instrucciones de funcionamiento para el usuario para la ... · manual de instrucciones para el...

20
condens Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens .. MICRAPLUS condens 25 -A (H-ES) MICRAPLUS condens 30 -A (H-ES) ES

Upload: others

Post on 19-Feb-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • condens

    Instrucciones defuncionamientoMICRAPLUS condens ..

    MICRAPLUS condens 25 -A(H-ES)

    MICRAPLUS condens 30 -A(H-ES)

    ES

  • Contenido

    2 Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens .. 0020200876_00

    Contenido

    1 Seguridad ..................................... 3

    1.1 Advertencias relativas a laoperación ....................................... 3

    1.2 Utilización adecuada...................... 3

    1.3 Indicaciones generales deseguridad ....................................... 4

    2 Observaciones sobre ladocumentación ............................ 8

    2.1 Consulta de la documentaciónadicional......................................... 8

    2.2 Conservación de ladocumentación .............................. 8

    2.3 Validez de las instrucciones .......... 8

    3 Descripción del aparato .............. 8

    3.1 Homologación CE.......................... 8

    3.2 Número de serie ............................ 8

    3.3 Datos en la placa decaracterísticas................................ 8

    3.4 Estructura del aparato ................... 9

    3.5 Vista general del panel demandos .......................................... 9

    3.6 Niveles de uso ............................. 11

    4 Funcionamiento ......................... 11

    4.1 Puesta en marcha del aparato..... 11

    4.2 Pantalla inicial.............................. 11

    4.3 Controlar la presión de lainstalación de la calefacción ........ 11

    4.4 Llenado de la instalación decalefacción................................... 12

    4.5 Selección del modo deservicio......................................... 12

    4.6 Ajuste de la temperatura decalefacción (sin reguladorconectado) ................................... 12

    4.7 Conexión y desconexión dela función de arranque encaliente ........................................ 12

    4.8 Ajuste de la temperatura deagua caliente ............................... 13

    5 Solución de averías ................... 13

    5.1 Detección y solución deaverías ......................................... 13

    5.2 Indicaciones de código deerror ............................................. 13

    6 Cuidado y mantenimiento......... 13

    6.1 Mantenimiento ............................. 13

    6.2 Cuidado del producto................... 13

    6.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad ..................................... 13

    7 Puesta fuera de servicio ........... 14

    7.1 Puesta fuera de funcionamientotemporal del aparato.................... 14

    7.2 Puesta fuera de funcionamientodefinitiva del aparato.................... 14

    8 Reciclaje y eliminación ............. 14

    9 Garantía y Servicio deAsistencia Técnica .................... 14

    9.1 Garantía....................................... 14

    9.2 Servicio de Asistencia Técnica .... 14

    Anexo .................................................... 15

    A Valores ajustables - Vistageneral ........................................ 15

    B Solución de averías ................... 15

  • Seguridad 1

    0020200876_00 MICRAPLUS condens .. Instrucciones de funcionamiento 3

    1 Seguridad

    1.1 Advertencias relativas ala operación

    Clasificación de las adverten-cias relativas a la operaciónLas advertencias relativas a laoperación se clasifican con sig-nos de advertencia e indicacio-nes de aviso de acuerdo con lagravedad de los posibles peli-gros:

    Signos de advertencia e indi-caciones de aviso

    PeligroPeligro mortal inminente opeligro de lesiones graves

    PeligroPeligro mortal debido adescarga eléctrica

    AdvertenciaPeligro de lesiones leves

    AtenciónRiesgo de daños mate-riales o daños al medioambiente

    1.2 Utilización adecuada

    Su uso incorrecto o utilizacióninadecuada puede dar lugar asituaciones de peligro mortalo de lesiones para el usuarioo para terceros, así como pro-vocar daños en el producto uotros bienes materiales.

    Este producto está concebidocomo generador de calor parainstalaciones de calefaccióncerradas y para la producciónde agua caliente sanitaria.

    La utilización adecuada implica:

    – Tenga en cuenta las instruc-ciones de funcionamiento ad-juntas del producto y de todoslos demás componentes de lainstalación.

    – Cumplir todas las condicio-nes de inspección y manteni-miento recogidas en las ins-trucciones.

    Este producto puede ser uti-lizado por niños a partir de 8años, así como por personascon capacidades físicas, sen-soriales o mentales disminuidaso con falta de experiencia y co-nocimientos, si son vigilados ohan sido instruidos respecto aluso seguro del aparato y com-prenden los peligros derivadosdel mismo. No deje que los ni-ños jueguen con el producto.No permita que los niños efec-túen la limpieza y el manteni-miento sin vigilancia.

    Una utilización que no secorresponda con o que vayamás allá de lo descrito en laspresentes instrucciones se con-sidera inadecuada. También esinadecuado cualquier uso de

  • 1 Seguridad

    4 Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens .. 0020200876_00

    carácter directamente comercialo industrial.¡Atención!Se prohíbe todo uso abusivodel producto.

    1.3 Indicaciones generalesde seguridad

    1.3.1 Instalación únicamentepor técnico especialista

    Los trabajos de instalación, ins-pección, mantenimiento y repa-ración del aparato, así como losajustes de gas, deben ser lleva-dos a cabo exclusivamente porun profesional autorizado.

    1.3.2 Riesgo a causa de unmanejo incorrecto

    Por un manejo incorrecto sepuede poner en peligro a símismo y a otras personas, yse pueden producir daños ma-teriales.▶ Lea las presentes instruccio-

    nes y toda la documentaciónadicional detenidamente, es-pecialmente el capítulo "Se-guridad" y las advertencias.

    1.3.3 Peligro de muerte porsalida de gas

    Si huele a gas en el interior deun edificio:▶ Evite los espacios en los que

    huela a gas.

    ▶ A ser posible, abra del todolas puertas y ventanas y pro-cure que se produzca unacorriente.

    ▶ Evite llamas abiertas (p. ej.mecheros o cerillas).

    ▶ No fume.▶ No accione interruptores eléc-

    tricos, enchufes de toma decorriente, timbres, teléfonosni interfonos.

    ▶ Cierre el dispositivo de blo-queo del contador de gas o eldispositivo de bloqueo princi-pal.

    ▶ A ser posible, cierre la llavede paso del gas del aparato.

    ▶ Avise a otros vecinos sin usarel timbre.

    ▶ Abandone inmediatamente eledificio y evite que terceraspersonas entren en él.

    ▶ En cuanto haya salido deledificio, avise a la policía ylos bomberos.

    ▶ Avise al servicio de guardiade la empresa suministradorade gas desde un teléfonosituado fuera del edificio.

    1.3.4 Peligro de muerte porobstrucción o falta deestanqueidad en elsistema de salida dehumos

    Si huele a humo en el interiorde un edificio:

  • Seguridad 1

    0020200876_00 MICRAPLUS condens .. Instrucciones de funcionamiento 5

    ▶ Abra del todo las puertas yventanas accesibles y pro-cure que se produzca unacorriente.

    ▶ Apague el producto.▶ Póngase en contacto con un

    técnico cualificado.

    1.3.5 Peligro de muerte porsalida de humos

    Si el sifón para condensadosestá vacío durante el funciona-miento, los humos pueden saliral aire ambiente.▶ Asegúrese de que el sifón

    para condensados esté siem-pre lleno para el funciona-miento del aparato.

    1.3.6 Peligro de muerte porsustancias explosivas einflamables

    ▶ No utilice ni almacene sustan-cias explosivas o fácilmenteinflamables (p. ej., gasolina,papel, pintura) en el local deinstalación del aparato.

    1.3.7 Peligro de muerte porfalta de dispositivos deseguridad

    La falta de algún dispositivo deseguridad (p. ej., válvula de se-guridad, vaso de expansión)puede causar quemaduras gra-ves y otras lesiones, p. ej., si seproduce una explosión.

    ▶ Solicite a un profesional auto-rizado que le explique el fun-cionamiento y la ubicación delos dispositivos de seguridad.

    1.3.8 Peligro de muerte pormodificaciones en elaparato o en el entornodel mismo

    ▶ No retire, puentee ni bloqueeningún dispositivo de seguri-dad.

    ▶ No manipule los dispositivosde seguridad.

    ▶ No rompa ni retire ningúnprecinto de las piezas.

    ▶ No efectúe modificación al-guna:– en el producto– en los conductos de en-

    trada de gas, aire de admi-sión, agua y corriente eléc-trica

    – en el conjunto de la instala-ción de gases de escape

    – en el conjunto del sistemade desagüe de condensa-dos

    – en la válvula de seguridad– en las tuberías de desagüe– en elementos estructurales

    que puedan afectar a laseguridad del aparato

  • 1 Seguridad

    6 Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens .. 0020200876_00

    1.3.9 Riesgo de intoxicaciónpor suministro deaire de combustióninsuficiente

    Condiciones: Funcionamientoatmosférico

    ▶ Asegure un suministro de airede combustión suficiente.

    1.3.10 Peligro de lesionesy riesgo de dañosmateriales por larealización incorrectade los trabajos demantenimiento yreparación o por suomisión

    ▶ Nunca intente realizar ustedmismo trabajos de manteni-miento o de reparación en elaparato.

    ▶ Encargue a un profesionalautorizado que repare lasaverías y los daños de inme-diato.

    ▶ Respetar los intervalos demantenimiento especificados.

    1.3.11 Riesgos y daños porcorrosión debido alaire de la habitacióny de combustióninadecuados

    Los aerosoles, disolventes, pro-ductos de limpieza con cloro,pinturas, adhesivos, sustanciascon amoniaco, polvo,etc., pue-

    den provocar corrosión en elproducto y en el conducto deaire/evacuación de gases decombustión.▶ Asegúrese de que el sumi-

    nistro de aire de combustiónsiempre esté libre de flúor,cloro, azufre, polvo, etc.

    ▶ Asegúrese de que no se al-macenen productos químicosen el lugar de instalación.

    1.3.12 Revestimiento tipoarmario

    La opción de revestir el pro-ducto con un armario está so-metida a la normativa de insta-lación correspondiente.▶ No recubra el producto por su

    cuenta.▶ Si desea utilizar un recubri-

    miento tipo cabina de ajustepara el producto, póngase encontacto con una empresaautorizada.

    1.3.13 Riesgo de dañosmateriales causadospor heladas

    ▶ En caso de helada, asegú-rese de que la instalaciónde calefacción sigue funcio-nando en todo momento yque todas las estancias secalientan lo suficiente.

    ▶ Cuando no pueda asegurarel funcionamiento, encargue

  • Seguridad 1

    0020200876_00 MICRAPLUS condens .. Instrucciones de funcionamiento 7

    a un profesional autorizadoque purgue la instalación decalefacción.

  • 2 Observaciones sobre la documentación

    8 Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens .. 0020200876_00

    2 Observaciones sobre ladocumentación

    2.1 Consulta de la documentaciónadicional

    ▶ Es imprescindible tener en cuenta todaslas instrucciones de funcionamiento su-ministradas junto con los componentesde la instalación.

    2.2 Conservación de ladocumentación

    ▶ Conservar estas instrucciones y todala demás documentación de validezparalela para su uso posterior.

    2.3 Validez de las instrucciones

    Estas instrucciones son válidas única-mente para:

    Aparato - Referencia del artículoMICRAPLUS CONDENS 25 -A(H-ES)

    0010015680

    MICRAPLUS CONDENS 30 -A(H-ES)

    0010015681

    3 Descripción del aparato

    3.1 Homologación CE

     Con la homologación CE se certifica quelos aparatos cumplen los requisitos bási-cos de las directivas aplicables conformefigura en la placa de características.

    Puede solicitar la declaración de conformi-dad al fabricante.

    3.2 Número de serie

    El número de serie se encuentra en laplaca de características en la parte inferiordel producto.

    3.3 Datos en la placa decaracterísticas

    La placa de características viene colocadade fábrica en la parte inferior del producto.

    La placa de características documentael país en el que se debe instalar el pro-ducto.

    Dato Significado

    Código de barras con nú-mero de serie

    Número deserie

    Para el control de calidad;pos. 3 a 4 = año de produc-ciónPara el control de calidad;pos. 5 a 6 = semana de pro-ducciónPara identificación, pos. 7 a16 = referencia del artículoPara el control de calidad,pos. 17 a 20 = centro deproducción

    MICRAPLUScondens

    Denominación del aparato

    2H, G20 -20 mbar(2 kPa)

    Ajuste de fábrica para tipode gas y presión de cone-xión de gas

    Cat. Categoría de gas homolo-gada

    Técnica decondensación

    Clase de rendimiento de lacaldera según Directiva CE92/42/CEE

    Tipo: Xx3(x) Conexiones para la evacua-ción de gases de combus-tión permitidas

    PMS Presión de agua máxima enmodo calefacción

    PMW Presión de agua máximaen modo de agua calientesanitaria

    V/Hz Conexión eléctrica

  • Descripción del aparato 3

    0020200876_00 MICRAPLUS condens .. Instrucciones de funcionamiento 9

    Dato Significado

    W consumo eléctrico máx.

    IP Tipo de protección

    Modo de calefacción

    Pn Rango de potencia caloríficanominal en modo calefac-ción

    Pnc Rango de potencia caloríficanominal en modo calefac-ción (técnica de condensa-ción)

    P Rango de potencia caloríficanominal en modo de aguacaliente sanitaria

    Qn Rango de carga caloríficanominal en modo calefac-ción

    Qnw Rango de carga caloríficanominal en modo de aguacaliente sanitaria

    Tmáx. Temperatura máx. de ida

    NOx Clase NOx del producto

    Código (DSN) Código de producto especí-fico

    Capítulo "Marcado CE"

    Leer las instrucciones

    → Capítulo "Reciclaje y eli-minación"

    3.4 Estructura del aparato

    21

    1 Etiqueta magné-tica con instruc-ciones breves defuncionamiento,denominaciónde modelo y nú-mero de serie

    2 Panel de man-dos

    3.5 Vista general del panel demandos

    ecoreset

    min

    max

    min

    off

    max

    1

    5

    2 3

    4

    1 Pantalla2 Mando

    giratorio3 Mando

    giratorio

    4 Tecla de elimi-nación de ave-rías

    5 Tecla eco

  • 3 Descripción del aparato

    10 Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens .. 0020200876_00

    3.5.1 Descripción de la pantalla

    1

    2

    3

    1 Información rela-tiva al funciona-miento

    2 Modo de fun-cionamiento ac-tivo, selección yconfirmación delmodo de funcio-namiento

    3 Presión de lle-nado, informa-ción adicional

    Símbolo Significado

    Correcto funcionamiento delquemador

    – Quemador arrancadoPresión de llenado de la ins-talación de calefacción

    – encendido permanente-mente: presión de llenadoen el margen admisible

    – parpadea: presión de lle-nado fuera del rango ad-misible

    Preparación de agua ca-liente

    – siempre encendido: aguacaliente sanitaria activada

    – parpadea: quemadorarrancado en modosuministro

    Símbolo Significado

    Modo de agua caliente sani-taria ECO

    – Temperatura de agua ca-liente sanitaria máx. 50°C

    – Temperatura de servicionormal

    – Arranque en caliente paraagua caliente sanitariadesactivado (calderamixta)

    Modo de calefacción

    – siempre encendido: modocalefacción activado

    – parpadea: quemadorarrancado en modocalefacción

    Se requiere mantenimiento

    – Información sobre losmensajes de manteni-miento

    FXX Fallo en el producto

    – Aparece en lugar de lapantalla inicial.

    OFF – Aparece al poner elproducto en el modoStandby.

    3.5.2 Descripción de las funcionesde las teclas

    Panel demandos

    Descripción

    eco – Activación/desactivacióndel modo de ahorro deenergía

    – Mostrar lista de errores– Visualización de los códi-

    gos de estado– Mostrar programas de

    comprobación (solo parael especialista)

    – Acceso al nivel del espe-cialista

  • Funcionamiento 4

    0020200876_00 MICRAPLUS condens .. Instrucciones de funcionamiento 11

    Panel demandos

    Descripción

    Mando

    giratorio

    – Ajuste de la temperaturade agua caliente

    – Ajustes en el nivel delespecialista

    Mandogiratorio

    – Ajustar la temperatura deida de la calefacción

    – Ajustes en el nivel delespecialista

    Tecla de eli-minación deaverías

    – Reinicio del producto

    Los valores que se pueden ajustar semuestran siempre parpadeando.

    3.6 Niveles de uso

    El aparato presenta dos niveles de ma-nejo.

    – Nivel de uso para el usuario: ofreceacceso a la información y opciones deajuste más importantes para las queno se requieren conocimientos previosespeciales.

    – Nivel de uso solo para técnicos cualifi-cados: está protegido con un código deacceso.

    4 Funcionamiento

    4.1 Puesta en marcha del aparato

    4.1.1 Abrir los dispositivos debloqueo

    1. Solicite al técnico cualificado que hainstalado el aparato que le expliquedónde se encuentran y cómo se mane-jan los dispositivos de bloqueo.

    2. Abra la llave de paso del gas hasta eltope.

    3. En caso de que estén instaladas, com-pruebe si están abiertas las llaves demantenimiento de entrada y retorno dela instalación de calefacción.

    4. Abra la válvula de cierre del agua fría.Puede probar si sale agua de un grifode agua caliente al abrirlo.

    4.1.2 Encendido del aparato

    1. Conecte el producto accionando elinterruptor principal instalado a cargodel propietario.

    2. Sitúe el mando giratorio en mín osuperior.

    4.2 Pantalla inicial

    En la pantalla básica de la pantalla puedever la presión de llenado de la instala-ción de calefacción y el modo de funcio-namiento.

    Se vuelve a la pantalla básica:

    – si durante más de 5 segundos no sepulsa ningún mando giratorio

    Si hay un mensaje de error, la pantallabásica cambia al código de error.

    4.3 Controlar la presión de lainstalación de la calefacción

    1. Compruebe una vez al mes que lapresión del sistema de calefaccióncentral que aparece en la interfaz deusuario se encuentra entre 0,05 MPa y0,3 MPa (0,5 bar y 3 bar).– Presión < 0,05 MPa (0,5 bar): la

    pantalla parpadea– Presión < 0,03 MPa (0,3 bar): el pro-

    ducto no se pone en funcionamiento

    ◁ Si la presión de llenado es correcta,no existirá ninguna necesidad deactuación.

    ▽ Si la presión de llenado es dema-siado baja, añada agua a la instala-ción de calefacción.

    2. Llene la instalación de calefacción.(→ Página 12)

  • 4 Funcionamiento

    12 Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens .. 0020200876_00

    4.4 Llenado de la instalación decalefacción

    AtenciónEl producto puede dañarse siel agua de calefacción con-tiene mucha cal, sustanciascorrosivas o productos quí-micos.

    Un agua corriente que no seaadecuada puede dañar las jun-tas y membranas, obstruir loscomponentes por donde cir-cula el agua en el producto y enla instalación de calefacción, yprovocar ruidos.

    ▶ Llene siempre la instalaciónde calefacción con aguaadecuada para calefacción.

    ▶ En caso de duda, consulte alservicio de asistencia técnicaoficial.

    IndicaciónEl profesional autorizado es res-ponsable del primer llenado, deposibles llenados posteriores, asícomo de la calidad del agua.

    El usuario es el único responsablede rellenar agua en la instalaciónde calefacción.

    1. Abra todas las válvulas de los radia-dores (válvulas de termostato) de lainstalación de calefacción.

    2. Abra lentamente la llave de llenadocomo le ha enseñado el profesionalautorizado.

    3. Vaya añadiendo agua hasta que sehaya alcanzado la presión de llenadonecesaria.

    4. Compruebe la presión de llenado en lapantalla.

    5. Cierre la llave de llenado después delllenado.

    4.5 Selección del modo deservicio

    ▶ Ajuste los modos de funcionamientocon los mandos giratorios.

    Símbolo Modo de funcionamiento

    +Calefacción + agua caliente

    Solo agua caliente

    ‒ Vacaciones/protección con-tra heladas

    4.6 Ajuste de la temperatura decalefacción (sin reguladorconectado)

    min

    max

    ▶ Modifique la temperatura de ida de lacalefacción con el mando giratorio .

    4.7 Conexión y desconexión dela función de arranque encaliente

    ▶ Pulse brevemente eco .

    ◁ Si se muestra en la pantalla,la función de arranque en calienteestará desactivada.

    ◁ Si no se muestra en la pantalla,la función de arranque en calienteestará activada.

    IndicaciónLa función de arranque en ca-liente está disponible graciasa su activación por parte de unprofesional autorizado.

  • Solución de averías 5

    0020200876_00 MICRAPLUS condens .. Instrucciones de funcionamiento 13

    4.8 Ajuste de la temperatura deagua caliente

    min

    off

    max

    ▶ Modifique la temperatura de agua ca-liente sanitaria con el mando giratorio

    .

    5 Solución de averías

    5.1 Detección y solución deaverías

    ▶ Si surgen problemas durante el funcio-namiento del aparato, la tabla incluidaen el anexo le puede ayudar a compro-bar algunos puntos por sí mismo.Solución de averías (→ Página 15)

    ▶ Si el producto no funciona correcta-mente a pesar de haber comprobadolos puntos en la tabla, póngase en con-tacto con un profesional autorizadopara que solucione los problemas.

    5.2 Indicaciones de código deerror

    Los códigos de error tienen prioridad so-bre cualquier otro tipo de indicación. Si seproducen varios errores simultáneamente,se mostrarán alternativamente 2 segundoscada uno.

    ▶ Si su producto muestra un código deerror (F.xx), póngase en contacto conun profesional autorizado.

    6 Cuidado y mantenimiento

    6.1 Mantenimiento

    Para garantizar la operatividad y segu-ridad de funcionamiento constantes, lafiabilidad y una vida útil prolongada delproducto, es imprescindible encargar aun profesional autorizado una inspecciónanual y un mantenimiento bianual del pro-ducto.

    6.2 Cuidado del producto

    Atención¡Riesgo de daños materialespor el uso de productos delimpieza inadecuados!

    ▶ No utilizar aerosoles, produc-tos abrasivos, abrillantadoresni productos de limpieza quecontengan disolvente o cloro.

    ▶ Limpie el revestimiento con un pañohúmedo y un poco de jabón que nocontenga disolventes.

    6.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad

    El conducto de desagüe de los condensa-dos y el embudo de desagüe deben estarsiempre libres de obstrucciones.

    ▶ Compruebe regularmente si el conductode desagüe de los condensados y elembudo de desagüe presentan algúntipo de fallo, particularmente obstruccio-nes.

    No debe ver ni apreciar con el tacto nin-gún elemento que obstruya el flujo en elconducto de desagüe de los condensadosni en el embudo de desagüe.

    ▶ Si detecta algún fallo, encargue a unprofesional autorizado cualificado quelo solucione.

  • 7 Puesta fuera de servicio

    14 Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens .. 0020200876_00

    7 Puesta fuera de servicio

    7.1 Puesta fuera defuncionamiento temporal delaparato

    ▶ Deje el producto fuera de funciona-miento solo si no prevé que vayan aproducirse heladas.

    ▶ Desconecte el producto mediante elinterruptor principal previsto a cargo delpropietario.

    ◁ La pantalla se apaga.

    ▶ En caso de puesta fuera de servicioprolongada (p. ej., con motivo de lasvacaciones), cierre además la llavede paso del gas y la llave de cierre deagua fría.

    7.2 Puesta fuera defuncionamiento definitiva delaparato

    ▶ Encárguele a un profesional autorizadoque ponga el producto definitivamentefuera de servicio.

    8 Reciclaje y eliminación

    ▶ Encargue la eliminación del embalaje alprofesional autorizado que ha llevado acabo la instalación del producto.

    Si el producto está identificado coneste símbolo:

    ▶ En ese caso, no deseche el productojunto con los residuos domésticos.

    ▶ En lugar de ello, hágalo llegar a unpunto de recogida de residuos de apa-ratos eléctricos o electrónicos usados.

    Si el producto tiene pilas marcadascon este símbolo, significa que estas pue-den contener sustancias nocivas para lasalud y el medio ambiente.

    ▶ En tal caso, deberá desechar las pilasen un punto de recogida de pilas.

    9 Garantía y Servicio deAsistencia Técnica

    9.1 Garantía

    Consulte la información relativa a la garan-tía del fabricante en la dirección de con-tacto indicada al dorso.

    9.2 Servicio de Asistencia Técnica

    Puede consultar los datos de contactopara nuestro Servicio de Asistencia Téc-nica en la dirección indicada al dorso.

  • Anexo

    0020200876_00 MICRAPLUS condens .. Instrucciones de funcionamiento 15

    AnexoA Valores ajustables - Vista general

    Valores ajustables Valores Uni-dad

    Paso, selección Ajustes defábricaMín. Máx.

    Modo de calefacción

    Temperatura de ida de lacalefacción

    Valor actual ℃ 1 7538 Preajus-

    tado enla insta-lación

    Modo de agua caliente

    Temperatura del agua ca-liente

    Valor actual ℃ 1 6035 60

    Temperatura de agua ca-liente sanitaria ECO

    Valor actual ℃ 1 desactivado38 50

    B Solución de averías

    Avería Causa Medida

    El producto no sepone en funcio-namiento:

    – No hay aguacaliente

    – La calefacciónno se calienta

    La llave de paso del gas instalada acargo del propietario o la llave de pasodel gas en el producto está cerrada.

    Abra ambas llaves de paso delgas.

    La llave de paso de agua fría estácerrada.

    Abra la llave de cierre de aguafría.

    Se ha interrumpido el suministro eléc-trico del edificio.

    Compruebe el fusible del edificio.El producto vuelve a conectarseautomáticamente una vez resta-blecido el suministro de corriente.

    El producto está desconectado. Conecte el producto (→ Capítulo"Conexión del producto").

    Los ajustes de la temperatura de ida dela calefacción o la temperatura de aguacaliente sanitaria son demasiado bajos.

    Ajuste la temperatura de ida decalefacción y la temperatura deagua caliente sanitaria (→ Capí-tulo "Ajuste de la temperatura deida de la calefacción"/→ Capítulo"Ajuste de la temperatura de aguacaliente sanitaria").

    La presión de la instalación es insufi-ciente.Falta de agua en la instalación de cale-facción (código de error: F.22).

    Rellene la instalación de calefac-ción (→ Capítulo "Llenado de lainstalación de calefacción").Si la caída de presión es fre-cuente, póngase en contacto consu profesional autorizado.

  • Anexo

    16 Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens .. 0020200876_00

    Avería Causa Medida

    El producto no sepone en funcio-namiento:

    – No hay aguacaliente

    – La calefacciónno se calienta

    La presión de la instalación es dema-siado alta.

    Purgue un radiador para disminuirla presión de la instalación de ca-lefacción o póngase en contactocon su profesional autorizado.

    Hay aire en la instalación de calefac-ción.

    Purgar los radiadoresSi se repite el problema: ponerseen contacto con el SAT oficial

    Después de cinco intentos fallidos deencender el aparato, este muestra unerror (mensaje de error: F.28).

    Pulse la tecla . El producto rea-liza un nuevo intento de encen-dido.Si los fallos de encendido persis-ten tras tres intentos de encen-dido manual, póngase en contactocon un técnico cualificado.

    Producción deagua calientesanitaria sin pro-blemas; la ca-lefacción no sepone en funcio-namiento.

    El regulador externo no está bien ajus-tado.

    Ajuste correctamente el reguladorexterno (→ Instrucciones de fun-cionamiento del regulador).

  • Editor/FabricanteSAUNIER DUVAL DICOSA S.A.U.Polígono Industrial Ugaldeguren III. ‒ Parcela 2248170 Zamudio (Vizcaya)Atención al Cliente 902 45 55 65 ‒ Servicio TécnicoOficial 902 12 22 02

    Reservado el derecho a modificaciones técnicas.

    0020

    2008

    76_0

    0 -

    26.0

    5.20

    15 1

    5:48

    :48

    Contenido1 Seguridad1.1 Advertencias relativas a la operación1.2 Utilización adecuada1.3 Indicaciones generales de seguridad1.3.1 Instalación únicamente por técnico especialista1.3.2 Riesgo a causa de un manejo incorrecto1.3.3 Peligro de muerte por salida de gas1.3.4 Peligro de muerte por obstrucción o falta de estanqueidad en el sistema de salida de humos1.3.5 Peligro de muerte por salida de humos1.3.6 Peligro de muerte por sustancias explosivas e inflamables1.3.7 Peligro de muerte por falta de dispositivos de seguridad1.3.8 Peligro de muerte por modificaciones en el aparato o en el entorno del mismo1.3.9 Riesgo de intoxicación por suministro de aire de combustión insuficiente1.3.10 Peligro de lesiones y riesgo de daños materiales por la realización incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparación o por su omisión1.3.11 Riesgos y daños por corrosión debido al aire de la habitación y de combustión inadecuados1.3.12 Revestimiento tipo armario1.3.13 Riesgo de daños materiales causados por heladas

    2 Observaciones sobre la documentación2.1 Consulta de la documentación adicional2.2 Conservación de la documentación2.3 Validez de las instrucciones

    3 Descripción del aparato3.1 Homologación CE3.2 Número de serie3.3 Datos en la placa de características3.4 Estructura del aparato3.5 Vista general del panel de mandos3.5.1 Descripción de la pantalla3.5.2 Descripción de las funciones de las teclas

    3.6 Niveles de uso

    4 Funcionamiento4.1 Puesta en marcha del aparato4.1.1 Abrir los dispositivos de bloqueo4.1.2 Encendido del aparato

    4.2 Pantalla inicial4.3 Controlar la presión de la instalación de la calefacción4.4 Llenado de la instalación de calefacción4.5 Selección del modo de servicio4.6 Ajuste de la temperatura de calefacción (sin regulador conectado)4.7 Conexión y desconexión de la función de arranque en caliente4.8 Ajuste de la temperatura de agua caliente

    5 Solución de averías5.1 Detección y solución de averías5.2 Indicaciones de código de error

    6 Cuidado y mantenimiento6.1 Mantenimiento6.2 Cuidado del producto6.3 Comprobación del sifón para condensados y del sifón para goteo de la válvula de seguridad

    7 Puesta fuera de servicio7.1 Puesta fuera de funcionamiento temporal del aparato7.2 Puesta fuera de funcionamiento definitiva del aparato

    8 Reciclaje y eliminación9 Garantía y Servicio de Asistencia Técnica9.1 Garantía9.2 Servicio de Asistencia Técnica

    AnexoA Valores ajustables - Vista generalB Solución de averías