im mithos titanium i plus - electrodomesta.es

72
MITHOS TITANIUM (Ver II) MITHOS TITANIUM + (Ver II) Cortapelos Tallador de cabells Hair clipper Tondeuse Haarschneider Tagliacapelli Cortador de cabelo Haartrimmer Maszynka do strzyżenia włosów Κουρευτική μηχανή Машинка для стрижки волос Foarfece pentru păr Машинка за подстригване IM Mithos Titanium i Plus.indb 1 2/10/15 9:51

Upload: others

Post on 30-Jun-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Català

MITHOS TITANIUM (Ver II)MITHOS TITANIUM + (Ver II)

CortapelosTallador de cabellsHair clipperTondeuseHaarschneiderTagliacapelliCortador de cabeloHaartrimmerMaszynka do strzyżenia włosówΚουρευτική μηχανήМашинка для стрижки волосFoarfece pentru părМашинка за подстригване

IM Mithos Titanium i Plus.indb 1 2/10/15 9:51

Page 2: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

A

1/8” 3mm1/4” 6mm 3/8” 9mm 1/2” 12mm

B

C

D E F G

H I P M

O J

L K N

Q

IM Mithos Titanium i Plus.indb 2 2/10/15 9:51

Page 3: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Fig.1

Fig.3

Fig.5

Fig.2

Fig.4

Fig.6

IM Mithos Titanium i Plus.indb 3 2/10/15 9:51

Page 4: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Espanol

CortapelosMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM +

Distinguido cliente:

Le agradecemos que se haya decidi-do por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionali-dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.

DescripciónA Cuchillas.B Palanca desplazamiento cuchillaC Interruptor marcha/paro.D Peine guía 3mm (1/8 pulgada)#1E Peine guía 6mm (1/4 pulgada)#2F Peine guía 9mm (3/8 pulgada)#3G Peine guía 12 mm (1/2 pulgada)#4H Peine lateral derecho (*)I Peine lateral Izquierdo (*)J PeineK Botella de aceite lubricanteL Cepillo de limpiezaM Tapa protectora de cuchillasN Mantel protector (*)O Pinzas (*)P Cepillo grande (*)Q Maletín de transporte (*)

(*) Solo disponible en el modelo Mithos Titanium +

Consejos y advertencias de seguridad- Leer atentamente este folleto

de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.

Seguridad eléctrica:- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coinci-de con el voltaje de red.- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios.- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.- Usar el aparato solamente con el conector eléctrico específico, suministrado.- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua.- No utilizar el aparato en las inme-diaciones de una bañera, una ducha o una piscina.- No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies descalzos.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 4 2/10/15 9:51

Page 5: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.- Verificar el estado del cable eléctri-co de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.- Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer de un dispositivo de corriente dife-rencial con una sensibilidad máxima de 30mA. Pregunte a un instalador competente para que le aconseje.- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.

Seguridad personal:- Tomar las medidas necesarias para evitar la puesta en marcha no intencionada del aparato.- Antes de utilizar el aparato asegúre-se que la cuchilla/s estén bien fijadas al aparato. - No tocar las partes móviles del aparato en marcha.

Utilización y cuidados:- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimenta-ción del aparato.- No usar el aparato si sus ac-cesorios no están debidamente acoplados.- No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediata-mente.- No usar el aparato si su disposi-tivo de puesta en marcha/paro no

funciona.- Si se usa el aparato en un cuarto de baño o similar, desenchufar el aparato de la red cuando no se use, aunque sea por poco tiempo, ya que la proximidad del agua presenta un riesgo, incluso en el caso de que el aparato esté desconectado.- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza, ajuste, carga o cambio de acceso-rios.- Este aparato está pensado única-mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños.- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.- No dejar el aparato en marcha reposando encima de una superficie.- No utilizar el aparato más de 10 minutos seguidos. Dejarlo enfriar en reposo durante una hora antes de volver a utilizarlo.- No usar el aparato sobre mascotas o animales.

Servicio:- Este aparato ha sido engrasado en origen. Para mantener un buen fun-cionamiento del aparato recomenda-mos que engrase las cuchillas cada vez que lo limpie colocando unas gotas de aceite en los extremos de la cuchilla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 5 2/10/15 9:51

Page 6: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anu-lando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

Modo de empleoUso:- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.- Enchufar el aparato a la red eléctrica.- Retirar la tapa protectora (Fig. 1).- Asegurarse que las cuchillas estén alineadas correctamente-Para acoplar un peine guía, cogerlo por las dos puntas y apretarlo contra las cuchillas del aparato hasta que quede firmemente sujeto. Para sacarlo basta estirarlo hacia fuera (Fig 2)- Poner el aparato en marcha, accio-nando el interruptor marcha/paro.- Se puede volver a poner en marcha el aparato mediante el uso del inte-rruptor, pero una vez el dispositivo de control se haya enfriado, si no se pone en marcha de nuevo, no forzarlo y dejarlo enfriar.

Como cortar el pelo:- Sitúe la persona a la que va a cortar el pelo de forma que la parte superior de su cabeza quede a nivel de sus ojos. - Para obtener óptimos resultados es mejor utilizar el aparato sobre el pelo seco ya que así controlará mucho mejor el pelo y el resultado. - Para un buen control del corte y un resultado uniforme, sujetar el aparato

de manera relajada y tranquila. Pro-ceder con cortos ataques graduales alrededor de la cabeza. - Dejar el cabello un poco más largo de la medida deseada ya que siem-pre se podrá repasar.- Mientras se trabaje, adaptar el peine/peine guía al nivel de corte deseado.- A intervalos regulares, para el corte, peinar el pelo y comprobar los resul-tados hasta ese momento.

Paso 1 Nuca: - Acoplar un peine-guía corto de tamaño: 3mm o 6mm. - Mantener el aparato con la cuchilla hacia abajo y empezar a cortar el pelo de la base del cuello. - Hacer algunas pasadas hacia arri-ba, elevando el aparato gradualmen-te, cortando el pelo gradualmente hasta la altura de las orejas (Fig.3)

Paso 2 La parte de atrás de la cabeza:- Acoplar un peine-guía largo de ta-maño: 9mm o 12mm y continuar con la parte posterior de la cabeza (Fig.4)Paso 3 El lado de la cabeza:- Acoplar un peine-guía corto de tamaño: 3mm o 6mm para recortar las patillas. - Acoplar un peine-guía mas largo de tamaño 9mm o 12mm y continúe hasta llegar a la parte superior de la cabeza.

Paso 4 La parte superior de la cabeza:- Acoplar un peine-guía mediano de tamaño: 9mm o 12mm, pasar el

IM Mithos Titanium i Plus.indb 6 2/10/15 9:51

Page 7: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

aparato en dirección de la espalda hacia el frente, y a contra pelo (Fig.5). En algunos casos es nece-sario repasar las zonas por segunda vez con un movimiento de adelante hacia atrás.- Usar los peine-guía cortos de ta-maño: 3mm o 6mm. para cuando se desee obtener un corte más preciso. - Usar los peine-guía largos de tamaño: 9mm o 12mm para dejar el pelo a una longitud más larga. Corte manteniendo el cabello arriba con el peine o entre el peine y los dedos.- Trabajar siempre de atrás hacia la frente, reduciendo gradualmente la distancia entre los dedos o el peine y la cabeza. Paso 5. Toque final-Por último, utilizar el aparato sin ningún tipo de peine-guía para así cortar el pelo alrededor de la base del cuello, los lados del cuello y las orejas. - Para hacer las patillas rectas, utilizar el aparato hacia arriba para usar la parte superior de la cuchilla (Fig.6). Mueva el aparato adaptándo-lo a la fisonomía de la cabeza.

Una vez finalizado el uso del aparato:- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.- Desconectar el aparato de la red.- Limpiar el aparato - Colocar la tapa protectora.

Limpieza- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual-quier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasi-vos, para la limpieza del aparato.- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.- Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que están muy afiladas.-Limpiar las cuchillas y los peines guías con el cepillo de limpieza. Retire los pelos de las hojas y de dentro del aparato con el cepillo. Es importante limpiar los restos de pelo tras cada uso.

Anomalías y reparación- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.- En caso de avería llamar al teléfono de atención al cliente indicado en la hoja de garantía. No intente desmon-tar o reparar el aparato usted mismo ya que puede existir peligro.- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.Para las versiones EU del producto

IM Mithos Titanium i Plus.indb 7 2/10/15 9:51

Page 8: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

y/o en el caso de que en su país aplique:

Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de reco-gida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.- El producto está exento de con-centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

- Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados

a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

- Este símbolo significa que el aparato no debe ser usado cerca del agua

Este aparato cumple con la Direc-tiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas

en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relaciona-dos con la energía.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 8 2/10/15 9:51

Page 9: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Catala

Tallador de cabellsMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM +

Benvolgut client,

Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.

DescripcióA FullesB Palanca desplaçament fullaC Interruptor d’engegada / aturadaD Pinta guia 3mm (1/8 polzada)#1E Pinta guia 6mm (1/4 polzada)#2F Pinta guia 9mm (3/8 polzada)#3G Pinta guia 12 (1/2 polzada)#4H Pinta per a lateral dret (*)I Pinta per al lateral esquerre (*)J PintaK Ampolla d’oli lubricantL Raspall de netejaM Tapa protectora de les fullesN Roba protectora (*)O Pinces (*)P Raspall gros (*)Q Maletí de transport (*)

(*) Només disponible en el model Mithos Titanium +

Consells i advertiments de segu-retat- Abans d’engegar l’aparell, llegiu

atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.

Seguretat elèctrica:- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característi-ques coincideix amb el voltatge de xarxa.- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers.- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.- Utilitzeu l’aparell només amb el connector elèctric específic submi-nistrat.- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.- ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec.- ADVERTÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua.- No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina.- No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços.- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 9 2/10/15 9:51

Page 10: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.- Verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc elèctric. - Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimen-ta l’aparell, és recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat màxima de 30mA. Demaneu consell a un instal·lador competent.- No toqueu mai la clavilla de conne-xió amb les mans molles.

Seguretat personal:- Preneu les mesures necessàries per evitar la posada en marxa no intencionada de l’aparell.- Abans d’utilitzar l’aparell, assegu-reu-vos que les fulles estan fixades correctament a l’aparell.- No toqueu les parts mòbils de l’aparell en marxa.

Utilització i cura:- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.- No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats.- No utilitzeu l’aparell si els acces-soris acoblats a ell presenten defec-tes. Substitueixi’ls immediatament.- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.- Si useu l’aparell en un lavabo o similar, desendolleu-lo de la xarxa quan no l’utilitzeu, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de l’aigua suposa un risc, fins i tot en

cas que l’aparell estigui descon-nectat.- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de realitzar qualsevol operació de neteja, ajusta-ment, càrrega o canvi d’accessoris.- Aquest aparell està pensat ex-clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.- No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacita-des o nens.- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones disca-pacitades.- No deixeu l’aparell en funcionament reposant a sobre d’una superfície.- No feu servir l’aparell més de 10 minuts seguits. Deixeu-lo refredar en repòs durant una hora abans de tornar-lo a fer servir.- No utilitzeu l’aparell sobre masco-tes o animals.

Servei:- Aquest aparell ha estat engrassat en origen. A fi de mantenir un bon funcionament de l’aparell recoma-nem que engrasseu les fulles cada cop que el netegeu, aplicant unes gotes d’oli als extrems de la fulla i posant l’aparell en funcionament durant uns segons.- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 10 2/10/15 9:51

Page 11: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Instruccions d’úsÚs:- Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo.- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.- Retireu la tapa protectora (Fig. 1).- Assegureu-vos que les fulles esti-guin alineades correctament.- Per tal d’acoblar una pinta guia, agafeu-la per les dues puntes i premeu-la contra els fulles de l’aparell fins que quedi ferma. Per extreure-la només cal estirar-la cap a fora (Fig. 2)- Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada.- L’aparell es pot tornar a posar en funcionament mitjançant l’ús de l’interruptor, però una vegada el dis-positiu de control s’hagi refredat, si no es torna a posar en funcionament, no el forceu i deixeu-lo refredar.

Com tallar els cabells:- Situeu la persona a la qual es vol tallar els cabells de manera que la part superior del seu cap quedi a nivell dels seus ulls.- Per obtenir uns resultats òptims, és millor emprar l’aparell amb els cabells secs, ja que així controlareu molt millor els cabells i el resultat.- Per a un bon control del tall i un resultat uniforme, subjecteu l’aparell de manera relaxada i tranquil·la. Talleu gradualment els cabells al voltant del cap.- Deixeu els cabells una mica més llargs de la mida desitjada, ja que

sempre es poden repassar.- Mentre treballeu, adapteu la pinta/pinta guia al nivell de tall desitjat.- A intervals regulars, deixeu de ta-llar, pentineu els cabells i compro-veu-ne els resultats.

Pas 1. Nuca:- Acobleu una pinta guia curta de la mida: 3mm o 6mm.- Subjecteu l’aparell amb les fulles cap avall i comenceu a tallar els cabells des del centre del cap a la base del coll.- Feu diverses passades cap amunt, aixecant l’aparell i apartant-lo pro-gressivament, tallant els -cabells poc a poc fins a l’alçada de les orelles (Fig. 3)

Pas 2. Part posterior del cap:- Acobleu una pinta guia llarga de mida 9 mm o 12 mm i continueu amb la part posterior del cap (Fig. 4)

Pas 3. Lateral del cap:- Acobleu una pinta guia curta de la mida: 3mm o 6mm per retallar les patilles.- Acobleu una altra vegada una pinta més llarga de mida 9mm/12mm i continueu fins a la part posterior del cap.

Pas 4. Part superior del cap:- Acobleu una pinta guia mitja de mida 9mm o 12mm, passeu l’aparell en direcció de l’esquena cap al front, a contrapèl (Fig. 5). En alguns casos serà necessària una segona passada, però de la part anterior cap a la part posterior.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 11 2/10/15 9:51

Page 12: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Feu servir les pinta guies curtes de 3mm o 6mm quan vulgueu obtenir un tall més apurat. - Utilitzeu les pintes guia de mida 9mm-12 mm per tal de deixar els cabells a una mida més llarga. Talleu mantenint els cabells amunt amb la pinta o entre la pinta i els dits.- Treballeu sempre de la part posterior a la part anterior i reduïu progressivament la mida entre la pinta/dits i el cap.

Pas 5. Toc final- Finalment, useu l’aparell sense cap pinta guia per tallar els cabells al voltant de la base del coll, els costats del coll i les orelles.- Per deixar les patilles rectes, feu servir l’aparell cap amunt per fer servir la part superior de la fulla (Fig. 6). Moveu l’aparell adaptant-lo a la fisonomia del cap.Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:- Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada.- Desconnecteu l’aparell de la xarxa.- Netegeu l’aparell.- Col·loqueu la tapa protectora.

Neteja- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,

ni productes abrasius.- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.- Durant el procés de neteja s’ha d’anar molt en compte amb les fulles, ja que estan molt afilades.- Netegeu les ganivetes i les pintes guia amb el raspall de neteja. Retireu els pèls de les ganivetes i de dins del capçal de l’aparell amb el raspall. És important netejar les restes de cabells després de cada ús.

Anomalies i reparació- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.- En cas d’averia truqueu al telèfon d‘atenció al client indicat al full de garantia. No intentin desmuntar ni reparar l’aparell vostès mateixos ja que pot existir perill.- Si la connexió a la xarxa està mal-mesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.

Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el seu país d’origen:

Ecologia i reciclabilitat del pro-ducte- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a

IM Mithos Titanium i Plus.indb 12 2/10/15 9:51

Page 13: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

cada tipus de material.Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.

Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans

d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).

- Aquest símbol significa que l’aparell no s’ha de fer servir a prop de l’aigua.

Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió, amb la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromag-nètica, amb la Directiva 2011/65/EC sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb l’energia.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 13 2/10/15 9:51

Page 14: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

English

Hair clipperMITHOS TITANIUMMITHOS TITANIUM +

Dear customer,Many thanks for choosing to purcha-se a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

DescriptionA BladesB Blade shift leverC On/off switchD 3mm comb guide (1/8 inch)#1E 6mm comb guide (1/4 inch)#2F 9mm comb guide (3/8 inch)#3G 12 mm comb guide (1/2 inch)#4H Right side comb (*)I Left side comb (*)J CombK Bottle of lubricating oilL Cleaning brushM Blades protective coverN Protective cloth (*)O Clips (*)P Large brush (*)Q Carrying case (*)

(*) Only available in model Mithos Titanium +

Safety advice and warnings- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future referen-ce. Failure to follow and observe

these instructions may result in an accident.

Electric safety:- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.- The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.- Only use the appliance with the specific electric connector provided.- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.- CAUTION: Maintain the appliance dry.- CAUTION: Do not use the applian-ce near water.- Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools.- Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted.- Do not wrap the cable around the appliance.- Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.- Check the condition of the electrical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 14 2/10/15 9:51

Page 15: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of 30mA. - Do not touch the plug with wet hands.

Personal safety:- Take the necessary measures to avoid starting the appliance invo-luntarily.- Before using the appliance ensure that the tool is properly fixed in place.- Do not touch any of the appliance’s moving parts while it is operating.

Use and care:- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.- Do not use the appliance if its ac-cessories are not properly fitted.- Do not use the appliance if the ac-cessories attached to it are defective. Replace them immediately.- Do not use the appliance if the on/off switch does not work.- If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the appliance from the mains when it is not in use, even if it is only for a short while, as proximity to water involves a risk, even if the appliance is disconnected.- Disconnect the appliance from the mains when not in use, before clea-ning, making any adjustment, battery charge or accessory change.- This appliance is for household use only, not professional or industrial use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.

- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.- Never rest the appliance into a surface while in use.- Do not use the appliance for more than 10 minutes at a time. Leave it to cool at rest for one hour before using it again.- Do not use the appliance with pets or animals.

Service:- The appliance has been oiled in ori-gin. In order to maintain the applian-ce in a good operation conditions we suggest greasing the blades every time you clean it by putting a few drops of oil on the ends of the blade, and finally switching on the appliance during a few seconds.- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.

Instructions for useUse:- Unroll the cable completely before plugging it in.- Connect the appliance to the mains.- Remove the protective lid (Fig. 1).- Make sure that the blades are correctly aligned- To attach a comb guide, pick it up by its two tips and press it against the blades of the appliance until it is firmly fixed. To remove it, just pull it out( Fig 2)- Turn the appliance on using the on/off switch.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 15 2/10/15 9:51

Page 16: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- You can restart the appliance using the switch, but once the control devi-ce has cooled, if it has not restarted do not force it and leave it to cool. How to cut the hair:- Situate the person whose hair you are going to cut so that the top of their head is at your eye level.- To obtain best results is better to use the appliance on dry hair, as it is much easier to control the hair and the result.- Hold the appliance in a calm and relaxed manner in order to ensure maximum control of the cut and a uniform result. Proceed to use short cuts gradually going around the head.- Leave the hair a little longer than desired length as it can always be altered later.- While working adapt the comb / comb guide to the desired result.- At regular intervals, stop cutting in order to comb the hair and check the results so far.

Step 1 Nape:- Attach comb guide size: 3mm o 6mm. - Hold the appliance with the razor facing downwards and begin to cut the hair from the base of the neck.- Make some upward movements, raising the appliance gradually and away from the head, cutting the hair gradually until the height of the ears (Fig. 3)

Step 2 The back of the head:- Attach comb guide size 9-12mm and continue with the back of the head (Fig 4)

Step 3 The side of the head:- Attach comb guide size: 3mm o 6mm to trim the sideburns.- Attach the longest comb guide size 9mm/12mm again and continue until you reach the top of the head.

Step 4 The top of the head:- Attach comb guide size 9mm or 12mm, pass the appliance from the back to the front, against the growth of the hair (Fig 5). In some cases it’s necessary to go over what you have done a second time from front to back.- Attach comb guide size 3mm or 6mm when you want to achieve a more precise cut.- Use comb guides size 9-12mm to leave hair at a longer length. Hold the hair up with the comb or the comb and your fingers and cut.- Always work from the back to the front reducing the length between your fingers or the comb and the head gradually.

Step 5. Final touch- Finally use the appliance without attaching any comb guides to the bla-des to cut the hair around the base of the neck, the sides of the neck and the ears.- To make the sideburns straight, turn the appliance over to use the upper blades (Fig 6). Move the appliance adapting it the physiognomy of the head.

Once you have finished using the appliance:- Turn the appliance off, using the on/off switch.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 16 2/10/15 9:51

Page 17: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Disconnect the appliance from the mains.- Clean the appliance- Put on the protective cover.

Cleaning- Disconnect the appliance from the mains and let it cool before underta-king any cleaning task.- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.- During the cleaning process, take special care with the blades, as they are very sharp.- Clean the blades and the comb gui-des with the cleaning brush. Remove the hairs from the blades and from inside the appliance with the brush. It is important to clean off remaining hairs after each use.

Anomalies and repair- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. - In case of breakdown call the customer service telephone number indicated in the guarantee sheet. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be

dangerous.- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.

For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:

Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packa-ging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment

- This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of

waste electrical and electronic equipment (WEEE)

- This symbol signifies that the appliance must not be used near water

This appliance complies with Direc-tive 2006/95/EC on Low Voltage, Directive 2004/108/EC on Electro-magnetic Compatibility, Directive

IM Mithos Titanium i Plus.indb 17 2/10/15 9:51

Page 18: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

2011/65/EC on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy-related products.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 18 2/10/15 9:51

Page 19: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Francais

TondeuseMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM +

Cher Client,

Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS.Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux nor-mes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.

DescriptionA LamesB Levier de glissement de la lameC Interrupteur marche/arrêt D Peigne guide 3 mm (1/8 pouce)#1E Peigne guide 6 mm (1/4 pouce)#2F Peigne guide 9 mm (3/8 pouce)#3G Peigne guide 12 mm (1/2 pou-ce)#4H Peigne latéral droit (*)I Peigne latéral gauche (*)J PeigneK Bouteille d’huile lubrifianteL Brosse de nettoyageM Couvercle de protection de lamesN Tapis de protection (*)O Pinces (*)P Grande brosse (*)Q Malette de transport (*)

(*) Seulement disponible pour le modèle Mithos Titanium +

Conseils et mesures de sécurité- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.

Sécurité électrique:- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et sup-portant au moins 10 ampères.- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.- Veuillez utiliser l’appareil uni-quement avec son connecteur électrique, qui vous sera fourni avec l’appareil.- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.- AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 19 2/10/15 9:51

Page 20: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus.- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.- Vérifier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.- Il est recommandable, comme pro-tection additionnelle de l’installation électrique qui nourrit l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant différentiel avec une sensibilité maximale de 30mA. En cas de doute, consultez un installateur agréé.- Ne pas toucher la prise de raccor-dement avec les mains mouillées.

Sécurité personnelle:- Prendre les précautions nécessai-res pour éviter de mettre en marche involontairement l’appareil.- Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que les lames sont correctement fixées à l’appareil.- Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil en marche.

Utilisation et précautions:- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.

- Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts. Les rempla-cer immédiatement.- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.- Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain ou endroit similaire, débranchez-le du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, même pour un court instant, car la proximité de l’eau présente un risque, même si l’appareil est déconnecté.- Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opération de nettoyage, d’ajustage, recharge ou changement d’accessoires.- Cet appareil est uniquement des-tiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.- Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser.- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.- Ne pas laisser l’appareil en marche couché sur une surface.- Ne pas utiliser l’appareil plus de 10 minutes de suite. Le laisser refroidir au repos pendant une heure avant de l’utiliser à nouveau.- Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.

Service:- Cet appareil a été graissé à l’origine. Pour conserver un bon fonc-tionnement de l’appareil, nous vous

IM Mithos Titanium i Plus.indb 20 2/10/15 9:51

Page 21: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

conseillons de graisser les lames après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d’huile sur les extrémités de la lame et en mettant en marche l’appareil durant quelques secondes.- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

Mode d’emploiUsage:

- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.- Brancher l’appareil au secteur.- Retirer le couvercle de protection (Fig. 1).- S’assurer que les lames sont alig-nées correctement.- Pour adapter un peigne guide, le prendre par les deux pointes et le placer en appuyant contre les lames de l’appareil jusqu’à ce qu’il tienne fermement. Pour le retirer, il suffit de tirer dessus ( Fig 2).- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt.- L’appareil peut être mis à nouveau en route grâce à l’interrupteur, mais une fois que le dispositif de contrôle a refroidit, s’il n’est pas mis à nou-veau en route, ne pas le forcer et le laisser refroidir.

Comment couper les cheveux:- Placer la personne à qui vous vou-lez couper les cheveux de façon à ce que la partie supérieure de sa tête

soit au niveau de vos yeux.- Pour obtenir un résultat optimal il est conseillé d’utiliser l’appareil sur des cheveux secs, vous contrôlerez ainsi beaucoup mieux les cheveux et le résultat.- Pour un bon contrôle de la coupe et un résultat uniforme, tenir l’appareil de manière relaxée et tranquille. Effectuer la coupe de façon progres-sive tout autour de la tête.- Toujours laisser les cheveux un peu plus longs que la longueur souhaitée, vous serez toujours à temps pour recouper.- Pendant que vous travaillez, adapter le peigne / peigne guide au niveau de coupe désiré.- Régulièrement, arrêter de couper, peigner les cheveux et vérifier le résultat.

Étape 1 Nuque:- Assembler le peigne guide de : 3mm o 6mm. - Placer l’appareil avec les lames vers le bas et commencer à couper les cheveux au centre de la tête, à la base du cou.- Le passer à plusieurs reprises vers le haut, en élevant graduellement l’appareil, et en coupant graduelle-ment les cheveux jusqu’aux oreilles (Fig. 3)

Étape 2 Partie arrière de la tête:- Assembler le peigne guide de 9/12mm et continuer avec la partie arrière de la tête (Fig. 4).

Étape 3 Côtés de la tête:- Assembler le peigne guide de :

IM Mithos Titanium i Plus.indb 21 2/10/15 9:51

Page 22: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

3mm o 6mm pour couper les pattes.- Assembler une nouvelle fois un peigne plus long (9mm/12mm) et couper jusqu’à la partie supérieure de la tête.

Étape 4 Partie supérieure de la tête:- Assembler une nouvelle fois un peigne 9 mm / 12 mm passer l’appareil depuis la partie arrière de la tête jusqu’à la partie de devant, à rebrousse-poil (Fig. 5). Il est parfois nécessaire de passer une nouvelle fois, mais depuis la partie de devant jusqu’à la partie arrière de la tête.- Utiliser le peigne guide de 3/6mm lorsque vous souhaitez une coupe plus courte.- Utiliser le peigne-guide de 9-12mm pour laisser vos cheveux plus longs. Couper en gardant les cheveux vers le haut à l’aide du peigne ou entre le peigne et les doigts.- Toujours travailler de l’arrière vers le front, en réduisant graduellement la distance entre le peigne/doigts et la tête.

Étape 5.Touche finale- Pour finir, utiliser l’appareil sans aucun type de peigne - guide pour couper les cheveux qui se trouvent à la base du cou, sur les côtés et sur les oreilles.- Pour faire des pattes droites, utiliser l’appareil vers le haut en utilisant uniquement la partie supérieure de la lame (Fig. 6). Diriger l’appareil en l’adaptant à la physionomie de la tête.

Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt.- Débrancher l’appareil du secteur.- Nettoyer l’appareil.- Placer le couvercle de protection.

Nettoyage- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le pas-ser sous un robinet.- Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames, celles-ci sont très coupantes.-Nettoyer les lames et les peignes guides à l’aide de la brosse de netto-yage. Retirer les poils des lames et de l’intérieur de l’appareil à l’aide de la brosse. Il est important de nettoyer les restes de poils après chaque usage.

Anomalies et réparation- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de

IM Mithos Titanium i Plus.indb 22 2/10/15 9:51

Page 23: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

démonter l’appareil; cela implique des risques. - En cas de panne, veuillez appeler le service d’attention client qui est indiqué sur la feuille de garantie. N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil par vos propres moyens car vous pourriez vous mettre en danger.- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.

Pour les produits de l’Union Euro-péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine :

Écologie et recyclage du produit- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appro-priés pour chaque type de matériel.- Le produit ne contient pas de concentrations de substances con-sidérées comme étant nocives pour l’environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un

gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

- Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau.

Cet appareil est certifié conforme à la Directive 2006/95/EC de Basse Tension, de même qu’à la Direc-tive 2004/108/EC en matière de Compatibilité Électromagnétique, à la Directive 2011/65/EC relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électro-niques et à la Directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l’énergie.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 23 2/10/15 9:51

Page 24: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Deutsch

HaarschneiderMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM +

Sehr geehrter Kunde:

Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.Technologie, Design und Funktiona-lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qua-litätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.

BeschreibungA MesserB Schneiden-VerstellhebelC An/ AustasteD Führungskamm 3 mm (1/8 Zoll) #1E Führungskamm 6 mm (1/4 Zoll) #2F Führungskamm 9 mm (3/8 Zoll) #3G Führungskamm 12 mm (1/2 Zoll) #4H Seitenkamm rechts (*)I Seitenkamm links (*)J KammK ScherkopfölL ReinigungsbürsteM KlingenschutzkappeN Schutztuch (*)O Klammern (*)P Große Bürste (*)Q Tragekoffer (*)

(*) Nur für das Modell Mithos Tita-nium +

Sicherheitsempfehlungen und -hinweise- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät

einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbea-chtung dieser Gebrauchsanweisun-gen kann Unfälle zur Folge haben.

Elektrische Sicherheit:- Das Gerät darf nicht mit beschä-digtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden.- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Strom-netz anschließen.- Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschließen.- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans-chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradap-ter.Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller mitgelieferten Netzstecker.- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä-den aufweist oder undicht ist.- WARNUNG: Das Gerät trocken halten.- WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe benützen.- Das Gerät niemals in der Umge-bung von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern Benützen.- Das Gerät darf nicht mit nassen

IM Mithos Titanium i Plus.indb 24 2/10/15 9:51

Page 25: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Händen oder Füßen und auch nicht barfuß betätigt werden.- Kabel nicht um das Gerät rollen.- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.- Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.- Es empfiehlt sich, einen zusätzli-chen Schutz an der Elektroinstalla-tion, die das Gerät versorgt, durch den Einbau einer Differenzstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30mA mA anzubringen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.

Persönliche Sicherheit-Treffen Sie die erforderlichen Maß-nahmen, um ein unbeabsichtigtes Inbetriebsetzen des Geräts zu verhindern.- Vor dem Gebrauch überprüfen, ob die Messer gut am Gerät befestigt sind.- Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht berühren.

Gebrauch und Pflege:- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswic-keln.- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.- Gerät nicht benützen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind. Erset-

zen Sie diese sofort- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert.- Wird das Gerät in einem Badezim-mer oder ähnlichem Raum benützt, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie den Fön nicht verwenden, selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die Nähe von Wasser stellt immer eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät abgeschaltet ist.- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, be-vor Sie mit der Reinigung beginnen.- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.- Vermeiden Sie die Benutzung desselben durch Kinder, Behinderte oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind.- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf.- Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es auf einer Fläche abgestellt wird.- Lassen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten durchgehend laufen. Warten Sie etwa eine Stunde, damit das Gerät abkühlen kann, bevor Sie es wieder verwenden.- Gerät nicht für Haus- oder andere Tiere benützen.

Service:- Dieses Gerät wurde vom Werk aus geschmiert. Für einen optimalen Betrieb empfehlen wir, die Schnei-deaufsätze nach jeder Reinigung einzuölen: Geben Sie einige Tropfen

IM Mithos Titanium i Plus.indb 25 2/10/15 9:51

Page 26: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Öl auf die Enden der Schneide und lassen Sie das Gerät einige Sekun-den lang laufen.- Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Hers-tellergarantie.

GebrauchsanweisungGebrauch:- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.- Entfernen Sie die Schutzkappe (Abb. 1).- Vergewissern Sie sich, dass die Schneiden korrekt ausgerichtet sind.- Zum Aufsetzen eines Führungs-kamms nehmen Sie den Führungs-kamm an beiden Enden und drücken ihn gegen die Schneiden des Gerätes, bis er fest eingerastet ist. Zum Abnehmen den Führungskamm nur nach außen ziehen (Abb. 2).- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.- Durch Betätigung des Schalters kann das Gerät erneut in Betrieb gesetzt werden, sobald sich die Steuervorrichtung abgekühlt hat. Wenn sich das Gerät nicht wieder in Betrieb setzen lässt, sollten Sie es nicht überbeanspruchen und abkühlen lassen. Haare schneiden:- Die Person, der die Haare geschnit-ten werden sollen, setzt sich so hin,

dass sich der obere Kopfteil auf Ihrer Augenhöhe befindet. - Für optimale Ergebnisse, verwen-den Sie das Gerät auf trockenen Haaren, da Sie auf diese Weise den Schnitt besser kontrollieren können.- Für einen guten und gleichmäßi-gen Schnitt, halten Sie das Gerät entspannt und ruhig. Schneiden Sie die Haare Schritt für Schritt rund um den Kopf.- Lassen Sie die Haare etwas länger, und schneiden Sie sie erst zuletzt in die gewünschte Länge.- Legen Sie den Kamm/ Führungs-kamm immer da an, wo Sie zu schneiden beginnen.- Machen Sie gelegentlich Pausen, bürsten Sie das Haar und sehen Sie sich den Schnitt an.

Schritt 1 Nacken:- Stecken Sie den Führungskamm: 3mm o 6mm. - Halten Sie das Gerät mit den Messern nach unten und beginnen Sie in der Nackenmitte mit dem Haarschnitt.- Das Gerät leicht angehoben einige Male von unten nach oben bewegen und das Haar Schritt für Schritt bis auf Höhe der Ohren schneiden (Abb. 3)

Schritt 2 Hinterer Teil des Kopfes:- Stecken Sie den Führungskamm 9/12mm ein und setzen Sie den Sch-nitt am hinteren Kopfteil fort (Abb. 4)

Schritt 3 Seiten:- Stecken Sie den Führungskamm 3 / 6mm um den Backenbart zu stutzen.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 26 2/10/15 9:51

Page 27: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Setzen Sie einen längeren Kamm ein 9mm/12mm und schneiden Sie die Haare am oberen Kopfteil.

Schritt 4 Oberer Kopfteil:- Stecken Sie den Führungskamm 9-12mm , vom hinteren Kopfteil nach vorne, immer gegen den Strich (Abb 5). Manchmal ist es erforderlich, noch etwas nach zu schneiden, dies-mal aber von vorne nach hinten.- Der Führungskamm 3 / 6mm. wird für kürzere Schnitte benützt.- Verwenden Sie den Führungs-kamm der Größe 9mm-12mm für längere Haarschnitte. Halten Sie zum Schneiden das Haar mit dem Kamm nach oben oder zwischen Kamm und Fingern.- Gehen Sie immer von hinten nach vorne vor. Dabei nach und nach den Abstand zwischen Fingern bzw. Fri-sierkamm und Kopf geringer werden lassen.

Schritt 5. Endschnitt- Zuletzt das Gerät ohne Führungs-kamm benützen, um die Haare am Halsansatz, im Nacken- und Ohren-bereich zu schneiden.- Zum geraden Schneiden der Koteletten das Gerät nach oben führen, damit nur der obere Teil der Schneideklinge benützt wird (Abb. 6). Passen Sie die Bewegungen dabei an die Kopfform an.

Nach dem Gebrauch des Gerätes:- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.- Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes.

- Reinigen Sie das Gerät.- Setzen Sie die Schutzkappe auf.

Reinigung- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, be-vor Sie mit der Reinigung beginnen.- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit ei-nem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.- Das Gerät nicht in Wasser oder an-dere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.- Bei der Reinigung muss besonders auf die Schneideflächen geachtet werden, die besonders scharf sind.- Säubern Sie die Schneiden und die Führungskämme mit der Reinigungs-bürste. Entfernen Sie mit der Bürste die Haarreste an den Schneiden und im Gerät. Es ist wichtig, nach jedem Gebrauch die Haarreste zu entfernen.

Störungen und Reparatur- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelasse-nen technischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte. - Im Störungsfall den Kundendienst unter der Nummer, die auf dem Garantieschein angegeben ist, bena-

IM Mithos Titanium i Plus.indb 27 2/10/15 9:51

Page 28: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

chrichtigen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen oder zu reparieren, da es gefährlich sein kann.- Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen.

Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben:

Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes- Die zur Herstellung des Verpac-kungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert.- Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzen-trationen ab.

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis-

che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen.

- Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwendet werden darf.

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006/95/EG über Niederspannung, die Richtlinie 2004/108/EG über

elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgere-chte Gestaltung energiebetriebener Produkte.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 28 2/10/15 9:51

Page 29: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Italiano

TagliacapelliMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM +

Egregio cliente,

le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.

DescrizioneA LameB Levetta di regolazione lameC Interruttore on/offD Pettine guida 3mm (1/8 pollice)#1E Pettine guida 6mm (1/4 pollice)#2F Pettine guida 9mm (3/8 pollice)#3G Pettine guida 12 mm (1/2 polli-ce)#4H Pettine laterale destro (*)I Pettine laterale sinistro (*)J PettineK Bottiglietta di olio lubrificanteL Spazzola per la puliziaM Coperchio di protezione delle lameN Mantellina di protezione (*)O Pinzette (*)P Spazzola grande (*)Q Valigetta da trasporto (*)

(*) Disponibile solo nel modello Mithos Titanium +

Consigli e avvisi di sicurezza - Prima di utilizzare l’apparecchio,

leggere attentamente le istruzioni di questo opuscolo e conservarlo per future consultazioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti.

Sicurezza elettrica:- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati.- Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta ca-ratteristiche corrisponda al voltaggio della rete.- Collegare l’apparecchio a una presa di corrente che sopporti come minimo 10 ampere.- Verificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modificare mai la spina. Non usare adattatori di spina.- Usare l’apparecchio solo col con-nettore elettrico specifico, fornito con l’apparecchio.- In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, disinserire imme-diatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche.- Non usare l’apparecchio se è cadu-to, se presenta danni visibili o se c’è qualche fuga.- AVVERTENZA: Mantenere asciutto l’apparecchio.- AVVERTENZA: Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.- Non utilizzare l’apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina.- Non utilizzare l’apparecchio con le

IM Mithos Titanium i Plus.indb 29 2/10/15 9:51

Page 30: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

mani o i piedi umidi, né con i piedi scalzi.- Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all’apparecchio.- Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato.- Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche.- Si raccomanda, come ulteriore pro-tezione nell’installazione elettrica che alimenta l’apparecchio, di utilizzare un dispositivo di corrente differen-ziale con una sensibilità massima di 30mA. Rivolgersi ad un installatore competente per un consiglio.- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

Sicurezza personale:- Adottare le misure di sicurezza necessarie per evitare l’avvio invo-lontario dell’apparecchio.- Prima dell’utilizzo, accertarsi che le lame siano saldamente fissate all’apparecchio.- Non toccare mai le parti in movi-mento quando l’apparecchio è in funzione.

Precauzioni d’uso:- Prima di ogni utilizzo, svolgere com-pletamente il cavo dell’apparecchio.- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente.- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori presentano dei difetti. - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona.

- Quando l’apparecchio è usato in bagno o in altri ambienti umidi, sco-llegarlo dall’alimentazione in caso di inutilizzo, anche se per poco tempo: la vicinanza dell’acqua può rappre-sentare un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, assemblaggio o cambio di accessori.- Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale.- Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento.- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.- Non lasciare l’apparecchio in fun-zione su una superficie.- Non utilizzare l’apparecchio per più di 10 minuti consecutivi. Lasciarlo raffreddare a riposo per un’ora prima del riutilizzo.- Non usare l’apparecchio su animali.

Servizio:- Questo apparecchio è fornito già lubrificato. Per mantenere un buon funzionamento dell’apparecchio consigliamo di lubrificare le lame dopo ogni pulizia mettendo alcune gocce d’olio fra gli estremi delle lame e azionando l’apparecchio per alcuni secondi.- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 30 2/10/15 9:51

Page 31: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Modalita d’usoUso:- Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina.- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.- Rimuovere il coperchio di protezio-ne (Fig. 1).- Assicurarsi che le lame siano correttamente allineate- Per montare un pettine guida, prenderlo per le estremità e spingerlo contro le lame dell’apparecchio fino al blocco completo. Tirare verso l’esterno per rimuovere il pettine( Fig 2)- Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto.- È possibile rimettere in fun-zione l’apparecchio utilizzando l’interruttore, ma solo dopo averlo lasciato raffreddare. Nel caso in cui non si riesca a mettere in funzione il dispositivo, non forzarlo e lasciarlo invece raffreddare ulteriormente.

Come tagliare i capelli:- Collocare la persona alla quale si vuole tagliare i capelli in modo che la parte superiore della sua testa sia ben visibile.- Per ottenere ottimi risultati, si consiglia di utilizzare l’apparecchio sui capelli asciutti per controllare il taglio e osservare meglio il risultato ottenuto.- Per garantire un buon controllo del taglio e per ottenere un risultato uniforme, usare l’apparecchio mante-nendosi tranquilli e rilassati. Iniziare

con brevi tagli graduali attorno alla testa.- Lasciare i capelli un po’ più lunghi rispetto alla lunghezza desiderata, dato che sempre si può ripassare.- Durante l’uso, adattare il pettine guida al taglio desiderato.- A intervalli regolari, interrompere il taglio, pettinare i capelli e verificare il risultato ottenuto fino a questo momento.

Passo 1 Nuca:- Montare il pettine guida: 3mm o 6mm. - Utilizzare l’apparecchio con le lame verso il basso cominciando a tagliare i capelli dal centro della testa alla base del collo.- Passare varie volte verso l’alto, so-llevando l’apparecchio gradualmente e allontanandolo; tagliare i capelli un po’ alla volta fino all’altezza delle orecchie (Fig 3)

Passo 2 Parte posteriore della testa:- Montare il pettine guida 9/12 mm e continuare con la parte posteriore della testa (Fig 4)

Passo 3 Lati della testa:- Montare il pettine guida: 3mm o 6mm per rifinire le basette.- Montare di nuovo un pettine più lungo (9mm/12mm) e continuare fino alla parte superiore della testa.

Passo 4 Parte superiore della testa:- Montare di nuovo un pettine 9mm/12mm/, passare l’apparecchio

IM Mithos Titanium i Plus.indb 31 2/10/15 9:51

Page 32: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

dalla parte posteriore della testa fino alla parte anteriore a contropelo (Fig. 5).In alcuni casi è necessario passar-lo di nuovo, ma dalla parte anteriore alla posteriore.- Montare di nuovo un pettine 3mm - 6mm quando si desidera un taglio più preciso.- Usare il pettine guida di 9-12 mm per lasciare i capelli a una lunghezza maggiore. Tagliare mantenendo i capelli alzati con il pettine o fra il pettine e le dita.- Utilizzare sempre l’apparecchio partendo dalla parte posteriore della testa verso la parte anteriore e riducendo gradualmente la misura tra pettine/dita e la testa.

Passo 5. Tocco finale- Infine, usare l’apparecchio senza nessun pettine guida attorno alla base del collo, i lati del collo e le orecchie.- Per ottenere delle basette diritte, girare l’apparecchio per usare le lame superiori (Fig 6). Passare l’apparecchio adattandolo alla fisio-nomia della testa.

Dopo l’uso dell’apparecchio:- Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore avvio/arresto.- Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione.- Pulire l’apparecchio.- Riposizionare il coperchio di protezione.

Pulizia- Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la pulizia.- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo.- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi.- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.- Le lame dell’apparecchio sono particolarmente affilate; durante la pulizia, maneggiare con cura.- Pulire le lame e i pettini guida con l’apposita spazzola per la pulizia. Rimuovere i capelli dalle lame e dall’interno dell’apparecchio utilizzando la spazzola. È importante rimuovere i resti di capelli dopo ogni utilizzo.

Anomalie e riparazioni- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso.- In caso di guasto, telefonare al servizio al cliente indicato sulla ga-ranzia. Si raccomanda di non smon-tare o riparare da soli l’apparecchio perché potrebbe essere pericoloso.- Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi

IM Mithos Titanium i Plus.indb 32 2/10/15 9:51

Page 33: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato.

Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine:

Prodotto ecologico e riciclabile- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pub-blici, adatti per ogni tipo di materiale.- Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.

Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la

raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

- Questo simbolo indica che l’apparecchio non va utilizzato in prossimità di acqua.

Questo apparecchio soddisfa la Direttiva 2006/95/EC di Bassa Tensione, la Direttiva 2004/108/EC di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/EC sui limiti all’impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/EC di Ecodesign dei prodotti che consumano energia.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 33 2/10/15 9:51

Page 34: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Português

Cortador de cabeloMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM +

Caro cliente:

Obrigado por ter adquirido um elec-trodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcio-nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

DescricãoA LâminasB Alavanca de deslocamento da lâminaC Botão Ligar/DesligarD Pente-guia 3mm (1/8 polega-das)#1E Pente-guia 6mm (1/4 polega-das)#2F Pente-guia 9mm (3/8 polegadas)#3G Pente-guia 12mm (1/2 polega-das)#4H Pente lateral direita (*)I Pente lateral esquerda (*)J PenteK Frasco de óleo lubrificanteL Escova de limpezaM Tampa protectora de lâminasN Toalha de protecção (*)O Pinças (*)P Escova grande (*)Q Estojo de transporte (*)

(*) Apenas disponível no modelo Mithos Titanium +

Conselhos e advertências de seguranca- Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente.

Seguranca eléctrica:- Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada.- Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica.- Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modificar a ficha eléctrica. Não utilizar adaptadores de ficha eléctrica.- Usar o aparelho apenas com o co-nector eléctrico específico fornecido.- Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imediata-mente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico.-Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.- ADVERTÊNCIA: Não molhar o aparelho.- ADVERTÊNCIA: Não utilizar o aparelho perto da água.- Não utilizar o aparelho nas ime-diações de uma banheira, duche ou

IM Mithos Titanium i Plus.indb 34 2/10/15 9:51

Page 35: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

piscina.- Não utilizar o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços.- Não enrolar o cabo no aparelho.- Não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobrado.- Verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico.- Como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparelho, é recomendável dispor de um dispositivo de corrente diferencial que não exceda os 30mA. Consulte um técnico qualificado.- Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas.

Seguranca pessoal:- Tomar as medidas necessárias para evitar que o aparelho se ligue acidentalmente.- Assegurar-se de que a lâmina está bem fixa no aparelho antes de o utilizar.- Não tocar as partes móveis do aparelho em funcionamento.

Utilizacão e cuidados:- Antes de cada utilização, des-enrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho.- Não utilizar o aparelho se os aces-sórios não estiverem devidamente montados.- Não utilizar o aparelho se os aces-sórios ou consumíveis montados apresentarem defeitos. - Não utilizar o aparelho se o disposi-tivo de ligar/desligar não funcionar.

- Se usar o aparelho numa casa de banho ou similar, desligue-o da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado, ainda que seja por pouco tempo, pois a proximidade da água representa um risco, mesmo com o aparelho desligado.- Desligar o aparelho da rede eléctri-ca quando não estiver a utilizá-lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, carregamento ou troca de acessórios.- Este aparelho está projectado uni-camente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial.- Não permitir que seja utilizado por pessoas não familiarizadas com este tipo de produto, pessoas incapacita-das ou crianças.- Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitadas.- Não deixar o aparelho em funciona-mento em cima de uma superfície.- Não utilizar o aparelho durante mais de 10 minutos seguidos. Deixá-lo arrefecer em repouso durante uma hora antes de voltar a utilizá-lo.- Não utilizar o aparelho em animais.

Manutencão:- Este aparelho vem já pré-lubrifica-do. Para manter o bom funcionamen-to do aparelho, recomendamos que lubrifique as lâminas de cada vez que limpar o aparelho, colocando umas gotas de óleo nas extremi-dades da lâmina e colocando o aparelho em funcionamento durante alguns segundos.- Qualquer utilização inadequada ou

IM Mithos Titanium i Plus.indb 35 2/10/15 9:51

Page 36: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

Modo de empregoUtilizacão:- Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada.- Ligar o aparelho à rede eléctrica.- Retirar a tampa protectora (Fig. 1).- Assegurar-se de que as lâminas estão alinhadas correctamente.- Para encaixar um pente-guia, prenda-o pelas duas pontas e pressione-o contra as lâminas do aparelho até que fique bem seguro. Para desencaixar o pente-guia basta puxá-lo para fora (Fig 2)- Colocar o aparelho em funciona-mento, accionando o botão de ligar/desligar.- Pode voltar a colocar o aparelho em funcionamento através do uso do botão, mas assim que o dispositivo de controlo tiver arrefecido, se não for colocado novamente em funcio-namento, não forçá-lo e deixá-lo arrefecer.

Como cortar o cabelo:- Situar a pessoa a quem se vai cortar o cabelo de modo a que a parte superior da sua cabeça fique ao nível dos olhos.- Para obter óptimos resultados, é melhor utilizar o aparelho com o cabelo seco pois deste modo controla-se muito melhor o cabelo e o resultado.- Agarrar no aparelho de forma des-

contraída e calma para um conseguir bom controlo sobre o corte e um resultado uniforme. Começar com pequenos ataques graduais à volta da cabeça.- Deixar o cabelo um pouco mais comprido do que a medida desejada pois será sempre possível fazer outra passagem.- Enquanto se trabalha, adaptar o pente/ pente-guia ao nível de corte desejado.- Em intervalos regulares, parar de cortar, pentear o cabelo e verificar os resultados obtidos até ao momento.

Passo. 1 Nuca:- Montar o pente-guia: 3mm o 6mm. - Agarrar o aparelho com as lâminas para baixo e começar a cortar o cabelo do centro da cabeça na base do pescoço.- Fazer várias passagens para cima, levantando o aparelho gradualmente e afastando-o, cortando o cabelo pouco a pouco até à altura das orelhas (Fig 3)

Passo 2. Parte posterior da cabeca:- Montar o pente-guia 9/12mm e continuar com a parte posterior da cabeça (Fig 4).

Passo 3. Parte lateral da cabeca:- Montar o pente-guia: 3mm o 6mm para recortar as patilhas.- Montar outra vez um pente mais comprido (9mm/12mm) e prosseguir até à parte superior da cabeça.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 36 2/10/15 9:51

Page 37: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Passo 4. Parte superior da cabeca:- Montar outra vez um pente 9mm - 12mm, passar o aparelho da parte posterior da cabeça para a anterior, a contrapelo (Fig 5). Em alguns casos é necessário fazer outra passagem, mas agora da parte anterior para a posterior.- Utilizar o pente-guia 3-6 mm para um corte mais apurado.- Utilizar os pentes-guia de 9-12 mm para deixar os cabelos com um com-primento superior. Corte, mantendo o cabelo para cima com o pente ou entre o pente e os dedos- Trabalhar sempre da parte posterior para a anterior e ir reduzindo gra-dualmente a medida entre o pente/dedos e a cabeça.

Passo 5. Toque final-Finalmente, utilizar o aparelho sem qualquer pente-guia nas lâminas à volta da base do pescoço, nos lados do pescoço e das orelhas.- Para deixar as patilhas direitas, rodar o aparelho para usar as lâminas superiores (Fig. 6). Passar o aparelho adaptando-o à fisionomia da cabeça.

Uma vez terminada a utilizacão do aparelho:- Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar.- Desligar o aparelho da rede.- Limpar o aparelho.- Colocar a tampa protectora.

Limpeza- Desligar o aparelho da rede eléc-trica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de deter-gente e secá-lo de seguida.- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasi-vos para a limpeza do aparelho.- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.- Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas.- Limpar as lâminas e os pentes-guia com a escova de limpeza. Retire os pêlos das lâminas e do interior do aparelho com a escova. É importante limpar os restos de cabelo após cada utilização.

Anomalias e reparacão- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. - Em caso de avaria ligar ao telefone de atenção ao cliente indicado na fol-ha de garantia. Não tente desmontar ou reparar o aparelho já que pode ser perigoso.- Se a ligação de rede estiver dani-ficada, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 37 2/10/15 9:51

Page 38: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regula-mentação do seu país de origem:

Ecologia e reciclabilidade do produto- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apro-priados para cada tipo de material.- O produto está isento de concen-trações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao

cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

- Este símbolo significa que o aparelho não deve ser usado perto de água.

Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva 2004/108/CE de Compatibi-lidade Electromagnética, a Directiva 2011/65/CE sobre restrições à utili-zação de determinadas substâncias

perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos e a Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 38 2/10/15 9:51

Page 39: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Nederlands

HaartrimmerMITHOS TIATANIUM MITHOS TITANIUM +

Geachte klant:

We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevred-enheid voor een lange tijd.

BeschrijvingA MessenB Regelhendel voor de messtandC Aan-/uitschakelaarD Geleidingskam 3mm(1/8 duim)#1E Geleidingskam 6mm(1/4 duim)#2F Geleidingskam 9mm(3/8 duim)#3G Geleidingskam 12 mm(1/2 duim)#4H Rechter zijkam (*)I Linker zijkam (*)J KamK Fles smeerolieL ReinigingsborsteltjeM Beschermkap voor de messenN Beschermend tafelkleed (*)O Tangetje (*)P Grote borstel (*)Q Draagkoffer (*)

(*) Enkel voor het model Mithos Titanium +

Adviezen en veiligheidsvoors-chriften- Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het

apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging. Het niet naleven en veronachtzamen van deze voorschriften kan een ongeluk tot gevolg hebben.

Elektrische veiligheid:- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.- Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit, dient u de span-ningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet.- Sluit het apparaat aan op een stop-contact van minimaal 10 ampêre.- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. De stekker nooit wijzigen. Geen stekke-radapters gebruiken.- Gebruik het apparaat alleen met de met het apparaat meegeleverde stekker.- Als één van de omhulsels van het apparaat kapot gaat, het apparaat onmiddellijk uitschakelen om elektris-che schokken te vermijden.- Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat.- WAARSCHUWING: Het apparaat droog houden.- WAARSCHUWING: Het apparaat niet in de buurt van water gebruiken.- Het apparaat niet gebruiken in de buurt van een bad, een douche of een zwembad.- Het apparaat niet gebruiken met vochtige handen of voeten, noch blootsvoets.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 39 2/10/15 9:51

Page 40: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Het snoer niet oprollen rond het apparaat.- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt.- De staat van het stroomsnoer controleren. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn, verhogen het risico van een elektris-che schok.- Het is aan te raden om een diffe-rentiële stroominstallatie te gebruiken met een maximale gevoeligheid van 30mA, om de elektrische inrichting waar het apparaat van gevoedt wordt extra te beschermen. - De stekker niet met natte handen aanraken.

Persoonlijke veiligheid:- Neem de nodige voorzorgsmaatre-gelen om te vermijden dat het appa-raat onverhoopt wordt ingeschakeld.- Controleer voor het gebruik van het apparaat of de mes(sen) goed op het apparaat bevestigd is/zijn.- De bewegende onderdelen van het apparaat niet aanraken wanneer het werkt.

Gebruik en onderhoud:- Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen.- Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires niet correct aange-koppeld zijn.- Gebruik het apparaat niet als de aangekoppelde accessoires bescha-digd zijn. Vervang ze onmiddellijk.- Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt.- Als u het apparaat gebruikt in de badkamer of vergelijkbare, de

stekker uit het stopcontact trekken als u het apparaat niet gebruikt, ook al is het maar voor een korte periode, aangezien de nabijheid van water een risico vertegenwoordigt, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is.- Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en voordat u begint met het schoonmaken of het onderhoud of tot het vervangen van accessoires, filters of stofzakken.- Dit apparaat is bedoeld voor huis-houdelijk gebruik, niet voor professio-neel of industrieel gebruik.- Laat niet toe dat het apparaat gebruikt wordt door gehandicapten, kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met dit type producten.- Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandi-capten.- Laat het apparaat niet op een op-pervlak achter terwijl het in werking is.- Gebruik het apparaat nooit langer dan 10 minuten. Laat het een uur afkoelen voor het volgende gebruik. - Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drogen.

Service:- Dit product is geolied op de plaats van herkomst. Om de goede werking van het toestel te garanderen is het raadzaam de messen in te vetten wanneer u ze schoonmaakt. Giet enkele druppels olie op het uiteinde van de messen en laat het toestel gedurende enkele seconden werken.- Een onjuist gebruik, of een gebruik

IM Mithos Titanium i Plus.indb 40 2/10/15 9:51

Page 41: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet.

GebruiksaanwijzingGebruik:- Het snoer helemaal afrollen alvo-rens de stekker in het stopcontact te steken.- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat.- Verwijder de beschermkap (Fig. 1).- Controleer of de messen correct zijn uitgelijnd.- Om een geleidingskam te plaatsen: Houd de geleidingskam bij de twee uiteinden vast en druk het onderdeel tegen de messen van het apparaat tot het vastklikt. Trek de geleidings-kam naar buiten om het onderdeel te verwijderen( Fig 2)- Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop.- U kan het apparaat opnieuw starten door op de schakelaar te drukken zodra het regelsysteem is afgekoeld. Als het apparaat niet opnieuw start, laat u het verder afkoelen. Forceer het systeem niet.

Het snijden van het haar:- Plaats de persoon wiens haar die gaat knippen dusdanig dat de pers-oon zich met de bovenkant van zijn hoofd op uw oogniveau bevindt.- Om de beste resultaten te behalen, is het best om het apparaat op droog haar te gebruiken, zodat u het haar en het resultaat beter kan controleren.

- Voor een goede controle op de snit en voor een uniform resultaat, moet u het apparaat ontspannen en rustig in de hand houden. Maak korte, geleidelijke snijbewegingen rond het hoofd. - Laat het haar in de nek iets langer. U kunt dit daarna nog altijd wat bijknippen.- Pas de kam / geleidingskam terwijl u werkt aan op het gewenste snijdniveau.- Las tussen het haarsnijden gere-geld een pauze in om het haar door te kammen en om de tussentijdse resultaten te bekijken.

Stap 1 De nek: - Plaats een korte geleidingskam: 3mm of 6mm. - Houd het apparaat met het mes naar beneden en begin het haar in de nek te knippen. - Ga met het apparaat verschillende keren terug naar boven. Hef het apparaat daarbij geleidelijk op en snijd het haar beetje bij beetje tot op de hoogte van de oren (Afb 3)

Stap 2 De achterkant van het hoofd:- Breng de geleidingskam 9/12mm aan en ga verder met de achterkant van het hoofd (Afb 4)

Stap 3 Zijkant van het hoofd- Sluit een kortere geleidingskam (3/6mm) aan om de bakkebaarden te snijden.- Breng terug een bredere kam aan (9/12mm) en ga verder tot de bovenkant van het hoofd.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 41 2/10/15 9:51

Page 42: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Stap 4 Bovenste gedeelte van het hoofdBreng de geleidingskam 9/12mm aan en ga met het apparaat van de achterkant van het hoofd naar de voorkant van het hoofd, tegen de haarrichting in (Afb 5). Soms moet dit herhaald worden, maar dan van de voorkant naar de achterkant.- De geleidingskam 3-6 mm, zal gebruikt worden als een korter bors-telkapsel gewenst is.- Voor een langere maat gebruikt u de geleidingskammen 9-12 mm of de kam. Steun het haar naar boven toe met de kam en met de kam en de vingers en ga met het apparaat over de bovenkant.- Werk altijd van achteren naar voren en verminder de afstand tussen de kam/vingers en het hoofd geleidelijk aan.

Stap 5.De eindafwerking- Gebruik het apparaat tot slot zonder enige geleidingskam op de messen aan de nek onderaan, de zijkanten van de nek en aan de oren.- Om de bakkebaarden recht te laten, het apparaat draaien om de bovenste messen te gebruiken (Afb. 6). Ga met het apparaat langs de bakkebaarden en volg de fysionomie van het hoofd. gebruiken.

Na gebruik van het apparaat:- Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken.- Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact.- Reinig het apparaat.- Plaats de beschermkap.

Reiniging

- Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen.- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog.- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuur-middelen, om het apparaat schoon te maken.- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan.- Tijdens de schoonmaakbeurt extra oppassen met de messen van de mixer want die zijn zeer scherp.-Maak de messen en de geleidings-kammen schoon met het reinigings-borsteltje. Verwijder het haar tussen de bladen en uit het apparaat met de borstel. Het is belangrijk om de haa-rresten te verwijderen na gebruik.

Defecten en reparatie- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn.- Bij een defect, dient u contact op te nemen met de klantendienst. Het nummer staat op het garantieblad. Probeer het apparaat niet zelf uit een te halen of te herstellen. Dit kan gevaarlijk zijn.- Als de elektriciteitsaansluiting

IM Mithos Titanium i Plus.indb 42 2/10/15 9:51

Page 43: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect.

Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het product afkomstig is dit vereist:

Milieuvriendelijkheid en recycleer-baarheid van het product- De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn.- Het product bevat geen concen-traties materialen die schadelijk zijn voor het milieu.

Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te

brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).

- Dit symbool geeft aan dat het apparaat niet mag worden gebruikt in de buurt van water.

Dit apparaat voldoet aan de laags-panningsrichtlijn 2006/95/EG, met de richtlijn 2004/108/EG met betrekking tot elektromagnetische compati-biliteit en met de richtlijn 2011/65/

EG met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en met de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de eisen eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 43 2/10/15 9:51

Page 44: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Polski

Maszynka do strzyżenia włosówMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM +

Szanowny Kliencie,

Serdecznie dziękujemy za zdecydowa-nie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.

Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.

OpisA NożeB Regulacja położenia nożyC Wyłącznik ON / OFFD Grzebień prowadzący 3mm (1/8 cala)#1E Grzebień prowadzący 6mm (1/4 cala)#2F Grzebień prowadzący 9mm (3/8 cala)#3G Grzebień prowadzący 12 mm (1/2 cala)#4H Grzebień boczny - prawy (*)I Grzebień boczny - lewy (*)J GrzebieńK Buteleczka olejkuL Szczoteczka do nożyM Pokrywka nożyN Pokrywa ochronna (*)O Szczypce (*)P Duża szczotka (*)Q Walizeczka do transportu (*)(*) Dostępne tylko w przypadku modelu Mithos Titanium +

Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania

- Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić do wypadku.

Bezpieczeństwo :

- Nie używać urządzenia, gdy kabel elek-tryczny lub wtyczka jest uszkodzona.- Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.

- Podłączać urządzenie do sieci elektrycz-nej o sile co najmniej 10 amperów.- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.

- Używać urządzenia wyłącznie stosując specjalną podstawę ładowarkę załączone do produktu.

- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.

- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkod-zenia lub wycieki.

- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche urządzenie. - OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w pobliżu wody.- Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy basenu.- Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso.- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomar-szczony.

- Sprawdzić stan kabla sieciowego. Znisz-czone lub zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia.

- Zaleca się stosowanie dodatkowej ochrony instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie w postaci urządzenia różnicowoprądowego o maksymalnej

IM Mithos Titanium i Plus.indb 44 2/10/15 9:51

Page 45: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

czułości 30mA. Poprosić o radę kompe-tentnego instalatora.

- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.

Bezpieczeństwo osobiste:- Należy przestrzegać środkó ostrożności, by zapobiegać niezamierzonemu włączeniu urządzenia.

- Przed użyciem urządzenia upewnić się, że noże są poprawnie zamocowane.- Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy jest ono w trakcie działania.

Używanie i konserwacja:- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.- Nie używać urządzenia, jeśli jego akcesoria lub filtry nie są odpowiednio dopasowane.

- Nie używać urządzenia ani akcesoriów, jeśli są one widocznie uszkodzone. Należy niezwłocznie je wymienić no nowe, oryginalne.

- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.- Jeśli urządzenie jest używane w łazience lub podobnym miejscu, wyłączać urządzenie z prądu, kiedy nie jest ono używane, nawet jeśli ma to miejsce na krótki okres czasu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, nawet jeśli urządzenie jest wyłączone.- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.

- Urządzenie skonstruowane do obsługi przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać, by korzystały z niego osoby niezapoz-nane z tego typu produktem, osoby

niepełnosprawne ani dzieci.

- Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych.

- Nie pozostawiać urządzenia włączonego leżącego na jakiejś powierzchni.- Nie należy używać dłużej niż 10 min. Odczekać godzinę, aż do ochłodzenia, przed kolejnym użyciem.

- Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt.

Serwis techniczny:- Urządzenie to zostało naoliwione w miejscu pochodzenia. Aby utrzymać właściwe działanie urządzenia zalecamy naoliwiać noże przy każdym czyszczeniu kładąc krople oleju na końcach noża i uruchamiając urządzenie na kilka sekund.

- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

Instrukcja obsługiUżycie:

- Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka.- Podłączyć urządzenie do prądu.- Zdjąć pokrywę (Rys. 1).- Upewnić się, że nożyki są ustawione w jednej linii.- Aby założyć grzebień prowadzący, należy złapać go z obu stron i docisnąć w stronę noży urządzenia, aż zaskoczy poprawnie. Aby wyjąć grzebień, wystarczy pociągnąć na zewnątrz. ( Rys 2)

- Włączyć urządzenie za pomocą przycis-ku ON/OFF

IM Mithos Titanium i Plus.indb 45 2/10/15 9:51

Page 46: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Można ponownie włączyć urządzenie z pomoca przełącznika, ale dopiero po jego ochłodzeniu. Nie należy na siłę włączać urządzenie, jeśli jest za gorące. Należy odczekać, aż się ostudzi.

Jak ścinać włosy:- Ustawić osobę, której włosy będą ścinane w taki sposób, by górna część jej głowy pozostawała na tej samej wysokości, co oczy.

- Aby uzyskać optymalne wyniki lepiej użyć urządzenia na suchych włosach, jako że w ten sposób będą lepiej kontrolowane włosy oraz rezultat.

- W celu właściwej kontroli ścięcia oraz jednorodnego wyniku, trzymać urządzenie w sposób zrelaksowany i spokojny. Przystąpić do krótkich stopniowych ataków wokół głowy.

- Pozostawić włosy nieco dłuższe niż wybrane długości, jako że zawsze będzie można je jeszcze podciąć.

- W trakcie pracy przystosować grzebień / grzebień prowadzący do wybranego poziomu cięcia.

- W równych odstępach wstrzymywać cięcie, czesać włosy i sprawdzać wyniki do tego momentu.

Krok 1 Kark:- Założyć grzebień prowadzący: 3mm o 6mm. - Trzymać urządzenie żyletkami do dołu i rozpocząć cięcie włosów od środka głowy na podstawie szyi.

- Kilka razy do góry, podnosząc urządzenie stopniowo i oddalając je, ścinając włosy powoli aż do wysokości uszu (Rys 3)

Krok 2 Tylna część głowy:- Założyć grzebień prowadzący 9/12mm i dalej na tylnej części głowy (Rys. 4)

Krok 3 Bok głowy:- Założyć nowy krótszy grzebień prowadzący 3/6mm do ścięcia bokobro-dów

- Założyć po raz kolejny dłuższy grzebień (9mm/12mm) i przystąpić do górnej części głowy.

Krok 4 Górna część głowy:- Przy użyciu grzebienia prowadzącego 9-12 mm, przesuwać urządzeniem od tylnej części głowy do przodu, pod włos (Rys 5). W niektórych przypadkach konieczna jest powtórka, ale od przedniej części do tyłu.

- Grzebień prowadzący 3-6 mm sto-sowany będzie, kiedy potrzebne będzie trudniejsze cięci.

- Użyć nasadkę 9-12 mm, aby pozostawić dłuższe włosy. Ścinać włosy podnosząc je do góry za pomocą grzebienia i palców.

- Pracować zawsze od tylnej części do przedniej i zmniejszając odległość pomiędzy grzebieniem/palcami, a głową stopniowo.

Krok 5. Wykończenia- Na koniec użyć urządzenia bez żadnego grzebienia prowadzącego z żyletkami wokoło podstawy szyi, boków szyi oraz uszu.

- Aby pozostawić proste bokobrody, przekręcić urządzenie, aby użyć górnych żyletek (Rys 6). Przesunąć urządzeniem dostosowując się do fizjonomii głowy.

Po zakończeniu używania urządzenia:- Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 46 2/10/15 9:51

Page 47: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Odłączyć urządzenie z sieci.- Wyczyścić urządzenie.- Założyć pokrywę.

Czyszczenie- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.

- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących.

- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.- W trakcie czyszczenia, należy szcze-gólnie uważać na noże, ponieważ są one bardzo ostre.

- Wyczyścić nożyki i grzebienie szczoteczką. Należy wyjąć resztki włosów z nożyków i z wewnątrz urządzenia. Należy dokładnie czyścić urządzenie po każdym użyciu.

Nieprawidłowości i naprawa- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

- W przypadku awarii, należy skontaktować się z biurem obsługi alienta wskazanym w gwarancji. Nie należy samemu demontować urządzenia i próbować naprawiać go.

- Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy postępować jak wyżej.

Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju:

Ekologia i zarządzanie odpadami- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego

podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).

- Ten symbol oznacza, że urządzenia nie można używać w pobliżu wody.

Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromagne-tycznej, Ustawy 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urzadzeniach konsumujących energię.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 47 2/10/15 9:51

Page 48: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Ελληνικα

Κουρευτική μηχανήMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM +

Εκλεκτέ μας πελάτη:

Σε ευχαριστούμε που αποφασισες την αγορα μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μαρκας TAURUS.

Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητα της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνα τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.

ΠεριγραφήA ΛεπίδεςB Μοχλός μετατόπισης λεπίδαςC Διακόπτης λειτουργίας/παύσηςD Χτένα οδηγός 3mm (1/8 ίντσας)#1D Χτένα οδηγός 6mm (1/4 ίντσας)#2D Χτένα οδηγός 9mm (3/8 ίντσας)#3D Χτένα οδηγός 12mm (1/2 ίντσας)#4H Δεξια πλευρική χτένα (*)I Αριστερή πλευρική χτένα (*)J ΧτέναK Φιαλη λιπαντικού λαδιούL Βούρτσα καθαρισμούM Προστατευτικό καλυμμα λεπίδωνN Προστατευτική πετσέτα (*)O Μανταλακια μαλλιών (*)P Μεγαλη βούρτσα (*)Q Βαλιτσακι μεταφορας (*)

(*) Διαθέσιμο μόνο στο μοντέλο Mithos Titanium +

Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας

- Διαβαστε προσεκτικα αυτό το φυλλαδιο οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλαξτε το για μελλοντικές

αναφορές. Εαν δεν διαβασετε και δεν τηρήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί ατύχημα.

Ηλεκτρική ασφάλεια:- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλαβη το καλώδιο ή η πρίζα.- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η ταση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριαζει με την ταση δικτύου.

- Συνδέσετε την συσκευή σε μια βαση λήψης ρεύματος που να δίνει τουλαχιστον 10 Αμπέρ.

- Το βύσμα της συσκευής πρέπει να ταιριαζει με την ηλεκτρική βαση της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Μην τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα. Μην χρησιμοποιείτε ανταπτορες βύσματος.

- Να χρησιμοποιείται η συσκευή μοναχα με την συγκεκριμένη ηλεκτρικό σύνδεσμο, που παρέχεται με την συσκευή.

- Αν σπασουν καποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εαν έχει πέσει, εαν υπαρχουν ορατα σημαδια ζημιας ή εαν υπαρχει διαρροή.

- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να διατηρείτε στεγνή την συσκευή.- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή κοντα σε νερό- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή κοντα σε μπανιέρες, ντουζιέρες ή πισίνες.- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια, αλλα ούτε και με γυμνα πόδια.

- Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης γύρω από την συσκευή.- Μην αφήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο

IM Mithos Titanium i Plus.indb 48 2/10/15 9:51

Page 49: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

σύνδεσης να μπερδευτεί ή να ζαρώσει

- Ελέγξτε την κατασταση του ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτα που έχουν βλαβη αυξανουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.

- Σαν επιπρόσθετη προστασία στην ηλεκτρική εγκατασταση που τροφοδοτεί την συσκευή, συνίσταται το να διαθέτει μια διαταξη παραμένοντος ρεύματος, με μια μέγιστη ευαισθησία των 30mA mA. Ρωτήστε έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο για να σας συμβουλεύσει.- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.

Προσωπική ασφάλεια:- Λαβετε όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να αποτρέψετε οποιαδήποτε μη σκόπιμη έναρξη λειτουργίας της συσκευής.

- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σιγουρευτείτε πως οι λεπίδες είναι καλα τοποθετημένες στη συσκευή.

- Να μην πιανετε τα κινητα κομματια της συσκευής όταν είναι σε λειτουργία.

Χρήση και προσοχή:- Πριν από καθε χρήση, ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής.- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή, εαν τα αξεσουαρ της δεν έχουν συνδεθεί σωστα.- Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εαν τα εξαρτήματα της είναι ελαττωματικα. Αντικαταστήστε τα αμέσως.

- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/παύσης.

- Αν χρησιμοποιείτε την συσκευή σε ένα μπανιο ή σε ένα παρόμοιο μέρος, αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο όταν δεν την χρησιμοποιείτε, αν και είναι μόνο για λίγο, διότι η γειτνίαση με νερό παρουσιαζει κινδύνους ακόμα και όταν η συσκευή δεν

είναι συνδεδεμένη.

- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν να κανετε την οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού, ρύθμισης, φόρτισης ή αλλαγής των αξεσουαρ.

- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική.

- Μην επιτρέψετε να την χρησιμοποιήσουν ατομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα προϊόντα, παιδια ή ατομα με ειδικές αναγκες.

- Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακρια από τα παιδια και/ή από ατομα με ειδικές αναγκες.

- Να μην αφήνετε τη συσκευή όταν είναι σε λειτουργία πανω σε μία επιφανεια.- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για ανω των 10 λεπτών καθε φορα. Επιτρέψτε να είναι σε παύση για μία ώρα, πριν να την ξανα χρησιμοποιήσετε.

- Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε κατοικίδια ζώα.

Σέρβις:- Η παρούσα συσκευή έχει γρασαριστεί από το εργοστασιο. Για να διατηρηθεί η καλή λειτουργία της συσκευής, σας συνιστούμε όπως γρασαρετε τις λεπίδες καθε φορα που την καθαρίζετε, ρίχνοντας λίγες σταγόνες λαδιού στα ακρα της λεπίδας και βαζοντας μπρος την συσκευή για λίγα δευτερόλεπτα.- Οποιαδήποτε μη καταλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 49 2/10/15 9:51

Page 50: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Οδηγίες χρήσηςΧρήση:

- Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να βαλετε την συσκευή στην πρίζα.- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα.- Αποσύρετε το προστατευτικό καλυμμα (Σχ. 1).- Βεβαιωθείτε πως οι λεπίδες να είναι σωστα ευθυγραμμισμένες.-Για να ταιριαξετε μία χτένα οδηγό, πιαστε την από τις δύο ακρες και πιέστε την προς τις λεπίδες της συσκευής, μέχρι να έχει σταθεροποιηθεί. Για να την βγαλετε αρκεί να την τραβήξετε προς τα έξω ( Σχ. 2)

- Θέστε σε λειτουργία την συσκευή, πιέζοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.

- Μπορείτε να ξανα-ενεργοποιήσετε την συσκευή χρησιμοποιώντας τον διακόπτη, αλλα μόλις έχει κρυώσει η διαταξη ελέγχου, εαν δεν θα ενεργοποιείται εκ νέου, μην την πιέζετε κι αφήστε την να κρυώσει.

Πώς να κόψετε τα μαλλιά:- Τοποθετήστε το ατομο που θα κουρέψετε έτσι ώστε το πανω μέρος του κεφαλιού του να βρίσκεται στο ύψος των ματιών του.

- Για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα είναι προτιμότερο να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε στεγνα μαλλια γιατί έτσι θα ελέγχετε καλύτερα τα μαλλια και το τελικό αποτέλεσμα.

- Για καλύτερο έλεγχο κοπής και ομοιόμορφο αποτέλεσμα, όταν κρατατε τη συσκευή να είστε ήρεμοι και χαλαροί.

Να κουρεύετε με αργές βαθμιαίες κινήσεις γύρω από το κεφαλι.

- Αφήστε τα μαλλια λίγο πιο μακρια από το επιθυμητό μακρος μιας και μπορείτε να επαναλαβετε την κοπή.

- Ενώ κουρεύετε, ταιριαξτε τη χτένα/χτένα οδηγό, στο επιθυμητό επίπεδο κοπής.- Αν τακτα διαστήματα σταματήστε την κοπή, χτενίστε τα μαλλια και ελέγξτε τα μέχρι στιγμής αποτελέσματα.

1 Βήμα. Αυχένας:- Εφαρμόστε την χτένα οδηγό μεγέθους 3-6mm.- Κρατήστε τη συσκευή με τις λεπίδες προς τα κατω και αρχίστε να κουρεύετε τα μαλλια από το κέντρο του κεφαλιού προς τη βαση του αυχένα.

- Να περασετε αρκετές φορές από πανω προς τα κατω, σηκώνοντας βαθμιαία τη συσκευή, κόβοντας τα μαλλια σιγα-σιγα μέχρι το ύψος των αφτιών (Σχ 3)

2 Βήμα. Πίσω μέρος του κεφαλιού:- Βαλτε τη χτένα οδηγό 9/12mm και συνεχίστε με το πίσω μέρος του κεφαλιού (Σχ 4)

3 Βήμα. Πλαϊνά του κεφαλιού:- Βαλτε τη νέα πιο κοντή χτένα οδηγό 3/6mm για να κόψετε τις φαβορίτες.- Βαλτε ξανα την πιο μακρια χτένα οδηγό (9mm/12mm) και συνεχίστε με το επανω μέρος του κεφαλιού.

4 Βήμα. Πάνω μέρος του κεφαλιού:- Με τη χτένα οδηγό 9-12 mm, περαστε τη συσκευή από το πίσω μέρος του κεφαλιού προς το πανω μέρος, κόντρα. (Σχ.5). Σε μερικές περιπτώσεις είναι απαραίτητο να ξαναπερασετε με τη συσκευή αλλα αυτή τη φορα από πανω προς τα κατω.

- Η χτένα οδηγός 3-6 mm χρησιμοποιείται όταν θέλετε πιο κοντό κόψιμο.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 50 2/10/15 9:51

Page 51: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Χρησιμοποιήστε τη χτένα οδηγό μεγέθους 9-12 mm για να αφήσετε τα μαλλια σε ένα μεγαλύτερο μακρος. Να κουρεύετε διατηρώντας τα μαλλια επανω με την χτένα ή μεταξύ της χτένας και των δακτυλων.

-Να κουρεύετε παντα από το κατω μέρος προς το πανω μέρος και να μειώνετε βαθμιαία το ύψος μεταξύ της χτένας/δαχτύλων και του κεφαλιού.

5 Βήμα. Τελικό πέρασμα

-Στο τέλος χρησιμοποιείστε τη συσκευή χωρίς καμία χτένα οδηγό στις λεπίδες γύρω από τη βαση του λαιμού, τις πλευρές του λαιμού και τα αφτια.

- Για να αφήσετε ευθείες τις φαβορίτες, στρέψτε τη συσκευή για να χρησιμοποιήσετε τις πανω λεπίδες (Σχ 6). Περαστε τη συσκευή προσαρμόζοντας την στο σχήμα του κεφαλιού.

Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:

- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα.- Καθαρίστε την συσκευή.- Βαλτε το προστατευτικό καλυμμα.

Καθαρισμός- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού.

- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.

- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικα ή προϊόντα

με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής.

- Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή αλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε κατω από τη βρύση.

- Κατα την διαδικασία καθαρισμού θα πρέπει να προσέχετε ιδιαιτέρως τις λεπίδες διότι είναι πολύ μυτερές.

- Καθαρίζετε τις λεπίδες και τις χτένες οδηγούς με τη βούρτσα καθαρισμού. Με την βούρτσα, βγαζετε τις τρίχες από τις λεπίδες κι από μέσα από τη συσκευή . Είναι σημαντικό το να καθαρίζετε τα υπολείμματα τριχών μετα από καθε χρήση.

Δυσλειτουργίες και επισκευή- Σε περίπτωση βλαβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευασετε γιατί είναι επικίνδυνο.

- Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, να καλέσετε στο τηλέφωνο προσοχής στον πελατη που ενδείκνυται στην εγγύηση. Μην προσπαθήσετε εσείς οι ίδιοι, να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευασετε την συσκευή, μια και υπαρχει σοβαρός κίνδυνος.- Αν υπαρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλαβης.

Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που κατι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:

Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος

- Τα υλικα που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντασσονται σε ένα σύστημα συλλογής,

IM Mithos Titanium i Plus.indb 51 2/10/15 9:51

Page 52: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

διαλογής και ανακύκλωσής τους.

- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερα για το περιβαλλον.

Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εαν επιθυμείτε να πεταξετε το προϊόν μετα το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κανετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο

για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ).

- Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι η συσκευή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται κοντα σε νερό.

Το παρόν προϊόν πληροί την Οδηγία 2006/95/EC περί Χαμηλής Τασης, με την Οδηγία 2004/108/EC περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και με την Οδηγία 2011/65/ΕΚ για τον περιορισμό χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και με την οδηγία 2009/125/ΕΚ σχετικα με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού που εφαρμόζεται στα προϊόντα σχετιζόμενα με την ενέργεια.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 52 2/10/15 9:51

Page 53: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Русскии

Машинка для стрижки волосMITHOS TIATANIUM MITHOS TITANIUM +

Уважаемые покупатели!Благодарим вас за то, что вы остановили свои выбор на машинке для стрижки волос марки TAURUS для домашнего использования.Применение передовых технологии, современныи дизаин, функциональность и соблюдение строгих требовании к качеству гарантируют вам продолжительную эксплуатацию прибора.

ОписаниеA ЛезвияB Ручка для передвижения лезвияC Кнопка ВКЛ/ВЫКЛD Насадка-гребень 3 мм (1/8 дюима)#1E Насадка-гребень 6 мм (1/4 дюима)#2F Насадка-гребень 9 мм (3/8 дюима)#3G Насадка-гребень 12 мм (1/4 дюима)#2H Боковая насадка правая (*)I Боковая насадка левая (*)J ГребеньK Бутылочка со смазочным масломL Щеточка для чисткиM Защитная крышка для лезвииN Пеньюар защитныи (*)O Зажимы (*)P Большая щетка (*)Q Чемоданчик для транспортировки (*)(*) Имеется в наличии только для модели Mithos Titanium +

Рекомендации и меры безопасности- Перед тем как пользоваться машинкои для стрижки, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняите ее в течение всего срока эксплуатации прибора. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю.

Рекомендации по электробезопасности- Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания.- Перед подключением прибора к электрическои сети убедитесь в том, что напряжение в неи соответствует напряжению, указанному на корпусе.- Убедитесь в том, что розетка имеет надежное заземление и рассчитана не менее чем на 10 А.- Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, которыи используется в вашем регионе. Не рекомендуется использовать адаптеры и изменять штыковои контакт.

- Используите прибор исключительно с составными деталями и аксессуарами, которые поставляются в комплекте.- Если обнаружены повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 53 2/10/15 9:51

Page 54: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждении или утечки.- ВАЖНО: храните прибор в сухом месте.- ВАЖНО: не используите прибор рядом с водои.- Не используите прибор рядом с ваннои, душем или бассеином.- Не включаите прибор мокрыми руками или если вы стоите на полу босиком.- Не накручиваите шнур электропитания на прибор.- Не допускаите излома и перегиба шнура электропитания.- Проверьте состояние шнура электропитания. Поврежденные или запутанные шнуры повышают риск удара электрическим током.- Рекомендуем в качестве дополнительнои токовои защиты электрическои установки, питающеи прибор, приобрести также дифференциальныи механизм с максимальнои чувствительностью 30 мА. При выборе механизма заручитесь советом квалифицированного специалиста по электроустановкам.

- Не дотрагиваитесь до вилки электропитания мокрыми руками.

Рекомендации по личной безопасности- Убедитесь в том, что прибор не может случаино включиться в то время, когда вы отвлеклись; это может быть опасно.- Перед включением проверьте, что лезвия прочно закреплены на приборе.

- Не дотрагиваитесь до подвижных частеи прибора, когда он включен.

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья- Перед подключением убедитесь в том, что шнур электропитания полностью расправлен.- Не используите прибор, если его аксессуары или расходные материалы не установлены надлежащим образом.- Не используите прибор, если у него повреждены какие-либо детали. Необходимо немедленно их заменить.- Не используите прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.- При работе с прибором в ваннои комнате или в помещениях подобного типа всегда отключаите его от сети после окончания работы, даже если вы планируете не использовать его в течение короткого промежутка времени. Необходимость этои меры безопасности обусловлена близостью к воде, которая представляет определенную опасность даже в тех случаях, когда аппарат отключен от сети.

- Выключаите прибор из электросети, если не пользуетесь им, а также перед проведением чистки, подгонки, насадки или смены аксессуаров.- Данныи прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать его в промышленных или коммерческих целях.- Не позволяите лицам, не знакомым

IM Mithos Titanium i Plus.indb 54 2/10/15 9:51

Page 55: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

с принципами работы прибора, недееспособным людям и детям самостоятельно пользоваться прибором.

- Храните прибор в местах, недоступных для детеи и / или недееспособных лиц.- Не оставляите прибор включенным.- Прибор не должен работать без перерыва более 10 минут. Подождите в течение часа, пока прибор полностью остынет, прежде чем снова приступить к его использованию.

- Не используите прибор для стрижки домашних животных.

Техническое обслуживание- Прибор смазывается на заводе. Для его поддержания в хорошем состоянии рекомендуется во время чистки смазать края лезвии средством для смазки и включить прибор на несколько секунд.

- Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкции по эксплуатации освобождает производителя от гарантииных обязательств по ремонту и снимает ответственность с изготовителя.

Инструкция по эксплуатацииЭксплуатация

- Полностью размотаите шнур электропитания.- Подключите прибор к электрическои сети.- Снимите защитную крышку (рис. 1).

- Проверьте, что лезвия выровнены правильно.- Для установки насадки-гребня возьмите ее с двух сторон и насадите на лезвия прибора так, чтобы она оказалась прочно закреплена. Для снятия насадки потяните ее вверх (рис. 2).

- Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.- Машинку можно запустить снова с помощью выключателя, но если она не запускается после охлаждения контрольного механизма, подождите, пока прибор остынет.

Как подстригать волосы- Усадите человека, которому вы делаете стрижку, таким образом, чтобы его голова находилась на уровне ваших глаз.- Для получения оптимального результата волосы должны быть сухими.- Для аккуратнои стрижки спокоино и неторопливо проведите лезвием по волосам.- Равномерно состригаите волосы короткими движениями вокруг головы.- Во время стрижки оставляите волосы чуть длиннее для того, чтобы можно было подкорректировать результат.- Во время работы используите соответствующую расческу/гребень для получения желаемого результата.- Время от времени рекомендуется выключать машинку, расчесывать волосы и проверять длину волос.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 55 2/10/15 9:51

Page 56: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Шаг 1. Линия шеи

- Установите насадку 3-6 мм.- Держите машинку лезвием вверх. Начните стрижку у основания шеи в направлении от центра.- Медленно поднимаите машинку по направлению вверх до уровня ушеи, снимая за раз некоторое количество волос (Рис. 3).

Шаг 2. ЗатылокИспользуя насадку-гребень 9-12 мм, подстригите волосы на заднеи части головы (Рис. 4).

Шаг 3. По бокам головы- Замените насадку на более короткую расческу 3-6 мм, подровняите бакенбарды.- Замените насадку на более длинныи гребень (9-12 мм) и переидите к стрижке волос на верхнеи части головы.

Шаг 4. Макушка- Используя насадки 9-12 мм, подстригите волосы на макушке в направлении против роста волос (Рис. 5). В некоторых случаях необходимо провести прибором по волосам ещё раз в противоположном направлении.

- Насадки-гребни 3-6 мм используются для более тщательнои стрижки.- Насадки-гребни 9-12 мм позволяют оставить более длинные волосы. Подстригите волосы, придерживая их сверху с помощью гребня или зажав между гребнем и пальцами.- Всегда начинаите стрижку с заднеи стороны части головы.

Срежьте волосы над расческои или зажмите волосы между пальцами и подстригите их до необходимои длины

Шаг 5. Завершающие штрихи- Машинкои без гребня подстригите волосы у основания, по бокам шеи и около ушеи.- Чтобы подровнять бакенбарды, поверните прибор таким образом, чтобы использовались верхние лезвия (Рис 6). Проведите прибором по направлению от головы к лицу.

После каждого использования- Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.- Отключите прибор от электрическои сети.- Вымоите прибор.- Установите защитную крышку.

Чистка и уход

- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.- Протрите корпус прибора влажнои тряпочкои с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите.- Не используите растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора.- Никогда не погружаите прибор в воду или другую жидкость, не помещаите его под кран с водои.- Во время чистки прибора

IM Mithos Titanium i Plus.indb 56 2/10/15 9:51

Page 57: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

необходимо соблюдать особую осторожность с острыми насадками-ножами.

- Очистите лезвия и насадки-гребни с помощью щеточки. Удалите волосы с лезвии и из внутреннеи части прибора. Следует обязательно удалять остатки волос после каждого использования прибора.

Неисправности и способы их устранения- Если вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированныи сервисныи центр.- При возникновении аварии позвоните в центр обслуживания клиентов по телефону, указанному в гарантиином талоне. Не разбираите и не чините прибор самостоятельно.- В случае повреждения электрошнура не пытаитесь заменить его самостоятельно, обратитесь в авторизированныи сервисныи центр.Для продуктов, изготавливаемых в Европеиском союзе, и/или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормативы.

Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта- В соответствии с требованиями по охране окружающеи среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичнои переработки. Если вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными

контеинерами для каждого типа материала.

- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающеи среды.

Данныи символ означает, что по окончании полезнои жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов

(RAEE) или в руки представителя соответствующеи организации.

- Данныи символ означает, что прибор не должен использоваться рядом с водои.

Прибор изготовлен в соответствии с Директивои 2006/95/EC по низковольтному оборудованию, Директивои 2004/108/EC по электромагнитнои совместимости, Директивои 2011/65/EC по ограничению использования определенных опасных материалов для производства электрического и электронного оборудования и Директивои 2009/125/EC, учреждающеи систему требовании к экологическому проектированию продукции, связаннои с энергопотреблением.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 57 2/10/15 9:51

Page 58: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Romană

Foarfece pentru păr MITHOS TIATANIUM MITHOS TITANIUM +

Stimate client,

Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.Designul, performantele si tehnolo-gia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.

DescriereaA CuțiteB Levier deplasare lamă C Buton de pornire / oprireD Pieptene ghidare 3mm (1/8 inchi)#1E Pieptene ghidare 6mm (1/4 inchi)#2F Pieptene ghidare 9mm (3/8 inchi)#3G Pieptene ghidare 12 mm (1/2 inchi)#4H Pieptene lateral dreapta (*)I Pieptene lateral stânga (*)J Pieptene K Sticlă de ulei lubrifiantL Perie de curățatM Capac de protecție cuțiteN Față de masă de protecție (*)O Pensete (*)P Perie mare (*)Q Geantă de transport (*)

(*) Disponibil doar cu modelul Mithos Titanium +

Sfaturi si avertizãri privind sigu-rant- Cititi cu atentie acest manual de instructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare. Necitirea şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat un accident.

Siguranţa referitoare la compo-nentele electrice:- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate.- Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei.- A se conecta aparatul la o priză de curent care să poată furniza minim 10 amperi.- Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecărul. Nu folosiţi adap-tor pentru ştecăr.- Folosiţi aparatul doar cu conectori electrici specifici, furnizaţi cu apa-ratul.- Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat aparatul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut, dacă prezintă semne vizibile de daune sau dacă există o scăpare.- AVERTISMENT: Păstraţi aparatul uscat.- AVERTISMENT: Nu utilizaţi apara-tul în apropierea apei.

Romană

IM Mithos Titanium i Plus.indb 58 2/10/15 9:51

Page 59: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

- Nu utilizaţi aparatul în apropierea unei căzi, a unui duş sau a unei piscine.- Nu utilizaţi aparatul cu mâinile sau picioarele umede şi nu-l folosiţi atunci când sunteţi descălţat.- Nu înfăşuraţi cablul electric de conectare în jurul aparatului.- Nu lăsaţi cablul electric de conec-tare agăţat sau îndoit.- A se verifica starea cablului electric de conexiune. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de şoc electric.- Se recomandă ca protecţie suplimentară la instalaţia electrică care alimentează aparatul dispu-nerea de un dispozitiv de curent diferenţial cu o sensibilitate maximă de 30mA. Cereţi sfatul unui instala-tor competent în acest sens.- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.

Siguranţa personală:- Luaţi măsurile necesare pentru a evita pornirea nedorită a aparatului.- Înainte de a-l utiliza asiguraţi-vă că lama / lamele sunt bine fixate în aparat.- Nu atingeţi părţile mobile ale apa-ratului în timp de funcţionează.

Utilizare şi îngrijire:- Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în mod complet cablul electric al aparatului.- Nu utilizaţi aparatul dacă acce-soriile şi filtrele sale nu sunt cuplate corespunzător.- Acordaţi o atenţie deosebită la asamblarea şi deconectarea accesoriilor deoarece lamele

sunt ascuţite. Aveţi grijă şi evitaţi contactul direct cu marginile ascuţite ale lamei.

- Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează.- Dacă aparatul se utilizează în baie sau într-o zonă similară, scoateţi-l din priză atunci când nu se mai foloseşte, fie şi pentru puţin timp, deoarece prezenţa apei reprezintă un risc şi în cazul în care aparatul este deconectat.- Deconectaţi aparatul de la reţea când nu este utilizat şi înainte de a realiza orice operaţiune de curăţare, reglaţi, încărcaţi sau schimbaţi accesoriile.- Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesio-nal sau industrial.- Nu permiteţi utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt obişnuite cu acest tip de produse, persoane handicapate sau copii.- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor şi/sau persoanelor handi-capate.- În timpul funcţionării aparatului nu-l lăsaţi în contact cu nici o suprafaţă.- Nu utilizați aparatul mai mult de 10 minute în mod continuu. Lăsați-l să se răcească în repaus timp de o oră înainte de a-l utiliza din nou.- Nu folosiţi aparatul pentru mascote sau alte animale.

Service:- Acest aparat a fost lubrifiat inițial. Pentru a menţine acest aparat în condiţii de bună funcţionare, se recomandă lubrifierea lamelor de

IM Mithos Titanium i Plus.indb 59 2/10/15 9:51

Page 60: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

fiecare dată când îl spălaţi, puneţi o picătură de ulei pe extremităţile la-melor şi puneţi aparatul în funcţiune pentru câteva secunde.- Orice utilizare incorectã sau în de-zacord cu instructiunile de folosire, anuleazã garantia si responsabilita-tea fabricantului.

Mod de utilizareUtilizare:- Desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni aparatul.- Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.- Scoateți capacul de protecție (Fig. 1).- Asigurați-vă că lamele sunt aliniate corec- Pentru a cupla un pieptene de ghidare, luați-l de cele două vârfuri și apăsați-l de lamele aparatului până când rămâne bine fixat. Pentru a-l scoate este de ajuns să-l trageți către exterior ( Fig 2)- Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul pornire / oprire.- Se poate pune din nou în funcțiune aparatul prin utilizarea întrerupătorului, dar odată ce dispo-zitivul de control s-a răcit, dacă el nu se pune în funcțiune din nou, nu îl forțați și lăsați-l să se răcească.

Cum se realizează o tunsoare:- Aşezaţi persoana pe care doriţi să o tundeţi în aşa fel încât partea superioară a capului acesteia să fie la înălţimea ochilor dumneavoastră. Puneţi-i pe umeri o pelerină de protecţie.- Pentru a obţine un rezultat optim

se recomandă folosirea aparatului pe părul uscat deoarece permite un control mult mai eficient al părului şi al tunsorii.- Pentru a controla bine tunsoarea şi a obţine un rezultat uniform, susţineţi aparatul în mod relaxat. Tăiați gra-dual în jurul capului. - Lăsaţi părul puţin mai lung decât doriţi, deoarece în acest mod veţi putea retuşa tunsoarea.- În timp ce folosiţi aparatul, puteţi adapta pieptenele / pieptenele de ghidare la lungimea de tăiere dorită.- Opriţi-vă din tăiat din când în când pentru a verifica rezultatul obţinut până în momentul respectiv.

Pasul 1 Ceafa- Ataşaţi pieptenele de ghidare dimensiunea 3-6mm.- Susţineţi aparatul cu lamele în jos şi începeţi să tăiaţi părul dinspre centrul capului la baza gâtului.Treceţi aparatul prin păr de câteva ori în sus, ridicându-l progresiv şi îndepărtându-l, tunzând părul puţin câte puţin până la nivelul urechilor (Fig. 3)

Pasul 2 Partea superioară a capului- Acoplar el peine guía de 9/12mm y seguir con la parte posterior de la cabeza (Fig 4).

Pasul 3 Părţile laterale ale capului- Montaţi alt pieptene de ghidare mai scurt, 3/6mm, pentru perciuni.- Montaţi din nou un pieptene mai lung, 9/12, şi tundeţi în continuare până la partea superioară a capului.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 60 2/10/15 9:51

Page 61: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Pasul 4 Partea superioară a capului- Cu pieptenele de ghidare 9-12mm, aplicaţi aparatul dinspre partea posterioară a capului spre cea anterioară, în răspăr (Fig 5).Uneori este necesară o nouă aplicaţie, dar în sens invers (dinspre partea anterioară spre cea posterioară).- Pieptenele de ghidare 3-6 mm se foloseşte când se doreşte o tunsoare mai scurtă.- Pentru o lungime mai mare se folosesc pieptenii de ghidare 9-12 mm sau pieptenele.Susţineţi părul cu pieptenele sau cu pieptenele şi cu degetele, şi aplicaţi aparatul prin partea superioară.- Tăiaţi întotdeauna dinspre partea posterioară spre cea anterioară şi micşorând progresiv distanţa dintre pieptene / degete şi cap.

Pasul 5. Ultimul retuşLa sfârşit, folosiţi aparatul fără pieptene de ghidare şi aplicaţi-l la baza gâtului, în părţile laterale ale acestuia şi după urechi-- Pentru a obţine perciuni drepţi, întoarceţi aparatul pentru a folosi lamele superioare (Fig 6).Folosiţi aparatul adaptându-l la fizionomia capului.

Odată încheiată utilizarea apara-tului:- Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire.- Deconectați aparatul de la rețea.- Curăţaţi aparatul.- Instalați capacul de protecție.

Curãtirea- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a iniţia orice operaţiune de curăţare.- Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi-l.- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul.- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.- În timpul procesului de curăţare trebuie avută multă grijă cu cuţitele pentru că sunt foarte ascuţite.- Curățați lamele și pieptenii de ghidare cu peria de curățat. Scoateți părul din lame și din interiorul aparatului cu peria. Este important să îndepărtați resturile de păr după fiecare utilizare.

Anomalii si reparatii- In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare, nu incercati sa schimbati cablul, ar pute fi peri-culos. Duceti aparatul la un service autorizat.- În cazul unei defecţiuni, sunaţi la telefonul de relaţii clienţi indicat pe foaia de garanţie. Nu încercaţi să demontaţi dumneavoastră aparatul deoarece pot exista pericole.- Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii.Pentru produsele provenite din

IM Mithos Titanium i Plus.indb 61 2/10/15 9:51

Page 62: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine:

Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiMaterialele care alcătuiesc ambala-jul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi reciclare.- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi conside-rate dăunătoare pentru mediul înconjurător.

Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul

mijloacelor adecvate, unui colector de deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE).

- Acest simbol înseamnă că aparatul el nu trebuie să fie utilizat în apropierea apei

Acest aparat este în conformitate cu Directiva 2006/95/CE de Tensiune joasă, cu Directiva 2004/108/CE de Compatibilitate electromagnetică, cu Directiva 2011/65/CE privind restricţiile la utilizarea unor anumite substanţe periculoase la aparate electrice şi electronice şi cu Directi-va 2009/125/CE privind cerinţele de design ecologic aplicabil produselor care au legătură cu energia.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 62 2/10/15 9:51

Page 63: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Машинка за подстригванеMITHOS TITANIUMMITHOS TITANIUM +

Уважаеми клиенти:

Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS.Неговата технология, дизаин и функционалност, наред с факта, че надвишава и наи-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.

Основни частиA НожчетаB Лост за преместване на ножчето C Прекъсвач за включване/изключванеD Водещо гребенче 3 мм (1/8 инча)#1E Водещо гребенче 6 мм (1/4 инча)#2F Водещо гребенче 9 мм (3/8 инча)#3G Водещо гребенче 12 мм (1/2 инча)#4H Странично дясно гребенче (*)I Странично ляво гребенче (*)J ГребенK Шишенче със смазочно маслоL Четчица за почистванеM Предпазно капаче за ножчетатаN Предпазна кърпа (*)O Щипки (*)P Голяма четка (*)Q Куфарче за пренасяне (*)

(*) Само при моделa Mithos Titanium +

Съвети и предупреждения за безопасност- Прочетете внимателно тази брошура преди да пуснете уреда в деиствие и я запазете за по-нататъшни справки. Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука. Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука.

Електрическа безопасност:- Не използваите уреда при повреден кабел или щепсел.- Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа.

- Включете уреда в заземен източник на електрически ток, които да издържа наи-малко 10 ампера.- Щепселът на уреда трябва да съвпада c електрическия контакт. Не го модифицираите. Не използваите aдаптори.- Използваите уреда само с доставената заедно с него основа за електрически конектор.- Ако някоя външна част на уреда се счупи, незабавно го изключете от захранващата мрежа за да предотвратите опасността от електроудар. Не използваите уреда c мокри ръце и крака, нито боси.

- Не използваите уреда ако е падал, ако има видими повреди или теч.- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

IM Mithos Titanium i Plus.indb 63 2/10/15 9:51

Page 64: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Съхраняваите уреда сух.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използваите уреда в близост до вода.- Не използваите уреда в близост до вани, душове и басеини.- Не използваите уреда в близост до вани, душове и басеини.- Не навиваите електрическия кабел около уреда.- Електрическият кабел не трябва да бъде притиснат или прегънат.- Проверяваите състоянието на захранващия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар.- Препоръчително е като допълнителна защита към електрическата инсталация, която захранва уреда дa paзпoлaгaтe c устpoиcтво зa дифepeнциален ток c максимална чувствителност 30mA. Консултираите ce c инсталатор-специалист за съвет.

- Не пипаите щепсела за включване в мрежата с влажни ръце.

Лична безопасност:- Вземете необходимите мерки за да избегнете нежелано включване на електроуреда.- Преди да използвате уреда, уверете се, че ножчето/ножчетата са добре закрепени.- Не пипаите движещите се части на уреда когато работи.

Използване и поддръжка:- Преди употреба развиите напълно захранващия кабел на уреда.- Не използваите уреда ако неговите приставки и филтри не са правилно

сглобени.

- Не използваите уреда с дефектни приставки. Незабавно ги заменете.- Не използваите уреда при повреден бутон за вкл./изкл.- Ако използвате уреда в баня или други подобни помещения, изключваите го от ел. контакт, когато не го ползвате, макар и за кратко време, защото близостта до вода е опасна дори и когато уредът е изключен.

- Изключваите уреда от мрежата, когато не е в употреба, както и преди почистване, монтаж, зареждане или смяна на принадлежностите.- Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба.- Не позволяваите да го използват неопитни лица, инвалиди и деца..- Съхраняваите уреда далеч от деца и/или инвалиди.- Не оставяите уреда върху каквато и да е повърхност, докато все още работи.- Не използваите уреда повече от 10 последователни минути. Оставете го да изстине в продължение на един час след застои, преди да използвате наново уреда.- Не използваите уреда за подстригване на домашни любимци или животни.

Сервиз:- Този уред е фабрично смазан. За да осигурите добрата работа на уреда, препоръчваме да смазвате ножчетата всеки път, когато го почиствате, поставяики няколко

IM Mithos Titanium i Plus.indb 64 2/10/15 9:51

Page 65: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

капки от смазочното масло по краищата на ножа и включваики уреда за няколко секунди.

- Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност.

Начин на употребаУпотреба:- Преди употреба развиите напълно захранващия кабел на уреда.- Включете уреда в електрическата мрежа.- Отстранете предпазното капаче (Фиг. 1).- Уверете се, че ножчетата са правилно изравнени.- За да поставите водещото гребенче, хванете го за двата му края и го натиснете към ножчетата на уреда, докато се закрепи здраво. За да отстраните гребенчето е достатъчно да го издърпате навън (Фиг. 2)

- Включете уреда, от прекъсвач за включване/изключване.- Можете да задеиствате наново уреда с помоща на прекъсвача, но ако уреда не се задеиства отново след като устроиството за контрол е изстинало, не го насилваите и го оставете да изстине.

Как се подстригва:Този, когото ще подстригвате, трябва да седне така, че горната част на главата му да остане на нивото на очите Ви. - За да получите оптимални

резултати, наи-добре е да използвате уреда върху суха коса, таи като подстригването се контролира по-лесно.

- За да контролирате добре подстригването, дръжте машинката спокоино и без да я стискате.Подстригваите постепенно, като отнемате по малко от косата, следваики контурите на главата.- Оставете косата малко по-дълга от желаното, тъи като винаги е възможно да се скъси допълнително.- Докато работите, приставката трябва да е настроена на желаната дължина на подстригване.- Спираите подстригването периодически, сресваите косата и проверяваите резултата до този момент.

Стъпка 1 Врат: - Поставете приставката 3-6мм - Дръжте машинката с ножчетата насочени надолу и започнете да подстригвате косата от средата в основата на врата.- Направете няколко движения нагоре, повдигаики постепено уреда. Подстригваитe косата постепено до нивото на ушите (Фиг. 3)

Стъпка 2 Задна част на главата:- Поставете приставката 9/12мм и продължете да подстригвате задната част на главата (Фиг. 4)

Стъпка 3 Отстрани:- Поставете приставката 3/6мм за да скъсите бакембардите.- Поставете отново по-дълго

IM Mithos Titanium i Plus.indb 65 2/10/15 9:51

Page 66: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

водещо гребенче (9mm/12mm) и подстригваите до горната част на главата.

Стъпка 4 Горна част на главата:Поставете приставката 9-12 мм, движете машинката от задната част на главата към предната, като работите срещу посоката на растежа на косъма (Фиг. 5). Понякога се налага да се повтори операцията, но отпред назад.

- Поставете приставката 3-6мм когато желаете по-късо подстригване.- Използваите приставките 9-12 мм когато желаете по-дълга подстрижка. Срежете като задържите косата нагоре с помоща на приставката или между приставката и пръстите

- Работете винаги отзад напред, намаляваики постепено разстоянието между пръстите или гребена и главата.

Стъпка 5 Завършване:- Наи-накрая, използваите уреда без водещ гребен, за да подстрижете космите около долната част на врата, страничните части на врата и ушите.- За да постигнете прави бакембарди, използваите уреда нагоре, за да използвате горната част на ножчето (Фиг. 6). Движете уреда като следвате формата на главата.

След употреба на уреда:- Спрете уреда от бутона за включване/изключване.

- Изключете уреда от ел. мрежата.- Почистете уреда.- Поставете предпазното капаче.

Почистване- Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате.- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете.- За почистването му не използваите разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти.- Не потапяите уреда във вода или друга течност, нито го поставяите под крана на чешмата.- По време на почистването на уреда, бъдете особено внимателни c ножчетата, защото са много остри.- Почистете ножчетата и водещите гребенчета с четчицата за почистване. Отстранете косъмчетата от ножчетата и от вътрешността на уреда с помоща на четчицата. Важно е уредът да се почиства след всяка употреба от остатъчните косъмчета.

Неизправности и ремонт- В случаи на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитваите да го разглобите или ремонтирате, тъи като това може да се окаже опасно.

- В случаи на неизправност, позвънете на телефона за

IM Mithos Titanium i Plus.indb 66 2/10/15 9:51

Page 67: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

обслужване на клиенти показан в гаранционния талон. Не се опитваите да разглобите или ремонтирате уреда, тъи като това може да се окаже опасно.

- Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се подмени. Направете същото както при неизправност.За продукти от Европеиския Съюз и/или в случаи, че така го изисква нормативата във Вашата страна:

Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда- Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране.- В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат вредни за околната среда.

Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за

преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).

- Този символ означава, че уредът не трябва да се използва в близост до вода.

Този уред отговаря на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение, Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост, Директива 2011/65/EC относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване и Директива 2009/125/EC за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизаин към продукти, свързани с енергопотреблението.

IM Mithos Titanium i Plus.indb 67 2/10/15 9:51

Page 68: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

.

)3/6 E(

)12mm-15( . .

/

5. .

-

- ) ¿( . .

:

- /.- .

.

.

- .- .- ph

.- .- .

. . .

- .- .

.

- .

/ :

- .- .

- ,

)RAEE(.

.

: 2006/95/EC 2004/108/EC .

.رانلا

:زاھجلالخادنمتايراطبلاةلازإةيفيك.اھجلانماھتلازإبمايقلالبقلماكلكشبتايراطبلاةنحشغيرفتيرورضلانم:ر�ذ��:يلاتلابمقزاھجلاةيحلاصةرتفءاھتنادعبتايراطبلاةلازلإقبسملكشبتيبثتلايغاربكفملامعتسابيغاربلاةلازإبزاھجلليولعلالكيھلاحتفبمايق-8)مقرةروص(سامتلاراطخأيدافتلكلذو.)دوسلأاورمحلأا(اھكلاسأعطقبمايقلاوةيراطبلاداجيإ-ءزجلالزعولاوأرمحلأاكلسلاعطقبمق.ةيراطبلايفءابرھكلااياقبنعجتنيدقيذلايئابرھكلا)9مقرمسرلا(.كلذكهلزعودوسلأاكلسلاعطقبمقمثلزاعطيرشقيرطنعهيفلقانلا.نمآلكشباھتناخنمةيراطبلاجرخأ-

نوناقلاوضفخنملارتوتلابصاخلاEC/2004/108نوناقلاوةيسيطانغمورھكلاةقفاوملل2006/95/EC2009/125تابلطتملوحصاخلانوناقللزاھجلااذھقفاوي/ECدودحلوح

ميمصتلاEC/2011/65نوناقلاوةينورتكللااوةيئابرھكلاةزھجلأايفةرطخلاداوملامادختسا.ةقاطللةمدختسملاتاجتنملاىلعقبطملايجولوكيلإا

IM Mithos Titanium i Plus.indb 68 2/10/15 9:51

Page 69: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

:

- .- .- .

:

- .- .- .- / .- .- .- .- .- .- .

10 . .- .

. . , , .

- .

:

- .- .

) ( . .

. ) (- / .

.

:

- . .

. .- .- / .

.

1

3-6 .

) ¿( 2

9/12mm ) ¿(

3

3-6

- )9/12 (

4

)9/12mm E( ) ¿(

IM Mithos Titanium i Plus.indb 69 2/10/15 9:51

Page 70: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

MITHOS TIATANIUM /MITHOS TITANIUM PLUS

,

.

:

A B

C / 3 )8/1 ( #1 D 6 )4/1 ( #2 E 9 )8/3 ( #3 F 12 )2/1 ( #4 G )*( H

)*( I J

K L M N )*( O )*( P

)*( Q )*( R

)*( Mithos Titanium plus

- . .

. :

- -

- 10 .- - , .- .- .- : .- : .- .- .- .- .- .-

30mA . .

- .

MITHOS TIATANIUM /MITHOS TITANIUM PLUS

,

.

:

A B

C / 3 )8/1 ( #1 D 6 )4/1 ( #2 E 9 )8/3 ( #3 F 12 )2/1 ( #4 G )*( H

)*( I J

K L M N )*( O )*( P

)*( Q )*( R

)*( Mithos Titanium plus

- . .

. :

- -

- 10 .- - , .- .- .- : .- : .- .- .- .- .- .-

30mA . .

- .

KL

MN

OP

Q

IM Mithos Titanium i Plus.indb 70 2/10/15 9:51

Page 71: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

IM Mithos Titanium i Plus.indb 71 2/10/15 9:51

Page 72: IM Mithos Titanium i Plus - electrodomesta.es

Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpain

Mithos Titanium (Ver II)Net weight: 375gGross weight: 537g

Mithos Titanium + (Ver II)Net weight: 595gGross weight: 1100g

IM Mithos Titanium i Plus.indb 72 2/10/15 9:51