la comunicacion orala en classa bilingua

19
23/08/22 1 La comunicacion orala en classa bilingua Problèma : plafonament de las competéncias Plasses escolans plafonan en competéncia orala. Perqué ?

Upload: zahur

Post on 21-Jan-2016

58 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

La comunicacion orala en classa bilingua. Problèma : plafonament de las competéncias Plasses escolans plafonan en competéncia orala. Perqué ?. L’interlenga Claude Germain 1993. Desvelopament d’una interlenga Transicion entre lenga primièra e lenga segonda - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 1

La comunicacion orala en classa bilingua

Problèma : plafonament de las competéncias

Plasses escolans plafonan en competéncia orala. Perqué ?

Page 2: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 2

L’interlengaClaude Germain 1993

Desvelopament d’una interlenga Transicion entre lenga primièra e

lenga segonda Aprendre la L2 es bastir una

succession d’interlengas Que las règlas s’en apròchan

pichon a pichon de la lenga cibla

Page 3: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 3

L’interlenga Estatut de l’error Risque de l’interlenga

Las errors son manifestacions de l’estrategia d’aprendissatge e non factor d’inibicion

Risque : fossilizacion de las errors Los progrèsses se blòcan sus un

platèu

Page 4: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 4

Lo platèuRoy Lister 2007 Nivèl de competéncias que

correspond als besonhs de comunicacion de la classa

Fenomèn de platèu : los escolans s’acontentan de çò que cal per èstre comprés

Page 5: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 5

Lo platèu Consequéncia Proposicion

Consequéncia : Limitacion del desvelopament de las

competéncias linguisticas

Proposicion : Prestar atencion, prendre consciença, metre en practica

Page 6: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 6

Principis directors Primièr aprendre a l’oral

Interagir amb plasses modèles orals : accents e registres diferents

Prendre lo temps

Aquerir aisença e precision : necessita umor e proximitat, convivencia.

Partejar las responsabilitats ensenhaire/ escolan

Desvelopar los automatismes

Page 7: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 7

Practicas exemplaras : 5 estrategias favorablas a un aprendissatge durable

Decidir amb los escolans d’un plan d’accions

Organisar las activitats d’apprendissatge

Balhar de la retroaccion que fa progressar

Menar los escolans a s’autoregular per apropriacion de lor aprendissatge

Menar los escolans a s’entre-ajudar en se donar de la retroaccion

Page 8: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 8

Prepausicions de Lyster

Prestar atencion

Prendre consciença

Botar en practica

Page 9: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 9

Prestar atencion 

Privilegiar las activitats que fan veire dels elements particulièrs de la lenga cibla

Per exemple : trabalhar los temps del passat en

legissent una legenda Crear una activitat que fa trabalhar

la sufixacion

Page 10: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 10

Prendre consciença 

Demanda una reflexion sus la forma, un trabalh d’analisi

Per exemple : Activitats que fan descorbir las

règlas de la lenga Activitats de comparason entre

lengas

Page 11: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 11

Botar en practica  Practica guidada : Sus un o mai d’un element precís de la lenga Activitats que menan l’apreneire a venir mai

conscient de la lenga : jòcs lengatgièrs, devinetas…

Practica per experiença comunicativa : comunicar, interagir entre apreneires, dins un contèxt particulièr, un trabalh significant

L’aprenent ven mai segur, melhorament de la fisança

Page 12: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 12

Lo contrapés

Apròcha del contrapés :

Favoriza practicas pedagogicas que menan l’apreneire dins una direccion opausada a la que n’es acostumat. Forma/Fons

Afortiment de las conexions dins la memòria

Page 13: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 13

Estrategia per trabalhar la lenga orala cada jorn  La negociacion del sens : estrategias per comprendre

La negociacion de la forma : L’ensenhaire balha de la retroaccion a

l’escolan per negociar la forma amb el. La negociacion de la forma motiva

l’apreneire a se rendre compte de las siás errors e a modificar sa paraula.

Page 14: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 14

La negociacion de la forma  Fonccion didactica de la negociacion de la

forma : balhar de la retroaccion per encorajar

l’autocorreccion

La negociacion de la forma non fa pas perdre de temps per l’apprendissatge didactica, al contrari.

La precision de la lenga es pertinenta al contengut de la question

Las interacccions permeton de bastir un empont collectiu. ( échafaudage)

Page 15: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 15

Tipes de retroaccion La correccion explicita

L’ensenhaire indica l’error e balha la forma correcta

La reformulacion

L’ensenhaire tòrna dire la frasa en eliminar l’error d’un biais implicite

Page 16: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 16

Tipes de retroaccion

La demanda de clarificacion L’ensenhaire indica a l’escolan que sa

paraula es estada mal compresa o mal formulada ( cossí ? … Ai pas comprés…)

  L’indici metalingüistic L’ensenhaire soslinha l’errror dins l’enonciat

sens balhar la forma correcta (Es masculin ?… Se ditz aital?…)

Page 17: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 17

Tipes de retroaccion

L’incitacion

3 tecnicas per incitar l’escolan a trobar la bona forma :

L’ensenhaire comença la frasa que deu èstre completada per l’escolan : es un ?…

L’ensenhaire sollicita la forma corrècta en pausar una question : cossí s’apèla aquò ?…

L’ensenhaire demanda a l’escolan de tornar formular son enonciat

Page 18: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 18

Tipes de retroaccion

La repeticion de l’error :

L’ensenhaire torna dire l’enonciat en modificar l’intonacion

Page 19: La comunicacion orala en classa bilingua

21/04/23 19

Project de recèrca Relevar las errors las mai correntas

Soscar a las espèras per rapòrt a l’abiletat linguistica a l’oral, ne parlar entre professors

  Ensajar, filmar, observar

Trobar de remediacions possiblas  Metre en plaça, ensajar las solucions trobadas  Far un punt per anar mai lonh, aprigondir.