instrucciones de instalación - antenna …1 indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez...

18
Instrucciones de instalación ANTENNA EXTENSION KIT EXTANT-40-IA-es-10 | Versión 1.0 ESPAÑOL

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

Instrucciones de instalaciónANTENNA EXTENSION KIT

EXTANT-40-IA-es-10 | Versión 1.0ESPAÑOL

Page 2: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

Disposiciones legalesSMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en estadocumentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito porparte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para eluso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto.

Garantía de SMAEn www.SMA-Solar.com podrá descargar las condiciones de garantía actuales.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización noimplica que la mercancía o las marcas sean libres.Modbus® es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de la Modbus Organization, Inc.QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.Phillips® y Pozidriv® son marcas registradas de Phillips Screw Company.Torx® es una marca registrada de Acument Global Technologies, Inc.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAlemaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deEmail: [email protected]

Versión: 13/03/2017Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

Disposiciones legales SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalaciónEXTANT-40-IA-es-102

Page 3: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

Índice1 Indicaciones sobre este documento ........................................................................................... 4

1.1 Área de validez ............................................................................................................................................... 41.2 Grupo de destinatarios ................................................................................................................................... 41.3 Símbolos........................................................................................................................................................... 41.4 Marcas de texto .............................................................................................................................................. 41.5 Nomenclatura.................................................................................................................................................. 5

2 Seguridad ..................................................................................................................................... 62.1 Uso previsto ..................................................................................................................................................... 62.2 Indicaciones de seguridad.............................................................................................................................. 6

3 Contenido de la entrega.............................................................................................................. 8

4 Montaje......................................................................................................................................... 94.1 Posición de montaje ........................................................................................................................................ 94.2 Montaje de la antena ..................................................................................................................................... 10

5 Localización de errores ............................................................................................................... 14

6 Puesta fuera de servicio .............................................................................................................. 156.1 Desmontaje de la antena................................................................................................................................ 156.2 Eliminación del producto ................................................................................................................................ 15

7 Contacto ........................................................................................................................................ 16

ÍndiceSMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación 3EXTANT-40-IA-es-10

Page 4: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

1 Indicaciones sobre este documento

1.1 Área de validezEste documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”).La versión actual de este documento se encuentra en www.SMA-Solar.com.

1.2 Grupo de destinatariosLas actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar conesta cualificación:

• Formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo de equiposeléctricos y plantas

• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y plantas• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

1.3 SímbolosSímbolo Explicación

Advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves

Advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves

Advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedadmedia

Advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales

Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la se-guridad

Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado

Resultado deseado

Posible problema

1.4 Marcas de textoMarca de texto Uso Ejemplo

Negrita • Textos de la pantalla• Elementos de una interfaz de usuario• Conexiones• Elementos que deben seleccionarse• Elementos que deben introducirse

• El valor puede leerse en el campoEnergía.

• Seleccione Ajustes.• Introduzca 10 en el campo

Minutos.

1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalaciónEXTANT-40-IA-es-104

Page 5: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

Marca de texto Uso Ejemplo

> • Une varios elementos que debenseleccionarse.

• Seleccione Ajustes > Fecha.

[Botón][Tecla]

• Botones o teclas que debenseleccionarse o pulsarse

• Seleccione [Siguiente].

1.5 NomenclaturaDenominación completa Denominación utilizada en este documento

Antenna Extension Kit Antena, producto

Planta fotovoltaica Planta

1 Indicaciones sobre este documentoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación 5EXTANT-40-IA-es-10

Page 6: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

2 Seguridad

2.1 Uso previstoEl Antenna Extension Kit es un juego de accesorios para inversores de SMA: Instalando el Antenna Extension Kit en uninversor de SMA con interfaz de WLAN, el alcance inalámbrico de los inversores puede ser optimizado dentro de lared WLAN.El Antenna Extension Kit solo se debe instalar en estos inversores de SMA:

• STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1)Después del montaje del producto, este sigue siendo conforme a las normas.El producto solo debe utilizarse en los países donde esté autorizado o para los que haya sido aprobado por SMASolar Technology AG y el operador de red.El producto es apropiado para utilizarse en exteriores e interiores.Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las normativas ydirectivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con elpermiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de losderechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad deSMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse, observarse y guardarseen un lugar accesible en todo momento.

2.2 Indicaciones de seguridadEste capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizanen el producto y con el producto.Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, leadetenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.

Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz solar, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa presente en losconductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contacto con los conductores de CC o loscomponentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.

• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión en los lados de CA y CCsegún está descrito en las instrucciones del inversor. Tenga en cuenta que aunque el interruptor-seccionador depotencia de CC esté apagado, a los conductores de CC se acopla una tensión de CC peligrosa.

Peligro de muerte por descarga eléctrica al tocar un producto no conectado a tierraEl contacto con un producto puede causar descargas eléctricas mortales si no está conectado a tierra.

• Asegúrese de que el producto esté integrado en la protección contra sobretensión existente.

2 Seguridad SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalaciónEXTANT-40-IA-es-106

Page 7: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

Radiación electromagnética aumentada por la antenaDurante el funcionamiento, la antena crea un campo electromagnético y puede causar perturbaciones en otrosequipos (p. ej. marcapasos) por emisión de interferencias.

• Las personas no deben permanecer prolongadamente a menos 20 cm de la antena.

Daños en el inversor o el producto por descarga electrostáticaSi toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor o el producto debido a una descargaelectrostática.

• Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente.

2 SeguridadSMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación 7EXTANT-40-IA-es-10

Page 8: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

3 Contenido de la entregaCompruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. En caso de queno esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.

Imagen 1: Contenido de la entrega

Posición Cantidad Denominación

A 1 Antena

B 1 Soporte angular

C 1 Cable de la antena (3 m (9,8 ft))

D 1 Racor atornillado para cables con junta de varios orificios

E 2 Tornillo

F 2 Taco

G 1 Instrucciones breves para la puesta en marcha

3 Contenido de la entrega SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalaciónEXTANT-40-IA-es-108

Page 9: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

4 Montaje

4.1 Posición de montaje

BAT

Max. 30V DC

USB

MFR

A

B

X1

X2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20

IC: 9440A-KP20

A B

Imagen 2: Subgrupo de comunicación del inversor con posición de montaje para la antena

Posición Denominación

A Subgrupo de comunicación

B Hembrilla ANT. para conectar el cable de la antena

Lugar de montaje

Radiación electromagnética aumentada por la antenaDurante el funcionamiento, la antena crea un campo electromagnético y puede causar perturbaciones en otrosequipos (p. ej. marcapasos) por emisión de interferencias.

• Las personas no deben permanecer prolongadamente a menos 20 cm de la antena.

4 MontajeSMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación 9EXTANT-40-IA-es-10

Page 10: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

El lugar de montaje de la antena es esencial para la calidad de la radiocomunicación. Las ondas de radio se emitende forma circular de las caras longitudinales de la antena. En la punta de la antena se produce una zona de sombrade forma cónica. Si coloca el receptor en la zona de sombra, este no podrá captar las ondas de radio de la antena.

Imagen 3: Emisión de las ondas de radio de la antena

Posición Explicación

A Zona de sombra

Requisitos del lugar de montaje:☐ Debe respetarse la longitud del cable de la antena de 3 m (9,8 ft). No se debe alargar el cable de la antena.☐ El cable de la antena debe poder tenderse de manera que se mantenga el radio de curvatura mínimo de 35 mm

(1,38 in).☐ El receptor no debe estar situado en la zona de sombra de la antena.

4.2 Montaje de la antenaProcedimiento:

1.

Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz solar, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa presente en losconductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contacto con los conductores de CC o loscomponentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.

• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión en los lados de CA yCC según está descrito en las instrucciones del inversor. Tenga en cuenta que aunque el interruptor-seccionador de potencia de CC esté apagado, a los conductores de CC se acopla una tensión de CCpeligrosa.

4 Montaje SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalaciónEXTANT-40-IA-es-1010

Page 11: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

2. En caso necesario, monte el racor atornillado para cables en el inversor:• Retire el sellador desde dentro de la abertura en la

carcasa y consérvelo para una puesta fuera de servicioposterior.

• Desenrosque la contratuerca del racor atornillado para cables suministrado.• Enrosque con la contratuerca el racor atornillado para

cables en la abertura en la carcasa del inversor. 1

2

1

3. Conecte el conector del cable de la antena:• Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado

para cables.

1

2

• Retire el manguito protector de dos orificios del racoratornillado para cables.

4 MontajeSMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación 11EXTANT-40-IA-es-10

Page 12: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

• Pase el extremo con conector del cable de la antena através de la tuerca de unión y el orificio deseado delmanguito protector de dos orificios.

• Vuelva a introducir la junta del manguito protector de dos orificios junto con el cable de la antena en elracor atornillado para cables. Asegúrese de que los orificios del manguito protector de dos orificios que nose utilicen queden tapados con selladores.

• Enrosque ligeramente la tuerca de unión del racor atornillado para cables.• Si la hembrilla ANT. en el subgrupo de comunicación tiene una lámina de protección, retírela.• Inserte el conector del cable de la antena en la hembrilla

ANT en el subgrupo de comunicación hasta queencaje. Tenga en cuenta para ello el recorrido de loscables (consulte el capítulo 4.1, página 9).

BAT

Max. 30V DC

USB

MFR

A

B

X1

X2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20

IC: 9440A-KP20

SPS

A

B

D-IN

ANT.

• Enrosque a mano la tuerca de unión del racor atornillado para cables. De esta forma el cable de la antenaquedará fijo.

4. Monte el soporte angular:• Apoye el soporte angular contra la pared en la posición deseada teniendo en cuenta la zona de sombra de

la antena.• De ser necesario, marque la pared, perfore dos agujeros de un diámetro de 6 mm (0,24 in) e introduzca los

tacos.• Fije el soporte angular con tornillos a la pared.

5. Monte el cable y la antena el soporte angular:• Desenrosque la contratuerca del cable de la antena unos

5 mm (0,2 in).

4 Montaje SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalaciónEXTANT-40-IA-es-1012

Page 13: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

• Inserte el conector del cable de la antena en la ranura delsoporte angular. Asegúrese de que la arandela y lacontratuerca se encuentren del lado exterior del soporteangular y de que el cable de la antena no esté dobladoni torcido.

• Ajuste la contratuerca.

• Enrosque con la mano la antena en el conector del cablealargador de la antena.

6.

Peligro de muerte por descarga eléctrica al tocar un producto no conectado a tierraEl contacto con un producto puede causar descargas eléctricas mortales si no está conectado a tierra.

• Asegúrese de que el producto esté integrado en la protección contra sobretensión existente.7. Cierre el inversor y vuelva a ponerlo en marcha (consulte las instrucciones del inversor).☑ El inversor reconoce y activa la antena automáticamente.

4 MontajeSMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación 13EXTANT-40-IA-es-10

Page 14: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

5 Localización de erroresProblema Causa y solución

El alcance inalámbrico no ha me-jorado a pesar de usar antena.

El problema puede tener varias causas:• El inversor no ha reconocido la antena de manera automática.• La antena no está montada correctamente o se ha utilizado una antena que

no está permitida.• El receptor está ubicado en la zona de sombra.

Solución:• Asegúrese de que el inversor haya reconocido la antena:

– Acceda a la interfaz de usuario del inversor y inicie como Instalador(consulte las instrucciones del inversor).

– Seleccione Valor actuales > Comunicación planta > WLAN.– Compruebe si el parámetro Tipo de antenaestá ajustado en Antena

externa.Si el valor Antena externa no está ajustado, elija el tipo de antena(consulte las instrucciones del inversor).

• Asegúrese de que la antena del tipo “EXTANT-40” esté montadacorrectamente y que únicamente se utilice el cable de la antenasuministrado.

• Asegúrese de que el receptor no esté ubicado en la zona de sombra .

5 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalaciónEXTANT-40-IA-es-1014

Page 15: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

6 Puesta fuera de servicio

6.1 Desmontaje de la antenaHerramienta necesaria:☐ Pinza de punta

Procedimiento:

1.

Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz solar, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa presente en losconductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contacto con los conductores de CC o loscomponentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.

• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión en los lados de CA yCC según está descrito en las instrucciones del inversor. Tenga en cuenta que aunque el interruptor-seccionador de potencia de CC esté apagado, a los conductores de CC se acopla una tensión de CCpeligrosa.

2. Extraiga con una pinza de punta el conector del cable de laantena de la hembrilla ANT. en el subgrupo decomunicación. Extraiga el cable de la antena en un ángulo de90° hacia el subgrupo de comunicación para que no seatasque el conector.

3. Afloje la tuerca de unión del racor atornillado para cables.4. Desenrosque y retire la contratuerca del racor atornillado para cables.5. En caso necesario, retire del inversor el racor atornillado para cables y el cable de la antena.6. En caso, necesario, cierre la abertura en la carcasa del inversor con su tapón sellador.7. Cierre el inversor y vuelva a ponerlo en marcha (consulte las instrucciones del inversor).8. En el soporte angular, desenrosque la antena del conector del cable.9. Afloje la contratuerca del conector del cable de la antena.

10. Retire el cable de la antena del soporte angular.11. Afloje y retire los tornillos del soporte angular.12. Retire el soporte angular.

6.2 Eliminación del producto• Deseche el producto conforme a las disposiciones vigentes sobre eliminación de residuos electrónicos.

6 Puesta fuera de servicioSMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación 15EXTANT-40-IA-es-10

Page 16: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

7 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Paraayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:

• Inversor:– Número de serie– Versión de firmware– En su caso, los ajustes especiales específicos del país

• Descripción detallada del problema

DanmarkDeutschlandÖsterreichSchweiz

SMA Solar Technology AGNiestetalSunny Boy, Sunny Mini Central,Sunny Tripower: +49 561 9522‑1499Monitoring Systems(Kommunikationsprodukte):+49 561 9522‑2499Fuel Save Controller(PV-Diesel-Hybridsysteme):+49 561 9522-3199Sunny Island, Sunny Boy Storage,Sunny Backup, Hydro Boy:+49 561 9522-399Sunny Central,Sunny Central Storage:+49 561 9522-299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

BelgienBelgiqueBelgiëLuxemburgLuxembourgNederland

SMA Benelux BVBA/SPRLMechelen+32 15 286 730SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ČeskoMagyarországSlovensko

SMA Service PartnerTERMS a.s.+420 387 6 85 111SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Türkiye SMA Service PartnerDEKOM Ltd. Şti.+90 24 22430605SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

France SMA France S.A.S.Lyon+33 472 22 97 00SMA Online Service Center :www.SMA-Service.com

ΕλλάδαΚύπρος

SMA Service PartnerAKTOR FM.Αθήνα+30 210 8184550SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

EspañaPortugal

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.Barcelona+34 935 63 50 99SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

UnitedKingdom

SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes+44 1908 304899SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Italia SMA Italia S.r.l.Milano+39 02 8934-7299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

BulgariaRomâniaSlovenijaHrvatska

SMA Service PartnerRenovatio Solar+40 372 756 599SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

7 Contacto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalaciónEXTANT-40-IA-es-1016

Page 17: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

United ArabEmirates

SMA Middle East LLCAbu Dhabi+971 2234 6177SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

India SMA Solar India Pvt. Ltd.Mumbai+91 22 61713888

SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.

+66 2 670 6999

대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd.서울+82-2-520-2666

South Africa SMA Solar TechnologySouth Africa Pty Ltd.Cape Town08600SUNNY (08600 78669)International:+27 (0)21 826 0600SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ArgentinaBrasilChilePerú

SMA South America SPASantiago de Chile+562 2820 2101

Australia SMA Australia Pty Ltd.SydneyToll free for Australia: 1800 SMA AUS(1800 762 287)International: +61 2 9491 4200

Other countries International SMA Service LineNiestetal00800 SMA SERVICE(+800 762 7378423)

7 ContactoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación 17EXTANT-40-IA-es-10

Page 18: Instrucciones de instalación - ANTENNA …1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”)

www.SMA-Solar.com