l avavajilla guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfmanuales/ll_64x.pdf ·...

11
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este manual le cuenta, de manera agradable, todo lo que puede ofrecerle su nuevo electrodomØstico. AdemÆs, descubrirÆ curiosidades y pequeæos detalles para lavar mejor con su lavavajilla y hacerlo durar mÆs tiempo. Guía rÆpida para el lavavajilla 1. Instalación y traslado (p. 62) La instalación, despuØs de la entrega o de un traslado, es la operación mÆsimportanteparaelbuenfuncionamientodesulavavajilla.Verifique siempre: 1. Que la instalación elØctrica estØ dentro de las normas; 2. Que los tubos de carga y descarga de agua hayan sido conectados correctamente; 3. Que el lavavajilla estØ nivelado. Vale la pena: por la duración y el correcto funcionamiento del lavavajilla. 2. Cuadro de mandos a tus órdenes (p. 56) Aprendaaconocerlaspartesquecomponenellavavajilla,lousarÆmejor. Aquí encontrarÆ la descripción detallada de los mandos y de las partes internas. 3. Carga de la vajilla (p. 57) En esta pÆgina encontrarÆ consejos œtiles para cargar correctamente el lavavajilla y aprovechar al mÆximo su espacio. 4. Puesta en marcha del lavavajilla (p.58) DespuØs de haber cargado el lavavajilla, debe seleccionar el programa adecuado y dosificar correctamente el detergente y el abrillantador. Leer estas pÆginas le ayudarÆ en todas las fases del lavado. 5. La sal: un importante aliado (p. 61) Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudarÆ a conservar en óptimo estado el lavavajilla, para lavar mejor y evitar los daæos que pudiera causar la caliza. 6. Consejos y sugerencias tambiØn para ahorrar (p. 61) Aquí encontrarÆ pequeæos consejos para lavar mejor su vajilla y para ahorrar eligiendo el programa adecuado para el tipo de carga. 7. Problemas y soluciones (p. 63) Antes de llamar al tØcnico, consulte este pÆrrafo: muchos problemas pueden tener una solución inmediata. Si, aœn así, no logra resolver el problema,llamealnœmerodelaasistenciaAristony,enpocotiempo,sies posible, se repararÆ cualquier avería. 8. Seguridad para Ud. y su familia (p. 63) Lea este capítulo con atención, le brindarÆ información œtil sobre la seguridad de instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas desagradables. 9. Mantenimiento y cuidados especiales (p. 64) Aproximadamenteunavezpormes,dediqueunpocodeatenciónalgrupo filtrante y a los brazos rociadores. Aquí aprenderÆ cómo hacer. 10. Mantenga en buenas condiciones el lavavajilla (p. 64) Respete las pocas reglas que leerÆ aquí, el resultado serÆ un lavavajilla siempre en óptimo estado. 11. Características tØcnicas (p.56) Todos los datos tØcnicos de su electrodomØstico, siempre de acuerdo con la ley. 12. Ariston estÆ cerca suyo aœn despuØs de la compra (p.65) Ariston sostiene sus productos con servicios y soporte tØcnico incluso despuØs de la compra, ofreciØndole garantías especiales, asistencia profesional, repuestos y accesorios de calidad. Para mÆs información, llamealnœmerogratuitodeAriston. L AVAVAJILLA

Upload: phambao

Post on 06-Feb-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55

L AVAVAJILLA

Este manual le cuenta, de manera agradable, todo loque puede ofrecerle su nuevo electrodoméstico.Además, descubrirá curiosidades y pequeños detallespara lavar mejor con su lavavajilla y hacerlo durar mástiempo.

Guía rápida para ellavavajilla

1. Instalación y traslado (p. 62)

La instalación, después de la entrega o de un traslado, es la operaciónmás importante para el buen funcionamiento de su lavavajilla. Verifiquesiempre:1. Que la instalación eléctrica esté dentro de las normas;2. Que los tubos de carga y descarga de agua hayan sido conectadoscorrectamente;3. Que el lavavajilla esté nivelado. Vale la pena: por la duración y elcorrecto funcionamiento del lavavajilla.

2. Cuadro de mandos a tus órdenes (p. 56)

Aprenda a conocer las partes que componen el lavavajilla, lo usará mejor.Aquí encontrará la descripción detallada de los mandos y de las partesinternas.

3. Carga de la vajilla (p. 57)

En esta página encontrará consejos útiles para cargar correctamente ellavavajilla y aprovechar al máximo su espacio.

4. Puesta en marcha del lavavajilla (p.58)

Después de haber cargado el lavavajilla, debe seleccionar el programaadecuado y dosificar correctamente el detergente y el abrillantador.Leer estas páginas le ayudará en todas las fases del lavado.

5. La sal: un importante aliado (p. 61)

Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudará a conservar enóptimo estado el lavavajilla, para lavar mejor y evitar los daños quepudiera causar la caliza.

6. Consejos y sugerencias también para ahorrar(p. 61)

Aquí encontrará pequeños consejos para lavar mejor su vajilla y paraahorrar eligiendo el programa adecuado para el tipo de carga.

7. Problemas y soluciones (p. 63)

Antes de llamar al técnico, consulte este párrafo: muchos problemaspueden tener una solución inmediata. Si, aún así, no logra resolver elproblema, llame al número de la asistencia Ariston y, en poco tiempo, si esposible, se reparará cualquier avería.

8. Seguridad para Ud. y su familia (p. 63)

Lea este capítulo con atención, le brindará información útil sobre laseguridad de instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresasdesagradables.

9. Mantenimiento y cuidados especiales (p. 64)

Aproximadamente una vez por mes, dedique un poco de atención al grupofiltrante y a los brazos rociadores. Aquí aprenderá cómo hacer.

10. Mantenga en buenas condiciones el lavavajilla(p. 64)

Respete las pocas reglas que leerá aquí, el resultado será un lavavajillasiempre en óptimo estado.

11. Características técnicas (p.56)Todos los datos técnicos de su electrodoméstico, siempre de acuerdo conla ley.

12. Ariston está cerca suyo aún después de lacompra (p.65)

Ariston sostiene sus productos con servicios y soporte técnico inclusodespués de la compra, ofreciéndole garantías especiales, asistenciaprofesional, repuestos y accesorios de calidad. Para más información,llame al número gratuito de Ariston.

L AVAVAJILLA

Page 2: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

L AVAVAJILLA

56 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso

¿Cómo estácompuesto?Aprender a conocer las partes que componenel lavavajilla le ayudará a usarlo mejor

E. Cesto superior

F. Rociador superior

G. Regulación de laaltura del cesto

H . Cesto inferior

I. Rociador inferior

J. Tapón recipiente de sal

K . Filtro de lavado

L . Recipiente paradetergente yabrillantador

Características técnicas

A. Botón ON-OFFPulse este botón paraencender la máquina.

B. Lámpara testigo ON-OFFLe avisa que el lavavajillaestá encendido.

C. Manija de apertura dela puertaSirve para abrir lapuerta del lavavajilla.

D. Botón de selección deretraso del comienzoSirve para postergar 12,9, 6 o 3 horas elcomienzo del programaque ha elegido.

E. Lámparas indicadorasde programasLe comunica elprograma que haseleccionado o el queestá en curso.

F. Botón de selección demedia cargaPermite realizar mediacarga en el cestosuperior.

G

J

I

L

K

H

F

E

Abramos juntos su lavavajilla

G. Lámparas testigo deavance del ciclo yretraso del comienzoLe informan sobre lasfases del programa encurso (prelavado,lavado, aclarados,secado) y, si haseleccionado el retrasodel comienzo, indicanlas horas que faltanpara el comienzo delciclo.

Este lavavajilla esconforme a lassiguientes Directivasde la Comunidad:� 73/23/CE

(Bajos Voltajes) ysucesivasmodificaciones;

� 89/336/EEC(Compatibi l idadElectromagnética)y sucesivasmodificaciones.

� 97/17/CE(Etiquetado)

Características técnicasLargo cm. 60Profundidad cm. 60Altura cm. 85Capacidad 12 cubiertos normalesPresión agua alimentación 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)Tensión de alimentación Véase placa de característicasPotencia total absorvida Véase placa de característicasFusible Véase placa de características

H. Lámpara indicadora demedia cargaLe recuerda que fueseleccionado la mediacarga

P. Botón de selección deprogramasCada vez que se presioneel botón se encenderáuna de las lucesindicadoras deprogramas E.

R. Botón Start/ResetCon Start se pone enmarcha el programa,con Reset se anulantodas las selecciones.

S. Lámpara indicadora defalta de salLe avisa que debeagregar la sal.

Cuadro de mandos a tus órdenes

CP D A

E F RS H GB

Page 3: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 57

L AVAVAJILLA

¿Cómo se carga la vajilla?

Antes que nada.Antes de disponer la vajilla en loscestos, elimine los residuos másgrandes de comida, de este modo,evitará tapar los filtros reduciendola eficacia del lavado.Si las ollas y los sartenes tienenresiduos muy pegados, colóquelosen remojo a la espera del lavado.Para facilitar la operación de cargade la vajilla, extraiga los cestos.

Cestos multisystemEste modelo de lavavajilla estádotado de un cesto pequeño paralos cubiertos y de dos cestos, su-perior e inferior, con una nueva ymás moderna concepción. Enefecto, su estructura permite unagran flexibilidad de carga de lavajilla para que tenga más posi-bilidades de satisfacer susexigencias.Periódicamente puede lavar lasmanijas de los cestos: quite los dostapones de fijación, extraiga lasmanijas y lávelas bajo un chorro deagua. Vuelva a colocar las manijasy fíjelas con los mismos tapones.

¿Qué coloco en el cestoinferior?En el cesto inferior le aconseja-mos colocar la vajilla más difícilde lavar: ollas, tapas, platos lla-nos y hondos, pero también: ta-zas, tacitas y vasos (en las fotos sepuede observar un ejemplo decarga).� Fuentes y tapas grandes:

colóquelos a los costados delcesto.

� Ollas, ensaladeras: debenestar siempre volcadas

� Vajilla muy honda:colóquela en posición oblicua,así el agua podrá fluir paralavarlas mejor

� Vasos y tazas:colóquelos como se indica en lafigura.

El cesto para los cubiertos se puededesdoblar extrayendo la manija yquitando la pinza une las dos partes.Cuando tiene pocos cubiertos quelavar, puede utilizar sólo la mitaddel cesto, así ahorrará espacio paraotras vajillas y además puedecolocar la otra mitad en el cestosuperior (ver las figuras A y B).

Este cesto está dotado de dosrejillas que se pueden extraer:introduzca los cubiertos de a unoen las ranuras, con los mangosdirigidos hacia abajo. Colóquelosde modo que no se toquen entre sí.

¿¿Qué coloco en elcesto superior?En el cesto superior cargue lavajilla delicada y liviana: vasos,tazas de té y café, platitos -también platos -ensaladerasbajas, sartenes y cazuelasbajas que no estén muysucias.Coloque la vajilla liviana de modotal que no sea desplazada por loschorros de agua.Con el aparato, se puedensuministrar uno o dos cestosvolcables en los cuales se puedencolocar tazas y tacitas, así comotambién cuchillos largos y afiladosy cubiertos para servir.

Regulación del cestosuperior.Puede regular el cesto superior enposición alta o baja para podercolocar su vajilla sin dificultad.

Antes de lavar, estos pequeños detalles pueden ayudarle a lavar mejor y a conservar durante más tiemposu lavavajilla. Quite los residuos más grandes de comida, ponga en remojo las ollas y las sartenes conresiduos muy pegados. Después de haber cargado la vajilla controle que giren bien las palas del rociador.No superponga vasos y tazas, controle que los platos no se toquen.

cesto inferior cesto superior

Ejemplos de carga

B

A

1 2

3

4Fig.F

Abra las aletas de bloqueo del carril yextraiga el cesto. Colóquelo ahora enposición alta o baja, luego hágalodeslizar a lo largo de las guías hastahacer entrar también las ruedasdelanteras. Ahora cierre las aletas parael bloqueo. Siga la secuencia de lasoperaciones ilustradas en la figura "F".

Page 4: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

L AVAVAJILLA

58 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso

Ha cargado el lavavajilla y ahora debeseleccionar el programa de lavado. Sonsuficientes unos pocos minutos para aprender

¿Listos?, ¡ya!

¡Antes de extraerla vajilla,

verifique que elprograma haya

terminado!

Cuando abra lapuerta del

lavavajilla, si elciclo de lavado

recién haterminado o aúnno lo ha hecho,

tenga cuidado conel vapor caliente

que sale, ¡se podríaquemar !

Antes que nada.Abra completamente el grifode agua y pulse el botón ON-OFF "A": escuchará unabreve señal sonora y la luztestigo "B" se encenderá.Ahora la máquina está en-cendida, y puedeprogramarla.

Elija el programa.Seleccione el programapulsando el botón "P". Cadavez que se presione el botón,se escuchará una señalsonora y se encenderán su-cesivamente las lámparastestigo "E". elija el programaque considere más indicadopara el tipo de vajilla quedebe lavar (consulte la pág.60, allí encontrará la tablade programas). Si la puertaestá cerrada, pulsando elbotón Start "R" escucharáuna señal sonora y en pocossegundos el programa comen-zará.

El lavavajilla le informa.Su lavavajilla está dotado delámparas testigo (G) que seiluminan para indicarle elestado de avance del ciclo delavado.He aquí los símbolos de lasfases :

prelavado, lavado,enjuagues, secado.En todo momento sulavavajilla le informa a quepunto ha llegado.

Modificación delprograma en curso.¿Qué pasa si se equivoca deprograma? ¡No tenga miedo!Puede modificar el programaen curso si recién hacomenzado.Mantenga presionado elbotón RESET "R" duranteaproximadamente 5 segun-dos. escuchará una señal so-

nora prolongada seguida por3 breves sonidos. Se apagarála luz testigo "G" y, a partirde ese momento, se hananulado todas las selecciones.Ahora puede volver aseleccionar el programa ade-cuado.

¿Ha dejado afuera unavajilla?Bueno, le puede suceder acualquiera. Interrumpa elciclo de lavado pulsando elbotón ON-OFF, introduzca lavajilla olvidada y pulse denuevo el botón ON-OFF. Elciclo se reanudará desde elpunto en el cual lo ha inte-rrumpido.

¿Terminó?El final del ciclo está indicadopor 2 breves señales sonorasy por el centelleo de la luztestigo correspondiente alsecado.� Apague la máquina

pulsando el botón "A", asíinterrumpirá la alimenta-ción eléctrica.

� Cierre el grifo de agua.� Espere algunos minutos

antes de extraer la vajilla:¡quema! Si espera unpoquito, con el vapor se secamejor.

� Vacíe primero el cestoinferior.

¿Se cortó la luz? ¿Abrióla puerta de la máquina?El programa se interrumpe yluego se reanuda cuandovuelve la luz o cuando secierra la puerta. ¡Está todobajo control!

Decide Ud. cuándocomenzar.Ya ha cargado el lavavajilla,

antes de seleccionar elprograma más adecuado,puede elegir también cuándohacerlo comenzar. Pulse latecla "D" para postergar elcomienzo del ciclo de lavadoen 12, 9, 6 o 3 horas. En cadapresión, escuchará una breveseñal sonora y veráencenderse la luz testigo "G"correspondiente al retrasoseleccionado.Ahora puede elegir elprograma que desee. Pulse elbotón de arranque "R", ydespués de la señal acústicacomenzará la cuenta al revésdel tiempo de espera.Finalizado este tiempo, la luzcesa de centellear y elprograma comienza.Si, por ejemplo, ha seleccio-nado un retraso de 12 horas,después de haber elegido elprograma verá centellear laluz testigo de 12 horas, lue-go irán centelleando lasotras luces testigo hasta quese cumpla el retrasoprogramado.Sabrá siemprecon sólo una mirada en quépunto está la cuenta alrevés.

¿Ha cambiado de idea?Si cambia de idea, puede se-leccionar un menor retrasodel comienzo: pulse el botón"D" para seleccionarlo. No esnecesario reiniciar elprograma.

Si, en cambio, desea anularel retraso seleccionado ydesea hacer comenzarinmediatamente el progra-ma, pulse el botón "D" variasveces hasta que el ciclo co-mience y la luz testigo "G" seencienda como consecuenciadel comienzo del programa.Doble función de la luztestigo "G"1) centellea debido al

retraso del comienzo: lerecuerda que ha selecciona-do un comienzo diferido2) permanece encendida sincentellear debajo del símbolode la fase:significa que el programa hacomenzado y estádesarrollando la fase indicadapor dicho símbolo.

¿Quiere lavar sólo en uncesto? Recuerde usar lamitad de la dosis dedetergente.Si tiene poca vajilla que lavar,puede decidir utilizar lamedia carga para ahorraragua, energía eléctrica ydetergente. Antes deseleccionar cualquier ciclo delavado, pulse el botón "F",verá encenderse la luz testigo"H" y su lavavajilla efectuaráel lavado sólo en el cestosuperior.

¿Desea ver quéprogramas haseleccionado?En cualquier momento, conun programa en curso, sipulsa el botón "P", seencenderán, durante pocossegundos, primero la luztestigo de dicho programa yluego la luz indicadora demedia carga, si se haseleccionado.

Poner en marcha el lavavajilla

Page 5: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 59

L AVAVAJILLADetergente y abrillantador

El abrillantador.El abrillantador vuelve suvajilla más brillante porquemejora su secado. El recipien-te de abrillantador estáubicado dentro de la puerta,deberá llenarlo cuando vea elrecipiente vacío a través dela mirilla �D�.(Si su lavavajilla posee unaluz indicadora de �falta deabrillantador�, deberállenarlo cuando la mismacentellea o se ilumina).

Carga del abrillantador.Para abrir el recipiente gireen sentido antihorario la tapaC. Tenga cuidado cuandovierta el abrillantador paraevitar que caiga fuera delrecipiente. Ud. puede adaptarla cantidad de abrillantadorutilizado por el lavavajilla:regule con un destornilladorel regulador F que se vedebajo de la tapa C.

El detergenteCarga del detergentePara abrir la tapa A, pulse el botónB. El detergente se introduce enlas 2 cubetas hasta el borde.Ahora puede cerrar la tapa: presio-ne hasta que sienta el disparo delcierre.Si decide utilizar el detergente encomprimidos, coloque uno en lacubeta "D" y cierre la tapa.

¡No se cierra!Controle que en los bordes de lacubeta no hayan quedado residuosde detergente. Ese es el motivo porel cual la tapa no se puede cerrar.Elimínelos y verá que se cerrará.

Use solamente detergente específico para lavavajilla. Vierta el detergenteen el distribuidor que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hágaloantes de que comience el ciclo de lavado!

Consejos útiles

� Dosifique lacantidad justa dedetergente: si seexcede noobtendrá vajillamás limpia, sólouna mayorc o n t a m i n a c i ó na m b i e n t a l .

� Mantenga eldetergente y elabrillantador enlugares secos,lejos del alcancede los niños.

Puede elegir entre seis posiciones.Normalmente está fijado en la 4.

25 gr . 5 gr.

CDB

A

F

D

C La regulación dela cantidad deabri l lantador

usado mejora elsecado.

Si en la vajillanota gotas de

agua o manchas,gire el regulador

hacia losnúmeros más

altos.Si en cambio, suvajil la presentaestrías blancas,gire el regulador

hacia losnúmeros más

bajos.

AtenciónEn los negocios, Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal yabrillantador (3 en 1). Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal enel correspondiente distribuidor, para evitar la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba.Agregue el abrillantador en el depósito sólo si el secado de la vajilla no es satisfactorio.De todos modos, consulte atentamente las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases.Si usa sólo estos productos, es normal que las luces testigo de sal y abrillantador, después de un ciertonúmero de ciclos, centelleen permanentemente.

Page 6: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

L AVAVAJILLA

60 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso

Cada tipo de suciedadtiene su programa

Sal, abrillantador, la justa dosis de detergente y el programa adecuado: heaquí la fórmula para obtener los mejores resultados y conservar bien sulavavajilla

Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un ambientehigiénico y de una limpieza más segura.

Eli ja el programaadecuado para su

vajil la.Elegir el programa

más adecuadopara la carga queha efectuado, leasegura obtener

una vajilla limpiay un uso másconveniente deagua y energía

eléctrica.

Elija el programa adecuado

3URJUDPD,QGLFDFLRQHV�SDUD�OD

VHOHFFLyQ�GH�SURJUDPDV'HVFULSFLyQ�GHO�FLFOR

'HWHUJHQWHSUHODYDGR��

ODYDGR$EULOODQWDGRU

'XUDFLyQGHO

SURJUDPD�WROHUDQFLD������

�6XSHU�:DVK

Vajilla y ollas muy sucias(no usar para piezasdelicadas)

Prelavado con agua fríaLavado prolongado a 50°CAclarado fríoAclarado caliente a 65°CSecado

�����JU� ���

1RUPDO

Ciclo para vajilla y ollasnormalmente sucias.Programa estándar diario.

Prelavado con agua fríaBreve lavado a 50°CAclarado caliente a 70°CSecado

�����JU� ��

Programa para un lavadoecológico, de bajoconsumo energético,adecuado para vajilla yollas normalmente sucias.

2 prelavados con agua fría,Lavado prolongado a 50ºCAclarado caliente a 65°CSecado

�����JU� ���

5iSLGR

Ciclo económico y velozque se utiliza para vajillapoco sucia,inmediatamente despuésdel uso.Sin secado.

Breve lavado a 40°CAclarado frío ���JU� ��

5HPRMR

Lavado preliminar a laespera de completar lacarga en la comidasucesiva.

Breve lavado frío paraimpedir que los residuos decomida se sequen sobre lavajilla

���

&ULVWDOHV

Ciclo especial que seutiliza para piezas mássensibles a las altastemperaturas,inmediatamente despuésdel uso.

Lavado a 50°C.Aclarado a 45ºCAclarado caliente a 65°CSecado

���JU� ��

Page 7: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 61

L AVAVAJILLANunca sin sal

Carga de la sal.Utilice siempre sal específica paralavavajilla.El depósito de sal está debajo delcesto inferior, llénelo de lasiguiente manera:1. Extraiga el cesto inferior,

desenrosque y quite la tapa deldepósito

2. ¿Es la primera vez que carga lasal? Si es así, antes llene de aguael depósito (la próxima vez yano deberá hacerlo)

3. Meta el embudo del lavavajillaen el orificio e introduzcaaproximadamente dos kilos desal. Es normal ver salir un pocode agua del depósito.

4. Vuelva a enroscar con cuidadola tapa.

Agua de su casa

¿Cuándo debo cargar lasal?El depósito de sal se debe llenarcuando centellea la luz indicadorade falta de sal "S".Su máquina se lo recuerdadurante 5 ciclos sucesivos.

Regulación de la salSu lavavajilla le permite regular elconsumo de sal de acuerdo conla dureza del agua de su casa. Deeste modo, podrá optimizar ypersonalizar el consumo de sal (nipoco, ni demasiado).

Per regular el consumo de sal pro-ceda del siguiente modo:1. Desenrosque la tapa del depósito

de sal2. En el collar del depósito se ve

una flecha (figura): si esnecesario, gírela en sentidoantihorario, del signo "-" al signo"+".

Elija la posición de la flecha con-sultando el esquema con la durezadel agua.

¿No conoce elgrado de durezadel agua de su

casa? Pregunte alpersonal de laempresa quesuministra el

agua en su zona.

La dureza del agua varía según las localidades. Si el agua de su casa es dura, sindecalcificación se formarían incrustaciones en la vajilla. Su lavavajilla posee undecalcificador que utiliza sal especial y elimina la caliza del agua.

Un uso inteligente de los electrodomésticoste hace ahorrar y cuida el ambiente

¿Ahorrar? ¡Claro quese puede!

Carga máxima.Para optimizar el consumo, use el lavavajillalleno. Si para llenarlo demora un poco detiempo, utilice el ciclo remojo, evitará laformación de malos olores e incrustaciones.

El programa adecuado.Elija el programa adecuado para el tipo decarga que ha hecho. La elección del programadepende del tipo de vajilla que debe lavar y desu grado de suciedad. Para hacer la elecciónadecuada, consulte la tabla de programas enla página 60.

Cómo conservar y cuidar lavajilla más valiosa para Ud.

■ Para una vajillaparticularmente delicada,utilice el lavado específicopresente en su lavavajilla.

Sugerencias y consejos para Ud.

Además de hacerleahorrar tiempo y

trabajo, ellavavaj i l la

desinfecta lavajilla, lavándola a

una altatemperatura.

■ Los platos y bandejas de platase deben lavar inmediatamentedespués del uso, sobre todo sihan estado en contacto con sal,huevos, aceitunas, mostaza,vinagre, zumos de fruta yverduras cocidas.

■ Casi toda la vajilla de plata sepuede lavar en el lavavajilla. Haydos excepciones: la vajilla deplata antigua y la decorada conun agente oxidante. El aguacaliente puede aflojar losmangos de la antigua y hacerdesaparecer los motivosornamentales de la otra.No ponga nunca la vajilla deplata en contacto con otrosmetales: evitará manchas yennegrecimiento.

Para evitar laformación de

herrumbre, carguela sal antes de

comenzar un ciclode lavado.

Dureza del agua

°dH °fH mmol/lPosiciónselector

Consumosal(gramas-/ciclo)

Autono-mia

(ciclos\-2kg)

0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /

10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4 - 20 60

25 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40

> 50 > 89 > 8,9 + 60 25

Page 8: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

L AVAVAJILLA

62 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso

Si la toma decorriente a la

cual conecta lamáquina no es laadecuada para el

enchufe ,sustitúyalo con

uno adecuado; nouti l ice

adaptadores odesviaciones,

podrían provocarcalentamientos o

quemaduras .

Instalación y traslado

Apenas adquirido o trasladado a otra casa, una instalación bien hecha,le asegura el buen funcionamiento de su lavavajilla

una toma de agua fría conboca roscada de 3/4 gas,teniendo cuidado de enroscar-lo estrechamente al grifo. Silos tubos de agua son nuevoso permanecieron inactivosdurante mucho tiempo, antesde realizar la conexión, veri-fique, haciéndola correr, queel agua se vuelva límpida yno contenga impurezas. Sinesta precaución, existe elriesgo de que el lugar por don-de entra el agua se tape, da-ñando su lavavajilla.

Conexión a una toma deagua caliente.El lavavajilla se puede alimentarcon agua caliente de la red (si dis-pone de una instalación centralcon termosifones) que no superela temperatura de 60° C.En ese caso, el tiempo de lavadodisminuirá aproximadamente 15minutos y la eficacia del lavado sereducirá levemente.Deberá efectuar la conexión a latoma de agua caliente del mismomodo descripto para la conexión auna toma de agua fría.

Dispositivo de seguridadcontra inundación.Si se producen pérdidas en elinterior de la máquina, sulavavajilla está dotado de un siste-ma que interrumpe el ingreso delagua. Además está provisto de untubo de entrada de agua quesoporta presiones muy altas y quecuando se rompe se colorea de rojointenso. La seguridad, encaso de inundaciones, estágarantizada por el segundotubo externo que lo contieney que siendo transparente secolorea de rojo intenso. Esmuy importante controlarloperiódicamente y cuando lovea de color rojo, debe cam-biarlo lo antes posible. Llameal servicio de asistenciatécnica autorizado para ello.

Conexión al tubo dedescarga.Introduzca el tubo dedescarga en una tubería dedescarga que tenga un

diámetro mínimo de 4 cm. oapóyelo en ell a v a m a n o s . E v i t eestrangulaciones o curvas ex-cesivas. Puede ubicarlo demodo óptimo utilizando uncodo especial de plásticosuministrado con la máqui-na (ver la figura). La partedel tubo marcada con la letraA debe estar a una alturacomprendida entre 40 y 100cm.El tubo no debe estarsumergido en agua.

Conexión eléctrica.Antes que nada verifique quelos valores de tensión y de fre-cuencia de la red secorrespondan con losindicados en la placa situadaen la contrapuerta de aceroinox. de la máquina y que lainstalación eléctrica a la cualla conecta, esté preparadapara la corriente máximaindicada en la placa.

Elija el lugar donde va a colocarsu lavavajilla, puede hacerlo ad-herir, con los costados o con laparte posterior, a los mueblesadyacentes o a la pared. Ellavavajilla posee tubos para la ali-mentación y la descarga del aguaque se pueden orientar hacia laderecha o hacia la izquierda parapermitir una buenainstalación.

Este modelo de lavavajilla puedeser empotrado debajo de unaencimera continua (lea la hoja deinstrucciones correspondiente).

Nivelación.Una vez instalada lamáquina, enrosque odesenrosque las patitas pararegular su altura y para ni-velarla de modo que seencuentre de formahorizontal. Verifique que noesté inclinada más de 2grados. Una buenanivelación asegurará un co-rrecto funcionamiento de sulavavajilla.

Conexión a una toma deagua fría.La conexión delelectrodoméstico a la red deagua se debe realizarexclusivamente con el tubo decarga suministrado con elaparato, no utilice tubosdiferentes. En caso desustitución utilice sólo re-puestos originales.Conecte el tubo de carga a

Llegó su lavavajilla

Conexión a tierra:seguridad indispensable.Sólo a partir de este momento,enchufe la máquina en unatoma de corriente que poseauna eficiente conexión atierra (la conexión a tierra dela instalación es una garan-tía de seguridad prevista porla ley, verifique que suinstalación la tenga).

Cable de alimentación.Controle periódicamente el ca-ble de alimentación; si resultadañado le recomendamoshacerlo sustituir por elservicio de Asistencia técni-ca autorizado.

A

El codo deplástico especial

se debe fijarfirmemente a la

pared para evitarque el tubo de

descarga semueva y se

vierta agua fuerade la descarga.

Page 9: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 63

L AVAVAJILLA

La seguridad en su casaSu lavavajilla ha sido fabricado siguiendo las normas internacionales más severas de seguridad que lotutelan a Ud. y a su familia. Lea atentamente las advertencias y la información contenida en este manual:le darán muchas noticias útiles sobre la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento. Evitesorpresas desagradables.1. Elimine con cuidado el

material del embalaje (siga lasinstrucciones sobre larecolección de basura quesuministra el Municipio en elque reside)

2. Una vez quitado el embalaje,verifique la integridad delaparato. Si tiene dudas, diríjasea personal profesionalmentecalificado.

3. Su lavavajilla será utilizadosólo por adultos y para ellavado de la vajilla de usodoméstico, según lasinstrucciones contenidas eneste manual. No toque lamáquina descalzo o con lasmanos o pies mojados

4. No es aconsejable recurrir aprolongaciones o tomasmúltiples. Si el cable dealimentación eléctrica no eslo suficientemente largo,hágalo sustituir con uno delongitud adecuada y recuerde

que no debe estar plegadoni sufrir compresionespeligrosas.

5. En caso de funcionamientoanómalo o de trabajos demantenimiento, desconecte elaparato de la red eléctrica(¡desenchúfelo!).

6. Mantenga a los niños alejadosde los detergentes y dellavavajilla cuando estáabierto.

7. Su lavavajilla no se debeinstalar afuera, tampoco en unlugar reparado por uncobertizo: es muy peligrosodejarlo expuesto a la lluvia o alas tormentas.

8. No toque la resistencia duran-te o inmediatamente despuésde un ciclo de lavado.

9. No se apoye ni se siente en lapuerta abierta, podría hacervolcar el lavavajilla.

10. En caso de avería, cierre elgrifo de entrada de agua y

desenchufe el aparato.Luego consulte el capítulo "Sitiene un problema, leaaquí". Si no encuentra unasolución, llame al centro de

Si tiene un problema, lea aquíPuede suceder que el lavavajilla no funcione o funcione mal. En muchos casos, se trata de problemas que Ud.puede resolver sin tener que llamar al técnico. Antes de llamar a la asistencia, lea siempre estos puntos.

El lavavajilla no arranca■ El grifo de agua está abierto?■ El grifo de agua está bien

conectado al tubo?■ No hay agua en la casa?■ El agua llega con la suficiente

presión?■ El tubo está plegado?■ El filtro del tubo de

alimentación de agua estátapado?

■ La puerta del lavavajilla estáabierta?

La vajilla no quedalimpia.■ Ha colocado la dosis justa de

detergente?■ El programa de lavado

seleccionado es el adecuadopara la vajilla que ha cargado?

■ El filtro y el microfiltro estánlimpios?

■ Los rociadores están libres?

El lavavajilla nodescarga.■ El tubo de descarga está

plegado?

En el lavavajillaquedan depósitoscalcáreos o una pátinablanca.■ La tapa del recipiente de la sal

está bien cerrado?■ La dosis de abrillantador está

bien regulada?

Mensajes de errorSu lavavajilla está dotado de unsistema de seguridad capaz dedetectar eventuales anomalías defuncionamiento. Dichas anomalíasse indican con una o dos lucestestigo de programa "E"centelleantes con frecuenciarápida. Después de haber anotadocuáles luces testigo centellean,apague la máquina y llame alservicio de asistencia técnica.

Alarma por grifo cerradoSi se ha olvidado de abrir el grifo deagua, su máquina se lo indica du-rante algunos minutos con brevesseñales sonoras. Abra el grifo y veráque la máquina, después dealgunos minutos, vuelve afuncionar. Si Ud. no está presentecuando se emiten los sonidos, lamáquina se bloquea y las lucestestigo de los programas 4 y 5(lavado rápido y aclarado)centellean con frecuencia rápida.Apáguela con el botón On-Off, abrael grifo de agua y después de haberesperado aproximadamente 20segundos vuelva a encender lamáquina, repita las operaciones deprogramación y haga funcionar elprograma con el botón Start.

Alarma por filtrosatascadosSi la máquina está bloqueada ycentellean con frecuencia rápida lasluces testigo de los programas 3 y 5(eco y remojo) significa que el filtroestá atascado por residuos decomidas. Apague la máquina,limpie cuidadosamente el filtro y

Problemas y soluciones

después de haberlo colocado en sulugar, como se indica en la pág. 64,vuelva a encenderla. Repita lasoperaciones de programación yponga en funcionamiento lamáquina con el botón START.

¿Ha verificado todo peroel lavavajilla no funcionay el problema todavíaexiste?Llame al centro de asistenciaautorizado más cercano a su casay recuerde comunicarles:� el tipo de avería� la sigla del modelo (Mod....) y elnúmero de serie (S/N ....) que podráencontrar en la placa aplicada enla parte lateral de la contrapuerta.

asistencia.11. Los aparatos fuera de uso se

deben inutilizar: corte elcable de alimentación y dañeel bloqueo de la puerta.

¡Sólo quiero un técnicoespecializado y autorizado con

repuestos originales garantizadospor Ariston!

No recurra nuncaa técnicos noautorizados y

rechace siemprela instalación derepuestos que nosean originales

Page 10: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

L AVAVAJILLA

64 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso

Limpieza y cuidados especialesEl grupo filtranteSi desea obtener siempre unbuen lavado, es necesario quelimpie el grupo filtrante.Se eliminan del agua delavado los residuos de comiday se vuelve a poner encirculación perfectamentefiltrada. Por ello, después decada lavado, es mejor elimi-nar los residuos más grandesque se encuentran retenidospor el filtro semicircular A ypor el cartucho �C�; paraextraerlos, tire el mango delcartucho hacia arriba. Serásuficiente enjuagarlos debajodel agua corriente.Una vez al mes es necesariolimpiar cuidadosamente todoel grupo filtrante: filtrosemicircular A + cartucho C+ filtro cilíndrico B + micro-filtro D.El filtro �B� se extrae

Limpieza de los brazosrociadores.Puede suceder que algunosresiduos de comida se adhieran alos brazos rociadores obstruyendolos orificios por los que debe salirel agua. Contrólelos y límpieloscada tanto (letras F e I Vista decerca).

A p r o x i m a d a m e n t euna vez al mes,dedique un poco deatención al grupofiltrante y a losbrazos rociadores

Mantenga en buenas condiciones su lavavajillaSi Ud. respeta algunas reglas, tendrá la certeza de disponer siemprede una compañera de trabajo confiable.

Después de cada lavado.Cuando el ciclo de lavado haterminado, recuerde siempre quedebe cerrar el grifo de agua y dejarsemicerrada la puerta. No tendráproblemas de humedad y no seformarán malos olores.

Desenchúfela.Desenchufe siempre la máquinaantes de realizar cualquier tipo delimpieza o mantenimiento. Evitarátodo peligro.

¡Nada de solventes!¡Nada de productosabrasivos!Para limpiar la parte externa y laspartes de goma de su lavavajilla noes necesario usar solventes niproductos abrasivos, use sólo unpaño embebido en agua tibia yjabón.Si observa manchas en la superfi-cie de la cuba, utilice un pañoembebido en agua y vinagre blanco(un poco es suficiente) o use unproducto específico para la limpiezadel lavavajilla.

¿Se va de vacaciones?Cuando esté ausente largosperíodos, le aconsejamos realizarlas siguientes operaciones:� haga un lavado en vacío� cierre el grifo de ingreso del

agua� deje la porta semicerradaDe este modo, las juntas duraránmás tiempo y en su interior no seformarán olores desagradables.

Traslado.En caso de traslado es mejor tenerel aparato en posición vertical. Sifuera necesario, puede inclinarlohacia la parte posterior.

Las juntas.Una de las causas del mal olor en elinterior del lavavajilla es el depósitode comida que se produce en lasjuntas. Será suficiente limpiarlas,cada tanto, con una esponjahúmeda.

Su lavavajilla no es un triturador debasuras !

No se preocupe por eliminar residuosde comida de la vajilla, pero sí elimine

huesos, cáscaras y otros eventualessobrantes antes de volver a colocarlosen los cestos. Vacíe los vasos y copas.

Cuidados y manteimiento

girándolo en sentidoantihorario. Para la limpie-za, utilice un cepillo nometálico.Vuelva a colocar las piezas(como se indica en la figura)y a introducir el grupo en ellavavajilla. Colóquelo en sualojamiento ejerciendopresión hacia abajo.El lavavajilla no se debeutilizar sin filtros. Si no in-

A

D

B

C

1

2 AB

C

troduce correctamente losfiltros, se reducirá la eficaciadel lavado y también se podríadañar el lavavajilla.

Page 11: L AVAVAJILLA Guía rÆpida para el lavavajillaaristonchannel.com.ar/pdfManuales/LL_64x.pdf · LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Este

LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 65

L AVAVAJILLA

Adhiérase rápido a nuestros servicios

Benefíciese de todas las ofertas e informaciones que en los añosvenideros vamos a crear para usted.Permanezcamos en contacto.

Regístrese ahora mismoEnvíe por correo la hoja de garantía que encontraráen la documentación de su electrodoméstico.

Gracias por habernos elegido. Déjenos seguir cercanos a ustedy a su electrodoméstico.

AsistenciaespecializadaLlame al 902.133.133le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio.

Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favorindíquenos:- naturaleza del problema- el modelo (Mod ��) y el número de serie (S/N��) que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora.

Recambiosor ig ina les

Accesoriosgarantizados

Ariston sigue a su ladodespués de la compra

De cliente especial a cliente privilegiado.