humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la...

32
No pases por este mundo sin intentar cambiarlo. Ernesto Che Guevara www.brigadistes.cat

Upload: others

Post on 22-Jan-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

No pases por este mundosin intentar cambiarlo.

Ernesto Che Guevara

www.brigadistes.cat

Page 2: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Tots els éssers humans neixenlliures i iguals en dignitat i dretsi, dotats de raó i consciència,han de comportar-sefraternalmentels uns amb els altres.

Article 1.

Page 3: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

•Tota persona té tots els drets i llibertats proclamats enaquesta Declaració, sense cap distinció de raça, color,sexe, idioma, religió, opinió política o de qualsevol altramena, origen nacional o social, fortuna, naixement oqualsevol altra condició.•A més, no es farà cap distinció basada en l'estatut polític,administratiu i internacional del país o territori al qualpertanyi una persona, tant si es tracta d'un paísindependent, com si està sota administració fiduciària, noautònom o sotmès a qualsevol altra limitació de sobirania.

Article 2.

Page 4: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Tot individu té dret a la vida,a la llibertat ia la seguretatde la seva persona.

Article 3.

Page 5: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Ningú no serà sotmès aesclavitud o servitud,l'esclavitud i el tràfic d'esclaussón prohibitsen totesllurs formes.

Article 4.

Page 6: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Ningú no seràsotmèsa torturesni a peneso tractes cruels,inhumanso degradants.

Article 5.

Page 7: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Tota persona té dret,a tot arreu, al reconeixementde la seva personalitatjurídica.

Article 6.

Page 8: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Tots són iguals davant la lleii tenen dret, sense distinció,a igual protecció de la llei.Tots tenen dret a igual protecció contraqualsevol discriminació que violi aquestaDeclaració i contra qualsevolincitació a una tal discriminació.

Article 7.

Page 9: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Tota persona té dret a un recursefectiu prop dels tribunals nacionalscompetents que l'empari contraactes que violin els seus dretsfonamentals reconeguts per laconstitució o per la llei.

Article 8.

Page 10: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Ningú podrà serarbitràriament detingut,pres o desterrat.

Article 9.

Page 11: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Tota persona té dret,en condicions de plena igualtat,a ser escoltada públicament i amb justíciaper un tribunal independent i imparcial,per a la determinació dels seus drets iobligacions com sobre el fonament dequalsevol acusació contra ellaen matèria penal.

Article 10.

Page 12: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Tots els acusats d'un delicte tenen dretque es presumeixi la seva innocènciafins que no es provi la seva culpabilitat, segons la llei,en un judici públic en què hom li hagi assegurat totesles garanties necessàries per a la seva defensa.Ningú no serà condemnat per actes o omissions queen el moment de cometre no van ser delictius segons eldret nacional o internacional.Tampoc no s'imposarà cap pena superiora l'aplicable en el moment decometre el delicte.

Article 11.

Page 13: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Ningú no serà objecte d'intromissionsarbitràries en la seva vida privada,la seva família, el seu domicili o la sevacorrespondència, ni d'atacs al seu honor ireputació. Tota persona té dret a laprotecció de la llei contra talsintromissions o atacs.

Article 12.

Page 14: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

1. Tota persona té dret a circularlliurement i a triar la seva residènciadins les fronteres d'un Estat.2. Tota persona té dret a sortir dequalsevol país, àdhuc el propi, i aretornar-hi.

Article 13.

Page 15: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

1. En cas de persecució, tota persona té dreta cercar asil i a beneficiar-se'n, en qualsevolpaís.2. Aquest dret no podrà ser invocat contrauna persecució veritablement originada perdelictes comuns oper actes oposats alsobjectius i principis deles Nacions Unides.

Article 14.

Page 16: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

1. Tota persona té dret a una nacionalitat.2. Ningú no serà privat arbitràriament dela seva nacionalitat, ni del dret a canviarde nacionalitat.

Article 15.

Page 17: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

1. Els homes i les dones, a partir de l'edat núbil,tenen dret, sense cap restricció per motius de raça,nacionalitat o religió, a casar-se i a fundar una família,i gaudiran de drets iguals al matrimoni, durant elmatrimoni i en cas de dissolució del matrimoni.2. Només amb el lliure i ple consentiment dels futursesposos el matrimoni.3. La família és l'element natural i fonamental de lasocietat i té dret a la protecció de la societat i del'Estat.

Article 16.

Page 18: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

1. Tota persona té dret a lapropietat, individualment icol·lectivament.2. Ningú no seràprivat arbitràriamentde la seva propietat.

Article 17.

Page 19: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Tota persona té dret a la llibertat depensament, de consciència i de religió;aquest dret inclou la llibertat de canviarde religió o de convicció i la llibertat demanifestar la seva religió o creença,individualment o col·lectivament, enpúblic com en privat, perl'ensenyament, la pràctica,el culte i l'observança.

Article 18.

Page 20: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Tot individu té dret a la llibertat d'opinió id'expressió, aquest dret inclou el de noser molestat a causa de les sevesopinions, el d'investigar i rebreinformacions i opinions, i el de difondre,sense limitació de fronteres, perqualsevol mitjà de expressió.

Article 19.

Page 21: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

1. Tota persona té dret a la llibertatde reunió i d'associació pacífiques.2. Ningú podrà ser obligat apertànyer a una associació.

Article 20.

Page 22: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Article 21.

1. Tota persona té dret a participar en elgovern del seu país, directament o per mitjà derepresentants lliurement elegits.2. Tota persona té dret a accedir en condicions d'igualtat,a les funcions públiques del seu país.3. La voluntat del poble és el fonament de l'autoritat delpoder públic, aquesta voluntat ha d'expressar mitjançanteleccions sinceres que cal celebrar periòdicament persufragi universal i igual i per vot secret o per altreprocediment equivalent que garanteixi la llibertat del vot.

Page 23: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Article 22.

Tota persona, com a membre de la societat, té dreta la seguretat social i a obtenir, mitjançant l'esforçnacional i la cooperació internacional, segonsl'organització i els recursos de cada país, lasatisfacció dels drets econòmics, socials i culturalsindispensables a la seva dignitat i al lliuredesenvolupament de la seva personalitat.

Page 24: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Article 23.

1. Tota persona té dret al treball, a la lliureelecció del seu treball, a condicions equitatives isatisfactòries de treball i a la protecció contra l'atur.2. Tota persona té dret, sense cap discriminació,a igual salari per treball igual.3. Tothom que treballa té dret a unaremuneració equitativa i satisfactòria queasseguri per a la seva família una existència conforme ala dignitat humana, completada, si cal, amb altresmitjans de protecció social.4. Tota persona té dret a fundar sindicats i aafiliar-s'hi per la defensa dels seus interessos.

Page 25: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Article 24.

Tota persona té dret al descansi al lleure, a una limitacióraonable de la jornada de treballi a vacances periòdiquespagades.

Page 26: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Article 25.

1. Tota persona té dret a un nivell de vida que asseguri laseva família, la salut i el benestar, i especialment quant aalimentació, el vestit, l'habitatge, l'assistència mèdica iels serveis socials necessaris; també té dret a laseguretat en cas d'atur, malaltia, incapacitat,viduïtat, vellesa o altra manca de mitjans de subsistènciaindependent de la seva voluntat.2. La maternitat i la infantesa tenen dret a una ajuda i auna assistència especials. Tot infant nascuten el matrimoni o fora de matrimoni,gaudeixen d'igual protecció social.

Page 27: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Article 26.

1. Tota persona té dret a l'educació.L'educació serà gratuïta, si més no, en la instrucció elemental ifonamental. La instrucció elemental serà obligatòria.L'ensenyament tècnic i professional sigui, i l'accés a l'ensenyamentsuperior serà igual per a tots, en funció dels mèrits respectius.2. L'educació tendirà al ple desenvolupament de la personalitathumana i l'enfortiment del respecte als drets humans i a lesllibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància il'amistat entre totes les nacions i tots els grups ètnics o religiosos,i fomentarà desenvolupament de les activitats de les NacionsUnides per al manteniment de la pau.3. Els pares tindran dret preferent a escollir el tipus d'educació queserà donada als seus fills.

Page 28: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

1. Tota persona té dret a prendre part lliurementen la vida cultural de la comunitat, a gaudir deles arts i a participar en el progrés científic i enels beneficis que en resultin.2. Tota persona té dret a la protecció delsinteressos morals i materials derivats per raó deles produccions científiques, literàries oartístiques de què sigui autor.

Article 27.

Page 29: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Article 28.

Tota persona té dretque s'estableixi un ordre sociali internacional en què els drets i

llibertats proclamats enaquesta Declaraciópuguin ser plenamentefectius.

Page 30: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Article 29.

1. Tota persona té deures envers la comunitat, ja que només enella pot desenvolupar lliure i plenament la seva personalitat.

2. En l'exercici dels seus drets i en el gaudide les llibertats, tothom estarà sotmèsnomés a les limitacions establertes per lallei amb l'única finalitat d'assegurar elreconeixement i el respecte dels drets illibertats dels altres i de complir les justesexigències de la moral, de l'ordre públic idel benestar general en una societatdemocràtica.3. Aquests drets i llibertats mai no podran,en cap cas, ser exercits en oposició alsobjectius i principis de les Nacions Unides.

Page 31: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

Article 30.

Res en aquestaDeclaració no podràinterpretar-se en elsentit que doni cap dreta un Estat, a un grup o auna persona a emprendre activitats o arealitzar actes que tendeixin a la supressióde qualsevol dels drets i llibertatsproclamats en aquesta Declaració.

Page 32: humana i l’enfortiment del respecte als drets humans i a les llibertats fonamentals; promourà la comprensió, la tolerància i l’amistat entre totes les nacions i tots els grups

www.brigadistes.cat

Barcelona, 10 de desembre de 2010