“kombilesa mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de colombia para el mundo, desde la...

90
1 Kombilesa mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños. Santiago Devia Daniel Montes Joselin Pérez UNIVERSIDAD SERGIO ARBOLEDA ESCUELA DE COMUNICACIÓN SOCIAL Y PERIODISMO

Upload: joselin-perez

Post on 14-Apr-2017

485 views

Category:

Lifestyle


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

1

Kombilesa mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de

Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños.

Santiago Devia

Daniel Montes

Joselin Pérez

UNIVERSIDAD SERGIO ARBOLEDA

ESCUELA DE COMUNICACIÓN SOCIAL Y PERIODISMO

PROYECTO DE GRADO I

SANTA MARTA – MAGDALENA

2015

Page 2: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

2

TABLA DE CONTENIDOS

¿CUÁL ES LEGADO HISTÓRICO PRESENTE EN LOS NIÑOS PALENQUEROS, PERCIBIDO A PARTIR DE LAS CANCION ASÍ ES PALENQUE DE KOMBILESA MI?.........................................................4

RESUMEN........................................................................................................................................................................... 4

DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................................... 5

Afrocolombianidad viva, e independiente.....................................................................................................5

Problemática del colectivo.....................................................................................................................................7

JUSTIFICACIÓN.................................................................................................................................................................9

OBJETIVO GENERAL:..................................................................................................................................................11

OBJETIVOS ESPECIFICOS:....................................................................................................................................11

CAPITULO I............................................................................................................................................................12

ESTADO DE ARTE.........................................................................................................................................................12

MARCO HISTÓRICO.....................................................................................................................................................15

MARCO TEÓRICO..........................................................................................................................................................19

Modelo 1:.....................................................................................................................................................................20

Modelo 2:.....................................................................................................................................................................20

Modelo 3:.....................................................................................................................................................................20

Palenque y el interaccionismo simbólico:....................................................................................................21

Kombilesami: Cultura hibrida para el fortalecimiento de las raíces afro.......................................24

MARCO CONCEPTUAL................................................................................................................................................25

CAPITULO II.......................................................................................................................................................... 29

DISEÑO.............................................................................................................................................................................. 29

ENFOQUE......................................................................................................................................................................... 30

POBLACIÓN Y MUESTRA.......................................................................................................................................... 32

TÉCNICAS DE RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN..........................................................................................33

CAPITULO III.........................................................................................................................................................34

SISTEMATIZACIÓN......................................................................................................................................................34

TRANSCRIPCIÓN DE LA INFORMACIÓN............................................................................................................36

Letra de la canción “Así Es Palenque”............................................................................................................36

ENTREVISTA No. 01..............................................................................................................................................39

ENTREVISTA No. 02..............................................................................................................................................41

Page 3: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

3

ENTREVISTA No. 03..............................................................................................................................................42

ENTREVISTA No. 04..............................................................................................................................................44

COLCHA DE RETAZOS................................................................................................................................................ 47

COLCHA DE RETAZOS NIÑO #1........................................................................................................................47

COLCHA DE RETAZOS NIÑO #2........................................................................................................................48

COLCHA DE RETAZOS NIÑO #3........................................................................................................................49

COLCHA DE RETAZOS NIÑO #4........................................................................................................................50

COLCHA DE RETAZOS NIÑO #5........................................................................................................................51

COLCHA DE RETAZOS NIÑO #7........................................................................................................................53

COLCHA DE RETAZOS NIÑO #8........................................................................................................................54

COLCHA DE RETAZOS NIÑO #9........................................................................................................................55

COLCHA DE RETAZOS NIÑO #10.....................................................................................................................56

RESULTADO Matriz de códigos.............................................................................................................................57

HALLAZGOS.................................................................................................................................................................... 59

Análisis......................................................................................................................................................................... 59

Palenque según los niños................................................................................................................................59

REFERENCIAS........................................................................................................................................................... 61

Page 4: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

4

¿CUÁL ES LEGADO HISTÓRICO PRESENTE EN LOS NIÑOS PALENQUEROS, PERCIBIDO A PARTIR DE LAS CANCION ASÍ ES

PALENQUE DE KOMBILESA MI?

RESUMEN

En el departamento de Bolívar, Kombilesa mi alegra el ambiente palanquero con su letras

y ritmos fusionados es importante destacar la labor histórica y cultural que este colectivo

propone partir de sus producción audiovisual.

Este trabajo se desarrollara sobre el contenido de las letras de las canciones, su fusión

cultural entre las raíces afro descendientes y el género hip-hop proveniente de América del

norte, del colectivo Kombilesa mi el cual tiene sus orígenes y desarrollo en el San Basilio

de Palenque.

Desde la mirada amplia y flexible de los infantes proponemos en el presente trabajo un

análisis de la narrativa de las canciones producidas por el colectivo Kombilesa mi, la

UNICEF afirma que la educación contribuye a mejorar la vida y es una pieza clave para

acabar con el circulo de pobreza que amenaza a muchos niños de países en desarrollo; lo

que es totalmente conveniente para el proceso de avance cultural e histórico dentro de la

población palenquera.

Queremos conocer las políticas públicas del departamento que apoyan a este colectivo,

puesto que hemos encontrado que a nivel nacional han tenido una buena acogida en

cuanto a medios culturales y de tiraje nacional, a pesar de esto son un icono de la cultura

de Bolívar y de Colombia.

Page 5: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

5

DESCRIPCIÓN

Afrocolombianidad viva, e independiente

A 50 kilómetros de la histórica ciudad de Cartagena de indias, se encuentra entre las faldas

de los montes de maría, San Basilio de Palenque, un corregimiento del municipio de

Mahates, en el departamento de Bolívar. Donde se encuentran ubicados los cimarrones,

esclavos, descendientes de africanos que se desencadenaron de la época conquista y

sobreviven conservando sus tradiciones culturales a través del lenguaje, baile, música y

comida.

Por ser un corregimiento no posee autonomía económica ni administrativa. Además tiene

como población a 3.500 habitantes, agrupados en 435 familias repartidas en 421 viviendas

que conservan mucho la tradición africana y establecen ciertos tipos de actividades en pro

de un mejor desarrollo del pueblo.

Se dice que conocer San Basilio de Palenque, es vivir e impregnarse en la historia de

libertad del pueblo africano en Colombia. Ya que sus habitantes tienen identidad propia y

una cultura intangible que es su mayor riqueza a la hora de aportar a la sociedad.

Las casas típicas palanqueras se identifican por tener una estructura de planta rectangular

con techo de palma amarga y las paredes de lata, sus diseños son inspirados de la naturaleza

al igual que sus instrumentos musicales, tambores, flautas, maracas. Además añaden entre

las vertientes del techo y las paredes una mezcla de estiércol con arena que recubre la zona

de la vivienda, aunque también existen casas echas de bahareque.

Page 6: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

6

El Bahareque es la denominación de un sistema de construcción de viviendas a partir de

palos o cañas entretejidas y barro. Esta técnica ha sido utilizada desde épocas remotas para

la construcción de vivienda en pueblos indígenas de América. Un ejemplo es el bohío,

vivienda muy usada por amerindios, principalmente en Colombia y Venezuela.

Lo que más llama la atención de su cultura es el ritmo y la energía de sus tambores, las

vigorosas voces de las cantaoras, que en sus canciones narran las vivencias y costumbres de

estos pueblos para hacerlos festejar, recordando sus raíces, la historia, de cuando lograron

desatar sus cadenas ante el dominio opresor de la época.

El baile y la percusión son un solo elemento que se mezclan en los cuerpos de estos

habitantes de las faldas del monte de maría, que con su alegría se proyectan irradiándola a

diario cada vez que ejercen su pasión por el arte, la danza, y la música. Sus expresiones

folclóricas se han convertido en un gran evento para atraer turismo y contar su historia al

resto del mundo que los va a visitar.

Acorde a sus tradiciones, la música desempeña un papel muy importante en la cultura, que

acompaña la mayoría de ritos y celebraciones, en especial “el lumbalú”. La música

palenquera es alegre y se expresa en danzas como: “el entrompao”, “pa´ raíto” o “el paseo”,

bailados en pareja o “el mapalé” danza que celebra la libertad, “la púyala”, “el son

palenquero”, “la chalusonga”, “la champeta”. Pero en muchos ritos la música también

acompaña ritos de dolor, como los mencionados en el "lumbalu". Estos son basados en la

religiosidad palenquera y su organización social. La tradición musical va de generación en

Page 7: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

7

generación, pues en casi todos los momentos de la vida cotidiana, la música es parte

importante y tradicional. Palenque. Hoy día palenque celebra su propio festival de tambores

que se celebra aproximadamente hace 30 años.

Las actividades económicas de san Basilio carecen de alguna estructura industrial, por lo

tanto las actividades de sus pobladores son las que suplen y cumplen la función de sostener

económicamente la población. Entre estas actividades se encuentran la cría de cerdos y de

aves de corral, los pequeños cultivos en los patios de las casas, los mototaxistas que prestan

transporte hasta la carretera principal, las pequeñas tiendas que venden al menudeo. Los

programas educativos, junto a las escuelas en san Basilio de palenque han creado procesos

para enseñar a todos sus habitantes las tradiciones culturales y orales. El Programa de Etno-

educación en Palenque surge en la década de 1980 como una iniciativa de la comunidad

que buscaba impedir que se perdieran los elementos fundamentales de la cultura

palenquera.

Problemática del colectivo

Kombilesa mí, es un grupo originario de san Basilio de Palenque, integrado por jóvenes

inquietos por la innovación de la música, estos jóvenes quienes por las dificultades

económicas que atravesaba el corregimiento hace varios años se vieron obligados a

emigrar a lugares más lejanos, muchos de ellos llegaron a cruzar fronteras al país vecino

(Venezuela), desde allí trajeron varios videos y canciones de música Hip-Hop, con la que

empezó la fusión de este género con la cultura palenquera.

Page 8: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

8

Desde ese entonces, la agrupación se ha dedicado a fusionar el Hip-Hop con la música

tradicional palenquera sin dejar de utilizar los instrumentos ancestrales que los caracteriza.

A pesar de la gran acogida que ha tenido el colectivo a nivel nacional, sus comienzos son

la muestra de la falta de oportunidades que brindan las políticas públicas del departamento

de Bolívar, pues se han dado a conocer en grandes festivales de música en ciudades como

Bogotá y Medellín, pero no ha contado con el apoyo del gobierno local.

En una entrevista para el diario El Tiempo, Andris Padilla, director de la agrupación habla

sobre lo que es Kombilesa mí. “A través del rapeo hablamos de nuestros lugar, de lo hacen

la mujer y el hombre campesino, de los juegos de los niños” con esto ratifica una vez más

que el fin de la agrupación es llevar a los rincones de cada ciudad y lugar donde vayan lo

que significa ser palenquero y lo orgullosos que se sienten de hacer parte de esa cultura de

Colombia.

Está ha sido la manera de darse a conocer y buscar el apoyo en las entidades culturales

para que su música, sea conocida y más que eso reconocida como un símbolo de

identificación de su cultura, de crear sentido de pertenencia, y que puedan llevarla de

manera en la que estén trasmitiendo todas estas creencias de una forma en la que también

ponga a gozar a todo aquel que escuche la combinación de ritmos y letras que preparan este

grupo.

Page 9: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

9

JUSTIFICACIÓN

Es pertinente la realización de este trabajo ya que en el proceso de globalización y las

nueva era se han ido perdiendo las raíces culturales, aquellas a las que les debemos gran

parte de lo que hoy somos y de nuestra evolución en la sociedad.

Si bien sabemos nuestro país está lleno de diversidad cultural desde mucho antes de la

época de la conquista, así mismo a la llegada de los españoles con cientos de esclavos

africanos que posteriormente se independizaron en colonias, por toda Colombia, una de

estas colonias afro descendientes a pesar de salir de su país jamás olvidaron sus

costumbres, tradiciones, más cerca de lo que creemos, en la costa caribe se encuentra una

comunidad afro que hoy conocemos como San Basilio de Palenque.

En este corregimiento del departamento del Bolívar, existe un grupo de jóvenes dedicados a

resaltar sus raíces, a gritar el nombre de Palenque por lo alto, a través de un colectivo

llamado Kombilesa mi que traduce de su lengua al español “con mis amigos”.

Es pertinente la realización del análisis narrativo de este colectivo y sus letras, `puesto que

sus raíces han sobrevivido al tiempo y el espacio, por ende trasciende las barreras de la

globalización y su impacto en las tradiciones culturales que se cultivaban antes de la nueva

era y los procesos mediáticos que hoy nos atrapan.

En ese mismo proceso de globalización, inmediatez y cultura mediática, este colectivo

Page 10: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

10

fusiona el hip hop que proveniente de Norteamérica, con sus letras sobre vivencias en la

comunidad palanquera.

En nuestra investigación queremos destacar el proceso de fusión cultural, con lo americano

y lo afro, puesto que se puede ver como un proceso de aculturizaciòn pero no lo es debido a

que ellos defienden y aun utilizan su lengua nativa en las letras de sus canciones,

independientemente del género que están utilizando que es un género musical reconocido a

nivel internacional este colectivo persiste en hacer conocer sus costumbres, pues estas son

también de la cultura colombiana.

Después de la colonia la sangre afro quedó en cada rincón de Colombia, por esta razón

todos tenemos algo de afro en nuestra ascendencia por ende es relevante conocer la cultura

y empaparnos de ella.

Esta investigación tiene como fundamento conocer cuáles son las políticas públicas del

departamento de Bolívar, debido a que Palenque casi que funciona como “República

independiente de Colombia” funcionan políticamente distinto que el resto del país, los

procesos culturales son aceptados y difundidos por toda la comunidad, son famosos

nacional e internacionalmente por su festival de tambores, por el resto del año son

mantenidos en el olvido.

Page 11: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

11

OBJETIVO GENERAL:

- Interpretar la creación de una tercera cultura a partir de la música de Kombilesami,

en los niños palenqueros.

OBJETIVOS ESPECIFICOS:

-Describir la cosmovisión de los niños palenqueros de su territorio y cultura desde

la música de Kombilesami a partir de ilustraciones.

-Identificar los procesos de etnoeducacion en los niños palenqueros.

Determinar el punto de vista de los adultos ante los procesos de expansión cultural y

globalización dentro de la comunidad palenquera

-

Page 12: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

12

CAPITULO I

ESTADO DE ARTE

Por más de 20 años se ha estudiado el tema de la musicalidad afrocolombiana, haciendo

respectivo énfasis en la comunidad de San Basilio de Palenque, siendo más que un proceso

de comunicación hoy por hoy un estilo de vida para muchos habitantes de este pueblo de

Bolívar.

A partir de los procesos de memoria colectiva, histórica y cultural se ha empleado la música

como medio para comunicación e interacción social en sociedad, por eso se evalua la

pertinencia de trabajar de la mano con la música un proceso histórico que está marcando el

presente de la comunidad palenquera.

Las investigaciones etnomusicológicas encauzadas hacia la exploración sistemática del

patrimonio musical vernáculo latinoamericano rinden frutos de insospechada importancia

cuando es posible editar documentos sonoros en calidad de fuentes primarias, seleccionadas

de acuerdo a su significación cultural y musical. Puesto que la Etnomusicología del área

latinoamericana no supera aún su etapa exploratoria, el acceso a dichos documentos

sonoros editados permite satisfacer necesidades inmediatas e imperiosas por proporcionar

no sólo conocimiento y apreciación auditiva al auditor común, sino también un valioso

material de consulta y comparación al investigador especialista.

Page 13: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

13

ENTRE EL FOLKLORE Y LA ETNOMUSICOLOGÍA. 60 AÑOS DE ESTUDIOS SOBRE LA

MÚSICA POPULAR TRADICIONAL EN COLOMBIA (Blasco, 2000).

Este artículo pretende realizar un balance descriptivo de los estudios sobre música

popular tradicional en Colombia. No tiene pretensiones de ser exhaustivo; es más bien

un panorama global o un croquis orientador para los que pretendan incursionar en

este pequeño laberinto o maraña que es el campo de los estudios musicológicos en el

país. Publicado en la revista ‘A contratiempo’, revista de música en la cultura de la

ciudad de Bogotá a cargo del autor Carlos Miñana Blasco quien labora como profesor

en la Universidad Nacional de Colombia.

Como punto de partida es importante abordar el punto de vista histórico y lo que

representa para la comunidad palenquera el poder transmitir su cultura a partir de la

música.

MA-KUAGRO: ELEMENTO DE LA CULTURA PALENQUERA Y SU

INCIDENCIA EN LAS PRÁCTICAS PEDAGÓGICAS EN LA ESCUELA, SAN

BASILIO PALENQUE, COLOMBIA (Ávila Torres & Obeso , 2012).

Publicada por la revista académica ‘Ciencia y Culturalidad’ esta parte de la investigación

analítica los elementos de la cultura palenquera presentes en la escuela, particularmente

“kuagro” que es manifestación organizativa propia, y su vínculo con las prácticas

pedagógicas del personal docente y el aprovechamiento académico estudiantil. Este estudio

aporta al proceso etno-educativo llevado a cabo en San Basilio de Palenque y otras

comunidades culturalmente diferenciadas en Colombia. La investigación fue de tipo

cualitativo, se hizo uso del método de la consulta  a la memoria colectiva,  creado por la

comunidad palenquera en el marco del proceso de etno-educación.

Page 14: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

14

Las técnicas y herramientas fueron la observación, entrevista y conversatorios con

docentes, estudiantes, líderes y lideresas, miembros del consejo comunitario. Entre los

resultados se menciona que existe una articulación en la Institución Educativa Benkos

Biohó y la comunidad, ya que el acervo cultural es el eje principal de las prácticas

pedagógicas. Entre estos, se ha incluido los patios productivos, las ceremonias fúnebres, la

música, entre otros, con la  participación de la gente anciana y sabia de la comunidad. Sin

embargo, a pesar de lo anterior, los saberes y prácticas pedagógicas son diversos desde la

perspectiva de los docentes sensibilizados, no sensibilizados y los que están en proceso de

sensibilización. Los docentes sensibilizados han logrado un mejor desempeño académico

en los estudiantes.

Page 15: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

15

MARCO HISTÓRICO

Desde la llegada del africano a Colombia en condición de esclavo, los hombres y mujeres

han buscado de forma individual y colectiva la libertad. Ante la cruel estructura esclavista,

en los puertos de embarque se lanzaban al mar desde las galeras de los barcos, escapaban

de los mercaderes y compradores, muchas veces las mujeres acudían al aborto provocado

para que sus hijos no nacieran en condición de esclavos, pero las mayores formas de

rebeldía son el cimarronismo y la constitución de los palenques.

Se le llama cimarrón a toda persona que rechazando la esclavitud escapa de sus amos y se

interna en la selva, en las montañas en busca de libertad. Los cimarrones fueron

perseguidos con manadas de perros amaestrados, y si los capturaban los castigaban con

mutilaciones o los condenaban a muerte como escarmiento para todos. Por otro lado los

palenques son lugares, escogidos de acuerdo a la topografía del terreno y bien defendido

por fosos, trampas y empalizadas, ellos sirvieron no sólo como lugar de entrenamiento,

provisión y descanso para la acción de lucha de los cimarrones sino; como lugar de refugio

para cuantos deseaban unirse a la causa de libertad. Eran sitios estratégicamente ubicados

para la defensa, seguros y con terrenos cultivables. Se llamaban así por estar rodeados de

empalizadas, púas envenenadas, fosas y trampas.

Los palenques se convirtieron en la realización del proyecto histórico de libertad. A partir

de ellos los cimarrones se organizaron creando una nueva forma de vida, una verdadera

república independiente desde donde se hacen fuertes con autoridades, organización propia,

y trabajan por la conservación de la lengua, religión, música, bailes, costumbres que poco a

Page 16: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

16

poco mezclaron con la de los indígenas y blancos según el lugar donde se diera su

presencia.

El cultivo de la tierra era colectivo, primaba la solidaridad, la herencia cultural y estaban

gobernados por autoridades elegidas por las mismas comunidades. Eran estas últimas

quienes tomaban las decisiones políticas y militares. Desde allí los cimarrones liberados y

armados con herramientas elaboradas por ellos mismos, hachas, machetes, palos y piedras,

organizaban ataques contra los esclavistas y autoridades para liberar a sus hermanos y

conseguir comida y armas. Sus mujeres los acompañaban y, al preparar la huida, escondían

semillas en sus cabellos para la nueva siembra en el palenque.

A estos palenques no entraba quien quería, sólo los doctrineros y personas aliadas. Si era

invadido y arrasado por las tropas, los que lograban sobrevivir en el enfrentamiento,

volvían a agruparse y, mientras las autoridades entraban triunfantes en la ciudad con los

prisioneros llevando en alto la cabeza de los jefes rebeldes, estos ya se habían reorganizado

en las montañas en un nuevo palenque. Así mantenían la lucha por la libertad.

Entre los palenques de Colombia, el más significativo es el de San Basilio por haber sido el

primer lugar libre de Colombia y de América Latina reconocido por la corona española, se

considera heredero de la lucha iniciada por Benkos Biojó líder revolucionario y

representativo de la comunidad palenquera.

Se encuentran referencias históricas de la capacidad guerrera y el liderazgo de Benkos

Biojó; atacaba las haciendas dejando libres a los esclavizados, por eso hombres y mujeres

Page 17: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

17

se unían con entusiasmo a su ejército. La rebelión se extendió por una amplia zona y Biojó

en ruta de guerra se pasea por Cartagena desafiando a los españoles. Los peninsulares le

reconocen su poderío militar y buscan una negociación pacífica. Se suspende la guerra y

aceptan a los cimarrones libres con la condición de que no reciban más esclavos fugados. El

gran Rey Benkos Biojó logra ser reconocido y respetado por los propios cimarrones y los

españoles. Mientras era terrible con los soldados esclavistas, en el palenque se transformaba

en un gran padre, conciliador, que con inteligencia solucionaba los conflictos internos.

En su lucha por la conquista de la tierra, los cimarrones contaron con el apoyo de algunos

"doctrineros" como el Padre Baltasar de la Fuente de Turbaco y Tesorero de Cartagena a

quien los cimarrones de Sierra María encargan de negociar por ellos ante las autoridades, y

viaja a España para presentar su detallado memorial, regresa a la ciudad heroica en 1.692

portando la real cédula, llamada también cédula del perdón, con instrucciones detalladas a

favor de las peticiones de los cimarrones.

Otro padre fue Miguel del Toro de Tenerife (Magdalena), quien ante la situación en que se

encontraban los cimarrones a quienes atendía espiritualmente, entre los años 1780 y 1788,

acudió a la audiencia de Santa Fe y por su medio consiguieron libertad y tierra para cultivar

junto a la Ciénaga de Santa Marta.

La resistencia de los esclavizados no cesó de manifestarse durante cuatro siglos con

levantamientos, rebeldías, inteligencia y organización. En todos los sitios de explotación

esclavista se vivieron levantamientos que muchas veces obedecieron a planes que

Page 18: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

18

implicaban la acción conjunta y alianzas con los indígenas con el fin de vencer a los

blancos explotadores.

En uno de los tantos combates de los cimarrones con el ejército español, los primeros

tomaron como rehén a Francisco de Campo, segundo hombre de la expedición española.

Las autoridades españolas se vieron forzadas a buscar un arreglo amistoso y se firmó la

famosa “Cédula de Perdón” en el año 1.713. El rey de España les concede la libertad

absoluta y la propiedad sobre un determinado territorio donde desarrollar su propia cultura,

economía, política, lengua, y religión. Este palenque subsiste hasta hoy.

Estas fuertes guerras, y constantes atropellos por parte de la corona obligaron a los

cimarrones a desprenderse de su cultura, la originaria de África, a partir de la “Cédula del

Perdón” otorgándoles la libertad pero a cambio tenían que dejar de lado sus nombres,

apellidos, religiones, costumbres medicinales y en el peor de los casos la música.

Hoy por hoy palenque se conoce como una población llena de cultura y sabor africano, son

embajadores de África en Colombia y por si fuera poco muchas de las orquestas folclóricas

afrodescendientes se nacen de San Basilio de Palenque, cada día estas personas luchan por

fortalecer sus raíces que alguna vez los españoles quisieron desligar de ellos.

.

Page 19: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

19

MARCO TEÓRICO

La psicología social establece unos parámetros para el estudio de las conductas

comunicativas que se basan en la comprensión de la sociedad a través de la comunicación.

La Escuela de Chicago surgió en los años 20 en un contexto de aparición de la opinión

pública moderna, el desarrollo democrático y la inmigración europea. Se estudiaba la

comunicación como un hecho social representativo y mostraban un considerable interés

por la opinión pública.

En el proceso de estudio de las letras de las canciones de Colectivo Kombilesa mi, tomando

como punto de partida las fusiones de las culturas americana con el hip hop y la

afrocolombiana con los tambores, dentro del material audiovisual producido por el

colectivo, siendo en un proceso de participación de actores sociales en acciones

representativas dentro de un núcleo cuya memoria histórica ha trascendido las barreras de

la esclavitud tomando la independencia por sus propias manos, aun así las fronteras

culturales no existen en San Basilio de Palenque, son una comunidad abierta conocer y

aprender diferentes culturas sin dejar de lado la propia.

Se estudiará la conducta de los niños al escuchar la canción “Así es palenque” de

Kombilesa mi, siendo la referencia universal del proceso de cultura, término acuñado por

Fred L. Casmir, plantea la necesidad de que de forma cooperativa se construyan unas

Page 20: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

20

terceras culturas que permitan una comunicación intercultural más efectiva. Este modelo se

enmarca dentro de las teorías basadas en el proceso comunicativo, Ruth Vila (2005).

La finalidad de esta teoría es la mutua aceptación entre las distintas culturas que están en

interacción para dar lugar a la construcción de la tercera-cultura. Las aproximaciones que el

autor considera más importantes para una aproximación a la teoría son la Escuela de Palo

Alto y el interaccionismo simbólico. Casmir propone tres modelos para el proceso de la

construcción, a partir de los siguientes modelos:

Modelo 1: Ciclo de actuación en la construcción individual de la Tercera-Cultura

Se centra en la persona individual. A partir de la experiencia surgen necesidades que van a

promover la comunicación con un interlocutor, de la cual surgirá la interdependencia a la

vez que se alimenta la experiencia de la persona con la cual se inicia un nuevo ciclo.

Modelo 2: Construcción de la Tercera-Cultura

Dos o más personas de distintas culturas tienen un contacto inicial. La persona A percibe B

y se presenta, luego buscará información sobre B, y ésta hará lo mismo. Seguidamente A y

B analizaran su propia cultura y empiezan a reemplazar algunas actitudes, costumbres,

valores... y a modificar otras para parecerse. A y B integraran nuevas o revisadas actitudes,

costumbres y valores en una nueva estructura. Finalmente A y B renegocian sus relaciones

a la luz de las cambiantes circunstancias y contextos, y algunos de estos aspectos

renegociados de la relación, se convertirán.

Modelo 3: Ciclo de la actuación individual y la construcción de la Tercera-Cultura

Page 21: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

21

En este modelo se relacionan los dos modelos anteriores. Aquí, gracias a la comunicación

entre A y B, éstos comparten sus experiencias y necesidades, de aquí se producirá la

interdependencia que permitirá la construcción de la Tercera-Cultura.

Palenque y el interaccionismo simbólico:

De acuerdo con Herbert Blumber (1982), quien acuña el término interaccionismo simbólico

en 1938, sus principales premisas son:

Las personas actúan sobre los objetos de su mundo e interactúan con otras personas a partir

de los significados que los objetos y las personas tienen para ellas. Es decir, a partir de los

símbolos. El símbolo permite, además, trascender el ámbito del estímulo sensorial y de lo

inmediato, ampliar la percepción del entorno, incrementar la capacidad de resolución de

problemas y facilitar la imaginación y la fantasía.

En la Valoración crítica del interaccionismo simbólico, Lamo De Espinosa (1997) señala

lo siguiente:

“Los significados son producto de la interacción social, principalmente la

comunicación, que se convierte en esencial, tanto en la constitución del individuo

como en (y debido a) la producción social de sentido. El signo es el objeto material

que desencadena el significado, y el significado, el indicador social que interviene

en la construcción de la conducta.

Las personas seleccionan, organizan, reproducen y transforman los significados en

los procesos interpretativos en función de sus expectativas y propósitos”.

Page 22: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

22

La interacción de los individuos y los grupos y el significado de los símbolos analizados

por la observación participativa y documental como método de documentación y la medida

en la que los cambios simbólicos cambian las personas y su comportamiento, sin hacer

mucho énfasis en el uso de las variables, sino en las personas que manejan el significado de

los símbolos como proyectos de convivencia, principalmente el lenguaje en los sistemas

simbólicos captando significados por interacción.

Su diseño es mixto o fijo longitudinal sucesivas medidas de lo mismo y flexible

triangulación -varios métodos para lo mismo, estudios de casos comparando cuestiones.

Sus métodos de investigación preferentes son cualitativos símbolos, contenidos y palabras.

Interacciones simbólicas entre personas en la acción social con una perspectiva o enfoque

psicosociológico en el microclima de las comunidades típicas medias. Concretamente por

ejemplo efectúa análisis de contenido categorizando frecuencias en documentación (análisis

de contenido de documentos variados): libros, películas, periódicos, etc. El tipo de método

preferido es la observación participante con procedimiento empírico/inductivo con

entrevistas entre semiestructuradas y mixtas, en períodos únicos 'sincrónico' o varios

'diacrónico'. Un caso de investigación podría ser el juego de los niños en las escuelas y

calles en Brasil en determinado período de tiempo.

La interacción simbólica y la sinergia ayudan a una mejor comunicación

La interacción simbólica es importante y puede en muchos casos llegar a reemplazar la

comunicación verbal o a reemplazar palabras, estos símbolos pueden ser llamados también

gestos que se usan para comunicarse.

Page 23: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

23

Muchos lo usan como palabras claves, y diferentes grupos sociales tienen símbolos entre

ellos al expresarse, muchas veces solo determinados grupos que vivieron determinada etapa

o momento reconocen con facilidad símbolos y son usados frecuentemente por estos

miembros o amigos.

La sinergia es la suma de las partes y como resultado obtenemos el todo más la suma de las

partes esto quiere decir que al relacionarlo con la interacción simbólica y la comunicación

verbal obtenemos una muy completa comunicación entre receptor y emisor.

En muchos casos se utiliza sólo la interacción verbal mas no la simbólica y el mensaje que

emite en emisor puede llegar a ser confuso para el receptor, ya que influye mucho cualquier

tipo de gesto facial o de interacción simbólica que el emisor proyecte, éste puede llegar a

influir al mensaje de manera equivocada muchas veces, y no se logra la comunicación ni el

mensaje adecuado. En resumen, cuando usamos la sinergia en cuanto a la interacción

simbólica podemos comunicarnos sin dejar dudas ni problemas al momento de expresarnos,

no habrá dudas de nuestra actitud o predisposición sobre determinado tema, y tendremos

éxito al hacer de nuestra idea o mensaje un resultado limpio de dudas y malentendidos.

Page 24: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

24

Kombilesami: Cultura hibrida para el fortalecimiento de las raíces afro.

Sin embargo nos el caso Kombilesami – Palenque trasciende las barreras del

interaccionismo simbólico ubicándola a su vez con la teoría de culturas hibridas

desarrollada por Néstor García Canclini que plantea lo siguiente:

Culturas Híbridas es un concepto que refiere a una especie de reestructuración

societal y como un tipo de movimiento social transitorio. El autor interpreta la

hibridación cultural como “una interpretación útil de las relaciones de significado

que se han reconstruido a través de la mezcla” (García Canclini, 1989). 

Estas serán las teorías interpretadas en el presente documento, con el fin de darle

cumplimiento a los objetivos presentados al inicio de la investigación.

Page 25: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

25

MARCO CONCEPTUAL

Durante la visita a la comunidad de San Basilio de Palenque en el departamento de bolívar

se realizó un análisis minucioso del comportamiento de sus habitantes y su participación

cultural en procesos de formación de ciudadanía.

El concepto de ciudadanía remite al de identidad, es posible considerar que la

construcción de ciudadanía debe darse: en el nivel político (expresado en la práctica

política), en el de las condiciones económicas; el status de ciudadano se adquiera a

través de complejos procesos de socialización que inculcan en las personas el

sentido de pertenencia a la sociedad. En las sociedades modernas la ciudadanía

subyace a las demás identidades y permite manejar los conflictos que pueden surgir

entre quienes profesan distintas ideologías porque ayuda a cultivar la virtud política

de conciliación responsable de los interés en conflicto (Sánchez, 2002).

Desde la perspectiva de investigación la ciudadanía se remite a un proceso de participación

comunitaria desde lo social, a partir de la música este proceso se puede vivenciar dando

paso a la formación de seres cultos desde el arte. Siendo la música una estrategia de

comunicación social dentro de esta comunidad (Montoya & Rey , Etnografías y

patrimonios. Relatos de San Basilio de Palenque., 2003). Definen esta práctica de la

siguiente manera:

Page 26: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

26

La música en Palenque de San Basilio es una expresión cultural que interpela las

subjetividades y experiencias de los palenqueros. Sin música son inimaginables las

diferentes festividades que constituyen su calendario festivo, así como los

innumerables eventos ligados a celebraciones específicas (graduaciones,

matrimonios, cumple años, nacimientos, etc) o a la elaboración del dolor colectivo

mediante el baile del muerto (lumbalú).

La musicalidad palenquera es básicamente la exposición social de vivencias del palenquero

tradicional en cualquiera de sus géneros anteriormente definidos y descritos, una avanzada

técnica de comunicación de masas pues a partir de ciertos ritmos se pueden obtener

distintos estados de ánimo de los escuchas. La música palenquera puede ser dividida en

dos grandes grupos. De un lado está la música tradicional palenquera compuesta por ciertos

géneros musicales (tales como el bullerengue sentado, son palenquero y lumbalú) en los

cuales intervienen determinados instrumentos (donde se destaca la marimbula y un

complejo de tambores) y encuentra en un selecto grupo de palenqueros y palenqueras sus

más claros exponentes (entre los más conocidos está el Sexteto Tabalá y las Alegres

Ambulancias). De otro lado se encuentra una emergente corriente musical que se expresa

en la champeta criolla o terapia: “La champeta es una adaptación de algunos ritmos

africanos, ritmos que fueron escuchados y reelaborados por los Palenqueros, lo que ha

conllevado, a que, en muchos ámbitos, el origen de la ‘champeta’ actual, se atribuya a

Palenque. De igual manera los Palenqueros consideran como propios los diferentes ritmos

de la champeta (Montoya & Rey , 2003)”

Page 27: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

27

Kombilesami, tiene como objetivo salvaguardar la tradición oral de esta comunidad

afrodescendiente, desde sus letras en las canciones que componen y producen hasta en la

fusión de ritmos con el tambor y el rap, cuentan historias vividas y acontecidas en palenque

por palenqueros.

La comunidad palenquera es fiel a sus orígenes, razón por la que en todos los procesos

comunicativos debe haber algo autóctono africano, tal como tambor, la marimbula, la

lengua bantú. Ahora bien, la lengua palenquera es el medio privilegiado del desarrollo de la

tradición oral que no sólo refiere a un rico repertorio de cuentos, relatos y mitos, sino que

también se amalgama estrechamente con la particular categorización del mundo y la

espiritualidad de los palenqueros. La lengua es expresión de la cultura palenquera y esta

cultura se encuentra inscrita en la lengua como los dos lados de una misma moneda.

Igualmente, la cohesión social y la identidad de los palenqueros han encontrado en su

lengua el más importante mecanismo ya que a través de su conservación y uso se han

definido como palenqueros.

La capacidad de conservación y educación de su lengua es un proceso admirable, la

etnoeducacion en la comunidad palenquera hace parte de su material educativo en colegios

y hogares. Por otra parte fomenta el uso de esta lengua en niños y jóvenes a través de su

‘Rap Folclórico Palenquero”. Ningún otro pueblo afrocolombiano ha conservado hasta la

actualidad una lengua de esta naturaleza, lo que la hace una expresión inusitada de la

diversidad cultural en el país. Esto lo hace un hecho lingüístico excepcional dentro del

reconocimiento de la multiculturalidad de la nación colombiana (Restrepo & Pérez , 2004).

Page 28: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

28

Elementos como el lenguaje, los instrumentos musicales autóctonos de la cultura

afrocolombiana pertenecen al patrimonio intangible que con fuerza se fomenta a partir de

los momentos de difusión musical. Toda la riqueza del patrimonio intangible de Palenque

de San Basilio viene siendo amenazada por factores externos como la discriminación, el

conflicto armado, la migración forzada, así como por factores internos como la escasa

consolidación de los mecanismos de transmisión de algunas prácticas culturales

tradicionales, el débil sentido de pertenencia en algunos sectores con capital escolar de la

comunidad palenquera y la desaparición de portadores de las tradiciones. Dentro de las

fuentes que ponen en riesgo a Palenque como espacio cultural de patrimonio intangible de

la humanidad, se pueden resaltar las siguientes (Restrepo & Pérez , 2004).

Page 29: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

29

CAPITULO II

En este capítulo detallaremos el camino al proceso de inmersión al campo de trabajo, las herramientas y el enfoque de la investigación

DISEÑO

A partir del teoría madre a estudiar en esta investigación se puede concretar lo siguiente: el interaccionismo simbólico estudia fundamentalmente las interacciones sociales que se producen en los grupos, destacando la importancia de analizar los símbolos y los significados que se les atribuyen en las relaciones.

En la siguiente tabla se recogen algunas de sus características más destacadas.

Fundamentos: Se deriva de la escuela de Chicago de 1920 y 1930. Su conceptualización es entender la relación entre la sociedad y el individuo. Supuestos: Los humanos actúan ante las cosas según el significado que tienen para ellos; la motivación del significado hacia los objetos a través de los símbolos es como un proceso continuo. La motivación significante surge a través de la interacción social. Ven la sociedad compuesta de personas que actúan y la vida de la sociedad se compone de sus acciones. Los símbolos son signos, lenguaje, gestos, y el significado se construye en la interacción social.Meta: Conocer a los individuos en las relaciones de unos con otros y aprender los significados y símbolos en la interacción en situaciones concretas.Metodología: Observación participante y entrevista. Además de historias personales, autobiografías, estudio de casos y cartas. El análisis suele ser cualitativo.Autores: Blumer (1969); Denzin (1978); Ritzer (1983); Bogdan y Taylor (1975); Woods (1992).

Características del interaccionismo simbólico (Cajide , 1992)

En el marco de la presente investigación la cual establece unos parámetros para

desarrollase metodológicamente, a partir de los objetivos planteados al inicio se toma a

partir de lo cualitativo para de desarrollar a cabalidad cada uno de los puntos a alcanzar.

Page 30: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

30

Como metodología de investigación cualitativa, proponemos un análisis subjetivo e

individual, lo que generará una investigación interpretativa y referida a lo particular y no a

lo universal.

ENFOQUE

Debido a la población y el carácter inversivo de la investigación se propone un enfoque

etnográfico puesto que tendríamos que entrar y salir del campo en concurridas ocasiones.

El carácter circular y emergente del diseño etnográfico y a la constante interacción entre la

recogida y el análisis de datos, se dice que las etapas de la investigación etnográfica no

están tan claramente definidas o sistemáticamente establecidas como en otros tipos de

investigación de carácter cuantitativo, en los que el diseño se construye a priori y se

desarrolla de una manera lineal. Es por ello que el diseño etnográfico no es posible fijarlo

de antemano, sino en rasgos muy generales, y éste se va construyendo y reformulando a lo

largo del mismo proceso de investigación.

Ahora bien, el investigador debe explicitar las denominadas "cuestiones que orienta la

investigación etnográfica", pues dichas cuestiones constituyen una descripción de alcance

de la investigación y ayudan a establecer un marco preconcebido de actuación que

representa el diseño inicial de la investigación por ejemplo, que está sucediendo aquí, quién

es el grupo; dónde actúa el grupo; cuándo el grupo se encuentra e interactúa, cómo se

pueden identificar elementos y su interrelación.

Page 31: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

31

Planteamos la lista de funciones desde el inicio del trabajo, pasando por el trabajo de

campo, hasta el proceso de análisis, de la siguiente manera:

Los investigadores todos somos residentes de la ciudad de Santa Marta y nos encontramos

en facultad de estudiantes universitarios razón de peso para tener que hacer visitas de

máximo 3 días al campo de estudio, que en este caso será San Basilio de Palenque

Se realizaron visitas a San Basilio de Palenque en las siguientes fechas

1era visita Septiembre 19 y 20 de 2015 Recolección de la Data

2da Visita Noviembre 1 Recolección de la Data

S e lecc ió n d e e l g ru p o d e tra b ajo y e l tem a d e in v estig a c ió n

P er ío d o p rev io a l trab a jo d e ca m p o , se d e term in an la s cu estio n es d e la in v estig a c ión y lo s m ar cos te ó ricos

E l acceso d e l in v estig a d o r a l escen a r io , la se lecc ió n d e in fo rm a n te s y fu en tes d e d a to s, a sí co m o d ec isio n es en to rn o a l tip o d e estr a teg ia s d e reco g id a d e in fo rm a c ió n y tip o s d e re g is tro p ara su a lm a ce n a m ien to .

T ra b a jo d e C a m p o , v isita s a S a n B a silio d e P a len q u e

A n a lis is in ten siv o d e la in fo rm a ción .

1

2

3

4

5

Page 32: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

32

POBLACIÓN Y MUESTRA

San Basilio de palenque cuenta con un número aproximado de 3800 habitantes a la fecha,

agrupados en 435 familias repartidas en 421 viviendas, en las cuales hay de 2 a 4 niños por

familia; lo que arroja un aproximado de 900 a 1000 niños que hacen parte de la comunidad

palenquera.

Hemos tomado el 10% de la población infantil para elaborar el estudio de cosmovisión de

los niños palenqueros frente a los procesos creación de una tercera cultura, para fomentar la

propia.

Page 33: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

33

TÉCNICAS DE RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN

Las técnicas de recolección de información trabajadas en la presente investigación se

han escogido estratégicamente para un mayor impacto en los hallazgos con respecto a

la población estudiada en el trabajo de campo.

Si bien ya se conoce la situación demográfica, los actores sociales involucrados,

herramientas para este ejercicio que propone una recolección de datos clave para la

construcción de esta investigación.

Al ser niños el objeto de estudio, puede resultar posible la dificultad de los infantes al

proporcionar información, siendo el niño una mente creativa, fuerte y poderosa a la

hora de expresarse, se debe tener en cuenta sus canales de comunicación, como la

pintura, la música, hasta los deportes como Kid Pambelé, se ha optado por la

herramienta “Colcha de Retazos”.

Para los adultos las entrevistas resultan más atractivas para este tipo de público y con ellos,

se trabajara la entrevista.

Y en función de aprovechamiento absoluto del tiempo en la zona de estudio durante las

visitas, se realizará la observación y toma de muestra audiovisual en fotografía y video.

Page 34: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

34

CAPITULO III

SISTEMATIZACIÓN

Page 35: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

35

Page 36: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

36

TRANSCRIPCIÓN DE LA INFORMACIÓN

Letra de la canción “Así Es Palenque”

KOMBILESAMÍ- (Así es Palenque)

Esto lo hicimo aquí en palenque etudio.Ritmo son criollo y tradición Ya sabes, Así es Palenque pueblo con sabrosura Ven y llega a palenque pa’ que disfrutes su dulzura.

Así es palenque pueblo con mucho ambiente, Así es palenque tierra de descendientes, Así es palenque tierra con sabrosura, Ven y llega a palenque pa que disfrutes su dulzura.

Así es palenque pueblo con mucho ambiente, Así es palenque tierra de afrodescendiente, Así es palenque tierra con sabrosura, Ven y llega a palenque pa que disfrutes su dulzura.

IAsí si es palenque pueblo fundado en 1.603, Un rincón de África lleno de amigos y hermanos con mucha fe,Donde nuestra raza la quereos dar a conocer, A través de nuestra cultura con buyerengue, palo, y mapalé.Esta es la tierra donde nació Kid Pambelé,un hombre con mucho poder que con sus puños uno, dos, y tres Dio a demostrar lo que un palenquero puede ser,Este es Palenque aquí bailamos y zarandeamos Con la champeta africana siempre bailamos. Los palenqueros somos guerreros, Todos nacimos por un mismo sueño Llegar a grandes con todo esto, Sientan mi lema, mi emblema, mi tema. Esto es de raza negra hip hop Los llevo en mi corazón con ritmo del tambor que riman en cada son.

Coro 2Así es palenque pueblo con mucho ambiente, Así es palenque tierra de descendientes, Así es palenque tierra con sabrosura, Ven y llega a palenque pa que disfrutes su dulzura.

Page 37: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

37

Así es palenque pueblo con mucho ambiente, Así es palenque tierra de afrodescendiente, Así es palenque tierra con sabrosura, Ven y llega a palenque pa que disfrutes su dulzura.

IIHey, me toca a mí, Lo que con mi sangre puedo decir Lo que te digo palenque es un pueblo rico, En alegría, sabiduría y por sus mitos, leyendas y fantasías, Mirando cómo se brilla Por sus mujeres lindas y cariñosas Aquí en palenque sí que se goza con mujeres muy hermosas, Acá hacemos cosas maravillosas Y bien gozosas y muy sabrosas sí que se goza, De gente de sangre buena y poderosa, Aquí en palenque la gente se le mide a cualquier cosa, La gente de mi pueblo es muy grandiosa, Palenque es un pueblo libre de la esclavitudCon mucha actitud si quieres verlo ven y veelo tú, Todo esto te lo digo con mucho orgullo y mucho sabor, La cultura palenquera es lo mejor.

Coro3Así es palenque pueblo con mucho ambiente, Así es palenque tierra de descendientes, Así es palenque tierra con sabrosura, Ven y llega a palenque pa que disfrutes su dulzura.

Así es palenque pueblo con mucho ambiente, Así es palenque tierra de afrodescendiente, Así es palenque tierra con sabrosura, Ven y llega a palenque pa que disfrutes su dulzura.

IIIYo soy palenque pueblo famoso y jarocho Pueblo de mujeres lindas y hombres muy poderosos, Tierra de gente buena, negra y cariñosa Gente que te brinda ayuda cuando estas apurao´ con cualquier cosa Para mi esta no es broma, Palenque es la comunidad donde más se goza Su música es maravillosa, Que no la dejan de bailar porque es muy contagiosa, Y la alegría por su cuerpo brota, Como la fiebre de la comunidad que más llama gente ambiente y por su cultura este es el pueblo con más sabrosura y calentura Pa´ la calle a quemarse con la temperatura, Sal sin duda y haz una observación pa´ que veas sus dulces de tradición.

Palengue dokuza y lo que iza kandata sin data pacomunidare palengue ubongoroco y jarocheria

Page 38: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

38

pa kombilesami humo piaque les habla el hijo de uparale que me kandea hasta el cantare toma kusari tumakuzarale lo que tuto hace vivir jaaaaa jaaaaa asinawe como asi kele como su kere como pambele, como pambele he he.

Así es palenque pueblo con mucho ambiente, Así es palenque tierra de descendientes, Así es palenque tierra con sabrosura, Ven y llega a palenque pa que disfrutes su dulzura.

Así es palenque pueblo con mucho ambiente, Así es palenque tierra de afrodescendiente, Así es palenque tierra con sabrosura, Ven y llega a palenque pa que disfrutes su dulzura.

De nuevo, de nuevo

Page 39: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

39

ENTREVISTA CAMINADA

DURACIÓN: 10’13´´ ENTREVISTA No. 01

LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 19 (2015)PERSONAJE: Harold - Guía TurísticoEDAD: 23 años

San Basilio de palenque fue fundado de 1598 a 1599, en 1713 fue nombrado primer pueblo libre de América; donde se estableció acá un proceso de los cimarrones y con unas leyes establecidas por la corona española. Hay una carta real, hoy, de la reina Isabel donde firma, “Palenque, primer pueblo libre de América” Así es que en 1713 comienza todo el proceso, nosotros tuvimos que adoptar algunas cosas y ellos también aceptar algunas cosas, por ejemplo, una de esas condiciones que ponía la corona, una era, aceptar la religión católica, por eso ustedes hoy ven una iglesia ahí (señala la iglesia de la plaza central) en medio de un pueblo cimarrón, otra cosa es aprender a hablar español, eso sí duró un poquito más tiempo en aprender incluso hasta los 1920, todavía había gente que no hablaba castellano incluso cinco años atrás había un señor que no pudo aprender a hablar español, hablaba lengua palenquera, que después le hablaré de ella. Así es como se conformó San Basilio de Palenque. Y por eso hoy ustedes ven esta estatua de Benko, como el primer líder revolucionario de Colombia, de ahí toda la gesta revolucionaria se miraron hacia afuera, en otros países como Venezuela, como Brazil, incluso Haití, hubieron también gestas revolucionarias cada cual en su país, como los Kumbe, cada cosa en los diferentes países; pero en Colombia fue a través de Benko. Hubieron varios procesos, África no es como siempre nos han enseñado a uno, que cogían a la gente que sea. – Ay allá va un negrito, le tiraban la atarraya y lo cogían; no eso no era así. Allá siempre habían lugares específicos para ciertas labores que la gente hacia porque cuando trayeron a las personas africanas en calidad de esclavizados acá no vinieron gente que no sabía nada, no vinieron gente bruta, vino un gran bagaje de inteligencia, de conocimiento, de todo que quizá hoy es uno de los grandes motivos porqué algunos lugares de África, está subdesarrollada. Entonces, ¿qué pasaba?, la gente que vino más al Caribe, era la gente que conocía más el proceso de agricultura, la ganadería, eran tribus especiales para esas clases de productos.

Ustedes se dan cuenta, aquí se dio mucho lo que era la caña de azúcar, lo que tenía que ver con la zona bananera de allá donde ustedes, todo eso de los procesos agrícolas, en cambio la gente que llegó a cierta parte del pacifico eran personas que tenían conocimiento en metales preciosos por eso es que ustedes oyen mucho, que allá en el Chocó, que la pelea por las minas, por el oro, por el Niquel, por todo eso y allá la gente sabe manipular eso tradicionalmente, porque se sabía. Como Palenque, independientemente de que hubieron otras personas, Cartagena era el primer puerto negrero que existía en America y aquí llegaban a Cartagena, los grandes barcos y de ahí repartían a todos los otros lugares, ahí les presento a Benko nuestro líder máximo.

La Iglesia.

Aunque los palenqueros, por así decirlo de alguna u otra forma no es que seamos los mejores católicos, que la devoción que vamos todos los domingos a misa, no es verdad, por que como eso fue algo impuesto y la gente traía sus propias religiones, siempre la gente los españoles o la gente blanca decían: -no es que todo lo que hacía una persona traída de allá, un africano era brujería, o lo que hacía un indígena, no se comprendía como una persona con unas maticas, incluso cuando el palacio de la inquisición en Cartagena, las mujeres que tenían un poquito más de inteligencia

Page 40: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

40

que los hombres, habían que quemarlas porque esas eran brujas, por eso en esa época las mujeres gorditas eran las mejores, a las flacas las quemaban porque podían volar, entre menos pesaran más posibilidades tenían de volar. Con eso se dio una cosa que se llamaba el Sincretismo, era el choque de las religiones africanas con la católica, en algunos países como Cuba, Haití se daba lo que es la santerismo, aquí se da pero no tanto así como ese santerismo que se da allá como en Cuba – Santa Bárbara en el dia de es Santa Barbara, pero en la noche es Yemayá, y toma otra connotación de un oriche Africano acá dan los santos que están acá, que aca de San Basilio, son santos traídos con un pacto de paz porque cuando se acepta la religión católica viene la iglesia a mediar entre los cimarrones y la corona, uno ese pacto se da porque ya la corona no quería gastar más dinero en esa guerra que tenía con esos cimarrones.

Benko se escapa con 30 personas y todo el que llega acá es libre, entonces, la corona dijo – deben aceptar la religión catílica y aceptar nombres y apellidos españoles, hoy acá en palenque no hay nombres ni apellidos africanos porque todo el mundo tuvo que cambiar sus nombres y apellidos, en la razón en la que ya, tu aceptas esto y nosotros también y no le hacemos nada a ustedes y ustedes no se meten con nosotros, la mediación se dio por un señor que se llamaba Antonio María Cassiani, era arzobispo de la corona española, era alemán y vino a mediar.

Como los palenqueros tuvieron que aceptar esos nombres y apellidos, el tipo vino y bautizó a uno por uno, - tú te llamas Pedro Cassiani, María Cassiani, Johanna Cassiani, todo el mundo se puso ese apellido, también hay otros apellidos como Herrera, Reyes, los cuales se adquirieron por lo menos, yo venía de una plantación donde el amo era José Herrera entonces adoptábamos el apellido del antiguo esclavizador pero la mayoría del palenquero, el apellido Cassiani en cualquier lugar de Colombia, sale de aquí.

Page 41: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

41

ENTREVISTADOR : SANTIAGO

DEVIA AUX

DURACIÓN:02’ 49’’ ENTREVISTA No. 02

LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 20 (2015)PERSONAJE: Rosalío Salgado – Músico EDAD: 53 años

Primeramente déjame pone la cervecita ahí, pa´ que no creas que yo soy bebedor.

Buenos días, hoy domingo estamos en la casa del viejo Francisco aquí está el popular “Chayanne”, el que la vacila, one, two three. Mi hermano aquí tiene un artista, mi hermano soy músico, soy una persona; me gusta relajarme a hablar, relacionarme mi hermano con toda la gente que viene. Yo quiero que esta gente que está aquí hoy, no se vaya de palenque, mi hermano te voy a contar algo hoy.Resulta que yo hice un trabajo con un rector, un profesor de la universidad de Pensilvania se llama Tomas Moore, es moreno como nosotros, aprendí tantas cosas con ese men, ese men me enseñó un trabajo de observación.

¿Cuál es el trabajo de observación?

Resulta que cuando uno está con la persona de afuera lo clasificamos, ya lo autóctono lo dejamos queremos imitar, de pronto lo que no tenemos, ¿Me entiendes? Y yo no, yo te hablo así como te estoy hablando mi llave vamos a la casa, así tú me ves en la casa, así es mismo el ambiente de aquí, entonces que pasa cuando ya la grabadora de cassette, eso sí que él nos pagaba y nos daba plata para darle a los hablantes, y habían muchas personas más que todo la nueva generación que decían:

- “mucho gusto, mi nombre es Ingrid yo estudio en la primaria” - Yo le decía mi amor, por qué yo horita te vi hablando como una palenquera, por qué tú no me hablas así. - “ay Rosalío, porque yo quiero, porque tú me estas grabando” - Digo, pero no importa el hablante es natural, no porque yo sea palenquero, y este hablando ahora con ustedes, voy a hablar como ustedes, y eso aprendí de los gringos, porque a los gringos hay que darle por la cabeza. También trabajé intercambiando tela africana por trabajo de lengua, de los que es la lengua bantú, que es lo que te estaba diciendo, por ejemplo “A ti él a mí, a ti él a mí. Yo tengo dos noviecitas ya caminando” entonces tú entendiste lo que te estoy diciendo, “ quelemi nu” que significa: “que tu no me quieres, aunque te esté mirando”

Page 42: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

42

ENTREVISTADOR : SANTIAGO

DEVIA AUX

DURACIÓN: 5’ 40’’ ENTREVISTA No. 03

LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Noviembre 1 (2015)PERSONAJE: Andris “Afroneto” Padilla Julio EDAD: 23 años

(Introduce Rosalío) Mi estimado público. Nos encontramos acá en un sitio donde depende el callejón la bajada ma efectiva para bajar a caballito. ¿Qué es lo que es caballito? -de pronto no lo confundan con un dulce que venden allá, ¡no!; Caballito es un sitio donde tú puedes bajar, están nuestros arroyos, lástima que el verano fue muy fuerte y tenemos una sequía bueno, pero eso se va arreglar de ahora en noviembre, porque yo voy hablar con San Pedro para que la cosa se acomode, (risas) Entra Andrés de Kombilesami.

Entrevistador: Andrés, ¿hace cuánto surge la banda, en qué año, y cuál fue la razón de esta banda?

Bueno, primero que todo mi nombre es André Padilla Julio, The Palenque Representer. Soy el director de Kombilesami y bueno Kombilesami, nace específicamente en el 2011, 20 de julio aquí en San Basilio de Palenque, fue una iniciativa mía pues con otro compañero que lleva por nombre Luxender.

Kombilesami nace de la fusión de cuatro grupos de rap, monasitocurra, que fue uno de los fundadores de hip hop aquí, moracutalento, rapkusuto,y vikupietro eso cuatro grupos se fusionaron y hicieron Kombilesami.

Bueno el nombre Kombilesami, lo coloque yo pensando en ese legado cultural, esa manifestación cultural como es la lengua ya que ese nombre quiere decir “mis amigos”, bueno y kombilesami nace con el objetivo de salvaguardar la musicalidad palenquera pero además la lengua tradicional, nosotros vimo que en la medida en que nosotros rapieramos, cantáramos, interpretáramos nuestras poesías vivenciales en lengua palenquera iba hacer mucho más interesante para niños y jóvenes , se iban apropiar más , interesar en querer saber más lo que estamos narrando pues en lengua ya, ese es uno de los principales objetivos de Kombilesa salvaguardar la lengua palenquera a pue. Y mucha de las manifestaciones culturales que contemplan el patrimonio de San Basilio de Palenque.

O sea el de la idea de hacer rap folclórico fui yo y cuando yo le propuse a ellos o sea me decían no afroneto que te pasa, tú estás loco como así que rap con tambor ya, porque bueno estábamos influenciados sinceramente por Norteamérica pura pista y tal, y Dj, y yo le dije: bueno la idea que yo tengo es hacer algo autóctono propio de nosotros ya.

Por eso yo quiero introducirle al rap que hacemos los instrumentos tradicionales ya maribula, llamador, maracas, tambores, tambor alegre ya, esos son los cinco instrumentos que nosotros utilizamos para el rap folclórico palenquero.

Page 43: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

43

Entonces fue duro principalmente la cuestión con mis compañeros y después con la gente porque pues bueno cuando nos ven cantando a nosotros rap, bueno dicen como que este género no es de acá o sea cosas como esas pero sinceramente nosotros tuvimos el apoyo real del maestro Cassiani, él es uno de nuestros maestros también y pues es director de Setutebalá, el lo que nos planteó bueno mira Afroneto pueden hacer ustedes lo que están haciendo pero sin perder la autenticidad o sea nuestra cultura, nuestras raíces, entonces que hicimos yo me encamine en narrar la historia de palenque en cantarle al pueblo o sea no ir dizque a cantarle a las mujeres, que letras obscenas ya si no que algo más cultural que fortaleciera ese patrimonio de nosotros los palenqueros ya.

Y bueno a habían varios motivos porque estaban los instrumentos tradicionales estaba la lengua tradicional más la vivencia comunitaria más la vivencia de palenque entonces ya la gente cuando ve eso dice no es que estos muchachos están bien guiados, saben para donde van y fue así donde nació el apoyo total tanto así que nosotros teníamos una escasa participación en el festival de tambores y ya cuando ven ese crecimiento ese surgimiento ya pues nos invitan formalmente y también nosotros nos vimos en la obligación de realizar una muestra de talento porque el festival solamente como que no nos satisfacía ya que la gente quería estar escuchando nuestra música y viendo el grupo ya, y nosotros nos inventamos un evento que se llama “artista palenquero muestra tu talento” donde incitamos aquellos niños y jóvenes que hacen arte ya sea toque de tambor canto el fin es mostrar su talento allí.

Page 44: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

44

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN: 22´ 10 ENTREVISTA No. 04

LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Noviembre 1 (2015)PERSONAJE: Solvay – Lider Comunitaria EDAD: 45 años

Bueno mi nombre es : solvari caceres cabarcas, palenquera me llaman líder comunitaria gestora cultural, con respecto a todo el tema de los kuagros hay mucha tela para cortar, hay mucho que decir para nosotros los palenqueros el kuagro es la forma organizativa donde en ese espacio nos desarrollamos en muchas etapas las cuales cada una tiene su ritmo para desarrollarse en si, yo puedo hablar de los kuagros y me siento en la autoridad de hablar de ellos porque como palenquere he pertenecido en varios kuagros pero además de eso mi mama mi abuela hacían parte de kuagros pero además de eso mis cinco hijas cada una pertenece a un kuagro diferente eso quiere decir que por las edades que cada una de ellas tiene deben estar en un kuagro diferente la que tiene 22 años tiene un kuagro la que tiene 18 está en otro kuagro la que tiene 15 está en otro kuagro la de 12 y la de 8 años automáticamente.

Los kuagros se conforman por niñas que sigan entre las mismas edades puede haber una que tenga la diferencia de meses un poquito mas no pasa, además de eso ahí intervenimos nosotros los kuagros , ah no es que tu no eres de la kuagrillada o de la edad de esa niña , usted los mismos niños de su edad para andar , entonces en el kuagro se fortalecen muchos valores de nuestra sociedad pero específicamente la comunidad palenquera para que la identidad pueda estar fortalecida, muchos de esos valores tenemos la solidaridad, el compañerismo, el respeto, la hermandad que son esenciales de la comunidad palenquera y para el kuagro .

Después llegaron unos tipos entraron unos tipos en una camioneta, como palenque tiene una sola entrada y una sola salida así abierta, pero aquí el carro tiene que dar la vuelta en cualquiera de estas esquinas para devolverse, en ese momento entro la camioneta sin placa y desde que se bajaron cerca a la iglesia comenzaron a disparar pero los muchachos cuando entro el carro muchos chicos que estaban en el billar cerca a una tienda.

Cuando vieron eso, aquí no se acostumbra a ver esas cosas un mototaxista que entre un cobradiario cuando entre tienen que quitarse los cascos para ver si están cobrando algo...

Los muchachos dijeron vámonos de aquí y también dijeron bueno nosotros aquí tenemos nuestros papeles por si acaso era la ley, entonces esa gente le dispararon a dos palenqueros lo hirieron por allá y por el brazo y entraron al billar eran boxeadores los reconocimos.

Es decir ellos llegaron para ver si estaban algunos guerrilleros que a veces se metían acá a la media noche a molestar y bueno los 2 o 3 guerrilleros se volaron de billar mientras se formaron los disparos y cuando se fueron mataron hasta dos pobres burritos que estaban casi a las afueras de palenque de la revuelta que se formó.

Y es por eso que en palenque siempre decían que no querían ley o policía los mismos palenqueros si quieren pelear que se maten pero que se terminan arreglando como puedes ver aquí pueden pasar todos los problemas del mundo.

Page 45: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

45

Claro que este pueblo ya no es tan pacifico como antes, aquí se forman unas que hasta los abuelos se meten tíos papas se resuelve y hasta se sale de las manos con machetes y todo.Aquellas personas que quieren una nueva vida y quieren venir a palenque se le acepta para que convivan trabajen estudien y hagan algo por su vida pero de lo contrario lo sacamos de aquí.

Se adoptó esa medida para el que sea.

Eso ahora se está permitiendo que las cosas se vean de otra manera pero además de eso hemos pedido ayuda ante las instituciones, en la que yo estoy trabaja más, en la corporación trabajamos propuestas de fortalecimiento a todo el tema de valores y todo lo que se da en esos programas donde se habla de valores entre la música, desde la danza cultural y aquí todas las cosas están ligadas con la música.

El tema del alcoholismo y la drogadicción hubo un momento donde se disparó y ya, ejemplo hoy vino ese pico aquí a palenque no hay jóvenes comprando cerveza y eso se ha vuelto una locura aunque dicen que no se le venden cerveza a menores de 18 años esas jovencitas de 18 años por ejemplo mira a mi hija yo vendo cerveza hace tiempo ahora es que hace como 3 meses que no vendo y también tengo un pico grande y todo eso entonces hemos ido organizando la comunidad no drásticamente porque a la fuerza no se hace nada pero hay la pasibilidad y tranquilidad que se tuvo aquí en palenque tu viste ayer que hubo una fiesta aquí y no hubo herido y no hubo nada todo el mundo se la gozo, hoy otra vez ya!! Hasta en diciembre que llegue otro nuevo pikó. y se les da otra vez la oportunidad si nose portan mal ahhh y otra cosa no se permite en la comunidad pikó de afuera

Pero a este que vino se le permitió. Solo los 3 picos de aquí de la comunidad son los que se aceptan. Ah y el inspector tampoco acepta en los espacios públicos esas cosas así, eso hace parte de acá de la vida de los palenqueros las mujeres en su ejercicio y los hombres en el ejercicio del campo

¿Nos puede contar como es el proceso acá de la etnoeducacion en palenque en los niños?

La etnoeducacion aquí en palenque se trabaja especialmente en la escuela ya que en la casa no ha sido muy fácil entonces la estrategia que se está poniendo en práctica es: que los estudiantes por medio de investigaciones tenga que abrirle un poco a los abuelos y a los papas para que cuenten y hablen un poco sobre todo los elementos culturales de palenque. porque no podemos negar de que todo lo que hoy es bello es importante era malo para nuestros abuelos y para nuestros padres porque: antes si se hablaba así golpeao si se gritaba en la calle y muchos comportamientos de los negros y específicamente en Cartagena se decía que eran personas mal educadas que no sabíamos hablar nuestros abuelos conocen y saben y lo tienen guardado y no permite con facilidad a ir a sentarte con los abuelos te dijera todo en cuanto los elementos de la comunidad desde ese espacio desde la educación nos hemos apoyado y ha permitido de que fíjate : muchas cosas que ellos conocían que nosotros no sabíanos que existían hoy son muy importante

La etnoeducacion nace de un gran trabajo de un grupo de palenqueros que cuando terminaron el bachillerato en malagana que queda aquí alantico cuando ellos terminaron se fueron a estudiar en Cartagena y todo el mundo los burlaba los veían mal y ellos dijeron pero porque, si nosotros nos sentimos bien somos seres humanos porque nos tienen que tratar así no vamos a luchar y cuando sale la ley 70 eso fue por los años 80, después sale la ley 70 hay unos artículos que nos rigen a nosotros ahí se complementa lo que es una educación propi, que parte desde lo propio hacia lo universal yo estudio en una universidad donde todo se mira desde lo étnico hacia lo universal se llama: Instituto Manuel Zapata Olivella pero trabaja en convenio con la universidad de la guajira

Page 46: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

46

con la de Cartagena convenio con la universidad del Tolima bueno varias universidad, nuestra formación comienza ahí desde lo propio hacia lo universal así como conocemos muchas culturas así como se hablan de otros países de otras ciudades nosotros emprendemos nuestro aprendizaje desde nuestros héroes escritores negros afrocolombianos afrocamericanos pero también tenemos claro que en áfrica no solo es lo que se muestra y lo que se dice si no que nosotros somos descendientes de grandes reyes de conocedores ah porque están las murallas construidas así como están no trajeron a ningunos pintaos en la pared para hacer eso eran hombres importantes, eran hombres reconocidos en sus comunidades.

Es más palenque se dice que es un laboratorio la lengua palenquera se da igual que cualquier asignatura es así como el docente maneja el tema, códigos afros y asi sucesivamente, pero toda esta lucha que se ha dao y yo creo que todavía se sigue luchando con el mismo gobierno.

Que políticas públicas del departamento apoyan la autoeducación dentro de esta población palenquera?No sabría decirte pero por ejemplo acá hay una evaluación que se le hace a docentes en el tema étnico y cultural y solo son esos docentes pueden estar en estas áreas palenqueros, además de eso la catedra de estudio afrocolombiana se lleva ahí de la mano nosotros sabemos que el tema étnico se debe dar en todas las instituciones nacionales pero hay instituciones que se cierran y dicen que no les interesan entonces nosotros pasamos hacer lo que tenemos que hacer para seguir fortaleciendo entendimos también la interculturalidad que nos permita a nosotros como palenqueros hagamos que esta lucha se pueda conocer ya porque antes los errado que estábamos…

Usted no cree que Todo lo que es globalización la interculturalidad, el internet no le afecta a la cultura palenquera? A lo contrario podríamos decir que eso influye mucho pero esos jóvenes palenqueros se la pasan averiguando por internet todo el tema del vestuario africano. Yo acabe de hacer el primer quinceañero afro con atuendo con relación a todo lo africano ya parecido lo vimos en internet, nos pareció tan barato tan económico que todo lo que se hizo fue con lo que se tenía en la casa y los vecinos podían conseguir tambores palai, mano de pilón, pilones, totumas, cascaron de maíz, el arroz amarrado, así hice el quince años de mi hija en la calle y todos los niños se vistieron con atuendo africano abarca camisas coloridas eso fue espectacular para que vea estábamos asustados pero además de eso nosotros por un lado entra por otro lado no culturalizamos más esto está fortalecido .

¿Cómo madre que siente usted al ver ese proceso de Kombilesami que emprende todo lo que es hip hop y combinaciones palenqueras y que está hecho por jóvenes?

A mí me encanta y además de eso de que ellos utilizan todos los instrumentos que se encuentran en la comunidad y además de esos sus canciones van referenciadas a la vivencia de la comunidad pero fortalece también la lengua palenquera bueno yo estoy feliz y los chicos pequeñitos También se viene haciendo un trabajo con los niños chiquiticos para que canten desde los 9 años se suben en la tarima cantan rock lo que si yo digo es que hay que concientizar a las demás familias para que sepan lo que sus hijos hacen vivir los papas se quedan asombrados se solprenden en ese momento pero le damos permisos a que vallan a cantar que vallan a practica y todo se confían mucho los instructores y los profesores la no deje salir a tu hija porque va mal en el colegio y yo fui y averigüe y fui me sorprendí con la niña.

Page 47: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

47

COLCHA DE RETAZOS

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN:28’’ COLCHA DE RETAZOS

NIÑO #1LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 20 (2015)PERSONAJE: Lisbeisi PalominoEDAD: 9 años Mi dibujo es de dos hombres de raza negra que son amigos ‘Kombilesa’ ellos están en el arroyo, pero el arroyo no está seco, está lleno de agua y de pescaos, también hay árboles verdecitos porque en palenque tenemos arboles bonitos llenos de hojas grandes.

¿Qué te hace sentir la canción que acabas de escuchar?

Casi no me la se toda, pero me acuerda a todas las cosas que hacemos aquí los palenqueros, se parece como un cuento de todo lo que nos pasa aquí en palenque todos los días.

Page 48: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

48

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 20 PERSONAJE: Veronica CassianiEDAD: 8 años

Mi nombre es Veronica Yoeliz Cassiani Hernandez, soy palenquerita.

Bueno, en mi dibujo hice dos árboles por el ambiente, porque la canción dice que palenque es mucho ambiente, y el arroyo con los pescaitos porque me acordé que mi abuelo me dijo que el antes cuando había agua ahí pescaba mucho y comían pescao del arroyo el sol está feliz porque nos está quemando a todos y nos está colocando más morenitos (risas)

Page 49: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

49

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN: 25’’ COLCHA DE RETAZOS

NIÑO #3LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 20 (2015)PERSONAJE: Inés María Cassiani EDAD: 7

En mi dibujo, yo hice la casa de mi familia, porque mis tíos tocan tambores y escuché el tambor también lo pinté aquí en la hoja, pinté las nubes porque el cielo de palenque es siempre azulito brillante por el sol.

Page 50: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

50

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN:20’’ COLCHA DE RETAZOS

NIÑO #4LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 20 (2015)PERSONAJE: Jungleis PalominoEDAD: 7 años

Yo pinté la casa de “Kombilesami” porque la música de ellos es linda y feliz, nos pone felices a todos los palenqueros cuando ellos hacen música en la calle

Page 51: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

51

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN: 31’’ COLCHA DE RETAZOS

NIÑO #5LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 20 (2015)PERSONAJE: Jhon Herrera EDAD: 8

Cuando yo pinte por la canción, yo nada más pensaba a que aquí ya casi no llueve y como la canción dice que de la tradición, y mi papá una vez me dijo que la tradición antes era bañarse en la lluvia cuando ellos eran niños, mis apás. Yo dibuje el recuerdo de mi apá, porque es también la historia de palenque.

Page 52: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

52

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN: 45’’

LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 19 (2015)PERSONAJE: Brendy Herrera EDAD: 9

Yo dibujé dos dibujos porque esa canción me emociona y me pone muy feliz, en la canción dicen del cariño y el amor, en este dibujo (dibujo1), hice un corazón debajo de las nubes y el sol con mi nombre y el de mi amiga que quiero como hermanita, verónica, porque Kombilesa es amigo, y escribí también “Mi Palenque Kerido”

En el segundo dibujo (dibujo2), están las cosas que nos hacen palenqueros como el tambor, la bandera, el sol, y que debemos cuidar la naturaleza, por eso dibujé al árbol que le nacen corazones.

Page 53: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

53

Page 54: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

54

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN:20’’ COLCHA DE RETAZOS

NIÑO #7LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 19 (2015)PERSONAJE: Gleimis Rodriguez EDAD: 5 años

Este es palenque de noche, y mi casa de noche con las estrellitas y el corazón porque quiero mucho mi palenque.

Page 55: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

55

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN: 22’’ COLCHA DE RETAZOS

NIÑO #8LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Septiembre 19 (2015)PERSONAJE: Berneider EDAD: 8

Yo pinté la casa de Kombilesami, con el pikó en la puerta porque ellos gustan mucho la música. Y el sol nada más porque en palenque hace mucho sol de día.

Page 56: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

56

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN: 1’05’’ COLCHA DE RETAZOS

NIÑO #9LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Noviembre 1 (2015)PERSONAJE: Josefa Padilla EDAD: 10 años

Esta es la casa de Kombilesami, este es el arroyo y la contaminación

¿Y porque colocaste la contaminación?Por la canción ahh

¿Y ustedes acá cuidan mucho el ambiente?Mucho por aquí en palenque, a veces no respetan la contaminación ¿Por qué? En el arroyo echan mucha basura riegan ahí todo lo que hacen ropa, basura y un poco de cosa y así lo contaminan.

En la canción de Kombilesami hay dos lenguas la lengua española y la lengua de ustedes, ¿ustedes entienden? Quienes se encargan de enseñarle eso para que no se les olvideLos profesores en el colegio nos enseñan a todos los niños

Page 57: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

57

Page 58: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

58

ENTREVISTADOR:JOSELIN S. PÉREZ

DURACIÓN: 1’ 56’’ COLCHA DE RETAZOS

NIÑO #10LUGAR: San Basilio de Palenque- Bolívar FECHA: Noviembre 1 (2015)PERSONAJE: Yerfanny Padilla EDAD: 10 años

Están las nubes, una casa de palo que aquí en palenque hay muchas casas así de palo. Esta es la iglesia, este el arroyo.

¿Cuándo fue la última vez que se fueron a bañar aquí en el arroyo?Ahí amiga yo no sé, to no me acuerdo.

Hace muchísimo tiempo, ¿casi no llueve?, ¿porque recuerdas tanto el arroyo si casi no vas allá?Porque esa es la cultura de nosotros.

¿Y qué significa Cultura?La cultura, significa, como aquí tenemos una cultura de la lengua palenquera, tenemos una cultura de danza, de bailar.

¿Saben de dónde viene esa cultura?Josefa Padilla: ¡yo sé!, de África.

¿Cómo te sientes al saber que tienes sangre africana?Josefa Padilla: Feliz, nosotras sabemos hacer, dulces como el de arequipe y el dulce de la cocá’ las trenzas, son una tradición.

Page 59: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

SUPERFAMILIA FAMILIA DEFINICIÓN CÓDIGO DEFINICIÓN ACTOR SOCIAL

Cultura

Facultad que tiene el ánimo de reproducir por medio deimágenes las cosas

 pasadas o lejanas, de representar las

ideales en forma sensible o de idealizar las reales.Fantasias Sueños

Cultura Aquello que se deja o transmite a los sucesores, seacosa material o inmaterial. Legado Tradiciones que pasan de una generación a otra Tiene origenes africános Afrodescendiente Familia que provino de africa

 Dicho de un esclavo: Que se refugiaba en los montesbuscando la libertad. Cimarrón Persona fuerte, luchadora y guerrera

Cada uno de los grupos en que se subdividen algunasespecies biológicas y cuyos cara

cteres diferenciales seperpetúan por herencia. Raza El color de piel

Historia Facultad natural que tiene el hombre de obrar de unamanera o de otra, y de no

 obrar, por lo que es responsablede sus actos. Libertad Independencia

Grupo de lenguas que se hablan en África ecuatorial y

meridional por pueblos de caracteres étnicos diversos, entrelas que destaca el  suajili.

Bantú Raiz de la lengua palenquera

Dicho de una persona: De modales bruscos,descompuestos y algo insolentes.  Jarocho Estado de animo, referente a la diversión y

entreteminiento Que tiene relación de amistad. Amigos Compañeros

Persona o animal que tiene en común con otra elmismo padre y la misma madre, o solo uno de ellos. Hermanos Compañeros

Experiencia que se tiene de algo. Vivencia Historia real que aconteció en el pasado

Narración de sucesos fantásticos que se transmite portradición. LeyendasHistorias transmitidas de generación en generación

sobre hechos fantasiosos o sobrenaturales de la región

Narración maravillosa situada fuera del tiempo históricoy protagonizada por  personajes de carácter divino o heroico. Mitos

Historias sobre hechos paranormales y sobrenaturales cuya verdad se desconoce

Transmisión de noticias, composiciones literarias,doctrinas, ritos, costumbres, etc., hecha de generación engeneración. Tradición

Conjunto de costumbres que pasan de generación en generación

Herencia genética

Cultura hibrida Lengua

Relaciones Sociales

Tradicion

59

RESULTADO Matriz de códigos

Page 60: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

60

 Unión de intereses, ideas o partidos. Fusión Mezcla

Manifestación de la actividad humana mediante lacual se interpreta lo real o se plas

ma lo imaginado conrecursos plásticos, lingüísticos o sonoros. Arte Expresión de el cuerpo y los sentidos

Cualidad de auténtico. Autenticidad Original

Conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientosy grado de desarrollo artístic

o, científico, industrial, en unaépoca, grupo social, etc. Cultura Conjunto de elementos artisticos que componen la

memoria colectiva de la región

Conjunto de costumbres, creencias, artesanías,canciones, y otras cosas semejantes de

 carácter tradicional ypopular. Folcklor Musica y baile

 Cualidad de musical. Muscalidad El estudio y producción musical

Arrogancia, vanidad, exceso de estimación propia, quea veces es disimulable por nacer de causas nobles y virtuosas. Orgullo Sentido de pertenencia

Conjunto de bienes de una nación acumulado a lolargo de los siglos, que, por su sign

ificado artístico,arqueológico, etc., son objeto de protección especial por lalegislació

n.Patrimonio Un bien transmitido de generación en generación

Que están en la niñez Niños Infantes, menores de 15 años Continente Africa Cuna de costumbres

Adolescente Jovenes Que no tiene menos de 12 años ni más de 24 Proceso educativo de incluisón de lenguas nativas a hispanohablantes Etnoeducación Aprender lengua palenquera desde niño

Conjunto de las personas de un pueblo, región o nación. Comunidad Vecinos amigos

Conjunto de personas que, habiendo nacido en fechaspróximas y recibido

 educación e influjos culturales y socialessemejantes, adoptan una actitud en cierto modo común en elámbito del pensamiento o de la creación.

Generación grupo de gente que nace en cierto tiempo de la

historia

Que habla. Hablante Persona que habla

Conjunto de rasgos propios de un individuo o de unacolectividad que los  caracterizan frente a los demás. Identidad Sentido de pertenencia

Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelosde buena expresión. Lengua

Sensación que ciertos cuerpos producen en el órganodel gusto. Sabor Capacidad de expresar alegria de una forma efusiva a

partir del baile y la música Instrumento musical de percusión, de madera o metal,de forma cilíndrica, hueco,

 cubierto por sus dos bases conpiel estirada, que se toca con dos palillos. Tambor Instrumento musical propio de africa

Estilo musical de origen afroamericano en que, con un

ritmo sincopado, la letra, de carácter provocador, es másrecitada que cantada.  Rap Genero musical urbano, de estados unidos

Instrumento musical originario de la cultura africana Marimbula Instrumento autoctono palenqueroEl lumbalú es una ritual funerario de la cultura palenquera en Colombia Lumbalú Ritmo y fiesta

El bullerengue o bullarengue es un género musical y de danza de la Costa Caribe de Colombia y de la provincia de Darién

Bullerengue Genero músical

Traducción de lengua palenquera a español "Con Mis Amigos" Kombilesa mi Con mis amigos, grupo de rap folcloricoSistema de organización estructurada por edades y zona donde se habitan para la

conformación de un grupo de amigos de infancia hasta la vejéz Kuagro

Grupo de personas que crecen y se desarrollan en comunidad desde niños hasta ancianos

Lengua

Música

Relaciones Sociales

Interaccionismo Simbólico

Cultura

Demofráfico

Educación cultural

Page 61: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

61

HALLAZGOS

Análisis Palenque según los niños

Durante tres meses se ha trabajado en describir la cosmovisión de los niños ante los cambios bruscos de la modernidad sobre una cultura que ha trascendido por cientos de generaciones, han superado la esclavitud, la perdida de sus creencias originarias de su continente, hoy los niños hablan a través de la canción ‘Así es palenque’ que más que una canción es una diario de vida del tradicional palenquero.

En búsqueda de dar respuesta a los objetivos planteados al inicio del trabajo se emplearon distintas metodologías según la población estudiada en San Basilio de Palenque.

A partir de la siguiente matriz se evidenciaran las repuestas de los actores sociales frente a la investigación

OBJETIVO ESPECÍFICO HALLAZGOS

Describir la cosmovisión de los

niños palenqueros de su territorio y cultura desde la música de

Kombilesami a partir de ilustraciones.

1. Los niños palenqueros a la hora de hablar de palenque, muestran un sentido de pertenencia impecable, conocen de donde proviene su cultura, su historia.

2. Hablan con propiedad de temas como la cultura folclórica y la lengua palenquera.

3. Conocen los procesos etnoculturales y se encuentran a gusto de pertenecer a estas campañas lideradas por los ancianos.

4. Distinguen los géneros musicales propios de su región y los extranjeros.

5. Destacan la labor de Kombilesami como embajadores de la lengua palenquera y los sonidos tradicionales.

Identificar los procesos de

etnoeducacion en los niños palenqueros.

1. Los niños palenqueros son instruidos en la etnoeducación en distintos campos, como lo son el hogar desde que aprenden a hablar y en el colegio en comunidad con sus compañeros de aula y/o Kuagros.

2. Los niños que participaron de la colcha de retazos, todos hablan el idioma castellano y la lengua palenquera a la perfección

Determinar el punto de vista de los adultos ante los procesos de expansión cultural y globalización dentro

de la comunidad palenquera.

1. Los adultos responden con atención a los procesos de globalización teniendo sumo cuidado con los contenidos que a los que los infantes se encuentran expuestos.

2. Los padres de los niños conocen la labor de Kombilesami, la respetan y la enaltecen por atraer a los niños a sentir amor por Palenque

3. Los padres manifiestan que los niños utilizan los medios de comunicación para aprender más cosas de África que de otros países del mundo o contenidos pop de la nueva era.

Page 62: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

62

La cosmo visión de los niños palenqueros frente a la tercera cultura es holística e interactiva puesto que los niños son como esponjas que todo lo que está a su alcance pueden absorberlo y reproducirlo elaborando un mensaje definido y concreto.

Para los niños palenque es territorio de cultura, sabor y tradición, donde la música está siempre presente, el símbolo y significado del arroyo hace parte del imaginario descriptivo de San Basilio de Palenque puesto que recorre historias de los abuelos hasta sus pequeñas cabezas que recuerdan cuales son los elementos significativos de la región interaccionismo simbólico propone un cruce de dos culturas con el fin de la creación de una tercera a partir de procesos comunicativos en este caso tenemos la tradición oral a partir de la música.

Los niños tienen presente la importancia de fortalecer las raíces afro en su comunidad, son conscientes y participan en procesos sociales para lograr este objetivo. Sin embargo el hecho de traer una cultura extranjera a un territorio netamente tradicional significa la hibridación cultural por lo que se debe tener en cuenta el peso de la globalización y los sistemas de información y como sn utilizados a favor de la comunidad palenquera.

El trabajo de campo arrojó resultados aptos a los objetivos y generó una pregunta problema para otro trabajo de investigación o bien la continuación de este.

¿Cómo los canales de información de la nueva era, internet, tv cable, redes sociales, aplicativos móviles, aportan al fortalecimiento de la cultura palenquera desde la percepción de los niños.

Page 63: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

63

REFERENCIAS

Ávila Torres , D. D., & Obeso , R. (2012). MA-KUAGRO: ELEMENTO DE LA CULTURA PALENQUERA Y SU INCIDENCIA EN LAS PRÁCTICAS PEDAGÓGICAS EN LA ESCUELA, SAN BASILIO PALENQUE, COLOMBIA. Ciencia e Interculturalidad , 88-99.

Blasco, C. M. (2000). Entre el folcklore y la etnomusicología. 60 años de estudio de la musica popular tradicional en Colombia. A Contratiempo, 36-49.

BLUMER, H. (1982). El Interaccionismo simbólico, perspectiva y método. Barcelona : Hora .

Cajide , J. (1992). La investigación cualitativa: tradiciones y perspectivas contemporaneas. Revista de Pedagogía 44, 357-373.

Cassiani Hernandez , I. M. (20 de 09 de 2015). Colcha de Retazos - Niño3 . (J. S. Pérez, Entrevistador)

Cassiani Hernandez , V. Y. (20 de 09 de 2015). Colcha de retazos- niño2. (J. S. Pérez, Entrevistador)

Casssiani, N. (1 de 11 de 2015). Colcha de Retazos - Niño11. (J. S. Pérez, Entrevistador)EMILIO LAMO DE ESPINOSA. (1997). Libertad y necesidad en la ciencia social: la

aportación de G.H. Mead, . Revista de Estudios Sociales,, 16-89.García Canclini, N. (1989). Culturas Hibridas: Estrategia para entrar y salir de la

modernidad . Mexico : Grijalbo .Harold. (19 de 10 de 2015). Recorrido histórico por San Basilio de Palenque. (J. S.

Pérez , Entrevistador)Herrera , B. (20 de 09 de 2015). Colcha de Retazos -Niño6. (J. S. Pérez, Entrevistador)Herrera, J. (20 de 09 de 2015). Colcha de Retazos - Niño6. (J. S. Pérez, Entrevistador)KombilesaMi. (s.f.). Así es Palenque. Palenque Estudios - Casa de la Cultura, San Basilio

de Palenque, Bolivar.Montoya , L. M., & Rey , G. F. (2003). Etnografías y patrimonios. Relatos de San Basilio

de Palenque. Medellín: Fondo del Patrimonio Cultural de la Embajada de los Estados Unidos, Universidad de Antioquia.

Montoya , L. M., & Rey , G. F. (2003). Etnografías y patrimonios. Relatos de San Basilio de Palenque. Comunidad de San Basilio d. Medellín : Universidad de Antioquia.

Padilla Cassi , J. M. (1 de 11 de 2015). Colcha de Retazos - Niño9. (J. S. Pérez, Entrevistador)

Padilla Cassi, J. M. (1 de 11 de 2015). Colcha de Retazos . (J. S. Pérez , Entrevistador)Padilla Cassiani , Y. (1 de 11 de 2015). Colcha de Retazos -Niño10. (J. S. Pérez,

Entrevistador)Padilla Julio, A. (. (1 de 11 de 2015). Kombilesami, Rap Folcklorico Palenquero. (J.

Devia Aux, Entrevistador)Palomino Hernandez , J. A. (20 de 09 de 2015). Colcha de Retazos - Niño3. (J. S. Pérez,

Entrevistador)

Page 64: “Kombilesa Mi, letras, ritmos, tradición, cultura afro de Colombia para el mundo, desde la perspectiva de los niños”

64

Palomino Hernandez , L. A. (20 de 09 de 2015). Colcha de retazos- Niño1. (J. S. Pérez, Entrevistador)

Restrepo , E., & Pérez , J. N. (2004). San Basilio de Palenque: Caracterizacion y riesgo del patrimonio Intangible . Jangwa Pana , 68.

Restrepo, E., & Pérez , J. N. (2004). San Basilio de Palenque: Caracterizaciones y Riesgo del Patrimonio Intangible. Jangwa Pana, 66.

Rodriguez , G. (20 de 09 de 2015). Colcha de Retazos - Niño7. (J. S. Pérez, Entrevistador)

Salgado, R. (20 de 10 de 2015). Lengua y tradición. (S. Devia Aux , Entrevistador)Salinas, R. (20 de 11 de 2015). Cambiando la forma de hablar . (O. Velazco,

Entrevistador)Sánchez, R. (20 de 19 de 2002). TERRA. Obtenido de Pluralismo cultural, democracia y

ciudadanía: http://www.terra.com.co/elecciones_2002/centro_de_documentacion/democraciayciudadania.doc

Sánchez, R. (20 de 10 de 2009). Terra . Obtenido de Pluralismo cultural, democracia y ciudadanía. : http://www.terra.com.co/elecciones_2002/centro_de_documentacion/democraciayciudadania.doc

Solvay. (1 de 11 de 2015). Organizacion social y educación infantil. (J. S. Pérez , Entrevistador)

Vilà Baños, R. (2005). La Competencia Comunicativa Intercultural, Comunicació Intercultural: . Barcelona: ESO.