatransmitiéndose.

Todas las invocaciones y súplicas se dirigen a WI. El P. Pellizzaro dice que la in-terpretación de los cantos es dificultosa por el hecho que la palabra uwíse refiere a vecesa "una fuerza vital" , otras veces a la palmera y otras a los frutos de la misma. En laexposición muy esquemática que presenté, hablo de la "fuerza" por el hecho que así seesplicita el trasfondo de toda la fiesta. Aun un exámen superñcial h¿ce caer en la cuenta deun tono 'Sacramental" de la misma celebración. Es el repetirse del ciclo vital, es la reno-nción de la vida que acontece. El tiempo en que se celebra esta fiesta es el tiempo demaduración de la mayor parte de los frutos que el shuar encuentra en la selva, los anima-les de la selva son más numerosos y gordos. Es el tiempo de la abundancia,la vida brotacon ügor para todos los seres. [¿ diferencia entre el tiempo de Uwi y el que lo precedees bien marcada. Este es caracterizado por la ausencia casi total de los frutos silvestres.Florecen los árboles de N(iitiak: producen flores blancas, pero no producen ningún fruto.

El mito de Uwi

NARRARE lo que contaban de Uwí. Antiguamente solían contar que Uwí solíatraer los alimentos, tomando el semblante de una persona. Y también solían contar queNtiitiok de la misma manera que Uwí, trayendo los alimentos hacía alarde dicienáo:'Soy yo que suelo traer la comida". Aunque fuese así, verdaderamente él no trae muchacomida. Es Uwt'gue, llegando a nuestra tierra,suele traer la abundancia. Después detraer sus bienes, suele encontrarse por el camino con Ntiitiok. Al encontrar Nditiak lepregunta: "Hermano mío, iadónde has ido? ,' Náiti,'k le contesta con una mentira."Estuve alimentando a mis hijos y ahora estoy de regreso". Pero Uwí le dice la verdad:"Tú, hermano mío, ¿no estás regresando talvez, después de haber hecho sufrir hambre alos hombres? ". Llegando uwt'toma el puesto de Nditiak (en nuestra tierra).

En el tiempo de Uwí no falta la comida, toda fruta madura, sea la de la huerta como la de la selva. Después de quedarse algún tiempo Uwí ennuestra región, se regresa yvuelve nuevamente N(iitiok. Suelen encontrarse los dos por el camino. Al encontrarseNtitiak suele preguntar:"¿Adónde vas? " "(Jwí contesta:"Estoy regresando. después dehaber almacenado por algún tiempo comida para mis hijos". "Yo también estoy yendopara que no falte comida". Pero (Iwí lo corrige diciendo: "No, hermano mío, tu sólo vaspara hacer sufrir a la gente de hambre". Y sigue el viaje repitiendo: "Vas a hacer sufri¡ a

mis hijos de hambre".

.. 18

Page 24: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

El informante principal, Pikuir, de Chiguaza después de la exposición del mito, ha-

ce unas reflexiones sobre la necesidad de celebrar la fiesta.

'Solían decir que si no la (a IJwt) celebramos con rondas se terminarán los alimen-

tos y se llevará nuestras üdas". "De allí nació el ücho que no celebrando a Uwí con ron-

das, hemos de morir en üempo de chonta". I"¿ celebración debe desarrollarse según las

normas tradicionales y sin estropear los cantos. 'No se puede celebrar a {/w/ como

quiera, sin saber las rondas y desconociendo los cantos de súplica (onent)". "Hayquien

suele celebrar sin saber, comoquiera,y hablando de torpezas. Haciendoeso' en tiempo

de chontas, comienzan a morir improvisamente y de muchas maneras los niños por las

desgracias que manda Uwí y por sus maldiciones".

"Cuando se quiere celebrar a {Jwí hay que estar preparados y conocer bien las ron-

das, pues no se debe realizar esa celebración tontamente. . . Se debe seguir con orden des-

de el principio hasta que fermente la chicha y se tome. . . No se debe bromear conUwípara que la chicha no deje de fermentar bien, dañándose. Sólo celebrando bien la fiesta

p poAra tomar la chicha bien fermentada. Habiendo escuchado lo que solían contar los

antiguos shuar, os puedo asegurar con certeza: que estas son sus enseñanzas. Ciertamen-

te nós avisaron que dañándose la chicha oüendo mal en lugar de fermentar, [/wr, que es

una persona, se enoja y como suele llevarse las almas de los vivientes, puede hacer morir a

nuestros hijos. Se contó también, que, comiendo los frutos, no se debe hacer caer las cás'

cafas en la ceniza, pueS, haciendo eso, Ias plantas de chonta no volverán a cargar. Si se

mezclan los frutos de chonta con la ceniza no habrá buena producción.

Después de haber masticadg los frutos de chonta y preparada la chicha, al tomarla

no se debe hacerla gotear al suelo. Los ancianos, que saben las cosas, sabiendo que Uwí

puede hacernos morir, recomiendan de no tomar haciendo gotear la chicha de chonta.

Los ancianos, conociendo que IIwí es persona poderosa, creador de los :rlimentos, suelen

temer que les gotee la chicha. Suelen decir que a los que les gotea la chicha en la per'

sona le falta poco para morir; quedan moribundos".

El informante continúa en su reflexión diciendo:

"Uwl', siendo persona; suele enojarse. Uwí suele conocer nuestras faltas. Por estos

motivos no se debe celebrar las rondas como quiera,sin conocer o estropeándolas.

Sólo los tontos se permitían jugar en la celebración de Uwí". [¿s recomendaciones

siguen, se mezclan con creencias, adquieren un tono de prescripción.

De lo expuesto anteriormente se desprende que la fiesta de la chonta en la mentali-

dad shuar mantiene un puesto de primer orden, aunque se dé elproceso de aculturación.

El informante manifiesta su pena en constatar que las jóvenes generaciones de shuar to'man la celebración en sentido ridiculizante, se permiten faltar de respeto a sus tradiciones.

Es un caer en la cuenta que el alma shuar está al borde de una catástrofe, de perder su

identidad, su peculiaridad.

t9

Page 25: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

I.JNAS BREVES REFT.DüONES

Talvez sea difícil poder elaborar una reflexión fenomenológica sobre los pocos da-tos expuestos. Con todo se puede notar el papel principal que tieneel desarrollo exacto

'de las distintas partes y como la conexión entre la celebración y el mito es bastante ló-gica. El mito, pienso, ha sido presentado según el esquema funcionrlista y esplicitativode una situación vital. Se relaciona mucho con el problema de la supervivencia delgtrupo, de la necesidad de que la naturaleza reproduzca su ciclo.

LA E)CERIENCIA DE LA *POTENCIA" REVITAI ITADORT{

Uwf, siendo pen¡om (Uwí, aénts asa). En este caso se puede aplicar cuanto diceVan der Leeuw cuando habla de la Potencia de la voluntad configurante del Nombre."El hombre que siente la obligación de ponerse en regla con una potencia, y experimen-ta en ella la acción de una voluntad, busca de inserir esta experiencia dentro de un marco,de separarla de otras experiencias análogas üvidas. Con esta finalidad le da un nombre.Porque el nombre no es una designación, es una esencia conferida a una palabra". (l)

El shuar tiene una experiencia de participación en el proceso de la.natüralé2a.. E¡decir, se siente dependiente de unos factores naturales y sabe que, si fallan, su vida se

encontrará en peligro. No se trata únicamente de un interés económico (tener comida),sino de la estabilidad misma de todos los miembros de su mundo (animales, plantas,hombres). I¿ fuerza vital no puede desfallecer. Con Uwí llega toda especie de frutosy de animales, llega el período de abundancia, todo se revitaliza. Es por lo tanto estafuerza de la vida que el shuar ve y prefiguraenUwí. Sullegadatraelarenovaciín. Uwíes la fuerza que renueva la vida. Es la fuerza de revitalización de la selva. Si la renova-ción silvestre tiene y encuentra su figuración en Uwí, la renovación y la fuerza vital de

los sembríos la encuentra en Nunkui, que precisamente es la fuerza que da el crecimientoa las plantas domésticas.Uwi es figura masculina, de padre que trae los alimentos,Nunkuies figura femenina (la madre) que cultiva la huerta y dirige la casa.

El shuar se siente parte de la naturaleza, de la fuerza vital que la anima. Lafuerza vital es benévola, quiere ayudar al hombre y permite que el hombre participe de

ella. Se manifiesta como voluntad: "Hay que celebrar la fiesta, de otro modo todo se

acabará". La fuerza vitalizadora quiere que la vida se reproduzca, que no se aniquile,que Jodo participe de ella. Podríamos hablar de mediaciones en los acontecimientos de

la üda y de la muerte, dejando en oscuridad' cual realmente sea el fondo de la experien-cia religiosa de los Shuer. Precipitando las c.,nclusiones podríamos definir este fondo co-mo Participación del Ser, (esta consideración ya no se circunscribe en el marco de la fe-nomenología, sino de la filosofía de la reügión).

(1)

20Gera¡dus Vatr der Leeuw - Fenornenologfa della religione - Ed. P. Boringhieri Torino, plg. Il2

Page 26: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

2l

Page 27: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

Su experiencia no es de choque con las demás componentes de su mundo; tieneuna relación de participación, no lo experimenta como ajeno, como algo totalmenteafuera de é1. Para el Shuar "las cosas no chocan duramente en el espacio, sino que parti-cipan la una con la otra, pueden pasar la una a la otra, intervenir la una por la otra. Con-secuentemente el hombre no procede objetivamente en relación al mundo; participa delmundo como el mundo participa del hombre". (1)

Esta participación la expresa en la participación en la celebración de Uwí, paficipade una de las expresiones de la fuerza vital. Esta fiesta se welve sacramento. es decirmanifiesta y reahza al mismo tiempo el misterio de la vida.

SACRAMENTALIDAD DE LA FIESTA DE LA CHONTA

El sacr¿mento

"l¿ celebración produce una potencialidad m¡is alta, da movimiento a unafuerza". (2)

Es la finaüdad del sacramento: en una acción ordinaria introduce la santidad, se po-dría afumar que el sacramento "vulgariza" lo sagrado. Esta constatación Van derl¡euw dice que se puede expresar de esta manera: "Para el indiüduo, la vida no es dispo-ner de las cosas según su gusto, sino movilizar la potencialidad de aquellas que, en aparlin-cia, son solamente cosas. En realidad no existen cosas, sino únicamente canales y reser-vas que pueden, cuando hace falta. contener la potencia. . . . l¿s cosas son creaturas, esdecir, dependen directamente de Dios, que en cada momento puede infundir en ellas unanueva vida, darles una potencialidad; Dios hace las cosas instrumentos de su poten-ciaüdad, las transforma y las recrea. Así pasa que un acto, una palabra, una persona,puede volverse porcnre gracias a los plenos poderes de. . . Dios cleador.

: . . El hombre pronuncia lll: plegaria ". (3)

Si toda acción puede estar cargada de una potenciaüdad particular (Van derI¡euw define "sacramentaüsta") con mayor razón lo está una acción que está reconocidacomo sacramento. El sacramento es una "sacramentaüa" reconocida como tal. Es unaacción declarada "canal" de la potencialidad, pero de manera oficial. El Sacramento enprimer lugar "eleva hasta lo subüme una actividad de la üda, tomada entre las más sensi-llas y elementales: comer, lavarse. . . Decimos que el sacramento sublima estas actividadesporque cada una de ellas es descubierta hasta sus bases más profundas. hasta el punto que

(1) G. Van Der Leeuw, o. c. pac. 269(2) V¡iider Leeuw. O. C. pag.284(3) Van der Leeuw. O. C. Pas. 28522

Page 28: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

se topa con lo divino. . . la misma vida, en todo su recorrido, es redusida a la potencia"'

En segundo lugar, en las celebraciones a las cuales... . reservamos el nombre de sacra-

menti la potencia está vinculada a |a acción en la persona del salvador' Por consecuen'

cia el sacramento, por un lado está muy cercano, por otro está lejos; pof un lado es

fascinans, por otro es trernendum, Pero.es siempre m¡rsterium". (5) El sacramento

no está dewinculado de la realidad vital, manificsta el fondo, la base de. ta misma, mani-

'fiesta la potenciaüdad que está encerrada en lo cotidiano, en la actividad de todos los

días. Ahlra bien, el oáo*tnto tiene, según el autof, distintas maneras de obrar' Habla

de un trípüce sentido del sacramento.

l.- Puede ser una celebración que produce un movimiento. [¿ misma ac-

sión moviliza la Potencia santa.

2.- El sacramento es una celebrasión que ella misma es movimiento. En la

acción del mundo se mueve, hoy como siempre. Todo es sacramento o por lo menos to-

do puede ser sacramento. El mundo es la vestidura úviente del dios.

3.- El sacramento puede ser una celebración que se fundamenta en el movi'

miento; una celebración en la que una voluntad (la del dios o del salvador) cumple el acto

,le la creación o de la nueva creación. El sacramento, pues, es creación y robustecimien'

to de l¿ potencia, en un único acto. (6)

Elementos que se pueden definir como "sacramentales" en la fiesta de la chonta

Claro que el material expuesto como marco de referensia para intentar una inter'

pretación es muy reducido. No permite un ' examen profundo de los varios aspectos de

ia fiest¿, y tal vezla diüsión de la fiesta presenta ciertos vacíos, por el hecho que el mate'

rial de análisis es muy reducido. Con todo, pienso se pueda intentar ver los elementos

expuestos arriba en la celebración de Uwí.

De lo expuesto anteriormente tomo en cuenta unas líneas principales, capaces, a mi

parecef, de permitirnos cierta interpretación. Resumiéndolas podemos esquematizar-

las así:

La vida no consiste en disponer de las cosas según el gusto del individuo' El

hombre debe descubrir en la naturaleza. en las cosas, la potencialidad.

l¿ celebración de la chonta es la sacralización del acto más común: la elaboración

de la chicha, tarea doméstica que se renueva todos los días. El shuar en este acto ordi'ra-

rio ve la manifestación de la participación en el ciclo vital. Descubre en él la potencialided,

la percibe, participa de ella. Los cantos de súplica piden que la potencialidad se mani'

Van der Leeuw. O. C. Pag. 289Van der Leeuw. O. C' gae.292

(5)(6)

23

Page 29: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

fieste, aparezca a los ojos de todos. Es la potencia revitalizadora, recreadora que permiteel nacimiento, el desarrollo, la fructificación de la palmera. la palmera Uwi no es másque un canal, a través del cual el shuar puede percibir, puede toparse con la fu'erza vital,en resumidas cuentas con el Ser. Los cantos de súpüca (anent) describen un proceso na-tural, el desanollo de una planta, pero reflejan la presencia de una "ftterza" indispensable tpara que acontezca.

Es Uwí el que hace desanollar la palmera. El siguiente canto puede ser ilustrativo. tl|ínío Uwiruslw, tini uwírusha, De mi chonta también, de clase tirápaluwósuawa wóitsalaiya? deshojando lentamente no va?Itúrasanke, Uwí ndatniusla ¿Cómo, Uwí con nombre t¿mbiénpaluwdsuowa waniatacluiintia? deshojando poco a poco no irían?

Ia descripción del desarrollo llegó al momento en que la palmera deja caer las pri-meras hojas y ya tiene una altura considerable. Su proceso va hacia la madurez como to-do ser que nace va hacia esta etapa. Ins cantos de súpüca se amplían y engloban el pro-ceso del mundo reflejado en el crecimiento de los hijos, de la hermana, de los sembríostrabajados por la mujer.

De la misma manera que mis hermanitas fueron' cr'eciendo lentamente.Hasta las pelmas de mi esposa

creciendo lentamente, para que el ratón las acabe,

¿acaso no dicen que crecieron los sembríos?Oh famoso Uwt', ¿c6mo no iban a crecer lentamente?De la misma manera que mis hijos fueron creciendo lentamente.

Esa misma fuerza que está presente en la noche de la celebración, será la que reali-zará la fermentación. El poder de Liwí es invitado para que haga burbujear el masato. Auna señal del maestro de la ccremonia, todos los participantes se agachan y aspiran parainvitar y ayudar a la "fuerza" a reahzar la fermentación. signo de bendición y de éxitode la fiesta.

Llegada a la maduración vegetativa la palmera está liita para producir los frutos.Ya llega el tiempo de la fecundidad.

Mis plantas de chonta también.de mis chontas "tolunt " de frutos amarillos.comenzando lentamente a poner sus pechos.

asomaron abultamientos poco a poco (cerca de la copa).Cogiendo los senos de mi esposa.lentamente se los fijó.

24

Page 30: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

Hace una alusión a un mito según el cual ros hombres tenían los senos, porque lasmujeres morían al dar a luz. Pero cuando éstas aprendieron a dar a luz,los homb¡es sesacaron los pechos y se los pusieron a las mujeres. IJegando Iluí,elmundosevuelvefe-cundo' A la fecundidad participan hombres y animales; las mujeres y las hembras lleganal tiempo de ser fecundas cuando empiezan a poner los senos.

"El famoso Uwí, ¿cómo no vendría a poner los senos,,.

l¿ floración y la fecundación producidas por los moscos murushi son los temassiguientes' l-a fuerza vital se transmite, crea el fruto. Ya la continuidad está asegurada enla potencialidad del fruto. Llega el tiempo de la maduración de los frutos, los hombresdeben alistane para cosechar los frutos. I¿ cosecha se desarrolla como rito, gomo unafiesta. El shua¡ no recoge un fruto cualquiera, recoge el fruto de la vida. por eso, nopuede manifestar desprecio en el acto de la cosecha, tiene que tratar con respeto a losfrutos y no debe desperdiciar ninguna parte del fruto. Con el planteamiento anterior secomprenden las recomendaciones hechas por Pikiur al comenzar la descripción de la fies-ta. "Las cáscaras no se deben botar como quiera, ni darlas a las gallinas;,,,Iu,y que cui-dar que no caiga basura en el preparado de la chicha". No se puedJ permitir que la expre-sión de la vida se contamine o sea utilizada mal. Es indispensable cumplir.on ,rt6 pi"r-cripciones, para que el hombre pueda participar plenament. ¿r l" vida- Si se desprecia yse actua torpemente, [/_wl, siendo persona, puede enojane y maldecir impidiendá h fei_mentación de la chicha".

lá fermentación de la chicha es la señal concreta de la presencia de la ..fuerza deUwí". Para lograr la fermentación es necesario quela chicha se endulce. participa de la

esquisitez de todos los frutos silvestres y de la huerta. Esta manifestación de la fuerza sehace patente cuando se oye el burbujear de la chicha y el masato se eleva. ya la fuerza deUwt' esrá al alcance del hombre para que él participe de ella. Es el momento en que todoslos invitados a la fiesta se acercan a las ollas y absorben la chicha nueva (no se puso nin-gún residuo de chicha anterior para acélerar la fermentación) a través de un canuto clava-do en la tapa de las ollas (signo de una unión fecunda, que comunica la vida).

A la chicha color del ave Sunka y a su hermanitala tapa de la olla,las dos juntas las clavo.Clavo a la nueva chichita,la clavo, la clavo, la clavo.

Mientras se acercan a tomar la chicha el maestro de:eremoniascanta un..anent,,en el cual invita todos los animales que se alimenten con el fruto de la chonta a que ven-gan a participar de la nueva chicha.

25

Page 31: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

fudill¿, cuñado mío,tu que sueles probar la chonta,prueba esta chicha de chonta.Negra ave chuchukia, cuñado mío,guatusa, cuñado mío. . .

lora, cuñado mío, tú que tienesIas patas huecas,y que sueles probar los frutos de chonta,prueba también esta chicha de chonta.Lora, cuñado mío, de ojos sucios . . .Sajino, cuñado mío de ojos hondos,Venado, cuñado mío,sin dientes. . .

Kapibara, cuñado mío, de quijada hundida, . . .

I¿ lista de los animales sigue. I¡s invitan para que participen de la vida que en

esa noche de fiesta se manifiesta en la chicha de chonta.

l¿ celebración termina con un rito sacrificial. Los participantes se acercan a unCHIMPI (asiento del jefe de la casa) y clavan simbólicamente la lanza. Simbolizan la

muerte de una de las almas de Uwí, a fin de que este al regresane no se lleve lo queha

traído. Matan, sacrifican al espíritu que trajo la abundancia en este año. I-a vida induda-blemente está estrechamente vinculada a la experiencia de la muerte. Si la semilla no

muerejcómo podrá traer el fruto? Muerte y vida son inseparables. [¿ muerte de una de

las potencialidades del ser, asegura el perpetuarse de la vida.

- El sacramento es la acción vinculada a la acción del salvador

[¿ vinculación de la ceremonia con el mito es estrecha. Uwí en el mito aparece co-

mo un padre de familia que se preocupa de llevar, todos los años, el alimento necesario asus hijos. Llega a liberarlos del hambre que en cambio le proporciona NaiküL [¿ obrade Uwí, en cierto sentido, es überadora, es una acción de recreación, para Írsegurar la vida.

Una definición de mito nos permite ver también este aspecto de la sacramentalidad.Según Eliade el mito se puede definir como una historia sagrada que aconteció al

"comienzo". Lo Shua¡ expresÍrn este tiempo primordial con la palabn "yaúnchu" ,

que se puede traducir antiguamente. Sería indispensable profundizar el uso de esta pala-

bra..De su uso ordina¡io se puede definir nrás claramente su signiñcación. Una consta-

tación superficial presenta esta palabra como introducción a la mayoría de los mitos. Araíz de esto la hipotesis de que se trate de un tiempo primordial, puede encontrar una

veridicidad atendible. Según Eliade el mito "cuenta una historia sagada, relata un acon-

tecimiento que ha tenido lugar en el tiempo primordial, el tiempo fabuloso de los

comienzos. Dicho esto de otro modo: el mito cuenta como, gracias alashazañasdelos

26

Page 32: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

(7)(8)

¡ (9)

seressobrenaturales,un¿realidadhavenidoalaexistencia...''(7)

Es wra acción que no queda relegada a los comienzos, es una reaüdad que se revive,

que es necesario celebra¡. Si no se celebra, todo llegará a su término'Porque lafueruzdisminuye. "Es la decla¡ación repetida de un acontecimiento potente". (8)

[¿ sacramentalidad de la celebración está en manifestar esta obra salvadora que se

realtz| en los comienzos' pero que aún acontece. El hombre únicamente la descubre

dentro de su ruüna, escogiendo un tiemPo.sagado, que por su naturaleza conecta con el

tiempo primordial". La fiesta es el tempus por excelencia, el tiempo distinto del conjun'

to de la duración por el hecho particular de ser potente. . . El tiempo puede ser tomado,

como prestado, del pasado mítico, conectando un tiempo presente{con un tiempo que ya

se h¿ manifestado potente en el más remoto pasado. . . La potenciaüdad de aquel día

mítico se extiende h¿sta el presente. . . Es tiempo preocupante en que pasan los espíri-

tus, pero también época bella en que la luz aumenta. . . l¿s fiestas no son simples diver'

siones recreativas, más bien los pueblos primitivos las toman como un deber y un trabajo

útil, porque sin ellas la potencialidad de la vida sería ptalizzü, aniquilada. De hecho,

las cosas dejadas como están quedan incompletas. . . la fiesta es un cumplimiento de una

creación, es el caos encontrado y remodelado desde hace poco". (9)

La figura Naiküt - puede talvez ser interpretada como figura del caos, en que la

dinámica de la vida se encuentra amenazada. L¿ fiesta de Uwí es la que remodela, por

una acción sacramental, la reatidad del mundo, a fin de que la potencialidad de la vida no

dismihuya, sino welva a dar vitaüdad a todas las cosas. Es por eso que todos los seres son

llamados a participar de esta renovación de la vida que se manifiesta en la "nueva chicha

fermentada". El acto cumbre de la sacramentalidad es el momento de l¿ participación

en una "comunión" con la fuerza y el sacrificio de ésta, pan que Perrnanezca con los

hombres y no se lleve los dones de bendición y el amparo contra los enemigos de la vida

(enfermedades, enemigos, peligros de vario género).

LA MEDTACTON EN ESTA E)PERIENCI,A PARTICULAR'

HIPOTESIS PARA T.JNA ACCION

[,os acontecimientos mediadores de la experiencia profunda de lo que se podría

defini¡ como "participación del ser" son indudablemente los aspectos de vida y de muer-

te. El Mysterium, ese objeto arduo y fundante se abre a los ojos del hombre a través de

esos aspectos propios de la renovación vital de la naturaleza,y más concretamente en este

MirceaEli¡de-Mito vre¿lidad..... - pac. 18

VaD d.ef, Leeuw - O, C. ........,.,...--'.... peA. 324vao der Leeuw - O. c. .........""""""' pag' 30ó

27

Page 33: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

caso en el proceso de la celebración de la fiesta de uwí (representación poética de lasiembra, del desarrollo, de la fructificación de la palmera de la chonta). En este procesose destaca el proceso de "enernactón", es decfu de posibiüdad de ,,reveración,,,

de la"fuerza fundante" de toda la realidad y tambiénel movimiento contrario de..supera-ción". Los Shuar que participan en la fiesta de la' chonta, alcatlzan a tener la experiinciade la totaüdad, de lo que fundamenta la realidad de su mundo. una profunü zaci1ncientíficamente llevada sobre estos datos, ampüando el instrumental de análisis, nos per-mitiría llegar a conclusiones más operativas dentro del campo de la evangelización y di laeducación de este grupo, a fin de que se presente el choqui con nuestra cultura con unaconciencia de paridad. TalvezWrezca ridículo el salto dado entre la mediación y unaconciencia de igualdad, de paridad; sin embargo pienso que conocer la posición del hom.bre frente a una experiencia profunda sea fundamental para desarrollar una acción verda-deramente liberadora.

"Tsatsa '

es un nnte ag-ujerado gue se ut,iza para cernb ra chiclu.se obü.ene deun ¡írbol de tamaño mediano.

28

Page 34: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

lf parteCAMBlAR PARA AVANZAR

Este capítulo consta de tres a¡tículos aparecidos

en el "Boletín Salesiano" del Ecuador, en 1975.

En ellos se pone de relieve el viraje que ha dado

los misioneros cuanto a la mentalidad y a la ma-

nera de presencia entre el pueblo shua¡.

Ellos piensan que el texto será total el día en que

esta presencia se habrá vuelto superflua, es deci¡

el día en que la iglesia local será autosuficientecuanto a personal, iniciativas y dinamismo misionero.

2g

Page 35: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

IJN MISIONERO SE CONFIESA

En el año 1953, cuando me despedía por primera vez de mi madre, pira traba¡arcomo Misionero en la misteriosa selva ecuatoriana, soñaba en un sinnúmero de aventurasentre Mlvajes crue¡es, cortadores de cabezas, sedientos de sange; luchas con jaguares

escondidos entre el tupido ramaje; estremecimiento a cada paso por las infinitas cl¿ses

de culebras, al acecho, debajo de las hojas. ,

En 2l años de continuas andanz¿s por los lugares más impenetrables de la selva,

apenas si he visto un tige, unos sajinos, unos cuantos monos inofensivos, algún tapir y -algunas culebras, no siempre venenosas.

A los salvajes aún los estoy buscando y creo que nunca los encontraré.

l¿s civilizaciones son muchas y distintas entre sí, porque cada una trata de dar una

respuesta adecuada a su ambiente y a las circunstancias históricas. No creo en una ci-

vilización superior. Si nuestra civilización adelantó en ciertas técnicas, los hijos de laselva nos dejan chiquitos en el conocimiento de su ambiente.

Pero tal vez, los blancos llegamos hinchados de etnocentrismo y sin escuchar ni

informarnos sobre esos hijos de la selva, los declaramos nómadas y nos adueñamos de

sus tierras; los declaramos ignorantes y les imponemos nuestras enseñanzas obügatorias,

desadaptadas; ios declaramos hijos de las tinieblas, y nos creemos con derecho a destruir

sus ritos, sus mitos, su reügión.

El etnocidio es un hecho cada vez que el cristianismo no asume como propia la

cultura de un pueblo, dinamizándola desde dentro cnn el nuevo Espíritu de Cristo.

Comprendíesto hace 15 años y comencé a preocuparme de la culturashuar. Pen'

sé que Cristo dedicó 30 años al aprendizaje de lá cultura hebrea, y era justo que un

misionero hiciera otro tanto con la cultura shuar.

Comencé a estudiar. Y descubrí, entonces, que los shuar no eran nómadas sino

pueblos apegados a las tienas en donde estaban sepultados sus antePasados y dedicados

a una horticultura riquísima en especies. Sólo algunos de ellos tuvieron que 'tmigrar"de sus territorios por los continuos atropellos de los blancos que les hacían la üda

imposible.

Esos que creímos ignorantes conocían a perfección la flora y la fauna de la selva;

las plantas medicinales y la vida de los animales; ias técnicas más adaptadas de caza y

pesca; todo lo que necesitaban saber para dominar la naturaleza y vivir seguros de sí

mismos.

Cada jefe de familia era un maestro experimentado que se sentaba en la cátedra

todos los días para la re'dr¡crcírfur 'de sus hijos. Dichos sálvajos, sanguinarios, crueles,

cortadores de cabezas. resultó que tenían sociedades bien organizadas, con consejos de

30

Page 36: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

!

ii

nfII{t,ü ¡t

4f, , "l

Page 37: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

ancian6 para h¿cer la justicia. Y la"c,abez.z cortada" servía sólo para la propiaciación deldifunto y porque su muerte era bien merecida para el bien de la comunidad.

Por fin descubrí que esos hijos de las tinieblas eran verdaderos hijos de Dios, con

una historia sag¡ada no inferior a la bíblica, con plegarias para todas las circunstancias.

El shua¡ tradicional, antes de cada acción, pide ayuda de lo' sobrenatural y todas sus

acciones no son sino una celebración üturgica, pues quieren reahzar en el tiempo lo que

la Divinidad ha realizado al principio de los tiempos.

Cada padre de familia era un profeta que anunciaba cada día desde su trono

Qhimpí¡ las gestas divinas (mitos) y un sacerdote que enseñaba a rez¿r (anent) o guiaba

a sus hijos a labusqueda de Dios en las cascadas de los ríos (runa) o dirigía las celebra-

ciones anuales para la renor¡¿ción de la naturaleza (uwi\ y las demás celebraciones de

iniciación.

Era necesario, por lo tanto, un cambio total en el método misionero. El Vat. IInos trazaba la ruta con el revolucionario decreto "Ad Gentes". Dios había preparado a

través de los siglos al pueblo shuar, como al hebreo, para la venida de Cristo. Al misio'nero le tocaba anunciar que ese mismo Dios que ayudó a los shuar en sus necesidades, se

había hecho hombre y se había constituido como modelo de todos los que quieren ser

hijos de Dios.

Cristo no venía a destruir sus tradiciones, sino a conlrmarlas y perfeccionarlas.

Cristo no venía a destruir sr¡s estructuras familiares y sociales sino a consolidarlas con la

fuerza de su Espíritu de Amor que ampüaba su familia y su sociedad transformándola

en una sociedad mundial de hermanos unidos. [¿ comunidad tradicional debía transfor-

rnarse en Iglesia autóctona, en cuerpo místico de Cristo, en signo sensible (sacramento)

de la Iglesia universal y perfeccionarse cada día más h¿sta la vida eterna en la casa del

Padre.

Pero me encontré con comunidades shuar destruidas. Familias cristianas que, en

nombre de un mal entendido cristianismo, querían romper con todas las tradiciones

shuar. Una sociedad desorganizada porque la autoridad nacional quería imponer sus le'yes, desconociendo absolutamente la organización shua¡ y sus costumbres, cuando no se

añadían también los prejuicios etnocentristas.

los viejos tradicionalistas pensaron vivir según sus costumbres. I¿ juventud tomó

al blanco como ideal de vida, perdiendo así su personalidad propia. Explotados por los

colonos necesitados de mano de obra; engañados por comerciantes; depravados por los

vendgdores de trago, las prostitutas y el vagabundeo. Y, angustiados por su vacío espiri-

tual y las continuas frustraciones de no ser aceptados como blancos, sino despreciados

siempre más como indios, caminaban hacia la marginación y el caos sin remedio.

El bautismo era visto como un medio para injertarse en la sociedad de los blancos ypor eso los cristianos shuar no tenían por ideal a Cristo sino al colono; no tenían por

ley el amor que busca a sus semejantes para formar con ellos una sola familia, sino el

32

Page 38: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 39: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

cultura y no el misionero. Mi deber era simplemente de entrar en diálogo con los shua¡

para hacerles comprender el mensaje de Cristo; y a ellos mismos les incumbh .el tra 'bajo de encarnarlo en su cultura.

PUa esto debía aprender, sobre todo, el idioma shuar. Escogí un Pastor y un ayu'

dante en cada comunidad, entre las personas que demostraban más interés ¡eligioso y co-

mencé a reuni¡los en la misión cada mes.

En esas reuniones díalogríbdmos sobre la.crútrFa shuar, pqes h,ntyoría deloe-Pas''

tores eran ya adultos. También habtríbamosrnaturalmente, sobre el Evangelio de Jesús'

Recuerdo cómo se entusiasmaban al descubrir el sentido cristiano de sus mitos y

tradiciones y de cómo el Evangelio perfeccionaba lo que habían aprendido de sus padres'

Lo que descubríamos en las reuniones, los Pastores lo comunicaban a sus hermanos

en tas reuniones dominicales. Varios cristianos, que hacían consisür su cristianismo sólo

en el rezo de unas cuantas plegarias en castellano'se oponían a los Pastores diciendo:

¿"Acaso eso será cristianismo? Esos son los cuentos de nuestros abuelOs' ¿Acaso nece-

sit"-os que tú nos enseñes a rczat? Nosotros sabemos las oraciones".

Para romper este intelectualismo, les expliqué a los que querían venir a la misión a

aprender para bautizarse: "los bautizaré despu6 de dos o tres años si van todos los do'

mingos al culto, y cumplcn esa Palabra que les explica el Pastor" '

Así, cada comunidad se transformó en un catecumenado. Ahora hacía falta desa'

nollar un programa completo de evangelización. con este fin, elaboré, junto con los Pas'

tores,el t.ito p"r" la pre+vangeliq.z(;lln y la evangelizaciín. La precvangeüzación con'

sistía en tomar conciencia de que sus mitos y tradiciones nos narraban la creación del

mundo por parte de Dios y como ayudó a su pueblo de muchas maneras'

En la evangelización se decía que cristo hizo muchos milagros para que todos se

dieran cuenta de que él es el mismo Dios que ayudó en todos los tiempos al pueblo shuar

v q". "ir,"

. "orr"g,

lo que había de equivocado y perfeccionar lo que era incompleto.

El método usado en la evangelización consiste en:

l) comparar un mito religioso con un milagro de cristo, para hacer vei que cristo

tiene el mismo poder expresado en el mito'

2)CompararunmitoéticoconunaenseñanzaohechodevidadeCristoparaha.ceíver que Jesús perfecciona la moral tradicional'

3) Comparar los-medios de salvación tradicionales con los nuevos medios instifri'

dos por Cristo (oraclón y sacramentos) para hacer ver su superioridad'

4) Comlarar los sacerdotes y pfofeus tradicionales con los nuevos profetas y sa'

3{

Page 40: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

cerdotes para que conozcan lo que se debe agregar a la enseñanza tradicional y lograrasí una nueva comunidad de fe, orientada según las parábolas de Cristo.

. Con este plan, los Pastores llegaban a ser los verdaderos catequistas de su comuni-dad, los que debían llevar, poco a poco, a sus catecúmenos hasta el bautismo. Esta cate-quesis llegaba a ser rnás vivencial porque se realizaba en el seno de la comunidad. Eraprecedida por un acto penitencial que disponía a la conversión y seguía la oración comu-nitaria que otorgaba la fuerza del Espíritu Santo.

Todos los Pastores fueron nombrados integrantes del consejo parroquial y en lasreuniones mensuales informaban al Párroco sobre el estado de sus respectivas comunidades.

Había llegado el momento de comprometerlos más. Pedí a Mons. José Féliz Pin-tado la autorización para nombrarlos Ministros de l'a'Eucaristía, cosa que Monseñor meconcedió con mucha generosidad.

L¿ cosa fue tomada muy en serio, sea por los Pastores como por las comunidades.con todo, al principio, muchos de los cristianos no podían aceptar que un shuar, pecadorcomo ellos, uno de su misma raza, pudiera tocar el Cuerpo de Cristo. Se tranquilizaron alexplicarles que Cristo deseaba unirse con ellos y uni¡se con todas las comunidades de suCuerpo. El sólo les pedía que se arrepintieran y se alejaran del pecado, cumpüendo su Pa-labra. Jesús entra con Susto en el corazón del arrepentido, siempre que tenga la voluntadde declarar sus pecados a un sacerdote en el sacramento de la Confesión. L¿ confesión. eneste caso, sirve para declarar púbücamente, delante de la Iglesia, la misericordia de Dios.

Algunos Pastores se sintieron indignos para tan alto ministerioy prefirieron-quedarcomo auxiüares o catequistas en su comunidad, en la esperanza t de que surja prontoentre sus hermanos un Pastor más digno que ellos. Sólo 7 se presentaron con su típicocanastito-tabernáculo, para llevar la Eucaristía a los suyos.

Se arrodilla¡on en el presbiterio y al preguntarles: "¿Queréis alimentar a los hijos deDios con el cuerpo de cristo? ". contestaron: "Si, queremos". Los bendije diciendo acada uno: "Alimenta a- los hijos de Dios con el cuerpo de cristo, en el nombrb-del p¡dre,y del Hijo y del Esprritu Santo".

Se acercaron al altar, abrieron la tapa de su canastito impermeable(pitiak)en dondelos antepasados guardaban las cnsas más preciosas, y con gran devoción guardaron entrelos blancos manteles el copón lleno de Hostias. Se alejaron en silencio hacia sus caseríospor los pantanosos senderos de la selva misteriosa para celebrar la Semana Santa conlos suyos.

Fue üna emoción grande en todos los caseríos. Velaron toda la noche del JuevesSahto en adoración. El canastito-tabernáculo colgaba con una cuerdecita sobre el altar,mientras el Pastor ayudaba a sus hermanos para que abandonaran el mal y vivieran unidoscon Jesús.

35

Page 41: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

Creo que comulgaron todos los cristianos, pues en mivisita todos se acercaron al sa-

cramento de la penitencia, declarando sus pecados, su conversión y la bondad de nuestro

Dios. Desde aquel día los shuar comenz.rron ^

respetar más a sus Pastores y les'llaman

"los Consagrados". Ahora otros quieren llegar a ser "consagrados" y están dispuestos

a frecuentar los cursos para Pastores.

Una vez que todos conocían la figura del Pastor de la comunidad era preciso ha'

cer entender a los cristianos que cada padre de familia es el pastor de su casa y la esposa

su ayudante. Ellos también debían celebrar la Palabra de Dios en sus casas, todas las

tardes, reuniendo a sus hijos, de la misma rnanera que el Pastor reúne a toda la comunidad.

Se trata de una celebración familia¡ sencilla que contiene los tres momentos fun'

damentales de la celebración. dominiel: la conversión, la Palabra de Dios y la oración.

Los padres de familiá que no se oomprometen a celebrar la Palabra de Dios en sus casas y no

participan en el culto dominical, no pueden bautizar a sus hijos, pues pasarían al número

de los abutizados, pero no al de los cristianos. En las comunidades shuar solemos llam¿r

cristianos sólo a los que se empeñan en practicar la Palabra de Dios y las orienta 'ciones de la lglesia.

Los Pastores animan a los cristianoq vigilan e informan al sacerdote cuando alguien

quiere bautizarse o bautizar a algún niño.

Esto es lo realizado hasta hoy. Aún queda mucho por hacer. La meta es ambi

ciosa, pero lógica: hacer lo posible para que estos Pastores lleguen progresivámente al

Diaconado y al Sacerdocio. Cada comunidad debe tener el sacerdote de su raza que

entienda a plenitud su cultura, su reügiosidad, su total rnanera de ser.

P. SIRO PELLIZZARO.

(Boletín Salesiano, En. - Feb. 1975)

30

Page 42: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

2. LA IGLESIA AUTOCTONA COMIENZA AHORA

Agotados seis meses de trabajo sobre la materia y las fuentes, después de ser discu-

tido en dos sesiones por los agentes de pastoral del Vicariato de Méndez presididos por el

Obispo y el Provicario-Delegado salesiano, luego de otro año de estudio en cada comu-

nidad misional y tres meses de labor de revisión por una comisión ad-hoc, el DIRECTO-RIO DE PASTORAL del Vicariato en su parte II (pastoral shuar) üega ahora a su pro'mulgación. (l)

Pensamos que se trata de un.verdadero viraje en la estrategia misicjnal en nuestro

Oriente, el anillo más cercano a nosotros de una cadena de reflexiones y experiencias

que tienen su origen en el nuevo enfoque prospectado por el Vaticano tI (2) y florecen

ahora en este homenaje al Centenario de las Misiones salesianas: fecha que -nos parece-entierra, definitivamente, también entre los hijos de Don Bosco el antiguo concepto de

"misiones", para sustituir al de "actividad misionera de la Iglesia" (3), de toda la

Iglesia para toda la Iglesia (4), con el crecimiento del concepto y reaüdad de la"Iglesia local" o "Iglesia autóctona". (5).

RAICES ANTROPOI.]OGIC.O_FII-OSOFICAS DE LA NTJEVA ORIENTACION

l. El bien tiende a difundirse (6) no puede permanecer encerrado en sí, so

pena de negarse como bien mismo y/o convertirse en privilegio de pocos, y en definitiva

en mal para la masa, sobre todo en cuanto ésta perciba como ca¡encia la falta de él (7).Por eso, ni el progreso es un bien si no hay participación, ni los recr¡rsos son un bien si no

se hacen aprovechables.

2. Pero cada grupo humano tiene su manera peculiar de aprovecbarse del bien,

según su ambiente y sensibilidad, para resolver sl¡s propios problemas (a esta "manera"los científicos la llaman cultura( (9), así que, lo que es un bien para el europeo, puede

llegar a ser un mal para el indio si no es asimilado según su idiosincrasia; y el llamadodesafrollo, entendido unilateralmente, puede volverse destrucción en un grupo humanoque no pueda crecer según su cultura y aprovechar, a su m¿ner¿, los frutos del ingenio

humano (que no pueden ser privilegio de un grupo) (10): esto pasa cuando el grupo es

forzado a cambiar violentamente su modo de vivir (aculturaciónXll). He ahí por qué

tantos grupos indígenas no se han beneficiado con la llamada civilización (que en realidad

es sólo una civilización entre tantas; la occidental), sino que se han extinguido, aún

trágicamente (genocidios), o se han vuetlo esclavos del blanco o mestizo al aplastarles ellos

su cultura (etnocidios) (12).

37

Page 43: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 44: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

FI.]NDAMENTOS TEOLOGICOS

3. Dios (Creador y Padre, y por eso, -de alguna manera- presente desde siemprecon destellos de su imagen en todas sus creaturas y sus culturas) envía o manda a su

Hijo precisamente para comunicar a los hombres su infinito Bien o Amor, y por el Hijo

-hecho hombre, para hacer vivi¡ a la naturaleza humana los esplendores de la felicidaddivina y destruir el pecado del muqdo- difunde este Amor, al que llamamos tambiénEspíritu Santo, en todos los que responden al llamado paterno entregándosele con fe:es la deificación del hombre- la gracia santificante-, que se consumará en la visiónbeatífica, preparada en la comr¡i{daü de los hijos de Dios, o lglesia, manifestación(sacramento) de Cristo, Luz de las gentes (13).

4. Por eso, la Iglesia es necesariamente toda misionera (14). No hay sólo ungrupito de cristianos especializados para llevar la luz a un mundo "pagano" en tinieblas,posiblemente localizado en una remota y determinada parte del mundo; sino que todocristiano, en virtud del Bautismo que lo hace miembro de la familia de Dios Creador yhermano de Cristo Enüado (he ahí la Misión divina), sobre todo si está confirmado en elEspíritu, tiene que comunicar el Amor a los demás: tanto a los hermanos en la fe (pri-meramente) (15), cuanto a los que no conocen al Padre (16). Y cada asamblea crisüanade una determinada localidad (Iglesia local, Iglesia autóctona) tiene su dimensión misio-nera: la desarrolla en principio en su mismo ambiente ( ¡ curíntas situaciones de "misión"

-evangelización, reevangelización, hay en Francia, en New York, o en el centro y su-burbios de Guayaquil, tales que las tenga que resolver la respectiva Iglesia local! ); pasa,más tarde inclusive, a ayudar a otras Iglesias -si lo necesitan, si lo piden-, o a evangelizary fundar la comunidad cristiana donde nadie lo ha hecho.

5. Con todo, cada pueblo ya tiene en si unas semillas del Verbo divino, que sucultura ha desarrollado de una forma propia en el anhelo de alcanzar la feücidad supre-ma (17); en este sentido, toda reügión, toda mitología, todo ritual mistérico es una espe.cie de Antiguo Testamento implícito que tiende inconscientemente a Cristo. Por lo tantoerangelizar es -más que todo- descubrh estas centellas de Dios en el alma de un pueblo ymostrarle cómo encuentran en Jesus su plenitud definitiva, y cómo individuos y puebloshallan en la Iglesia su más completa realización (18), que motiva la hermandad con todoslos denrís pueblos y abre la puerta de la felicidad total a la cual, precisamente, tendían"como a tientas, en el deseo de afenarla" (19).

Este tipo de evangelización (la única que más estrictamente merezca el nombre demisionera) no es dado a todos practicarla. Hay una voc¿ción específica (20), -manifes-

tada a un número de personas cada vez rnás reducido cuanto más los pueblos pasan de lasituación de misión a la de "Iglesias jóvenes" - (20 bis), vocación que Dios suscita segúnindica su Espíritu, y que la Congregación salesiana reconoce y acepta para unos de sus

hijos como don precioso (21), rnientras los sujetos no pueden enorgullecerse de ningu.na forma por poseerla.

39

Page 45: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

Esta vocación exige del misionero (22): lz profundización en el idioma y mentali-

dad del pueblo (No tanto para "entenderse" superficialmente cu¿nto para 'Aibrar al

unísono", que es mucho más difícil, pero lo único eficaz); la sensibilidad a los traumas de

aculturación que complican el proceso de descubrimiento de las semillas del Verbo y

dificultan la labor misionera; el deseo de encarnarse en el gruPo, a pesar de quedar cons'

ciente de que su encarnación no será nunca total (pues nadie puede renegar de su

cultura) y que, al fin y al cabo, su verdadera misión no será más que la del catalizador,

que facilita la reacción química sin obrarla y se retira apenas ha acontecido; o, para ha-

blar en términos de Evangelio, la de Juan t.el Bautista: el que prepara el camino a Jesus

y a su Iglesia, debe estar pronto a menguar y luego desaparecer -aún nípida 'y trá1.5,'

camente- con el adviento del Reino, en términos plenos (23).

Todo esto no es fácil. Ni individual ni colectivamente nos resigfiamos a "ceder las

agnas" a nativos, juzgados perennemente inmaduros (desde nuestro punto de vista): nos

pÍlt€c€r perder algo. Mientras. . . es verdad lo contrario: nos enriquecemos y podemos

ao*pt"ndrt mrís: por ejemplo, que esa "inmadurez" es simplemente "otra mentalidad".

r.ntib6 a otros valores. Pero, sobre todo, así ya no actuamos de colonizadores, sino de

I i b e r t a d o r e s: porque sólo una Iglesia que nace libre,porimpulsointerior,como

reacción fecunda a la luz del Verbo, es auténtica.

I¿ historia nos dice, en efecto, por qué en América ktina la lglesia sufre dolores

de parto aún hoy: porque no nació auténtica, sino importada, y hasta ahora no alcarza,

sino trabajosa¡nente a despojarse del todo de esta ceracterística'

NOTA HISTORTCA (24)

6. Desde los siglos XV-XVI, se concebían las misiones únicamente como la ex-

pansión de la "cristiandad occidental" (europea). El europeo se sentía portador de unai,cultura cristiana", con la tarea de difundirla entre los demrís pueblos, vistos como infe'

riores. Por eso, cristianizar era también "civilizar" ( : europeizar'romanizar e hispani-

¡a¡r\ y la misión, como apéndice de la lglesia, estaba c¡ manos de los religiosos, milicia

"u*ili"r, no era toda la lglesia la evangelizadora. Así arraigó el Cristianismo en Latino'

américa.

7. Sólo a principios del sigloXlXentraría en crisis este concepto "etnocéntrico"

de misión, al comenzar la toma de conciencia de los pueblos colonizados, que debían re'

descubrir una propia personalidad, hasta las múltiples declaraciones de independencia

(enÁfrica y lsiajde h última posguefra. Los Papas Benedicto XV, Pío XL y Juan

XXIII insistirán, entonces, en la separación entre acción colonial y misión, en la promo'

ción del clero indígena, en la adaptación cristiana a las culturas locales, aÚnque se si'

gue ayudando la misión desde el extranjero. Lastimosamente, en América Latina no

hubo tal adaptación, pues los grupos indígenas no habían logrado ninguna autonomía

ni consideración en los sistemas estatales iberoamericanos, o criollos.

40

Page 46: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

8. Después del Conciüo Vaticano II, el panorama indoamericano cambia de im-

proviso (mientras en la lglesia universal se pasa a la tercera etapa: Iglesias locales prácti'

camente autosuficientes, en búsqueda acelerada de una fisonomía propia y en diálogo

con la lglesia universal). [¿s culturas autóctonas, amenazadas inclusive de genocidio y

etnocidio, son reconocidas en su auténtico valor. El rápido examen de conciencia

(Meglu, Iquitos) lleva a las Iglesias l¿tinoamericanas a recono@rse colonialistas y a re-

chazar el colonialismo en el mismo acto con que en Medellín (1968) los Obispos lwan-tan la bandera de la liberación de las masas explotadas: pues ¡ el indio es oprimido por

los misnos explotados -colonos pobres pequeños propietarios y comerciantes mestizos-,

además que por los planes estatales o paraestatales de desanollo!

Desde 1968 no se pueden contar ya las intervenciones de las Iglesias latinoameri-

canas a favor del indio. La lglesia del Peru lleva la palma, y contribuye a conseguir leyes

favorables al indígena: el quichua es idioma oficial, la educ¿ción bilingüe es adaptada,

tienen derecho a la tiena. . . Mientras las Iglesias crisüanas promueven el simposio antro'pológico de las Islas Barbados (1971), hay la declaración conjunta de Asunción(1972') y se llega al Parlamento indoamericano del Cono Sur (1974).

En este período se impulsa la creación de las Comunidades eclesiales de base entre

indígenas (25), se estudian las mitologías (26) a la luz de la Revelación (27) y se pro-

mueven liturgías creadas por los indígenas '. (26¡

IOS STTUAR Y EL VICARIATO DE MENDEZ

9. Desde 1893, con el intervalo alfarista y los altibajos de tentativas pastorales

no apuntaladas en una sólida teología de la misión, los salesianos actúan en Morona

Santiago. Mons. Domingo Comín dio impulso al estudio del idioma shuar y vio en el in-

ternado de niños un medio (de estilo tradicional salesiano) para provocar un cambio en

la actitud del indígena frente al Evangelio.

Desgraciadamente, faltaba todavía en el País una metodología misionera como la

actual y la sensibilidad para formar la Iglesia autóctona, mientras de otras Provincias

(Lnny especialmente) la corriente colonizadora hacia el Oriente comenz¿ba a arrebatar

al indígena, considerado inferior. Como en todo el mundo, nos hemos considerado un

apéndice de la organización central eclesial de Roma, y salesiana de Turín. Entre colonos

hubo vocaciones sacerdotales y religiosas, pero emigraron a la inspectorfa salesiana y no

se formó la jerarquía local. I¡s shuar recibieron a Cristo como recibían al colono (que

quería dominarlos y presionaba por aculturarlos), y la Fe no penetró en el alma shuar

aunque hubo un barniz notable de prácticas exteriores, sostenido sobre todo en los in-

rernado, o "Misiones", separadas de las familias.

10. A partir de 1964, el grupo shuar se ha ido reorganizando en el nuevo con-

texto, por impulso salesiano (Federación shuar). Esta unión autóctona laical de promo-

ción humane.tiene sus células en los "Cent¡gs shuaú" (sg.proPiamen4e qseríos, sinQt

4l

Page 47: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

püntos de referencia entre famiüas cercanas emparentadas, según su cultura) que han ido

conociéndose mutr¡amente y uniéndose en liga a ritmo vertiginoso: en l0 años han pa-

sado de 65 a l2O, con 18.500 habitantes sobre los 25.000 shuar de las 3 piovincias

sudorientales.

Así hay el substrato fértil para una evangelización e implantación de Iglesia autóc-

tona en los misrnos grupos, mientras decae rapidísimamente la importancia de las

"misiones' con intemado de niños (si no es como centros parroquiales de coordinación),

pues las escuelas radiofónicas -pasadas de 30 a 120 en sólo 3 años-, dirigidas por lo

mismos struar desde la sede federal de Sucúa con asesoramiento salesiano, las superan en

actualidad, n{rmero de alumnos, adaptación al ambiente y cercanfa a las familias.

58 grupos de desarrollo ganadero (cooperativas adaptadas) son asesorados secto-

rialmente por agrónomos shuar y 54 indígenas, promotore de salud, mulüplican lalabor del Centro de Salud federal de Sucúa y de los 13auxiliaresdeenfemrerfasectoria-les, todos nativos.

I¡ Federación ha estipulado convenios con Ministerios y IERAC.

El grupo humano es maduro para sentine comunidad,Iglesia.

EL DIRECTORIO PASTORAL: UN HITO

ll. Teniendo en cuenta el proceso mundial y local delamisión,elnuevoDirec-torio vicarial indica rumbos actuales:

- Se reconoce la organización laical de los autóctonos con fines de promoción

humana.

- El pueblo shua¡ se considera "impulsor del propio desanollo" (29).

- Se profesa respeto y aceptación de la cultura shuar como "preparación al Evan'

gelio".

- Se indica que la Fe debe expresarse en el idioma y mentalidad del pueblo shuar.

- I¡ oélula básica de la lglesia ya no es la Misión, sino cada Centro shuar, que . se

va convirtiendo en Comunidad eclesial de base conforme lo alcanza la evangelización, mo'

delada sobre la cultura y realizada (en colaboración con el misior¡ero) a través del

"wee-etÉrin" (Celebrador-anunciador) en la reunión dorrinical. Estos celebradores son

el primer escalón de una jerarquía que llegará al sacerdocio local de molde autóctono,

por caminos muy divenos del seminarístico tradicional, y están coadyr¡vados por una se'

rie de ministros inferiores que exPresan la colaboración de toda la comunidad.

- I¡s Misioneros-párrocos étnicos se vuelven coordinadores de comunidades y las

religiosas, en buena parte, se hacen visitadoras del hogar, promotoras de la celebración

familiar diaria y comunitaria dominical, asesoras de la evangelización<atequesis escolar

42

Page 48: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

reahzad^ por 200 teleauxiliares indígenas entre 3.600 hermanitos menores.

Verdaderamente, algo fundamental ha cambiado. Surge la lglesia local shuar,

dentro de la lglesia de Méndez y de la Iglesia ecuatoriana.

I:s antiguas 'lnisiones" han dado su fruto. La misión de la Iglesia autóctonacomienza hoy.

P. Alfredo Germani (.Boletín Salesiano, Noviembre, Diciembre 1975)

-t&@km,¡'L^

NOTAS

2.

3.

o.

4c'¡\'-

(-

I. No b¡blamos aquf de la Pa¡te I (Pastoral de colonos), aunque las dos se integtan en un solodocur¡e¡to y tieDeE ea comú¡ los princlpios !¡eDo dorespúopugüorDoreloo¡cilio, Dehecbo, en luestro Orie¡te. vive¡ do3 pueblo¡ muy dist¡otos por culturas, tradlcioaes. menteli-d¿d: a cada sector. la {¡alce lglesla Catóüca trata de acercárrele pe¡a que se vuelva a Cristo. elú¡ico capaz de "hacer de los dos pueblos, uao" (8f. 2-14)auté¡ticaDente. e! deci¡, e¡ La pro-fesión de la misma Fe, que bace reco¡ocet con gesto mutuo al ..ot¡o" como betma¡o gi¡dstrul¡ sus carecterfsticas culturales.

Ea LG y AG. sobre todo.

AG. tftulo.AG.20.AG. 19-22

43

Page 49: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

6, 'Bo¡um dtffudvr¡m Írl"i ¡atl8uo ¿¡lom¡ de l,¡ ülo¡olfa o¡collstlca-7. "M¡lu¡n r¡ quocumqus d€fGctutt: cA. 6.8. '!üidqu¡d rcctDttur, rd úodun rGcú¡rd€oü. rocú¡rtur'r: ct 6.9. Pa¡¡ lo¡ conc.¡rtos de d¡¡o ¡¡ü¡opológico<ultu¡rl ¡l¡iado¡ ¡ l¿ alc$q cfr. D. €r. LUZBETAK.

"L" E3¡I¡. st !¡¡ G\lh¡re¡". t¡a¿ c.¡t€ll Bogotá 1968.

10. Ct. !o¡ docume¡tos ñr.lolsúod del CEI¡AM. sobrc todo el de MELGAR (1968) e IQIIITOS(19?1). Prn cl,cnloquc .¡tsoDoUhlco.Ub€r¡dor. c&. AA. W.. "La ¡iltu¡clón del indfte¡a en¡¡icrlc¿ t adD¡". UontevUib lbZZ.

11. Otüor l¡ ll¡m¡¡ "t¡¡¡scultur¡ció!" y. deade u¡ pulto de rd¡ta l¡ter¡o. '€eculturacióa", pare¡o co¡fu¡dhl¡ con el dDpL lDtorcambio cr¡,ltu¡al €ltre l¡¡¡¡lesr lt.ñ¿do t¡nobiéD "i.uter-cultu¡rció¡".

12. Bcclcnteoclt€. ol teos de l¡ acultu¡¡c¡ó¡ y dél ¡enocidlo oD el Co¡üut€ h¡ llefrdo a flot€l¡c¡uro eD l,¡ fc¡!¡ !¡ü¡o¡malcr¡¡: vcr VISION 44 (197ó) No. 6. pD. 16-20. Un breveeE¡yo €n Ef, COMEBCIO..¡¡Db,E" domldcel, (¡uito. 23.2 19?6.- Muy Doco re b¡bl¡ dGl et¡rocidlo.

18. AG.2-ó.14. 4G.6.16. G¡L.6. 10.

16. Rom.10.1&17.17. l,G, 13¡ AG. 22.

18. Vóars cst€ 9éD..Dlcnto d€¡¡lollsde en el Docun€Áto flDet def II SEMINARIO DE PASTORALDE NAT¡VOS DE fJA SELVA. Cbacbcayo (Pcsú) 1974. y e¡ cl de MELGAR'.

19. Ilccb..17.2?.20. 4G.28 !s.

20 bb Por c¡o. ¿*rá tot¡lBeDte iustificado el temor Dor l,¡ dlñlñuci6n de vocacioDes !¿-ce¡dot¡le¡ pstr ¡uostns mldoEes e!¡tre gbu¡r? . . .

21. Co!gt.. Eales.. art. 24. Ecte artfculo, aurque no ¡bo¡da eo la e¡e¡cl,¡ de la voG¡don mldo-nera. t¡o pucde lee¡¡¿ ¡Gp.ñlDdolo de AG y dem& docr¡úeDtos eisloueüos ecbdr¡es.

22. Cft. AG,2tb26.

23, Cf¿ AC,82 (úttiDo pa¡sfo). Al ces¡r la acüvi¡l¡d e¡ u¡ lr¡ga¡. los misionef,os puedea encar-g¡tÉ dc "obr¡r espec¡¡l€a" o de "algu!¡ redó¡".

2L PIERO CHEDDO. "Che cos' é MfudoDe oSai", (Dá8& d€ ert€ B.S.). -4ft. Docunentos deMedel¡f! (1968).

26. MELGAR. No. 26 (cit.). Recordemos en Ecu¡do¡ la obra de Mons. L. P&OAñO. e¡ Cb,imborazo

26. En campo c¿le3i¿no cit¡Eos l,¡ moDumental "E¡ciclo¡¡edia Bororo" de ALBTSETTI-VENTU-RELI¡I y lr obr¡ de GIACCARIA-HEIDEr "Auwe uptebf' ¡obre vida X¡vente (SEI. Todno. 197rD.

27. A lo¡ e¡tudfo¡ del s¡lcai¡no S. PELLIZABO siSuc¡ ottos: loE de G. SMI/IKO énts€ U¡s¡dto3de Nlc.¡¡gur. J. F. GORSKI para los Kolla-Aymüa (Bollvla). etc.

28. Ct. Doc. ¡QI'¡TOS dt.. "Litr¡BfE" (19?1).

29. Cfr. Doc. IQIJITOS cit, "Coaclusiones".

11

Page 50: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

3. I¡ QLJE ME HAN ENSEÑADO IJOS ACHUAR

Fue un atardecer de Septiembre de 1971. Había andado siete horas y dejé la mo-chila con gusto. Al entrar por primera vez bajo el techo achuar, no se me ocurrió otracosa que slaudar a todos con la mano, incluso a las mujeres. Y tras sentarme, al ofrecer-me un enorme pilche de agua, me lo bebí de un ti¡ón. . .

Los encontré a todos muy divertidos. Tan solo el jefe se mantenía con cierta se-

riedad. Bajo las anchas narices de todos los dem¿is. afloraba una risa mal disimulada.Apenas acabado ese pilche, me trajeron otro igual, pero esta vez lleno de chicha: solopude tomar unos pocos sorbos. . . Uds. -comprenderán. . . mi incapacidad de beber unpoco más, causó una risa general y comentarios en alta yoz. . . pensé que sería tiempo de

reirse y me reí con todos sin saber por qué. Al calmarnos, un tal Chumpí me hizoentender que ese primer pilche de agua, me lo habían traído para lavarme la boca ymanos. . . Así es como, ya de entrada, me salté a la torera las mrís elementales normas de

la etiqueta achuar: saludarlos con la mano, (ellos nunca se saludanasí); , pasearme porla parte de la casa reservada a las mujeres, (eso está prohibido a todo hombre). . . ytomarme un pilche de agua, (el achuar ja¡nrís bebe ¡gu¿ para quitane la sed).

Mi primera visita, además de divertida, a mis propias espaldas, fue muybreve. Mi segundo encuentro con los Achuar fue a principios del 1973. . . y esta vezsi llegué dispuesto a lavarme con el agua y a beberme la chicha; llegué dispuesto a apren-dereso y mucho más... llegué para quedarme.

45

Page 51: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

SE ESTRELIO III PEDAGOGIA

De mi primer encuentro, ridículo sin lugar a dudas, había decidido regresar a estu-

diar su idioma y costumbres a toda costa. Habían transcurrido dos años, en que le di

duro a la lengua y por aquel entonces, el Padre Yánkuam'@. BOLLA) me encargó de

dar clase a rmos pocos alumnos de allí. Esa fue mi primera responsabilidad fija' Dar

clase meresultó muy difícil, pero positivo, pues me obügó tremendamente a exPresanne

en achuar. . . Sólo por la noche mi compañero me permitía dialogar en clave de Cervantes'

Empezar a dar clases y a estrellarme con todas mis teorías pedagógicas, fue lo mis-

mo. Mis experiencias anteriores fra@saron en Yánkuam'A pesar de ser pocos alumnos,

no podía con euos. Pasé por todos los estados de ánimo. Se rieron y burlaron de mis

tartamudeos y conseguí efectos interesantes. Entre otros: si exigía ümpieza en los cua'

dernos. me los cerraban diciendo "Puiurmosti" (que quede así no más); si pedía rapidez

en el dictado dejaban el esfero, y sacando espejo, peine y maquillaje, parsimoniosamente

se pintaban la cara y arreglaban sus largas cabelleras: si explotaba de iras, decían,,Kiieowá¡" ( está bravo) y algunas veces se me saüeron fuera de la clase, esperando que

me calmara. . .

16

Page 52: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

EL CIIOQT'E CTJLTT.JRAL

Esos primeros meses no los olvidaré janrrís. . . pero lentamente fui cogiendo tino ypráctica aEarte del apoyo continuo de Yónkuam'- Sólo en el segundo año empezaron

a mejorar las cosas. Fue entonces cuando comprendí que el problema estaba en mí. Amitad de ese año ya estaba orgulloso de tener unos alumnos muy apücados. Se trataba

del llamado "choque cultural". Ahora lo estaba experimentando en cafne propia.

Cuando llegué de España, creí que eran desagradecidos, fríos, egoístas, adoradores

del "Dios-Estómago", sucios, sin educación alguna, y sobre todo, vagos.

Al llegar al Ecuador, entre übros y cursillos consiguieron lavarme el cerebro. Acepté fácilmente les nue'¡as teorías y cuando fui a Wichimi llrta me hr¡biera sentido,conagallas para encabezar cualquier manifestación en pro del indígena. Teóricamente era

todo bien fácil.

Pero ese primer año, aparte de la faceta "escuela" choqué violentamente en to.das las nuevas actividades. Mis llantas se desinflaron y llegué al borde de estaciona¡me de

nuevo, y para siempre, en mi antigua teoría. Esas'noches'de Wichiml. . Yánkuamiintentaba, una y otra vez, ha@rme descubri¡ algo de positivo en ellos. Yo lo veía todonegro y estuve a punto de echar por la borda los libros de antroPolos-í4 y considerar a

todos los que hablaban maravillas del primiüvo, incluido Yánkuam', en la lista de

ingenuos ilusionados. . .

SE VIRO LA TORTILLA

El cambio notado en la escuela y el conocimiento en la lengua me frenó, yDios sabrá por qué, empezó a virarse de nuevo la tortilla. El contacto con los adultos nome resultó tan duro, y lentamente fui penetrando en un mundo desconocido para mí.Me ayudó mucho el convencerme que saber sentirme un ignorante y saber aceptarme a

mi mismo, era positivo. Casi lo tomé como ideal.

Un día, yendo a la chacra, un adulto me dijo: "No me llames ya Ramu , sino"Saira" (cuñado). Quedé intrigado. Yánkuami, me contó que, entre otras cosas equiva-lía a "primo hermano" y sobre todo era el lazo más fuerte de amistad y famiüaridadentre los hombres. Al poco tiempo, en mis relaciones con la tribu, ya estaba usando todoel cuadro genealógico.

AHORA ME LIAMAN CIII'INT

De las que se consideraban mis mamrís oía: Jempéchiru (rn pequeño colibrí).De mi "papd": Uchiru o Chuinychiru (Hdito o mi pequeño Chuint) y mi tío y brujocon eso de "Chiminuia, Chunchuio, Shuniupi" (anito, culito o el nombre de un píjaro desu preferencia. . .).

17

Page 53: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

Estas manifestaciones de cariño, se expresaron de las más diversas formas, en lacomida, la chicha, ciertas invit¿ciones a yeces las más dispares, que jamás hubiera sospe-

chado. El mundo de sus sentimientos es delicadísimo y pasa desapercibido la mayoríade las veces, si uno no vive con ellos. . solo así se explica que los primeros misioneros

llegaran a dudar de que ni se quisieran entre ellos.

Entré así también en el conocimiento de todas sus nonnas de educación, que son

muchas, y rruís meticulosas que las nuestras. . . su estructura familiar, con sus leyes mora-

les; la firmeza y seguridad de sus matrimonios, en ese atpecto muy superior al nuestro,

por supuesto; la educación de los hijos con un equilibrio admirable, entre libertad y

exigencia: a cada edad sus justas obügaciones. He visto cómo corrigen a sus hijos, cómo

van entrando en el mundo de los adultos sin estridencias, sin renegar de sus padres y, a la

par con una autonomía muy propia. Es toda la comunidad que colabora.

EL TRABAJO ES ALEGRIA Y CREACION

Es fuerte su sentido de la comunidad, la alegría del trabajo en grupo, el dominio

total del yo sobre las circunstancias, aún las más adversas. Recuerdo ahora que, recién

acabada su enogtre c¿sa que nos llevó seis meses, al poco tiempo se nos quemó. Ni

un lamento. Nadie se despechó. "Haremos otra", dijeron.

Al día siguiente, estábamos de nuevo en la brecha. Una niña de,unos ocho años

había sido la autora del incendio. Su papa le avisó que eso no se debía hacer; ella

promeüó que no intentaría una segunda experiencia y todo quedó allí. Entre chicha y

óhiCh", como quien sabe, de veras, disfruta¡ de la vida, ffgmos de nuevo pesadas

maderas entre quebradas y fangos y cinco meses más tarde pusimos la cumbrera. Allí

celebramos la Pascua, alegrías y penas. . . fiestas y bailes. . . hasta nuestros muertos

son entenados allí mismo.

@N ASIENTO Y CHICHA

Es que la casa lo es todo, es esencialmente el centro de todas nuestras relaciones.

No üene sentido el conversar sobre cosas importantes sin un buen asiento y un pilche de

chich¡. . . Convenar de pie, tener prisas y otras rarezas es propio de blancos, dicen ellos;

"eS lorear", término que usan cuando @nveñ¡an con algún blanco' "fás loras se

andan conversando en el vuelo". Los blancos tampoco saben sentarse para lublar bien

Ni las loras ni de los blancos saben demasiado lo que ücen. . . L¿ sociedad achuar tiene

tiempo para todo, tal vez porque aún consigue domar este monstruo que esclaviza y

ahoga a tanta gente. No son ociosos. Eso sí, se toman la vida de otra rnanera.

I¡s he visto trabaju muchos días desde el amanecer hasta la caída del sol. Ese

trabajo, a pesar de la dureza, tiene un sabor distinto, sabor que definitivamente hemos

peraido. Su pnoau." para vivir con lo necesario y ese necesario ecsuficiente.:Eltiempo

no se mide nicorre; se vive. con el trabajo no se Pretende poseer, ni mucho me'

18

Page 54: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 55: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

nos consumir. Con el trabajo se crea: trabajar sigrifica relacionane, encontrarse, comu'

nicarse, disfrutando de sus frutos. Caetía, pesca, mingas. . . y cualguier forma de tra-

bajo, son ritos sociales. No cosifican. Humanizan y liberan. Hacen, en último término,

la vida más agradable.

SABER *PERDER EL TIEMFO"

Estos hombres libres, no porque no tengan obligaciones y leyes, sino porque do-

minan sobre ellas, saben pararse a pensar. I¡s valores del espíritu ocuPan un lugar impor'

tante. Pienso ahora en la guayusa. Su levantada es siempre a las dos de la madrugada y

desde entonces h¿sta que amane@, saben "perder el tiempo" en largas conversaciones.

Momentos en los que ,cada uno sabe sentirse a sí mismo y sentir el calor de los demás'

Los he visto en alegres charlas o resolviendo graves problemas ac¿ecidos entre ellos, co-

rrigiendo a los hijos y yemos, üsculparse por equivocacion€s, ya cantando, ya tocando

sus instrumentos, o simplemente, sentadoS cada uno en Su asiento, en perfecto silencio

por largos espacios, mirando las caprichosas llamas de su fogón, hasta el amanecer'

su vida es hacer bien lo que se debe hacer; no hay cronómetros. su personali-

dad, muy clara y definida, consiste en mostrarse como son'

Carece de sentido camuflar su identidad. En esta sociedad los piquiatras mo-

rirían de hambre. . .

CUANDO LAS LEYES NO IAS IMFONEN IJOS HOMBR"ES...

Esta cultura paralela, más que primitiva, tiene t¿mbién su técnic¿ propia. Técnica

selvícola, técnica adaptada al ambiente, meüculosamente estudiada y suficientemente

desarrollada para defelrderse y sobrevivir en la selva, ambiente nada fácil por cierto' Y

si alguno lo áutla, piense, poi ejemplo, en la eficacia de una bodoquera, propia de no

pooi triUu, sclvícoias, o en el complejo y exacto sistema de trampas para la cacería' ' '

Estos hombes,i segurgs de sí, con su estructura social, su organización política

bien concreta, su sistema económico y sus leyes morales nada blandas, no obran ni se

sienten en sus deberes alienados por nadie. Nadie se sienta en el banquillo a mandar

esta o la otra norma moral-

Su estructura religiosa les libra de todo despotismo, pues las leyes no las crean ni

las cambian o exigen los-hombres. Toda ley viene de un arquetipo mítico-religioso' Creo

qué esta es una dliferencia esencial entre nuestra cultura y la suya. En este sentido son

originalmente demoqáticos, con los mismos derechos y deberes dnte una forma deter -

,ninada de obrar. También a la hora de hacer justicia, no habrá tan fácilmente privilegios'

Puesnohayclasesy,sobretodo,castigaralculpableescuestióndeconciencia.Lsto nos puede ayudar, tal vez un poco a ablandar nuestros severos juicios con respecto a

srs "salvajes" venganzas.

50

Page 56: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

PABITO ME INFL,TO I,AS LIáNTAS

Como todo misionero de hoy, también me toco pasar por muchas dudas. A míme hizo mucho bien ese pasaje de Filipenses, 2,6: "Cristo, a pesar de su condición divi-na, no hizo alarde de su categoría; al contrario, pasó por uno de tantos, como unhombre cualquiera. . .".

Vamos, ni el mismo Dios se atrevió a apabullar a su pueblo, y yo aún con mis ca-

tegorías de colonizador. . . ¿Con qué.derecho? Y ahora me ponía preocupado y es-

taba hecho un lío, porque al descubri¡ una lista de auténticos valores en los ¡chuar.automáticamente mi civilización debía dejar sus pretensiones de absoluta, y sobre todo,caía en picada "el heróico"' sentido de mi presencia entre üllos. Fue allí donde empece

a descubrir que mi vocación misionera, como l¿ de cualquier otro misionero, debía ser

mucho mrís profunda y, sobre todo, mucho m¿ís de acuerdo con las enseñanzas del JEFE . .

¿Por qué desanimarme ? ¿No será posible dejar algo de nuestra pretendida "categoría",cuando Cristo fue el primero en dejar la suya? En fin, gracias a las cartas de San Pablo,

inflé de nuevo mis llantas.

I.'N CRISTO ENCASILLADO, DESA¡IIMA

Un Cristo confundido con nuestra civiüzación, desanima; no es aüciente, es cari-catura de Cristianismo y por denuís alienante..."No he venido a abolir. .. sino a perfec-

ciohar. . .". Ninguna sociedad es perfecta, ni la nuestra, ni la achuar; y por tanto tam-bién los achuar son llamados y tienen todo derecho de ser iluminados por Cristo. Ade-más, Cristo dijo "Id" . . . sería todo mucho mejor, si pudiéramos escu¡rirnos; pero de-

bemos dar un Cristo por encima de'todas las civilizaciones y culturas, un Cristo encar-nado.

Comprendido esto, la tarea del misionero se vuelve más profunda. No se trataríade traer nuevas sivilizaciones, sino de cristianizar la que ya tienen. El misionero seríallamado a mantener y solidificar su espiritualidad propia, con el aporte único e insupera-ble de la luz de Cristo. El pecado y límite de toda sociedad raüca en el egoísmo y soloCRISTO ES EL AMOR

Ninguna civilización, y mucho menos la nuestra, puede pretender imponer sus

patrones culturales a nadie, mas bien, (y con perdón de los escandalizados), estas culturasprimitivas, podrían ser llamadas a hacemos tomar conciencia de valores, que nosotros yahemos perdido, valores humanos. Y, a este paso, si seguimos tan despistados, tal vez

algún día, nos remitan una edición nueva del Evangeüo, por supuesto más fiel al autor.

AQUI NACE I.JNA IGLESI.A NI.JEVA

Desde hace cuatro años, unos pocos achuar son cristianos. Hoy siguen fieles ycomprometidos; retoños, ellos también, de una iglesia que quiere renovarse, iglesia que,

5l

Page 57: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

partiendo de Wichim', y pasando por Pumpuentsa, ha extendido sus raÍras por los ríosWampik', Ipíak; Chikian; MakL Clanlcaap, Panints y Nayants:'. Pequeñas comunida-destsparcidasa loürgo de-gruchísimos-Km. que un hombre recorre a pie.

Una lglesia 0chuar, de la que S. Pablo estaría muy orgulloso, tanto como lo está

Yánkuami. Por eso,len su saludo oficial proClama: "Y a vosotros, achuar' contento os

anuncio, que habiéndoos hablado ya Dios de otras muchas maneras' ahora se ha hecho

hombre achuar entre vosotros, Y Yo soy uno de su enviados".

Hoy, más que nunca, creo en la Iglesia misionera y en esta pastoral del P. Yánkrn¡n'

y creo, sobre todo, que es esto lo mejor que he aprendido en Wichim"

NI.JKUACHI, REGAI-AME TU PILCM

y como todo toca a su fin, así también un díarme senté a toma¡ la {rltima chicha. . .

Fue la chicha de la despedida. . . ojalí temporal, pero despedida. l¿ tomé muy despacio'

Así alargaba un po.o *it esos años. Así alargaba, en definitiva, el abrazo de la separación'

Abrazo expresado en ese último pilche de chicha que iba a devolver vacío' Pero he

aquí mi última falta:

Nulamchi- (mamacita) ¿me regalas tu pilche para siempre?

Jempchiru inintimfrityflú (mi pequeño colibrí, no me olvides. . .) quisimos son'

reir. . llorábamos. En mi mochila llevo mi pilche, y en mi üda se ha marcado r¡n sr¡rco '

Mientras pienso en ese Cristo achuar con itipi y |znza, te pido, Señor, que' en

las selvas hechai por los hombres, donde las luciérnagas de la noche son neones y los

ríos son asfalto.. . . ese surco' no se borre. . '

JOSE ARNAI,OT

(Boletín Salesiano, Noviembre' Diciembre 1 97$

José Arn¡lot, alias Pepet o Chuint, vino de España como misioneno salesiano'

Añosdespuésdejó|aComunidadyquedócomoVoluntarioenWichimi,juntoalp.gotla.AhoraseencuentratempofaneamenteenEspaña.

52

Page 58: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

lll paFteCONVERSACIONES

Se consigan aquí unas charlas preparadas

para la Radio Federación.Fueron escritas por los PP. Juan y Silüo,

de la misión de Sevilla en la Semana S¿nta de L976ytransmitidas en shuar por Angel Tsamaraint y Barto-lo Máshumar, que las redujeron al estilo dialógico,muy vivo, típico de la conservación shuar.

En ellas se insiste sobre algunas ideas fundamen-tales. Primeramente sobre la absoluta necesidad para

los shuar, de senti¡se grupo y de uni¡se. Es urgente su-perar todo complejo de inferioridad y toda división in-terna, porque los problemas que deben afrontar eú-gen la unión de todas las fuerzas.

Después se pone en guardia contra falsos mitosy soluciones insuficientes. Las nuevas adquisiciones(alfabetización, ganadería, medicinas. . .) no son ca-

paces de salva¡ al pueblo shuar. Cuando más, pueden

resolver problemas particulares, pero, sin un puntofi¡me de referencia, los shr¡ar -¡un cz. alanzarían,-ss.cohesión y ese dinamismo espiritual que los sostenga

en las luchas que los esperan.

En este sentido, Cristo llega a ser no una süp€r:'posición, sino el punto hacia el cual converge las tra-diciones del cual toma vitalidad todo proyecto nuevo.

53

Page 59: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

l. LOS SHUAR SE SALVANJLJNTOS O NO SE SALVAN P. Juan B.

Un tiempo en toda la provincia que ahora se llama Morona Santiago vivían solamerr

te los shua¡. Solamente ellos andaban de cacería por las montañ¿s y de pesca por losríos y nadie rn¡ís cultivaba huertas aquí.

No había quien se atreviera a meterse por esta región. Cuando otras gentes quisie-

ron entrar, los shuar los rechaza¡on. Nadie podía vencer a los shuar. Ellos conocían la

sehra, los caminos, los venenos, sabían hacer trampas y tender emboscadas. . . eran astutos

e incansables. Nadie podía vencerlos.

Cada familia poseía su casa y cultivaba unas chacras; los hombres iban de caceríay de pesca; organizaban fiestas y reuniones entre amigos.

Los shuar no vivían sometidos a nadie y a nadie tenían por qué pedirle favores.

Vivían libres, solamente sometidos a sus propias tradiciones. Ellos eran los verdaderos

dueños de esta región. A nadie debían pedir permiso, a nadie debían dar cuenta y no

tenían necesidad de someterse a ninguna autoridad. Los mayores enseñaban a los jóve-

nes las antiguas leyes y tradiciones y daban a conocer cotno habían procedido desde an-

tiguo, para portarse como hombres y mujeres buenos y útiles.

Hablaban todos el mismo idioma y no necesit¿ban aprender otro. Ellos eran felices

de ser shuar y a sr¡s hijos no ponían nombres traídos de otra parte, sino los mismos que

había acostumbrado siempre.

I¡s hombres eran grandes cazadores y guerreros invensibles. Ni sabían lo que es

el miedo.

las mujeres sabían cultivar unas huertas muy grandes, sabían cocinar todo lo nece-

sario y fabricar ichinkian, muits y pinink

Como todo ser humano,. también ellos tenían sus defeclos. Por su amor exrige'

rado a la destreza y a la astucia, y rr;fa vengar a sus muertos, hacían guerras, que pro'

ducían pérdidas y muertes, pero más que la vida misma, ellos apreciaban el valor y ^la audacia.

Poco a poco las cosas han ido cambiando, desde cuando otras gentes han penetrado

finalmente en la provincia. Si hubieran llegado como enemigos. con armas y amenazas'

los shuar las habrían rechazado una vez más. Pero llegaron trayendo cosas que los shuar

no tenían y que les gustaban mucho: machetes. hachas, escopetas y municiones para la

cacería, medicinas, ollas, telas. . . Otros traían enseñanzas nuevas, nunca conocidas, como

sería cultivar nuevas ' plantas, como será por e.¡emplo' maí2, criar animales sin tener

que buscarlos solamente en el monte, manjear máquinas, escribi¡ el propio pensamiento a

51

Page 60: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 61: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

Desde Limón, Méndez, G'ralaquiza fueron hacia el Santiago; desde Sevilla y Sucua,

fueron hacia Chiguaza y Taisha. Muchos pudieron volver a vivir como antes y sólo de

vez en cuando alguno de la familia regresaba, para visitar a los parientes o para comprar

telas o machetes.

Así muchos mayores quedaron contentos, pero también aM donde habn''jdo

comenzaron a crearse los mismos problemas. Juntamente con los blancos, llegaban cosas

útiles, pero la vida en su conjunto se dañaba.

Los jóvenes ya no respetaban a los mayores y algUnos se volvían andariegos, vagos

y hasta hárones. Ño "opt"b-

ya los consejos, comenzaban a tomar y a vivir bonachos

a ir de un lado a otro. Ya no sabían construir buenas casas ni cultivar buenas chacras'

Ias personas mayores decían: ¿A dónde irá a parar todo esto? 'Y se quedaban preo'

cupados y tristes.

**{.1.*¡¡ {.

Muchos jóvenes en cambio piensan de otra manera. Ellos creen que todo va mejor,

porque ahora van al colegio, tienen bonitos pantalones y camisas y tienen radio' Pero

no es suficiente saber alguna cosa más, andar vestidos como en las ciudades y bailar

bailes modernos para ser hombres mejores y mrís felices. En todos los páíses de América

han llegado días muy difíciles para las poblaciones antiguas, las que vivían en el lugar,

desde antes de la llegada de los blancos.

{. * * * * tfr ¡8 ** {. ** * *** *

un tiempo, en América había centenares y centenares de pueblos. Algunos vivían en

l¿s tierras altas de la Cordillera, otros en las selvas y en las planicies. Algunos se distinguían

por ser mas bien agricultores, otros cazadores. Había tierra para todos. Hoy también hay mu

"h" ti.rr., p.ro 1", mejores frrrron ocupadas por los blancos, a medida que iban llegando'

Ia gente que üvía antes, fue retirándose y muchos se volvieron simples p€ones' Muchgs

fueion matados, por haberse rebelado, y muchos otros:murieron a causa de enfermedades

que antes ni siquiera conocían. De todos los pueblos de la Amazonía, el mayor número

ü aesaEareciaá. otros existen aún, pero son pocos, dispersos, tristes y despreciados.

Sus tierras son de otros. Sus hijos sienten vergüenza de sus padres y quisieran llamarse

conotros nombres y haber nacido en otras partes'

50

,F *1. * ** !f **** ri!t ** **

Page 62: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

Esto no puede decirse del pueblo shuar. Hoy es el más numeroso de toda la Amazonía. Caü año res más grande el número de los que nacen que el número de los que mue-ren. Pero, ¿estamos seguros que las cosas irán mejorando? Una de lasprimoras cosas

que saltan a la vista es que el pueblo shuar está dividido. Una mitad vive en el Ecuadory la otra en Perú. los que viven en el Ecuador son unos 25000, pero también la otra gentees siempre más numerosa. Hay proyectos de colonización del gobierno, según los cualesdentro de poco tiempo se traerán al Oriente, empezando por la zona del Morona, milesde colonos. Habrá carreteras en todas partes, y haciendas con centenares de cabezasde ganado.

Esta no es una cosa mala, es buena, con tal que en este nuevo Oriente los shuarsean por lo menos tan resBetados.y tur übres como los derruís.

¿Han visto ustedes lo que sucede en la Sierra? Allá también hay carreteras, ciu-dades, haciendas muy bonitas. Pero los que las trabajan son unos analfabetos, desprecia-dos por todo el mundo. Los dueños viven en las ciudades, hacen estudiar a sus hijos y via-jan en carro.

No queremos que mañana los shuar sean sirnples peones en las tierras que fueronsuyas, ni que olviden lo que fueron antes, ni que tengan vergüenza de llevar sus antiguosnombres o de celebrar las fiestas de un tiempo. Deben conservarse como fueron untiempo: libres, fuertes, altivos.

Para lograr esto hay un solo camino: seguir siendo orgullosos de ser shuar y man-tenerse estrechamente unidos. Cuando ellos vivían solos en estas tierras, podían permi-tirse ciertas peleas y guerras entre ellos, como han tenido todos los pueblos del mundo,pero ahora ya no pueden estar peleados o divididos,de otra rnanera se debiütan y la otragente los acabará.

Además no es suficiente no pelear. Deben organizarse estrechamente. Antes so-lían vivir solitos, cada familia por su cuenta y se reunían solo en ocasión de celebraciones,de fiestas, de pescas., Esto ahora ya no es suficiente. Deben organizarse, ayudarse mu-tuamente, olvidar las ofensas personales. Si se pelean, los dernás se aprovecharán.Algunos dicen: "Yo estoy bien, tengo potreros, ganados, tengo plata, hago, estudiar amis hijos. . . los dem¿ís que se arreglen". Estos no razonan bien, porque con toda su platasus ganados, si un día se quedan aislados, para los demás no serán otra cosa que ..unos

pobres jibaritos" y la plata no será suficiente para defenderlos en todas las necesidades.

Los shuar deben salvarse juntos, de otra manera no se salvarán. ¿Qué sirve si qrrcdasimplemente uno que otro con un poco de plata, que quiere asemejarse a los blancos ylos imita en todo lo que puede? los mismos blancos se rei¡án de é1.

Lo que debe salvarse con stn tradiciones y su orgullo es todo el pueblo shuar. Estono quiere decir permanecer así como son, sin dar un paso, sin cambiar la manera de vida.

57

Page 63: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

Deben cambiar, pero juntos, toda la comunidad, todos unidos. No- hay que dejar 2 nadie

;r;;; t *ai" ¿rü. "¿.l"nt.rs"

demasiado. lns que comprenden más,los que üenen más

instrucciónyrnisposibilidades,nodebenaprovecharparadestacanedelosotros'paradistinguirse y rnanagloriarse, sino que tleben ayutlar a los otros en todo lO que puedan

I¡ mris bonito de un centro shuar no es que en él se distingan dos o tres casas que

sepafeoenalascasasdeloscolonosricos,sinoquetodoelcentrosepresentebien,con casitas sanss y buenas, con buenos c¿minos, plaza limpia, escuela' bien aneglada' ' '

eue no hayan chicos botaios, viejos abandonados, familias en la pobreza, sino que todos

vivan bien y sean amados y respet;dos como seres humanos que son. Para poder decir que

el nivel de educación ha subido no basta que un par de chicos del centro hayan llegado

hasta ser normalistas o hasta la univenidad, sin; que todos los habitantes sepan leer y

escribir, que sepan rracerse respetar en las oficinas públicas, que sepan hacer valer sus

derechos de hombres Y ciudadanos

El struar que dice:,.yo estoy bien, los denuís que se arreglcn",es enemigo de su pue'

blo y ni hace sus propios intereses, porque fomenla h envidia de los dem¡ís y un día

se encontrará solo.

t*l***f t¡******

I-€s gr'ste o no, los shuar están destinados a sef una simple minoría en la provincia

Morona Santiago. Los colonos aumentan más rápidamente que ellos, porque llegan de

todas partes. Ésto no solamente no se puede impedir, sino que el gobierno lo promueve a

costa de enormes gastos, porque quieie dar tierra a tantos ecuatorianos pobres que no

l¡ tiened.

[email protected]'volverána-serloa dueños únicos e incontrastados de estas tierras orientales'

Peropuedenseguirsiendounpueblounido,feliz,yorgulloso.Repetimos:elcami-no es uno solo: llevar a mucha honra el ser shuar, conserYaf su lengua, sus apellidos' sus

buenas costumbres r"m¡tiata. y pennanecer siempre unidos, hacer un frente único' estar

iodos ttel misrno lado, conservar sus tierras, trabajar en ellas y no para otros'

Cuandolosquehoysonniñosyvana|aescuelalleguenaserhombres,debenpo.der recordar con orgullo a sus padres, diciendo: se lo debemos a ellos si hoy somos res.

petados y tenemos un porvenir feliz'

58

a't +'|'¡t***!t* **t

Page 64: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

2. EL IIOMBRE NO SE BASTA SOIO P' Juan B'

I¡s shuar pueden sentine orgullosos del progreso que han alcanzado, y por otro

lado deben sentirse agradecidos hacia aquellos que los han ayudado cn este duro camino'

Para hacer un ejemplo, ellos son hoy en el Ecuador uno de los grupos más alfabeti-

zados, superanOo inctusivi los porcentajes de Quito y Guayaquil. Entre los jóvenes' prac'

ticamente ya no hay analfabetos. sobre una población de unos 25000 habitantes, más de

5000 están en la sola Primaria.

Existen cooperativas gnaderas, con 7.OOO cabezas de ganado. . . se podrídn

mulüplicar los daüs. TodJesto se ha realizado en pocos años. Se debe a esta situación

;i;;i país el grupo shuar es conocido y siempre nuís respetado y si los jóvenes pueden

mi¡ar con confianza hacia el futuro.

Pero ellos no deben creer que solamente ahora y por estas razones el pueblo shuar

empieza a ser algo, ni tampoco que el así ltam¿do "progeso" es la solución de todos los

problemas.

En esto muchos de ellos se equivocan. Cuando hablan de sus mayores, dicen que

ellos vivían en la ignorancia y que creían en cuentos y leyendas. Por esto no los res-

petan ni acatan sus coni¡ejos.

Esta forma de razonar no es buena. los antiguos shuar no fueron solamente bue-

noi cazadores y fuertes guefreros, sino que lograron una excelente organizacién dentro de

sus familias y obtuvirá un perfecto conocimiento del ambiente y un dominio envidia-

ble de los recursos de la naturaleza.

Más que nada, con su inteügencia logBron comprender que hay algo más grande

que el homLre y algo duradero, más allí de esta vida. A este "Algo" le dieron distintos

nombres. para obtener los productos de la huerta se dirigían z Nunkui, invocaban a

É'tsa cuando iban de caceríay ashakaim cuando iban a tumbar el monte.

Para todas las circunstancias de la vida habíe anent,apropiados y los mayores co'

nocían todos los mitos que cuentan el origen de las cosas y de las maneras de obrar de

los hombres.

I¡s anent ¿no son acaso como verdaderas oraciones? Y entonces, ¿por qué vamos

a decir que los shuar están equivocados cuando se dirigen al Ser Superior y le piden que

les asista y les ayude?. No, en esto no se hanequivocado los shuar. [p único que han

llegado a saber a través de los misioneros es que este ser superior' €s uno solo, tiene un

solonombreynosquieretantoquehaqueridohacersehombrecomonosotfos'llamándose Jesús.

De tal rnanera que antes los shuar no estaban equivocados, sino que no conocían

todas las cosas con claridad. Ahora las conocen. Ellos se alegran al ver que sus antiguos

59

Page 65: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

ya se habían dado cuenta de la existencia de un Ser más poderoso que los hombres, unDios que ha hecho las cosas y los hombres y quiere que obren bien y sean feüces.Esto ha sido siempre verdad y seguirá siéndolo para siempre. No va a suceder que una

cosa,que es verdaderaleje de serlo con el pasar del tiempo. Si esto creían los antiguos, mucho más deben creerlo ahora, cuando se conoce a Jesús que nos ha hablado con tantaclaridad.

Nada de lo que sabían los mayores debe ser rechazado. No se debe decir que lo de

Nunkui, Tsunki, Slulcaim, Etsa. . . son cuentos y mentiras de los antiguos que no eran

civiüzados. Se trata en cambio de distintos nombres que ellos daban al Ser Superior, a

Dios. Es el mismo Dios que ha puesto en el corazón de todos los hombres el deseo

de conocerlo. Jesús se hizo hombre para hablar con nosotros y hacernos conocer todaslas cosas claramente. Todo lo que los shuar oyen en el catecismo no quiere hacer olvidarlas cosas que se creían antes, sino volverlas mucho más claras.

Los que dicen: "Nuestros padres se equivocaron, porque Nunkui, Erm y losArutam no existen", no tienen razón. Ellos creen que están civiüzados, porque entiendenlas cosas de otra manera. Se ríen de las antiguas creencias, de los ayunos que un tiempohacían, de los anent que cantaban.

Algunos, por ejemplo, cuando tienen problemas con otros dicen: "Nosotros ya

somos ciudadanos, ya tenemos cedula, ya no andamos con bobadas: cogemos un abogado,

vamos donde las autoridades, y van a ver quiénes somos".

Atentos: esto está bien, pero hasta cierto punto. ¿Han pensado acaso que a los

abogados nada les importa que ustedes arreglen sus problemas o se pongan de acuerdo?En efecto más tienen ustedes peleas, más plata les van a dar. Algunos se dan de vivos ysólo andan cogiendo abogados, pero al final se encuentran sin plata y sin amigos.

Con las autoridades es lo mismo. Ellas, por supuesto, están puestas para _hacer cumplir lajwücia, pero hay que acudir a ellas sólo cuando de veras no hay otro remedio. ¿No se

dan cuenta que casi nunca entienden el idioma ni la manera de pensar shuar? A veces

en lugar de arreglar las cosas las complican más, porque entienden al revés. ¿No será

mejor buscar de arreglar los asuntos entre shuar mismo,como entre hermanos? Sabemos

en efecto que somos hijos de un mismo Padre. ¿Cómo le va a gustar a Dios que

vivamos peleando? Todo el mundo puede tener sus malos ratos y hasta propasarse unpoco, pero después hay que olvidar. Jesucristo perdonó a los mismos que estaban

matándole. No son las multas, ni los días de cárcel, niloscastigosdelasautoridadesquenos deben hacer obrar bien, sino pensar que un día todos acabaremos nuestra üda ydaremos cuenta al Señor mismo de nuestros actos.

EO

:f ¡t ¡t* *tf :F*:f tt * 't:¡*

Page 66: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

A veces se oye alguno que dice: '?or algo tengo plata. Si me enfermorpuedo ira curarme afuera, comprar medicinas, ir donde un buen médico, ir al hospital".

Usar las medicinas es muy bueno, como también es bueno ir donde el médico,ahorrar para cuando nos enfermamos, o se enferme uno de los familiares. Pero hay querecordar una cosa. Así como antes ningún uwishin hacurado nuncalasenfermedades

ni ha obtenido que un solo hombre o una sola mujer se escapÍuan de mririr, abl tampocolas medicinas y los médicos pueden curar todas las enfermedades. Ellos tampoco puedenimpedir que un día muramos. Nuestra vida y nuestra muerte están en las manos deDios.

lns promotores de salud, los uwishin, los médicos, las medicinas pueden hacernosbien a la salud, pero más arriba de todos está Dios, y s<ílo él conoce hasta cuánto duraránuestra vida. Acaso los blancos no mueren? Los ricos no mueren? ¿Los mismosmédicos no mueren?

También entre los shuar, por lo menos en algunas partes, se comienza a apreciarmás a los que han estudiado o que están estudiando. Por eso, estos tipos a veces se dande superhombres. Alguno de ellos van poco a las celebraciones, pocas veces se los verezar y hasta se ríen de aquellos que así hacen.

Ellos piensan que,porque han aprendido unas cuantas cosas y saben más castellanoque sus papás, ya son superiores a los demás, ya no necesitan de Dios y se bastan ellossolos. Las personas creídas son siempre antipáticas, pero lo son aun más cuando se

trata de estudiantes.

¿Qué razón tienen para creerse tanto? Acaso para que puedan estudiar años yaños no les toca a otros trabajar el doble. En efecto, mientras ellos estudian,no trabajan,y sin embargo comen. Sus papás o sus hermanos u otros deben trabajar por ellos, porqueesa comida no cae del cielo; mientras tanto ellos pasan tranquilos, se visten bien y no lesfalta nada. Deberían por lo menos decir: yo he tenido mucha suerte. Tengo toda la po-sibilidad de educarme y mañana viviré mejor que otros. Quiero ser agradecido y humilde,especialmente frente a los de mi edad que deben ganarse la comida diariamente.Mañana, cuando me gradué, deseo devolver este favor, regresar a mi centro y trabajar porlos que necesitan aprender. Pero no todos piensan así.

Sobre todo, en ningún momento el saber algo más debería hacernos olvidar a Dios,sino hacernos comprender mejor su presencia en todas las cosas, la sabiduría de sus leyes,la belleza de las palabras que dijo Cristo, la utilidad de los mandamientos. Qué es lo quesabemos frente a lo que no sabemos? Si hemos recibido más, también deberemos darmucho más. Sóhmente los necios piensan que no necestian de Dios. Pero serán acasolos necios los capacitados para guiar al pueblo shuar?

6l

Page 67: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

Y qeer en Dios no es suficiente,Iny que acatar sus leyes y seguir las enseñanzas de

Cristo, Además hay que reunirnoe con los denuís cristianos' Pala sentir que estamos

arnnzando juntos. fesirs C¡o: 'tuando dos o tres se r€unan en mi nombre yo estaré

presente".

Hoy mís que nunca el pueblo shuar necesita la presencia de 'n guü, de un maes'

tro. Hoy el pu"Uto shuar debe afrontar dificultades fn¿yores que nunca"Nuccase vio

tan amenazado. No lo olvidemos: la mayoría de los pueblos amazónicos, nuestros

hermanos, han desaparecido; los han destruído, han ocupado sus tierras y borrado

sus nombres. ¿Que' quedará de nosotros sin un guía, como tuvo el pueblo de Israel al

salir de Egipto-? óQué iba a ser de aquellos pobres si no aceptaban a Moisés que los guió

en nombre de Dios?

Todos los orgullosos que quisieron arregláfselas sin Moisés y sin Dios, quedaron

destruidos. 'Así puede pasar de nosotros. Pero no queremos que pase. Queremos que

nuestros hijos y 1os hi¡os de nuestros hijos sean un pueblo respetado, libre y feliz'

Por eso desde ahora estamos bien decididos a recibir al Señor como nuestfo guía y

sus enseñanzar¡ como nuestras leyes.

6t

Page 68: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

3. CR$TO LTNTTICA AL GRIIPO P. Silvio B.

En la Biblia hay un übro que nos habla de como vivfan los primeros cristianos: es

decir los hombres que quisieron seguir a Jesus. Este libro se llama "I¡s hechos de los

Apóstoles"

Allí está escrito que estos hombres sabían muy bien lo que quería decir seguir a

Cristo. Creían que Jesús vino, murió y resucitó para salvarnos y para darnos el ejem-

plo; también nosotfos, como é1, tenemos que morir al pecado y a sr¡s consecuencias yvivir una vida nueva y resucitada.

Entendieron que para ser cristiano no es suficiente bautizarse, sino lo más impor'

tante es queref cambiar de üda. Esto es no querer vivir Como antes, sino fenovan¡e.

Se reunían uÍra vez por semana para estar meditando sobre estas cosas y participar

en la misa (que es el recuerdo de cómo Jesirsnoshaüberadodel pecado). Nadie faltaba;

dejaban sus ocupaciones y se iban a la reunión. A veces la hacían de noche y duraba bas'

tante. No se cansaban de escuchar lo que Jesrls había hecho por nosotros. Sabían tam'

bién que todas las veces que se reunían en Nombre de Jesús, allí se manifestaba la fuerza

de Dios. Empujados por esta Fuerza de Dios, comprendieron que ser ctistiano era

preocupa$e para que la vida se vuelva más llevadera para todos.

Por eso no sólo se reunían püarezltr, sino que también quisieron poner todossus

bienes en común. Ya ninguno seguía diciendo: "Esto es mío, el que lo toca va a ver lo

le pasa". Todos traían lo que tenían y lo ponían a disposición de todos, para que así

ninguno pasara necesidad mientras otros tenían demasiado.

San Pablo en una carta reprocha a los cristianos que querían sólo pensar en si mis-

mos y no querían darse cuenta gue les tocaba colaborar con los otros, que a veces eran

más necesitados. San Pablo deseaba arilientemente que todos comprendieran que Jes{ts

quiso ser nuestfo hermano, y que así mismo los crisüanos tenemos que vivir como

hermanos.

Para querer vivir do'una tn¿nen diferente (es decir como hermanos) en medio de

gente la que más se ocupa de sus intereses, los cristianos piensan: Dios nos. quiere ver

feüces, por eso nos salva. Nuestra felicidad consistirá en estar todos unidos alrededor de

Dios, siendo todos iguales. Así será después de la muerte. Entonces ¿por qué no nos

esforzamos desde ahora de vivir de esta manera?

!t* lr;*rl rF*¡t {. t¡tt:t*

San f;ablo fue un misionero muy grande.

los llevó a recorrer miles y miles de kilómetros.El deseo de que todos conozcan a Jesús

E3

Page 69: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

fic\,l¿¿t

Ar¡¡¡

\h\4t

'v\atx

l,

\i

j,d

\-

Page 70: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

San Pablo crefa firmemente en Jesris y sabía muy bien que sólo él nos da la fvetza

para salvarnos.

Un tiempo tuvo oüo y penegufa a los cristianos. Hasta iba con soldados pua co'

gerlos presos y castigarlos. Pero un día que iba a coger presos a los cristianos de un po-

blado llamado Damasco, tuvo un encuentfo con Jesus resucitado. Jesús le dijo:

"¿Por qué me peniguen? "'Pablo se asustó y cayó del caballo. Después se animó y preguntó a Jes{rs: ¿Qué

quieres que haga? Y Jesus le üjo: Inís a una ciudad y dlí te indicafán lo que tienes que

h¿cer".

Pablo se fue a esa ciudad, quedó rezando y ayunando, para recibir la fuerza

de Dios. Después empezó a ir de ciudad en ciudad, predicando la palabra de Dios e

invitando a todos los hombres a que crean en Jcsús y así vivan en comunidad. El mismo

cuenta de sus viajes escribiendo una carta a los cristianos de Corinto. Dice:

'Tuve que viaju no se cuantas veoes con pehgros en los ríos, con peligros de ban-

didos, peligros de parte de mis paisanos, peligros en la ciudad, peligros en lugares despo.

blados, peligros en el mar, con hambre y con sed, enfrecuentes, ayunos' con f'f¡ío ysin abrigo".

Pablo sintió el ll¿mado de Dios para anunciar su Palabra a los que no la conocían.

Por eso viajó mucho.

tt**a

Pablo tenía costumbre de llegar a una ciudad y anunciar la Ealabra de Dios a los

que se reunían. Atendía a los que querían hacerse seguidores de Cristo. Después de un

üempo se dio cuenta que ya no podía atender bien a todos, porque los cristianos teníanque reunirse para rezar juntos, escuchar la palabra de Dios y celebrar la eucaris-

tía (Jesusa Yurumke), recordando lo que hizo Jesús y así pedirle la fuerza.

Para solucionar este problema fue nombrado, ayudado por la comunidad (Jesús

shuar iruntramu), unos colaboradores para que siguieran haciendo conocer la Palabra

de Dios, aconsejando a esos oistianos para que vivan según la voluntad de Dios.

Nos damoo cuenta que San Pablo tenía estos colaboradores cuando el escribe a los cris-

tianos y saluda a ellos junto con los dirigentes cristianos que el llama Obispos y diáconos.

También tenemos algunas de las cartas que San Pablo escribió a sus colaboradores Ti-moteo y Tito.

En las cartas aconseja que cada centro tenga sus responsables para que respondan

de la úda crisüana y ayuden a los cristianos a escuchar y seguir la Palabra de Dios para

que lleguen realmente a formar en los centros comunidades cristianas, es deci¡ una fami-

05

Page 71: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

lia de Dios, en que los hombres todos se lleven como hermanos. A Tito le escribe '"Te

dejé en Creta, para que acabuas de organizar lo que falta y pusieras presbítercS (umt)

en todoe los centros, de acuerdo con mis instrucciones"'

Es importante que cada lugar tenga responsables propios de la vida cristiana porque

elloS saben mejor que otros cuáles son los consejos de Dios que necesitan más escuchar

esas personas, Porque viven con ellos y saben cuales son sr¡s problemas'

'l******¡l*

¿curíl es el papel de estos dirigentes de los cuales habla tanto san PaHo? Su tra'

bajo cánsiste un "yud",

a los dem¡ís para tenef claro el motivo por el cual hay que traba'

jai juntos, en comr¡nidad. Un grupo de gente que vive junto, necesita tener unos princi-

pio, furra",nentales que los .oii"*. No se puede organizar un grupo sin ningún moüvo'

Sipensamosunpocovemosgueloshombresparatrabajarsiemprenecesitande.unmotivo.Aunmás,hastaparavivirnecesitamosunmotivo.Sinotenemosunmotivolu, no, anima, podemos hasta perder las gan¿s de vivir, y nos dejamos morir. U-n nativo

üe h Selva del Érasil, cuando "io

qu. a la tiena que desde antiguo le pertenecía se me'

tían gentes raf¡rs y vravu (apacl¡) no sabía.qn h"."t. Ya ng podía irse de cacería

tranquilamente ni if . p"roi, ni construi6u ..o dÓnde quería. Fue así que 'perdíó

las ganas de vivir y tirándose al río se dejó morir'

Todoloquehacemostienepordetrásunmotivo.Hacemostodopensandoenunacosa: tenemos un morivo que nos ómpu¡a que nos da ánimo. Trabajamos la tierra porque

pens¡rmos en los hijos.

I¡s hombres no quedan satisfechos con motivos pequeños y tontos' En el cora-

zón tienen un anhelo gt"n¿. y profundo. En el fondo de nuestro corazón deseamos ser

Feüces.

Buscandoestoloshombrestrabajan,sePreocupandecomoconseguirlo.Siunoplensa gue para ser feliz necesita bastante plata, estará trabajando noche y día para

;;*g,ú; phta. pero nunca lleganí el momento en que pueda decir: ya tengo bastante.

SiunopiensaqueparaserfelizhayquedivertirsebastanteygoTafdelavida;hará todo lo,¡iue le puede dar gusto, pero quedará siempre insatisfecho, porque se cansa

de.divertine siempre de la misma forma'

Jesris vino para ayudarnos a encontraf la "verdadera felicidad" y nos i¡uiere ayudar'

Nos dio ejemplo y conse¡os. El hombre llega realmente a ser feliz cuando ayuda a los

demás y así¡untos superan las dificultades de la vida'

Entoncesloscristianostenemosunmoüvomuyimportanteparaorganizarnos:

06

a

Page 72: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

aliviar los dolores, superar las dificultades.en el lugar en que vivimos. Tenemos que traba-jar para construi¡ el PARAISO, es decir una comunidad de hombres que piensa en Dios ycolabora de tal forma que va eliminando las distinciones entre lz gente;y no para ahon-dar las divisiones que ya existen.

I¡ Federación quiere que todos los Shuar se organicen, pero también quiere quelos motivos por los cuales se organizan sean verdaderos y fuertes y puedan durar. Uncentro organizado debe ser un sitio en donde se está trabajando para solucionar losproblemas que impiden progresar a todos. Antes ayudaban a encontrar estas motivacio-nes profundas los padrecitos, p€ro ahora es necesario que también en esto la comunidadshuar se abastezca. Es decir cad¿ centro tiene que tencr un responsable que ayude a lagente a encontrar los motivos de unión y de trabajo comunitario en la Palabra de Dios.

Es necesario organizarse basados en motivos verdaderos que aseguran un futuro ala organización. Si en un centro hay algunos que se organizan para conseguir sus in-tereses penonales, la organización que realizaron no tiene futuro, acabará pronto.

Si nos organizamos es pam que el centro realmente sea como una familia, dondelas autoridades se preocupan de los socios como de su famiüa y los socios colaborancon las autoridades porque saben que lo que dice el síndico es por el bien de todos.Pero no es suficiente que los cristianos oigan esto de vez en cuando.

Es por eso que en los centros hay que tener el etserin: este es un encargado de laIglesia (del obispo, de los sacerdotes y de los cristianos) para que ayude a todos a enten-der bien el motivo por el cual quieren vivir como cristianos y quieren trabajar juntos.El Etserin tiene que ser una persona respetada, escuchada y que de su parte se esfuercepara entender y practicar la Palabra de Dios.

Una comunidad cristiana es la que tiene como interés principal que todos susmiembros estén trabajando para adelantar todos juntos, guiados por sus enseñanzas queencontramos en la Palabra de Dios ( yaunchu Yusa chiclwme, yamaram Yusa chichame).

Si trabajamos en nombre de Jesús es más fácil que trabajemos para que nadie quedeexcluído de los beneficios que va adquiriendo el centro. También nos preocupamos de

eliminar del centro todas las causas de las peleas, delosresentimientos, de lasenvidias,de las venganzas.

67

Page 73: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

El trabajo de la comunidad se orienta a que sus miembros alcancen una vida dignade un hombre, por eso se preocupan de que también aquellas personas que ya no se

valen por sí mismas tengan lo necesario y lo suficiente. A veces en los centroi ,¡eepcuentran viejitos que se hallan olvidados. Es deber de los cristianos preocuparse de

que no les falte nada. A veces se encuentran peñ¡onas enfermas de las cuales nadie se

preocupa. I¡ comunidad cristiana se preocupa de atenderlas de forma que puedanrecuperar su salud.

Elimina las causas de los disgustos y de los malos ejemplos. Por ejemplo en uncentro donde la gente dice que quiere vivir como cristianos, se debería prohibir el des-pacho de trago, porque es causa de mucho malestar er¡el Centro.

Del esfuerzo común de los socios de un centro se puede medir el interés de lagente en querer participar de la preocupación de Dios para transformar el mundo. I¿comunidad cristiana es una reunión de hombres que quiere mejorar el mundo, ümpiándolodel sufrimiento, del dolor, de los problemas, de las envidias porque cree que al finaldel mundo Dios cumplirá con la promesa de hacer cielos nuevos y tierra nueva: es

deci¡ un mundo cambiado, distinto del actual, en que no habrrin rencores, ni oüo, niexplotación, ni injusücia, ni enfermedad, ni ignorancia, ni problemas.

* * tt*¡¡*{.¡¡{.****

Las tres brevísim¿s charlas que siguen fueron

preparadas para Navidad de 1977, por el P. Juanboti"tto. Insisten sobre los mismos temas qu€ los

precedentes.

68

Page 74: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

LIBRES: ¿HASTA DONDE Y HASTA CUANDO?

Si en el Ecuador hay un pueblo que tiene derecho a ser orgulloso es el puebloshuar. Porque es el único que nunca fue sometido por nadie.

Hace muchos siglos los Incas sometieron a todes las poblaciones de esre País yfundaron un gran imperio. Intentaron también penetr¿r en esta parte del Oriente, pero nopudieron porque los shuar los rechazaron. Después llegaron los españoles, que en rapida-mente sometieron a los Incas, y entraron al Oriente fundando ciudades, como h¿bían he-cho en la Sierra. Pero ¿l poco tiempo los shuar se levantaron y las destruyeron. De ellasqueda a malas penas el nombre. Escribiendo al Rey, los Conquist¿dores se quejabanque no habí¿ m¿nera de someter y amansar estos hombres de la selva. Muchas de estas ca¡.tas se conservan todavía hoy.

Hasta los misioneros se retiraron varias veces desanimados, es que los shuar temíenque, al volvene mansos y dóciles, habrían acabado con ser sometidos y entonces re-chazaron much¿s veces a los mismos misioneros.

Pero hoy ellos asisten a una nueva invasión de sus tierras, sin rechazar a nadie, ar¡tes bien, pidiendo que venga. Nadie viene ahora a quererlos someter con las armas, sinoque penetran las carreteras, se hacen pistas, se abren almacenes. A través de todo estollega'un montón de cosas que hace años ni se soñaban, además, con los nuevos mediosde transporte, se sacan productos y se lleva¡ los enfermos a curarse.

Todo esto es magnífico, icómo podríamos negarlo? Pero hay el gran peligro quelos shuar, que nunca fueron sometidos por la fuerza, lo sean ahora suavemente, sin que sequejen ni se den cuent¿.

Es,muy triste ir ciertos domingos por ejemplo a Huambi, Logroño,Chinimbimi, Mén-dezy ver a varios shuar que andan borrachos por la calle, pelean y hablan tonterías. Loshijos de esos antiguos guerreros que hacían temblar a los soldados más valientes, ahora hansido sometidos por un poco de trago. De esta manera no solamente no les tienen miedo, si-no que los desprecian, se ríen de ellos, y les sacan la plata. Mientras tanro sus muje-res sufren y sus hijos pasan vergüenza.

Por este camino algunos llegan a destruirse por completo. Se endeudan hasra tenerque vender sus tierras y después se vuelven unos peones. Sólo cuando están borrachos s€

hacen los valientes, pero no hacen más que dar lástima y compasión.

Lo de antes no volverá más. Los shuar no volverán a ser invencibles por las armas.Ya no va a ser la fuerza la que los salva.

Pero hay algo más poderoso que las armas.

69

Page 75: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 76: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 77: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

TODOS NECESITAMOS DE LOS DEMAS

cuando los shuar vivían solos en est¿rs tierras orienteles no necesitaban de nadie'

Ellos mismos tejían sus vestidos, fabricaban les ermas, tr¿mPas y venenos para cazar los

anim¿les y alimentarse, .oi 1", plantas del monte hacían sus casas y las mujeres sacaban

de la hueita la comide necesaria. Por muchísimos siglos no tuvieron por qué comPrar ni

vender nada. Sin carreteras, avionetas, tiendas, boticas, radios, vivían perfectamente bien

Hay que decir también que esto era posible, Porque los habit¿ntes eran menos'

En el monte no faltaba Ia cacería, en los ríos habí¿ mucho pescado y losúnicos due-

ños de las tierras eran cllos.

Desde que la pablaciónse ha multiplicado y han entrado nuevls gentes' ye no es Po.

sible vivir como antes. Los unos necesitamos de los demás. Muchos shuar hoy se dedic¿n

casi solamente a la ganadería. Esta produce bastante plata, pero asu vez se necesita quien

produzca telas, m¿Jhetes, herramientas, rcmcdios, zapatos. . . Es decir: todos necesitamos

de los demás, al mismo tiempo que todos aportamos algo para los demás' Así se h¿ vuelto

hoy la vida y no creo no será posible volver atrás'

seguramente ésta no es un¿ cosa mala, antes bien, de ella debemos alegrarnos'

peio de los demás no debemos preocuparnos sólo cuando los necesit¿mos' No debe

mos tenerlos en cuenta sólo cuando nos hacen falta. De otra manera habría algunos que

por r", enfermos, viéjos, débites o muy niños, no tendrían a nadie que Plense en ellos, por-

que no pueden dar nada.

Si los demás nos interesan sólo cu¿ndotienenalgo que darnos, algun día noso-

ftos mismos quedaremos borados. Por ejemplo el dí¡ en que caigamos enfermos, o

tengamos algun accidente, o perdamos nuestros bienes, o por la edad ya no podamos tra-

bajir. ¡esús-no vino a.nseñarnos que seemos buenos comerciantes, buenos ganaderos ola

-"n.r" de ganar bastante. Todo esio no hací¿ falta que viniera él a enseñarlo' Jesús nosen-

señó que dibemos querer a los demás como nos queremos a nosotros mismos. Esen el mo

ment; de h pobreza, de la enfermedad y de la necesidad que los demás nos h¿cen falta'

Así nosotros debemos fijarnos no Solamente en los que Pueden h¿cernos favores o

darnos ventajas, sino en aquellos que más nos necesitan

iRecuerdan la parábola del buen samaritano? Ese hombre a quien los ladrones ha-

bí¿n robado y golpeado encontró solamente un desconocido que lo socorrió' Pero Jesús

nos.dice q.r. uñ cristiano debe portarse como el samaritano desconocido, de otra manera

no es un cristiano.

cuando Jesús nació en Belén los ángeles cantaron sobre la grufa: paz en la tierra ¿lc

hombres de buena voluntad. Es decir: Dios concede su bendición a los hombres que tienen

buen corazón y que üatan a todos como si fueran verdaderos herm¿nos.

72

Page 78: LA IGLESIA SHUAR B.pdf

APENDICE

Mitos y Leyendas

"Evaagelizbción" del Mundo Indigenista Amazónico

Domingo Perego, S.D'B., Misionero en el lugar yAlum¡o del Instituto Pastotal del CELAM'

Introd.ucción

[,os Shuaras del vicariato de Mendez (Ecuador), viven en las mólgenes de

Ios ríos Paute, Upano, Zamora, Santiago, Yaupi, Mangosisa, Kankaimi, Makuma,

Morona. Tienen un solo idioma homónimo de su raza. No han tenido eecütura, por

eso han transmitido las 150 leyendas de su patrimonio cultural y larniliar con

mucha fidelidad. I¡s antiguos Shuaras, jefes del hogar, al ¡maneceD enseñaban a

sus hijos las traücionet [rr" .oo un conjunto de enseñanzas históricas y morales

profundamente encarnadas en la naturaleza.Los misioneros salesianos hemos ignorado por varios años un patrimonio autén-

tico por no sospechar siquiera que tuvieran tanta riqueza de sabor ¡etaBent€ reli'gioso, por la enorme dlficultad del idioma, uno de los más difíciles del mundo ajuicio áe eminentee etnólogos y lingüistas. Una cosa es ente¡rder palabras e inte¡'cambiar frases, v muy otrs cosa es entender bien el valor afirmativo o negativo, de

duda, sospech" ó f"*r de una misma frase, y una cantidad infinita de modismos

que cambian sustancialmente el sentidr, de una {rase. El misionero que más domina.1 idio-", el padre Yankuami (Lucero de la Tarde), quien ¡o sólo aer¡nió el nom-

bre sh,rar, sino que sintió la necesidad de encarnarse en la cultura indígena y de

internsrse a üvir años con ellos; después de 22 años de estudio asiduo y prácticadel idioma sin permitiree nu¡ca decir una sola palabra en castellatro, aún siente

mucha dificult¿d para expreEarse como ellos. Por otrs pa¡te el torbellino de ocu'paciones del misionero: enseñaniza, asistencia día y noche en los internados, laconstrucción de edificioe para escuelae, capillas, vivienda, el cuidadO de huertaa yganadería para sostener los internados como escuelas agrícolas, la atención parro-quial, la organización de los encjos o caseríos: no dejan tiempo para uD estudioprofirndo.

Cristo ha enviado a Eus alústolee a €nseñar (Mt 28p0).La cátedra de mieionología de Roma insiste categóric¿mente I lós misioú€ros:

"Id y apronded'. En acatanionto a eEe mendato, varios misioneros se ban dedicadoal estudio antropológico profundo de la raza Shuara con sus usos t costumbres,

objetos y trabajos, organizsción familiar y tribal, con sus creenciag !¡ trad¡ciones,brujerías y guerrss. Con las g¡abadoras llegó la época para fijar el iüoma, estu-diarlo a fondo, deducir reglas y comprobarlas, formar gramáücas y descubrir así,junto con su léxico, sus valores morales: fue toda une revelacióq una riquezainsospechada de valores religiosos.

Leyendas y Mitos Shuaras. Nocíón de Dios.

Los nombres de personas Shuaras se repiten en cos88, plantas y animales, no

porque den ese nombre a los niños que naoen, sino porque cada animal tlpico,pl"ot" o cosa, recuerda u¡a leyends, uns tradición, una eng€ñanza quc qudó pls&tificada en eI contacto con la Daturaleza.

Hay varias leyendas que no hablan erpresamente de Dios, pero f¡ue tqcuerds¡poderes divinos tales como la creacióa de aves, peces, animales: lq fortiüdad do

ias plantas, Ia fecundidad del hombre, amén de los grandes castigos del pccado73

Page 79: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 80: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 81: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 82: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 83: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 84: LA IGLESIA SHUAR B.pdf
Page 85: LA IGLESIA SHUAR B.pdf