¡l u · este número especial del boletín se dedica al cumpleaños 50 de la ue. el tratado de...
TRANSCRIPT
Boletín de la Delegació
nd
ela
Comisión Europea en la República Dominicana
A B R I L A B R I L www.deldom.ec.europa.eu2 0 0 7
¡L A U N I Ó N E U R O P E A C E L E B R A S U S 50 A Ñ O S !
BOL.UE-MARZ07 9/04/07 15:28 Page 1
32Boletín de la Delegació
nd
ela
Comisión Europea en la República Dominicana
¿Qué celebramos?
Este número especial del boletín se dedica al cumpleaños 50 de la UE. El Tratado de Roma
se firmó por 6 países en 1957 y hoy somos 27 quienes estamos celebrando. Las páginas
siguientes explican porque nosotros estamos celebrando. Pero aquí, nos gustaría invitarles
a ustedes que se unan a estas celebraciones y que nos acompañen en estos momentos
importantes.
Hay muchos motivos para hacerlo.
Primero, tenemos. Europeos y caribeños, una relación histórica y cultural profunda, fuerte y
vieja. Cualquier estudiante honesto de la historia sabe que esta relación ha tenido momen-
tos muy difíciles y dolorosos. Sin embargo, el resultado es una región extraordinaria – diver-
sa, atractiva, creativa, talentosa y abierta al mundo. Es el producto exitoso de esta historia
difícil y fascinante. Nos conocemos bien y sabemos que nuestros amigos caribeños, que
raramente se caracterizan por la mezquindad, estarán dispuestos a celebrar con nosotros.
Segundo, el logro principal que se celebra es esta integración regional amplia y profunda,
que ha permitido a un continente dividido, a pesar de muchos elementos comunes, por una
historia conflictiva y a menudo violenta, encontrar la paz, el desarrollo económico y social.
Esta experiencia original en relaciones internacionales entre vecinos ha unido 27 países,
muchos de los cuales han sido adversarios o aún enemigos en un pasado reciente, alrede-
dor de un proyecto común. Sin hablar necesariamente de modelos, pensamos que este
hecho político histórico puede servir de inspiración y de insumo para otros países en otras
regiones.
En una región compuesta de pequeñas economías vulnerables, como la caribeña, enfren-
tando los desafíos exigentes de la globalización, la integración regional, de la cual somos el
modelo más avanzado, nos parece ser un elemento imprescindible de una estrategia para el
desarrollo sostenible. El Caribe es también una mezcla de identidad común y diferencias
marcadas, de viejas amistades y antiguas tensiones, de ritmos compartidos e idiomas dis-
tintos, igual que Europa. De hecho es probable que las diferencias sean menos fuertes y la
necesidad de integración aún más fuerte que en Europa. Les invitamos a utilizar nuestra
experiencia como motivación e insumo para diseñar su propia estrategia. Entonces, celé-
brenla con nosotros.
Tercero, esta vieja relación esta cambiando de manera dramática. La UE es la economía más
grande del mundo. Es el mercado principal. Es la fuente de inversión extranjera directa más
importante del mundo (46%). Es el actor comercial más grande (19.5% de bienes). Es la
fuente principal de cooperación pública no reembolsable del planeta (56%). Es la fuente
principal de recursos para el sistema multilateral de las Naciones Unidas. 15 de los 25 ban-
cos principales del mundo están allí. Su moneda común, el euro, es la segunda divisa de la
economía global y en plena evolución. Muchas de las universidades más prestigiosas a nivel
internacional son europeas. Es decir que por su tamaño, su dinamismo y su apertura al
mundo, la UE se anuncia como actor internacional clave. Además es amigo y socio privile-
giado del Caribe a través del Acuerdo de Cotonou. Este Acuerdo entre la UE y los países ACP
ofrece al Caribe, y por supuesto a la RD, una cooperación para el desarrollo sin igual por su
escala (23 billones de euros 2008 – 2013) y su calidad (co-gestión y apoyo al presupuesto
nacional). Dentro del marco de Cotonou, la UE esta también negociando un Acuerdo de Aso-
ciación Económica con el Caribe, que pone explícitamente como meta central el desarrollo
caribeño. Las negociaciones van bien. Parece que tendremos un acuerdo en enero 2008, lo
que permitirá la preservación, frente a las normas de la OMC, del acceso preferencial de casi
todas las exportaciones caribeñas y dominicanas a este gran mercado europeo.
La RD esta buscando la diversificación de sus relaciones económicas; la UE ofrece una opor-
tunidad magnífica. La RD esta comprometida con los Objetivos del Milenio, la UE es la fuen-
te principal de apoyo para alcanzarlos. Para la RD, las remesas son una contribución impor-
tantísima al desarrollo; la UE es ahora la segunda fuente de estas. La RD, como sus vecinos
caribeños, esta buscando socios y aliados en la política internacional; la UE ofrece exacta-
mente esto a través de un diálogo político fortalecido y un enfoque común en los foros inter-
nacionales.
Pensamos que los logros que se celebran con este aniversario del Tratado de Roma tienen
una pertenencia directa para el Caribe y el país. Nuestra vieja relación histórica, la relevan-
cia de nuestra experiencia de integración, nuestra nueva relación de socios en Cotonou,
nuestra amistad y los intereses actuales dominicanos se juntan para proponer que ustedes
celebren este cumpleaños con nosotros. Celebren lo que es la UE ahora, pero ¡aprovechen
lo también!
Boletín de la Comisión EuropeaPublicado por la Delegación
en la República Dominicana
Apartado Postal 226-2
Tel: 809-227-0525 - Fax: 809-227-0510
www.deldom.ec.europa.eu
OficinaAv. Abraham Lincoln # 1063 - El Serrallés
Santo Domingo - República Dominicana
SuscripcionesFax: 809-227-0509
CoordinaciónJonathan Pitts y Marta Ramírez
Diseño gráficoExito, Creaciones y E. P. , S.A.
ImpresiónAmigo del Hogar
I N D I C E
¿Qué celebramos? P. 3
La UE cumple 50 años
¿Qué hace la UE? P. 4-5
Historia de la UE P. 6-11
Las fechas importantes.
Europa celebra 50 años de asociacióncon los países ACP. P. 12
Artículo de Luis Michel, Comisario de
Desarrollo y Ayuda Humanitaria.
Europa cumple 50 años . P. 13
Artículo de Benita Ferrero-Waldner,
Comisaria Europea para Relaciones
Exteriores.
Agenda de la Delegación. P. 14-15
Eventos en Repúbica Dominicana.
Miembros de la UE y su fecha de adhe-sión. P. 16
Lista y mapa illustrada.
Editor ia l
Delegación de la
Comisión Europea en
la República Dominicana
Con la firma del Tratado de Roma el 25 de marzo de 1957 vio la luz la familia europea. Cincuenta años más tarde,estamos cada vez más cerca unos de otros. Aunque tenemos culturas, lenguas y tradiciones diferentes, nuestra unidad se basa en valores comunes: libertad, democracia, Estado de derecho, respeto de los derechos humanos e igualdad. Cincuenta años más tarde, tenemos mucho que celebrar.
Estos logros son únicos y merece la pena celebrarlos, pero no se ciñen sólo al pasado. Constituyen una base única para
entender mejor el presente y, con la mirada en el futuro, plantearnos cómo queremos que sea Europa.El aniversario no debe
limitarse a un solo día. Se organizará un amplio abanico de actos en toda Europa durante todo el año. ¡Que los disfruten!
Paz y estabilidad
Cincuenta años sin guerras entre ninguno de los países que
ahora constituyen la UE es algo sin precedentes en la histo-
ria. La integración y la ampliación sucesiva de 6 a 27 países
han sido en ello factores decisivos. En todo este tiempo, la UE
se ha convertido además en una fuerza de paz en el mundo.
Libertad y democracia
La democracia es uno de nuestros valores comunes básicos.
Y por lo que respecta a la libertad, la UE la ha afianzado aña-
diendo nuevas libertades, como la libertad de circulación de
personas y mercancías a través de las fronteras. Hoy pode-
mos estudiar, trabajar o vivir en otro país de la UE con un
papeleo mínimo y disfrutar de prestaciones sociales y sanita-
rias en cualquier lugar. Se puede viajar a través de la UE sin
necesidad de pasaporte. La UE también ha sentado las bases
de una zona en la cual las fronteras no sean un obstáculo
para la justicia o la seguridad.
Prosperidad
Los ciudadanos de la UE disfrutan de un nivel de vida que
está entre los más altos del mundo y, al mismo tiempo, de las
mejores condiciones sociales. El principio europeo es el de
mantener el equilibrio entre el aumento de la prosperidad y el
modelo social. La potencia económica combinada lleva con-
sigo responsabilidades mundiales, que la UE asume en sus
políticas comerciales y de ayuda.
Empleo y crecimiento
Gracias a la colaboración se la logrado el mercado único –la
mayor zona mundial de libre comercio–, una moneda única
compartida por la mayoría de los ciudadanos de la UE y unas
normas comunes de protección del medio ambiente y seguri-
dad de los productos.
Todo ello ha revertido en el empleo y el crecimiento y ha
ampliado nuestras opciones de bienes y servicios a precios
competitivos.
BOL.UE-MARZ07 9/04/07 15:28 Page 2
54Boletín de la Delegac
ión
de
la
Comisión Europea en la República Dominicana
Menos fronteras, más oportunidades
Los ciudadanos de la Unión pueden viajar a través de la UE sin necesi-
dad de llevar pasaporte y sin tener que detenerse en las fronteras para
pasar controles. Pueden comprar en otros países en los que las mer-
cancías son más baratas sin pagar ningún impuesto adicional siempre
que los artículos comprados sean para su propio uso. La moneda
única, el euro, permite a los consumidores comparar directamente los
precios en los 12 países que la utilizan. Como resultado, los fabrican-
tes y los minoristas han tomado medidas para bajar los precios injus-
tificadamente altos. Viajar para hacer compras, por placer o por nego-
cios de un país a otro de la zona euro es más barato porque no es nece-
sario cambiar dinero y no hay que pagar ninguna comisión.
La competencia generada por el mercado único sin fronteras de la
Unión Europea ha hecho que la calidad aumente y los precios bajen.
Las llamadas telefónicas, el acceso a Internet y los viajes en avión son
más baratos. Cada vez son más las familias que pueden elegir entre
una amplia gama de proveedores de electricidad y gas el que les resul-
te más ventajoso
Los ciudadanos de la UE pueden vivir, trabajar, estudiar y jubilarse en
otro país de la UE si así lo desean. Estos derechos se van ampliando
poco a poco a los ciudadanos de los 10 países que entraron a formar
parte de la UE en 2004.
Una Europa más verde
Los ciudadanos europeos estamos muy comprometidos con la protec-
ción del medio ambiente. Por ello, la UE encabeza los esfuerzos mun-
diales para preservar el medio ambiente y promover un desarrollo sos-
tenible. La UE ha sido la primera en aplicar el Protocolo de Kioto para
reducir las emisiones de los «gases de efecto invernadero» culpables
del calentamiento del planeta y el cambio climático. Como parte de su
contribución a esos esfuerzos, la UE aplicará en 2005 un innovador
“régimen de comercio de derechos de emisión” que autoriza a las
empresas manufactureras a vender y comprar un número limitado de
derechos de emisiones contaminantes.
Como la contaminación no conoce fronteras, los Estados miembros de
la UE han tomado medidas conjuntas en muchos sectores para prote-
ger el medio ambiente. Por lo tanto, no resulta sorprendente que los
ríos y playas europeos estén más limpios, que los vehículos contami-
nen menos y que las normas sobre vertido de residuos sean más estric-
tas. Por ejemplo, los residuos peligrosos de Europa ya no se pueden
verter en países pobres como sucedía antes.
La UE quiere que los transportes, la industria, la agricultura, la energía
y el turismo se organicen de manera que puedan desarrollarse sin des-
truir nuestros recursos naturales — en pocas palabras, un “desarrollo
sostenible” que permita crecer a nuestras economías y garantizar el
porvenir de nuestros conciudadanos.
Estudiar en el extranjero
Cerca de 2 millones de jóvenes se han beneficiado de los programas de
la UE para proseguir sus estudios y su desarrollo personal en otro país
europeo. Como resultado, los nombres de programas de intercambio
educativo y colaboración transfronteriza como Erasmus, Leonardo,
y Socrates son bien conocidos.
La UE no decide lo que se estudia en los centros de enseñanza, pero
trabaja para garantizar que las titulaciones educativas y profesionales
se reconozcan adecuadamente en otros países de la UE.
Euros en su bolsillo
El euro (€) es probablemente el logro más tangible de la UE. El euro es
la moneda única de 12 países, cuyos habitantes representan dos ter-
cios de la población de la UE, aunque ese número aumentará cuando
los nuevos Estados miembros lo adopten, una vez que sus economías
estén preparadas para ello.
Los billetes y monedas en euros pueden utilizarse en todos aquellos
países en los que se acepta el euro. Los billetes son idénticos en todos
los países, mientras que las monedas presentan una cara con un dise-
ño común y otra cara con un emblema nacional diferente según el Esta-
do miembro de que se trate.
Países de la UE que han adoptado el euro:
Bélgica, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo,
Países Bajos, Austria, Portugal y Finlandia.
Países de UE que no han adoptado el euro:
República Checa, Dinamarca, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hun-
gría, Malta, Polonia, Eslovenia, Eslováquia, Suecia y Reino Unido.
Empleo y prosperidad
Los líderes de la Unión Europea se han comprometido a hacer de esta
última la sociedad basada en el conocimiento más dinámica del
mundo, con una economía competitiva y una mano de obra especiali-
zada.Por ello, la UE trabaja para garantizar la disponibilidad de un
acceso rápido a Internet en las escuelas, los hogares y los centros de
trabajo. La UE exhorta a las empresas y los Gobiernos a utilizar en
mayor medida Internet para prestar mejores servicios e incentiva la
formación de los trabajadores en las tecnologías de la información y la
formación continua a lo largo de toda la vida.
Un tercio de los 100 000 millones de euros del presupuesto anual de la
UE se dedica a estimular la economía, crear puestos de trabajo en
regiones desfavorecidas y proporcionar formación a los parados o per-
sonas sin capacitación profesional. Los habitantes de determinadas
regiones de Irlanda y España, por ejemplo, gozan hoy de una situación
económica mucho mejor que hace veinte años.
El mercado único sin fronteras de la UE y la creación de la moneda
única, el euro, han generado miles de millones de euros y han creado
varios millones de nuevos empleos.
Además, la UE invierte hoy en los puestos de trabajo del mañana,
financiando la investigación y el desarrollo en alta tecnología. Los líde-
res de la UE se han comprometido a aumentar este gasto en más del
50 % entre 2001 y 2010.
Igualdad de oportunidades para todos
Nuestra sociedad es más justa y más eficiente cuando no discrimina-
mos a nuestros semejantes por su nacionalidad, sexo o raza, por pade-
cer una minusvalía o por otros factores. Por ello, el Derecho de la UE
prohíbe la discriminación.
Ya en los años cincuenta, los primeros tratados de la UE incluían una
norma inequívoca según la cual los hombres y las mujeres deben per-
cibir la misma retribución por un trabajo similar. Así pues, la UE ha sido
pionera en la lucha por los derechos de las mujeres, que hoy forman
parte integrante de todas las políticas de la UE.
Libertad, seguridad y justicia para todos
Todos queremos vivir seguros, protegidos contra la delincuencia y el
terrorismo. Por ello, los países de la UE trabajan conjuntamente para
combatir el terrorismo internacional y evitar el tráfico de drogas y seres
humanos a través de las fronteras. Con ese objetivo, han adoptado
normas comunes en relación con estos delitos y tomado medidas para
garantizar una plena cooperación entre las fuerzas de policía, las admi-
nistraciones aduaneras, los servicios de inmigración y los tribunales de
justicia de los Estados miembros.
Una de las medidas prácticas adoptadas ha sido la creación de una
orden de detención europea, para facilitar la entrega de presuntos
delincuentes por parte del país en que han sido detenidos al país en el
que se los busca para interrogarlos. Los países de la UE también están
coordinando sus políticas de asilo y haciendo más estrictos los contro-
les en las fronteras exteriores de la UE.
Dado que los ciudadanos de la Unión Europea pueden vivir libremente
en cualquiera de sus Estados miembros, deben gozar de igualdad de
acceso a la justicia con independencia del lugar de la misma en que se
encuentren. Los Estados miembros de la UE tienen que asegurarse de
que todos ellos aplican las normas de la UE de la misma manera y de
que las sentencias dictadas por el tribunal de un país puedan ejecu-
tarse en otro. La UE ha hecho mucho para facilitar la solución de los
problemas jurídicos transfronterizos relacionados con el matrimonio,
la separación, el divorcio y la custodia de menores, así como con otras
clases de litigios civiles.
“Exportar” paz y estabilidad
Gracias a la unidad que se ha forjado entre los países de la UE en los
últimos 50 años, una guerra entre ellos es ahora impensable. A la vista
de este éxito, la UE está trabajando para extender esa paz y esa esta-
bilidad más allá de sus fronteras.
La mejor manera de evitar que surjan los conflictos es aumentar la
prosperidad en todo el mundo. La UE utiliza su influencia como prime-
ra potencia comercial mundial para lograr que el comercio mundial se
rija por unas normas justas y garantizar así que la globalización tam-
bién beneficie a los países más pobres. La UE es el mayor donante de
ayuda al desarrollo y humanitaria del mundo.
La Unión Europea ha enviado misiones militares y de policía — por
ejemplo a los Balcanes, en donde las fuerzas de pacificación de la UE
han reemplazado a las fuerzas de la OTAN — en el marco de los aspec-
tos defensivos de la Política Exterior y de Seguridad Común de la UE.
La Unión está particularmente interesada en ayudar a sus vecinos del
Este (de la antigua Unión Soviética) y del Sur (región mediterránea) a
alcanzar una mayor estabilidad y prosperidad.
La Unión Europea constituye un ejemplo de cómo los países democrá-
ticos pueden aunar con éxito recursos económicos y políticos en aras
del interés común, pudiendo servir de modelo a otras partes del
mundo.
Un lugar en la Unión
Desde su fundación hace casi 50 años, la UE ha sido un polo de atrac-
ción, generando una corriente constante de nuevas adhesiones, que
culminó con su histórica ampliación de 15 a 25 miembros en mayo de
2004.
Cualquier país europeo puede adherirse, siempre que sea una
democracia estable que garantice el Estado de Derecho, los derechos
humanos y la protección de las minorías. También debe tener una
economía de mercado que funcione y una administración pública
capaz de aplicar las leyes de la UE.
Bulgaria y Rumania llevan camino de convertirse en nuevos miembros
en 2007. Las negociaciones de adhesión con Turquía y Croacia deberí-
an comenzar en 2005.
Pueden pasar hasta 10 años o incluso más entre el momento en que
un país presenta su solicitud de adhesión y la fecha en que ésta se
produce.
Una vez que se aprueba el tratado de adhesión, éste debe ser ratifica-
do por el Parlamento Europeo y por los Parlamentos nacionales del
país candidato y de todos los miembros de la UE.
“Unida en la diversidad”. Este es la lema de la UE.
¿Qué hace
l a U n i ó n
E u r o p e a ?
BOL.UE-MARZ07 9/04/07 15:28 Page 4
76Boletín de la Delegac
ión
de
la
Comisión Europea en la República Dominicana
Las raíces históricas de la Unión Europea se remontan a la Segunda
Guerra Mundial. Los europeos estaban decididos a evitar que semejante
matanza y destrucción pudiera volver a repetirse.
Poco después de la guerra, Europa quedó dividida en Este y Oeste dando
comienzo a los cuarenta años de la guerra fría. Las naciones de Europa
Occidental crearon el Consejo de Europa en 1949. Constituía un primer
paso hacia la cooperación, pero seis de esos países apostaban por ir más
lejos.
El Ministro francés de Asuntos Exteriores, Robert Schuman, presenta un
plan para una mayor cooperación. En adelante, cada 9 de mayo se celebra
el “Día de Europa”.
Sobre la base del plan Schuman, seis países firman un tratado para
gestionar sus industrias pesadas —carbón y acero— de forma común.
De este modo, ninguno puede individualmente fabricar armas de guerra
para utilizarlas contra el otro, como ocurría en el pasado. Los Estados
miembros originarios son Alemania, Bélgica, Francia, Italia, Luxemburgo y
los Países Bajos.
Sobre la base del éxito del Tratado constitutivo de la Comunidad del
Carbón y del Acero, los seis países miembros amplían la cooperación a
otros sectores económicos. Firman el Tratado de Roma, creando la Comu-
nidad Económica Europea (CEE), o “mercado común”. El objetivo es que
personas, bienes y servicios puedan moverse libremente a través de las
fronteras.
1945-1959Europa por la paz
9 de mayo de 1950
18 de abril de 1951
25 de marzo de 1957
1960-1969 Los vibrantes 60
Es un buen momento para la economía, favorecido, entre otras cosas, por-
que los países de la UE dejan de percibir derechos de aduana por las tran-
sacciones comerciales entre sí. También acuerdan ejercer un control con-
junto de la producción alimentaria y, de este modo, se garantiza un abas-
tecimiento suficiente que, incluso, llega a desembocar pronto en el exce-
dente de producción agrícola. Mayo de 1968 es recordado por la revuelta
estudiantil en París, y muchos cambios en la sociedad y los hábitos de vida
se relacionan con la llamada «generación del 68».
En agosto de 1961, las autoridades comunistas de Alemania del Este cons-
truyen un muro en Berlín para impedir que la población huya hacia la liber-
tad en el Oeste. Algunos consiguen escapar; a otros se les dispara duran-
te el intento.
Comienzo de la “Política Agrícola Común” (PAC), que da a los Estados
miembros un control compartido de la producción alimentaria. Los precios
agrícolas se uniformizan para el conjunto de la Comunidad. La CEE cubre
por sí sola sus necesidades alimentarias y los agricultores tienen unas
buenas rentas. Efectos perversos de la PAC: la superproducción y las
toneladas de excedentes. Desde los años noventa, se da prioridad a la
reducción de estos excedentes y a la mejora de la calidad.
Agosto de 1961
30 de julio de 1962La política agrícola común
20 de julio de 1963Yaounde, ancestro de Cotonou
La CEE firma su primer gran acuerdo internacional de ayuda a dieciocho
antiguas colonias africanas. En 2007, tiene una asociación especial con
79 países ACP (África, Caribe y Pacífico) - Cotonou. La CEE es el primer
donante de ayuda para el desarrollo de los países más desfavorecidos.
Su ayuda se vincula al respeto de los derechos humanos
Una etapa de crecimiento económicoLos albores de la cooperación
Robert Schuman
Firma del Tratado de RomaAhmadou Ahidjo, Presidente de Cameroun,
firmando los Acuerdos de Yaoundé I
BOL.UE-MARZ07 9/04/07 15:31 Page 6
8Boletín de la Delegac
ión
de
la
Comisión Europea en la República Dominicana
9
17 de febrero de 1986Acta Única Europea
El 1 de enero de 1973 Dinamarca, Irlanda y el Reino Unido entran a formar
parte de la Unión Europea, con lo que el número de Estados miembros
aumenta a nueve. La guerra araboisraelí de octubre de 1973, breve pero
brutal, da lugar a una crisis de la energía y a problemas económicos en
Europa. Con el derrocamiento del régimen de Salazar en Portugal en 1974
y la muerte del general Franco en España en 1975 desaparecen las últimas
dictaduras «de derechas» de Europa. La política regional de la UE empieza
a transferir grandes cantidades para crear empleo e infraestructuras en las
zonas más pobres. El Parlamento Europeo aumenta su influencia en los
asuntos de la UE y, en 1979, es elegido por vez primera por sufragio
universal.
El primer plan de la CEE para la creación de una moneda única se remonta
a 1970. Con el fin de garantizar la estabilidad monetaria, los Estados miem-
bros deciden limitar los márgenes de fluctuación entre sus monedas. Este
mecanismo aplicado a los tipos de cambio (MTC), que se remonta a 1972,
es el primer paso hacia la introducción del euro, treinta años más tarde.
Por otro lado, la lucha contra la contaminación se intensifica en los años
setenta. La CEE adopta medidas legislativas para proteger el medio
ambiente, e introduce por primera vez el concepto de”quien contamina,
paga”. Se crean grupos de presión como Greenpeace.
En señal de solidaridad, los dirigentes de la CEE crean el Fondo Europeo de
Desarrollo Regional, que garantiza la transferencia de recursos financieros
de las regiones más ricas hacia las más pobres con el fin de mejorar las
carreteras y las comunicaciones, atraer inversiones y crear empleos.
Esta política de ayuda absorbe hoy un tercio del presupuesto europeo.
Primera elección por sufragio universal directo del Parlamento Europeo.
Sus diputados, que antes eran delegados de los parlamentos nacionales,
se constituyen en grupos políticos paneuropeos (socialistas, conservado-
res, liberales, verdes…). La influencia del Parlamento Europeo crece cons-
tantemente.
1970-1979 La Comunidad crece
24 de abril de 1972¿una moneda única?
Diciembre de 1974Solidaridad regional
7 a 10 junio de 1979Parlamento electo
En 1981 Grecia pasa a ser el décimo miembro de la UE, y, cinco años más
tarde, se suman España y Portugal.
En 1986 se firma el Acta Única Europea, tratado que constituye la base de
un amplio programa de seis años, destinado a eliminar las trabas a la libre
circulación de mercancías a través de las fronteras de la UE, y que da
origen, por ello, al «mercado único».
El 9 de noviembre de 1989 se produce un vuelco político importante cuan-
do se derriba el muro de Berlín y, por primera vez en 28 años, se abre
la frontera entre las dos Alemanias, que se reúnen pronto en un solo país.
A pesar de la supresión de los derechos de aduana en 1968, subsisten
ciertos obstáculos para la libertad de los intercambios en la Comunidad.
Se trata esencialmente de diferencias entre las legislaciones nacionales
que el Acta Única Europea, firmada en 1986, pretende eliminar en el espa-
cio de seis años. Aumenta también la influencia del Parlamento Europeo y
se refuerzan los poderes de la CEE en materia de medio ambiente.
La CEE pone en marcha el programa “Erasmus” que ofrece becas a los
estudiantes deseosos de estudiar en otro país europeo por un período
máximo de un año. Más de dos millones de jóvenes ya han podido benefi-
ciarse de este programa y otros similares.
15 de junio de 1987
1980-1989 Europa cambia de cara
Primera amplición
9 de noviembre de 1989La caída del muro de Berlín
No solo Alemania se reunifica, sino la caída fuertemente simbólica del
muro abre el camino a una reunificación continental y permite la adhesión
de muchos países importantes del ex “bloque comunista” en 2004.
De verdad, el poder de atracción de la Unión Europea y la posibilidad de
entrar en este club tan exitoso sirve de norte y de motivación, además del
apoyo directo brindado, para manejar el salto hacia la democracia.
La Unión unifica.
Parlamento Europeo
Reunión de la Cumbre Europea en Londres
BOL.UE-MARZ07 9/04/07 15:33 Page 8
1110Boletín de la Delegac
ión
de
la
Comisión Europea en la República Dominicana
Los dirigentes europeos deciden abrir las negociaciones de adhesión con
diez países de Europa Central y Oriental: Bulgaria, Chequia, Eslovaquia,
Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia y Rumanía.
Se añaden a estos países las islas mediterráneas de Chipre y Malta.
En 2000, el Tratado de Niza abre la vía a la ampliación reformando las
reglas de votación en el seno de la UE.
Once países (a los que se une Grecia en 2001) adoptan el euro para sus
transacciones comerciales y financieras. Las monedas y los billetes se
introducirán más tarde. Los países de la zona del euro son: Alemania,
Austria, Bélgica, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxem-
burgo, los Países Bajos y Portugal. Dinamarca, Reino Unido y Suecia
deciden mantenerse al margen por el momento
13 de diciembre de 1997La ampliación sigue
1ro de enero de 1999El euro se anuncia
Ocho países de Europa Central y Oriental (Chequia, Eslovaquia, Eslovenia,
Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia) más Chipre y Malta se incor-
poran a la Unión Europea, poniendo fin a la división de Europa decidida
sesenta años antes por las grandes potencias en Yalta.
Entran en circulación las monedas y billetes en euros. Su impresión,
acuñación y distribución exigen una operación logística de gran amplitud.
Se ponen en circulación más de 80 000 millones de monedas. Los billetes
son idénticos en todos los países. Las monedas tienen una cara común en
la que se indica su valor y otra con un emblema nacional. Todas circulan
libremente: pagar el billete de metro en Madrid con un euro finlandés
(o de cualquier otro país) se convierte en un hecho cotidiano.
En señal de solidaridad, los dirigentes de la CEE crean el Fondo Europeo de
Desarrollo Regional, que garantiza la transferencia de recursos financieros
de las regiones más ricas hacia las más pobres con el fin de mejorar las
carreteras y las comunicaciones, atraer inversiones y crear empleos.
Esta política de ayuda absorbe hoy un tercio del presupuesto europeo.
Entra en vigor el Protocolo de Kyoto, tratado internacional destinado a
limitar el recalentamiento del planeta y reducir las emisiones de gas de
efecto invernadero. La UE se ha mantenido siempre en la vanguardia
de los esfuerzos por reducir los cambios climáticos.
1ro de enero de 2002El Euro llega
29 de octubre de 2004La constitución se anuncia
Febrero de 2005
Desde 2000Prosigue la expansión
1ro de mayo de 2004
Dos países más de Europa Oriental, Bulgaria y Rumanía, ingresan en la UE,
que de este modo cuenta ya con 27 Estados miembros. Croacia, la Antigua
República Yugoslava de Macedonia y Turquía son también candidatos a la
adhesión.
1ro de enero de 2007
1990-1999 Europa sin fronterasCon la caída del comunismo en Europa central y oriental los europeos se
sienten más próximos. En 1993 culmina la creación del mercado único con
las «cuatro libertades» de circulación: mercancías, servicios, personas y
capitales.
La década de los noventa es también la de dos Tratados: el de Maastricht,
de la Unión Europea, de 1993, y el de Amsterdam de 1999. Los ciudadanos
se preocupan por la protección del medio ambiente y por la actuación
conjunta en asuntos de seguridad y defensa.
En 1995 ingresan en la UE tres países más, Austria, Finlandia y Suecia.
Los acuerdos firmados en Schengen, pequeña localidad de Luxemburgo,
permiten gradualmente al ciudadano viajar sin tener que presentar el
pasaporte en las fronteras. Millones de jóvenes estudian en otros países
con ayuda de la UE.
Firmando el Tratado de Maastrichtpara Francia
El Tratado de Amsterdam
Presentación del euro
La Constitución
BOL.UE-MARZ07 9/04/07 15:35 Page 10
1312
Europa celebra 50 años de asociación con los países ACPARTÍCULO DE LOUIS MICHEL, COMISARIO EUROPEO DE DESARROLLO Y AYUDA HUMANIARIA
Echando la mirada atrás sobre la senda de la integración euro-
pea, me doy cuenta de que nada está más íntimamente ligado a
los principios, a los valores y a los objetivos de la Unión Europea
como nuestra política de cooperación al desarrollo y nuestras
relaciones con los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP).
Observo los principios básicos que guían nuestra política de
desarrollo y me vienen a la mente esos párrafos visionarios de
Robert Schuman en su declaración del 9 de mayo de 1950. En
ellos encuentro los conceptos y las ideas que son el sustrato pro-
fundo de nuestra concepción actual de estas políticas. No puedo
por menos que citar uno en particular para conmemorar este
quincuagésimo aniversario de camino que hemos recorrido jun-
tos: “La paz mundial no sabría ser preservada sin esfuerzos cre-
adores a la medida de los peligros que la amenazan. La contri-
bución que una Europa organizada y vital puede aportar a la civi-
lización es indispensable para el mantenimiento de las relacio-
nes pacíficas.”
A raíz de la firma del Tratado de Roma el 25 de marzo de 1957,
aquéllos que en aquella época
todavía eran Países y Territorios
de Ultramar fueron asociados a
la Europa recién nacida y a su
desarrollo, beneficiándose del
primer Fondo Europeo de Desa-
rrollo (FED). Vinieron más tarde
la descolonización progresiva y
la conclusión de las dos Conven-
ciones de Yaoundé, seguidas en
el tiempo por las cinco Conven-
ciones de Lomé.
En junio de 2000, firmamos el
Acuerdo de Asociación de Coto-
nou, en concordancia con los
avances de la construcción euro-
pea, por un lado, y el contexto
internacional cambiante, por el
otro.
¿Qué ha cambiado en el transcurso de los últimos 50 años? En
primer lugar, los actores. En el momento de la firma de la Con-
vención de Yaoundé en 1963, éramos seis Estados miembros del
lado europeo y 18 del lado ACP; hoy somos 27 del lado europeo
y 78 del lado ACP.
Los países ACP que, desde 1975, son un conjunto institucional
dotado de un secretariado permanente.
Luego, los recursos disponibles. Eran el equivalente a 570 millo-
nes de euros en 1957 para el primer FED y representarán 22700
millones de euros para el décimo FED, que cubrirá el período
2008-2013 y que está en proceso de ser ratificado.
Pero lo que ha cambiado de modo más radical es la naturaleza
misma de nuestras relaciones: hemos pasado de una aproxima-
ción meramente económica y comercial de los primeros años,
fuertemente caracterizada e influida por un tercermundialismo
paternalista y moralizador, a una aproximación basada en el diá-
logo político entre socios iguales en derechos y en obligaciones,
encaminado a integrar el contexto político e institucional des
país asociado.
Europa ha asimismo evolucionado desde un mercado común
hacia un proyecto político de integración de mayor envergadura.
Del mismo modo, la dimensión política ha tomado una impor-
tancia creciente en nuestras relaciones con los países ACP.
El diálogo político es hoy el pilar sobre el cual se apoya nuestra
acción de cooperación. Un diálogo político más sistemático que
permite abordar temas como el buen gobierno, les derechos
humanos, los principios democráticos , el Estado de Derecho
pero también otros como la seguridad, la prevención de conflic-
tos, la gestión y el acompañamiento de los flujos migratorios,
la integración en la economía mundial, la gestión controlada de
la globalización o asuntos de interés global como el cambio
climático.
Nuestras maneras de actuar tam-
bién han evolucionado. Este diá-
logo político profundizado se ve
acompañado del cambio de la
aproximación clásica de la ayuda
a través de proyectos por una
generalización de la ayuda pre-
supuestaria, general o sectorial,
en proporciones cada vez más
importantes. Porque esta última
es más previsible, engendra
menos costes de transacciones
suplementarias y convierte a los
países asociados en dueños de
sus políticas de desarrollo.
Nuestras relaciones comerciales
también están cambiando. Es
justo constatar que 30 años de
sistema de preferencias no han desembocado en una integración
satisfactoria de nuestros socios en el comercio mundial. Esta-
mos inmersos en la negociación de los Acuerdos de Partenaria-
do Económico (APE), cuyo objetivo principal –insisto en subra-
yarlo una vez más- es el desarrollo. Con las salvaguardias y el
acompañamiento necesarios, estos APE serán motores de inte-
gración regional y de competitividad, algo de lo cual los países
ACP están tan necesitados.
La celebración de estos 50 años de camino compartido es, pues,
un momento privilegiado, no para echar una mirada complacien-
te sobre nuestro pasado sino para abordar las perspectivas,
nuevas y prometedoras, que se nos presentan, en un contexto
internacional marcado por un auge del interés por la política de
desarrollo como instrumento privilegiado para promover la paz
y la prosperidad compartida.
Firmando El SYSMIN, proyecto de cooperación de la UE.
Hace cincuenta años seis países europeos se unieron para crear
una forma de organización regional única. El objetivo era asegu-
rar que la guerra nunca desolaría de nuevo el continente euro-
peo y proporcionar seguridad duradera para sus pueblos.
Esta Unión ha sido sin lugar a dudas un éxito enorme. Durante 50
años sus miembros han disfrutado niveles sin precedentes de
paz, prosperidad y estabilidad. Y por ello decidieron ir todavía
más lejos. A través de estos años, esta organización se ha con-
vertido en mucho más que un bloque de países con una política
comercial coordinada y con tarifas comunes. Con 27 miembros,
la Unión Europea es actualmente una organización política acti-
va en todos los ámbitos que suponen los retos más importantes
de la sociedad del siglo XXI.
Para el resto de los países del mundo esto significa que ya no
somos sólo un socio comercial. Ahora somos un socio estratégi-
co para temas tan variados como el terrorismo internacional,
cambio climático, VIH/SIDA y para resolver los conflictos mun-
diales más complejos.
En nuestras relaciones con nuestros socios internacionales, pro-
yectamos los valores que creemos que
han contribuido a nuestro propio éxito.
Nuestra prosperidad ha sido el resulta-
do de una forma particular de coopera-
ción regional que se ha desarrollado de
la mano de un compromiso más profun-
do por la democracia, los derechos
humanos y el estado del derecho. Es
esta experiencia, el secreto de nuestro
éxito, lo que queremos ofrecer a otros.
La Unión Europea opera de muchas
maneras distintas en el escenario mun-
dial, pero una política exterior común
europea es un concepto nuevo que esta-
mos todavía desarrollando. Somos
conscientes que algunas veces es difícil
para nuestros socios entender cómo tra-
bajar con nosotros. Pero aunque no seamos como bloque los
más obvios de los socios internacionales, sí que somos los más
influyentes. Y nuestra ambición es que nuestra contribución a la
comunidad internacional y a nuestros socios alrededor del
mundo sea aun mayor.
Un hecho olvidado con frecuencia es que la Unión Europea es ya
el donante mundial más generoso. Actualmente proporcionamos
el 60% de la ayuda oficial al desarrollo, más de 7.000 millones de
euros al año. Queremos combatir la pobreza y proporcionar
ayuda humanitaria dónde se necesite.
También utilizamos nuestros recursos para proporcionar prospe-
ridad y estabilidad a otros. La Unión Europea ha desarrollado
habilidades únicas para ayudar a países en transición. Nuestra
destreza ha sido moldeada por nuestra propia experiencia en
Europa al ayudar a los países del sur y de Europa Central y del
Este a convertirse en economías de mercado y en sociedades
abiertas. Ahora queremos utilizar estas cualidades en otras
regiones para asegurarnos que otros se benefician de la misma
prosperidad y estabilidad.
La Unión Europea tiene una extensa red de acuerdos formales
con terceros países y más de 130 delegaciones por todo el
mundo para cooperar con otros países en temas como comercio,
energía, medio ambiente, derechos humanos y el crimen inter-
nacional organizado. Tenemos a nuestra disposición un amplio
abanico de instrumentos de política exterior, no sólo nuestras
políticas de comercio y ayuda externa, sino también nuestra
respuesta rápida a emergencias humanitarias y nuestras misio-
nes policiales y militares. Al reforzar nuestro papel en el mundo
nuestra tarea es poner en marcha estos instrumentos de manera
tan coherente y efectiva como sea posible, ya sea en Líbano,
los Balcanes o la República Democrática del Congo.
Nuestro trabajo ya está teniendo impacto. Tenemos un papel
importante en la búsqueda de una solución al conflicto de Orien-
te Medio y somos parte clave en la resolución de la cuestión
nuclear con Irán. Estamos predicando con el ejemplo en cuestio-
nes como el cambio climático y la segu-
ridad energética. Todos estos temas
serán claves en la agenda internacional
en los próximos meses y años.
Creemos que sólo a través de asociacio-
nes se pueden encontrar las soluciones
a estas cuestiones. Por eso damos tanto
valor a nuestras relaciones con nuestros
socios alrededor del globo y es por eso
también que estamos comprometidos
con el multilateralismo. Apoyamos
plenamente las instituciones globales
de gobernabilidad como la Organiza-
ción las Naciones Unidas y la Organiza-
ción Mundial del Comercio. Queremos
trabajar con nuestros socios para refor-
zar estas organizaciones y el orden
multilateral basado en reglas concretas que ejercen.
La Unión Europea no es una historia conclusa. Nuestras institu-
ciones y poderes están aun evolucionando y en ningún área es
esto tan cierto como en las relaciones exteriores. Pero está ya
claro que nuestros socios nos ven como un tipo de socio distin-
to que el puramente comercial que fuimos una vez. Ellos ven el
valor estratégico de una cooperación más amplia con nosotros
tal y como nosotros vemos el valor estratégico de una coopera-
ción más amplia con ellos.
De la misma manera, los ciudadanos de la Unión Europea espe-
ran que sus líderes pongan a Europa en la esfera mundial.
Quieren que nosotros proporcionemos una vida mejor no solo
a ellos y a nuestros vecinos sino a todos. Así que este es nuestro
objetivo para los próximos 50 años: utilizar los logros de los
últimos 50 años – nuestra riqueza, paz y experiencia – no solo
para mantener nuestro propio nivel de vida sino también para
beneficio de otros.
¡La Unión Europea cumple 50 años!ARTÍCULO DE BENITA FERRERO-WALDNER, COMISARIA EUROPEA PARA RELACIONES EXTERIORES
BOL.UE-MARZ07 9/04/07 15:37 Page 12
1514Boletín de la Delegac
ión
de
la
Comisión Europea en la República Dominicana
A G E N D A D E L A D E L E G A C I Ó N A G E N D A D E L A D E L E G A C I Ó N
27 Capitales de la Unión Europeallegan al Parque Independencia
Feria del Libro 2007 ¡Llegó el Culto a la Lectura!
Este es un momento importante. ‘Histórico’ es una palabra a
menudo abusada por los oradores, pero en esta ocasión, pienso
que se justifica! Histórico porque este proyecto tiene años en
preparación y es parte de un programa estratégico y mucho más
ambicioso, que pretende estimular el desarrollo del Nor-Oeste de
la isla. Histórico porque crea un instrumento moderno, un nuevo
mercado binacional con su puente e instalaciones aduaneras,
fitosanitarias y de control de migración, que va a tener un impac-
to a dos niveles.
Primero, va a estimular y regular el comercio binacional y así
contribuir al desarrollo de esta región fronteriza.
Y segundo, va a contribuir a la construcción de una “solidaridad
práctica”– y aquí estoy citando a Robert Schuman, uno de los
fundadores de nuestra Unión, en su discurso famoso del 9 de
mayo 1950 – “una solidaridad en los hechos es la mejor manera
de construir buenas relaciones internacionales durables”. Lo que
estamos haciendo hoy, construyendo un mercado, es importante
en si, pero a mi me interesa mucho más como paso concreto y
práctico hacia una nueva relación entre las dos naciones de esta
isla de Quisqueya.
La UE comparte la visión de aquellos líderes de esta isla que
piensan que el desarrollo de relaciones mejores y más fluidas es
del mayor interés para ambas naciones. A parte de los principios
de solidaridad entre vecinos, hay muchos temas importantes,
donde la colaboración efectiva se impone como necesidad – cada
uno tendrá su propia lista, pero sabemos que incluyen el medio-
ambiente, la salud pública, la migración, el comercio, el desarro-
llo fronterizo y porque no, una alianza estratégica en los foros y
asuntos internacionales. Las buenas relaciones y la solidaridad
práctica se deben ver y sentir en ámbitos y niveles distintos,
trascendiendo las sociedades: al más alto nivel del Estado,
por supuesto, pero también entre parlamentos, organismos espe-
cíficos de la administración pública central – por ejemplo la
policía, migración, Secretarias de Estado de Comercio o de Agri-
cultura o Salud, entre los municipios y los actores no-estatales
del sector privado, las universidades y de la sociedad civil. Me
complace decir que hemos observado muestras, momentos si
quieren, de cooperación a todos estos niveles. Se trata ahora
de sistematizar esto, de asumirlo como política de estado e incor-
porarla en la misma cultura de trabajo; es decir crear un ámbito
realmente bi-nacional.
La UE quiere ayudar en lograr un desarrollo sostenible en ambos
lados de la frontera, y pensamos que somos particularmente bien
calificados para hacerlo. Un enfoque para realizar esta contribu-
ción es, sin lugar de duda, a través de los procesos regionales.
Somos todos socios en el acuerdo de Cotonou y los dos países
pertenecen a la organización regional de Cariforum. Los dos par-
ticipan juntos en la Maquina Regional de Negociación, que esta
preparando el Acuerdo de Asociación Económica con la UE.
Hay un programa de cooperación regional generoso, cuyo sector
único de intervención es el apoyo a la integración regional.
Así podemos contribuir a fortalecer las relaciones bi-nacionales
a través de un fortalecimiento de un proceso multilateral de inte-
gración caribeña. Ahora bien, podemos y queremos también
ayudar de manera más directa y específica a fortalecer esta rela-
ción. La obra que estamos iniciando hoy es un ejemplo concreto,
literalmente, de este enfoque.
Quisiéramos y podríamos hacer más.
Por ejemplo, un estudio que contratamos, juntos con nuestros
colegas en la Delegación de la CE en Haití para ayudarnos a
reflexionar sobre las perspectivas de las relaciones dominico-hai-
tianas, habla muy claramente en el borrador del papel potencial
de la Comsión Bi-nacional Mixta. Nos parece ser una pista muy
interesante.
Sabemos que la Comisión Mixta fue lanzada durante la primera
administración del Presidente Fernández y que se menciona cada
vez que se habla de relaciones bi-nacionales. Sin embargo,
parece que las actividades han parado. Podríamos explorar con
los dos gobiernos las modalidades de un apoyo técnico y finan-
ciero para que renazca y arranque. Yo no dudo que una Comisión
Mixta eficiente y productiva, que genera propuestas interesantes,
recibirá todo el apoyo financiero internacional que necesita.
Ahora voy a hablar muy francamente. Sabemos que hay una rela-
ción compleja y tensiones históricas entre la Republica Dominica-
na y Haití. Entendemos algo de las razones para esta relación
compleja. Pero sabemos otra cosa también. Esto es que si hay
voluntad política y de la ciudadanía, estos problemas se resuel-
ven, sobre todo cuando hay intereses reales y problemas impor-
tantes en común. Aquí hablo con la autoridad de la experiencia
nuestra como Unión Europea. Este mismo mes estamos celebran-
do 50 años desde el Tratado de Roma, donde antiguos enemigos
de la guerra más violenta de la historia de la humanidad firmaron
un tratado estableciendo un mercado común, que hoy es una
unión de 27 países y casi 500 millones de habitantes.
El Tratado de Roma se firmo 12 años después del fin de esta
guerra terrible. La Unión actual contiene también ex adversarios
decididos de la guerra fría que dividió nuestro continente por casi
50 años y que se acabo apenas hace 17 años.
¿Por donde quiero ir con esta pequeña reflexión histórica?
Quiero decir que “Si se quiere, se puede” construir relaciones
diferentes para una época diferente. Lo hemos hecho en las
circunstancias más difíciles que se pueden imaginar y queremos
que nuestra experiencia sirva. No queremos imponer nada, pero
estamos ofreciendo nuestra experiencia y nuestros recursos para
apoyar la relación entre la Republica Dominicana y Haití.
Ahora que me he atrevido a entrar en temas sensibles, voy a apro-
vechar para abordar un último. Colaborar, cooperar, trabajar jun-
tos para avanzar juntos nunca significa para nosotros abandonar
la soberanía nacional. 50 años de trabajo intenso de integración
regional en Europa han construido el bloque regional más grande
y profundamente integrado del mundo, pero ni una sola fusión.
Entonces, vamos a dar un primer picazo para construir un merca-
do binacional. Que sea un picazo para construir una solidaridad
bi-nacional también. En los dos casos, la UE esta a su lado, al lado
de los dos pueblos de la isla.
Creo sinceramente que nuestra historia nos de el derecho y el
deber de hablar de la construcción de relaciones entre vecinos en
condiciones difíciles, y con la misma sinceridad ofrezco el apoyo
de la UE a los pueblos dominicano y haitiano en sus esfuerzos
para cambiar la realidad social, económica y política de su país
en búsqueda, y aquí voy con otro lema de la UE, de “la paz,
la prosperidad y la solidaridad”.
Concurso de Dibujo para la igualdad entre hombres y mujeres
La Unión Europea, con motivo del Día Internacional de la
Mujer, convoca al concurso de Dibujo por la Igualdad, en
donde miles de niños de diferentes escuelas podrán expresar
su visión de la igualdad entre mujeres y hombres.
En el concurso se evaluará la creatividad y el entusiasmo
entre los niños y niñas de las diferentes escuelas y la forma
en como ellos reflejan la realidad dominicana. El ganador
recibirá el equivalente de 1,000 euros en material escolar
para él y su escuela. El concurso se maneja a través de la
Secretaria de Euducación.
La Unión Europea busca hacer un llamado a todos los secto-
res de la sociedad dominicana para que prevenga situaciones
de exclusión y desigualdad de géneros.
A partir del 23 de abril hasta el 6 de Mayo todos los dominica-
nos se dejaran llevar por el encanto que produce un libro y
miles adoptaran la frase de George Orwell “el conocimiento es
fuerza”. La Unión Europea se encargará como todos los años
de aportar un poco a este crecimiento intelectual.
La X Feria del Libro para la UE será diferente, porque contare-
mos con la participación coordinada de los estados miembros.
Tendremos un pabellón repleto de temas políticos, económi-
cos y culturales de algunos países de Europa, además de las
acostumbradas informaciones de la Comisión Europea y de
nuestros programas de cooperación y comercio.
El primer picazo para el mercado bi-nacional de Dajabón y un paso hacia“la solidaridad en los hechos” entre la RD y Haití fue el día 14/03/07
Sigue el discurso de Dino Sinigallia, Jefe de la Delegación de la Comisión Europea
Luxemburgo (LUXEMBURGO)
Praga (REP. CHECA)
Los dominicanos podrán visitar en una sola tarde las 27
capitales de la Unión Europea. Desde mediados de abril hasta
finales de mayo de 2007, el Parque de la Independencia,
situado en la Ciudad Colonial de Santo Domingo, albergará
una exposición al aire libre con fotografías de las 27 capitales
de la UE, para conmemorar el 50º aniversario de la firma del
Tratado de Roma. La exposición comprenderá 138 paneles con
fotos y presentaciones informativas. La experiencia tendrá
carácter cultural y pedagógico, y ofrecerá información sobre el
Tratado de Roma y el Acuerdo de Cotonú (ACP-UE), el progra-
ma de cooperación entre la UE y la República Dominicana y el
Acuerdo de Asociación Económica que se está negociando
con la región del Caribe.
BOL.UE-MARZ07 9/04/07 15:37 Page 14
Copenhague
Helsinki
París
Atenas
Roma
Varsovia
Bucarest
Madrid
Estocolmo
BerlínDublín
Lisboa
Londres
Bruselas
Amsterdam
Luxemburgo
Sofía
Viena Bratislava
Liubliana
NicosiaLa Valeta
Budapest
Riga
F I N L A N D I A
AUSTRIA
I T A L I A
E S P A Ñ A
S U E C I A
N O R U E G A
A L E M A N I A
F R A N C I A
P O R T U G A L
H U N G R Í AR U M A N Í A
B U L G A R I A
T U R Q U Í A
D I N A M A R K A
P O L O N I A
B I E L O R U S I A
U C R A N I AC H E Q U I AESLOVAQUIA
GRECIA
C H I P R E
P A I S E S B A J O S
B É L G I C A
I R L A N D A
SERBIA
ALBANIA
MOLDOVA
L I T U A N I A
LETONIA
ESTONIA
LUXEMBURGO
MONTENEGROBOSNIA
CROACIA
ESLOVENIAS U I Z A
MACEDONIA
LEBANON
A R M E N I A
G E O R G I A
R U S I A
R E I N O U N I D O
IRAQ
Tallin
Praga
M A L T A
Vilnius
M A R R U E C O S A R G E L I A T U N I S I A
1000 KilometersParallel scale at30 north 0 east
LA UNIÓN EUROPEA
Países miembros y su fecha de adhesión
1957 Alemania, Bélgica, Francia, Italia, Luxemburgo, Holanda
1973 Dinamarca, Irlanda, Reino Unido
1981 Grecia
1986 España, Portugal
1995 Austria, Finlandia, Suecia
2004 Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría,
Letonia, Lituania, Malta, Polonia, República Checa
2007 Bulgaria y Rumania
Países candidatos Croacia, Macedonia, Turquía
Para más informaciones acerca de la Unión Europa pueden consultar : www.europa.eu
o la página de nuestra Delegación en República Dominicana: www.deldom.ec.europa.eu
BOL.UE-MARZ07 9/04/07 15:38 Page 16