jornadas preparatorias del xxiv congreso nacional de derecho procesal 12 y 13 de abril de 2007 12 y...
TRANSCRIPT
JORNADAS PREPARATORIAS DEL XXIV JORNADAS PREPARATORIAS DEL XXIV CONGRESO NACIONAL DE DERECHO PROCESALCONGRESO NACIONAL DE DERECHO PROCESAL
12 y 13 DE ABRIL DE 200712 y 13 DE ABRIL DE 2007
SAN CARLOS DE BARILOCHE – RÍO NEGROSAN CARLOS DE BARILOCHE – RÍO NEGRO
22
““LENGUAJE JURÍDICO”LENGUAJE JURÍDICO”
Expone:
Dr. Alberto I. BALLADINI
JUEZ
SUPERIOR TRIBUNAL DE JUSTICIA
PROVINCIA DE RIO NEGRO
33
Ferdinand de Saussure
La lengua es la más conservadora de las
instituciones.
El habla (uso de la lengua) es un espacio
de mayor libertad.
44
Michel Foucault
En toda sociedad la producción del discurso
está “controlada, seleccionada y redistribuida
por un cierto número de pensamientos” que lo
fijan y delimitan.
(El orden del discurso, 1970)
55
Se orienta a analizar si podemos cambiar
algunas de las formas discursivas que
heredamos, si podemos innovarlas, si
podemos modificar, en nuestro ámbito, los
hábitos de comunicación e interpretación.
La discusión de hoy
66
Reflexión
a) Cómo debemos comunicar, cuando
comunicamos decisiones jurisdiccionales.
b) Cuál es el lenguaje más apropiado para
realizar ese acto de producción de sentido
insito en cada pronunciamiento
jurisdiccional.
77
Sostienen que “cada mensaje invita a ver el
mundo a través de las categorías en
términos de las cuales el mismo está
constituido”.
ALBINO GOMEZ y CLARA KLIX BERROTARAN
88
Las normas jurídicas y las sentencias
judiciales están escritas en un LENGUAJE
PROGRESIVAMENTE ESPECIALIZADO,
que se presenta en algunos términos como
lenguaje formalizado.
99
Genaro Carrió: “Algunas palabras sobre las
palabras de la Ley”.
Debate
Sebastián Soler: “Las palabras de la ley”.
Vaguedad potencial de las palabras.
Planteo del Debate
1010
Debate implícito(CAJA CHINA)
El rol de los jueces en el sistema jurídico
contemporáneo.
1111
3.-SOCIEDAD
2.-MEDIOS DE COMUNICACION
1.-JUECES
Los Jueces se constituyen en un punto de la
cadena de comunicación.
CADENA DE COMUNICACION
1212
El derecho, como el lenguaje se renuevan en
cada momento y siguen siendo los mismos y
no los mismos, como el río de Heráclito.
Derecho y Lenguaje
1313
Para el juez, el interlocutor vecino inmediato
son las partes que intervienen en el proceso,
y el interlocutor mediato la sociedad.
1414
Planteo de Debate
Si cuando el juez habla, y habla por sus
sentencias, lo realiza de tal modo que quienes
leen, escuchan, receptan, pueden
comprender aquello que habló.
1515
Franz Kafka (“El Proceso” - 1925)
Las sentencias que dictan los jueces no sólo no
se dan a publicidad, sino que los mismos jueces
carecen de derecho a verlas.
Pone de manifiesto la dificultad de la sociedad
de acceder a la Justicia y a la Ley.
1616
Las partes no son los únicos lectores de las
sentencias; los medios de comunicación y la
sociedad toda, se conforman en lectores e
intérpretes de las decisiones judiciales.
1717
TRANSMISION
DIVULGACION
TERGIVERSACION
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN DE LA DECISIÓN JUDICIAL
1818
SOCIEDAD DEMOCRATICA
MODERNA
NO ACEPTA
SENTENCIAS SIN ESFUERZO DE JUSTIFICACION
1919
En el Estado Democrático, argumentar claramente,
es un requisito fundamental de la función del Juez.
Por eso nos convoca hoy el tema:
“cómo hablan los jueces por sus sentencias.”
2020
Cada Juez, en cada oportunidad debe recordar que su
sentencia es pasible de difusión masiva y aunque
siempre estará expuesta a la posibilidad de diferentes
interpretaciones (ello es inevitable), lo cierto es que
deberá buscar un lenguaje, una estructura sintáctica y
un cuerpo dispositivo que pueda ser bien entendido
por los informadores, o que, al menos las distorsiones
no se originen en la oscuridad de los argumentos.
2121
Los actos de comunicación por parte del sistema
judicial, en su conjunto, deben ser claros, no
necesariamente sin tecnicismos, porque estos en
oportunidades son indispensables (por las mismas
construcciones de la dogmática que hemos señalado)
pero se debe proveer en el propio texto, en la propia
comunicación, material suficiente para la
interpretación.
2222
Para ello, ningún consejo mejor que el del
mismo Código ritual: “que las sentencias sean
claras, precisas y congruentes con las
pretensiones de las partes”.
2323
Olvera López, citando a Diez Picazo
El diseño tradicional de la sentencia consta de tres
capítulos:
1. Resultandos, aquí se narra la historia del caso a
resolver.
2. Considerandos, donde se exponen los argumentos de
la decisión.
3. Resolutivos, aquí se contiene la decisión propiamente
dicha.
2424
Defectos del lenguaje forense:
Uso ritual de frases hechas.
Latinazgos.
Extensión de las oraciones.
Uso inadecuado de signos de puntuación.
2525
Por eso el adiestramiento del Juez en el uso del lenguaje
natural y técnico del Derecho, adquiere una importancia
capital para llevar a cabo dos tareas:
la primera, consiste a la INTERPRETACIÓN DE LA
LEY.
la segunda, en la COMUNICACIÓN de las
DECISIONES basadas en ella.
Reflexiones
2626
“El sistema político democrático exige el respeto por el texto de la
ley, por la voluntad de los órganos políticos legislativos y eso
requiere un esfuerzo interpretativo éticamente correcto, pero
también necesita de Jueces capaces de comprender el rol que
juegan en el entero sistema político, capaces de entender los
problemas más generales involucrados por los aspectos
sintácticos, semánticos y pragmáticos del lenguaje; entender no
sólo la letra sino el espíritu de la Ley en cada situación concreta
sometida a su decisión”.
2727
“Distinguir unos problemas de otros, saber
´construir´ una sentencia en sentido lógico, forma
parte de un deber de comunicabilidad y
transparencia que es propio del orden democrático”
2828
No significa olvidar las grandes construcciones
teóricas, los términos técnicos que producen economía
semántica o caracterizan fenómenos jurídicos, pero si
significa que el lenguaje judicial no puede ser ya un
jeroglífico al que solo acceden algunos felices
poseedores de la piedra Roseta.
“Los jueces deben hablar claro”