instrucciones guía general de uso y configura- ción

306
Instrucciones Guía general de uso y configura- ción Lea detenidamente este manual antes de usar esta máquina y guárdelo a mano para poder consultarlo en el futuro. Para un uso correcto y seguro, antes de usar esta máquina, asegúrese de leer la Información de seguridad que encontrará en la sección “Acerca de esta máquina”. Conexión de la máquina Ajustes del sistema Configuración de la bandeja de papel Características de copiadora / Document Server Características de impresora Características de escáner Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner Otras herramientas del usuario Apéndice 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Upload: others

Post on 30-Jun-2022

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

Lea detenidamente este manual antes de seguro, antes de usar esta máquina, asegú

Instrucciones

Guía general de uso y configura-ción

Conexión de la máquina

Ajustes del sistema

Configuración de la bandeja de papel

Características de copiadora / Document Server

Características de impresora

Características de escáner

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Otras herramientas del usuario

Apéndice

1

2

3

4

5

6

7

8

9

usar esta máquina y guárdelo a mano para poder consultarlo en el futuro. Para un uso correcto yrese de leer la Información de seguridad que encontrará en la sección “Acerca de esta máquina”.

Page 2: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

Introducción

Este manual contiene información detallada y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina.Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina para su seguridad y beneficio. Guardeeste manual a mano para una consulta rápida.

Importante

Este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Bajo ninguna circunstancia se puede responsabi-lizar a la empresa por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o resultantes como conse-cuencia de la manipulación y uso de la máquina.

Notas:

Algunas de las ilustraciones de este manual pueden presentar ligeras diferencias con respecto a lamáquina.

Es posible que algunas opciones no estén disponibles en algunos países. Para más detalles, consultecon su distribuidor local.

Algunas unidades pueden ser opcionales dependiendo del país donde usted se encuentre. Para másdetalles, consulte a su distribuidor local.

Notas:

En las páginas siguientes no aparece el nombre de los distintos modelos. Identifique el tipo al que per-tenece su aparato antes de empezar a leer el manual. (Para más información, consulte Pág.267 “Es-pecificaciones de la unidad principal”.)

• Tipo 1: 90 copias/minuto (A4K, 81/2" × 11"K)

• Tipo 2: 110 copias/minuto (A4K, 81/2" × 11"K)

• Tipo 3: 135 copias/minuto (A4K, 81/2" × 11"K)

Es posible que ciertos tipos no estén disponibles en algunos países. Para más detalles, consulte consu distribuidor local.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Con este modelo se aplica la versiónmétrica.

Page 3: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

Manuales de esta máquina

Consulte los manuales que son relevantes para lo que usted desea hacer con estamáquina.

❖ Acerca de esta máquinaAsegúrese de leer la Información de seguridad en este manual antes de usaresta máquina.Este manual le proporciona una introducción a las funciones de la máquina.También explica el panel de mandos, los procedimientos preparativos parausar la máquina, cómo introducir texto y cómo instalar los discos CD-ROMque vienen con la máquina.

❖ Guía general de uso y configuraciónExplica los ajustes de las Herramientas de usuario y los procedimientos de laLibreta de direcciones como registro de direcciones de correo electrónico y có-digos de usuario. En este manual también encontrará explicaciones sobrecómo conectar la máquina.

❖ Solución de problemasProporciona una guía para resolver problemas comunes y explica cómo rem-plazar papel, tóner, grapas y otros consumibles.

❖ Manual de seguridadEste manual está dirigido a los administradores de la máquina. Explica lasfunciones de seguridad que los administradores pueden utilizar para prote-ger los datos contra manipulaciones indebidas o impedir el uso no autorizadode la máquina.Consulte este manual también para conocer los procedimientos para registraradministradores, así como para configurar una autentificación de usuario yadministrador.

❖ Manual de referencia de la copiadora/Document ServerExplica las funciones y operaciones de la copiadora y del Document Server.También puede consultar este manual si desea explicaciones sobre cómo co-locar los originales.

❖ Manual de referencia de impresoraExplica las funciones y operaciones de la impresora.

❖ Manual de referencia de escánerExplica las funciones y operaciones del escáner.

❖ Guía de redExplica cómo configurar y manejar la máquina en un entorno de red y utilizarel software incluido.Este manual cubre todos los modelos e incluye descripciones de funciones y

i

ajustes que podrían no están disponibles en esta máquina. Las imágenes, ilus-traciones y la información sobre los sistemas operativos compatibles con estamáquina también pueden diferir ligeramente de los de su máquina.

Page 4: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

ii

❖ Otros manuales• Suplemento PostScript3• Suplemento para UNIX• Manuales de DeskTopBinder Lite• Guía de configuración de DeskTopBinder Lite• Guía de introducción a DeskTopBinder• Guía de Auto Document Link

Nota❒ Los manuales suministrados son específicos a cada tipo de máquina. Para ob-

tener más información, consulte el apéndice en Acerca de esta máquina.❒ Es preciso instalar los programas Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader para

poder leer los manuales como archivos PDF.❒ Para conseguir el “Suplemento para UNIX”, visite nuestro sitio Web o consul-

te a un distribuidor autorizado.❒ “Suplemento PostScript3” y “Suplemento para UNIX” incluyen descripcio-

nes de funciones y ajustes que podrían no estar disponibles en esta máquina.

Page 5: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

CONTENIDOManuales de esta máquina .................................................................................... i¿Cómo se lee este manual?..................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1Pantalla ...................................................................................................................2Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema) ..........................3

Cambio de ajustes predeterminados .........................................................................3Salir de Herramientas de usuario...............................................................................4Visualización del contador .........................................................................................5Acerca de Protección de menús ................................................................................5

1. Conexión de la máquina

Conexión a los interfaces .....................................................................................7Conexión al interface Ethernet...................................................................................8Conexión con el interface USB ..................................................................................9Conexión al Interface IEEE 1394 .............................................................................10Conexión al Interface IEEE 1284 .............................................................................11Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) ..........................................12

Configuración de red...........................................................................................15Ajustes necesarios para utilizar la impresora...........................................................15Ajustes requeridos para usar la función de e-mail ...................................................18Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta..................................22Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados

a través de la red ...................................................................................................25Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red..........................................28Ajustes requeridos para usar Document Server ......................................................31Uso de utilidades para efectuar ajustes ...................................................................33

2. Ajustes del sistema

Características generales ...................................................................................45Ajuste bandeja salida ...............................................................................................51

Ajustes de temporizador .....................................................................................52Ajustes de interface.............................................................................................55

Red...........................................................................................................................55Interface paralelo .....................................................................................................59IEEE 1394 ................................................................................................................60IEEE 802.11b ...........................................................................................................62Imprimir lista.............................................................................................................63

Transferencia de archivos ..................................................................................65Herramientas de administrador..........................................................................71

Programar/Cambiar/Borrar Servidor LDAP..............................................................80Programación del servidor LDAP.............................................................................81

Ajustes del sistema en las máquinas principal y secundaria .........................87

iii

Características generales ........................................................................................87Ajustes de temporizador ..........................................................................................89Herramientas de administrador................................................................................91

Page 6: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

iv

3. Configuración de la bandeja de papel

Configuración de la bandeja de papel ...............................................................95Cambio de los Ajustes papel bandeja......................................................................95Salida de Ajustes papel bandeja..............................................................................96

Elementos de Ajustes papel bandeja.................................................................97Ajustes papel bandeja en las máquinas principal y secundaria ...................119

4. Características de copiadora / Document Server

Características generales .................................................................................121Escala de reproducción ....................................................................................128Editar...................................................................................................................132Sello ....................................................................................................................138

Numeración de fondo.............................................................................................138Sello predefinido ....................................................................................................139Sello del usuario.....................................................................................................142Sello de fecha ........................................................................................................144Numeración de páginas .........................................................................................146Texto de sello.........................................................................................................149

Entrada/Salida ....................................................................................................151Configuración del Document Server................................................................154Características de Copiadora / Document Server en las máquinas

principal y secundaria.....................................................................................155Características generales ......................................................................................155Escala de reproducción..........................................................................................157Editar......................................................................................................................158Sello .......................................................................................................................160Entrada/Salida........................................................................................................164

5. Características de impresora

Imprimir lista/prueba .........................................................................................167Impresión de la página de configuración ...............................................................168Interpretación de la página de configuración .........................................................169

Mantenimiento....................................................................................................171Sistema ...............................................................................................................172Interface Host .....................................................................................................177Menú PCL ...........................................................................................................178Menú PS..............................................................................................................180Menú PDF ...........................................................................................................181

6. Características de escáner

Ajustes generales ..............................................................................................183Ajustes de escaneo ...........................................................................................185

Enviar ajustes.....................................................................................................187
Page 7: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Libreta de direcciones.......................................................................................189Gestión de nombres en la Libreta de direcciones..................................................192Envío de e-mail con Quick Dial (memoria de teléfonos) ........................................192Envío directo de archivos escaneados a una carpeta compartida.........................193Prevención de acceso no autorizado a las carpetas compartidas desde la máquina .....193Gestión de usuarios y utilización de la máquina ....................................................193

Registro de nombres .........................................................................................194Registro de nombres..............................................................................................194Cambio de un nombre registrado...........................................................................195Borrado de un nombre registrado ..........................................................................196

Información de autenticación ...........................................................................197Registro de un código de usuario ..........................................................................197Cambio de un Código de usuario...........................................................................199Borrado de un Código de usuario ..........................................................................201Visualización del contador para cada usuario........................................................202Impresión del contador de cada usuario ................................................................203Impresión del contador de todos los usuarios........................................................204Borrado del número de impresiones ......................................................................205

Destino del e-mail ..............................................................................................207Registro de un destino de e-mail ...........................................................................207Cambio de destinos de e-mail................................................................................209Eliminación de destinos de e-mail..........................................................................210

Registro de carpetas .........................................................................................212Utilización de SMB para la conexión......................................................................212Utilización de FTP para la conexión.......................................................................219Utilización de NCP para la conexión......................................................................225

Registro de nombres en un grupo ...................................................................231Registro de un grupo..............................................................................................231Registro de nombres en un grupo..........................................................................233Adición de un grupo a otro grupo...........................................................................234Para visualizar los nombres registrados en un grupo ............................................236Borrado del nombre de un grupo ...........................................................................236Eliminación de un grupo dentro de otro grupo .......................................................238Cambio de un nombre de grupo ............................................................................240Eliminación de un grupo.........................................................................................241

Registro de un código de protección ..............................................................242Registro de un código de protección para un usuario individual............................242Registro de un Código de protección para un Usuario de grupo ...........................244

Registro de SMTP y Autenticación LDAP........................................................245Autenticación SMTP...............................................................................................245Autenticación LDAP ...............................................................................................247

8. Otras herramientas del usuario

Cambio del idioma de la pantalla .....................................................................249Consulta..............................................................................................................250

v

Contador .............................................................................................................252Visualización del contador total..............................................................................252Método de recuento ...............................................................................................253

Page 8: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

vi

9. Apéndice

Ajustes para usuarios .......................................................................................255Cambio de los ajustes para usuarios .....................................................................255Valores de ajuste ...................................................................................................256

Especificaciones de la unidad principal..........................................................267Document Server ...................................................................................................272Alimentador automático de documentos (ADF) .....................................................273

Especificaciones para las opciones ................................................................274Finisher SR5000 ....................................................................................................274Booklet Finisher BK5000........................................................................................275Cover Interposer Tray CI5010................................................................................276Punch Unit PU5000................................................................................................277Z-folding Unit ZF4000 ............................................................................................278LCIT RT5000..........................................................................................................278LCIT RT5010..........................................................................................................279Multi Bypass Tray BY5000 (Bandeja 7) .................................................................279Otros ......................................................................................................................280

Información sobre aplicaciones instaladas ....................................................281Open SSL...............................................................................................................281Open SSH..............................................................................................................283Open LDAP............................................................................................................288

ÍNDICE ..................................................................................................... 290

Page 9: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

Este manual emplea los siguientes símbolos:

Indica importantes notas sobre la seguridad.Si se pasan por alto estas notas, podrían producirse graves lesiones o incluso lamuerte. No deje de leerlas. Podrá encontrarlas en la sección “Información de se-guridad” de “Acerca de esta máquina”.

Indica importantes notas sobre la seguridad.Si se ignoran estas notas podrían poducirse lesiones de carácter moderado o leveo daños a la máquina o daños materiales. Asegúrese de leer estas notas. Podráencontrarlas en la sección “Información de seguridad” de “Acerca de esta má-quina”.

Indica los aspectos a los que se debe prestar atención al utilizar esta máquina, asícomo explicaciones sobre las probables causas de atascos de papel, daños a losoriginales o pérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Indica las explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e ins-trucciones sobre cómo resolver los errores de usuario.

Podrá ver este símbolo al final de cada sección. Indica dónde puede encontrarmás información relevante sobre el tema.[ ]Indica los nombres de las teclas que aparecen en el panel de mandos de la má-quina.{ }Indica los nombres de las teclas del panel de mandos de la máquina.

1

Page 10: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Pantalla

La pantalla muestra el estado de la máquina, los mensajes de error y los menúsde funciones.Los elementos de función mostrados funcionan como teclas de selección. Puedeseleccionar o especificar un elemento pulsando suavemente sobre el mismo.Cuando selecciona o especifica un elemento en la pantalla, aparece resaltadocomo . Las teclas que aparecen como no se pueden utilizar.

Importante❒ Una fuerza o impacto de más de 30 N (unos 3 kgf) dañará la pantalla.Para mostrar la siguiente pantalla, pulse la tecla {Herram. usu.} para mostrar elmenú Herramientas de usuario y seguidamente pulse [Ajustes sistema].En esta sección se utiliza la pantalla del menú Ajustes del sistema como ejemplopara explicar el uso del panel de mandos de la máquina.

1. Aparecen las fichas de menú para los diversos ajustes. Para mostrar el ajuste queusted desea especificar o cambiar, pulse la correspondiente ficha de menú.

2. Aparece una lista de los ajustes. Para mostrar el ajuste que desea especificar o cam-biar, seleccione la entrada que corresponda en la lista.

3. Pulse esta tecla para cerrar el menú Herramientas de usuario.

ES APD001S

Page 11: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)

Esta sección está destinada a los administradores que están a cargo de la máqui-na.Las herramientas de usuario permiten cambiar o configurar los ajustes predeter-minados.

Nota❒ Las operaciones de configuración del sistema son diferentes de las operacio-

nes normales. Salga siempre de las Herramientas de usuario una vez haya ter-minado.

❒ Los cambios realizados en las herramientas del usuario permanecen en vigoraunque se apague el interruptor principal o el de funcionamiento, o si se pul-sa la tecla {Ahorro de energía} o {Borrar modos}.

ReferenciaPág.4 “Salir de Herramientas de usuario”

Cambio de ajustes predeterminados

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de Herramientas del Usua-rio.

Importante❒ Si está especificada la Autenticación del administrador, contacte con su admi-

nistrador.

A Pulse la tecla {Herram. usu.}.

B Seleccione el menú.Para cambiar los Ajustes del sistema, pulse [Ajustes sistema].Para cambiar las Características de copiadora / Document Server, pulse [Ca-ract.copiad./Doc. Server].

3

Para cambiar las Características de impresora, pulse [Caract. impresión].Para cambiar las Características de escáner, pulse [Ajustes escáner].

Page 12: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Para ajustar el registro o la gradación del color, pulse [Mantenimiento].Para saber con quién debe ponerse en contacto para tareas de mantenimientoy dónde solicitar consumibles, pulse [Consultas].

C Seleccione la ficha del menú.

D Cambie la configuración siguiendo las instrucciones de la pantalla y pulse[OK].

Nota❒ Para cancelar los cambios realizados en los ajustes y volver a la pantalla

inicial, pulse la tecla {Herram. usu.}.

ReferenciaPág.45 “Ajustes del sistema”Pág.121 “Características de copiadora / Document Server”Pág.167 “Características de impresora”Pág.183 “Características de escáner”Pág.249 “Otras herramientas del usuario”

Salir de Herramientas de usuario

En esta sección se describe cómo terminar Herramientas del Usuario.

A Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Nota❒ También puede salir de Herramientas de usuario pulsando [Salir].

Page 13: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

Visualización del contador

En esta sección se describe cómo mostrar el contador.

A Pulse la tecla {Contador}.

Nota❒ Para dejar de ver el contador, vuelva a pulsar la tecla {Contador}.

Acerca de Protección de menús

Mediante Protección de menús, se pueden limitar los ajustes disponibles parausuarios que no sean el administrador. En los siguientes menús de Herramien-tas de usuario, puede especificar Protección de menús para cada ajuste.• Características de copiadora / Document Server• Características de impresora• Características de escánerConsulte a su administrador para conocer los detalles acerca de la protección demenús.

5

Page 14: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

6

Page 15: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1. Conexión de la máquina

Conecte la máquina a la red para configurar el entorno de red.

Conexión a los interfaces

En esta sección se explica cómo comprobar el interface de la máquina, conectarla máquina conforme al entorno de red y especificar los ajustes de la red.

1. Puertos IEEE 1394 (opcionales)Puertos para conectar el cable de interfa-ce IEEE 1394

2. Puerto 10BASE-T/100BASE-TXPuerto para conectar el cable 10BASE-T o100BASE-TXPuerto para conectar el cable 1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T cuando estáinstalado Gigabit Ethernet (opcional)

3. Puerto USB2.0Puerto para conectar el cable de interfaceUSB2.0

4. Puerto IEEE 1284 (opcional)Puerto para conectar el cable de interfaceIEEE 1284

5. Puerto LAN inalámbrica (opcio-nal)Puerto para usar la LAN inalámbrica

Nota❒ No se pueden instalar a la vez dos o

más de las opciones siguientes: tarjetade interface IEEE 1394, tarjeta de inter-face IEEE 1284, tarjeta LAN inalámbri-ca IEEE 802.11b.

ES APD009S

7

Page 16: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

8

1

Conexión de la máquina

Conexión al interface Ethernet

Conecte el cable 10BASE-T o 100BASE-TX al interface Ethernet.

Importante❒ Si el interruptor de alimentación principal está encendido, apáguelo.

A Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal de la máquinaesté apagado.

B Conecte el cable de interface de Ethernet al puerto 10BASE-T/100BASE-TX.

C Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un dispositivo de conexión ala red como, por ejemplo, un concentrador.

D Encienda el interruptor de alimentación principal de la máquina.

A Indicador (verde)Permanece en verde cuando la máquina está conectada a la red correcta-mente.

B Indicador (amarillo)Pasa a amarillo cuando el puerto 100 BASE-TX está en funcionamiento. Seapaga cuando el puerto 10 BASE-T está en funcionamiento.

Nota❒ Si desea más información sobre la instalación del driver de impresora, con-

sulte el Manual de referencia de impresora.

AME005S

ReferenciaAcerca de esta máquinaManual de referencia de impresora

Page 17: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Conexión a los interfaces

Conexión con el interface USB

Realice la conexión con el interface USB 2.0.

A Conecte el cable de interface USB 2.0 al puerto USB 2.0.

B Conecte el otro extremo al puerto USB del ordenador host.

Nota❒ Adquiera un cable USB por separado de acuerdo con el ordenador perso-

nal que se utilice.❒ La tarjeta de interface USB 2.0 es compatible con Windows Me / 2000 / XP,

Windows Server 2003, Mac OS X v10.3.3 o versiones más recientes.• Para Windows Me:

Asegúrese de instalar "USB Printing Support" (Soporte para impresiónUSB). Si se usa USB 2.0 con Windows Me, sólo es posible trabajar conuna velocidad igual a la de la versión USB 1.1.

❒ Si desea más información sobre la instalación del driver de impresora, con-sulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaManual de referencia de impresora

9

Page 18: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

10

1

Conexión de la máquina

Conexión al Interface IEEE 1394

Conecte el cable de interface IEEE 1394 a la tarjeta de interface IEEE 1394 (opcio-nal).

A Conecte el cable de interface IEEE 1394 al puerto IEEE 1394.

B Para la conexión IEEE 1394 (impresión SCSI), conecte el otro extremo del ca-ble en el conector de interface del ordenador host.Compruebe la forma del conector en el ordenador. Introduzca totalmente elconector en el ordenador.

Nota❒ Utilice el cable de interface suministrado con la tarjeta de interface IEEE

1394 (opcional).❒ Asegúrese de que el cable de interface no está retorcido.❒ Se dispone de dos puertos de interface para conectar el cable de interface

IEEE 1394. Cualquiera de ellos es adecuado.❒ Si desea más información sobre la instalación del driver de impresora, con-

sulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaAcerca de esta máquinaManual de referencia de impresora

Page 19: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Conexión a los interfaces

Conexión al Interface IEEE 1284

Conecte el cable de interface IEEE 1284 a la tarjeta de interface IEEE 1284 (opcio-nal).

A Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal de la máquinaesté apagado.Si el interruptor de alimentación principal está encendido, apáguelo.

B Apague el interruptor de alimentación principal del ordenador host.

C Conecte el cable de interface IEEE 1284 al puerto IEEE 1284.

Para realizar la conexión, utilice el conector de conversión (1) que viene conla tarjeta de interface IEEE 1284 opcional.

D Enchufe el otro extremo del cable al conector de interface del ordenadorhost.Compruebe la forma del conector en el ordenador. Introduzca totalmente elconector en el ordenador.

E Encienda el interruptor de alimentación principal de la máquina.

F Encienda el ordenador host.Si utiliza Windows 95/98/Me/2000/XP y Windows Server 2003, podría apa-recer una pantalla de instalación del driver de impresora al encender el orde-nador. Si esto ocurriese, haga clic en [Cancelar] en la pantalla.

Nota❒ No conecte el cable si está en bucle.❒ Si desea más información sobre la instalación del driver de impresora, con-

sulte el Manual de referencia de impresora.

Referencia

11

Acerca de esta máquinaManual de referencia de impresora

Page 20: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

12

1

Conexión de la máquina

Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Nota❒ Revise el ajuste de la dirección IPv4 y la máscara de subred de esta máquina.❒ En la sección "Ajustes de interface”, encontrará información acerca de cómo

ajustar la dirección IPv4 y la máscara de subred desde el panel de mandos dela máquina.

ReferenciaPág.55 “Red”

Procedimiento de configuración

Configure IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) de acuerdo con el siguiente gráfico:

Page 21: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Conexión a los interfaces

Nota❒ Seleccione el modo [Ad-hoc 802.11] al conectar Windows XP como un cliente

de LAN inalámbrica usando el driver o las utilidades estándar de WindowsXP o si no se está utilizando el modo de infraestructura.

❒ En la sección "IEEE 802.11b" encontrará información acerca de cómo realizarlos ajustes de LAN inalámbrica desde el panel de mandos de la máquina.

❒ En la sección "Uso de utilidades para efectuar ajustes" encontrará informaciónacerca de cómo realizar los ajustes de LAN inalámbrica desde otros puntosaparte del panel de mandos de la máquina.

❒ En la sección "IEEE 802.11b" encontrará los detalles acerca de los elementosde ajuste.

ReferenciaPág.62 “IEEE 802.11b”Pág.33 “Uso de utilidades para efectuar ajustes”

Revisión de la conexión

Revise la conexión LAN inalámbrica.Asegúrese de que el indicador luminoso del interface IEEE 802.11b está ilumina-do.

❖ Si utiliza el modo de infraestructura

1. Si [Tipo de LAN] en la pantalla de [Ajustes de interface] / [Red] no se ajusta en[IEEE 802.11b], no se ilumina, incluso si el interruptor está encendido.

2. Si está conectada correctamente a la red, el indicador luminoso tiene un co-lor verde en el modo de infraestructura. Si el indicador luminoso está parpa-deando, esto indica que la máquina busca dispositivos.

ZGDH600J

12

13

Page 22: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

14

1

Conexión de la máquina

❖ Si se utiliza en modo ad-hoc / modo ad-hoc 802.11

1. Si la unidad de interface IEEE 802.11b está funcionando, se ilumina de colornaranja.

2. Si está conectada correctamente a la red, el indicador luminoso tiene un co-lor verde en el modo ad-hoc o en el modo ad-hoc 802.11. Si el indicador lumi-noso está parpadeando, esto indica que la máquina busca dispositivos. Elindicador luminoso se iluminará tras algunos segundos.Imprima la página de configuración para comprobar los ajustes.

Nota❒ Si desea conocer los detalles acerca de la impresión de una página de configu-

ración, consulte la sección "Imprimir lista".

ReferenciaPág.168 “Impresión de la página de configuración”

Comprobación de la señal

Al trabajar en el modo de infraestructura, usted puede comprobar el estado deondas de radio de la máquina utilizando el panel de mandos.A Pulse [Ajustes sistema].B Pulse [Ajustes de interface].C Pulse [IEEE 802.11b].D Pulse [Señal de la LAN inalámbrica].

Aparecerá el estado de ondas de radio de la máquina.E Después de comprobar el estado de ondas de radio, pulse [Salir].F Pulse la tecla {Herram. usu.} para volver al menú Herramientas de usuario.

Nota❒ Para comprobar el estado de la onda de radio, pulse [IEEE 802.11b] en [Tipo de

ZGDH600J

12

LAN] en la pantalla [Red].

Page 23: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

Configuración de red

En esta sección se describen los ajustes de red que usted puede cambiar utilizan-do las Herramientas de usuario (Ajustes del sistema). Establezca la configura-ción conforme a las funciones que desea usar y el interface que desea conectar.

Importante❒ Estos ajustes deben ser realizados por el administrador del sistema u por otra

persona después de haberle consultado.

Ajustes necesarios para utilizar la impresora

En esta sección se indican los ajustes necesarios para usar la función de impresora.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes necesarios para utilizar la función de im-presora con una conexión Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración automática de la di-rección IPv6 sin estado

Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de trama de red Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

15

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Page 24: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

16

1

Conexión de la máquina

Nota❒ IPv6 puede usarse solamente para la función de impresora.❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-

do en [Activo].❒ [Tipo de LAN] aparece si está instalada la tarjeta LAN inalámbrica opcional. Si

tanto Ethernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectadas, el in-terface seleccionado tendrá prioridad.

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para utilizar laimpresora con el cable de interface IEEE 1394.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ [IEEE 1394] aparece si está instalada la tarjeta de interface opcional IEEE 1394.❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].

Referencia

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de la máquina Según se requiera

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/IEEE 1394 Dirección IPv4 Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 IPv4 sobre 1394 Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Page 25: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

Puede imprimir una sola copia sin volver a especificar el ajuste.

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para utilizar laimpresora con el cable de interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración automática de la di-rección IPv6 sin estado

Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de trama de red Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Método de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE Velocidad de transmisión Según se requiera

17

802.11b

Page 26: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

18

1

Conexión de la máquina

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

de LAN inalámbrica opcional. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE802.11b) están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Ajustes requeridos para usar la función de e-mail

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para enviar co-rreo electrónico.

Ethernet

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para enviar co-rreo electrónico con el cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Obligatorio

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Obligatorio

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Page 27: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ [Tipo de LAN] aparece si está instalada la tarjeta de interface de LAN inalám-

brica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si se ajusta [POP antes de SMTP] en [Encendido], efectúe también el ajuste de[Protocolo de recepción] y [Ajustes POP3 / IMAP4].

❒ Al ajustar [POP antes de SMTP] en [Encendido], compruebe el número de puerto[POP3] en [Puerto de comunicación de e-mail].

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para enviar co-rreo electrónico con el cable de interface IEEE 1394.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Dirección de e-mail del administrador Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Programar / Cambiar / Eliminar mensaje de e-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/IEEE 1394 Dirección IPv4 Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 IPv4 sobre 1394 Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Obligatorio

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

19

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Page 28: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

20

1

Conexión de la máquina

Nota❒ [IEEE 1394] aparece si está instalada la tarjeta de interface opcional IEEE 1394.❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ Si se ajusta [POP antes de SMTP] en [Encendido], efectúe también el ajuste de

[Protocolo de recepción] y [Ajustes POP3 / IMAP4].❒ Al ajustar [POP antes de SMTP] en [Encendido], compruebe el número de puerto

[POP3] en [Puerto de comunicación de e-mail].

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para enviar co-rreo electrónico con el cable de interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Transferencia de archivos Servidor SMTP Obligatorio

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Dirección de e-mail del adminis-trador

Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Programar / Cambiar / Eliminar mensaje de e-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Encabezado Elemento de ajusteRequerimientos

de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Obligatorio

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Page 29: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ [Tipo de LAN] aparece si está instalada la tarjeta de interface de LAN inalám-

brica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si se ajusta [POP antes de SMTP] en [Encendido], efectúe también el ajuste de[Protocolo de recepción] y [Ajustes POP3 / IMAP4].

❒ Al ajustar [POP antes de SMTP] en [Encendido], compruebe el número de puerto[POP3] en [Puerto de comunicación de e-mail].

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Modo de Comunicación Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Método de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Velocidad de transmisión Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Obligatorio

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Dirección de e-mail del administrador Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Programar / Cambiar / Eliminar mensaje de e-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Encabezado Elemento de ajusteRequerimientos

de ajuste

21

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Page 30: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

22

1

Conexión de la máquina

Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta

En esta sección se describen los elementos de ajustes necesarios para enviar ar-chivos.

Ethernet

En esta sección se describen los elementos de ajustes necesarios para enviar ar-chivos con el cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ [Tipo de LAN] aparece si está instalada la tarjeta de interface de LAN inalám-

brica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Obligatorio

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Page 31: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para enviar archi-vos con el cable de interface IEEE 1394.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ [IEEE 1394] aparece si está instalada la tarjeta de interface opcional IEEE 1394.❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/IEEE 1394 Dirección IPv4 Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 IPv4 sobre 1394 Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Obligatorio

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

23

Page 32: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

24

1

Conexión de la máquina

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para enviar archi-vos con el cable de interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

de LAN inalámbrica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica(IEEE 802.11b) están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”

Encabezado Elemento de ajusteRequerimientos de

ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Obligatorio

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Modo de Comunicación Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Método de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Velocidad de transmisión Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Page 33: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados a través de la red

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para entregar da-tos a la red.

Ethernet

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para entregar da-tos a la red con el cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ [Tipo de LAN] aparece si está instalada la tarjeta de interface de LAN inalám-

brica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si [Opción de envío] se ajusta en [Encendido], compruebe que la dirección IPv4esté ajustada.

Referencia

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de entrega Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

25

⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Page 34: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

26

1

Conexión de la máquina

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para entregar da-tos a la red con el cable de interface IEEE 1394.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ [IEEE 1394] aparece si está instalada la tarjeta de interface opcional IEEE 1394.❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ Si [Opción de envío] se ajusta en [Encendido], compruebe que la dirección IPv4

esté ajustada.

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/IEEE 1394

Dirección IPv4 Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 1394

Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394

Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394

Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394

Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394

IPv4 sobre 1394 Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Transferencia de archivos Opción de entrega Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Page 35: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para entregar da-tos a la red con el cable IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

de LAN inalámbrica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica(IEEE 802.11b) están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si [Opción de envío] se ajusta en [Encendido], compruebe que la dirección IPv4esté ajustada.

Referencia

Encabezado Elemento de ajusteRequerimientos de

ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Modo de Comunicación Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Método de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Velocidad de transmisión Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de entrega Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

27

⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Page 36: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

28

1

Conexión de la máquina

Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para usar el escá-ner TWAIN en el entorno de red.

Ethernet

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para usar el escá-ner TWAIN de red con el cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ [Tipo de LAN] aparece si está instalada la tarjeta de interface de LAN inalám-

brica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Page 37: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para usar el escá-ner TWAIN de red con el cable de interface IEEE 1394.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ [IEEE 1394] aparece si está instalada la tarjeta de interface opcional IEEE 1394.❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/IEEE 1394 Dirección IPv4 Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 IPv4 sobre 1394 Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

29

Page 38: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

30

1

Conexión de la máquina

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para utilizar el es-cáner TWAIN de red con IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

de LAN inalámbrica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica(IEEE 802.11b) están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Método de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de transmisión Según se requiera

⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Page 39: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

Ajustes requeridos para usar Document Server

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para usar la fun-ción Document Server en el entorno de red.

Ethernet

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para usar la fun-ción Document Server con el cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ [Tipo de LAN] aparece si está instalada la tarjeta de interface de LAN inalám-

brica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Obligatorio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

31

Page 40: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

32

1

Conexión de la máquina

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para usar la fun-ción Document Server con el cable de interface IEEE 1394.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ [IEEE 1394] aparece si está instalada la tarjeta de interface opcional IEEE 1394.❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se describen los elementos de ajuste necesarios para utilizar lafunción Document Server con IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/IEEE 1394 Dirección IPv4 Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 1394 IPv4 sobre 1394 Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Obligatorio

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Page 41: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

Nota❒ Al igual que para [Protocolo en vigor], compruebe si el protocolo que se utiliza-

rá está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

de LAN inalámbrica opcional. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica(IEEE 802.11b) están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

Referencia⇒ Pág.55 “Ajustes de interface”⇒ Pág.65 “Transferencia de archivos”

Uso de utilidades para efectuar ajustes

Los ajustes de la red pueden especificarse no sólo en el panel de mandos de lamáquina, sino también mediante utilidades como Web Image Monitor, Smar-tDeviceMonitor for Admin y telnet.

Nota❒ Para obtener información acerca del uso de Web Image Monitor, consulte la

Guía de red.❒ Para obtener información acerca del uso de SmartDeviceMonitor for Admin,

consulte la Guía de red.❒ Para obtener más información acerca del uso de telnet, consulte la Guía de

red.

Ajustes de interface/red Protocolo en vigor Obligatorio

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Según se precise/Obligato-rio

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3

Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS

Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Modo de Comunicación Obligatorio

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Método de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b Velocidad de transmisión Según se requiera

Encabezado Elemento de ajuste Requerimientos de ajuste

33

ReferenciaGuía de red

Page 42: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

34

1

Conexión de la máquina

Ajustes de interface

Cambie los valores de ajuste de [Ajustes de interface] en [Ajustes sistema] de estamáquina utilizando Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Admin y tel-net.

❖ [Red]→[Dirección IPv4 de la máquina]→[Obtener auto (DHCP)]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Dirección IPv4 de la máquina]→[Especificar]→[Dirección IPv4]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Dirección IPv4 de la máquina]→[Especificar]→[Máscara subred]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Dirección gateway IPv4]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Dirección IPv6 de la máquina]→[Dirección configuración manual]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Autoconfiguración dirección sin estado IPv6]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.

• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.
Page 43: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

❖ [Red]→[Configuración DNS]→[Obtener auto (DHCP)]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Configuración DNS]→[Especificar]→[Servidor DNS 1-3]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Configuración DDNS]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Nombre del dominio]→[Obtener auto (DHCP)]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Nombre del dominio]→[Especificar] →[Nombre del dominio]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Configuración WINS]→[Servidor WINS]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Configuración WINS]→[Ámbito ID]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.

35

• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

Page 44: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

36

1

Conexión de la máquina

❖ [Red]→[Protocolo en vigor]→[IPv4]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se pueden realizar los ajustes de TCP/IP

si SmartDeviceMonitor for Admin se comunica con la máquina utilizandoIPX/SPX.

• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Protocolo en vigor]→[IPv6]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se pueden realizar los ajustes de TCP/IP

si SmartDeviceMonitor for Admin se comunica con la máquina utilizandoIPX/SPX.

• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Protocolo en vigor]→[NetWare]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se pueden realizar los ajustes de

IPX/SPX si SmartDeviceMonitor for Admin se comunica con la máquinautilizando TCP/IP.

• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Protocolo en vigor]→[Net BEUI]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Protocolo en vigor]→[AppleTalk]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Protocolo de entrega NCP]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

Page 45: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

❖ [Red]→[Tipo de trama de red]→[Selección auto]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Tipo de trama de red]→[Ethernet II]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Tipo de trama de red]→[Ethernet 802.2]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Tipo de trama de red]→[Ethernet 802.3]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Tipo de trama de red]→[Ethernet SNAP]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Nombre de ordenador SMB]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Grupo de trabajo SMB]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.

37

• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

Page 46: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

38

1

Conexión de la máquina

❖ [Red]→[Velocidad Ethernet]• Web Image Monitor: No se puede utilizar para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Tipo de LAN]→[Ethernet]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Tipo de LAN]→[IEEE 802.11b]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Permitir comunicación SNMPv3]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Permitir comunicación SSL/TLS]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Nombre host]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Se puede utilizar para especificar el ajus-

te.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red]→[Nombre de la máquina]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.

• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.
Page 47: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

❖ [IEEE 1394]→[Dirección IPv4]→[Obtener auto (DHCP)]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 1394]→[Dirección IPv4]→[Especificar]→[Dirección IPv4 de la máquina]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 1394]→[Dirección IPv4]→[Especificar]→[Máscara subred]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 1394]→[Configuración DDNS]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 1394]→[IPv4 sobre 1394]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 1394]→[Configuración WINS]→[Servidor WINS]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 1394]→[Configuración WINS]→[Ámbito ID]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.

39

• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

Page 48: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

40

1

Conexión de la máquina

❖ [IEEE 1394]→[Nombre host]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 1394]→[Nombre del dominio]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b]→[Modo de comunicación]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b]→[Ajuste SSID]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b]→[Canal]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b]→[Método de seguridad]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b]→[Velocidad de transmisión]• Web Image Monitor: No se puede utilizar para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.

• telnet: Puede usarse para especificar el ajuste.
Page 49: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

❖ [Transferencia arch]→[Opción de envío]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Servidor SMTP]→[Nombre del Servidor]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Servidor SMTP]→[Nº de puerto]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Autenticación SMTP]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[POP antes de SMTP]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Protocolo de recepción]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Ajustes POP3 / IMAP4]→[Nombre del Servidor]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.

41

• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

Page 50: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

42

1

Conexión de la máquina

❖ [Transferencia arch]→[Ajustes POP3 / IMAP4]→[Cifrado]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Direc. e-mail admin.]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Puerto de comunicación de e-mail]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Intervalo de RX de e-mail]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Tamaño máx. RX de e-mail]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Almacen. e-mail en servidor]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Nombre de usuario/Contraseña por defecto (En-viar)]→[Nombre de usuario SMB]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

Page 51: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

1

Configuración de red

❖ [Transferencia arch]→[Nombre de usuario/Contraseña por defecto (En-viar)]→[Contraseña SMB]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Nombre de usuario/Contraseña por defecto (En-viar)]→[Nombre de usuario FTP]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Nombre de usuario/Contraseña por defecto (En-viar)]→[Contraseña FTP]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Nombre de usuario/Contraseña por defecto (En-viar)]→[Nombre de usuario NCP]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Nombre de usuario/Contraseña por defecto (En-viar)]→[Contraseña NCP]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail]→[Pro-gramar/Cambiar]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.

43

• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

Page 52: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

44

1

Conexión de la máquina

❖ [Transferencia arch]→[Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail]→[Elimi-nar]• Web Image Monitor: Puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Intervalo reenvío escáner]• Web Image Monitor: No se puede utilizar para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: No puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch]→[Número de reenvíos de escáner]• Web Image Monitor: No se puede utilizar para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: No se puede utilizar para especificar el

ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

Page 53: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2. Ajustes del sistema

En este capítulo se describen diversos elementos de [Ajustes sistema] disponiblesen esta máquina.Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.Encontrará el procedimiento para introducir los [Ajustes sistema], en "Acceso aHerramientas de usuario (Ajustes del sistema)".

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”

Características generales

En esta sección se describen diversos elementos de [Caract. gen.] en [Ajustes siste-ma].

❖ Programar / Cambiar / Eliminar texto del usuarioPuede registrar cadenas de caracteres que utilice con frecuencia para especi-ficar ajustes, como “.com" y “Saludos".Puede registrar hasta 40 elementos.• Programar / CambiarA Pulse [Ajustes sistema].B Compruebe que [Caract. gen.] se haya seleccionado.C Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].D Pulse [Programar/Cambiar]E Seleccione el texto de usuario que desee cambiar.

Para programar un nuevo texto de usuario, pulse [No programado].F Pulse [OK].G Pulse [Salir].

• EliminarA Pulse [Ajustes sistema].B Compruebe que [Caract. gen.] se haya seleccionado.C Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].D Pulse [Eliminar].E Seleccione el texto de usuario que desea eliminar.F Pulse [Borrar].G Pulse [Salir].

45

Page 54: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

46

2

Ajustes del sistema

❖ Sonido teclas del panelLa señal sonora (tono de tecla) se escucha al pulsar una tecla.• Bajo• Medio• Alto• Apagado

❖ Aviso de calentamiento (copiadora/Document Server)Puede especificar si desea que se escuche una señal cuando la máquina estépreparada para copiar después de la desactivación del modo Ahorro de ener-gía o cuando se enciende.• Encendido• Apagado

❖ Visualizador del contador de copias (copiadora/Document Server)El contador de copias se puede configurar para que muestre el número de co-pias realizadas (cuenta hacia delante) o el número de copias restantes (cuentahacia atrás).• Arriba• Abajo

❖ Prioridad de funciónPuede especificar el modo que se va a mostrar inmediatamente después deencender el interruptor de funcionamiento o el modo Reiniciar sistema.• Copiadora• Document Server• Impresora• Escáner

❖ Prioridad impresiónSe da Prioridad de impresión al modo seleccionado.• Modo visual.• Copiadora/Document Server• Impresora• Intercalar• Orden de trabajosCuando selecciona [Intercalar], el trabajo de impresión en curso se interrumpi-rá después de un máximo de cinco páginas.

Page 55: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Características generales

❖ Temporizador reinicio de funcionesPuede definir el tiempo de espera de la máquina antes de cambiar de modocuando utilice la función de acceso múltiple.Es muy útil si desea realizar varias copias y tiene que modificar la configura-ción para cada una. Puede evitar que se interrumpan otras funciones si defineun tiempo de reinicio mayor.El tiempo predeterminado es 3 segundos.• Ajustar hora• ImmediatoSi selecciona [Ajustar hora], introduzca el tiempo (3–30 segundos, en incremen-tos de 1 segundo) con las teclas numéricas.

❖ Impresión intercaladaPuede ajustar el tiempo para cambiar entre funciones cuando [Prioridad impre-sión] se ha ajustado en [Intercalar].Predeterminado: 10 hojasDependiendo del tiempo de impresión, los valores de ajuste pueden cambiar.El tiempo de las funciones puede ajustarse desde 1 a 20 hojas.

❖ Indicador estadoPuede especificar si el indicador de estado muestra el estado de la máquina ono.• Encendido• Apagado

❖ Ajuste color pantallaPuede seleccionar el color de la pantalla entre cinco tipos disponibles.• Tipo azul• Tipo azul & gris• Tipo gris• Tipo verde• Tipo rojo

❖ Salida: copiadora (copiadora)Puede especificar la bandeja donde se entregarán los documentos.

47

Page 56: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

48

2

Ajustes del sistema

1. Bandeja de desplazamiento del fi-nisher

2. Bandeja superior del Finisher

3. Bandeja plegador folletos

4. Bandeja inferior intercalador

5. Bandeja superior intercalador

6. Bandeja 3

7. Bandeja 2

8. Bandeja 1

9. Bandeja 6

10. Bandeja 5

11. Bandeja 4

12. Bandeja 7

❖ Salida: Document Server (Document Server)Puede especificar la bandeja donde se entregarán los documentos.• Finisher AFE

• Bandeja superior del finisher• Bandeja de desplazamiento del finisher

• Procesador de folletos• Band. plegador folletos

❖ Salida: impresora (impresora)Puede especificar la bandeja donde se entregarán los documentos.Las bandejas de salida definidas en el driver de la impresora tienen prioridadsobre la bandeja de salida especificada a continuación.• Finisher AFE

• Bandeja superior del finisher• Bandeja de desplazamiento del finisher

• Procesador de folletos• Band. plegador folletos

Page 57: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Características generales

❖ Prioridad de la bandeja papel: Copiadora (copiadora)Puede especificar la bandeja por la que saldrá el papel.• Bandeja 1• Bandeja 2• Bandeja 3• Bandeja 4• Bandeja 5• Bandeja 6• Bandeja 7

❖ Prioridad de bandeja de papel: Impresora (impresora)Puede especificar la bandeja por la que saldrá el papel.• Bandeja 1• Bandeja 2• Bandeja 3• Bandeja 4• Bandeja 5• Bandeja 6• Bandeja 7

❖ Tiempo de visualización del Estado del sistema/Lista de trabajosPuede especificar durante cuánto tiempo se mostrará el estado del sistema yla lista de trabajos.• Encendido• ApagadoSeleccionando [Encendido], usted puede especificar un tiempo de visualiza-ción entre 10 y 999 segundos.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en “15 segundos”.

❖ Intervalo entre trab. impr.Puede ajustar la duración del intervalo entre el fin de un trabajo y el inicio deuno nuevo.Si selecciona “Ajustar hora”, introduzca el tiempo con las teclas numéricas, de0 a 999 segundos (en incrementos de 1 segundo). El valor predeterminado es3 segundos.• Ajustar hora• No ajustar

❖ Elevación mesa original del ADFPuede ajustar el tiempo para elevar la mesa de originales del ADF.

49

• Al colocar original• Al pulsar [Inicio]

Page 58: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

50

2

Ajustes del sistema

❖ Velocidad alimentación ADFCuando utilice papel grueso, puede reducir la velocidad de impresión paraimpedir la fusión de la imagen seleccionando [Lento].• Normal• Lento

❖ Óptima para papel gruesoPuede ajustar el valor óptimo para el papel grueso en Encendido o Apagado.• Encendido• Apagado

❖ Repetición teclaUsted puede activar o desactivar la repetición de una operación si se pulsacontinuamente una tecla en la pantalla o en el panel de mandos.• Apagado• Normal• Tiempo de repetición: medio• Tiempo de repetición: largo

❖ Posición de pliegue en ZCuando especifique el pliegue en Z, ajuste la posición de pliegue hacia atrásen unidades de 1 mm. La máquina tiene ajustado de fábrica este valor en 2mm (versión métrica) o 0,1 pulgadas (versión en pulgadas).A continuación, se indica el rango de ajuste de la posición de plegado paracada tamaño de papel:• Versión métrica

• A3: 2 -25 mm• B4 JIS: 2 -40 mm• A4: 2 -10 mm• 11 × 17: 2 -20 mm• 81/2 × 14: 2-35 mm

• Versión en pulgadas• A3: 0,1 - 1,0 pulg• B4 JIS: 0,1 - 1,6 pulg• A4: 0,1 - 0,4 pulg• 11 × 17: 0,1 - 0,8 pulg• 81/2 × 14: 0,1- 1,4 pulg

Nota

❒ Si el ajuste Sonido teclas del panel es [Apagado], el pitido no suena, indepen-

dientemente de cual sea el ajuste de Aviso de calentamiento.

Page 59: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Características generales

❒ El ajuste del Temporizador de reinicio de funciones se ignora si se ajusta In-tercalar para prioridad de impresión.

Referencia⇒ Pág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”Manual de referencia de la copiadora/Document Server

Ajuste bandeja salida

Importante❒ No se puede interrumpir un trabajo de grapado aunque se haya especificado

con una función diferente.❒ Si se instala el finisher de 3.000 hojas o el plegador de folletos y se especifica

Grapar o Clasificar con desplazamiento para un trabajo, el trabajo se entrega-rá en la bandeja de desplazamiento del finisher independientemente de labandeja de salida especificada.

❒ El papel alimentado desde la bandeja bypass no se puede entregar en las ban-dejas del finisher.

51

Page 60: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

52

2

Ajustes del sistema

Ajustes de temporizador

En esta sección se describen diversos elementos de [Ajust. temporiz.] en [Ajustessistema].

❖ Temporizador auto apagadoTras un periodo de tiempo especificado y después de terminar un trabajo, lamáquina se apaga automáticamente para ahorrar energía. Esta función se de-nomina "Auto Apagado". El estado de la máquina después de la operación deauto apagado se denomina "modo Apagado" o "modo En espera". Para eltemporizador de desconexión automática, especifique el tiempo que debetranscurrir antes de que se active la función de desconexión automática.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "90 minuto(s)" (Ti-po 2, 3: 120 minuto(s)).El tiempo se puede ajustar entre 10 segundos y 240 minutos mediante las te-clas numéricas.Es posible que la función de auto apagado no funcione cuando aparezcanmensajes de error.

❖ Temporizador Ahorro de energíaDefina el tiempo que debe esperar la máquina antes de cambiar al modo debajo consumo cuando termine de copiar o tras la realización de la última ope-ración.El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 240 minutos mediante lasteclas numéricas.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "15 minuto(s)".

❖ Temporizador panel apagadoDefina el tiempo que debe esperar la máquina antes de apagar el panel cuan-do termine de copiar o tras la realización de la última operación.El tiempo de calentamiento para realizar una copia desde el modo En esperaes 10 segundos.Introduzca un intervalo de tiempo entre 10 segundos y 240 minutos, con lasteclas numéricas.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "1 minuto(s)".

❖ Temporizador de reinicio automático del sistemaEl ajuste de reinicio del sistema cambia automáticamente la pantalla a la de lafunción ajustada en Prioridad función, cuando no hay ninguna operación encurso o cuando se borra un trabajo interrumpido. Este ajuste determina el in-tervalo de reinicio del sistema.• Encendido• ApagadoEl tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas nu-

méricas.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "60 segundo(s)".
Page 61: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes de temporizador

❖ Temporizador de reinicio automático de la copiadora/Document Server (copiado-ra/Document Server)Define el tiempo antes de que se reinicien los modos de la copiadora y el Do-cument Server.• Encendido• ApagadoSi selecciona [Apagado], la máquina no cambia automáticamente a la pantallade entrada de código de usuario.El tiempo se puede definir entre 10 y 999 minutos con las teclas numéricas.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "60 segundo(s)".

❖ Temporizador de reinicio automático de impresora (impresora)Define el tiempo antes de que se reinicien los modos de impresora.• Encendido• ApagadoEl tiempo se puede definir entre 10 y 999 minutos con las teclas numéricas.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "60 segundo(s)".

❖ Temporizador de reinicio automático para escáner (escáner)Define el tiempo antes de que se reinicien los modos de escáner.• Encendido• ApagadoSi se selecciona [Apagado], la máquina no cambiará automáticamente a la pan-talla de entrada del código de usuario.El tiempo se puede definir entre 10 y 999 minutos con las teclas numéricas.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "60 segundo(s)".

❖ Ajustar fechaAjuste la fecha del reloj interno de la copiadora utilizando las teclas numéricas.Para ir cambiando entre año, mes y día, pulse [←] y [→].

❖ Ajustar horaAjuste la hora del reloj interno de la copiadora utilizando las teclas numéricas.Introduzca la hora con el formato de 24 horas (en incrementos de 1 segundo).Para ir cambiando entre horas, minutos y segundos, pulse [←] y [→].

❖ Temporizador de fin de sesión automáticoPuede especificar si desea finalizar la sesión de un usuario de forma automá-tica o no si el usuario no ha utilizado la máquina durante un tiempo específicodespués del inicio de sesión.• Encendido• ApagadoSi se selecciona [Encendido], el tiempo puede ajustarse entre 60 y 999 segundos

53

en incrementos de 1 segundo mediante las teclas numéricas.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "180 segundo(s)".

Page 62: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

54

2

Ajustes del sistema

❖ Código del temporizador semanalAjuste un código de ocho dígitos para encender y apagar la alimentaciónprincipal a la hora ajustada en “Temporizador semanal”.• Apagado

EncendidoSi se selecciona “Encendido”, introduzca el código del temporizador semanalmediante las teclas numéricas. Si no se hace así, la máquina podría desactivar-se aun cuando la alimentación estuviera encendida.

❖ Temporizador semanal: Lunes-DomingoAjuste la hora a la que se encenderá/apagará la alimentación cada día de lasemana.• Hora de Encendido• Hora de ApagadoIntroduzca la hora de encendido y la hora de apagado utilizando el sistemade 24 horas.Introduzca la "hora" y los "minutos" con las teclas numéricas.

Page 63: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes de interface

Ajustes de interface

En esta sección se describen diversos elementos de [Ajustes de interface] en [Ajus-tes sistema].

Red

En esta sección se describen diversos elementos de [Red] en [Ajustes de interface].

❖ Dirección IPv4 de la máquinaAntes de utilizar esta máquina en el entorno de red, hay que configurar la di-rección IP y la máscara de subred.Si usted selecciona [Especificar], introduzca [Dirección IPv4 de la máquina] y [Más-cara subred] como "xxx.xxx.xxx.xxx"("xxx" indica un número).Si instala la tarjeta de interface IEEE 1394 opcional y tiene una conexión me-diante IEEE 1394, debe especificar la dirección del dominio, que debe ser dis-tinta a [Dirección IPv4] de [IEEE 1394]. Si va a especificar la dirección del mismodominio, entonces debe ajustar un valor distinto para [Máscara subred].Cuando seleccione [Especificar], asegúrese de no ajustar la misma [DirecciónIPv4 de la máquina] que las otras máquinas conectadas a la red.También aparece la dirección física (dirección MAC).Si utiliza el interface para Ethernet e IEEE 1394 (IP sobre 1394) al mismo tiem-po, los ajustes deben efectuarse cuidadosamente.• Obtener auto (DHCP)• Especifique

• Dirección IPv4 de la máquina: 011.022.033.044• Máscara de subred: 000.000.000.000

❖ Dirección IPv4 de GatewayUn gateway o portal es una conexión o punto de intercambio entre dos redes.Configure la dirección de gateway para el enrutador o el ordenador host quese utilice como gateway.• Dirección IPv4 de Gateway: 000.000.000.000

❖ Dirección IPv6 de la máquinaPuede especificar la dirección de red IPv6 de la máquina.• Dirección de enlace local

Aparece la dirección de enlace local especificada de la máquina.• dirección de configuración manual

Aparece la dirección de configuración manual de la máquina.• Dirección sin estado: 1-5

Aparece la dirección sin estado especificada.

55

❖ Dirección IPv6 de GatewayAparece la dirección de gateway IPv6 de la máquina.

Page 64: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

56

2

Ajustes del sistema

❖ Configuración automática de la dirección IPv6 sin estadoPuede ajustar “Autoconfiguración dirección sin estado IPv6” en “Activo” o“No activo”.• Activo• No activo

❖ Configuración DNSEfectúe los ajustes para el servidor DNS.Si selecciona [Especificar], introduzca la dirección IP del Servidor DNS como“xxx.xxx.xxx.xxx" (“xxx" indica un número).• Obtener auto (DHCP)• Especifique

• Servidor DNS 1: 000.000.000.000• Servidor DNS 2: 000.000.000.000• Servidor DNS 3: 000.000.000.000

❖ Configuración DDNSPuede configurar los ajustes de DDNS.• Activo• No activo

❖ Nombre de dominioPuede configurar el nombre de dominio.• Obtener auto (DHCP)• Especifique

❖ Configuración WINSPuede especificar los ajustes del servidor WINS.Si se selecciona [Encendido], introduzca la dirección IP del Servidor WINScomo “xxx.xxx.xxx.xxx" (“x" indica un número).Si se está usando DHCP, especifique Ámbito ID.Introduzca un Ámbito ID utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.• Encendido

• Servidor WINS primario: 000.000.000.000• Servidor WINS secundario: 000.000.000.000• Ámbito ID

• Apagado

❖ Protocolo en vigorSeleccione el protocolo que desea usar en la red.• IPv4: Activo / No activo• IPv6: Activo / No activo• NetWare: Activo / No activo

• NetBEUI: Activo / No activo• AppleTalk: Activo / No activo
Page 65: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes de interface

❖ Protocolo de entrega NCPSeleccione el protocolo para la entrega NCP.• Prioridad IPX• Prioridad TCP/IP• Solo IPX• Solo TCP/IP

❖ Tipo de trama de redSeleccione el tipo de trama cuando utilice NetWare.• Selección auto• Ethernet II• Ethernet 802,2• Ethernet 802,3• Ethernet SNAP

❖ Nombre de ordenador SMBEspecifique el nombre del ordenador SMB.Introduzca el nombre del ordenador usando un máximo de 15 caracteres alf-anuméricos."*+,/:;No se puede introducir <>=?[\]|. ni espacios.No se puede indicar un nombre de ordenador que comience por RNP o rnp.Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

❖ Grupo de trabajo SMBEspecifique el grupo de trabajo SMB.Introduzca el nombre del ordenador usando un máximo de 15 caracteres alf-anuméricos."*+,/:;No se puede introducir <>=?[\]|. ni espacios.Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

❖ Velocidad de EthernetAjuste la velocidad de acceso para las redes.Seleccione una velocidad que corresponda a su entorno de red. [Selección au-to] debería seleccionarse usualmente.• Selección auto• Dúplex completo 10Mbps• Medio Dúplex 10Mbps

57

• Dúplex completo 100Mbps• Medio Dúplex 100Mbps

Page 66: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

58

2

Ajustes del sistema

❖ Tipo de LANCuando haya instalado la unidad de interface IEEE 802.11b opcional, seleccio-ne el interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) o Ethernet.• Ethernet• IEEE 802.11bAparece cuando está instalada la unidad de interface opcional IEEE 802.11b.Si tanto Ethernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectados a lamáquina, el interface seleccionado tiene prioridad.

❖ Comando pingCompruebe la conexión de red con el comando ping usando la dirección deIP indicada.Si no puede conectarse a la red, compruebe lo siguiente y entonces vuelva aintentar el comando ping.• Compruebe que el TCP/IP de la impresora esté activo.• Compruebe que la máquina con la dirección de IP asignada está conectada

a la red.• Existe la posibilidad de que se utilice la misma IP para el equipo especifi-

cado.

❖ Permitir comunicación SNMPv3Ajuste la comunicación encriptada de SNMPv3.• Encriptación solamente• Cifrado/Borrar textoSi ajusta [Sólo cifrado], tendrá que establecer una contraseña para la máquina.

❖ Permitir comunicación SSL/TLSAjuste la comunicación encriptada de SSL/TLS.• Sólo texto cifrado• Prior. texto cifrado• Cifrado de texto/Borrar textoSi ajusta [Sólo texto cifrado], tendrá que instalar la autenticación de servidorpara la máquina.

❖ Nombre de hostEspecifique el nombre de host.Introduzca el nombre de host usando un máximo de 63 caracteres alfanumé-ricos.

❖ Nombre de la máquinaEspecifique el nombre de la máquina.Introduzca el nombre de la máquina usando un máximo de 31 caracteres alf-

anuméricos.
Page 67: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes de interface

Interface paralelo

En esta sección se describen diversos elementos de [Interface paralelo] en [Ajustesde interface].[Interface paralelo] se muestra cuando esta máquina tiene instalada la tarjeta de in-terface IEEE 1284 (opcional).

❖ Temporización paralelaAjusta la temporización para la señal de control de interface paralelo.• ACK externo• ACK interno• STB bajo

❖ Velocidad de comunicación paralelaAjusta la velocidad de comunicación para el interface paralelo.• Alta velocidad• Estándar

❖ Estado de señal selec.Ajusta el nivel para la señal seleccionada de interface paralelo.• Alto• Bajo

❖ Introducir PrimeAjusta la validación o invalidación de la señal de introducir prime al recibirla.• Activo• No activo

❖ Comunicación bidireccionalAjusta el modo de respuesta de la impresora a una solicitud de adquisiciónde estado al usar un interface paralelo.• Encendido• ApagadoCuando se ajusta en [Apagado], se desactivará la función de la comunicaciónbidireccional. Asimismo, el driver de impresora no se instalará en la funciónde detección automática de Windows.

❖ Control de señalAjusta el procedimiento ante errores durante la impresión.• Prioridad acept. trab.• Prioridad de impresora

59

Page 68: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

60

2

Ajustes del sistema

IEEE 1394

En esta sección se describen diversos elementos de [IEEE 1394] en [Ajustes de inter-face].[IEEE 1394] se muestra cuando esta máquina tiene instalada la tarjeta de interfaceIEEE 1394 (opcional).

❖ Dirección IPv4Cuando conecte la máquina a una red utilizando una tarjeta de interface IEEE1394, debe configurar la dirección IP y la máscara de subred.Cuando seleccione [Especificar], introduzca [Dirección IPv4 de la máquina] y [Más-cara subred] como “xxx.xxx.xxx.xxx” (“x” indica un número).Al utilizar la conexión mediante IEEE 1394 en una red, no puede utilizar el in-terface Ethernet en el mismo dominio. Para utilizar ambos interfaces en elmismo dominio, especifique valores diferentes para la [Máscara subred].Si utiliza el interface para Ethernet e IEEE 1394 (IP sobre 1394) al mismo tiem-po, los ajustes deben efectuarse cuidadosamente.• Obtener auto (DHCP)• Especifique

• Dirección IPv4 de la máquina: 000.000.000.000• Máscara de subred: 000.000.000.000

❖ Configuración DDNSPuede configurar los ajustes de DDNS.• Activo• No activo

❖ Nombre de hostEspecifique el nombre de host.Introduzca el nombre de host usando un máximo de 63 caracteres alfanumé-ricos.

❖ Nombre de dominioEfectúe los ajustes para el nombre de dominio.• Obtener auto (DHCP)• Especifique

Introduzca el nombre de dominio usando un máximo de 63 caracteres alf-anuméricos.

Page 69: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes de interface

❖ Configuración WINSPuede especificar los ajustes del servidor WINS.Si se selecciona [Encendido], especifique la dirección IP del [Servidor WINS]como “xxx.xxx.xxx.xxx" (“xxx" indica un número).Si se está usando DHCP, especifique [Ámbito ID].Introduzca [Ámbito ID] utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.• Encendido

• Servidor WINS primario: 000.000.000.000• Servidor WINS secundario: 000.000.000.000• Ámbito ID

• Apagado

❖ IPv4 sobre 1394Si usa la función IP sobre 1394 del interface IEEE 1394 para conectar la máqui-na a la red o si imprime desde el ordenador con el driver IP sobre 1394, debeespecificar [Activo] para [IP sobre 1394].• Activo• No activoEs posible imprimir con IP sobre 1394 en Windows Me/XP y Windows Server2003.

❖ Impresión SCSI (SBP-2)Si usted imprime usando la función de cliente de impresión SCSI compatiblecon Windows 2000/XP o Windows Server 2003, debe ajustar [Impresión SCSI(SBP-2)].• Activo• No activo

❖ Impresión SCSI bidireccionalEspecifica el modo de respuesta de la impresora, etc. para las solicitudes deestado al usar el interface IEEE 1394.• Encendido• ApagadoSi esto se ajusta en [Apagado] la comunicación bidireccional no funcionará.

61

Page 70: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

62

2

Ajustes del sistema

IEEE 802.11b

En esta sección se describen diversos elementos de [IEEE 802.11b] en [Ajustes deinterface].[IEEE 802.11b] se muestra si esta máquina tiene instalada la tarjeta de interface deLAN inalámbrica (opcional).Implemente los ajustes respectivos simultáneamente.

❖ Modo de ComunicaciónAsegúrese de efectuar todos los ajustes simultáneamente.• Ad-hoc 802.11• Ad-hoc• Infrastructura

❖ Ajuste SSIDEspecifica el SSID para distinguir el punto de acceso en el modo infraestruc-tura o en el modo ad-hoc 802.11.Se pueden usar los siguientes caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).Si se especifica en blanco en el modo ad-hoc 802.11b o en el modo ad-hoc, apa-rece “ASSID".

❖ CanalEspecifica un canal si se selecciona el modo ad-hoc 802.11b o el modo ad-hoc.Los siguientes canales están disponibles:• Versión métrica: 1-14• Versión en pulgadas: 1-11

❖ Método de seguridadEspecifica la encriptación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Si se ajusta en [WEP], introduzca siempre la clave WEP. Si se ajusta en [WPA],ajuste los métodos de cifrado y autenticación.Se puede especificar “WPA”, si se ajusta [Modo de comunicación] en [Infraestruc-tura].• Apagado• WEP• WPA

• Método de encriptación WPASeleccione "TKIP" o "CCMP(AES)".

• Método autent. WPASeleccione "WPA-PSK" o "WPA802.1X)". Si usted ha seleccionado“WPA-PSK”, introduzca la clave precompartida (PSK) de 8-63 caracte-

res en código ASCII.
Page 71: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes de interface

❖ Señal de LAN inalámbricaIndica el estado de la onda de radio del punto de acceso conectado en modoinfraestructura.El estado de ondas de radio se muestra al pulsar [Señal de la LAN inalámbrica].

❖ Velocidad de transmisiónEspecifica la velocidad de comunicación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).• Selección auto• 11Mbps fija• 5,5Mbps fija• 2Mbps fija• 1Mbps fija

❖ En el procedimiento siguiente se explica cómo retirar papeles atascados.Usted puede restablecer los ajustes predeterminados para IEEE 802.11b (LANinalámbrica).• No• Sí

Imprimir lista

Puede comprobar los elementos relativos a la red en uso.La página de configuración muestra los ajustes de red actuales y la informaciónsobre la red.

A Pulse [Ajustes sistema].

B Pulse [Ajustes de interface].

63

Page 72: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

64

2

Ajustes del sistema

C Pulse [Imprimir lista].

D Pulse la tecla {Inicio}.Se imprime la página de configuración.

E Pulse [Salir].

F Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Nota❒ También puede salir pulsando [Salir] en el menú principal de Herramien-

tas de usuario.

Page 73: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Transferencia de archivos

Transferencia de archivos

En esta sección se describen diversos elementos de [Transferencia arch] en [Ajustessistema].

❖ Opción de entregaActiva o desactiva el envío de documentos almacenados o escaneados al ser-vidor de entrega ScanRouter V2.• Encendido

• Dir. IPv4 Serv. entrega ppal.: 000.000.000.000• Direcc. IPv4 Serv. entrega secund.: 000.000.000.000

• ApagadoAjuste esta opción cuando especifique si va a utilizar o no ScanRouter V2. Silo hace, tendrá que registrar previamente los dispositivos de E/S en Scan-Router V2.

❖ Dirección IP del servidor de capturaEspecifique la dirección IP del servidor de captura.Este ajuste aparece si se instala la tarjeta de enlace de medios y ScanRouter V2utiliza la función de captura.

❖ Servidor SMTPSi se está usando DNS, introduzca el nombre del host.Si el sistema DNS no está funcionando, escriba la dirección IP del servidorSMTP.• Nombre del servidor• Nº puertoIntroduzca el [Nombre del Servidor] utilizando hasta 127 caracteres alfanuméri-cos. No se pueden utilizar espacios.Introduzca [Nº de puerto] entre 1 y 65.535 usando las teclas numéricas y segui-damente pulse la tecla {#}.Como opción predeterminada, el Nº de puerto está ajustado en 25.

❖ Autenticación SMTPPuede configurar la autenticación SMTP (PLAIN, LOGIN, CRAMMD5, DI-GEST-MD5).Al enviar un correo electrónico a un servidor SMTP, puede mejorar el nivelde seguridad del servidor SMTP mediante autenticación que requiera la in-troducción del nombre de usuario y la contraseña.Si el servidor SMTP requiere autenticación, ajuste [Autenticación SMTP] en [En-cendido] y seguidamente especifique [Nombre de usuario], [Contraseña] y [Cifra-do].

65

Page 74: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

66

2

Ajustes del sistema

• Autenticación SMTP• Encendido

Nombre de usuarioIntroduzca [Nombre de usuario] utilizando hasta 191 caracteres alfanumé-ricos. No se pueden utilizar espacios. Dependiendo del tipo de servidorSMTP, se debe especificar "realm" (reino). Añada "@" después del nom-bre de usuario como, por ejemplo, "nombredeusuario@realm".Dirección de e-mailContraseñaIntroduzca [Contraseña] utilizando hasta 63 caracteres alfanuméricos.No se pueden utilizar espacios.Encriptación: Auto / On / Off[Cifrado]-[Auto]: si el método de autenticación es PLAIN, LOGIN,CRAM-MD5, or DIGEST-MD5.[Cifrado]-[Encendido]: si el método de autenticación es CRAMMD5 o DI-GEST-MD5.[Cifrado]-[Apagado]: Si el método de autenticación es PLAIN, o LOGIN.

• Apagado

❖ POP antes de SMTPPuede configurar la autenticación POP (POP antes de SMTP).Al enviar e-mail a un servidor SMTP, usted puede mejorar el nivel de la se-guridad del servidor SMTP conectando con el servidor POP para la autenti-cación.Para mejorar la autenticación del servidor POP antes de enviar e-mail a travésdel servidor SMTP, ajuste [POP antes de SMTP] a [Encendido]. El e-mail se envíaal servidor SMTP después que haya transcurrido el tiempo especificado para[Tiempo espera tras autent.].Si selecciona [Encendido], introduzca [Nombre del Servidor] en los [Ajustes POP3/ IMAP4]. Asimismo, compruebe el número de puerto para [POP3] en [Puerto decomunicación de e-mail].• Encendido

• Tiempo espera tras autent.Con las teclas numéricas, se puede ajustar [Tiempo espera tras autent.] decero a 10.000 milisegundos en incrementos de un milisegundo. Comoopción predeterminada, el tiempo está ajustado en 300 mseg.

• Nombre de usuarioIntroduzca [Nombre de usuario] utilizando hasta 63 caracteres alfanumé-ricos. No se pueden utilizar espacios.

• Dirección de e-mail• Contraseña

Introduzca [Contraseña] utilizando hasta 63 caracteres alfanuméricos.No se pueden utilizar espacios.

• Apagado

Page 75: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Transferencia de archivos

❖ Protocolo de recepciónEspecifique el Protocolo de recepción para la función "Notif. autom. email".Para obtener información sobre la función "Notif. autom. email", consulte laAyuda de Web Image Monitor.• POP3• IMAP4• SMTP

❖ Ajustes para POP3/IMAP4Especifique el nombre del servidor POP3/IMAP4 para enviar o recibir correoelectrónico. El nombre del servidor POP3/IMAP4 especificado se utiliza para[POP antes de SMTP].• Nombre del servidor

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host. Si no se está usandoDNS, introduzca la dirección POP3/IMAP4 o la dirección IP del servidor.Introduzca POP3/IMAP4 [Nombre del Servidor] usando hasta 127 caracteresalfanuméricos. No se pueden utilizar espacios.

• Encriptación• Auto

La encriptación de la contraseña se ajusta automáticamente según losajustes del servidor POP/IMAP.

• EncendidoEncriptar contraseña.

• ApagadoNo encriptar contraseña.

❖ Dirección de e-mail del administradorEn los documentos escaneados de e-mail, si no se especifica el remitente, estoaparece como la dirección del remitente.Si usted ha especificado el nombre de usuario y la dirección de e-mail en [Au-tenticación SMTP], asegúrese de especificar este ajuste.Introduzca un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.En los documentos escaneados de e-mail, si [Especificar auto nombre remitente]es [Apagado], especifique el remitente.

❖ Puerto de comunicación de e-mailEspecifique los números de puerto para enviar o recibir correo electrónico. Elnúmero de puerto POP3 especificado se usa para [POP antes de SMTP].• POP3: 110• IMAP4: 143• SMTP: 25Introduzca un número de puerto entre 1 y 65.535 utilizando las teclas numé-

67

ricas y seguidamente pulse la tecla [#].

Page 76: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

68

2

Ajustes del sistema

❖ Intervalo de recepción de e-mailEspecifique, en minutos, el intervalo de tiempo para la función "Notif. autom.email" a través del servidor POP3 o IMAP4. Para obtener información sobrela función "Notif. autom. email", consulte la Ayuda de Web Image Monitor.• Encendido: 15 minuto(s)• ApagadoSi se selecciona [Encendido], el número de veces se puede ajustar entre 2 y1.440, en incrementos de 1 minuto, mediante las teclas numéricas.

❖ Tamaño máximo de recepción de e-mailEspecifique el tamaño máximo para la recepción de correo electrónico para lafunción "Notif. autom. email". Para obtener información sobre la función "No-tif. autom. email", consulte la Ayuda de Web Image Monitor.• 2MBCon las teclas numéricas, introduzca un tamaño desde 1 a 50 MB en incre-mentos de 1 megabyte.

❖ Almacenamiento de e-mail en el servidorEspecifique si desea almacenar o no los correos electrónicos recibidos de lafunción "Notif. autom. email" en el servidor POP3 o IMAP4. Para obtener in-formación sobre la función "Notif. autom. email", consulte la Ayuda de WebImage Monitor.• Apagado• Todo• Errores únicamente

❖ Nombre de usuario / Contraseña por defecto (Enviar)Puede especificar el nombre de usuario y la contraseña requeridos al enviarun archivo escaneado directamente a una carpeta compartida en un ordena-dor que funcione con Windows, a un servidor FTP o a un servidor NetWare.• Nombre de usuario SMB• Contraseña SMB• Nombre de usuario FTP• Contraseña FTP• Nombre de usuario NCP• Contraseña NCPIntroduzca un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.

Page 77: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Transferencia de archivos

❖ Programar / Cambiar / Eliminar mensaje de e-mailPuede programar, cambiar o eliminar el mensaje de correo electrónico que seusa al enviar archivos escaneados como archivo adjunto.• Programar / CambiarA Pulse [Ajustes sistema].B Pulse [Transferencia arch].C Pulse [Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail].D Pulse [Programar/Cambiar].E Pulse [No programado].F Pulse [Cambiar].G Introduzca un nombre y seguidamente pulse [OK].

Introduzca el nombre usando un máximo de 20 caracteres alfanuméri-cos.

H Pulse [Editar].Para comenzar una nueva línea, pulse [OK] para regresar a la pantalladel mensaje de e-mail y seguidamente pulse [T] en "Seleccionar línea aeditar:".

I Introduzca el texto y seguidamente pulse [OK].Introduzca hasta cinco líneas de texto. Cada línea puede tener hasta 80caracteres alfanuméricos.

J Pulse [OK].K Pulse [Salir].

• EliminarA Pulse [Ajustes sistema].B Pulse [Transferencia arch].C Pulse [Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail].D Pulse [Eliminar].E Seleccione el mensaje de e-mail que desee eliminar.

Aparece el mensaje de confirmación acerca de la eliminación.F Pulse [Sí].

69

Page 78: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

70

2

Ajustes del sistema

❖ Especif. auto nomb. remit.Determine si desea especificar el nombre del remitente al enviar e-mail.• Encendido

Si se selecciona [Encendido], la dirección de e-mail especificada apareceráen el cuadro “De:". Si usted no especifica la dirección del remitente, la di-rección de e-mail del administrador aparecerá en su lugar en el cuadro“De:”.

• ApagadoSi usted selecciona [Apagado], la dirección de e-mail especificada aparecerá enel cuadro “De:", pero no se puede enviar e-mail sin especificar la dirección dee-mail del remitente.

❖ Tiempo de intervalo de reenvío para escánerEspecifica el tiempo que espera la máquina antes de reenviar un archivo es-caneado, si no puede enviarse al servidor de entrega o al servidor de correo.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "300 segundo(s)".El intervalo de tiempo se puede establecer entre 60 y 900 segundos en incre-mentos de 1 segundo mediante las teclas numéricas.Este ajuste es para la función de escáner.

❖ Número de reenvíos de escánerEstablece un número máximo de veces en las cuales se reenvía el archivo deescáner al servidor de entrega o al servidor de correo.• Encendido: 3 veces• ApagadoSi se selecciona [Encendido], el número de veces que se puede ajustar es de 1 a99, mediante las teclas numéricas. Este ajuste es para la función de escáner.

Page 79: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Herramientas de administrador

Herramientas de administrador

En esta sección se describen diversos elementos de [Herr. admin.] en [Ajustes siste-ma].Es el administrador el que utiliza las Herramientas del administrador. Para cam-biar estos ajustes, póngase en contacto con el administrador.Es recomendable que especifique la Autenticación del administrador antes deconfigurar las Herramientas de administrador.

❖ Gestión de la libreta de direccionesPuede añadir, cambiar o eliminar la información registrada en la Libreta dedirecciones. Encontrará los detalles en la sección "Libreta de direcciones".• Programar / Cambiar

Puede registrar y cambiar los nombres y los códigos de usuario.• Nombres

Puede registrar un nombre, visualización de teclas, número de registroy selección de título.

• Autent. InfoPuede registrar un código de usuario y especificar las funciones dispo-nibles para cada usuario. Puede también registrar los nombres de usua-rio y contraseñas para usarlas al enviar un email, enviar archivos acarpetas o acceder a un servidor LDAP.

• ProtecciónPuede registrar un código de protección.

• E-mailPuede registrar una dirección de e-mail.

• CarpetaPuede registrar el protocolo, SMB, FTP, NCP, ruta.

• Añadir a grupoPuede organizar los nombres registrados en la Libreta de direcciones enun grupo.

• EliminarPuede eliminar un nombre de la Libreta de direcciones.

Puede registrar hasta 2000 nombres.Puede registrar hasta 500 códigos de usuario.También puede registrar y gestionar nombres en la libreta de direcciones uti-lizando Web Image Monitor o SmartDeviceMonitor for Admin.Use SmartDeviceMonitor for Admin que se facilita con la unidad de escánerde la impresora.

71

Page 80: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

72

2

Ajustes del sistema

❖ Libreta de direcciones: Programar/cambiar/borrar grupoLos nombres registrados en la Libreta de direcciones pueden añadirse a ungrupo.Puede gestionar los nombres registrados en cada grupo con facilidad.• Programar / Cambiar

Usted puede registrar y cambiar grupos.• Nombres

Puede registrar un nombre, visualización de teclas, número de registroy selección de título.

• Usuario/Grupo programadoPuede comprobar los nombres o los grupos registrados en cada grupo.

• ProtecciónPuede registrar un código de protección.

• Añadir a grupoUsted puede organizar los grupos registrados en la Libreta de direccio-nes formando un grupo.

• EliminarUsted puede eliminar un grupo de la Libreta de direcciones.

Puede registrar hasta 100 grupos.También puede registrar y gestionar grupos en la Libreta de direcciones uti-lizando Web Image Monitor o SmartDeviceMonitor for Admin.Use SmartDeviceMonitor for Admin que se facilita con la unidad de escánerde la impresora.

❖ Libreta de direcciones Cambiar ordenCambia el orden del nombre registrado.Podrá reorganizar los elementos en la misma página, aunque no desplazarlosa otra página.Por ejemplo, no puede desplazar un elemento de “PLANIFICACIÓN”([OPQ]) a“DIARIO” ([CD]).A Pulse [Ajustes sistema].B Pulse [Herr. admin.].C Pulse [Libreta de direcciones: Cambiar el orden].

Page 81: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Herramientas de administrador

D Pulse la tecla del nombre que desea mover.

Puede seleccionar un nombre utilizando las teclas numéricas.E Pulse la tecla de nombre en el lugar al cual desee moverlo.

La tecla de usuario seleccionada se mueve a la posición seleccionada y latecla de usuario que se encuentra actualmente en la posición seleccionadase mueve hacia delante o hacia atrás.Si usted mueve la tecla de usuario seleccionada hacia delante, la tecla deusuario que se encuentre en la posición seleccionada en ese momento semueve hacia atrás.Si usted mueve la tecla de usuario seleccionada hacia atrás, la tecla deusuario que se encuentre en la posición seleccionada en ese momento semueve hacia delante.

Puede seleccionar un nombre utilizando las teclas numéricas.

73

Page 82: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

74

2

Ajustes del sistema

❖ Imprimir libreta de direcciones: Lista de destinosPuede imprimir la lista de destinos registrados en la Libreta de direcciones.• Imprimir por orden de título 1

Imprime la libreta de direcciones por orden de título 1.• Imprimir por orden de título 2

Imprime la libreta de direcciones por orden de título 2.• Imprimir por orden de título 3

Imprime la libreta de direcciones por orden de título 3.• Imprimir lista de marcación en grupo

Imprime la libreta de direcciones de grupo.A Pulse [Ajustes sistema].B Pulse [Herr. admin.].C Pulse [Imprimir libreta de direc.: lista de destinos].D Seleccione el formato de impresión.E Para imprimir la lista en páginas de 2 caras, seleccione [Imprimir en 2 caras].F Pulse la tecla {Inicio}.

La lista se imprime.

❖ Libreta de direcciones: Editar títuloPuede editar el título para buscar de forma más simple a un usuario.A Pulse [Ajustes sistema].B Pulse [Herr. admin.].C Pulse [Libreta de direcciones: Editar el título].

D Pulse la tecla del título que desea cambiar.

Page 83: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Herramientas de administrador

E Introduzca el nuevo nombre y, a continuación, pulse [OK].F Pulse [OK].

❖ Libreta de direcciones: Cambiar el títuloEspecifica el título para seleccionar un nombre.• Título 1• Título 2• Título 3

❖ Backup/Restaurar libreta direccionesUsted puede hacer una copia de seguridad de la Libreta de Direcciones de lamáquina para su almacenamiento externo o recuperar la copia de seguridadguardada en el soporte de almacenamiento externo.• Backup

Usted puede hacer una copia de seguridad de la Libreta de direcciones dela máquina en un soporte de almacenamiento externo.

• RestaurarUsted puede recuperar la copia de seguridad de la Libreta de direccionestomándola del soporte de almacenamiento externo.

• FormatoUsted puede formatear el soporte de almacenamiento externo.

• Obtener información de los soportesSe muestran en pantalla el espacio libre y el espacio ocupado en el soportede almacenamiento externo.

❖ Mostrar/imprimir contadorPermite ver e imprimir el número de impresiones.• Mostrar/imprimir contador

Muestra el número de impresiones para cada función (Total y Copiadora,Impresora, A3/DLT, Dúplex, Enviar/TX total en color, Enviar/TX total enblanco y negro, Envíos al escáner en color, Envíos al escáner en blanco ynegro, GPC, Impresora GPC).

• Imprimir lista de contadoresImprime una lista del número de impresiones realizadas con cada función.

❖ Mostrar/borrar/imprimir contador por usuarioPermite ver e imprimir los números de impresiones a las que se tiene accesomediante los códigos de usuario y establecer los valores a 0.Pulse [UAnterior] y [TSiguiente] para mostrar el número total de impresiones.El número de impresiones puede ser diferente del valor del contador que apa-rece en el Mostrar/imprimir contador.• Contador impresiones

• Imp. lista contadores de Todos los usuarios

75

Imprime los valores del contador para todos los usuarios.• Imprimir contador para todos los usuarios

Elimina los valores del contador para todos los usuarios.

Page 84: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

76

2

Ajustes del sistema

• Imp. lista contadores Por usuarioImprime los valores del contador para cada usuario.

• Borra contador por usuarioEspecifica los valores del contador para cada usuario.

• Contador del escáner• Imp. lista contadores de Todos los usuarios

Imprime los valores del contador para todos los usuarios.• Imprimir contador para todos los usuarios

Elimina los valores del contador para todos los usuarios.• Imp. lista contadores Por usuario

Imprime los valores del contador para cada usuario.• Borra contador por usuario

Especifica los valores del contador para cada usuario.

❖ Gestión de autenticación de usuario• Autent. cód. usuario

Utilizando la Autenticación del código de usuario, puede limitar las fun-ciones disponibles y controlar su uso.Cuando utilice la Autenticación del código de usuario, registre dicho códi-go.Con la función Impresora: Control PC, puede obtener un registro de lasimpresiones correspondientes a los códigos introducidos con el controla-dor de la impresora.Si se ha especificado la Autenticación de código de usuario, no se puedeutilizar la función Selección color auto.Consulte con su administrador, si desea conocer los detalles acerca de laAutenticación básica, la Autenticación Windows, la Autenticación LDAPy la Autenticación del servidor de integración.• Restricción funciones

• Copiadora• Impresora• Document Server• Impresora: Control PC• Escáner

• Autenticación trab. impresora• Completa• Simple (limitación)• Simple (todo)

• Autent. básica• Autent. Windows• Autent. LDAP

• Autent. serv. integración• Apagado
Page 85: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Herramientas de administrador

❖ Gestión de autenticación mejoradaSi desea obtener más información sobre esta función, póngase en contacto consu administrador.

❖ Gestión de autenticación de administradorSi desea obtener más información sobre esta función, póngase en contacto consu administrador.

❖ Programar/Cambiar administradorSi desea obtener más información sobre esta función, póngase en contacto consu administrador.

❖ Admin. contador llavePuede especificar las funciones que desea gestionar con el contador llave• Copiadora• Document Server• Impresora• Escáner

❖ Seguridad ampliadaPuede especificar si desea utilizar las funciones de seguridad ampliada. Con-sulte con su administrador para conocer los detalles acerca de las funcionesde seguridad ampliada.

❖ Elim. auto. archivo en Document ServerEspecifica si los documentos almacenados en el Document Server se elimina-rán tras un período de tiempo especificado.• Encendido: 3 día(s)• ApagadoSi selecciona [Encendido], los documentos almacenados tras este ajuste se eli-minarán tras el periodo especificado.Si selecciona [Apagado], los documentos no se eliminarán automáticamente.Si se selecciona [Encendido], introduzca un número de días entre 1 y 180 (enincrementos de 1 día).El valor predeterminado es 3 días, lo que significa que los documentos se eli-minarán 3 días (72 horas) después de almacenarse.

❖ Borrar todos los archivos en Document ServerPuede eliminar todos los archivos guardados en el Document Server, inclu-yendo los archivos almacenados para impresión de muestra, impresión blo-queada, impresión retenida e impresión almacenada con la función deimpresora.• No• SíIncluso si se establece siempre una contraseña, se eliminan todos los docu-mentos.

77

Aparecerá un mensaje de confirmación. Para eliminar todos los documentos,seleccione [Sí].

Page 86: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

78

2

Ajustes del sistema

❖ Programar/Cambiar/Borrar Servidor LDAPProgramar el servidor LDAP para encontrar directamente destinos de e-mailen la Libreta de Direcciones del servidor LDAP. Esta función es posible al en-viar archivos escaneados por correo electrónico usando el escáner.• Nombre• Nombre del servidor• Base de búsqueda• Número de puerto• Utilice conexión segura (SSL)• Autenticación• Condiciones de búsqueda• Opciones de búsquedaPara iniciar una búsqueda LDAP, asegúrese de que los elementos menciona-dos abajo estén ajustados. Para otros elementos, revise su entorno y efectúelos cambios necesarios.• Nombre del servidor• Base de búsqueda• Número de puerto• Condiciones de búsqueda• Selección del método de autenticaciónPara usar el servidor LDAP en Herramientas de administrador, seleccione[Encendido] en el servidor LDAP.Esta función es compatible con las versiones 2.0 y 3.0 de LDAP. La versión 2.0no es compatible con la autenticación de Alta Seguridad.• Programar / CambiarA Pulse [Ajustes sistema].B Pulse [Herr. admin.] y, a continuación, pulse [TSiguiente] dos veces.C Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP].D Seleccione el servidor LDAP que desee programar o cambiar.

Al programar el servidor, seleccione [No programado].

E Ajuste cada elemento según sea necesario.

Page 87: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Herramientas de administrador

F Pulse [OK] después de ajustar cada elemento.G Pulse dos veces [Salir].H Pulse la tecla {Herram. usu.}.

• EliminarA Pulse [Ajustes sistema].B Pulse [Herr. admin.] y, a continuación, pulse [TSiguiente] dos veces.C Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP].D Pulse [Eliminar].E Seleccione el servidor LDAP que desee eliminar.F Pulse [Sí].G Pulse [Salir].H Pulse la tecla {Herram. usu.}.

❖ Búsqueda LDAPPuede especificar si desea utilizar el servidor LDAP para realizar búsquedas.• Apagado• Encendido

Si selecciona [Apagado], [Búsqueda LDAP] no aparecerá en la pantalla de bús-queda.

❖ AOF (Siempre encendido)Especifique si se utiliza la función Auto Apagado.• Encendido• Apagado

❖ Versión FirmwareUsted puede comprobar la versión del software instalado en esta máquina.

❖ Nivel de seguridad de redSi desea obtener más información sobre esta función, póngase en contacto consu administrador.

❖ Transferir ajustes de registroSi desea obtener más información sobre esta función, póngase en contacto consu administrador.

ReferenciaPág.189 “Libreta de direcciones”Pág.203 “Impresión del contador de cada usuario”Pág.252 “Contador”

79

Page 88: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

80

2

Ajustes del sistema

Programar/Cambiar/Borrar Servidor LDAP

En esta sección se explica cómo especificar los ajustes del servidor LDAP.

Para programar/cambiar el servidor LDAP

A Pulse [Ajustes sistema].

B Pulse [Herr. admin.] y, a continuación, pulse [TSiguiente] dos veces.

C Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el servidor LDAP que desee programar o cambiar.Al programa el servidor, seleccione [No programado].

F Ajuste cada elemento según sea necesario.

G Pulse [OK] después de ajustar cada elemento.Encontrará los detalles acerca del servidor LDAP en la sección "Programacióndel servidor LDAP".

H Pulse [Salir].

I Pulse la tecla {Herram. usu.}.

ReferenciaPág.81 “Programación del servidor LDAP”

Para eliminar el servidor LDAP programado

A Pulse [Ajustes sistema].

B Pulse [Herr. admin.] y pulse dos veces [Av.pág].

C Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP].

D Pulse [Eliminar].

E Seleccione el servidor LDAP que desee eliminar.

F Pulse [Sí].

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Page 89: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Herramientas de administrador

Programación del servidor LDAP

En esta sección se explica cómo especificar los ajustes del servidor LDAP.

Para introducir un nombre de identificación

A Pulse [Cambiar] en “Nombre”.Registre un nombre para el servidor LDAP que aparecerá en la pantalla de se-lección de servidores de la operación de búsqueda LDAP.

B Introduzca el nombre de identificación del servidor.

C Pulse [OK].

Para introducir un nombre de servidor

A Pulse [Cambiar] en “Nombre de servidor”.Registre el nombre del host o la dirección IPv4 del servidor LDAP.

B Introduzca el nombre del servidor LDAP.

C Pulse [OK].

Para introducir la base de búsqueda

A Pulse [Cambiar] en “Base búsqueda”.Seleccione una carpeta de ruta para iniciar la búsqueda a partir de direccionesde e-mail registradas en la carpeta seleccionada.

B Introduzca la base de búsquedaPor ejemplo, si el objetivo de búsqueda es el departamento de ventas de laempresa ABC, introduzca “dc=departamento de ventas, o=ABC”. (En esteejemplo, la descripción es para un directorio activo. “dc” es para la unidad deorganización y “o” es para la empresa.) Se puede requerir el registro de basede búsqueda dependiendo del entorno de su servidor. Si se requiere el regis-tro, las búsquedas no especificadas pueden provocar errores. Compruebe elentorno de su servidor e introduzca las especificaciones requeridas.

C Pulse [OK].

81

Page 90: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

82

2

Ajustes del sistema

Para introducir un número de puerto

A Pulse [Cambiar] en ““Puerto No.”.Especifique el número de puerto para comunicarse con el servidor LDAP. Es-pecifique un puerto que cumpla los requisitos de su entorno.

B Introduzca el número de puerto usando las teclas numéricas y seguidamen-te pulse la tecla {#}.Si SSL se ajusta en [Encendido], el número de puerto cambia automáticamentea “636”.

Para iniciar la comunicación SSL

A Pulse [Encendido].Use SSL para comunicarse con el servidor LDAP.Para usar SSL, el servidor LDAP debe ser compatible con SSL.Si SSL se ajusta en [Encendido], el número de puerto cambia automáticamen-te a "689".El ajuste SSL debe estar habilitado en esta máquina. Si desea conocer más de-talles, consulte con su administrador de red.

B Introduzca el número de puerto usando las teclas numéricas y seguidamen-te pulse la tecla {#}.Si SSL se ajusta en [Encendido], el número de puerto cambia automáticamentea “636”.

Para ajustar la autenticación

A Pulse [Av.pág].

B Pulse [Encendido] o [Seguridad alta] en “Autenticación”.Para efectuar una solicitud de búsqueda al servidor LDAP, use la cuenta deladministrador para la autenticación.Los ajustes de autenticación deben coincidir con los ajustes de autenticaciónde su servidor. Compruebe los ajustes de su servidor antes de ajustar esta má-quina.[Seguridad alta] sólo está disponible con la versión 3.0 de LDAP.

Page 91: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Herramientas de administrador

Si se selecciona [Seguridad alta], la contraseña del administrador se encriptaantes de enviarla a la red. Al seleccionar [Encendido], la contraseña se envía sinencriptación.

Para introducir el nombre del usuario y la contraseña

A Pulse [Cambiar] en “Nombre”.Al seleccionar [Encendido] o [Seguridad alta] para el ajuste de autenticación, useel nombre de cuenta y la contraseña del administrador. No introduzca elnombre de cuenta y la contraseña del administrador al utilizar la autentica-ción para cada usuario individual o en cada búsqueda.

B Introduzca el nombre del usuario y seguidamente pulse [OK].Los procedimientos para establecer el nombre del usuario varían dependien-do del entorno del servidor. Compruebe el entorno de su servidor antes deefectuar el ajuste.Ejemplo: Nombre de dominio\Nombre de usuario, nombredeusuario@nom-brededominio CN=Nombre, OU=Nombre de departamento, DC=Nombre deservidor

C Pulse [Cambiar] en “Contraseña”.

D Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse [OK].Se requiere el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación del ad-ministrador con el fin de tener acceso al servidor LDAP.Puede ajustar el nombre de usuario y la contraseña en la Libreta de direccio-nes de esta máquina para permitir el acceso por autenticación individual alservidor LDAP. Use las Herramientas de administrador para seleccionar elnombre de usuario y la contraseña que desee utilizar.

83

Page 92: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

84

2

Ajustes del sistema

Para probar la conexión

A Pulse [Prueba conex.].

Acceda al servidor LDAP para comprobar que se ha establecido la conexiónapropiada. Compruebe que la autenticación funciona conforme a los ajustesde autenticación.Se puede realizar una prueba de conexión.

B Pulse [OK].Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.Esta función no comprueba las condiciones de búsqueda ni la base de búsque-da.

Para ajustar las condiciones de búsqueda

A Pulse dos veces [Av.pág].

B Pulse [Cambiar] para los elementos que desee utilizar como criterios de bús-queda entre los siguientes: [Nombre], [Dirección de e-mail], [Nombre de la compa-ñía] y [Nombre del departamento].Usted puede introducir un atributo como una palabra clave de búsqueda tí-pica. Si usa el atributo introducido, la función busca la Libreta de direccionesdel servidor LDAP.

C Introduzca el atributo que desee usar al buscar direcciones de e-mail y se-guidamente pulse [OK].El valor del atributo puede cambiar dependiendo del entorno del servidor.Compruebe que el valor del atributo cumpla los requisitos del entorno de suservidor antes de ajustarlo.Usted puede dejar elementos en blanco, pero no puede dejar los atributos enblanco al buscar direcciones de e-mail desde la Libreta de direcciones del ser-

vidor LDAP.
Page 93: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Herramientas de administrador

Para ajustar las opciones de búsqueda

A Pulse tres veces [Av.pág].

B Pulse [Cambiar] en "Atributo".

C Introduzca el atributo que desee usar al buscar direcciones de e-mail y se-guidamente pulse [OK].Para buscar datos en el servidor LDAP utilizando una palabra clave que seadistinta a las palabras clave preparadas como, por ejemplo Nombre, Direc-ción de e-mail, Nombre de la empresa y Nombre de departamento, especifi-que el atributo para la palabra clave registrada en su servidor LDAP y elnombre que desea mostrar en el panel de mandos durante la búsqueda. Porejemplo, para buscar direcciones de e-mail por número de empleado, intro-duzca "empleado Nº" en el campo de Atributo y "Empleado Nº" en el campode visualización de teclas.El valor del atributo puede cambiar dependiendo del entorno del servidor.Compruebe que el atributo cumpla los requisitos del entorno de su servidorantes de ajustarlo.

D Pulse [Cambiar] en "Visualización de teclas".

E Introduzca la Visualización de teclas y, a continuación, pulse la tecla [OK].La "visualización de teclas" registrada aparece como una palabra clave parabuscar en el servidor LDAP.• Sin el registro de visualización de teclas

85

Page 94: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

86

2

Ajustes del sistema

• Con el registro de visualización de teclas

La tecla no aparece en la pantalla de búsqueda a menos que tanto el “Atribu-to” como la “Visualización de teclas ” estén registrados. Asegúrese de regis-trar ambos elementos para poder utilizar la búsqueda opcional.

ReferenciaPág.247 “Autenticación LDAP”

Page 95: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes del sistema en las máquinas principal y secundaria

Ajustes del sistema en las máquinas principal y secundaria

En esta sección se explican los Ajustes del sistema de las dos máquinas durantela Copia conexión.Mientras se está realizando la copia conexión, las teclas {Herram. usu.} de las má-quinas secundarias están desactivadas. Si se desea cambiar a los valores prede-terminados, pulse [Copia con.] que aparece en vídeo inverso en la pantalla decontrol de la máquina principal y, a continuación, borre la copia conexión antesde realizar cambios.

Características generales

Se explicará la forma en que se utilizan los valores predeterminados de las Ca-racterísticas generales de copia de las máquinas principal y secundaria en la co-pia copia conexión.

❖ Programar / Cambiar / Eliminar texto del usuario• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Sonido teclas del panel• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Aviso de calentamiento (copiadora/Document Server)• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Pantalla del contador de copias (copiadora/Document Server)• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.• El contador de copias siempre se muestra como Arriba (recuento ascen-

dente).

❖ Prioridad de función• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.• Cuando ha transcurrido el tiempo de reinicio automático de la máquina

principal, Copia conexión se cancelará. Seguidamente, la máquina vuelveal modo seleccionado en Prioridad función tras alcanzarse el tiempo de rei-

87

nicio del sistema.

Page 96: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

88

2

Ajustes del sistema

❖ Prioridad impresión• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.• Cuando ha transcurrido el tiempo de reinicio automático de la máquina

principal, Copia conexión se cancelará. Seguidamente, la máquina vuelveal modo seleccionado en Prioridad función tras alcanzarse el tiempo de rei-nicio del sistema.

❖ Temporizador reinicio de funciones• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Impresión intercalada• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Salida: copiadora• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Salida: Document Server• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Salida: impresora• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Elevación mesa original del ADF• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Tiempo de visualización del Estado del sistema/Lista de trabajosLas máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respectivos.

❖ Repetición tecla• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Posición de pliegue en Z• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.• Realice los mismos ajustes en las dos máquinas.

Page 97: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes del sistema en las máquinas principal y secundaria

Ajustes de temporizador

Se explicará la forma en que se utilizan los valores predeterminados de Ajustestemporizador de copia de las máquinas principal y secundaria en la copia com-binada.

❖ Temporizador auto apagado• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Temporizador Ahorro de energía• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.• En el modo Copia conexión, ninguna máquina entrará en los modos de

Ahorro de energía (modo de bajo consumo, modo de ahorro de energía).

❖ Hora de Apagado• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.• En el modo Copia conexión, ninguna máquina entrará en los modos de

Ahorro de energía (modo de bajo consumo, modo de ahorro de energía).Cuando transcurre el tiempo preajustado después de borrar la copia co-nexión, las máquinas entrarán en el estado de ahorro de energía.

❖ Temporizador de reinicio automático del sistema• Los valores de ajuste de la máquina principal no afectan a la copia combi-

nada. Las máquinas secundarias se pueden utilizar sólo con la función deinterrupción de copia.

• Cuando las máquinas secundarias están copiando mediante interrupción,la interrupción de copia se borra cuando transcurre el período de tiempoajustado en las máquinas secundarias.

❖ Temporizador reinicio auto copiadora/Document Server• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Temporizador de reinicio automático de impresora• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Temporizador de reinicio automático de escáner• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

89

la copia conexión.

Page 98: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

90

2

Ajustes del sistema

❖ Ajustar fecha• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Ajustar hora• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Temporizador de fin de sesión automático• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Código del temporizador semanal• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Temporizador semanal: Lunes-Domingo• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.• En el modo Copia conexión, los ajustes del temporizador semanal de la

máquina secundaria se desactivarán.

Page 99: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes del sistema en las máquinas principal y secundaria

Herramientas de administrador

Se explicará la forma en que se utilizan los valores predeterminados de Herra-mientas del administrador para copia de las máquinas principal y secundaria enla copia conexión.

❖ Gestión de la libreta de direcciones• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Libreta de direcciones: Programar/cambiar/borrar grupo• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Libreta de direcciones Cambiar orden• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Imprimir libreta de direcciones: Lista de destinos• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Libreta de direcciones: Editar título• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Libreta de direcciones: Seleccionar título• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Backup/Restaurar libreta direcciones• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Mostrar/imprimir contador• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Mostrar/borrar/imprimir contador por usuario• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Gestión de autenticación de usuario

91

• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores deajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

Page 100: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

92

2

Ajustes del sistema

❖ Gestión de autenticación mejorada• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Gestión de autenticación de administrador• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Programar/Cambiar administrador• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Admin. contador llave• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Seguridad ampliada• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Elim. auto. archivo en Document Server• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Borrar todos los archivos en Document Server• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Programar/Cambiar/Borrar Servidor LDAP• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Búsqueda LDAP• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ AOF (Siempre encendido)• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.• Durante la copia conexión, ninguna máquina (ni la principal ni las secun-

darias) se apaga automáticamente. Una vez borrada la copia conexión, la

alimentación se corta cuando transcurre el período de tiempo ajustado enel ajuste “Temporizador apagado auto” de acuerdo con el ajuste de AOF.
Page 101: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

2

Ajustes del sistema en las máquinas principal y secundaria

❖ Versión Firmware• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Nivel de seguridad de red• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Borrar auto ajustes memoria• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Borrar toda memoria• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Eliminar todos los registros• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Transferir ajustes de registro• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Seguridad de datos para copia• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Backup impresión: Eliminar todos los documentos• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Backup impresión: Ajustes para compresión• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Ajustes para backup impresión: Valores iniciales para tipos• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Ajustes para backup impresión: Valores iniciales para resolución• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

93

Page 102: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

94

2

Ajustes del sistema

Page 103: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3. Configuración de la

bandeja de papel

En esta sección se describen diversos elementos de {Ajustes papel bandeja} dispo-nibles en esta máquina. Si el tamaño de papel especificado es diferente al tamañodel papel que se encuentra en la bandeja de papel, puede producirse un atascode papel porque el tamaño de papel no se detecta correctamente.Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.

Configuración de la bandeja de papel

Cambio de los Ajustes papel bandeja

En esta sección se describe cómo cambiar los valores de Ajustes papel bandeja.

A Pulse la tecla {Ajustes papel bandeja}.

B Seleccione la bandeja cuyos ajustes desea cambiar.

95

Page 104: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

96

3

Configuración de la bandeja de papel

C Cambie los ajustes y, a continuación, pulse [OK].

Salida de Ajustes papel bandeja

En esta sección se describe cómo cambiar los valores de Ajustes papel bandeja.

A Pulse la tecla {Ajustes papel bandeja}.

Nota❒ También puede salir de Ajustes papel bandeja pulsando [Salir].

Page 105: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ Bandeja 1Puede ajustar la pantalla para mostrar el tipo de papel cargado en la bandeja 1(LCT).La función de impresora utiliza esta información para seleccionar automáti-camente la bandeja de papel.

❖ Los tipos del papel• No mostrar• Papel reciclado• Papel especial• Membrete• Papel de color 1• Papel de color 2• Amarillo• Verde• Azul• Púrpura• Marfil• Naranja• Rosa• Rojo• Gris• Papel preimpreso• Papel de carta• Cartulina• Papel preperforado

❖ Tamaños de papel (sin la LCT, bandeja A3 / 11”×17” TK5000)"11×81/2K", "A4K"

Nota❒ El tamaño de papel es fijo. No se puede cambiar el tamaño.

97

Page 106: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

98

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Tamaños de papel (utilizando la LCT, bandeja A3 / 11”×17” TK5000)"11×17L", "81/2×14L", "81/2×11L", "11×81/2K", "A3L", "A4K", "A4L","B4 JISL"Tamaño personalizado: 210,0 – 305,0 mm (verticalmente) y 210 – 439,0 mm(horizontalmente).

Nota❒ La guía de papel de la LCT opcional está fijada para un tamaño de pa-

pel. Si necesita modificar el tamaño del papel, póngase en contacto conel servicio técnico.

❖ Método de copiado en dúplex• Copia a 2 caras• *Copia 1 cara

❖ Aplicar selección automática de papel• Sí• No

❖ Ajuste papel gruesoSi se utiliza la LCT (bandeja de A3 / 11”×17” TK5000), esta función no estádisponible.• Encendido• Apagado

❖ Hoja designada 1-9Puede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de designa-ción. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ PortadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de portada.También puede especificar el tiempo de visualización y el método de copiapara la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].

Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.
Page 107: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ ContraportadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de contrapor-tada. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ SeparadoresPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

❖ Hojas de separaciónPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

❖ Bandeja 2 - 3Puede ajustar la pantalla para mostrar el tipo de papel cargado en cada unade las bandejas.La función de impresora utiliza esta información para seleccionar automáti-camente la bandeja de papel.

❖ Los tipos del papel• No mostrar• Papel reciclado• Papel especial• Membrete• Papel de color 1• Papel de color 2• Amarillo• Verde• Azul• Púrpura• Marfil

99

• Naranja• Rosa

Page 108: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

100

3

Configuración de la bandeja de papel

• Rojo• Gris• OHP (Transparencia)• Papel traslúcido• Papel preimpreso• Papel de carta• Cartulina• Papel preperforado

❖ Tamaños de papel"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×15L", "11×14L","10×15L", "10×14L", "81/2×14L", "81/2×13L", "81/2×11L", 11×"81/2K","81/4×14L", "81/4×13L", "8×13L", "8×10L", "71/4×101/2L","101/2×71/4L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K", "A3L", "A4K", "A4L","A5K", "A5L", "B4 JISL", "B5 JISK", "B5 JISL", "8KL", "16KK", "16KL"Tamaño personalizado:• Versión métrica: Máx. 330,2 mm (verticalmente) y 458,0 mm (horizon-

talmente).• Versión en pulgadas: Máx. 13,00 pulgadas (verticalmente) y 18,03 pul-

gadas (horizontalmente).

❖ Método de copiado en dúplex• Copia a 2 caras• *Copia 1 cara

❖ Aplicar selección automática de papel• Sí• No

❖ Ajuste papel grueso• Encendido• Apagado

❖ Hoja designada 1-9Puede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de designa-ción. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

Page 109: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ PortadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de portada.También puede especificar el tiempo de visualización y el método de copiapara la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ ContraportadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de contrapor-tada. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ SeparadoresPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

❖ Hojas de separaciónPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

101

Page 110: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

102

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Bandeja 4Puede ajustar la pantalla para mostrar el tipo de papel cargado en la bandeja4.La función de impresora utiliza esta información para seleccionar automáti-camente la bandeja de papel.

❖ Tipos de papel si se utiliza la LCIT RT5000 (A4 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5000, los tipos de papel disponibles son los siguien-tes:• No mostrar• Papel reciclado• Papel especial• Membrete• Papel de color 1• Papel de color 2• Amarillo• Verde• Azul• Púrpura• Marfil• Naranja• Rosa• Rojo• Gris• OHP (Transparencia)• Papel traslúcido• Papel preimpreso• Papel preperforado• Hojas con pestaña

• Desplazar posición pestaña• Número de pestañas

Page 111: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ Tipos de papel si se utiliza la LCIT RT5010 (A3 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5010, los tipos de papel disponibles son los siguien-tes:• No mostrar• Papel reciclado• Papel especial• Membrete• Papel de color 1• Papel de color 2• Amarillo• Verde• Azul• Púrpura• Marfil• Naranja• Rosa• Rojo• Gris• OHP (Transparencia)• Papel traslúcido• Papel preimpreso• Papel preperforado• Hojas con pestaña

• Desplazar posición pestaña• Número de pestañas

❖ Tamaños de papel si se utiliza la LCIT RT5000 (A4 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5000, los tamaños de papel disponibles son los si-guientes:"Detección automática", "11×81/2K", "81/2×51/2K", "51/2×81/2L", "A4K","A5K", "A5K", "B5 JISL"Tamaño personalizado: 139,0 -230,0 mm (verticalmente) y 210,0 -305,0 mm(horizontalmente)

103

Page 112: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

104

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Tamaños de papel si se utiliza la LCIT RT5010 (A3 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5010, los tamaños de papel disponibles son los si-guientes:• Versión métrica:

"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13L", "8×13L", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15L","10×14L", "81/4×14L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L", "A5K","A5L", "B5 JISK", "B5 JISL", "B6 JIS"L, "A6"L, "8KL", "16KK","16KL"Tamaño personalizado: 100,0 -330,2 mm (verticalmente) y 139,7 -458,0mm (horizontalmente)

Nota❒ El ancho de papel entre 100 y 139,7 mm está disponible sólo cuando

se utiliza la guía lateral especial.❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" y "11×17L",

"11×81/2K", 51/2×81/2L", "8×13L", A3L", "B4 JISL", "A4K","A4L", "B5 JISK", "A5K", "A5L".

• Versión en pulgadas:"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13L", "8×13L", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15L","10×14L", "81/4×14L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L", "A5K","A5L", "B5 JISK", "B5 JISL", "B6 JIS"L, "A6"LTamaño personalizado: 3,93 - 13,00 pulg (verticalmente) y 5,50 -457,96mm (horizontalmente)

Nota❒ El ancho de papel entre 3,93 y 5,50 pulg está disponible sólo cuando

se utiliza la guía lateral especial.❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" y "11×17L",

"11×81/2K", "81/2×11L", 81/2×51/2K", 51/2×81/2L", "8×13L",A3L", "B4 JISL", "A4K", "B5 JISK", "A5L".

❖ Método de copiado en dúplex• Copia a 2 caras• *Copia 1 cara

❖ Aplicar selección automática de papel• Sí• No

❖ Ajuste papel grueso

• Encendido• Apagado
Page 113: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ Hoja designada 1-9Puede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de designa-ción. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ PortadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de portada.También puede especificar el tiempo de visualización y el método de copiapara la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ ContraportadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de contrapor-tada. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ SeparadoresPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

❖ Hojas de separaciónPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

105

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

Page 114: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

106

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Bandeja 5Puede ajustar la pantalla para mostrar el tipo de papel cargado en la bandeja5.La función de impresora utiliza esta información para seleccionar automáti-camente la bandeja de papel.

❖ Tipos de papel si se utiliza la LCIT RT5000 (A4 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5000, los tipos de papel disponibles son los siguien-tes:• No mostrar• Papel reciclado• Papel especial• Membrete• Papel de color 1• Papel de color 2• Amarillo• Verde• Azul• Púrpura• Marfil• Naranja• Rosa• Rojo• Gris• OHP (Transparencia)• Papel traslúcido• Papel de etiquetas• Papel preimpreso• Papel preperforado• Hojas con pestaña

• Desplazar posición pestaña• Número de pestañas

Page 115: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ Tipos de papel si se utiliza la LCIT RT5010 (A3 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5010, los tipos de papel disponibles son los siguien-tes:• No mostrar• Papel reciclado• Papel especial• Membrete• Papel de color 1• Papel de color 2• Amarillo• Verde• Azul• Púrpura• Marfil• Naranja• Rosa• Rojo• Gris• OHP (Transparencia)• Papel traslúcido• Papel de etiquetas• Papel preimpreso• Papel preperforado• Hojas con pestaña

• Desplazar posición pestaña• Número de pestañas

❖ Tamaños de papel si se utiliza la LCIT RT5000 (A4 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5000, los tamaños de papel disponibles son los si-guientes:"Detección automática", "11×81/2L", "81/2×51/2L", "51/2×81/2K", "A4K","A5K", "A5L", "B5 JISK"Tamaño personalizado: 139,0 -230,0 mm (verticalmente) y 210,0 -305,0 mm(horizontalmente)

107

Page 116: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

108

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Tamaños de papel si se utiliza la LCIT RT5010 (A3 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5010, los tamaños de papel disponibles son los si-guientes:• Versión métrica:

"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13L", "8×13L", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15K","10×14L", "81/4×14L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L", "A5K","A5L", "B5 JISK", "B5 JISL", "B6 JIS"L, "A6"L, "8KL", "16KK","16KL"Tamaño personalizado: 100,0 -330,2 mm (verticalmente) y 139,7 -458,0mm (horizontalmente)

Nota❒ El ancho de papel entre 100 y 139,7 mm está disponible sólo cuando

se utiliza la guía lateral especial.❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" y "11×17L",

"11×81/2K", 51/2×81/2L", "8×13L", A3L", "B4 JISL", "A4K","A4L", "B5 JISK", "A5K", "A5L".

• Versión en pulgadas:"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13L", "8×13L", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15K","10×14L", "81/4×14L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L", "A5K","A5L", "B5 JISK", "B5 JISL", "B6 JIS"L, "A6"LTamaño personalizado: 3,93 - 13,00 pulg (verticalmente) y 5,50 -457,96mm (horizontalmente)

Nota❒ El ancho de papel entre 3,93 y 5,50 pulg está disponible sólo cuando

se utiliza la guía lateral especial.❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" and

"11×17L", "11×81/2K", "81/2×11L", 81/2×51/2K", 51/2×81/2L","8×13L", A3L", "B4 JISL", "A4K", "B5 JISK", "A5L".

❖ Método de copiado en dúplex• Copia a 2 caras• *Copia 1 cara

❖ Aplicar selección automática de papel• Sí• No

❖ Ajuste papel grueso

• Encendido• Apagado
Page 117: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ Hoja designada 1-9Puede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de designa-ción. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ PortadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de portada.También puede especificar el tiempo de visualización y el método de copiapara la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ ContraportadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de contrapor-tada. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ SeparadoresPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

❖ Hojas de separaciónPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

109

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

Page 118: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

110

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Bandeja 6Puede ajustar la pantalla para mostrar el tipo de papel cargado en la bandeja6.La función de impresora utiliza esta información para seleccionar automáti-camente la bandeja de papel.

❖ Tipos de papel si se utiliza la LCIT RT5000 (A4 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5000, los tipos de papel disponibles son los siguien-tes:• No mostrar• Papel reciclado• Papel especial• Membrete• Papel de color 1• Papel de color 2• Amarillo• Verde• Azul• Púrpura• Marfil• Naranja• Rosa• Rojo• Gris• OHP (Transparencia)• Papel traslúcido• Papel preimpreso• Papel preperforado

Page 119: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ Tipos de papel si se utiliza la LCIT RT5010 (A3 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5010, los tipos de papel disponibles son los siguien-tes:• No mostrar• Papel reciclado• Papel especial• Membrete• Papel de color 1• Papel de color 2• Amarillo• Verde• Azul• Púrpura• Marfil• Naranja• Rosa• Rojo• Gris• OHP (Transparencia)• Papel traslúcido• Papel preimpreso• Papel preperforado• Hojas con pestaña

• Desplazar posición pestaña• Número de pestañas

❖ Tamaños de papel si se utiliza la LCIT RT5000 (A4 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5000, los tamaños de papel disponibles son los si-guientes:"11×81/2K", "81/2×51/2K", "51/2×81/2L", "A4K", "A5K", "A5L", "B5JISK"Tamaño personalizado: 139,0 -230,0 mm (verticalmente) y 210,0 -305,0 mm(horizontalmente)

111

Page 120: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

112

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Tamaños de papel si se utiliza la LCIT RT5010 (A3 LCT)Si se utiliza la LCIT RT5010, los tamaños de papel disponibles son los si-guientes:• Versión métrica:

"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13L", "8×13L", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15K","10×14L", "81/4×14L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L", "A5K","A5L", "B5 JISK", "B5 JISL", "B6 JIS"L, "A6"L, "8KL", "16KK","16KL"Tamaño personalizado: 100,0 -330,2 mm (verticalmente) y 139,7 -458,0mm (horizontalmente)

Nota❒ El ancho de papel entre 100 y 139,7 mm está disponible sólo cuando

se utiliza la guía lateral especial.❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" y "11×17L",

"11×81/2K", 51/2×81/2L", "8×13L", A3L", "B4 JISL", "A4K","A4L", "B5 JISK", "A5K", "A5L".

• Versión en pulgadas:"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13L", "8×13L", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15K","10×14L", "81/4×14L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L", "A5K","A5L", "B5 JISK", "B5 JISL", "B6 JIS"L, "A6"LTamaño personalizado: 3,93 - 13,00 pulg (verticalmente) y 5,50 -457,96mm (horizontalmente)

Nota❒ El ancho de papel entre 3,93 y 5,50 pulg está disponible sólo cuando

se utiliza la guía lateral especial.❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" and

"11×17L", "11×81/2K", "81/2×11L", 81/2×51/2K", 51/2×81/2L","8×13L", A3L", "B4 JISL", "A4K", "B5 JISK", "A5L".

❖ Método de copiado en dúplex• Copia a 2 caras• *Copia 1 cara

❖ Aplicar selección automática de papel• Sí• No

Page 121: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ Hoja designada 1-9Puede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de designa-ción. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ PortadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de portada.También puede especificar el tiempo de visualización y el método de copiapara la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ ContraportadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de contrapor-tada. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ SeparadoresPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

❖ Hojas de separaciónPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

113

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

Page 122: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

114

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Bandeja 7Puede ajustar la pantalla para mostrar el tipo de papel cargado en labandeja 7.La función de impresora utiliza esta información para seleccionar automáti-camente la bandeja de papel.

❖ Los tipos del papel• No mostrar• Papel reciclado• Papel especial• Membrete• Papel de color 1• Papel de color 2• Amarillo• Verde• Azul• Púrpura• Marfil• Naranja• Rosa• Rojo• Gris• OHP (Transparencia)• Papel traslúcido• Papel preimpreso• Papel preperforado• Hojas con pestaña

• Desplazar posición pestaña• Número de pestañas

Page 123: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ Tamaños de papel• Versión métrica:

"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13L", "8×13L", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15K","10×14L", "81/4×14L", "8×10L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L","A5K", "A5L", "B5 JISK", "B5 JISL", "B6 JISL, "A6"L, "8KL","16KK", "16KL"Tamaño personalizado (si está instalada la LCIT RT5000): 100,0 -305,0mm (verticalmente) y 139,7 -458,0 mm (horizontalmente)Tamaño personalizado (si está instalada la LCIT RT5010): 100,0 -330,2mm (verticalmente) y 139,7 -458,0 mm (horizontalmente)

Nota❒ El ancho de papel entre 100 y 139,7 mm está disponible sólo cuando

se utiliza la guía lateral especial.❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" y "11×17L",

"11×81/2K", 51/2×81/2L", "8×13L", A3L", "B4 JISL", "A4K","A4L", "B5 JISK", "A5K", "A5L".

• Versión en pulgadas:"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13L", "8×13L", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15K","10×14L", "81/4×14L", "8×10L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L","A5K", "A5L", "B5 JISK", "B5 JISL", "B6 JISL, "A6 JISLTamaño personalizado (si está instalada la LCIT RT5000): 3,93 - 12,00pulg. (verticalmente) y 5,50 - 18,03 pulg. (horizontalmente)Tamaño personalizado (si está instalada la LCIT RT5010): 3,93 - 13,00pulg. (verticalmente) y 5,50 - 18,03 pulg. (horizontalmente)

Nota❒ El ancho de papel entre 3,93 y 5,50 pulg está disponible sólo cuando

se utiliza la guía lateral especial.❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" and

"11×17L", "11×81/2K", "81/2×11L", 81/2×51/2K", 51/2×81/2L","8×13L", A3L", "B4 JISL", "A4K", "B5 JISK", "A5L".

❖ Método de copiado en dúplex• Copia a 2 caras• *Copia 1 cara

❖ Aplicar selección automática de papel• Sí

115

• No

Page 124: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

116

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Ajuste papel grueso• Encendido• Apagado

❖ Hoja designada 1-9Puede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de designa-ción. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ PortadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de portada.También puede especificar el tiempo de visualización y el método de copiapara la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ ContraportadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de contrapor-tada. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

❖ SeparadoresPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

❖ Hojas de separaciónPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar separadores. Tam-

bién puede especificar el tiempo de visualización.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].

Page 125: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Elementos de Ajustes papel bandeja

❖ Superior – Inferior intercaladorPuede ajustar la pantalla para mostrar el tipo de papel cargado en cada unade las bandejas.La función de impresora utiliza esta información para seleccionar automáti-camente la bandeja de papel.

❖ Tamaños de papel• Versión métrica:

"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13K", "8×13K", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15K","10×14L", "81/4×14L", "8×10L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L","A5K", "A5L", "B5 JISK", "B5 JISL", "8KL", "16KK", "16KL"Tamaño personalizado: 139,7 -330,2 mm (verticalmente) y 139,7 -458,0mm (horizontalmente)

Nota❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" y "11×17L",

"11×81/2K", 51/2×81/2L", "8×13L", A3L", "B4 JISL", "A4K","A4L", "B5 JISK", "A5K", "A5L".

• Versión en pulgadas:"Detección automática", "12×18L", "11×17L", "11×81/2K","81/2×14L", "81/2×11L", 51/2×81/2L", 81/2×51/2K, "81/2×13L","81/4×13K", "8×13K", "101/2×71/4K", "71/4×101/2L", "11×15K","10×14L", "81/4×14L", "8×10L", "A3L", "B4 JISL", "A4K", "A4L","A5K", "A5L", "B5 JISK", "B5 JISL"Tamaño personalizado: 5,50 - 13,00 pulg. (verticalmente) y 5,50 - 18,03pulg. (horizontalmente)

Nota❒ "Detección automática" está disponible para "12×18L" and

"11×17L", "11×81/2K", "81/2×11L", 81/2×51/2K", 51/2×81/2L","8×13L", A3L", "B4 JISL", "A4K", "B5 JISK", "A5L".

❖ Hoja designada 1-9Puede especificar las bandejas de papel para ajustar hojas de designación.

❖ PortadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de portada.También puede especificar el tiempo de visualización y el método de copiapara la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

117

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

Page 126: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

118

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ ContraportadaPuede especificar y ver la bandeja de papel para ajustar hojas de contrapor-tada. También puede especificar el tiempo de visualización y el método decopia para la copia a dos caras.• Mostrar tiempo

Es posible seleccionar [Modo selec.] o [Siempre].• Método de copiado en dúplex

Es posible seleccionar [Copia a 2 caras] o [*Copia 1 cara].Método de copia en dúplex sólo está activado si se selecciona [Modo se-lec.] en Mostrar tiempo.

Nota❒ Al cargar papel del mismo tipo y tamaño en dos bandejas de papel diferentes

y usted quiere especificar la bandeja para la copia por dos caras. Si especificauna de las bandejas como la bandeja predefinida para prioridad de la bandejapapel, asigne la función de copia a 2 caras a esa bandeja.

❒ Aparece una marca junto a la bandeja de papel si [No] se selecciona en [Apli-car selec. auto. papel].

❒ [Aplicar selec. auto. papel] sólo es efectivo para la función de copiadora si se se-lecciona [No mostrar] o [Papel reciclado]. Si [No] está seleccionado, la selecciónautomática para la bandeja de papel no es válida.

Page 127: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

3

Ajustes papel bandeja en las máquinas principal y secundaria

Ajustes papel bandeja en las máquinas principal y secundaria

En esta sección se explican los Ajustes papel bandeja de las dos máquinas duran-te la Copia conexión.Mientras se está realizando la copia conexión, las teclas {Herram. usu.} de las má-quinas secundarias están desactivadas. Si se desea cambiar a los valores prede-terminados, pulse [Copia con.] que aparece en vídeo inverso en la pantalla decontrol de la máquina principal y, a continuación, borre la copia conexión antesde realizar cambios.Se explicará la forma en que se utilizan los valores predeterminados de Ajustes pa-pel bandeja para copia de las máquinas principal y secundaria en la copia conexión.

❖ Prioridad de la bandeja papel: Copiadora (copiadora/Document Server)• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respectivos.

❖ Prioridad de la bandeja papel: Impresora (impresora)• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respectivos.

❖ Tipo papel: bandeja 1 (LCT)• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.• En la copia conexión, sólo puede utilizarse la bandeja de papel que corres-

ponda al tamaño, orientación y tipo de papel que se haya ajustado en co-mún en la máquina principal y en la secundaria. Para sacar el máximopartido de la función de copia conexión, conviene realizar los mismos ajus-tes de papel en la máquina principal y en la secundaria.

❖ Tipo de papel: bandeja 2-3• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.• En la copia conexión, sólo puede utilizarse la bandeja de papel que corres-

ponda al tamaño, orientación y tipo de papel que se haya ajustado en co-mún en la máquina principal y en la secundaria. Para sacar el máximopartido de la función de copia conexión, conviene realizar los mismos ajus-tes de papel en la máquina principal y en la secundaria.

❖ Tipo de papel: bandeja 4• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respectivos.• En la copia conexión, sólo puede utilizarse la bandeja de papel que corres-

ponda al tamaño, orientación y tipo de papel que se haya ajustado en co-

119

mún en la máquina principal y en la secundaria. Para sacar el máximopartido de la función de copia conexión, conviene realizar los mismos ajus-tes de papel en la máquina principal y en la secundaria.

Page 128: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

120

3

Configuración de la bandeja de papel

❖ Tipo de papel: bandeja 5• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.• En la copia conexión, sólo puede utilizarse la bandeja de papel que corres-

ponda al tamaño, orientación y tipo de papel que se haya ajustado en co-mún en la máquina principal y en la secundaria. Para sacar el máximopartido de la función de copia conexión, conviene realizar los mismos ajus-tes de papel en la máquina principal y en la secundaria.

❖ Tipo de papel: bandeja 6• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.• En la copia conexión, sólo puede utilizarse la bandeja de papel que corres-

ponda al tamaño, orientación y tipo de papel que se haya ajustado en co-mún en la máquina principal y en la secundaria. Para sacar el máximopartido de la función de copia conexión, conviene realizar los mismos ajus-tes de papel en la máquina principal y en la secundaria.

❖ Tipo de papel: bandeja 7• La bandeja 7 de la máquina principal y la secundaria sólo se utiliza para la

portada y la hoja de designación.

❖ Tipo papel: Superior - Inferior Intercalador• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.• En la copia conexión, sólo puede utilizarse la bandeja de papel que corres-

ponda al tamaño, orientación y tipo de papel que se haya ajustado en co-mún en la máquina principal y en la secundaria. Para sacar el máximopartido de la función de copia conexión, conviene realizar los mismos ajus-tes de papel en la máquina principal y en la secundaria.

Page 129: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4. Características de

copiadora / Document ServerEn este capítulo se describen diversos elementos de [Caract.copiad./Doc. Server]disponibles en esta máquina.Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.Encontrará el procedimiento para acceder a [Caract.copiad./Doc. Server], en "Acce-so a Herramientas de usuario (Ajustes del sistema)".

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”

Características generales

En esta sección se describen diversos elementos de [Caract. gen.] en [Caract.co-piad./Doc. Server].

❖ Prioridad de densidad automática de imagenUsted puede ajustar si la Densidad automática de imagen está en “Encendi-do” o en “Apagado” cuando se enciende y reinicia la máquina, o se borran losmodos.• Texto

• Encendido• Apagado

• Texto/Foto• Encendido• Apagado

• Foto• Encendido• Apagado

• Pálido• Encendido• Apagado

• Copia de copia• Encendido• Apagado

❖ Orientación del original en el modo DúplexUsted puede ajustar la orientación del original al realizar copias por las doscaras.

121

• Arr. a arr.• Arriba a abajo

Page 130: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

122

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Orientación de la copia en el modo DúplexUsted puede ajustar la orientación de la copia al realizar copias por las dos caras.• Arr. a arr.• Arriba a abajo

❖ Reservar modo trab.Puede ajustar si desea reiniciar el modo al estado inicial o volver al modo enuso antes de que se iniciara la operación reservada cuando se vuelve a la pan-talla inicial una vez finalizada la copia reservada.• Reinicio• Trabajo anterior

❖ Temp. apag. auto pantalla reservaPuede establecer el tiempo necesario hasta que la pantalla cambia a la panta-lla del primer trabajo reservado una vez ajustada la reserva.Si selecciona “Sí”, utilice las teclas numéricas para introducir el tiempo (de 10a 99 segundos). El ajuste predeterminado es 15 segundos.• Sí• No

❖ Cantidad máxima de copiasLa máxima cantidad de copias puede ajustarse entre 1 y 9.999.El ajuste predeterminado es 9.999 hojas.

❖ Tecla reinicio contador originalesPuede ajustar si desea activar la tecla de reinicio de contador de originales.• Encendido• Apagado

❖ Cambio automático de bandejaCuando se agota el papel durante la operación de copia, puede alimentarseautomáticamente papel de otra bandeja sustituta, independientemente de laorientación del papel de esa bandeja, siempre y cuando sea del mismo tama-ño que el colocado en la otra bandeja durante la selección automática del pa-pel. Esta función se denomina “Cambio automático de bandeja”. Puedeajustar si desea realizar el Cambio automático de bandeja.• Con rotación de imagen

Puede copiar utilizando la función Cambio automático de bandeja. Depen-diendo de la función que se realice, es posible que el giro no sea posible.

• Sin rotación de imagenPuede realizar copias continuas siempre y cuando se haya cargado papeldel mismo tamaño y orientación. El mensaje “Suministre papel” aparececuando se agota el papel del mismo tamaño y orientación. La copia se in-terrumpe cuando esto sucede.

• Apagado

El mensaje “Suministre papel” aparece cuando se acaba el papel. La copiase interrumpe cuando esto sucede.
Page 131: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Características generales

❖ TextoPuede ajustar los bordes de la imagen terminada.Al seleccionar "Suave", el contorno de un carácter se suaviza. Al seleccionar"Intenso", el contorno de un carácter puede copiarse de forma nítida.• Calidad de copia

• Suave• Normal• Intenso• Ajuste personalizado

• Densidad de la imagen• Claro• Normal• Oscuro

❖ Texto/FotoCuando un original contiene fotografías y caracteres, puede seleccionar quéelemento tendrá prioridad.Si selecciona “Normal”, se equilibra la calidad de los caracteres y fotografíasen la copia.• Calidad de copia

• Prioridad foto• Normal• Prioridad de texto• Ajuste personalizado

• Densidad de la imagen• Claro• Normal• Oscuro

123

Page 132: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

124

4

Características de copiadora / Document Server

❖ FotoPuede ajustar la calidad de las imágenes terminadas de acuerdo con el tipo deoriginal fotográfico.“Foto impresa” se ajusta para originales fotográficos de revistas y catálogos.Las fotografías pueden suavizarse seleccionando “Foto impresa”."Foto con brillo" se ajusta para las fotografías de sal de plata impresas a partirde película fotográfica.Si se selecciona “Normal”, puede terminar caracteres que están juntos en unbloque de fotos. .• Calidad de copia

• Foto impresa• Normal• Foto con brillo• Ajuste personalizado

• Densidad de la imagen• Claro• Normal• Oscuro

❖ PálidoPuede ajustar la calidad de imagen de un original pálido de forma que la co-pia esté a densidad normal.• Calidad de copia

• Suave• Normal• Intenso• Ajuste personalizado

• Densidad de la imagen• Claro• Normal• Oscuro

❖ Copia de copiaPuede ajustar la calidad de la imagen para evitar que caracteres de la copia sehagan demasiado gruesos.• Calidad de copia

• Suave• Normal

• Intenso• Ajuste personalizado
Page 133: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Características generales

• Densidad de la imagen• Claro• Normal• Oscuro

❖ Fondo oscuroPuede ajustar si se puede seleccionar Fondo oscuro como tipo de original.• Encendido• Apagado

❖ Aj. por def. funciones panelPuede ajustar qué elementos aparecerán como botones de función en la pan-talla básica.• Apagado• Reducir/Ampliar• Dúplex./Combin/Serie• Editar imagen• Portada/Separador• Sello• Impr./Personalizar función/Finisher

❖ Prioridad ajuste imagenPuede ajustar los elementos, que se mostrarán preferentemente, a los botonesde función de la pantalla básica.• Apagado• Borrar interior• Editar imagen

❖ Visualización del papelUsted puede escoger mostrar las bandejas de papel y los tamaños disponiblesen la pantalla inicial.• Ocultar• Mostrar

❖ Visualización de tipo del originalUsted puede mostrar los tipos de originales en la pantalla inicial.• Ocultar• Mostrar

❖ Visual. original especialPuede ajustar si desea mostrar los tipos de original en la pantalla inicial.

125

• Encendido• Apagado

Page 134: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

126

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Aj. por defecto visual. original especialPuede configurar hasta tres elementos para mostrar en la pantalla inicial; paraello, elija entre los cinco elementos siguientes.• Varios tamaños• Lote• SADF• Papel fino• Tamaño del original

❖ Pitido: original todavía en bandejaPuede ajustar si desea utilizar un pitido que le avise en caso de que olvide re-tirar un original.• Encendido• ApagadoSi “Sonido teclas del panel” durante los ajustes del sistema se ha definido en“Apagado”, esta función se invalida incluso si se ajusta como “Encendido”.

❖ Señal de fin de trabajoPuede ajustar si desea que se emita un sonido (“pi”) cuando finalice una co-pia.Si “Sonido teclas del panel” al realizar los ajustes del sistema se ha definidoen “Encendido”, el pitido sonará cuatro veces si la copia se interrumpe debi-do a un atasco de papel o a que el papel se ha agotado. Esto le avisa de que eltrabajo de copia no se ha podido terminar.• Encendido• Apagado

❖ Visualización tecla copia conectadaPuede ajustar si desea mostrar la [Copia con.]. Si selecciona "Apagado", la teclano aparece y no se puede obtener una unidad de máster.• Encendido• Apagado

❖ Cambiar vista contador originalesPuede ajustar si desea contar los originales a dos caras por número de hojas opáginas.• Contador hojas original• Contador páginas original

Page 135: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Características generales

❖ Personalizar función: CopiadoraSe puede registrar un máximo de cuatro funciones de uso frecuente en las te-clas de función.

• Apagado• Varios tamaños• Lote• SADF• Papel fino

❖ Personalizar función: Almacenaje Document ServerSe puede registrar un máximo de cuatro funciones de uso frecuente en las te-clas de función. Las funciones registradas también se pueden cambiar.

• Apagado• Varios tamaños• Lote• SADF• Papel fino

ReferenciaPág.46 “Sonido teclas del panel”Manual de referencia de la copiadora/Document Server

127

Page 136: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

128

4

Características de copiadora / Document Server

Escala de reproducción

En esta sección se describen diversos elementos de [Escala reproducción] en [Ca-ract.copiad./Doc. Server].

❖ Acceso directo para R/APuede registrar hasta dos escalas de Reducción / Ampliación usadas con fre-cuencia y distintas a la escala de Reducción / Ampliación fija y presentarlasen la pantalla inicial. Además, puede cambiar las escalas de Reducción / Am-pliación registradas.• Versión métrica

• 25%• 50% (A3→A5, F→A5)• 65% (A3→F)• 71% (A3 → A4, A4 → A5)• 75% (B4→F4)• 82% (F→A4, B4→A4)• 93%• 115% (B4→A3)• 122% (F→A3, A4→B4)• 141% (A4 → A3, A5 → A4)• 200% (A5 → A3)• 400%• Escala de R/A del usuario (25 - 400%)• ApagadoPor defecto:• F1: 71%• F2: 141%

Page 137: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Escala de reproducción

• Versión en pulgadas• 25%• 50% (11”×17”→51/2”×81/2”)• 65% (11”×17”→81/2”×11”)• 73% (11”×15”→81/2”×11”)• 78% (81/2”×14”→81/2”×11”)• 85% (F→81/2”×11”)• 93%• 121% (81/2”×14”→11”×17”)• 129 (%81/2”×11”→11”×17”)• 155% (81/2”×81/2”→81/2”×14”)• 200% (51/2"×81/2"→11"×17")• 400%• Escala de R/A del usuario (25 - 400%)• ApagadoPor defecto:• F1: 73%• F2: 155%

❖ Escala A/RPuede especificar las escalas de ampliación y reducción que aparecen si sepulsa [Reducir/Ampliar] en la pantalla de la copiadora.

129

Page 138: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

130

4

Características de copiadora / Document Server

• Versión métrica• 25%• 50% (A3→A5, F→A5)• 65% (A3→F)• 71% (A3 → A4, A4 → A5)• 75% (B4→F4)• 82% (F→A4, B4→A4)• 93%• 115% (B4→A3)• 122% (F→A3, A4→B4)• 141% (A4 → A3, A5 → A4)• 200% (A5 → A3)• 400%• Escala de R/A del usuario (25 - 400%)

• Versión en pulgadas• 25%• 50% (11”×17”→51/2”×81/2”)• 65% (11”×17”→81/2”×11”)• 73% (11”×15”→81/2”×11”)• 78% (81/2”×14”→81/2”×11”)• 85% (F→81/2”×11”)• 93%• 121% (81/2”×14”→11”×17”)• 129% (81/2”×11”→11”×17”)• 155% (81/2”×81/2”→81/2”×14”)• 200% (51/2"×81/2"→11"×17")• 400%• Escala de R/A del usuario (25 - 400%)

Page 139: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Escala de reproducción

❖ Prioridad de escala R/AUsted puede ajustar la escala con prioridad si pulsa [Reducir/Ampliar].• Versión métrica

• 400%• 200%• 141%• 122%• 115%• 93%• 82%• 75%• 71%• 65%• 50%• 25%

• Versión en pulgadas• 400%• 200%• 155%• 129%• 121%• 93%• 85%• 78%• 73%• 65%• 50%• 25%

❖ Escala para crear margenUsted puede ajustar una escala de Reducción / Ampliación al registrar Crearmargen en una tecla de acceso directo.Introduzca una escala mediante las teclas numéricas (en el intervalo de 90 a 99%).Como opción predeterminada, la escala está ajustada en 93%.

Nota❒ El procedimiento para introducir la [Caract.copiad./Doc. Server] se encuentra en

Pág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”

131

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”

Page 140: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

132

4

Características de copiadora / Document Server

Editar

En esta sección se describen diversos elementos de [Editar] en [Caract.copiad./Doc.Server].Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.Introduzca el ancho del margen de encuadernación con las teclas numéricas dela siguiente manera:• Versión métrica: 0–30 mm (en incrementos de 1 mm)• Versión en pulgadas: 0"-1,2" (en incrementos de 0,1 pulgada)Introduzca el ancho del margen de borrado con las teclas numéricas de la si-guiente manera:• Versión métrica: 2–99 mm (en incrementos de 1 mm)• Versión en pulgadas: 0,1"-3,9" (en incrementos de 0,1 pulgada)Una imagen de aproximadamente 1,5 mm (0,06”) no se mostrará como el anchode la línea de separación, al especificar líneas continuas o discontinuas.

❖ Margen frontal: izquierdo/derechoPuede especificar los márgenes izquierdo y derecho en el anverso de las co-pias en el modo Ajuste de margen.• Izqda.• DerechaPor defecto:• Versión métrica: Izquierda 5 mm• Versión en pulgadas: Izquierda 0,2 "

❖ Margen posterior: izquierdo/derechoPuede especificar los márgenes izquierdo y derecho en el reverso de las co-pias en el modo Ajuste de margen.• Izqda.• DerechaPor defecto:• Versión métrica: Derecha 5 mm• Versión en pulgadas: Derecha 0,2"

❖ Margen frontal: superior/inferiorPuede especificar los márgenes superior e inferior en el anverso de las copiasen el modo Ajuste de margen.• Arriba• AbajoPor defecto:

• Versión métrica: Arriba/Abajo 0 mm• Versión en pulgadas: Arriba/Abajo 0,0"
Page 141: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Editar

❖ Margen posterior: superior/inferiorPuede especificar los márgenes superior e inferior en el reverso de las copiasen el modo Ajuste de margen.• Arriba• AbajoPor defecto:• Versión métrica: Arriba/Abajo 0 mm• Versión en pulgadas: Arriba/Abajo 0,0"

❖ 1 cara → 2 caras Margen automático: Arriba a arribaEn el modo Dúplex de 1 cara a 2 caras, usted puede especificar los márgenesen el reverso.El margen se ajusta al mismo valor de “Margen posterior: izquierdo/derecho".• Izqda.• DerechaPor defecto:• Versión métrica: Derecha 5 mm• Versión en pulgadas: Derecha 0,2"

❖ 1 cara → 2 caras Margen automático: Arriba a abajoEn el modo Dúplex de 1 cara a 2 caras, usted puede especificar los márgenesen el reverso.Se usa el valor ajustado para "Margen posterior: Arriba/Abajo".• Arriba• AbajoPor defecto:• Versión métrica: Arriba/Abajo 0 mm• Versión en pulgadas: Arriba/Abajo 0,0"

❖ Ajuste despl. margen para revistaPuede especificar el ancho del margen de encuadernación de desplazamiento.Rango:• Versión métrica: 0 a 99 mm (en incrementos de 1 mm)• Versión en pulgadas: 0 a 3,9" (en incrementos de 0,1 pulgada)Por defecto:• Versión métrica: 5 mm• Versión en pulgadas: 0,2""

❖ Ancho de borrado de bordePuede especificar el ancho para el borrado de margen en el rango de "2 a99 mm" (en unidades de 1 mm).Por defecto:

133

• Versión métrica: 10 mm• Versión en pulgadas: 0,4""

Page 142: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

134

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Borrar sombra original en combinarEn el modo Combinar, usted puede especificar si desea borrar un margen deencuadernación de 3 mm, 0,1", alrededor de los cuatro bordes de cada origi-nal.• Encendido• Apagado

❖ Ancho para borrado de centroPuede especificar el ancho de los márgenes de borrado de centro con esta fun-ción.Por defecto:• Versión métrica: 10 mm• Versión en pulgadas: 0,4""

❖ Copia de tapa frontal en CombinarUsted puede hacer una copia conexión de la hoja de tapa frontal al seleccionarel modo de Tapa frontal.

• Combinar• No combinar

❖ Orden de copia en CombinarPuede ajustar el orden de copia en el modo Combinar.

• De izq. a dcha.• De dcha. a izq.

GCST019E

ES APD007S

• De arr. a ab. desde izq.• De arr. a ab. desde dcha.

Page 143: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Editar

❖ Orientación: folleto, revistaUsted puede seleccionar la orientación de las copias al abrir usando el modoFolleto o el modo Revista.• Abrir a la izquierda• Abrir hacia la derecha

❖ Copia en la página designada en CombinarPuede especificar si desea hacer una copia conexión en los separadores inser-tados en el modo Designar/Capítulo.• Combinar• No combinar

❖ Línea de separación de repetición de imagenPuede seleccionar una línea de separación entre: Ninguno, Sólido, Disconti-nuo A, Discontinuo B o Marcas de corte.• Ninguno

• Sólido

• Discontinuo A

• Discontinuo B

• Marcas de corte

135

Page 144: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

136

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Línea de separación de copias doblesUsted puede seleccionar una línea de separación usando la función CopiasDobles entre: Ninguna, Sólido, Discontinuo A, Discontinuo B o Marcas decorte.• Ninguno

• Sólido

• Discontinuo A

• Discontinuo B

• Marcas de corte

❖ Línea de separación en CombinarUsted puede seleccionar una línea de separación usando la función Combinarentre: Ninguno, Sólido, Discontinuo A, Discontinuo B o Marcas de corte.• Ninguno

• Sólido

• Discontinuo A

• Discontinuo B

Page 145: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Editar

• Marcas de corte

❖ Copiar contraportadaAl copiar la contraportada, puede especificar si desea tener la contraportadafuera (página exterior) o dentro (página interior).• Exterior• Interior

❖ Posición copias doblesPuede seleccionar la posición de copia de la página inferior o izquierda deacuerdo con la página superior o derecha como la posición de la imagen ori-ginal.• Misma posición que imagen original• Simétrico a posición imagen original

Nota❒ El procedimiento para introducir la [Caract.copiad./Doc. Server] se encuentra en

Pág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”Manual de referencia de la copiadora/Document Server

137

Page 146: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

138

4

Características de copiadora / Document Server

Sello

En esta sección se describen diversos elementos de [Sello] en [Caract.copiad./Doc.Server].Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.

Numeración de fondo

En esta sección se describen diversos elementos de [Numeración de fondo] en [Se-llo].

❖ TamañoUsted puede ajustar el tamaño de los números.• Pequeño• Normal• Grande

❖ DensidadUsted puede ajustar la densidad de los números.• Claro• Normal• Oscuro• Muy oscuro

Page 147: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Sello

Sello predefinido

En esta sección se describen diversos elementos de [Sello predef.] en [Sello].

❖ Idioma del selloUsted puede seleccionar el idioma del mensaje impreso en el modo Sello.• Inglés• Alemán• Francés• Italiano• Español• Holandés• Portugués• Polaco• Checo• Sueco• Finlandés• Húngaro• Noruego• Danés• Ruso• Japonés• Chino simplificado• Chino tradicional• Hangul

❖ Prioridad de selloUsted puede seleccionar el tipo de sello que recibe prioridad si se pulsa [Sellopredef.].• COPIA• URGENTE• PRIORIDAD• Para su información• PRELIMINAR• Para uso interno• CONFIDENCIAL

139

• BORRADOR

Page 148: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

140

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Formato del SelloPuede especificar cómo se imprimirá cada sello.• Posición del Sello

Puede especificar dónde se imprimirá el sello.• Superior izquierda• Superior centro• Sup dcha• Centro izquierda• Centro• Centro dcha• Inferior izq.• Inferior centro• Inferior derecha

• Posición del SelloPuede ajustar la posición de impresión del sello dentro del rango disponi-ble como se muestra a continuación.Versión métrica:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Superior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Centro"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 72-72mm• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Inferior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mmVersión en pulgadas:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Superior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 2,8-2,8”• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”

Page 149: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Sello

• TamañoUsted puede ajustar el tamaño del sello.• 1X• 2X• 4X

• DensidadUsted puede ajustar el patrón que se utiliza para imprimir el sello.• Normal

El sello se imprime en la imagen. Usted no puede comprobar qué partesse superponen.

• Más claroLa imagen puede verse a través del sello.

• Lo más claroLa imagen aparece aun más clara que en el ajuste Más claro.

• Página a sellarPuede especificar si el sello se imprimirá en todas las páginas o sólo en laprimera.• Todas las págs.• Sólo 1ª página

• Dúp. Pos sello pág post dúpPuede ajustar la posición del sello para el reverso en el modo dúplex den-tro del rango disponible, como se muestra a continuación.Versión métrica:• Izquierda-Derecha: Izquierda 432 mm – Derecha 432 mm• Superior-Inferior: Superior 432 mm – Inferior 432 mmVersión en pulgadas:• Izquierda-Derecha: Izquierda 17,0” – Derecha 17,0”• Superior-Inferior: Superior 17,0” – Inferior 17,0”

ReferenciaManual de referencia de la copiadora/Document Server

141

Page 150: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

142

4

Características de copiadora / Document Server

Sello del usuario

En esta sección se describen diversos elementos de [Sello de usuario] en [Sello].

❖ Programar/Eliminar SelloUsted puede registrar, cambiar o eliminar estos diseños como sellos de usua-rio.Puede registrar hasta cinco sellos personalizados con sus diseños favoritos.

❖ Formato del sello: 1-5Puede especificar cómo se imprime cada uno de los Sellos de usuario regis-trados del 1 al 5.• Posición del Sello

Puede especificar dónde se imprimirá el Sello de usuario.• Superior izquierda• Superior centro• Sup dcha• Centro izquierda• Centro• Centro dcha• Inferior izq.• Inferior centro• Inferior derecha

• Posición del SelloPuede ajustar la posición de impresión del Sello de usuario dentro del ran-go disponible como se muestra a continuación.Versión métrica:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Superior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Centro"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 72-72mm• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Inferior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm

Page 151: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Sello

Versión en pulgadas:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Superior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 2,8-2,8”• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”

• Página a sellarPuede especificar si el sello se imprimirá en todas las páginas o sólo en laprimera.• Todas las páginas• Sólo 1ª página

• Dúp. Pos sello pág post dúpPuede ajustar la posición del sello para el reverso en el modo dúplex den-tro del rango disponible, como se muestra a continuación.Versión métrica:• Izquierda-Derecha: Izquierda 432 mm – Derecha 432 mm• Superior-Inferior: Superior 432 mm – Inferior 432 mmVersión en pulgadas:• Izquierda-Derecha: Izquierda 17,0” – Derecha 17,0”• Superior-Inferior: Superior 17,0” – Inferior 17,0”

ReferenciaManual de referencia de la copiadora/Document Server

143

Page 152: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

144

4

Características de copiadora / Document Server

Sello de fecha

En esta sección se describen diversos elementos de [Sello de fecha] en [Sello].

❖ FormatoUsted puede seleccionar el formato de fecha para el modo Sello de fecha.• MM / DD / AAAA• MM.DD.AAAA• DD / MM / AAAA• DD.MM.AAAA• AAAA.MM.DDPor defecto:• Versión métrica: DD / MM / AAAA• Versión en pulgadas: MM / DD / AAAA

❖ FuenteUsted puede seleccionar la fuente del Sello de fecha.• Fuente 1• Fuente 2• Fuente 3

❖ TamañoUsted puede seleccionar el tamaño del Sello de fecha.• Auto• Grande• Medio• Pequeño

❖ SuperponerEs posible imprimir el Sello de fecha en blanco al superponerlo sobre partesnegras de la imagen.• Encendido• Apagado

Page 153: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Sello

❖ Ajuste del selloPuede especificar cómo se imprimirá el Sello de fecha.• Posición del Sello

Puede especificar dónde se imprimirá el Sello de fecha.• Superior izq.• Superior centro• Superior derecha• Inferior izq.• Inferior centro• Inferior derecha

• Posición del SelloPuede ajustar la posición de impresión del Sello de fecha dentro del rangodisponible como se muestra a continuación.Versión métrica:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Superior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Centro"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 72-72mm• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Inferior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mmVersión en pulgadas:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Superior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 2,8-2,8”• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”

• Página a sellarPuede especificar si el sello se imprimirá en todas las páginas o sólo en laprimera.

145

• Todas las págs.• Sólo 1ª página

Page 154: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

146

4

Características de copiadora / Document Server

• Dúp. Pos sello pág post dúpPuede ajustar la posición del sello para el reverso en el modo dúplex den-tro del rango disponible, como se muestra a continuación.Versión métrica:• Izquierda-Derecha: Izquierda 432 mm – Derecha 432 mm• Superior-Inferior: Superior 432 mm – Inferior 432 mmVersión en pulgadas:• Izquierda-Derecha: Izquierda 17,0” – Derecha 17,0”• Superior-Inferior: Superior 17,0” – Inferior 17,0”

Numeración de páginas

En esta sección se describen diversos elementos de [Numer. pág.] en [Sello].

❖ Formato del SelloUsted puede seleccionar el formato de número de página que recibe priori-dad si se pulsa [Numer. pág.].• P1,P2…• 1/5,2/5…• -1-,-2-…• P.1,P.2…• 1,2…• 1-1,1-2…

❖ FuentePuede seleccionar la fuente en el modo Numeración de páginas.• Fuente 1• Fuente 2• Fuente 3

❖ TamañoUsted puede ajustar el tamaño del sello impreso en el modo de Numeraciónde página.• Auto• Grande• Medio• Pequeño

❖ Posición del sello en el reverso en el modo dúplexSe puede establecer la posición del número de página del reverso que se im-primirá en el modo dúplex.

• Posición opuesta• La misma posición
Page 155: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Sello

❖ Numeración de páginas en modo CombinarUsted puede establecer la numeración de páginas al usar juntas la funciónCombinar y la función Numeración de páginas.• Por original• Por cada copia

❖ Estampar en separador designadoUsted puede seleccionar la impresión del número de página sobre separado-res al usar juntas la función Designar ajustada en [Cop.] y la función de Nu-meración de páginas.• Encendido• Apagado

❖ Posición del SelloPuede especificar cómo se imprimirá cada sello.• Posición del Sello

Puede especificar dónde se imprimirá el sello.• Superior izq.• Superior centro• Superior derecha• Inferior izq.• Inferior centro• Inferior dcha

Para los patrones de "P1, P2, ---", "1/5, 2/5, ---", "P.1, P.2, ---", "1, 2, --", y "Pá-gina 1, Página 2, ---", la máquina se envía de fabrica con esta posición ajustadaen "Superior derecha".Para los patrones de "-1-, -2-, ---" y "1-1, 1-2, --- ", la máquina tiene esta posi-ción ajustada en "Inferior centro".El rango de ajuste es el siguiente:• Posición del Sello

Puede ajustar la posición de impresión del sello dentro del rango disponi-ble como se muestra a continuación.Versión métrica:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Superior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Centro"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 72-72mm• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm

147

• "Inferior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm

Page 156: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

148

4

Características de copiadora / Document Server

Versión en pulgadas:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Superior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 2,8-2,8”• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”

• Dúp. Pos sello pág post dúpPuede ajustar la posición del sello para el reverso en el modo dúplex den-tro del rango disponible, como se muestra a continuación.Versión métrica:• Izquierda-Derecha: Izquierda 432 mm – Derecha 432 mm• Superior-Inferior: Superior 432 mm – Inferior 432 mmVersión en pulgadas:• Izquierda-Derecha: Izquierda 17,0” – Derecha 17,0”• Superior-Inferior: Superior 17,0” – Inferior 17,0”

❖ SuperponerEs posible imprimir los números de página en blanco al superponerlos sobrepartes negras de la imagen.• Encendido• Apagado

❖ Letra inicial para la numeración de páginasCambie el idioma de impresión de las páginas.• P1, P2, ... / P.1, P.2 ...• S1, S2, ... / S.1, S.2 ...

Page 157: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Sello

Texto de sello

En esta sección se describen diversos elementos de [Texto de sello] en [Sello].

❖ FuentePuede seleccionar la fuente en el modo Texto de sello.• Fuente 1• Fuente 2• Fuente 3

❖ TamañoPuede ajustar el tamaño del sello impreso en el modo Texto de sello.• Auto• Grande• Medio• Pequeño

❖ SuperponerEs posible imprimir el Texto de sello en blanco al superponerlo sobre partesnegras de la imagen.• Encendido• Apagado

❖ Ajuste del selloPuede especificar cómo se imprimirá el Texto de sello.• Posición del Sello

Puede especificar dónde se imprimirá el Texto de sello.• Superior izq.• Superior ctro• Sup dcha• Inferior izq.• Centro dcha

• Posición del SelloPuede ajustar la posición de impresión del Texto de sello dentro del rangodisponible como se muestra a continuación.Versión métrica:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Superior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm

149

• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Centro"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 72-72mm

Page 158: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

150

4

Características de copiadora / Document Server

• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 72-72mm, I/D: 4-144mm• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mm• "Inferior centro"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 72-72mm• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 4-144mm, I/D: 4-144mmVersión en pulgadas:• "Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Superior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Superior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Centro"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 2,8-2,8”• "Centro derecha"…Arriba/Abajo: 2,8-2,8”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”• "Inferior centro…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 2,8-2,8”• "Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1-5,7”, I/D: 0,1-5,7”

• Página a sellarPuede especificar si el sello se imprimirá en todas las páginas o sólo en laprimera.• Todas las págs.• Sólo 1ª página

• Dúp. Pos sello pág post dúpPuede ajustar la posición del sello para el reverso en el modo dúplex den-tro del rango disponible, como se muestra a continuación.Versión métrica:• Izquierda-Derecha: Izquierda 432 mm – Derecha 432 mm• Superior-Inferior: Superior 432 mm – Inferior 432 mmVersión en pulgadas:• Izquierda-Derecha: Izquierda 17,0” – Derecha 17,0”• Superior-Inferior: Superior 17,0” – Inferior 17,0”

Nota❒ El procedimiento para introducir la [Caract.copiad./Doc. Server] se encuentra en

⇒ Pág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”

Page 159: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Entrada/Salida

Entrada/Salida

En esta sección se describen diversos elementos de [Entrada/Salida] en [Caract.co-piad./Doc. Server].

❖ Reinicio automático SADFEn el modo SADF, un original debe ajustarse dentro de un período específicodespués de alimentar el original anterior.Es posible ajustar este tiempo entre 3 y 99 segundos en incrementos de 1 se-gundo.Como opción predeterminada, el tiempo está ajustado en "5 segundo(s)".

❖ Expulsión copia cara ar/ab en modo cristalPuede especificar la forma en que se entregarán las copias cuando se copie unoriginal colocado en el cristal de exposición.• Cara arriba• Cara abajo

❖ Memoria llena. Reinicio exploración autom.Una vez que se llena la memoria durante el escaneado de originales, la má-quina puede hacer copias de los originales escaneados primero y proseguirautomáticamente a escanear los originales restantes.• Encendido

Usted puede dejar la máquina desatendida para hacer copias, pero las pá-ginas clasificadas no tendrán un orden secuencial.

• ApagadoAl llenarse la memoria, la máquina deja de funcionar permitiendo la ex-tracción de las páginas copiadas en la bandeja de salida.

❖ Aj. band. despl. clas./apiladoPuede especificar si se desplazará la bandeja de desplazamiento en el modode clasificación o apilado.• Encendido• Apagado

❖ Insertar hoja de separaciónPuede especificar el número de páginas de copia para insertar la hoja de se-paración desde 1 a 999, en incrementos de 1 página.

151

Page 160: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

152

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Posición de grapadoEspecifique qué 2 grapas superiores o inferiores aparecen en la pantalla ini-cial con prioridad.Para utilizar esta función, se requiere el Finisher AFE opcional o el Procesadorde folletos.• Sup. 1• Inclinado• 2 Izquierda• 2 Superior• Inferior 1• Sup. dcha. 1• 2 Derecha• Apagado

❖ Tipo de perforadoEspecifique qué tipo de perforación (2 o 3 orificios) tiene prioridad para mos-trarlo en la pantalla inicial.Para utilizar esta función, se requiere el Finisher AFE opcional y la Unidadmulti taladro.• 2 Izquierda• 2 Superior• 2 Derecha• 3 Izquierda• 3 Superior• 3 Derecha• Apagado

❖ Finisher: Posición grapaEspecifique la posición de la grapa.Para utilizar esta función, se requiere el Finisher AFE opcional o el Procesadorde folletos.• Sup. 1• Inclinado• 2 Izquierda• 2 Superior• Inferior 1• Centro• Sup. dcha. 1

• Derecha 2• Apagado
Page 161: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Entrada/Salida

❖ Finisher: Tipo perforadoEspecifique el tipo de perforado.Para utilizar esta función, se requiere el Finisher AFE opcional y la Unidadmulti taladro.• 2 Izquierda• 2 Superior• 2 Derecha• 3 Izquierda• 3 Superior• 3 Derecha• Apagado

❖ Pantalla simplificada: tipos de acabadoUsted puede seleccionar qué tecla se muestra con mayor prioridad para “Ti-pos de acabado” en la pantalla simplificada.• Apilado• Inclinado• Sup. 1• Inferior 1• 2 Izquierda• 2 agujeros izq.• 3 agujeros izq.• No mostrar

ReferenciaSolución de problemasManual de referencia de la copiadora/Document Server

153

Page 162: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

154

4

Características de copiadora / Document Server

Configuración del Document Server

Encontrará los detalles en "Ajustes del sistema" y "Características deCopiadora / Document Server".

❖ Características de copiadora / Document Server

❖ Ajustes del sistema

ReferenciaPág.121 “Características de copiadora / Document Server”Pág.45 “Ajustes del sistema”

Encabezado elementos Por defecto

Características gene-rales

Tecla de almacenamiento del Document Server

Original de 2 caras: arriba a arriba

Características gene-rales

Tecla de almacenamiento del Document Server

Combinar 1 cara → 1 cara: 2 originales

Características gene-rales

Tecla de almacenamiento del Document Server

Combinar 1 cara → 1 cara: 4 originales

Características gene-rales

Tecla de almacenamiento del Document Server

Combinar 1 cara → 1 cara: 8 originales

Características gene-rales

Tecla de almacenamiento del Document Server

Crear margen

Características gene-rales

Tecla de almacenamiento del Document Server

Orientación original

Encabezado Elemento Por defecto

Características generales Aviso de calentamiento Encendido

Características generales Pantalla de Contador de copias Arriba

Características generales Salida: Document Server Bandeja supe-rior del finisher

Características generales Prioridad de la wbandeja de papel: copiadora Bandeja 1

Configuración de la ban-deja de papel

Bandeja para portadas Apagado

Configuración de la ban-deja de papel

Bandeja de separadores Apagado

Ajustes de temporizador Temporizador de reinicio de copiadora/Do-cument Server

60 segundo(s)

Herramientas de admi-nistrador

Elim. auto. archivo en Document Server 3 día(s)

Herramientas de admi-nistrador

Borrar todos los archivos en Document Ser-ver

-

Page 163: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Características de Copiadora / Document Server en las máquinas principal y secundaria

Características de Copiadora / Document Server en las máquinas principal y secundaria

En esta sección se explican las Características de Copiadora / Document Serveren las dos máquinas durante la Copia conexión.Mientras se está realizando la copia conexión, las teclas {Herram. usu.} de las má-quinas secundarias están desactivadas. Si se desea cambiar a los valores prede-terminados, pulse [Copia con.] que aparece en vídeo inverso en la pantalla decontrol de la máquina principal y, a continuación, borre la copia conexión antesde realizar cambios.

Características generales

Se explicará la forma en que se utilizan los valores predeterminados de las Ca-racterísticas generales de copia de las máquinas principal y secundaria en la co-pia conexión.

❖ Prioridad de densidad automática de imagen• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.• El tamaño, la orientación y el tipo de papel ajustados actualmente que co-

inciden en la máquina principal y en la secundaria se seleccionan automá-ticamente.

❖ Orientación del original en el modo Dúplex• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Orientación de la copia en el modo Dúplex• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Reservar modo trab.• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Temp. apag. auto pantalla reserva• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

155

❖ Cantidad máxima de copias• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

Page 164: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

156

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Tecla reinicio contador originales• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Cambio automático de bandeja• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respecti-

vos.

❖ Texto• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Texto/Foto• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Foto• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Original claro• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Copia de copia• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Fondo oscuro• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Aj. por def. funciones panel• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Prioridad ajuste imagen• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Visualización del papel• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Visualización de tipo del original

• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

Page 165: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Características de Copiadora / Document Server en las máquinas principal y secundaria

❖ Visual. original especial• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Aj. por defecto visual. original especial• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Pitido: original todavía en bandeja• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Señal de fin de trabajo• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respectivos.• Si se selecciona [Encendido], el pitido sólo se emite en la máquina principal.

❖ Cambiar vista contador originales• Las máquinas principal y secundaria siguen sus valores de ajuste respectivos.

❖ Personalizar función: Copiadora• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Personalizar función: Almacenaje Document Server• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

Escala de reproducción

Se explicará la forma en que se utilizan los valores predeterminados de Escala repro-ducción para copia de las máquinas principal y secundaria en la copia conexión.

❖ Acceso directo para R/A• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Escala A/R• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Prioridad de escala A/R• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

157

❖ Escala para crear margen• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

Page 166: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

158

4

Características de copiadora / Document Server

Editar

Se explicará la forma en que se utilizan los valores predeterminados de Editarpara copia de las máquinas principal y secundaria en la copia conexión.

❖ Margen frontal: izquierdo/derecho• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

• La operación tiene lugar utilizando los valores ajustados en la máquinaprincipal.

❖ Margen posterior: izquierdo/derecho• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

• La operación tiene lugar utilizando los valores ajustados en la máquinaprincipal.

❖ Margen frontal: superior/inferior• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

• La operación tiene lugar utilizando los valores ajustados en la máquinaprincipal.

❖ Margen posterior: superior/inferior• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

• La operación tiene lugar utilizando los valores ajustados en la máquinaprincipal.

❖ Margen auto 1 cara → caras: Ar a Ar• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

• La operación tiene lugar utilizando los valores ajustados en la máquinaprincipal.

❖ Margen auto 1 cara → 2 caras: Ar a Ab• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

• La operación tiene lugar utilizando los valores ajustados en la máquinaprincipal.

Page 167: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Características de Copiadora / Document Server en las máquinas principal y secundaria

❖ Ajuste despl. margen para revista• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Ancho de borrado de borde• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

• La operación tiene lugar utilizando los valores ajustados en la máquinaprincipal.

❖ Borrar sombra original en combinar• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Ancho para borrado de centro• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Copia de tapa frontal en Combinar• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Orden de copias en modo Combinar• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Orientación: folleto, revista• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Copia sep. desig. en Combinar• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Línea separación repet. imagen• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

159

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Page 168: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

160

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Línea de separación de copias dobles• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Línea de separación en modo Combinar• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Copiar contraportada• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

• La operación tiene lugar utilizando los valores ajustados en la máquinaprincipal.

❖ Posición copias dobles• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

Sello

Se explicará la forma en que se utilizan los valores predeterminados del sello decopia de las máquinas principal y secundaria en la copia conexión.

Numeración de fondo

❖ Tamaño• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Densidad• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Sello predefinido

❖ Idioma del sello

• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Page 169: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Características de Copiadora / Document Server en las máquinas principal y secundaria

❖ Prioridad de sello• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Formato del Sello• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Dúp. Pos sello pág post dúp• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Sello del usuario

❖ Programar/Eliminar Sello• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Formato del sello: 1-5• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Dúp. Pos sello pág post dúp• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Sello de fecha

❖ Formato• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Fuente• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-

161

pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Page 170: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

162

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Tamaño• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Superponer• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Ajuste del sello• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Dúp. Pos sello pág post dúp• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Numeración de páginas

❖ Formato del Sello• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Fuente• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Tamaño• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Posición del sello en el reverso en el modo dúplex• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Page 171: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Características de Copiadora / Document Server en las máquinas principal y secundaria

❖ Numeración de páginas en modo Combinar• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Estampar en separador designado• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Posición del Sello• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Superponer• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Dúp. Pos sello pág post dúp• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Texto de sello

❖ Fuente• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Tamaño• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Superponer• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

163

Page 172: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

164

4

Características de copiadora / Document Server

❖ Ajuste del sello• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Página a sellar• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Posición del Sello• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Dúp. Pos sello pág post dúp• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

Entrada/Salida

Se explicará la forma en que se utilizan los valores predeterminados del sello decopia de las máquinas principal y secundaria en la copia conexión.

❖ Reinicio automático SADF• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

❖ Expulsión copia cara ar/ab en modo cristal• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.

❖ Memoria llena. Reinicio exploración autom.• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

• Tienen prioridad los ajustes de la máquina principal.

❖ Aj. band. despl. clas./apiladoLa máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores deajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.

Page 173: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

4

Características de Copiadora / Document Server en las máquinas principal y secundaria

❖ Clasificación con giro: Continuación automática del papel• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Los valores de

ajuste de las máquinas secundarias no afectan a la copia combinada.• Esta función es efectiva cuando la opción Cambio automático de bandeja

de Herramientas de usuario (Ajustes del sistema) está ajustada en “Encen-dido (Girar)”.

❖ Insertar hoja de separación• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Posición de grapado• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Seleccione un tipo de perforado• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Finisher: Posición grapa• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Finisher: Tipo perforado• La máquina principal sigue los valores que tiene ajustados. Las máquinas

secundarias siguen los ajustes realizados en la máquina principal, inde-pendientemente de los ajustes que tengan configurados.

❖ Pantalla simplificada: tipos de acabado• Los valores de ajuste de las máquinas principal y secundaria no afectan a

la copia conexión.• Cuando la máquina principal está ajustada a la pantalla simplificada, no se

puede utilizar la copia conexión.

165

Page 174: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

166

4

Características de copiadora / Document Server

Page 175: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

5. Características de

impresora

En este capítulo se explican diversos elementos de [Caract. impresión] disponiblesen esta máquina.Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.Encontrará el procedimiento para acceder a [Caract. impresión], en "Acceso a He-rramientas de usuario (Ajustes del sistema)".

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”

Imprimir lista/prueba

En esta sección se describen diversos elementos de [Imprimir lista/prueba] en [Ca-ract. impresión].

❖ Listas múltiplesUsted puede imprimir la página de configuración y el registro de errores.

❖ Página de configuraciónUsted puede imprimir los valores de configuración actuales de la máquina.

❖ Registro de erroresUsted puede imprimir registros de errores para ver todos los errores que ocu-rran durante la impresión. En el registro de errores se guardan los 50 erroresmás recientes. Si se añade un nuevo error después de guardar 50 errores, seborra el error más antiguo. Sin embargo, si el error más antiguo pertenece auno de los siguientes trabajos de impresión, no se borrará. El error se guardaseparadamente hasta que el número de esos errores llegue a 30. Usted puederevisar cualquiera de estos trabajos de impresión para ver la información delregistro de errores.• Impresión de muestra• Impresión bloqueada• Impresión retenida• Impresión almacenadaEs posible imprimir los registros de Cancelación automática de trabajos y lostrabajos cancelados manualmente desde el panel de mandos.

❖ Lista de menúUsted puede imprimir una Lista de menú que muestre los menús de funcio-nes de la máquina.

167

❖ Configuración PCL/Pág. fuentesUsted puede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PCL insta-ladas.

Page 176: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

168

5

Características de impresora

❖ Config. PS/ Pág. fuentesUsted puede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PostScriptinstaladas.Este menú puede seleccionarse únicamente si se instaló la unidad opcionalPostScript 3.

❖ Config. PDF/ Página fuentesUsted puede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PDF insta-ladas.Este menú puede seleccionarse únicamente si se instaló la unidad opcionalPostScript 3.

❖ Hex DumpUsted puede imprimir en el modo Hex Dump.

Impresión de la página de configuración

A Pulse [Caract. impresión].

B Pulse [Página de configuración] en [Imprimir lista/prueba].

Se imprime la página de configuración.

C Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Page 177: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

5

Imprimir lista/prueba

Interpretación de la página de configuración

❖ Referencia de sistema• Número de unidad

Muestra el número de serie asignado a la tarjeta por su fabricante.• Memoria total

Muestra la cantidad total de memoria (SDRAM) instalada en la impresora.• Versión Firmware

• ImpresoraMuestra el número de versión del firmware de la impresora.

• SistemaMuestra el número de versión del firmware del sistema.

• MotorMuestra el número de versión del motor de la impresora.

• LCDCMuestra el número de versión de la pantalla del panel.

• NIBMuestra el número de versión del Interface de red.

• Conexión de dispositivosEste elemento(s) aparece si se instala la opción u opciones de dispositivos.

• HDD: Descarga de fuentes / macrosMuestra la capacidad de la unidad de disco duro.

• Lenguaje de la impresoraMuestra el número de versión del lenguaje del driver de la impresora.

• Equipo de conexiónMuestra los equipos opcionales instalados.

❖ Entrada de papelMuestra los ajustes efectuados en el menú de Ajustes de papel de bandeja.

❖ SistemaMuestra los ajustes efectuados con el menú del Sistema.

❖ Menú PCLMuestra los ajustes efectuados en el menú PCL.

❖ Menú PSMuestra los ajustes efectuados en el menú PS.

❖ Menú PDFMuestra los ajustes efectuados en el menú PDF.

169

Page 178: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

170

5

Características de impresora

❖ Interface HostMuestra los ajustes efectuados con el menú de Interface Host.Si DHCP está activo en la red, la dirección IP real, la máscara de subred y ladirección de gateway aparecen entre paréntesis en la página de configura-ción.

❖ Información sobre el interfaceMuestra la información sobre el interface.

Page 179: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

5

Mantenimiento

Mantenimiento

En esta sección se describen diversos elementos de [Mantenimiento] en [Caract. im-presión]

❖ Bloqueo impresión Lista/PruebaUsted puede bloquear el menú [Imprimir lista/prueba].• Encendido• Apagado

❖ Elim. todos trab. impr. temporalesUsted puede eliminar todos los trabajos de impresión guardados temporal-mente en la máquina.

❖ Elim. todos trab. impr. almac.Usted puede eliminar todos los trabajos de impresión guardados en la máqui-na.

ReferenciaPág.45 “Ajustes del sistema”

171

Page 180: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

172

5

Características de impresora

Sistema

En esta sección se describen diversos elementos de [Sistema] en [Caract. impre-sión].

❖ Imprimir informe de erroresSeleccione esta opción para imprimir un informe de errores cuando se pro-duzca un error de impresora o de memoria.• Encendido• Apagado

❖ Continuar automáticamenteUsted puede seleccionar esta opción para activar Continuar automáticamen-te. Si está Encendida, la impresión continúa después que ocurra un error desistema.• Apagado• Immediato• 1 minuto• 5 minutos• 10 minutos• 15 minutos

❖ Desbordamiento de memoriaSeleccione esta opción para imprimir un informe de error por desbordamien-to de memoria.• No imprimir• Información sobre errores

❖ Separación de trabajosUsted puede activar la separación de trabajos.Este menú puede seleccionarse únicamente si se instaló un finisher (opcio-nal).• Encendido• Apagado

❖ Elim. auto. todos trab. impr. temp.Usted puede seleccionar la eliminación automática de los trabajos de impre-sión guardados temporalmente en la máquina.• Encendido• Apagado: 8 horas

Si usted selecciona [Encendido], puede configurar hasta 200 horas para laeliminación automática de archivos.

Page 181: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

5

Sistema

❖ Eliminar auto. arch. guardadosUsted puede seleccionar la eliminación automática de los trabajos de impre-sión guardados en la máquina.• Encendido: 3 días

Si usted selecciona [Encendido], puede configurar hasta 180 días para la eli-minación automática de archivos.

• Apagado

❖ Lista de trabajos de impresión inicialEs posible ajustar el tipo deseado de lista de trabajos de impresión que apare-ce en pantalla si se pulsa [Imprimir trabajos].• Lista completa

Muestra la lista de trabajos de impresión almacenados en la máquina.• Lista por ID usuario

Muestra la lista de las identificaciones de usuarios que han almacenado unarchivo en la máquina.

❖ Uso de memoriaUsted puede seleccionar la cantidad de memoria utilizada en Prioridad defuente o Prioridad de trama, en función del tamaño del papel o la resolución.• Prioridad de fuente

Con este ajuste se utiliza la memoria para registrar fuentes.• Prioridad de trama

Con este ajuste se utiliza la memoria de tramas para la impresión a alta ve-locidad.

❖ DúplexPuede seleccionar la impresión en ambas caras de cada página.• Apagado• Encuadernación de borde largo• Encuadernación de borde corto

❖ CopiasUsted puede ajustar el número de juegos de copias. Este ajuste se desactiva sise ha especificado el número de páginas a imprimir con el driver de la impre-sora u otro comando.• 1–9999

Valor predeterminado: 1

173

Page 182: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

174

5

Características de impresora

❖ Impresión de página en blancoEs posible seleccionar la impresión de páginas en blanco.• Encendido• ApagadoLas páginas que cumplen las siguientes condiciones se identifican como pá-ginas en blanco.• No hay imágenes.• Hay imágenes pero esas imágenes están fuera de la zona imprimible.• Sólo hay caracteres en blanco.

❖ Ahorro de tónerSeleccione si desea aplicar o no el Ahorro de tóner.• Encendido• Apagado

❖ Imagen de spoolPuede seleccionar imprimir las imágenes en spool. El trabajo de impresióntransmitido desde el ordenador se almacena temporalmente en el disco durode la máquina como imágenes de mapa de bits que pueden imprimirse unavez finalizada la transmisión. Si se transmite más de un trabajo de impresión,se imprime una imagen en spool para cada uno.• Apagado• Encendido

❖ Tiempo de espera trab. reserv.Es posible especificar cuánto tiempo espera la máquina para recibir un trabajode impresión antes de permitir que otras funciones como las de la copiadoray el escáner interrumpan el trabajo de impresión.• Espera larga• Espera media• Espera corta• En orden trab. reserv.

❖ Lenguaje de la impresoraSe puede especificar el lenguaje de la impresora.• Auto• PCL• PS• PDFEste menú aparece únicamente si se instala la unidad PostScript 3 (opcional).

Page 183: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

5

Sistema

❖ Tamaño sub papelPuede activar la función de Sustitución automática de tamaño del papel (A4,LT).• Automático• Apagado

❖ Tamaño de papelUsted puede seleccionar el tamaño del papel predeterminado.• 12×18• 11×17• 81/2×14• 81/2×11• 51/2×81/2

• 71/4×101/2

• 8×13• 81/2×13• 81/4×13• A3• B4 JIS• A4• B5 JIS• A5• B6 JIS• A6• 8K• 16K• Tamaño pers.Por defecto:• Versión métrica: A4• Versión en pulgadas: 81/2×11

175

Page 184: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

176

5

Características de impresora

❖ Ajuste de membreteUsted puede girar las imágenes originales al imprimirlas.Al imprimir, las imágenes originales siempre se giran 180 grados. Por lo tan-to, la impresión podría ser diferente a la esperada al imprimir sobre papel conmembrete o papel preimpreso que requiera orientación. Si usa esta función,puede especificar la rotación de la imagen.• Apagado

Si se ajusta en Off, las imágenes originales giran 180 grados.• Detección auto

Si se ajusta en Detección automática, la máquina detecta automáticamenteun papel con membrete o un papel preimpreso y no gira las imágenes.

• Encendido (siempre)Si se ajusta en Encendido (siempre), la máquina no gira las imágenes ori-ginales.

Esta función reduce la velocidad de impresión.

❖ Prioridad de ajuste de la bandeja bypassPuede especificar cuál de las dos opciones, (Impresora) Driver / Comando olos Ajustes de la máquina, tiene prioridad para determinar el tamaño de pa-pel de la bandeja bypass.• Driver / Comando• Ajustes de la máquina

❖ Impresión lado a ladoEs posible seleccionar la impresión sobre toda la página.• Encendido• ApagadoEs probable que el margen de 5 mm a lo largo de los bordes no se imprimaapropiadamente.

❖ Lenguaje predeterminado de la impresoraUsted puede ajustar el lenguaje predeterminado de la impresora si la máqui-na no puede encontrar el lenguaje automáticamente.• PCL• PS• PDFEste menú aparece únicamente si se instala la unidad PostScript 3 (opcional).

❖ Cambio de bandejaUsted puede ajustar el cambio de bandeja de papel.• Apagado• Encendido

ReferenciaSolución de problemas

Page 185: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

5

Interface Host

Interface Host

En esta sección se describen diversos elementos de [Interface Host] en [Caract. im-presión].Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.

❖ Búffer E/SUsted puede ajustar el tamaño del búffer E/S. Normalmente no es necesariocambiar este ajuste.• 128KB• 256KB

❖ Timeout E/SUsted puede ajustar cuántos segundos debe esperar la máquina antes de ter-minar un trabajo de impresión. Si suelen llegar datos de otro puerto en la mi-tad de un trabajo de impresión, se debe aumentar este período de timeout.• 10 segundos• 15 segundos• 20 segundos• 25 segundos• 60 segundos

177

Page 186: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

178

5

Características de impresora

Menú PCL

En esta sección se describen diversos elementos de [Menú PCL] en [Caract. impre-sión].Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.

❖ OrientaciónUsted puede ajustar la orientación de la página.• Vertical• Horizontal

❖ Líneas por páginaUsted puede ajustar el número de líneas por página.• 5 a 128 en incrementos de 1Por defecto:• Versión métrica: 64• Versión en pulgadas: 60

❖ Origen de la fuenteUsted puede ajustar la ubicación de almacenamiento de la fuente predetermi-nada.• Residente• RAM• Disco duro• SDRAM, HDD y SD pueden seleccionarse únicamente si se han descargadofuentes a la máquina.

❖ Número de fuenteUsted puede establecer la identificación de la fuente predeterminada que de-sea usar.• 0 a 63 en incrementos de 1Como opción predeterminada, el ID está ajustado en "0".

❖ Tamaño en puntosUsted puede ajustar el tamaño en puntos que desea usar para la fuente selec-cionada.• 4,00 a 999,75 en incrementos de 0,25Este ajuste sólo funciona con fuentes de ancho variable.Como opción predeterminada, el tamaño está ajustado en "12,00".

Page 187: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

5

Menú PCL

❖ Caracteres por pulgadaUsted puede ajustar el número de caracteres por pulgada para la fuente selec-cionada.• 0,44 a 99,99 en incrementos de 0,01Este ajuste sólo funciona con fuentes de ancho fijo.Como opción predeterminada, los caracteres por pulgada están ajustados en"10,00".

❖ Juego de símbolosPuede especificar el conjunto de caracteres de impresión para la fuente selec-cionada. Las opciones disponibles son las siguientes:Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK,Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0

❖ Fuente CourierUsted puede seleccionar un tipo de fuente courier.• Normal• Oscuro

❖ Ampliar ancho A4Usted puede ampliar el ancho del área de impresión (al imprimir en hojas A4con PCL).• Apagado• Encendido

Si el ajuste está en On, el ancho será 81/2 pulgadas.

❖ Agregar CR a LFSi el ajuste está en On, un retorno de carro (CR) seguirá a cada avance de línea(LF): CR=CR, LF=CR−LF, FF=CR−FF.• Apagado• Encendido

❖ ResoluciónUsted puede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.• 300 dpi• 600 dpi

179

Page 188: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

180

5

Características de impresora

Menú PS

En esta sección se describen diversos elementos de [Menú PS] en [Caract. impre-sión].Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.Este menú aparece únicamente si se instala la unidad PostScript 3 (opcional).

❖ Formato de datosUsted puede seleccionar un formato de datos.• Datos binarios• TBCPEste ajuste no funciona si la máquina funciona como una conexión paralela ouna conexión EtherTalk.Al operar la máquina con una conexión paralela, el trabajo de impresión secancela; lo mismo ocurre si se envían datos binarios desde el driver de la im-presora.Al operar la máquina con una conexión Ethernet, el trabajo de impresión secancela en las siguientes condiciones:• El formato de datos del driver de la impresora es TBCP y el formato de da-

tos seleccionado en la pantalla es Datos Binarios.• El formato de datos del driver de la impresora es binario y el formato de

datos seleccionado en la pantalla es TBCP.

❖ ResoluciónUsted puede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.• 300 dpi• 600 dpi• 1200 dpi

Page 189: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

5

Menú PDF

Menú PDF

En esta sección se describen diversos elementos de [Menú PDF] en [Caract. impre-sión].Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.

❖ Cambio de contraseña PDFAjuste la contraseña para el archivo PDF ejecutando PDF Direct Print.• Contraseña actual• Nueva contraseña• Confirmar nueva contraseñaSe puede ajustar una contraseña que se use en Web Image Monitor, pero eneste caso, la información de la contraseña se envía a través de la red. Si la se-guridad es prioritaria, ajuste la contraseña usando este menú desde el panelde mandos.

❖ Contraseña de grupo PDFAjuste la contraseña de grupo ya especificada con DeskTopBinder Lite.• Contraseña actual• Nueva contraseña• Confirmar nueva contraseñaSe puede ajustar una contraseña que se use en Web Image Monitor, pero eneste caso, la información de la contraseña se envía a través de la red. Si la se-guridad es prioritaria, ajuste la contraseña usando este menú desde el Panelde mandos.

❖ ResoluciónUsted puede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.• 300 dpi• 600 dpi• 1200 dpi

181

Page 190: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

182

5

Características de impresora

Page 191: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

6. Características de escáner

En este capítulo se describen diversos elementos de [Ajustes escáner] disponiblesen esta máquina.Los ajustes predeterminados se muestran en letra negrita.Encontrará el procedimiento para acceder a [Ajustes escáner], en "Acceso a Herra-mientas de usuario (Ajustes del sistema)".

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema)”

Ajustes generales

A continuación se describen varios elementos de [Ajustes generales] en [Ajustes es-cáner].

❖ Cambiar títuloAjusta el índice que se utilizará cuando se muestra la lista de receptores de lamáquina.

❖ Actualizar Lista de destinos del servidor de entregaPulse [Actual. lista destinos serv. entrega] para actualizar los receptores desde elservidor de entrega. Para utilizar esta función, es necesario ajustar [Opción deenvío] en [Encendido].

❖ Destino de búsquedaSeleccione una lista de destinos para ser usada en “Destino de búsqueda”.Para buscar desde el servidor LDAP, es necesario registrar el servidor LDAPen [Ajustes sistema] y ajustar [Búsqueda LDAP] en [Encendido].

❖ Intervalo de reposo TWAINSi se usa la máquina para enviar mensajes de e-mail o un archivo o para fun-cionar como Document Server o escáner de entrega de red, una solicitud deescaneo a una máquina como un escáner TWAIN cambiará la máquina almodo de funcionamiento de escáner TWAIN de red. Este ajuste determina elintervalo de tiempo que tarda la máquina en cambiar a la función de escánerTWAIN de red.• Inmediato

Si se selecciona [Inmediato], la máquina cambiará de inmediato a la funciónde escáner TWAIN de red.

• Ajustar hora: 10 segundo(s)Si se selecciona [Ajustar hora], usted puede introducir el intervalo con las te-

183

clas numéricas (3-30 segundos). La máquina cambiará al modo de escánerTWAIN de red cuando haya transcurrido el tiempo ajustado a partir de laúltima pulsación de teclado.

Page 192: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

184

6

Características de escáner

❖ Visualización lista de destinos prioridad 1Seleccione la lista de destinos que debe mostrar la máquina en su estado ini-cial. Es posible seleccionar [E-mail/ Carpeta] o [Servidor de entrega].• E-mail / Carpeta• Servidor de entrega

❖ Visualización lista de destinos prioridad 2En la libreta de direcciones de la máquina, seleccione cuál es la libreta de di-recciones predeterminada. Es posible seleccionar [Dirección de e-mail] o [Carpe-ta].• Dirección de e-mail• Carpeta

❖ Imprimir y eliminar el resumen del escánerEn esta máquina se pueden comprobar hasta 100 resultados de transmisión yentrega. Si los resultados guardados de transmisión y entrega llegan a 100, se-leccione si desea imprimir el resumen de entrega.• Encendido

El resumen de transmisión/entrega se imprime automáticamente. Se borrael resumen impreso.

• ApagadoLos resultados de transmisión/entrega se eliminan uno a uno a medidaque se van guardando nuevos resultados.

• No impr.: desact. enviarNo se puede ejecutar la transmisión/entrega si el resumen está lleno.

Una vez impresos, todos los registros se eliminan después de la impresión. Sino se imprimen, los registros que sobrepasen el límite se eliminan automáti-camente de forma sucesiva comenzando con el registro más antiguo.Mientras se está imprimiendo el resumen, no se pueden enviar los archivosque estén en estado de espera.

❖ Imprimir resumen de escánerEl resumen de escáner se imprime y se elimina.

❖ Eliminar resumen de escánerSe elimina el resumen de escáner sin imprimirse.

Page 193: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

6

Ajustes de escaneo

Ajustes de escaneo

A continuación, se describen diversos elementos de [Ajustes escaneo] en [Ajustesescáner].

❖ Nivel de sensibilidad A.C.S.Ajusta el nivel de sensibilidad para evaluar el color/blanco y negro a la horade escanear originales cuando [Tipo de escaneo] se ajusta en [Selección color au-to].

❖ Tiempo de espera para el siguiente original: cristal de exposiciónAl dividir originales y escanearlos individualmente con el cristal de exposi-ción para formar un solo archivo, seleccione [Espera continua], [Apagado], o[Conf. tiempo espera] para el estado de espera.• Espera continua• Apagado• Conf. tiempo espera: 60 segundo(s)Si se selecciona [SADF] en [Tipo alim. orig.] en la pantalla de Escanear a Carpeta,se invalida el ajuste [Tiempo espera próx orig: Cristal expos.].Si se selecciona [Lotes] en [Tipo alim. orig.] en la pantalla de Escanear a Carpeta,se invalida el ajuste [Tiempo espera próx orig: Cristal expos.] y la máquina esperaque se coloque un original adicional.Si se selecciona [Conf. tiempo espera], introduzca el tiempo de espera en segun-dos (3-999) para colocar originales adicionales con las teclas numéricas. El es-caneado comenzará si se colocan originales adicionales y se pulsa la tecla{Inicio} dentro de ese tiempo. Puede terminar el escaneo y comenzar la trans-misión pulsando la tecla {#} dentro de ese tiempo. Una vez que haya transcu-rrido el tiempo especificado, la transmisión se inicia automáticamente.Si se selecciona [Espera continua], la máquina esperará originales adicionaleshasta que se pulse la tecla {#}. El escaneo comenzará si se colocan originalesadicionales y se pulsa la tecla {Inicio}. Puede finalizar el escaneo y comenzarel envío pulsando la tecla {#}.Si se colocan originales en el alimentador automático de documentos (ADF),la transmisión comenzará sin esperar por originales adicionales después quese hayan escaneado todos los originales en el ADF, sin importar cuáles seanlos ajustes especificados.Si se produce un atasco de papel o se realiza cualquiera de las siguientes ope-raciones mientras la máquina espera originales adicionales, la cuenta haciaatrás se detiene y no vuelve a iniciarse hasta que se pulsa la tecla {#}.• Cambio de ajustes como los ajustes de escaneado• Abra la tapa superior del alimentador automático de documentos (ADF).• Pulse la tecla {Interrumpir} para activar el modo de copiadora

185

Page 194: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

186

6

Características de escáner

❖ Tiempo de espera para el siguiente(s) original(es): SADFAl dividir originales y escanearlos individualmente con el ADF para formarun solo archivo, seleccione [Conf. tiempo espera] o [Espera continua] para el es-tado de espera.• Espera continua• Conf. tiempo espera: 60 segundo(s)Este ajuste es válido si [SADF] se especifica para [Tipo alim. orig.] al escanear.Si se selecciona [Conf. tiempo espera], introduzca el tiempo de espera en segun-dos (3-999) para colocar originales adicionales con las teclas numéricas. El es-caneado se iniciará automáticamente si se colocan otros originales dentro deese tiempo. Puede terminar el escaneo y comenzar la transmisión pulsando latecla {#} dentro de ese tiempo. Una vez que haya transcurrido el tiempo es-pecificado, la transmisión se inicia automáticamente.Si se selecciona [Espera continua], la máquina esperará originales adicionaleshasta que se pulse la tecla {#}. El escaneado comenzará si se colocan origina-les adicionales y se pulsa la tecla {Inicio}. Puede finalizar el escaneo y comen-zar el envío pulsando la tecla {#}.Aun cuando se coloquen originales en el cristal de exposición, la máquinafuncionará conforme a los ajustes especificados. Sin embargo, cada vez que secoloquen originales en el cristal de exposición, debe pulsar la tecla {Inicio}para comenzar a escanear. El escaneo comenzará si se colocan originales adi-cionales y se pulsa la tecla {Inicio} dentro de ese tiempo. Puede terminar el es-caneo y comenzar la transmisión pulsando la tecla {#} dentro de ese tiempo.Una vez que haya transcurrido el tiempo especificado, la transmisión se iniciaautomáticamente.Si se colocan originales en el alimentador automático de documentos (ADF),la transmisión comenzará sin esperar por originales adicionales después quese hayan escaneado todos los originales en el ADF, sin importar cuáles seanlos ajustes especificados.Si se produce un atasco de papel o se realiza cualquiera de las siguientes ope-raciones mientras la máquina espera originales adicionales, la cuenta haciaatrás se detiene y no vuelve a iniciarse hasta que se pulsa la tecla {#}.• Cambio de ajustes como los ajustes de escaneado• Abra la tapa superior del alimentador automático de documentos (ADF).• Pulse la tecla {Interrumpir} para activar el modo de copiadora

❖ Densidad de fondo de ADS (A todo color)Las imperfecciones del papel como la falta de blancura en el caso del papel deperiódico o los originales transparentes, pueden reducirse corrigiendo la den-sidad de escaneo.

ReferenciaManual de referencia de escáner

Page 195: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

6

Enviar ajustes

Enviar ajustes

En esta sección se describen diversos elementos de [Enviar ajustes] en [Ajustes es-cáner].

❖ Compresión (Blanco & Negro)Seleccione si desea o no desea comprimir los archivos de escaneo en blanco ynegro.• Encendido• ApagadoLa compresión reduce el tiempo requerido para transferir el archivo de esca-neo.El tiempo real requerido para la transferencia del archivo variará en funcióndel tamaño del archivo y la carga de la red.

❖ Compresión (Escala de grises / A todo color)Especifique si desea comprimir archivos escaneados multinivel (escala de gri-ses).• Encendido: Nivel de compresión 3• ApagadoSi se selecciona [Encendido], puede especificar el nivel de compresión del 1 al5.La calidad de la imagen es mejor con una menor compresión, pero el tiemponecesario para la transferencia del archivo aumenta al reducir la compresión.El tiempo real requerido para la transferencia del archivo variará en funcióndel tamaño del archivo y la carga de la red.

❖ Nivel PDF de alta compresiónSeleccione el nivel de compresión al crear archivos PDF de alta compresión.• Más alto• Estándar

❖ Tamaño máximo de e-mailSeleccione si se desea limitar o no el tamaño de un e-mail al cual se le hayaadjuntado una imagen.• Encendido: 2048KB• ApagadoSi se selecciona [Encendido], introduzca el límite de tamaño (128-102.400 KB)con las teclas numéricas.Si el SMTP limita el tamaño, haga coincidir el ajuste con ese límite.

187

Page 196: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

188

6

Características de escáner

❖ Dividir y enviar e-mailEsta función se activa únicamente si se selecciona [Encendido] para [Tamañomáximo de e-mail].Seleccione si desea que una imagen que supere el tamaño especificado en [Ta-maño máximo de e-mail] se divida y se envíe usando más de un e-mail.• Sí (por tam. máx.): 5• Sí (por página)• NoSi se selecciona [Sí (por tamaño máximo)], introduzca el número máximo de di-visiones (2-500) con las teclas numéricas.Si se selecciona [Multipágina: TIFF] o [Multipágina: PDF] para [Prioridad de tipo dearchivo], la imagen no se dividirá aun cuando se seleccione [Sí (por página)].Si se selecciona [Sí (por tamaño máximo)], es posible que algunos archivos reci-bidos no se puedan restaurar, dependiendo del tipo de software de e-mail.Si se selecciona [No], el e-mail no se envía si su tamaño excede del límite, yaparece un mensaje de error. Se descarta el archivo escaneado.Ajuste el tamaño máximo de e-mail dentro de la capacidad del servidor SMTP.

❖ Idioma de información de e-mailSeleccione el idioma en el cual se envía la información de correo electrónicocomo, por ejemplo, título, nombre del documento y nombre del remitente.Seleccione uno de los 20 idiomas siguientes:inglés británico, inglés de Estados Unidos, alemán, francés, italiano, español,holandés, portugués, polaco, checo, sueco, finlandés, húngaro, noruego, da-nés, japonés, chino simplificado, chino tradicional, ruso y coreano.Por defecto:• Versión métrica: Inglés británico• Versión en pulgadas: Inglés de Estados UnidosEl texto de e-mail que sea una plantilla no puede cambiarse.

❖ Número de dígitos para archivos de una sola páginaAjusta el número de dígitos para el número de serie que se adjunta al nombredel archivo de una sola página.• 4 dígitos• 8 dígitos

❖ Método de e-mail para archivos almacenadosEspecifique el ajuste de e-mail para el envío de archivos almacenados. Es posibleseleccionar [Enviar archivo] o [Enviar enlace URL]. Este ajuste puede usarse para:• Enviar archivo• Enviar enlace URLSi se selecciona [Enviar archivo], se adjuntan archivos reales a los mensajes de

e-mail.Si se selecciona [Enviar enlace URL], se adjuntan a los mensajes de e-mail enla-ces de URL a ubicaciones de archivos.
Page 197: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7. Registro de direcciones y usuarios

para las funciones de escáner

A continuación se describe el procedimiento para registrar el destino y el usua-rio.Encontrará el procedimiento para introducir los [Ajustes del sistema], en "Accesoa Herramientas de usuario (Ajustes del sistema)".

Libreta de direcciones

Al registrar información (por ej., los nombres de los usuarios y sus direccionesde e-mail en la Libreta de direcciones) podrá gestionarla fácilmente.

Importante❒ Los datos de la Libreta de direcciones se pueden almacenar en el disco duro.

Si se produce algún tipo de fallo en el disco duro, los datos se pueden perder.El fabricante no acepta ningún tipo de responsabilidad por los daños conse-cuencia de la pérdida de datos.

Puede registrar y gestionar los siguientes elementos en la Libreta de direcciones:

❖ NombresPuede registrar el nombre del usuario y el nombre de las teclas. Ésta es la in-formación básica que se requiere para gestionar los usuarios de la máquina.Para registrar una dirección de correo electrónico en la libreta de direcciones,debe registrar previamente cierta información como, por ejemplo, el nombrede usuario y el destino.

189

Page 198: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

190

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

❖ Info. AutentPuede registrar los códigos de usuario para restringir las funciones específi-cas para ciertos usuarios y para comprobar el uso realizado de cada función.Puede también registrar los nombres de usuario y contraseñas para usarlas alenviar un e-mail, enviar archivos a carpetas o acceder a un servidor LDAP.

❖ ProtecciónUsted puede ajustar códigos de protección para impedir que se utilice el nom-bre del remitente o se tenga acceso a las carpetas del remitente sin autoriza-ción.

❖ E-mailPuede registrar direcciones de e-mail de destino en la Libreta de direcciones.

Page 199: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Libreta de direcciones

❖ CarpetaPuede registrar el protocolo, el nombre de ruta y el nombre de servidor.• SMB

• FTP

• NCP

191

Page 200: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

192

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

❖ Añadir a grupoPuede meter en un grupo los e-mails de destino y las carpetas de destino paraasí gestionarlos mejor.

Nota❒ También puede utilizar Web Image Monitor para registrar nombres en la Li-

breta de direcciones. Con SmartDeviceMonitor for Admin, puede registrarvarios nombres al mismo tiempo.

❒ Mediante [Herramienta de gestión de direcciones] en SmartDeviceMonitor forAdmin, puede hacer una copia de seguridad de los datos de la Libreta de di-recciones. Es recomendable que realice una copia de seguridad de los datoscuando utilice la libreta de direcciones.

❒ Para obtener más información acerca del uso de Web Image Monitor, consultela Ayuda de Web Image Monitor.

❒ Consulte las instrucciones de funcionamiento en la Ayuda de SmartDevice-Monitor for Admin.

Gestión de nombres en la Libreta de direcciones

Al registrar previamente el nombre y la visualización de las teclas, puede espe-cificar los destinos del e-mail y la carpeta mediante la selección del nombre cla-ve.

ReferenciaPág.194 “Registro de nombres”

Envío de e-mail con Quick Dial (memoria de teléfonos)

También puede especificar una dirección de e-mail seleccionando el destino queaparece en la pantalla inicial de escáner cuando envíe un documento con la fun-ción de escáner. Se puede usar una dirección de correo electrónico registradacomo la dirección del remitente, y la dirección del remitente se introduce auto-máticamente en el campo “De:" del encabezado del correo electrónico.

ReferenciaPág.207 “Destino del e-mail”

Page 201: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Libreta de direcciones

Envío directo de archivos escaneados a una carpeta compartida

Una vez registrados el nombre de ruta, el nombre de usuario y la contraseña,puede conectar con una carpeta compartida simplemente seleccionando el des-tino mostrado en la pantalla de escáner inicial, al enviar archivos a una carpetacompartida con la función escáner.Para compartir la carpeta utilizando Windows, seleccione el protocolo SMB.Para registrar la carpeta en el servidor FTP, seleccione el protocolo FTP.Para registrar la carpeta en el servidor NetWare, seleccione el protocolo NCP.

ReferenciaPág.212 “Registro de carpetas”

Prevención de acceso no autorizado a las carpetas compartidas desde la máquina

Una vez registrado el código de protección, puede especificar el objeto que va aser protegido para evitar que un destino de e-mail se utilice sin permiso.Puede evitar el acceso no autorizado a las carpetas registradas.

ReferenciaPág.242 “Registro de un código de protección”

Gestión de usuarios y utilización de la máquina

Puede asignar códigos de usuario para limitar las siguientes funciones a usua-rios registrados y comprobar el uso realizado de cada una de ellas:• Copiadora• Document Server• Escáner• Impresora

ReferenciaPág.197 “Información de autenticación”

193

Page 202: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

194

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Registro de nombres

Registre la información de los usuarios, incluyendo sus nombres.El nombre de usuario es útil para seleccionar un destino al enviar correo electró-nico. También puede utilizarla como destino de carpeta.Puede registrar hasta 2000 nombres.

Registro de nombres

A continuación se describe el procedimiento para registrar nombres.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse [Nuevo programa].

F Pulse [Cambiar] a la derecha de Nombre.Aparece la pantalla para introducir el Nombre.

G Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK].

H Pulse la tecla para la clasificación que desea utilizar en Seleccionar título.

I Pulse dos veces [OK].

Page 203: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de nombres

J Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Nota❒ El nombre se puede utilizar también para los documentos en el Document

Server. Para obtener más información sobre Document Server, consulte“Uso de Document Server”, Manual de referencia de copiadora/Docu-ment Server.

❒ Puede seleccionar las siguientes teclas:• [Frec.]: Se agrega a la página que se muestra en primer lugar.• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] to [10]:

Añadido a la lista de elementos en el título seleccionado.❒ Puede seleccionar [Frec.] y una página más para cada título.

ReferenciaAcerca de esta máquinaManual de referencia de la copiadora/Document Server

Cambio de un nombre registrado

En esta sección se describe el procedimiento para cambiar un nombre.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre registrado que desea cambiar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.

F Para cambiar el nombre o la visualización de teclas, pulse [Cambiar] a la de-

195

recha del nombre o visualización de teclas.

G Introduzca el nombre o visualización de tecla y a continuación pulse [OK].

Page 204: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

196

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

H Para cambiar el título, pulse la tecla para la clasificación que desea utilizaren Seleccionar título.

Nota❒ Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpe-

ta o dirección de correo electrónico.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Para cambiar un número de registro

A Pulse [Cambiar] a la derecha de “Nº de registro”

B Introduzca un nuevo número de registro con las teclas numéricas y segui-damente pulse la tecla {#}.

Borrado de un nombre registrado

A continuación se describe el procedimiento para eliminar un usuario.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Pulse [Eliminar].

E Seleccione el nombre que desea eliminar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.

F Pulse [Sí].

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Page 205: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Información de autenticación

Información de autenticación

A continuación se describe el procedimiento para autenticar un código de usuario.

Importante❒ Las funciones asociadas a cada código de usuario son las mismas. Si cambia

o elimina códigos de usuario, los datos y límites de gestión asociados a dichocódigo quedarán anulados.

Puede asignar códigos de usuario para limitar las siguientes funciones a usua-rios registrados y comprobar el uso realizado de cada una de ellas:CopiadoraDocument ServerEscánerImpresora

Nota❒ Puede registrar hasta 500 códigos de usuario.❒ El número de copias escaneadas utilizando la función escáner se contabiliza

para cada usuario. Esto permite controlar la utilización de cada usuario.❒ Para registrar el código de usuario del driver de impresora de forma automá-

tica, seleccione [Impresora: Control PC] de la impresora en la Autenticación decódigo de usuario. Para utilizar el código de usuario definido en Herramien-tas del usuario, defina los códigos de usuario registrados en Herramientas delusuario del controlador de la impresora.

❒ Para obtener más información sobre la configuración de códigos de usuarioen el driver de la impresora, consulte la Ayuda del driver de la impresora.

ReferenciaPág.76 “Gestión de autenticación de usuario”

Registro de un código de usuario

A continuación se describe el procedimiento para registrar un código de usuario.

A Pulse [Ajustes del sistema].

197

Page 206: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

198

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse el nombre del usuario cuyo código desee registrar o introduzca el nú-mero registrado con las teclas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Info. Autent.].

G Introduzca el código de usuario utilizando las teclas numéricas y, a conti-nuación, pulse la tecla {#}.

Si comete un error, pulse [Borrar] o la tecla {Borrar/Parar}.

H Pulse [TSiguiente] dos veces.

I Seleccione las funciones que se van a utilizar con el código de usuario enFunciones disponibles.

J Pulse [OK].

K Pulse [Salir].

Page 207: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Información de autenticación

L Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Nota❒ Los códigos de usuario pueden tener un máximo de ocho dígitos.❒ Para registrar el nombre, consulte “Registro de nombres”.

ReferenciaPág.194 “Registro de nombres”

Cambio de un Código de usuario

A continuación se describe el procedimiento para cambiar un código de usuarioregistrado.

Importante❒ Aunque cambie un código de usuario, los valores del contador no se borra-

rán.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el usuario cuyo código desee cambiar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Info. Autent.].

199

Page 208: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

200

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

G Pulse [Cambiar] y, a continuación, introduzca el nuevo código de usuario uti-lizando las teclas numéricas.

H Pulse la tecla {#}.

I Para cambiar las funciones disponibles, pulse [Info. Autent.] y, a continua-ción, pulse [TSiguiente] dos veces.

J Pulse la tecla para seleccionar las funciones para habilitarlas.Pulse la tecla para resaltarla y, a continuación, la función quedará activada.Para cancelar la selección, pulse la tecla resaltada.

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

ReferenciaPág.195 “Cambio de un nombre registrado”

Page 209: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Información de autenticación

Borrado de un Código de usuario

A continuación se describe el procedimiento para eliminar un código de usuario.

Importante❒ Una vez eliminado el código de usuario, el contador se borra automáticamen-

te.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Pulse [Programar/Cambiar].

E Seleccione el nombre del que desea borrar el código.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Info. Autent.].

G Pulse [Cambiar] para eliminar el código de usuario y seguidamente pulse latecla {#}.

201

Page 210: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

202

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

H Pulse [OK].

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Nota❒ Para eliminar completamente un nombre de la Libreta de Direcciones, con-

sulte la sección “Eliminación de nombres registrados”.

ReferenciaPág.196 “Borrado de un nombre registrado”

Visualización del contador para cada usuario

A continuación se describe el procedimiento para mostrar el contador de cadausuario.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

D Seleccione la utilización de función que desea imprimir de [Contador copia-dora], [Contador impresiones] o [Contador escáner].Aparecen los contadores para el uso de cada función individual correspon-dientes a cada código de usuario.

Page 211: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Información de autenticación

Impresión del contador de cada usuario

A continuación se describe el procedimiento para imprimir el contador de cadausuario.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

D Seleccione un código de usuario en la parte izquierda de la pantalla.

Pulse [Selec. todo en página] para seleccionar todos los códigos de usuario dela página.

E Pulse [Imp. lista contadores] en Por usuario.

203

Introduzca el código de usuario y, a continuación, pulse {#} si el código deusuario está registrado.

Page 212: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

204

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

F Seleccione el uso de la función desde la que desea imprimir entre [Contadorcopiadora], [Contador impresiones], y [Contador escáner].

G Pulse [Imprimir].

Impresión del contador de todos los usuarios

A continuación se describe el procedimiento para imprimir el contador de todoslos usuarios.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

D Pulse [Imp. lista contadores] en Todos los usuarios.

Introduzca el código de usuario y, a continuación, pulse {#} si el código deusuario está registrado.

E Seleccione la utilización de función que desea imprimir de [Contador copia-dora], [Contador impresiones], [Contador escáner] y [Todos los contadores].

F Pulse [Imprimir].

Page 213: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Información de autenticación

Borrado del número de impresiones

A continuación se describe el procedimiento para borrar el contador.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

D Seleccione el código de usuario que desea borrar.

E Para borrar el número de impresiones efectuadas bajo un código de usua-rio, seleccione el código de usuario de la parte izquierda de la pantalla.

Pulse [Selec. todo en página] para seleccionar todos los códigos de usuario dela página.

205

Page 214: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

206

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

F Pulse [Borrar] en Códigos por usuario.

G Seleccione la utilización de función que desea borrar de [Contador copiadora],[Contador impresiones], [Contador escáner] y [Todos los contadores].

H Pulse [OK].

I Para borrar el número de impresiones de todos los códigos de usuario, pul-se [Borrar] en Todos los usuarios.

J Seleccione el uso de la función desde la que desea imprimir entre [Contadorcopiadora], [Contador impresiones] y [Contador escáner].

K Pulse [OK].

Page 215: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Destino del e-mail

Destino del e-mail

Si registra los destinos de correo electrónico, no tendrá que escribir cada vez ladirección de correo electrónico y podrá enviar los archivos escaneados desde elescáner por correo electrónico.• Es fácil seleccionar el destino de e-mail si registra “Nombre” y “Visualización

de teclas" como el destino de e-mail.• Puede registrar destinos de correo electrónico como grupo.• Puede utilizar la dirección de e-mail como dirección del remitente cuando en-

víe archivos escaneados en el modo de escáner. Si lo desea, puede especificarun código de protección sobre la dirección del remitente para evitar el accesono autorizado.

Nota❒ Puede seleccionar una dirección de e-mail desde un servidor LDAP y, a con-

tinuación, regístrela en la Libreta de direcciones. Consulte “Envío de archivosescaneados por correo electrónico", Manual de referencia de escáner.

ReferenciaPág.242 “Registro de un código de protección”

Registro de un destino de e-mail

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre al que corresponde la dirección de correo electrónicoque desea registrar. Pulse la tecla del nombre o introduzca el número regis-

207

trado utilizando las teclas numéricas.

F Pulse [E-mail].

Page 216: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

208

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

G Pulse [Cambiar].

H Introduzca la dirección de correo electrónico.

I Pulse [OK].

J Seleccione [E-mail].

K Pulse [OK].

Nota❒ Puede introducir hasta 128 caracteres para la dirección de correo electróni-

co.❒ Para registrar el nombre, consulte “Registro de nombres”.

ReferenciaPág.194 “Registro de nombres”Pág.197 “Registro de un código de usuario”Pág.233 “Registro de nombres en un grupo”

Page 217: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Destino del e-mail

Cambio de destinos de e-mail

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre al que corresponde la dirección electrónica que deseacambiar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [E-mail].

G Pulse [Cambiar] en Direc. e-mail.

H Introduzca la dirección de correo electrónico y, a continuación, pulse la te-cla [OK].

209

I Pulse [OK].

Page 218: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

210

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

ReferenciaPág.195 “Cambio de un nombre registrado”Acerca de esta máquina

utilización de la dirección de e-mail como remitente

A Pulse [Protección].

B Pulse [Remitente] en [Usar nombre como].

Eliminación de destinos de e-mail

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre al que corresponde la dirección de e-mail que deseaborrar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [E-mail].

G Pulse [Cambiar] en Direc. e-mail.

H Pulse [Borrar todo].

Page 219: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Destino del e-mail

I Pulse dos veces [OK].

J Pulse la tecla {Herram. usu.}.

Nota❒ Para eliminar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Eliminación de nombres registrados”.

ReferenciaPág.196 “Borrado de un nombre registrado”

211

Page 220: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

212

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Registro de carpetas

Al registrar una carpeta compartida, puede enviar archivos escaneados a la mis-ma directamente.Puede utilizar tres tipos de protocolo:• SMB

Para enviar archivos a carpetas compartidas en Windows.• FTP

Para enviar archivos a un servidor FTP• NCP

Para enviar archivos a un servidor NetWare.

Nota❒ Si desea información detallada sobre los protocolos, nombres de servidor ni-

veles de carpetas, consulte al administrador de red.❒ Puede evitar que los usuarios no autorizados puedan acceder a las carpetas

de la máquina. Consulte la sección "Registro de código de protección".❒ Sólo puede seleccionar SMB, FTP o NCP. Si cambia de protocolo tras finalizar

los ajustes, todas las entradas previas se eliminan.❒ Puede registrar destinos de carpetas en un grupo.

Utilización de SMB para la conexión

Nota❒ Para registrar una carpeta en un servidor FTP, consulte la sección "Uso de FTP

para conectarse".❒ Para registrar una carpeta en un servidor NetWare, consulte la sección "Uso

de NCP para conectarse".

ReferenciaPág.219 “Utilización de FTP para la conexión”Pág.225 “Utilización de NCP para la conexión”

Page 221: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de carpetas

Registro de carpetas

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre al que corresponde la carpeta que desea registrar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando lasteclas numéricas.

F Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [Av.pág].

G Pulse [Espec. otra info autent.] en el lado derecho de Autenticación de carpeta.

H Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario de inicio de sesión.

I Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pul-se [OK].

J Pulse [Cambiar] para la Contraseña de inicio de sesión.

K Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

213

L Introduzca de nuevo la contraseña para confirmar y, a continuación, pulse[OK].

Page 222: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

214

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

M Pulse [Carpeta].

N Pulse [SMB].

O Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta se ha especificado correcta-mente.

P Pulse [Salir].

Q Pulse [OK].

R Pulse [Salir].

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte “Registro de nombres”.❒ Puede introducir una ruta utilizando hasta 128 caracteres.❒ Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o loca-

lizar el archivo navegando en la red.❒ Si la conexión de prueba falla, compruebe los ajustes e inténtelo de nuevo.❒ Cuando se selecciona No especificar, se aplican el nombre de usuario SMB

y la contraseña SMB que haya especificado en Nom/Contraseña usu pre-det. (Enviar) en los ajustes de Transf. de archivos.

❒ Si está especificada la Autenticación de usuario, póngase en contacto consu administrador.

ReferenciaPág.194 “Registro de nombres”Pág.215 “Para localizar el archivo manualmente”Pág.215 “Utilización de Explorar la red para localizar la carpeta”

Page 223: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de carpetas

Para localizar el archivo manualmente

A Pulse [Cambiar] en Ruta.

B Introduzca la ruta en la que se encuentra la carpeta.

C Pulse [OK].Si el formato de la ruta introducida no es correcto, aparecerá un mensaje. Pul-se [Salir] y, a continuación, introduzca la ruta de nuevo.

Nota❒ Introduzca la ruta siguiendo este formato : ”\\NombreServidor\Nombre-

CarpetaCompartida\NombreRuta”❒ Usted también puede introducir una dirección IPv4.❒ Puede introducir una ruta utilizando hasta 128 caracteres.

Utilización de Explorar la red para localizar la carpeta

A Pulse [Examinar la red].Se muestran los grupos de trabajo de la misma red.La presentación de la red sólo incluye los ordenadores cliente a los que ustedtenga acceso autorizado.

B Seleccione el grupo de trabajo.Se muestran los ordenadores del grupo de trabajo seleccionado.

C Seleccione un ordenador cliente.Aparecen las carpetas compartidas en la parte inferior.

Puede pulsar [Subir un nivel] para cambiar entre niveles.

D Seleccione la carpeta que desea registrar.

215

E [OK].

Page 224: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

216

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Si aparece una pantalla de inicio de sesión

En esta sección se explica cómo conectarse a la máquina si aparece una pantallade inicio de sesión cuando usted intenta tener acceso a una carpeta examinandola red.Aparece la pantalla de inicio de sesión si usted no ha especificado la autentica-ción de la carpeta o si se ha introducido un nombre o contraseña de usuario in-correctos para la autenticación de la carpeta.

A Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pul-se [OK].Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión especificado para la au-tenticación de la carpeta.

B Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse [OK].Aparece la ruta a la carpeta seleccionada.Si aparece un mensaje, pulse [Salir] y seguidamente introduzca de nuevo elnombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.

Para cambiar una carpeta

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre al que corresponde la carpeta que desea cambiar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpeta

o dirección de correo electrónico.

F Pulse [Carpeta].

Page 225: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de carpetas

G Seleccione los elementos que desea cambiar.Al especificar una carpeta, introduzca la ruta directamente o selecciónela ha-ciendo referencia a la red. Si desea mayor información, consulte las secciones"Para localizar la carpeta manualmente" y "Para localizar la carpeta exami-nando la red".

H Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta se ha especificado correcta-mente.

I Pulse [OK].

J Pulse [Salir].

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

ReferenciaPág.195 “Cambio de un nombre registrado”

Para cambiar el protocolo

A Pulse [FTP] o [NCP].

B Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].El cambio de protocolo borrará todos los ajustes realizados con el protocoloanterior.

C Introduzca nuevamente cada elemento.

ReferenciaPág.219 “Registro de carpetas”

217

Page 226: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

218

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Cambio de los ajustes de SMB

Para cambiar los ajustes de SMB:

A Pulse [Cambiar] del nombre de ruta.

B Introduzca el nombre de la ruta donde se encuentra la carpeta y, a continua-ción, pulse [OK].

Nota❒ La carpeta de destino se puede seleccionar utilizando la referencia de red.

ReferenciaPág.215 “Utilización de Explorar la red para localizar la carpeta”

Borrado de una carpeta registrada

A [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Pulse [Eliminar].

E Seleccione el nombre al que corresponde la carpeta que desea borrar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Carpeta].

G Pulse el protocolo que no está seleccionado en este momento.Aparecerá un mensaje de confirmación.

H Pulse [Sí].

Page 227: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de carpetas

I Pulse [OK].

J Pulse [Salir].

Nota❒ Para eliminar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Eliminación de nombres registrados”.

ReferenciaPág.196 “Borrado de un nombre registrado”

Utilización de FTP para la conexión

Nota❒ Para registrar una carpeta compartida configurada en Windows, consulte la

sección "Uso de SMB para conectarse".❒ Para registrar una carpeta en un servidor NetWare, consulte la sección "Uso

de NCP para conectarse".

ReferenciaPág.212 “Utilización de SMB para la conexión”Pág.225 “Utilización de NCP para la conexión”

Registro de carpetas

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

219

E Seleccione el nombre al que corresponde la carpeta que desea registrar.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

Page 228: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

220

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

F Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [Av.pág].

G Pulse [Espec. otra info autent.] en el lado derecho de Autenticación de carpeta.

H Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario de inicio de sesión.

I Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pul-se [OK].

J Pulse [Cambiar] para la Contraseña de inicio de sesión.

K Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

L Introduzca de nuevo la contraseña para confirmar y, a continuación, pulse[OK].

M Pulse [Carpeta].

N Pulse [FTP].

O Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].

P Pulse [Cambiar] en Nombre de Servidor.

Q Introduzca el nombre de servidor, a continuación, pulse [OK].

R Pulse [Cambiar] en Ruta.

S Introduzca la ruta.

T Pulse [OK].

U Pulse [Cambiar] en “Nº de puerto”.

V Introduzca el Número de puerto.

W Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta se ha especificado correcta-mente.

X Pulse [Salir].

Page 229: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de carpetas

Y Pulse [OK].

Z Pulse [Salir].

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte “Registro de nombres”.❒ Puede introducir hasta 128 caracteres para el nombre de usuario.❒ Puede introducir hasta 128 caracteres para la contraseña.❒ Puede introducir un nombre de servidor utilizando hasta 64 caracteres.❒ Puede introducir una ruta absoluta, usando este formato: "/user/ ho-

me/username"; o una ruta relativa usando este formato: “directory/sub-directory".

❒ Si deja la ruta en blanco, el directorio de inicio se sesión se presupone comoel directorio válido en ese momento.

❒ Usted también puede introducir una dirección IPv4.❒ Puede introducir una ruta utilizando hasta 128 caracteres.❒ Para cambiar el número del puerto, pulse [Cambiar] en Nº de puerto. Intro-

duzca el número de puerto utilizando las teclas numéricas y, a continua-ción, pulse la tecla {#}.

❒ Especifique el número de puerto en el rango de 1 a 65535.❒ Si la conexión de prueba falla, compruebe los ajustes e inténtelo de nuevo.❒ Si se selecciona [No especificar], se aplican los ajustes de Nombre de Usuario

FTP y la Contraseña FTP que usted haya especificado en Nombre de usua-rio predeterminado / Contraseña (Enviar) de los ajustes de Transferenciade archivos. Encontrará mayores detalles en la sección "Transferencia dearchivos".

❒ Si está especificada la Autenticación de usuario, póngase en contacto consu administrador.

ReferenciaPág.194 “Registro de nombres”Pág.215 “Para localizar el archivo manualmente”Pág.215 “Utilización de Explorar la red para localizar la carpeta”

221

Page 230: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

222

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Para cambiar una carpeta

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya carpeta desee cambiar y seguidamente pulse[Carpeta].Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Carpeta].

G Seleccione los elementos que desea cambiar.

H Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta se ha especificado correcta-mente.

I Pulse [OK].

J Pulse [Salir].

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

ReferenciaPág.195 “Cambio de un nombre registrado”

Page 231: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de carpetas

Para cambiar el protocolo

A Pulse [SMB], o [NCP].

B Aparece un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].El cambio de protocolo borrará todos los ajustes realizados con el protocoloanterior.

C Introduzca nuevamente cada elemento.

ReferenciaPág.213 “Registro de carpetas”

Cambio de los elementos con FTP

A Pulse [Cambiar] en “Nº de puerto”.

B Introduzca el nuevo número de puerto y, a continuación, pulse {#}.

C Pulse [Cambiar] en Nombre de Servidor.

D Introduzca el nuevo nombre de servidor y, a continuación, pulse [OK].

E Pulse [Cambiar] en “Ruta”.

F Introduzca la nueva ruta y, a continuación, pulse [OK].

223

Page 232: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

224

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Eliminación de una Carpeta

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre al que corresponde la carpeta que desea borrar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Carpeta].

G Pulse el protocolo que no está seleccionado en este momento.Aparecerá un mensaje de confirmación.

H Pulse [Sí].

I Pulse [OK].

J Pulse [Salir].

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección “Eliminación

de nombres registrados”.

ReferenciaPág.196 “Borrado de un nombre registrado”

Page 233: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de carpetas

Utilización de NCP para la conexión

Nota❒ Para registrar una carpeta compartida configurada en Windows, consulte la

sección "Uso de SMB para conectarse".❒ Para registrar una carpeta en un servidor FTP, consulte la sección "Uso de FTP

para conectarse".

ReferenciaPág.212 “Utilización de SMB para la conexión”Pág.219 “Utilización de FTP para la conexión”

Registro de carpetas

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse el nombre que desea registrar o introduzca el número registrado uti-lizando las teclas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [Av.pág].

G Pulse [Espec. otra info autent.] en el lado derecho de Autenticación de carpeta.

H Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario de inicio de sesión.

225

I Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pul-se [OK].

Page 234: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

226

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

J Pulse [Cambiar] para la Contraseña de inicio de sesión.

K Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

L Introduzca de nuevo la contraseña para confirmar y, a continuación, pulse[OK].

M Pulse [Carpeta].

N Pulse [NCP].

O Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].

P Seleccione el "Tipo de conexión".Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea espe-cificar una carpeta en un servidor NetWare, pulse [Bindery ].

Q Especifique la carpeta.

R Pulse [OK].

S Pulse [Salir].

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte “Registro de nombres”.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.❒ Si ha configurado el "Tipo de conexión" para [NDS], introduzca el nombre

de usuario seguido del nombre del contexto donde se ubica el objeto delusuario. Si el nombre de usuario es “usuario” y el nombre del contexto es“contexto”, introduzca “user.context"

❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para la contraseña.❒ Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o loca-

lizar el archivo navegando en la red.❒ Si se selecciona [No especificar], se aplican los ajustes de Nombre de Usuario

NCP y la contraseña NCP que usted haya especificado en Nombre deusuario predeterminado / Contraseña (Enviar) de los ajustes de Transfe-rencia de archivos. Encontrará mayores detalles en la sección "Transferen-cia de archivos".

❒ Si está especificada la Autenticación de usuario, póngase en contacto consu administrador.

ReferenciaPág.194 “Registro de nombres”Pág.227 “Para localizar el archivo manualmente”

Pág.227 “Utilización de Explorar la red para localizar la carpeta”Acerca de esta máquina
Page 235: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de carpetas

Para localizar el archivo manualmente

A Pulse [Cambiar] en Ruta.

B Introduzca la ruta en la que se encuentra la carpeta.

C [OK].

D Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta se ha especificado correcta-mente.

E Pulse [Salir].

Nota❒ Si usted ajusta "Tipo de conexión" en [NDS] y si el nombre del árbol NDS es

"árbol", el nombre del contexto que incluye el volumen es "contexto" elnombre de volumen es "volumen" y el nombre de carpeta es "carpeta", en-tonces la ruta será "\\árbol\contexto.volumen\carpeta".

❒ Si usted ajusta "Tipo de conexión" en [Bindery ] y si el nombre de servidorNetWare es "servidor", el nombre de volumen es "volumen" y el nombrede carpeta es "carpeta", entonces la ruta será "\\servidor\volumen\carpe-ta".

❒ Puede introducir una ruta utilizando hasta 128 caracteres.❒ Si la conexión de prueba falla, compruebe los ajustes e inténtelo de nuevo.

Utilización de Explorar la red para localizar la carpeta

A Pulse [Examinar la red].

B Si ha establecido el "Tipo de conexión" para [NDS], aparecerá una lista deelementos en el árbol NDS. Si ha establecido el "Tipo de conexión" para[Bindery ], aparecerá una lista de elementos en el servidor NetWare.

C Busque la carpeta de destino en el árbol NDS o en el servidor NetWare.Puede pulsar [Subir un nivel] para cambiar entre niveles.

D Seleccione la carpeta que desea registrar.

E [OK].

Nota❒ Sólo las carpetas a las que le está permitido el acceso aparecen en [Examinar

la red].❒ Si los idiomas utilizados en la máquina y el destino que desea ver son di-

227

ferentes, puede que los elementos de la lista no aparezcan correctamente.❒ En la lista se pueden mostrar hasta 100 elementos.

Page 236: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

228

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Cambio de una carpeta registrada

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el usuario con la carpeta registrada que desea cambiar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Carpeta].

G Seleccione el "Tipo de conexión".Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea espe-cificar una carpeta en un servidor NetWare, pulse [Bindery ].

H Especifique la carpeta.Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o locali-zar el archivo navegando en la red.

I Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta se ha especificado correcta-mente.

J Pulse [OK].

K Pulse [Salir].

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

ReferenciaPág.195 “Cambio de un nombre registrado”

Page 237: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de carpetas

Cambio de los ajustes de NCP

Para cambiar los ajustes de NCP:

A Seleccione el tipo de conexión.

B Pulse [Cambiar] del nombre de ruta.

C Introduzca el nombre de la ruta donde se encuentra la carpeta y, a continua-ción, pulse [OK].

D Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamen-te.

E Una vez realizados los cambios necesarios en la información, pulse [Confi-gurar].

F Pulse [Salir].

Nota❒ Para especificar una carpeta, introduzca directamente su ruta o seleccióne-

la utilizando Examinar la red.

ReferenciaPág.227 “Para localizar el archivo manualmente”Pág.227 “Utilización de Explorar la red para localizar la carpeta”

Para cambiar el protocolo

A Pulse [SMB], o [FTP].

B Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].El cambio de protocolo borrará todos los ajustes realizados con el protocoloanterior.

C Introduzca cada elemento de nuevo.

ReferenciaPág.213 “Registro de carpetas”Pág.219 “Registro de carpetas”

229

Page 238: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

230

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Eliminación de una carpeta

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que se haya seleccionado [Programar/Cambiar].

E Seleccione el usuario de la carpeta que desee eliminar.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Carpeta].

G Pulse el protocolo que no está seleccionado en este momento.Aparecerá un mensaje de confirmación.

H Pulse [Sí].

I Pulse [OK].

J [Salir].

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección “Eliminación

de nombres registrados”.

ReferenciaPág.196 “Borrado de un nombre registrado”

Page 239: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de nombres en un grupo

Registro de nombres en un grupo

Puede registrar nombres en un grupo para poder gestionar las direcciones de e-mail y las carpetas para cada grupo con facilidad.Para añadir nombres a un grupo, los grupos deben haberse registrado previa-mente.

Importante❒ Cuando se utilice la función de escanear a carpeta (Scan to folder) no se pue-

den enviar archivos escaneados a un grupo con más de 50 carpetas registra-das.

❒ El número máximo de destinos que se pueden registrar en un grupo es 500.

Nota❒ Puede especificar el código de protección para evitar el acceso no autorizado

a las carpetas registradas en un grupo. Encontrará los detalles en la sección"Registro de código de protección".

ReferenciaPág.242 “Registro de un código de protección”

Registro de un grupo

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse [Nuevo programa].

231

Page 240: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

232

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

F Pulse [Cambiar] en Nombre de grupo.

G Introduzca el nombre de grupo y, a continuación, pulse [OK].La pantalla Visualización de teclas se ajusta automáticamente.

H Pulse la tecla título en Seleccionar título si fuera necesario.

I Si desea cambiar la visualización de teclas, pulse [Cambiar] en Visualizaciónde teclas. Introduzca la Visualización de teclas y, a continuación, pulse latecla [OK].

J Pulse [OK].

Nota❒ Puede seleccionar las siguientes teclas:

• [Frec.]: Se agrega a la página que se muestra en primer lugar.• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]…

añadido a la lista de elementos en el título seleccionado.❒ Puede seleccionar [Frec.] y una página más para cada título.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 241: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de nombres en un grupo

Registro de nombres en un grupo

Puede clasificar los nombres registrados en la Libreta de direcciones en un gru-po.Al registrar nuevos nombres, también puede al mismo tiempo registrar grupos.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre que desea registrar en un grupo.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Añadir a grupo].

233

Page 242: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

234

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

G Seleccione el grupo al que desea añadir el nombre.

La tecla del grupo que ha seleccionado queda resaltada y el nombre se añadea éste.

H Pulse [OK].

Adición de un grupo a otro grupo

Se puede añadir un grupo a otro.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

Page 243: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de nombres en un grupo

E Seleccione el grupo que quiere añadir en otro grupo.Pulse la tecla del grupo o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Añadir a grupo].

G Seleccione el grupo al que quiere añadirlo.

La tecla del grupo que ha seleccionado queda resaltada y el grupo se añade alotro.

H Pulse [OK].

235

Page 244: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

236

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Para visualizar los nombres registrados en un grupo

Puede comprobar los nombres o los grupos registrados en cada grupo.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el grupo donde están registrados los miembros que desea revisar.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Usuario/grupo progr.].Se mostrarán todos los nombres registrados.

G Pulse [OK].

Borrado del nombre de un grupo

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

Page 245: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de nombres en un grupo

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre que desea borrar de un grupo.Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Añadir a grupo].

G Seleccione el grupo del que desea borrar el nombre.

La tecla del grupo queda desactivada y el nombre se elimina del grupo.

H Pulse [OK].

237

Page 246: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

238

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el grupo del que desea eliminar.Pulse la tecla del grupo o introduzca el número registrado utilizando las te-clas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Añadir a grupo].Las teclas de los grupos en los que está registrado el grupo aparecen resalta-das.

G Seleccione el grupo del que desea eliminar.

Page 247: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de nombres en un grupo

Se elimina la selección de la tecla del grupo y se elimina el grupo.

H Pulse [OK].

239

Page 248: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

240

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Cambio de un nombre de grupo

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse la tecla del grupo que desea cambiar.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Para cambiar el nombre del grupo y la visualización de teclas, pulse [Cam-biar] en Nombre de grupo o Visualización de teclas.

G Introduzca el nuevo nombre del grupo o visualización de tecla y, a conti-nuación, pulse [OK].

H Para cambiar el título, pulse la tecla del título en Seleccionar título.

I Para cambiar el número de registro, pulse [Cambiar] en Registro Nº.

J Introduzca el número de registro mediante las teclas numéricas.

K Pulse la tecla {#}.

L Pulse [OK].

Page 249: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de nombres en un grupo

Eliminación de un grupo

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Pulse [Eliminar].

E Pulse [Sí].

F Pulse la tecla del grupo que desea borrar.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

G Pulse [Sí].

241

Page 250: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

242

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Registro de un código de protección

El ajuste de un código de protección le permite impedir el acceso a los nombresde remitentes o carpetas.Puede utilizar esta función para proteger los siguientes elementos:• Carpetas

Puede evitar el acceso no autorizado a las carpetas.• Nombres de remitentes

Puede impedir el uso indebido de los nombres de remitentes.

ReferenciaPág.197 “Registro de un código de usuario”

Registro de un código de protección para un usuario individual

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuyo código de protección desee registrar.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

Page 251: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de un código de protección

F Pulse [Protección].

G Pulse [Destino] o [Remitente] en Usar nombre como:

Tanto [Destino] como [Remitente] pueden seleccionarse al mismo tiempo.

H Pulse [Cambiar] en Código de protección.

I Introduzca el código de protección utilizando las teclas numéricas y, a con-tinuación, pulse {#}.

J Pulse [OK].

K Pulse [Salir].

Nota❒ Puede especificar un código de protección de hasta ocho dígitos. Puede es-

pecificar “Protección” sin especificar un código de protección.

243

Page 252: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

244

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Registro de un Código de protección para un Usuario de grupo

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse la tecla del grupo que desea registrar o introduzca el número registra-do utilizando las teclas numéricas.

F Pulse [Protección].

G Pulse [Destino de carpeta] en Objeto protecc.

H Pulse [Cambiar] en Código de protección.

I Introduzca un código de protección con las teclas numéricas y seguidamen-te pulse la tecla {#}.

J Pulse [OK].

K Pulse [Salir].

Nota❒ Puede especificar un código de protección de hasta ocho dígitos. Puede es-

pecificar “Protección” sin especificar un código de protección.

Page 253: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de SMTP y Autenticación LDAP

Registro de SMTP y Autenticación LDAP

Autenticación SMTP

Para cada usuario registrado en la libreta de direcciones, puede registrar unnombre de usuario de inicio de sesión y una contraseña de inicio de sesión paraque pueda utilizarse al acceder a un servidor SMTP.Para poder utilizar un servidor SMTP, hay que programarlo antes.

Importante❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación SMTP, se aplica el

Nombre de usuario y la Contraseña que haya especificado en los ajustes de laAutenticación SMTP de los ajustes de Trans. de archivos. Encontrará más in-formación en la sección "Transferencia de archivos".

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse el nombre que desea registrar o introduzca el número registrado uti-lizando las teclas numéricas.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

F Pulse [Info. Autent.].

G Pulse [Espec. otra info autent.] a la derecha de Autenticación SMTP.

245

Page 254: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

246

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

H Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario de inicio de sesión.

I Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pul-se [OK].

J Pulse [Cambiar] para la Contraseña de inicio de sesión.

K Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

L Introduzca de nuevo la contraseña para confirmar y, a continuación, pulse[OK].

M [OK].

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte “Registro de nombres”.❒ Puede introducir hasta 191 caracteres para el nombre de usuario.❒ Cuando utilice POP antes de Autenticación SMTP, puede introducir hasta

63 caracteres alfanuméricos.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para la contraseña.❒ Para cambiar los ajustes de la Autenticación SMTP, repita el paso B para M.

ReferenciaPág.194 “Registro de nombres”Pág.15 “Configuración de red”Acerca de esta máquina

Page 255: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

7

Registro de SMTP y Autenticación LDAP

Autenticación LDAP

Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, puede registrar unnombre de usuario de inicio de sesión y una contraseña de inicio de sesión paraque pueda utilizarse al acceder a un servidor LDAP.Para poder utilizar un servidor LDAP, hay que programarlo antes. Para obtenermás información, consulte “Ajustes del servidor LDAP", Guía de red.

Importante❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación LDAP, se aplican el nom-

bre de usuario y la contraseña que usted haya especificado en los ajustes Pro-gramar/Cambiar Servidor LDAP de Herramientas de Administrador. Paraconocer los detalles, consulte la sección “Ajustes del servidor LDAP”.

❒ Si se ha configurado autenticación de usuario, consulte con el administrador.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herr. admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.Puede buscar por nombre registrado, código de usuario, nombre de carpetao dirección de correo electrónico.

E Pulse el nombre que desea registrar o introduzca el número registrado uti-lizando las teclas numéricas.

F Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [Av.pág].

G Pulse [Espec. otra info autent.] en el lado derecho de Autenticación LDAP.

247

Page 256: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

248

7

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

H Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario de inicio de sesión.

I Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pul-se [OK].

J Pulse [Cambiar] para la Contraseña de inicio de sesión.

K Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

L Introduzca de nuevo la contraseña para confirmar y, a continuación, pulse[OK].

M Pulse [OK].

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte “Registro de nombres”.❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación LDAP, se aplican el

Nombre de usuario y la Contraseña que usted haya especificado en losajustes Programar/Cambiar Servidor LDAP de Herramientas de Adminis-trador.

❒ Puede introducir hasta 128 caracteres para el nombre de usuario.❒ Para cambiar los ajustes de la Autenticación LDAP, repita el paso B para M.

ReferenciaPág.194 “Registro de nombres”Acerca de esta máquina

Page 257: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

8. Otras herramientas del

usuario

Los ajustes iniciales le permiten cambiar el idioma así como comprobar el núme-ro de hojas impresas mediante el contador.Encontrará el procedimiento para introducir los ajustes respectivos, en "Accesoa Herramientas de usuario (Ajustes del sistema)".

Cambio del idioma de la pantalla

Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeter-minado.

A Pulse la tecla {Selección de idioma}.

Nota❒ Si desea que el idioma de la pantalla cambie de nuevo a “English”, repita

el paso anterior.

249

Page 258: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

250

8

Otras herramientas del usuario

Consulta

La función de Consulta permite revisar los números telefónicos de contacto delservicio técnico para realizar reparaciones o pedir consumibles como, por ejem-plo, tóner. Póngase en contacto con el servicio técnico para verificar lo siguiente:

❖ Consumibles• Nº teléfono para pedidos• Tóner• Grapado• Grapar (Centro)

❖ Mantenimiento/Reparación de máquina• Nº de teléfono• Núm. de serie de la máquina

❖ Representante de ventas• Nº de teléfono

A Pulse [Consultas].

Aparece la información de la consulta.

B Pulse [Lista de consultas de impres.].

Page 259: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

8

Consulta

C Pulse la tecla {Inicio}.Se imprime la lista de información de consulta.

D Pulse dos veces [Salir].

251

Page 260: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

252

8

Otras herramientas del usuario

Contador

Visualización del contador total

Puede mostrar el valor del contador utilizado para todas las funciones.También puede imprimir una lista de datos del contador.

A Pulse la tecla {Contador}.

B Para imprimir una lista del contador, pulse la tecla [Imp. lista contadores].

C Pulse la tecla {Inicio}.Se imprime una lista del contador.

D Pulse dos veces [Salir].

Page 261: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

8

Contador

Método de recuento

El contador incrementa “1” para cada hoja original. En el modo dúplex, cuenta“2” para el anverso y el reverso de la hoja original.

❖ El contador incrementa en las funciones siguientes:• Copia• Impresión• Escaneo• Impresión de prueba (Listas múltiples, Página de configuración, Reg. de

errores, Lista de menús, Configuración PCL/Pág. fuentes, Config. PS/Pág.fuentes, Config. PDF / Página fuentes, Hex Dump)

• Imprimir libreta de direc.: lista de destinos

❖ El contador no cuenta en las funciones siguientes:• Imp. lista contadores• Imprimir informe de errores• Imprimir en modo SP• Lista de consultas de impres.• Imprimir lista de configuración de ajustes de interface• Portada y hoja de designación, separador, hoja de separación, sin imprimir

253

Page 262: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

254

8

Otras herramientas del usuario

Page 263: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9. Apéndice

Ajustes para usuarios

Cambio de los ajustes para usuarios

A Pulse la tecla {Herram. usu.}.

B Pulse [Ajustes para usuarios].

C Seleccione el elemento cuyo valor desea cambiar.

D Especifique el valor de ajuste.Para seleccionar el valor de ajuste, pulse el valor en la pantalla.Para introducir el valor, utilice las teclas numéricas.

E Pulse {Intro}.

F Pulse dos veces [Salir].

255

Page 264: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

256

9

Apéndice

Valores de ajuste

Alimentación

❖ Mover la imagen en el sentido de la alimentación

❖ 1-710-001 : Anverso• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ 1-710-002 : Reverso• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ 1-710-003 : Anverso (Modo de baja velocidad)• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ 1-710-004 : Reverso (Modo de baja velocidad)• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ Mover la imagen verticalmente respecto al sentido de la alimentación

❖ 1-720-001 : Bandeja 1• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

Page 265: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Ajustes para usuarios

❖ 1-720-002 : Bandeja 2• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ 1-720-003 : Bandeja 3• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ 1-720-004 : Bandeja 4 LCT• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ 1-720-005 : Bandeja 5 LCT• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ 1-720-006 : Bandeja 6 LCT• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ 1-720-007 : Bandeja 7 Bypass• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

❖ 1-720-008 : Dúplex• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm

257

• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0

Page 266: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

258

9

Apéndice

❖ Ajustar temperatura de fusión

❖ 1–740–001 : Ajustar temperatura de fusión• 1: Aumentar temperatura para mejorar fusión• 2: Reducir temperatura para reducir arrugas

❖ Detect. doble aliment.:

❖ 1-908-001 : Bandeja 1• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-908-002 : Bandeja 2• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-908-003 : Bandeja 3• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-908-004 : Bandeja 4 (Bandeja LCT 1)• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-908-005 : Bandeja 5 (Bandeja LCT 2)• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-908-006 : Bandeja 6 (Bandeja LCT 3)• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-908-007 : Bandeja 7 (Bandeja bypass)• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-908-008 : Después de Detect. doble aliment.

Page 267: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Ajustes para usuarios

❖ Ajuste de posición de imagen CIS: Ajuste de alimentación

❖ 1-911-001 : Bandeja 1• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-911-002 : Bandeja 2• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-911-003 : Bandeja 3• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-911-004 : Bandeja 4 (Bandeja LCT 1)• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-911-005 : Bandeja 5 (Bandeja LCT 2)• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-911-006 : Bandeja 6 (Bandeja LCT 3)• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-911-007 : Bandeja 7 (Bandeja bypass)• 0: Apagado• 1: Encendido

❖ 1-911-008 : Bandeja dúplex• 0: Apagado• 1: Encendido

Tambor

❖ Ajuste de ampliación transversalmente a la alimentación

❖ 2-750-001 : Copiar imagen: Anverso• Máx.: 0,3 %• Mín.: -0,3 %

259

• Paso: 0,1 %• Valor inicial: 0 %

Page 268: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

260

9

Apéndice

❖ 2-750-002 : Copiar imagen: Reverso• Máx.: 0,3 %• Mín.: -0,3 %• Paso: 0,1 %• Valor inicial: 0 %

❖ 2-750-003 : Imprimir imagen: Anverso• Máx.: 0,3 %• Mín.: -0,3 %• Paso: 0,1 %• Valor inicial: 0 %

❖ 2-750-004 : Imprimir imagen: Reverso• Máx.: 0,3 %• Mín.: -0,3 %• Paso: 0,1 %• Valor inicial: 0 %

❖ Ajuste de ampliación con alimentación

❖ 2–760–001 : Ajuste de ampliación con alimentación• Máx.: 0,3 %• Mín.: -0,3 %• Paso: 0,1 %• Valor inicial: 0 %

❖ Pantalla de temperatura/humedad

❖ 2-770-001 : Temperatura interna• Máx: 60 °C• Mín: -20 °C• Paso: 1 °C• Valor inicial: –

❖ 2-770-002 : Humedad interna• Máx.: 100 %• Mín.: 0 %• Paso: 1 %

• Valor inicial: –
Page 269: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Ajustes para usuarios

Procesar

❖ Seleccionar patrón de prueba

❖ 3–740–001 : Seleccionar patrón de prueba• Recortar patrón

❖ Restablecer valores predeterminados

❖ 3–740–002 : Restablecer valores predeterminados

Periféricos

❖ Ajuste de posición de grapado

❖ 6-700-001 : A3-Longitudinal• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-700-002 : B4 SEF• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-700-003 : A4 SEF• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-700-004 : A4 LEF• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0 mm

261

Page 270: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

262

9

Apéndice

❖ 6-700-005 : B5 SEF• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-700-006 : B5 LEF• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,1 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-700-007 : DLT SEF• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-700-008 : LG SEF• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-700-009 : LT SEF• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-700-010 : LT LEF• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-700-011 : Otro• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm

• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm
Page 271: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Ajustes para usuarios

❖ Ajustar agujero de perforación : Con alimentación

❖ 6-705-001 : 2 agujeros: JPN• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-705-002 : 3 agujeros: NA• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-705-003 : 4 agujeros: Europa• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-705-004 : 4 agujeros: NA• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-705-005 : 2 agujeros: NA• Máx.: 2 mm• Mín.: -2 mm• Paso: 0,5 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ Ajustar posición de grapado para folletos

❖ 6-730-001 : A3 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm

263

• Valor inicial: 0 mm

Page 272: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

264

9

Apéndice

❖ 6-730-002 : B4 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-730-003 : A4 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-730-004 : B5 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-730-005 : 12 x 18 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-730-006 : DLT SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-730-007 : LG SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-730-008 : LT SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm

• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm
Page 273: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Ajustes para usuarios

❖ 6-730-009 : Tamaño personalizado• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ Ajustar posición de pliegue para folletos

❖ 6-735-001 : A3 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-735-002 : B4 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-735-003 : A4 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-735-004 : B5 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-735-005 : 12 x 18 SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

265

Page 274: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

266

9

Apéndice

❖ 6-735-006 : DLT• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-735-007 : LG• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-735-008 : LT SEF• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

❖ 6-735-009 : Tamaño personalizado• Máx.: 3,0 mm• Mín.: -3,0 mm• Paso: 0,2 mm• Valor inicial: 0 mm

Page 275: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Especificaciones de la unidad principal

Especificaciones de la unidad principal

❖ Configuración:Consola

❖ Tipo de fotosensibilidad:Tambor OPC (∅100)

❖ Escaneo de originales:Sistema de escaneo sólido unidimensional mediante CCD.

❖ Proceso de copia:Sistema de transferencia electrostática en seco

❖ Revelado:Sistema de revelado en seco mediante escobilla magnética de dos componen-tes

❖ Fusión:Sistema de presión de rodillo calefactor

❖ Resolución:1200 dpi

❖ Cristal de exposición:Tipo de exposición de original fijo

❖ Posición de referencia del original:Esquina posterior izquierda

❖ Tiempo de calentamiento:Menos de 300 segundos (23°C)

❖ Originales:Hoja/libro/objetos

❖ Tamaño del original:A3L - A5KL, 11" × 17"L - 51/2" × 81/2" KL

❖ Tamaño del papel de copia:13" × 18" – Postal (dependiendo de las bandejas de papel)

267

Page 276: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

268

9

Apéndice

❖ Gramaje del papel de copia:• Bandeja 1 - Bandeja 3 : 52 - 216 g/m2, papel de carta 16 lb. – portada 80 lb• Bandeja 4, Bandeja 5 (LCIT RT5000), Bandeja 4 - Bandeja 6 (LCIT RT5010):

52 - 216 g/m2, papel de carta 16 lb. – portada 80 lb., índice 110 lb.• Bandeja 6 (LCIT RT5000): 52 - 163 g/m2, papel de carta 16 lb. – portada 60

lb.• Bandeja 7 (Bandeja multi-bypass BY5000): 52 - 216 g/m2, papel de carta

16 lb. – portada 80 lb., índice 110 lb.

Referencia⇒ Pág.278 “LCIT RT5000”⇒ Pág.279 “LCIT RT5010”

❖ Área no reproducida:• Extremo delantero: más de 4 ± 2 mm• Extremo final: más de 2 + 2/−1,7 mm• Extremo izquierdo: más de 2 ± 1,5 mm• Extremo derecho: más de 2 ± 1,5 mm

❖ Tiempo para la primera copia:• Tipo 1

• 3,5 segundos (para Cara arriba)• 5 segundos (para Cara abajo)

• Tipo 2• 3,2 segundos (para Cara arriba)• 4,5 segundos (para Cara abajo)

• Tipo 3• 3 segundos (para Cara arriba)• 4 segundos (para Cara abajo)

❖ Velocidad de copiado:• Tipo 1

• 90 copias / minuto (A4K, 81/2" × 11"K)• Tipo 2

• 110 copias / minuto (A4K, 81/2" × 11"K)• Tipo 3

• 135 copias / minuto (A4K, 81/2" × 11"K)

Page 277: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Especificaciones de la unidad principal

❖ Escala de reproducción:Escalas de reproducción predeterminadas:• Ampliación

Versión métrica: 400 %, 200 %, 141 %, 122 %, 115 %Versión en pulgadas: 400 %, 200 %, 155 %, 129 %, 121 %

• Tamaño 1:1Versión métrica: 100 %Versión en pulgadas: 100 %

• ReducciónVersión métrica: 93 %, 82 %, 75 %, 71 %, 65 %, 50 %, 25 %Versión en pulgadas: 93 %, 85 %, 78 %, 73 %, 65 %, 50 %, 25 %

• ZoomDesde 25 % a 400 % en incrementos de 1 %

❖ Número máximo de juegos de copias continuas1 – 9.999 copias

❖ Capacidad de papel de copia:• Bandeja 1 (bandeja tándem) : 2.000 hojas (1.000 hojas × 2) (papel de carta 80

g/m2, 20 lb)• Bandeja 2 (bandeja de 550 hojas) : 500 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb)• Bandeja 3 (bandeja de 550 hojas) : 500 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb)• Bandeja 4 (LCIT RT5000): 1.000 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb)• Bandeja 4 (LCIT RT5010): 1.000 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb)• Bandeja 5 (LCIT RT5000): 1.000 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb)• Bandeja 5 (LCIT RT5010): 2.000 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb)• Bandeja 6 (LCIT RT5000): 2.550 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb)• Bandeja 6 (LCIT RT5010): 1.000 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb)• Bandeja 7: 500 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb)

❖ Consumo (Tipo 1: modelo de 90 copias/minuto):

*1 Máquina principal con el finisher, plegador de folletos, A3 LCIT, bandeja multi-bypass (bandeja 7), ADF, intercalador y unidad de pliegue en Z.

Sólo máquina principal Sistema completo *1

Calentamiento 1860 W 1910 W

Modo de espera 372 W 427 W

Copia 1660 W 1850 W

Máximo 2610 W 2720 W

269

Page 278: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

270

9

Apéndice

❖ Consumo (Tipo 2: modelo de 110 copias/minuto):

*1 Máquina principal con el finisher, plegador de folletos, A3 LCIT, bandeja multi-bypass (bandeja 7), ADF, intercalador y unidad de pliegue en Z.

❖ Consumo (Tipo 3: modelo de 135 copias/minuto):

*1 Máquina principal con el finisher, plegador de folletos, LCIT A3, bandeja multi-bypass (bandeja 7), ADF, intercalador y unidad de pliegue en Z.

❖ Dimensiones (Ancho × Fondo × Alto hasta el cristal de exposición):870 × 858,5 × 1.000 mm, 34,23" × 33,78" × 39,34"

❖ Espacio para la máquina principal (Ancho × Fondo):• 1,202 × 858,5 mm, 47,3" × 33,78" (no se utiliza el extensor externo del ADF,

bandeja de salida opcional instalada.)• 2,218 × 858,5 mm, 87,3" × 33,78" (extensor externo del ADF utilizado para ori-

ginales de gran tamaño, bandeja de prueba del finisher opcional instalada.)

❖ Emisión de ruido *1 (Tipo 1):Nivel de potencia de sonido

Nivel de presión del sonido *2

Sólo máquina principal Sistema completo *1

Calentamiento 1810 W 1880 W

Modo de espera 404 W 455 W

Copia 1860 W 2100 W

Máximo 2630 W 2760 W

Sólo máquina principal Sistema completo *1

Calentamiento 1850 W 1890 W

Modo de espera 433 W 490 W

Copia 2170 W 2360 W

Máximo 3300 W 3410 W

Sólo máquina principal Sistema completo *3

Copia menos de 74 dB (A) menos de 78 dB (A)

Modo de espera menos de 60 dB (A) menos de 64 dB (A)

Sólo máquina principal Sistema completo *3

Copia menos de 68 dB (A) -

Modo de espera menos de 54 dB (A) -

*1 Las mediciones anteriores representan valores reales según la norma ISO 7779.*2 Estos valores se han medido en la posición del usuario, durante la impresión.*3 Máquina principal con todas las opciones.

Page 279: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Especificaciones de la unidad principal

❖ Emisión de ruido *1 (Tipo 2):Nivel de potencia de sonido

Nivel de presión del sonido *2

*1 Las mediciones anteriores representan valores reales según la norma ISO 7779.*2 Estos valores se han medido en la posición del usuario, durante la impresión.*3 Máquina principal con todas las opciones.

❖ Emisión de ruido *1 (Tipo 3):Nivel de potencia de sonido

Nivel de presión del sonido *2

*1 Las mediciones anteriores representan valores reales según la norma ISO 7779.*2 Estos valores se han medido en la posición del usuario, durante la impresión.*3 Máquina principal con todas las opciones.

❖ Peso:Tipo 1, 2: Aprox. 299 kg, 659,2 lbTipo 3: Aprox. 305 kg, 672,4 lb

Sólo máquina principal Sistema completo *3

Copia menos de 76 dB (A) menos de 80 dB (A)

Modo de espera menos de 66 dB (A) menos de 70 dB (A)

Sólo máquina principal Sistema completo *3

Copia menos de 70 dB (A) -

Modo de espera menos de 60 dB (A) -

Sólo máquina principal Sistema completo *3

Copia menos de 79 dB (A) menos de 83 dB (A)

Modo de espera menos de 74 dB (A) menos de 78 dB (A)

Sólo máquina principal Sistema completo *3

Copia menos de 73 dB (A) -

Modo de espera menos de 68 dB (A) -

271

Page 280: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

272

9

Apéndice

Document Server

❖ HDD:160 GB × 2

❖ Disco duro (Document Server):45 GB

❖ Capacidad:• Copia: aprox. 3.000 hojas (gráfico ITUT-Nº 4)• Modo por lotes: aprox. 3.000 hojas (gráfico ITUT-Nº 4)• Impresora: aprox. 15.000 hojas (600 dpi)• Escáner: aprox. 3.000 hojas (200 dpi/Texto) (gráfico ITUT-Nº 4) *1

Nota❒ Si necesita modificar la capacidad del servidor de documentos, póngase en

contacto con el servicio técnico.

❖ Número máximo de documentos almacenados:3.000

❖ Número máximo de páginas de documentos almacenados:15.000 hojas

❖ Número máximo de páginas por documento:2.000

❖ Capacidad (clasificación en memoria):6,75 GB (A4/81/2" × 11" : aprox. 333 hojas-3.000 hojas como máximo) *2

❖ Capacidad (otros):10,0 GB

*1 Estado de escaneo: gráfico ITUT-Nº 4/200 dpi/Texto/A4/MMR*2 La capacidad cambiará cuando se utilicen varias funciones.

Page 281: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Especificaciones de la unidad principal

Alimentador automático de documentos (ADF)

❖ Modo:Modo ADF, modo Por lotes, modo SADF, modo Varios tamaños, modo Fino

❖ Tamaño del original:• A3L–A5KL• 11" × 17"L– 81/2" × 51/2"KL

❖ Gramaje del original:• Originales de una cara: 52 - 157 g/m2 (papel de carta 14 - 42 lb.)• Originales de dos caras: 52 -128 g/m2 (papel de carta 14 - 34 lb.) (Dúplex)• Modo de papel fino: 40 - 156 g/m2 (papel de carta 11 -42 lb.)

❖ Número de originales que se pueden colocar:100 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.) de menos de 12 mm, 0,5"

❖ Velocidad de copiado:80 copias/minuto (A4K, 81/2" × 11"K, copia 1 a 1)

❖ Alimentación:Suministrada desde la máquina principal.

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

273

Page 282: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

274

9

Apéndice

Especificaciones para las opciones

Finisher SR5000

Bandeja superior del Finisher:

❖ Tamaño del papel:A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" ×11"KL, 51/2" × 81/2"KL, 12" × 18"L

❖ Gramaje:52 – 216 g/m2, Papel de carta 14 – 58 lb.

❖ Capacidad de carga:• 500 hojas (A4KL, B5KL, A5KL, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"KL)

(papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)• 250 hojas (A3L, B4L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 12" × 18"L) (papel de car-

ta 80 g/m2, 20 lb.)Bandeja de desplazamiento del finisher:

❖ Tamaño del papel:A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" ×11"KL, 51/2" × 81/2"KL, 12" × 18"L

❖ Gramaje:52 – 300 g/m2, Papel de carta 14 – 80 lb.

❖ Capacidad de carga:• 3.000 hojas (A4K, B5K, 81/2" × 11"K) (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)• 1.500 hojas (A3L, B4L, A4L, B5L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" ×

11"L, 12" × 18"L) (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)• 500 hojas (A5K, 51/2" × 81/2"K) (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)• 100 hojas (A5L, 51/2" × 81/2"L) (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)

❖ Tamaño del papel para grapar:A3L, B4L, A4KL, B5KL, 11" × 17"L,81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL

❖ Gramaje del papel para grapar:64 – 80 g/m2, 17 – 20 lb. Papel de carta

❖ Capacidad de la grapadora:• 100 hojas (A4KL, B5KL, 81/2" × 11"KL) (papel de carta 80 g/m2,

20 lb.)

• 50 hojas (A3L, B4L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L) (papel de carta 80 g/m2,

20 lb.)

Page 283: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Especificaciones para las opciones

❖ Capacidad de la pila después del grapado• 200–30 juegos (10–100 hojas) (A4KL, B5KL, 81/2" × 11"KL) (papel de

carta 80 g/m2, 20 lb.)• 150 juegos (2–9 hojas) (A4KL, B5KL, 81/2" × 11"KL) (papel de carta

80 g/m2, 20 lb.)• 150–30 juegos (10–50 hojas) (A3L, B4L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L) (papel

de carta 80 g/m2, 20 lb.)• 150 juegos (2–9 hojas) (A3L, B4L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L) (papel de

carta 80 g/m2, 20 lb.)

❖ Posición de la grapa:4 posiciones (Superior, Inclinación superior, Inferior, 2 grapas)

❖ Consumo:Aprox. 120 W (suministrados desde la máquina principal)

❖ Dimensiones (anchura × fondo × altura):800 × 730 × 980 mm, 31,5" × 28,7" × 38,6"

❖ Peso:Aprox. 75 kg, 163,3 libras

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Booklet Finisher BK5000

Para utilizar Booklet Finisher BK5000, se precisa el Finisher SR5000.

❖ Tamaño de papel para plegado:A3L, B4L, A4L, B5L, 12" × 18"L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"L

❖ Grosor de papel para plegado:64 – 90 g/m2, Papel de carta 17 – 28 lb.

❖ Capacidad de plegado:Máx. 15 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)

❖ Capacidad de apilado después del plegado• 30 juegos (2–5 hojas) (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)• 15 juegos (6–10 hojas) (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)• 10 juegos (11–15 hojas) (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)

❖ Posición de plegado:posición 2, centro

275

❖ Consumo:Aprox. 100 W (alimentación suministrada desde la unidad principal)

Page 284: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

276

9

Apéndice

❖ Dimensiones (anchura × fondo × altura):600 × 730 × 980 mm, 23,6” × 28,7” × 38,6” pulgadas

❖ Peso:Aprox. 70 kg.

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Cover Interposer Tray CI5010

Para utilizar Cover Interposer Tray CI5010, se precisa el Finisher SR5000 o el Bo-oklet Finisher BK5000.

❖ Tamaño del papel:• Ancho: 13” – A5K / 51/2" × 81/2"K• Longitud: A5L / 51/2" × 81/2"L – 19”

❖ Gramaje:64 – 216 g/m2, Papel de carta 20 lb. – Portada 80 lb.

❖ Capacidad de papel:200 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.) × 2

❖ Consumo (máx.):Aprox. 95 W (suministrados desde la máquina principal)

❖ Dimensiones (anchura × fondo × altura):543 × 730 × 1270 mm, 21,3” × 28,7” × 50”

❖ Peso:Aprox. 45 kg.

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Page 285: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Especificaciones para las opciones

Punch Unit PU5000

Para utilizar Punch Unit PU5000, se precisa el Finisher SR5000 o el Booklet Finis-her BK5000.

❖ Tamaño del papel:• 2 agujerosL: A3 - A6, 11" × 17" - 51/2" × 81/2"K: A4 - A5, 81/2" × 11", 51/2" × 81/2"

• 3 agujerosL: A3, B4, 11" × 17"K: A4, B5, 81/2" × 11"

• 4 agujeros (modelo europeo)L: A3, B4, 11" × 17"K: A4, B5, 81/2" × 11"

• 4 agujeros (modelo Norte de Europa)L: A3 - B6, 11" × 17" - 51/2" × 81/2"K: A4 - A5, 81/2" × 11", 51/2" × 81/2"

❖ Gramaje:52 – 163 g/m2, Papel de carta 14 lb. – 43 lb.• 2 agujeros

52 – 163 g/m2, Papel de carta 14 lb. – 43 lb.• 3 agujeros

52 – 163 g/m2, Papel de carta 14 lb. – 43 lb.• 4 agujeros (modelo europeo)

52 – 128 g/m2, Papel de carta 14 lb. – 34 lb.• 4 agujeros (modelo Norte de Europa)

52 – 128 g/m2, Papel de carta 14 lb. – 34 lb.

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

277

Page 286: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

278

9

Apéndice

Z-folding Unit ZF4000

Para utilizar la Z-folding Unit ZF4000, se precisa el Booklet Finisher BK5000.

❖ Tamaño del papel:A3L, B4JISL, A4KL, B5KL, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL

❖ Gramaje:64 – 80 g/m2, 17 – 20 lb. Papel de carta

❖ ConsumoMáximo. 100 W (se precisa una fuente de alimentación independiente)

❖ Dimensiones (anchura × fondo × altura):177 × 620 × 960 mm, 6,9" × 24,4" × 37,8"

❖ Peso:Aprox. 55 kg.

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

LCIT RT5000

Bandeja de gran capacidad A4

❖ Tamaño del papel:A4L, B5L, A5KL, 17" × 11"L, 81/2" × 51/2"KL

❖ Gramaje:Bandeja 4, 5: 52 – 216 g/m2, papel de carta 16 lb. – portada 80 lb., índice 110 lbBandeja 6: 52 – 163 g/m2, papel de carta 16 lb. – portada 60 lb.

❖ Capacidad de papel:Bandeja 4, 5: 1.000 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)Bandeja 6: 2.550 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)Total 4.550 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)

❖ ConsumoMáximo. 135 W (suministrados desde la máquina principal)

❖ Dimensiones (Ancho × Fondo × Alto, unidad opcional):540 × 730 × 980 mm, 21,3" × 28,8" × 38,6"

❖ Peso:Aprox. 87 kg (192 lb) o menos

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Page 287: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Especificaciones para las opciones

LCIT RT5010

Bandeja de gran capacidad A3

❖ Tamaño del papel:Longitud: A5K / 81/2" × 51/2"K – 19”Ancho: A5L / 81/2" × 51/2"L – 13”, 100 mm de ancho con la guía lateral es-pecial

❖ Gramaje:Bandeja 4 – Bandeja 6: 52 – 216 g/m2, papel de carta 16 lb. – portada 80 lb.,índice 110 lb.

❖ Capacidad de papel:Bandeja 4, 6: 1.000 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)Bandeja 5: 2.000 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)Total 4.000 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)

❖ ConsumoMáximo. 135 W (suministrados desde la máquina principal)

❖ Dimensiones (Ancho × Fondo × Alto, unidad opcional):880 × 730 × 980 mm, 21,3" × 28,8" × 38,6"

❖ Peso:Aprox. 163 kg.

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Multi Bypass Tray BY5000 (Bandeja 7)

❖ Tamaño del papel:Ancho: 100 mm – 13”Longitud: A5L / 81/2" × 51/2"L – 19”

❖ Gramaje:52 - 216 g /m2, papel de carta 16 lb. – portada 80 lb.

❖ Capacidad de papel:500 hojas (papel de carta 80 g/m2, 20 lb.)

❖ Consumo:Máximo. 75 W (suministrados desde la máquina principal)

❖ Dimensiones (anchura × fondo × altura):

279

702 × 556 × 202 mm, 27,6” × 21,9” × 8,0”

Page 288: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

280

9

Apéndice

❖ Peso:Aprox. 18 kg (39,7 lb) o menos

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Otros

❖ A3 / 11" × 17" Tray Unit TK5000Con esta unidad, se puede colocar papel A3L o de 11" × 17"L en la bandeja 1.

❖ Copy Connector Type 3260Puede utilizar la función de copia conexión conectando dos máquinas con elCopy Connector Type 3260.

❖ Copy Data Security Unit Type ELa Copy Data Security Unit Type E elimina las imágenes e imprime el colorde fondo gris del papel, cuando se copian documentos marcados como no au-torizados.

❖ Data OverWriteSecurity Unit FLa Data OverWriteSecurity Unit F sobrescribe automáticamente los datos quehay en el disco duro.

Page 289: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Información sobre aplicaciones instaladas

Información sobre aplicaciones instaladas

Open SSL

Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must dis-play the following acknowledgment: "This product includes software devel-o p e d b y t h e O p e n S S L P r o je c t f o r u s e i n t h e O p e n S SL T o o lk i t .(http://www.openssl.org/)"

4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to en-dorse or promote products derived from this software without prior written per-mission. For written permission, please contact [email protected].

5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of theOpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowl-edgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project foruse in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"

281

Page 290: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

282

9

Apéndice

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ ANDANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIM-ITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CON-SEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCURE-MENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILI-TY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING INANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This product includes cryptographic software written by Eric Young([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson([email protected]).

Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]).The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the follow-ing conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found inthis distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.The SSL documentation included with this distribution is covered by the samecopyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).

Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the codeare not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should begiven attribution as the author of the parts of the library used. This can be in theform of a textual message at program startup or in documentation (online or tex-tual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of con-

ditions and the following disclaimer.
Page 291: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Información sobre aplicaciones instaladas

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.3. All advertising materials mentioning features or use of this software must dis-play the following acknowledgement: "This product includes cryptographicsoftware written by Eric Young ([email protected])" The word ’cryptographic’can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographicrelated :-).4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from theapps directory (application code) you must include an acknowledgement: "Thisproduct includes software written by Tim Hudson ([email protected])"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EX-PRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THEAUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTEGOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS IN-TERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or deriv-ative of this code cannot be changed. i.e this code cannot simply be copied andput under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

Open SSH

The licences which components of this software fall under are as follows. First,we will summarize and say that all components are under a BSD licence, or a li-cence more free than that.

OpenSSH contains no GPL code.

1)Copyright (c) 1995 Tatu Ylonen <[email protected]>, Espoo, Finland All rights reservedAs far as I am concerned, the code I have written for this software can be used free-ly for any purpose. Any derived versions of this software must be clearly markedas such, and if the derived work is incompatible with the protocol description in

283

the RFC file, it must be called by a name other than "ssh" or "Secure Shell".

Page 292: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

284

9

Apéndice

[Tatu continues]However, I am not implying to give any licenses to any patents or copyrightsheld by third parties, and the software includes parts that are not under my di-rect control. As far as I know, all included source code is used in accordance withthe relevant license agreements and can be used freely for any purpose (theGNU license being the most restrictive); see below for details.

[However, none of that term is relevant at this point in time. All of these restric-tively licenced software components which he talks about have been removedfrom OpenSSH, i.e.,

- RSA is no longer included, found in the OpenSSL library- IDEA is no longer included, its use is deprecated- DES is now external, in the OpenSSL library- GMP is no longer used, and instead we call BN code from OpenSSL- Zlib is now external, in a library- The make-ssh-known-hosts script is no longer included- TSS has been removed- MD5 is now external, in the OpenSSL library- RC4 support has been replaced with ARC4 support from OpenSSL- Blowfish is now external, in the OpenSSL library

[The licence continues]

Note that any information and cryptographic algorithms used in this softwareare publicly available on the Internet and at any major bookstore, scientific li-brary, and patent office worldwide. More information can be found e.g. at "ht-tp://www.cs.hut.fi/crypto".

The legal status of this program is some combination of all these permissionsand restrictions. Use only at your own responsibility. You will be responsible forany legal consequences yourself; I am not making any claims whether possess-ing or using this is legal or not in your country, and I am not taking any respon-sibility on your behalf.

NO WARRANTY

Page 293: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Información sobre aplicaciones instaladas

BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NOWARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLI-CABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THECOPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PRO-GRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSEDOR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WAR-RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCEOF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DE-FECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, RE-PAIR OR CORRECTION.

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TOIN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTYWHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMIT-TED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GEN-ERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISINGOUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCU-RATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILUREOF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVENIF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSI-BILITY OF SUCH DAMAGES.

2)The 32-bit CRC compensation attack detector in deattack.c was contributed byCORE SDI S.A. under a BSD-style license.

Cryptographic attack detector for ssh - source codeCopyright (c) 1998 CORE SDI S.A., Buenos Aires, Argentina.All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with orwithout modification, are permitted provided that this copyright notice is re-tained.THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CORE SDI S.A. BELIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLA-RY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR MIS-USE OF THIS SOFTWARE.Ariel Futoransky <[email protected]><http://www.core-sdi.com>

3)

285

One component of the ssh source code is under a 3-clause BSD license, held by theUniversity of California, since we pulled these parts from original Berkeley code.

Page 294: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

286

9

Apéndice

Copyright (c) 1983, 1990, 1992, 1993, 1995The Regents of the University of California. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derived from this software without specif-ic prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANYDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSE-QUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCURE-MENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILI-TY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING INANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

4)Remaining components of the software are provided under a standard 2-termBSD licence with the following names as copyright holders:

Markus FriedlTheo de RaadtNiels ProvosDug SongKevin StevesDaniel KourilWesley GriffinPer AllanssonJason DownsSolar DesignerTodd C. Miller

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:
Page 295: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Información sobre aplicaciones instaladas

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS’’ AND ANY EX-PRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THEAUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPE-CIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOW-EVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CON-TRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFT-WARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

5)Portable OpenSSH contains the following additional licenses:c) Compatibility code (openbsd-compat)

Apart from the previously mentioned licenses, various pieces of code in theopenbsd-compat/ subdirectory are licensed as follows:

Some code is licensed under a 3-term BSD license, to the following copyrightholders:

Todd C. MillerTheo de RaadtDamien MillerEric P. AllmanThe Regents of the University of California

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,

287

this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

Page 296: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

288

9

Apéndice

3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derived from this software without specif-ic prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANYDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSE-QUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCURE-MENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILI-TY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING INANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Open LDAP

The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003

Redistribution and use of this software and associated documentation ("Soft-ware"), with or without modification, are permitted provided that the followingconditions are met:

1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,

2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright state-ments and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in thedocumentation and/or other materials provided with the distribution, and

3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.

The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each re-vision is distinguished by a version number. You may use this Software underterms of this license revision or under the terms of any subsequent revision ofthe license.

Page 297: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

9

Información sobre aplicaciones instaladas

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION ANDITS CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WAR-RANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRAN-TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAPFOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S)OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN-TAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUD-ING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP-TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.

The names of the authors and copyright holders must not be used in advertisingor otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software withoutspecific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at alltimes remain with copyright holders.

OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.

Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California,USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies ofthis document is granted.

289

Page 298: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

290

ÍNDICEA

Acceso a las herramientas del usuario (Ajustes del sistema), 3

Acceso directo para R/A, 128Acerca de la Libreta de direcciones, 189A.C.S. Nivel de sensibilidad, 185Actualizar Lista de destinos del servidor

de entrega, 183Admin. contador llave, 77Agregar CR a LF, 179Ahorro de tóner, 174Aj. band. despl. clas./apilado, 151Aj. por defecto visual. original

especial, 126Aj. por def. funciones panel, 125Ajustar fecha, 53Ajustar hora, 53Ajuste bandeja salida, 51Ajuste color pantalla, 47Ajuste del Sello (Sello de fecha), 145Ajuste del sello (Texto de sello), 149Ajuste de membrete, 176Ajuste despl. margen para revista, 133Ajustes de escaneo / Características de

escáner, 185Ajustes de impresora / Interface de

host, 177Ajustes de impresora / Menú PCL, 178Ajustes de impresora / Menú PDF, 181Ajustes de impresora / Menú PS, 180Ajustes de Interface / Ajustes de

sistema, 55Ajustes del sistema / Ajustes del

temporizador, 52Ajustes del sistema / Características

generales, 45Ajustes del sistema en las máquinas

principal y secundaria, 87, 155Ajustes del sistema / Herramientas de

administrador, 71Ajustes del sistema / Transferencia de

archivos, 65Ajustes del temporizador / Ajustes del

sistema, 52Ajustes generales / Ajustes del

sistema, 45

Ajustes necesarios para utilizar la impresora, 15

Ajustes necesarios para utilizar la impresora / Ethernet, 15

Ajustes necesarios para utilizar la impresora / IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394), 16

Ajustes necesarios para utilizar la impresora / IEEE 802.11b (LAN inalámbrica), 17

Ajustes papel bandeja en las máquinas principal y secundaria, 119

Ajustes para POP3/IMAP4, 67Ajustes para usuarios, 255Ajustes requeridos para usar Document

Server, 31Ajustes requeridos para usar Document

Server / Ethernet, 31Ajustes requeridos para usar Document

Server / IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394), 32Ajustes requeridos para usar Document

Server / IEEE 802.11b (LAN inalámbrica), 32

Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red, 28

Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red / Ethernet, 28

Ajustes requeridos para usar la función de e-mail / Ethernet, 18

Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados a través de la red, 25

Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados a través de la red / Ethernet, 25

Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta, 22

Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta / Ethernet, 22

Ajustes requeridos para utilizar el escáner TWAIN de red / IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394), 29

Ajustes requeridos para utilizar el escáner TWAIN de red / IEEE 802.11b (LAN inalámbrica), 30

Ajustes requeridos para utilizar la función de e-mail / IEEE 1394 (IPv4

Ajustes generales / Características de escáner, 183

sobre 1394), 19

Page 299: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

Ajustes requeridos para utilizar la función de e-mail / IEEE 802.11b (LAN inalámbrica), 20

Ajustes requeridos para utilizar la función de entrega de datos escaneados a través de la red / IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394), 26

Ajustes requeridos para utilizar la función de entrega de datos escaneados a través de la red / IEEE 802.11b (LAN inalámbrica), 27

Ajustes requeridos para utilizar la función de Escanear a Carpeta / IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394), 23

Ajustes requeridos para utilizar la función de Escanear a Carpeta / IEEE 802.11b (LAN inalámbrica), 24

Ajuste SSID, 62Almacenamiento de e-mail en el

servidor, 68Ampliar ancho A4, 179Ancho de borrado de borde, 133Ancho para borrado de centro, 134AOF (Siempre encendido), 79Autenticación LDAP, 247Autenticación SMTP, 65, 245Aviso de calentamiento, 46

B

Backup/Restaurar libreta direcciones, 75Bandeja 1, 97Bandeja 2 - 3, 99Bandeja 4, 102Bandeja 5, 106Bandeja 6, 110Bandeja 7, 114Bloqueo impresión Lista/Prueba, 171Booklet Finisher BK5000, 275Borrado del contador, 205Borrado del nombre de un grupo, 236Borrado del número de impresiones, 205Borrado de un Código de usuario, 201Borrado de un nombre registrado, 196Borrar sombra original en combinar, 134Borrar todos los archivos en Document

Server, 77Búffer E/S, 177Búsqueda LDAP, 79

C

Cambiar título de la Tabla de Memoria de Teléfonos, 183

Cambiar vista contador originales, 126Cambio automático de bandeja, 122Cambio de bandeja, 176Cambio de contraseña PDF, 181Cambio de destinos de e-mail, 209Cambio del destino de carpeta SMB

registrado, 216Cambio del idioma de la pantalla, 249Cambio de los Ajustes papel bandeja, 95Cambio de una Carpeta de destino

FTP, 222Cambio de un Código de usuario, 199Cambio de un nombre de grupo, 240Cambio de un nombre registrado, 195Canal, 62Caracteres por pulgada, 179Característica de escáner / Ajustes de

escaneo, 185Característica de escáner / Enviar

ajustes, 187Características de Copiadora / Document

Server / Características generales, 121Características de Copiadora / Document

Server / Editar, 132Características de Copiadora / Document

Server / Entrada/Salida, 151Características de Copiadora / Document

Server / Escala de reproducción, 128Características de Copiadora / Document

Server / Sello, 138Características de escáner / Ajustes

generales, 183Características de impresora / Impresión

de prueba, 167Características de impresora /

Mantenimiento, 171Características de impresora /

Sistema, 172Características generales / Características

de Copiadora / Document Server, 121Código del temporizador semanal, 54Código de usuario, 197Comando ping, 58Compresión (Blanco & Negro), 187Compresión (Escala de grises / A todo

291

color), 187Comunicación bidireccional, 59Conector de copia tipo 3260, 280

Page 300: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

292

Conexión al interface, 7Conexión al interface Ethernet, 8Conexión al Interface IEEE 1284, 11Conexión al Interface IEEE 1394, 10Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN

inalámbrica), 12Conexión con el interface USB, 9Config. PDF / Página fuentes, 168Configuración automática de la dirección

IPv6 sin estado, 56Configuración DDNS, 56Configuración DDNS (IEEE 1394), 60Configuración de IEEE 802.11b, 12Configuración de la bandeja de papel, 95Configuración de LAN inalámbrica, 12Configuración del Document Server, 154Configuración de red, 15Configuración DNS, 56Configuración PCL/Pág. fuentes, 167Configuración WINS, 56Configuración WINS (IEEE 1394), 61Consulta, 250Contador, 252Continuar automáticamente, 172Contraseña de grupo PDF, 181Control de señal, 59Copia de copia, 124Copia de tapa frontal en Combinar, 134Copia en la página designada en

Combinar, 135Copiar contraportada, 137Copias, 173Copy Data Security Unit Type E, 280Cover Interposer Tray CI5000, 276

D

Data OverWriteSecurity Unit F (Unidad de seguridad de sobrescritura de datos F), 280

Densidad de fondo de ADS (A todo color), 186

Densidad (Numeración de fondo), 138Desbordamiento de memoria, 172Destino de búsqueda, 183Destino de carpeta, 212Destino del e-mail, 207Dirección de e-mail del

administrador, 67

Dirección IPv4 (IEEE 1394), 60Dirección IPv6 de Gateway, 55Dirección IPv6 de la máquina, 55Dividir & enviar E-mail, 188Document Server, 154Dúplex, 173

E

Editar / Características de Copiadora / Document Server, 132

Elementos de Ajustes papel bandeja, 97Elevación mesa original del ADF, 49Elim. auto. archivo en Document

Server, 77Elim. auto. todos trab. impr. temp., 172Eliminación de destinos de e-mail, 210Eliminación de una carpeta de destino

NCP, 230Eliminación de un destino de carpeta

FTP, 224Eliminación de un grupo, 241Eliminación de un grupo dentro de otro

grupo, 238Eliminar auto. arch. guardados, 173Eliminar resumen de escáner, 184Elim. todos trab. impr. almac., 171Elim. todos trab. impr. temporales, 171Entrada/Salida / Características de

Copiadora / Document Server, 151Enviar ajustes / Características de

escáner, 187Escala A/R, 129Escala de reproducción / Características

de Copiadora / Document Server, 128Escala para crear margen, 131Especif. auto nomb. remit., 70Especificaciones, 267Especificaciones de la unidad

principal, 267Estado de señal selec., 59Estampar en separador designado

(Numeración de páginas), 147Expulsión copia cara ar/ab en modo

cristal, 151

F

FinisherPosición grapa, 152

Dirección IP del servidor de captura, 65Dirección IPv4 de Gateway, 55Dirección IPv4 de la máquina, 55

Tipo perforado, 153Finisher SR5000, 274Fondo oscuro, 125

Page 301: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

Formato de datos, 180Formato del sello

1-5 (Sello de usuario), 142Formato del Sello (Numeración de

páginas), 146Formato del Sello (Sello predefinido), 140Formato (Sello de fecha), 144Foto, 124Fuente Courier, 179Fuente (Numeración de páginas), 146Fuente (Sello de fecha), 144Fuente (Texto de sello), 149

G

Gestión de autenticación de administrador, 77

Gestión de autenticación de usuario, 76Gestión de autenticación mejorada, 77Gestión de la libreta de direcciones, 71Grupo de trabajo SMB, 57

H

Herramientas de administrador / Ajustes del sistema, 71

Hex Dump, 168

I

Idioma de información de e-mail, 188Idioma del sello (Sello predefinido), 139IEEE 1394, 60IEEE 802.11b, 14, 62Impresión de la página de

configuración, 168Impresión del contador de cada

usuario, 203Impresión del contador de todos los

usuarios, 204Impresión de página en blanco, 174Impresión de prueba / Características de

impresora, 167Impresión intercalada, 47Impresión lado a lado, 176Impresión SCSI bidireccional, 61Impresión SCSI (SBP-2), 61Imprimir & eliminar resumen de

escáner, 184Imprimir informe de errores, 172

Imprimir resumen de escáner, 184Indicador estado, 47Información de autenticación, 197, 245Insertar hoja de separación, 151Interface de host / Ajustes de

impresora, 177Interface paralelo, 59Interpretación de la página de

configuración, 169Intervalo de recepción de e-mail, 68Intervalo de reposo TWAIN, 183Intervalo entre trab. impr., 49Introducir Prime, 59IPv4 sobre 1394, 61

J

Juego de símbolos, 179

L

LCIT RT5000, 278LCIT RT5010, 279Lenguaje de la impresora, 174Lenguaje predeterminado de la

impresora, 176Letra inicial de numeración de página

(Numeración de páginas), 148Libreta de direcciones

Editar título, 74Programar/cambiar/borrar grupo, 72Seleccionar título, 75

Libreta de direcciones Cambiar orden, 72Línea de separación de copias dobles, 136Línea de separación de repetición de

imagen, 135Línea de separación en Combinar, 136Líneas por página, 178Lista de menú, 167Listas múltiples, 167

M

Mantenimiento / Características de impresora, 171

Margen auto 1 cara → 2 carasAr a Ab, 133Ar a Ar, 133

Margen frontalizquierdo/derecho, 132

293

Imprimir libreta de direccionesLista de destinos, 74

Imprimir lista, 63

superior/inferior, 132

Page 302: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

294

Margen posteriorizquierdo/derecho, 132superior/inferior, 133

Máx. cantidad de copias, 122Máx. tamaño de e-mail, 187Memoria llena. Reinicio exploración

autom., 151Menú PCL / Ajustes de impresora, 178Menú PDF / Ajustes de impresora, 181Menú PS / Ajustes de impresora, 180Método de e-mail para archivos

almacenados, 188Método de seguridad, 62Modo de Comunicación, 62Mostrar/borrar/imprimir contador por

usuario, 75Mostrar/imprimir contador, 75Multi Bypass Tray BY5000 (bandeja

7), 279

N

Nivel de seguridad de red, 79Nivel PDF de alta compresión, 187Nº. de dígitos para archivos de una sola

página, 188Nombre de dominio, 56Nombre de dominio (IEEE 1394), 60Nombre de host, 58Nombre de host (IEEE 1394), 60Nombre de la máquina, 58Nombre de ordenador SMB, 57Nombre de usuario / Contraseña por

defecto (Enviar), 68Numeración de fondo, 138Numeración de páginas, 146Numeración de páginas en modo

Combinar (Numeración de páginas), 147

Número de fuente, 178Número de reenvíos de escáner, 70

O

Opción de entrega, 65Orden de copia en Combinar, 134Orientación, 178

folleto, revista, 135Orientación de la copia en el modo

Dúplex, 122Orientación del original en el modo

P

Pág. config. PS/fuentes, 168Página de configuración, 167Pálido, 124Pantalla, 2Pantalla de Contador de copias, 46Pantalla simplificada

tipos de acabado, 153Para visualizar los nombres registrados en

un grupo, 236Permitir comunicación SNMPv3, 58Permitir comunicación SSL/TLS, 58Personalizar función

Almacenaje Document Server, 127Copiadora, 127

Pitidooriginal todavía en bandeja, 126

POP antes de SMTP, 66Posición copias dobles, 137Posición de grapado, 152Posición del sello en el reverso en el modo

dúplex (Numeración de páginas), 146Posición del Sello (Numeración de

páginas), 147Posición de pliegue en Z, 50Prioridad ajuste imagen, 125Prioridad de ajuste de la bandeja

bypass, 176Prioridad de densidad automática de

imagen, 121Prioridad de escala R/A, 131Prioridad de función, 46Prioridad de la bandeja de papel

copiadora, 49Prioridad de la bandeja papel

impresora, 49Prioridad impresión, 46, 88Programación del servidor LDAP, 81Programar/Cambiar administrador, 77Programar/Cambiar/Borrar Servidor

LDAP, 78, 80Programar / Cambiar / Eliminar mensaje

de e-mail, 69Programar / Cambiar / Eliminar texto del

usuario, 45Programar/Eliminar Sello (Sello del

usuario), 142Protocolo de entrega NCP, 57Protocolo de recepción, 67

Dúplex, 121Origen de la fuente, 178

Protocolo en vigor, 56Puerto de comunicación de e-mail, 67Punch Unit PU5000, 277

Page 303: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

R

Red, 55Registro de Autenticación LDAP, 245,

247Registro de Autenticación SMTP, 245Registro de carpetas, 212Registro de errores, 167Registro de nombres, 194Registro de nombres de usuario y

nombres de destinos, 194Registro de nombres en un grupo, 233Registro de una carpeta de destino

FTP, 219Registro de una carpeta de destino

NCP, 225Registro de un Código de protección para

un Usuario de grupo, 244Registro de un Código de protección para

un Usuario individual, 242Registro de un código de usuario, 197Registro de un destino de carpeta

SMB, 213Registro de un destino de e-mail, 207Registro de un grupo, 231Reinicio automático SADF, 151Repetición tecla, 50Reservar modo trab., 122Resolución, 179, 180, 181Restablezca los ajustes por defecto, 63Revisión de la conexión, 13

S

Salidacopiadora, 47Document Server, 48impresora, 48

Salida de Ajustes papel bandeja, 96Seguridad ampliada, 77Seleccione un tipo de perforado, 152Sello / Características de Copiadora /

Document Server, 138Sello de fecha, 144Sello del usuario, 142Sello predefinido, 139Señal de fin de trabajo, 126Señal de LAN inalámbrica, 63Separación de trabajos, 172

Sonido teclas del panel, 46Superior – Inferior intercalador, 117Superponer (Numeración de

páginas), 148Superponer (Sello de fecha), 144Superponer (Texto de sello), 149

T

Tamaño de papel, 175Tamaño en puntos, 178Tamaño (Numeración de fondo), 138Tamaño (Numeración de páginas), 146Tamaño (Sello de fecha), 144Tamaño sub papel, 175Tamaño (Texto de sello), 149Tam. máximo de recepción de e-mail, 68Tecla reinicio contador originales, 122Temp. apag. auto pantalla reserva, 122Temporización paralela, 59Temporizador Ahorro de energía, 52Temporizador auto apagado, 52Temporizador de fin de sesión

automático, 53Temporizador de reinicio automático de

escáner, 53Temporizador de reinicio automático de

impresora, 53Temporizador de reinicio automático del

sistema, 52Temporizador de reinicio de copiadora/

Document Server, 53Temporizador panel apagado, 52Temporizador semanal

Lunes-Domingo, 54Temporizador reinicio de funciones, 47Texto, 123Texto de sello, 149Texto/Foto, 123Tiempo de espera para el siguiente

originalcristal de exposición, 185

Tiempo de espera para el siguiente(s) original(es)

SADF, 186Tiempo de espera trab. reserv., 174Tiempo de intervalo de reenvío para

escáner, 70Tiempo de visualización del Estado del

295

Servidor SMTP, 65Sistema / Características de

impresora, 172

sistema/Lista de trabajos, 49Timeout E/S, 177Tipo de LAN, 58

Page 304: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

296

Tipo de trama de red, 57Transferencia de archivos / Ajustes del

sistema, 65Transferir ajustes de registro, 79

U

Unidad de bandeja A3/11" × 17", 280Unidad de pliegue en Z ZF4000, 278Uso de memoria, 173Uso de utilidades para efectuar

ajustes, 33Utilización de SMB para la conexión, 212

V

Velocidad de comunicación paralela, 59Velocidad de Ethernet, 57Velocidad de transmisión, 63Versión Firmware, 79Visualización del contador para cada

usuario, 202Visualización del papel, 125Visualización de tipo del original, 125Visualización lista de destinos

prioridad 1, 184Visualización lista de destinos

prioridad 2, 184Visualización tecla copia conectada, 126Visual. original especial, 125

SP E D102-7576

Page 305: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

Declaración de conformidad

“Este producto cumple con los requisitos de la Directiva CEM 89/336/CEE y sus enmiendas, así comola Directiva de Baja Tensión 73/23/CEE y sus enmiendas.”

Este modelo aplica el uso de símbolos para el interruptor principal de alimentación, según la normaIEC 60417:

a significa ACTIVADO.

c significa EN ESPERA.

Marcas comerciales

Microsoft®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporationen los Estados Unidos y/o en el resto del mundo.

Acrobat® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.

NetWare es una marca comercial registrada de Novell, Inc.

Los restantes nombres de productos que se utilizan en este documento aparecen sólo a efectos deidentificación y pueden ser marcas registradas de sus respectivas empresas. Renunciamos a cual-quier derecho sobre estas marcas.

Los nombres completos de los distintos sistemas operativos Windows son los siguientes:

El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows® 95

El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows® 98

El nombre completo del producto Windows® Me es Microsoft® Windows® Millennium Edition (WindowsMe)

Los nombres de productos de Windows® 2000 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server

Microsoft® Windows® 2000 Server

Microsoft® Windows® 2000 Professional

Los nombres de productos de Windows® XP son los siguientes:

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Los nombres de producto de Windows ServerTM 2003 son:

Microsoft® Windows ServerTM 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows ServerTM 2003 Enterprise Edition

Microsoft® Windows ServerTM 2003 Web Edition

Los nombres de productos de Windows® NT son los siguientes:

Microsoft® Windows NT® Server 4.0

Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Copyright © 2008

Page 306: Instrucciones Guía general de uso y configura- ción

Instrucc

ione

sG

uía g

ene

ral d

e uso

y co

nfigura

ció

n

SP E

D102-7576