informaciÓn prÁctica informa ção pr ática · amordace la pieza de trabajo fuertemente con un...

3
Elegir una sierra implica escoger correctamente el tamaño y tipo de dientes de la sierra según el trabajo que quiera realizar. El tamaño de los dientes se mide en base al número de dientes completos por pulgada (dpp). Un número menor de dientes de mayor tamaño proporciona un corte más rápido, mientras que un mayor número de dientes más pequeños realiza un corte más fino. La tabla que figura a continuación es una guía rápida que muestra qué tamaño de dientes de sierra se ajusta mejor a las distintas finalidades, así como el número de dientes y las aplicaciones sugeridas e incluidas entre las características que se muestran para todas las sierras en las páginas que siguen. Escolher um serrote significa seleccionar o tamanho certo e o tipo de dentes de serrote para um trabalho em particular. O tamanho dos dentes é medido de acordo com o número de dentes completos por polegada (tpi). Os dentes maiores e mais espaçados proporcionam um corte mais rápido, ao passo que um número maior de dentes pequenos proporciona um acabamento mais aprimorado. O quadro abaixo representa um guia rápido para mostrar qual o tamanho de dentes de serrote que melhor se adequa aos diferentes requisitos, além disso o número de dentes e as aplicações sugeridas são indicados nas características apresentadas com todos os serrotes nas páginas seguintes. USO APLICAçÕES NÚMERO Y TIPO DE DIENTES SAW TEETH REQUIRED TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN TRABALHO DE CONSTRUçãO Carpintería de construcción, vigas, encofrado, tablero de aglomerado Carpintaria de construção, traves, cofragem, painéis de partículas Dientes grandes, 7 dientes por pulgada Dentes grandes, 7 dentes por polegada ACABADOS ACABAMENTO Panelado de marcos de puertas y molduras, suelos, PVC Revestimento de arquitraves e molduras, pavimentos, PVC Dientes pequenos, 11 dientes por pulgada Dentes pequenos - 11 dentes por polegada TRABAJOS ESPECIALIZADOS TRABALHOS ESPECIALIZADOS Suelos, tuberías de PVC y molduras, paneles de escayola y cartón yeso, cemento celular Pavimentos, molduras e tubagem em PVC, painéis de gesso e gesso cartonado, betão celular Sierras de diseño especial, con distinto número y tipo de dientes para adaptarse a cada caso específico Serrotes desenhados especialmente - Com diferentes quantidades e tipos de dentes para adequação a tarefas específicas Fernando Morales, carpintero / carpinteiro LA SIERRA QUE MEJOR SE ADAPTA A SUS NECESIDADES O MELHOR SERROTE PARA SATISFAçãO DAS SUAS NECESSIDADES INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMAçãO PRáTICA

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: InfORmAcIÓn PRÁcTIcA INFORMA çãO PR áTICA · Amordace la pieza de trabajo fuertemente con un tornillo de banco. Prenda a peça de trabalho firmemente num torno de apertar. cOnSEjO

Elegir una sierra implica escoger correctamente el tamaño y tipo de dientes de la sierra según el trabajo que quiera realizar. El tamaño de los dientes se mide en base al número de dientes completos por pulgada (dpp). Un número menor de dientes de mayor tamaño proporciona un corte más rápido, mientras que un mayor número de dientes más pequeños realiza un corte más fino.

La tabla que figura a continuación es una guía rápida que muestra qué tamaño de dientes de sierra se ajusta mejor a las distintas finalidades, así como el número de dientes y las aplicaciones sugeridas e incluidas entre las características que se muestran para todas las sierras en las páginas que siguen.

Escolher um serrote significa seleccionar o tamanho certo e o tipo de dentes de serrote para um trabalho em particular. O tamanho dos dentes é medido de acordo com o número de dentes completos por polegada (tpi). Os dentes maiores e mais espaçados proporcionam um corte mais rápido, ao passo que um número maior de dentes pequenos proporciona um acabamento mais aprimorado.

O quadro abaixo representa um guia rápido para mostrar qual o tamanho de dentes de serrote que melhor se adequa aos diferentes requisitos, além disso o número de dentes e as aplicações sugeridas são indicados nas características apresentadas com todos os serrotes nas páginas seguintes.

uSOAPLICAçÕES

nÚmERO y TIPO dE dIEnTESSAw TEETH REQuIRED

TRABAjOS dE cOnSTRuccIÓnTRABALHO DE CONSTRuçãO

Carpintería de construcción, vigas, encofrado, tablero de aglomerado

Carpintaria de construção, traves, cofragem, painéis de partículasDientes grandes, 7 dientes por pulgada

Dentes grandes, 7 dentes por polegada

AcABAdOSACABAMENTO

Panelado de marcos de puertas y molduras, suelos, PVC Revestimento de arquitraves e molduras, pavimentos, PVC

Dientes pequenos, 11 dientes por pulgada

Dentes pequenos - 11 dentes por polegada

TRABAjOS ESPEcIAlIzAdOSTRABALHOS ESPECIALIZADOS

Suelos, tuberías de PVC y molduras, paneles de escayola y cartón yeso, cemento celular

Pavimentos, molduras e tubagem em PVC, painéis de gesso e gesso cartonado, betão celular

Sierras de diseño especial, con distinto número y tipo de dientes para adaptarse a cada caso específico

Serrotes desenhados especialmente - Com diferentes quantidades e tipos de dentes para adequação a tarefas específicas

fernando morales, carpintero / carpinteiro

lA SIERRA QuE mEjOR SE AdAPTA A SuS nEcESIdAdESO MELHOR SERROTE PARA SATISFAçãO DAS SuAS NECESSIDADES

InfORmAcIÓn PRÁcTIcA INFORMAçãO PRáTICA

Page 2: InfORmAcIÓn PRÁcTIcA INFORMA çãO PR áTICA · Amordace la pieza de trabajo fuertemente con un tornillo de banco. Prenda a peça de trabalho firmemente num torno de apertar. cOnSEjO

www.stanleyworks.es

cOnSEjOS y TÉcnIcASSugESTÕES E TÉCNICAS

PASO / PASSO 1 Para marcar una línea sobre la madera, emplee un cuchillo en vez de un lápiz.Para um corte livre de irregularidades use um estilete para marcar a linha em volta.

PASO / PASSO 3 Coloque la superficie terminada de la pieza de trabajo hacia arriba para que las rascaduras queden en la parte que no se ve. Esto es muy importante cuando se corta madera contrachapada y tablero chapado.Coloque a superfície acabada do trabalho voltada para cima, de modo a que qualquer parte raspada fique do lado inferior escondido, o que é muito importante ao cortar contraplacado ou painéis folheados.

PASO / PASSO 6 Para mantener la sierra alineada, sujete el asa con tres dedos y el pulgar y coloque el dedo índice en la cara externa del asa para que haya alineación.Para ajudar a manter o serrote em linha segure a pega com três dedos e o polegar e o indicador ficando parado na face exterior da pega para possibilitar o alinhamento.

PASO / PASSO 5 Una vez haya realizado el primer corte, continúe serrando en un ángulo de 45° a 60° entre el borde cortante y la superficie de trabajo.Quando o corte do serrote estiver estabelecido de modo firme, continue a serrar com o ângulo da extremidade de corte aumentado para entre 45° a 60° em relação à superfície de trabalho.

Para obtener buenos resultados deberá practicar su técnica de serrado. Para obtener mejores resultados utilice siempre una sierra afilada y tómese su tiempo, las prisas suelen hacer que la sierra se desvíe.

Para conseguir bons resultados irá necessitar de praticar a sua técnica de serragem. Para melhores resultados use sempre um serrote afilado e demore o tempo que for necessário; a pressa geralmente acaba naturalmento no virar do serrote.

Si necesita serrar una pieza tan fina que podría partirse según va cortándola con la sierra, intente amordazarla con un taco más largo que la pieza a cortar desde el borde más alejado de esta, esto sujetará la hoja de la sierra y garantizará un corte limpio y siguiendo la línea. Por norma general, cuanto más duros sean los dientes mayor será el ángulo al que tendrá que serrar. Con una sierra manual de 7 dientes por pulgada deberá comenzar a serrar a un ángulo de 30° y levantarla a un ángulo de entre 45° y 60°. Con una sierra manual de 11 dientes por pulgada deberá comenzar a serrar a un ángulo de 30° y levantarla a un ángulo de 45°. Cuando utilice una sierra de costilla o una de espiga comience a un ángulo de menos de 20° y según vaya avanzando la línea de corte por toda la madera, baje la hoja hasta que quede casi horizontal.Se tiver de serrar uma peça muito fina que haja probabilidade de se partir à medida que a lâmina do serrote progrida no corte, tente prender uma apara a uma extremidade distante que se estenda mesmo acima da peça a ser cortada, isto irá dar apoio â lâmina do serrote e assegurar que o corte seja limpo e pela linha.Como regra geral, quanto mais grossos os dentes, maior deverá ser o ângulo pelo qual deverá serrar. Com o serrote manual de 7 dentes por polegada deve iniciar-se a 30° e aumentar para entre 45° a 60°. Com o serrote manual de 11 dentes por polegada deve iniciar-se o corte a 30° e aumentar o ângulo para 45°. Se se estiver a usar um serrote de costas, inicie a menos de 20°, e quando o traço avançar até a todo o comprimento da madeira, baixe a lâmina até ficar quase na horizontal.

PASO / PASSO 2 Corte siempre hacia la parte de desecho de la línea; si no está seguro, deje un poco más de espacio para poder hacer los ajustes necesarios después.Faça sempre o corte sobre o lado de refugo; se não tiver bem certeza deixe um pouco de refugo adicional que possa aplainar mais tarde se necessário.

PASO / PASSO 4 Comience a cortar en el borde más alejado de usted con el borde de corte de la sierra en un ángulo de aproximadamente 30° desde la superficie de trabajo. Utilice el dedal en la mano en la que no sujeta la sierra, o un taco de madera, coloque el borde cortante hacia el lado de desecho que marca la línea. El primer corte debe ser un tirón suave para establecer la guía de corte.Inicie o corte na extremidade mais afastada de si com o serrote a cortar a extremidade num ângulo de aproximadamente 30° em relação à superfície de trabalho. Use o polegar da mão que não está a segurar o serrote, ou uma apara de madeira, posicione a extremidade de corte pelo lado de refugo da linha. O primeiro golpe do serrote deverá ser um puxão leve para fixar a linha de corte (traço).

PASO / PASSO 7 Mantenga la sierra con firmeza. Mantenga la muñeca, el codo y el hombro alineados con respecto a la hoja de la sierra y la línea marcada. Alinee también su cabeza y sus ojos para situarse en la misma línea del corte.Mantenha um aperto firme mas relaxado da pega. Mantenha o punho, o cotovelo e o ombro alinhados com a lâmina do serrote e a linha marcada. Deverá também alinhar a sua cabeça e os seus olhos de modo a estarem alinhados com o corte.

cOnSEjO ESTREllA PRINCIPAL SugESTãO

PASO / PASSO 8Haga uso de todo el largo de la hoja realizando movimientos firmes y acompasados, no apresurados. La velocidad de corte puede aumentar descendiendo el asa cada vez que la hoja esté a medio camino en cada golpe de corte y levantándola a continuación para realizar el corte. Use todo o comprimento do serrote em golpes estáveis e sem pressa. A velocidade de corte pode ser aumentada baixando a pega quando a lâmina estiver a cerca de metade do golpe, eleve a pega quando der o golpe de retirada.

PASO / PASSO 9Si la sierra comienza a salirse de la línea disminuya la velocidad de corte, modifique levemente su posición y alinee, progresivamente, el borde corte. Realice comprobaciones regulares para asegurarse de que el corte está cuadrado con respecto a la superficie superior.Se o serrote se começar a mover lentamente para fora da linha, faça pequenas alterações na sua posição e leve progressivamente a extremidade de corte de volta para o alinhamento. Efectue verificações regulares para se certificar de que o corte está a desenvolver-se em linha recta até à superfície do topo.

PASO / PASSO 10Según vaya finalizando el trabajo el sonido de la sierra cambiará para indicarle que es hora de sujetar la pieza que está cortando. Si tarda en realizar esta operación, el peso hará que se rompa dañando el trabajo.À medida que se aproxime do fim do corte o som produzido pelo serrote irá mudar para indicar que está na altura de apoiar a peça que está a ser cortada. Se se demorar muito a fazê-lo, o peso irá fazer com que se parta danificando o trabalh

fernando morales, carpintero / carpinteiro

InfORmAcIÓn PRÁcTIcA INFORMAçãO PRáTICA

Page 3: InfORmAcIÓn PRÁcTIcA INFORMA çãO PR áTICA · Amordace la pieza de trabajo fuertemente con un tornillo de banco. Prenda a peça de trabalho firmemente num torno de apertar. cOnSEjO

www.stanleyworks.es

Sujete las hojas de material frágil y seleccione una hoja de corte que permita que al menos tres dientes entren en contacto con la pieza de trabajo. Si la hoja resbala en el medio de un trabajo, vuelva a comenzar el corte por el lado más alejado para evitar que la parte ligeramente más gruesa de la hoja se quede atascada en el corte. Emplee una nueva hoja para cortar latón para minimizar el riesgo de que resbale.

Apoie o material de aço frágil e seleccione uma lâmina que permita que pelo menos três dentes estejam em contacto com o trabalho. Se a lâmina se quebrar a meio de um corte, reinicie o corte na extremidade mais afastada para evitar que uma lâmina ligeiramente mais espessa fique encravada no corte. Utilize uma lâmina nova ao cortar latão para minimizar o risco de deslize da lâmina.

cOnSEjO ESTREllA PRIncIPAl SuGESTÃO

Ante la probabilidad de trabajar en espacios reducidos, como es el caso de los fontaneros o encargados de instalaciones de gas que han de trabajar entre cañerías y tuberías, deberían trabajar con una herramienta de pequeño tamaño, como la sierra para metales o la sierra para metales composite.

Se for provável que se depare com espaços restritos, como canalizadores ou instaladores de gás a trabalhar por entre instaladores de gás a trabalhar por entre tubagens por exemplo, deverá pensar num sistema de perfil rebaixado tal como o serrote de metais de perfil rebaixado ou o serrote de metais Composite.

cOnSEjO / SugESTãO 1Amordace la pieza de trabajo fuertemente con un tornillo de banco.Prenda a peça de trabalho firmemente num torno de apertar.

cOnSEjO / SugESTãO 2Tómese el tiempo que necesite para tensar la hoja del serrucho correctamente. Si está demasiado floja podría deslizarse y romperse. Demore o tempo que for necessário para fixar correctamente a tensão da lâmina, se ficar demasiado flexível a lâmina pode partir ao encontrar um obstáculo.

cOnSEjO / SugESTãO 3Asegúrese de que el flujo de agua o gas en las cañerías está cerrado.Certifique-se de que o fluxo de água ou gás em tubagens foi cortado com segurança.

cOnSEjO / SugESTãO 4Cuando corte hojas de metal finas es una buena idea amordazarlas entre dos piezas de madera contrachapada para que queden firmemente sujetas.Ao cortar chapa metálica fina será boa ideia encaixar a mesma entre duas peças de contraplacado para apoio.

cOnSEjO / SugESTãO 5Seleccione una hoja con el número de dientes suficiente para asegurarse que al menos tres de ellos estarán en contacto de cada vez con el metal a cortar.Seleccione uma lâmina com um contador de dentes que assegure que pelo menos três dentes estejam em contacto com o metal a ser cortado com mais frequência.

cOnSEjO / SugESTãO 6Realice el corte en un ángulo bajo para que se cree un movimiento de corte fluido y suave.Efectue o corte num ângulo baixo para ajudar a criar um corte suave e sem dificuldades.

cOnSEjO / SugESTãO 9Siempre deberá sujetar el material sobrante cuando esté terminando el corte.Em todos os tipos de corte apoie o material de refugo à medida que se aproxime do final do corte.

cOnSEjO / SugESTãO 7Para cortar tubos de metal es necesaria una sierra de dientes finos de al menos 24DPP. Comience el corte introduciendo la hoja por el tubo. A continuación, corte la parte del tubo que tiene más cerca para que el corte sea suave y sin vibraciones, para ello, gire el tubo hacia el lado opuesto a usted.O corte de tubagem em metal requer uma lâmina de dentes finos com pelo menos 24 tpi. Dê início ao corte com o serrote até a lâmina penetrar na parede do tubo. Continue a cortar na parede mais próxima do tubo para um corte mais suave e livre de vibração, faça isto rodando o tubo para longe de si.

cOnSEjO / SugESTãO 8Para cortar barras o lingotes gruesos de acero, marque la línea de corte por todo el borde de los mismos. Realice el primer corte hasta que penetre toda la hoja en la cara superior de la barra o del lingote. A continuación, gire el metal hacia usted y vuelva a realizar un corte introduciendo del todo la hoja. Continúe con la operación hasta haber completado el corte.Ao cortar um varão ou toro espesso marque a linha de corte a toda a volta. Faça o seu primeiro corte até à profundidade da lâmina na superfície superior. Rode o aço em direcção a si e novamente corte até à profundidade da lâmina. Continue até o corte estar completo.

cOnSEjOS y TÉcnIcASSugESTÕES E TÉCNICASfernando morales, carpintero / carpinteiro

InfORmAcIÓn PRÁcTIcA INFORMAçãO PRáTICA