jesus el gran maestro

70

Upload: joseph-pk

Post on 06-Nov-2015

257 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

1

TRANSCRIPT

PowerPoint Presentation

1

2www.escuelasabatica2000.orgSi desea una copia de la presentacin en PowerPoint visite:JESS, EL GRAN MAESTRO

3Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y les dijo: Dnde est vuestra fe? Y atemorizados, se maravillaban, y se decan unos a otros: Quin es ste, que aun a los vientos y a las aguas manda, y le obedecen?Lucas 8:25Y estaban todos maravillados, y hablaban unos a otros, diciendo: Qu palabra es esta, que con autoridad y poder manda a los espritus inmundos, y salen? Lucas 4:36Y todos, sobrecogidos de asombro, glorificaban a Dios; y llenos de temor, decan: Hoy hemos visto maravillas.Lucas 5:26Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y les dijo: Dnde est vuestra fe? Y atemorizados, se maravillaban, y se decan unos a otros: Quin es ste, que aun a los vientos y a las aguas manda, y le obedecen?Lucas 8:25Y estaban todos maravillados, y hablaban unos a otros, diciendo: Qu palabra es esta, que con autoridad y poder manda a los espritus inmundos, y salen? Lucas 4:36Y todos, sobrecogidos de asombro, glorificaban a Dios; y llenos de temor, decan: Hoy hemos visto maravillas.Lucas 5:26Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y les dijo: Dnde est vuestra fe? Y atemorizados, se maravillaban, y se decan unos a otros: Quin es ste, que aun a los vientos y a las aguas manda, y le obedecen?Lucas 8:25Y estaban todos maravillados, y hablaban unos a otros, diciendo: Qu palabra es esta, que con autoridad y poder manda a los espritus inmundos, y salen? Lucas 4:36Y todos, sobrecogidos de asombro, glorificaban a Dios; y llenos de temor, decan: Hoy hemos visto maravillas.Lucas 5:26Jess, el gran MaestroY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadBienaventurados dichosos, favorecidos, agraciados, contentos, satisfechos, alegres, optimistas, esperanzados, ilusionados. afortunados, felices, benditos, gozososMensaje de bienaventuranzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaBienaventurados los pobres en espritu, porque de ellos es el reino de los cielos.Mateo 5:3Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMas ay de vosotros, ricos! porque ya tenis vuestro consuelo.Lucas 6:24Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Apoc. 3:17Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaPorque t dices: Yo soy rico, y me he enriquecido, y de ninguna cosa tengo necesidad; y no sabes que t eres un desventurado, miserable, pobre, ciego y desnudo.Mas ay de vosotros, ricos! porque ya tenis vuestro consuelo.Lucas 6:24Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Apoc. 3:17Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaPorque t dices: Yo soy rico, y me he enriquecido, y de ninguna cosa tengo necesidad; y no sabes que t eres un desventurado, miserable, pobre, ciego y desnudo.Mas ay de vosotros, ricos! porque ya tenis vuestro consuelo.Lucas 6:24Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Apoc. 3:17Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaPorque t dices: Yo soy rico, y me he enriquecido, y de ninguna cosa tengo necesidad; y no sabes que t eres un desventurado, miserable, pobre, ciego y desnudo.Mas ay de vosotros, ricos! porque ya tenis vuestro consuelo.Lucas 6:24Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaAy de vosotros, los que ahora estis saciados! porque tendris hambre. Ay de vosotros, los que ahora res! porque lamentaris y lloraris.Lucas 6:25Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoAy de vosotros, cuando todos los hombres hablen bien de vosotros! porque as hacan sus padres con los falsos profetas.Lucas 6:26Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Y alzando los ojos hacia sus discpulos, deca: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.Lucas 6:20Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque seris saciados. Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.Lucas 6:21Bienaventurados seris cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de s, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.Lucas 6:22Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Por nada estis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oracin y ruego, con accin de gracias.Filipenses 4:6Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Por nada estis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oracin y ruego, con accin de gracias.Filipenses 4:6Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Por nada estis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oracin y ruego, con accin de gracias.Filipenses 4:6Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Por nada estis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oracin y ruego, con accin de gracias.Filipenses 4:6La paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardar vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jess.Filipenses 4:7Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Por nada estis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oracin y ruego, con accin de gracias.Filipenses 4:6La paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardar vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jess.Filipenses 4:7Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Por nada estis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oracin y ruego, con accin de gracias.Filipenses 4:6La paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardar vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jess.Filipenses 4:7Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Por nada estis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oracin y ruego, con accin de gracias.Filipenses 4:6La paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardar vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jess.Filipenses 4:7Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoGozaos en aquel da, y alegraos, porque he aqu vuestro galardn es grande en los cielos; porque as hacan sus padres con los profetasLucas 6:23Mensaje de esperanzaRegocijaos en el Seor siempre. Otra vez digo: Regocijaos!Filipenses 4:4Por nada estis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oracin y ruego, con accin de gracias.Filipenses 4:6La paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardar vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jess.Filipenses 4:7Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirs.Lucas 10:28Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirs.Lucas 10:28Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirs.Lucas 10:28Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirs.Lucas 10:28Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirs.Lucas 10:28Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirs.Lucas 10:28Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirs.Lucas 10:28Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirs.Lucas 10:28Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirs.Lucas 10:28Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY como queris que hagan los hombres con vosotros, as tambin haced vosotros con ellos.

Lucas 6:31Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY como queris que hagan los hombres con vosotros, as tambin haced vosotros con ellos.

Lucas 6:31Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Y he aqu un intrprete de la ley se levant y dijo, para probarle: Maestro, haciendo qu cosa heredar la vida eterna?Lucas 10:25El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY como queris que hagan los hombres con vosotros, as tambin haced vosotros con ellos.

Lucas 6:31Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY como queris que hagan los hombres con vosotros, as tambin haced vosotros con ellos.

Lucas 6:31Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Pero a vosotros los que os, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecenLucas 6:27Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29El le dijo: Qu est escrito en la ley? Cmo lees? Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prjimo como a ti mismo.Lucas 10:26, 27Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY como queris que hagan los hombres con vosotros, as tambin haced vosotros con ellos.

Lucas 6:31Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaY se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Pero l, queriendo justificarse a s mismo, dijo a Jess: Y quin es mi prjimo?Lucas 10:29Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Respondiendo Jess, dijo: Un hombre descenda de Jerusaln a Jeric, y cay en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hirindole, se fueron, dejndole medio muerto.Lucas 10:30Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Oh hombre, l te ha declarado lo que es bueno, y qu pide Jehov de ti: solamente hacer justicia, y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios.Miqueas 6:8Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Oh hombre, l te ha declarado lo que es bueno, y qu pide Jehov de ti: solamente hacer justicia, y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios.Miqueas 6:8Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Oh hombre, l te ha declarado lo que es bueno, y qu pide Jehov de ti: solamente hacer justicia, y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios.Miqueas 6:8Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Oh hombre, l te ha declarado lo que es bueno, y qu pide Jehov de ti: solamente hacer justicia, y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios.Miqueas 6:8Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.Lucas 4:32

Oh hombre, l te ha declarado lo que es bueno, y qu pide Jehov de ti: solamente hacer justicia, y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios.Miqueas 6:8Y acercndose, vend sus heridas, echndoles aceite y vino; y ponindole en su cabalgadura, lo llev al mesn, y cuid de l.Lucas 10:34Jess, el gran MaestroEnseaba con autoridadMensaje de bienaventuranzaMensaje de animoMensaje de esperanzaAconteci que descendi un sacerdote por aquel camino, y vindole, pas de largo.Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y vindole, pas de largo. Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de l, y vindole, fue movido a misericordiaLucas 10:31, 33Mensaje de amor practico