hp laserjet p2015 seriesh10032. · característiques del producte a continuació s'exposen les...

170
HP LaserJet P2015 Series Guia de l’usuari

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

HP LaserJet P2015 SeriesGuia de l’usuari

Page 2: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora
Page 3: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

HP LaserJet sèrie P2015

Guia de l'usuari

Page 4: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Informació sobre propietat intel·lectual

© 2006 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Es prohibeix la reproducció, adaptació otraducció sense un permís escrit previ,excepte si les lleis del copyright hopermeten.

Edition 1, 09/2006

La informació continguda en aquestdocument està subjecta a canvis sense avís.

Les úniques garanties dels productes iserveis HP s'expressen a la declaració degarantia expressa adjunta en aquestsproductes i serveis. Cap informació inclosaen aquest document pot interpretar-se comuna garantia addicional. HP no es faresponsable dels errors o omissionseditorials o tècnics continguts en aquestdocument.

Crèdits de marca registrada

Microsoft® i Windows® són marquesregistrades als EUA de MicrosoftCorporation.

PostScript® és una marca registrada deAdobe Systems Incorporated.

Energy Star® i la marca Energy Star® sónmarques registrades als EUA de la UnitedStates Environmental Protection Agency.

Número de peça: CB366-90957

Page 5: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Índex de continguts

1 Informació del producteCaracterístiques del producte .............................................................................................................. 2

Impressora HP LaserJet P2015 ........................................................................................... 2Impressora HP LaserJet P2015d ......................................................................................... 2Impressora HP LaserJet P2015n ......................................................................................... 3Impressora HP LaserJet P2015dn ....................................................................................... 3Impressora HP LaserJet P2015x ......................................................................................... 3

Identificació dels components del producte ......................................................................................... 4

2 Quadre de comandament

3 Programari del producteSistemes operatius compatibles ......................................................................................................... 10Connexions de la impressora ............................................................................................................. 11

Connexions USB ............................................................................................................... 11Connexions a la xarxa ....................................................................................................... 11

Connexió de la impressora a la xarxa ............................................................... 11Instal·lació del programari de la impressora per a la impressora enxarxa ................................................................................................................. 12

Programari per al Windows ................................................................................................................ 13Controladors de la impressora del Windows ..................................................................... 13

Tipus de controlador del Windows .................................................................... 13Instal·lació del programari de la impressora del Windows ................................ 13

Per instal·lar el programari de la impressora al Windows XP (64bits) i Windows Server 2003 ............................................................. 13Per instal·lar programari d'impressora al Windows 98 (només elcontrolador), Me (només el controlador), 2000 i XP (32 bits) ........... 13

Configuració del controlador de la impressora del Windows ............................ 13HP ToolboxFX ................................................................................................................... 14Servidor web incrustat ....................................................................................................... 14

Programari per al Macintosh .............................................................................................................. 15Controladors de la impressora del Macintosh ................................................................... 15

Instal·lació del controlador de la impressora del Macintosh .............................. 15Configuració del controlador de la impressora del Macintosh .......................... 15

Fitxers PPD (PostScript Printer Description) ..................................................................... 16

4 Paper compatible i altres suportsOptimització de la qualitat d'impressió dels tipus de suport ............................................................... 18Directrius per utilitzar els suports ....................................................................................................... 19

CAWW iii

Page 6: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Suports HP ........................................................................................................................ 19Suports que cal evitar ........................................................................................................ 19Suports que poden malmetre la impressora ...................................................................... 19Paper ................................................................................................................................. 20Etiquetes ............................................................................................................................ 20

Composició de les etiquetes ............................................................................. 20Transparències .................................................................................................................. 20Sobres ............................................................................................................................... 20

Composició dels sobres .................................................................................... 21Sobres amb juntes als dos costats ................................................................... 21Sobres amb tires adhesives o solapes ............................................................. 21Emmagatzematge dels sobres .......................................................................... 21

Cartolina i suports gruixuts ................................................................................................ 22Composició de les cartolines ............................................................................ 22Directrius per a les cartolines ............................................................................ 22

Paper de carta i formularis prèviament impresos .............................................................. 22

5 Tasques d'impressióCàrrega de suports ............................................................................................................................. 26

Safata 1 ............................................................................................................................. 26Safata 2 i safata opcional 3 ............................................................................................... 26Ruta de sortida directa ....................................................................................................... 27Alimentació manual ........................................................................................................... 27

Paràmetres de qualitat d'impressió .................................................................................................... 29Impressió en un suport especial ......................................................................................................... 30

Impressió en un sobre ....................................................................................................... 30Impressió de transparències o etiquetes ........................................................................... 31Impressió de cartes i formularis preimpresos .................................................................... 32Impressió de suport de mida personalitzada i cartolina ..................................................... 33

Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) ........................................................................... 35Impressió a doble cara manual .......................................................................................... 35

Impressió a doble cara manual utilitzant la safata de sortida superior ............. 35Impressió a doble cara manual utilitzant la porta de sortida directa ................. 38

Impressió a doble cara automàtica .................................................................................... 41Impressió de diverses pàgines en un sol full de paper (impressió N-up) ........................................... 43Impressió de fullets ............................................................................................................................ 44Impressió de marques d'aigua ........................................................................................................... 45Cancel·lació d'un treball d'impressió .................................................................................................. 46

6 Gestió i mantenimentPàgines d'informació de la impressora .............................................................................................. 48

Pàgina de demostració ...................................................................................................... 48Pàgina de configuració ...................................................................................................... 48Pàgina d'estat dels consumibles ....................................................................................... 48Pàgina de configuració de la xarxa .................................................................................... 48

HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 50Per veure l'HP ToolboxFX ................................................................................................. 50Estat ................................................................................................................................... 50Avisos ................................................................................................................................ 51

Configuració d'avisos d'estat ............................................................................. 51

iv CAWW

Page 7: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Configuració d'avisos per correu electrònic ...................................................... 51Ajuda .................................................................................................................................. 52Paràmetres del dispositiu .................................................................................................. 52

Informació del dispositiu .................................................................................... 52Manipulació del paper ....................................................................................... 52Qualitat d'impressió ........................................................................................... 53Tipus de paper .................................................................................................. 53Configuració del sistema ................................................................................... 53Servei ................................................................................................................ 54

Paràmetres d'impressió ..................................................................................................... 54Impressió ........................................................................................................... 54PCL 5e .............................................................................................................. 54PCL 6 ................................................................................................................ 54PostScript .......................................................................................................... 54

Paràmetres de la xarxa ...................................................................................................... 55Servidor web incrustat ........................................................................................................................ 56

Com obrir el servidor web incrustat ................................................................................... 56Fitxa Status (Estat) ............................................................................................................ 57Fitxa Settings (Paràmetres) ............................................................................................... 57Fitxa Networking (Xarxa) ................................................................................................... 58Enllaços ............................................................................................................................. 58

Substitució del cartutx d'impressió ..................................................................................................... 59Redistribució del tòner ........................................................................................................................ 61Neteja de la impressora ..................................................................................................................... 62

Neteja de l'àrea del cartutx d'impressió ............................................................................. 62Neteja de la ruta del suport de la impressora .................................................................... 63

Neteja del rodet de recollida (safata 1) .............................................................................................. 65Neteja del rodet de recollida (safata 2) .............................................................................................. 68EconoMode ........................................................................................................................................ 75

7 Solució de problemesCerca de la solució ............................................................................................................................. 78

Pas 1: La impressora està ben configurada? .................................................................... 78Pas 2: El llum A punt està encès? ..................................................................................... 78Pas 3: Podeu imprimir una pàgina de demostració? ......................................................... 79Pas 4: La qualitat d'impressió és acceptable? ................................................................... 79Pas 5: La impressora es comunica amb l'ordinador? ........................................................ 79Pas 6: La pàgina impresa té l'aspecte que esperàveu? .................................................... 79Com posar-se en contacte amb el servei d'assistència d'HP ............................................ 80

Patrons de l'indicador lluminós d'estat ............................................................................................... 81Problemes comuns del Macintosh ..................................................................................................... 88Errors d'emulació HP PostScript de nivell 3 ....................................................................................... 91Solució de problemes de suport ......................................................................................................... 92La pàgina impresa té un aspecte diferent del de la pantalla .............................................................. 94

Text borrós, incorrecte o incomplet ................................................................................... 94Falten gràfics o text, o bé hi ha pàgines en blanc ............................................................. 94El format de pàgina és diferent del d'una altra impressora HP LaserJet ........................... 95Qualitat dels gràfics ........................................................................................................... 95

Problemes de programari de la impressora ....................................................................................... 96Millora de la qualitat d'impressió ........................................................................................................ 97

CAWW v

Page 8: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Impressió clara o descolorida ............................................................................................ 97Punts de tòner ................................................................................................................... 97Taques blanques ............................................................................................................... 97Línies verticals ................................................................................................................... 98Fons gris ............................................................................................................................ 98Taques de tòner ................................................................................................................. 98Partícules de tòner soltes .................................................................................................. 99Defectes verticals repetitius ............................................................................................... 99Caràcters deformats .......................................................................................................... 99Inclinació de la pàgina ..................................................................................................... 100Ondulacions ..................................................................................................................... 100Arrugues o plecs .............................................................................................................. 100Contorn dispers del tòner ................................................................................................ 101

Solució dels encallaments ................................................................................................................ 102Àrea del cartutx d'impressió ............................................................................................. 102Safates d'entrada ............................................................................................................. 104Safata de sortida .............................................................................................................. 107Ruta de sortida directa ..................................................................................................... 108Ruta d'impressió a doble cara automàtica ....................................................................... 109

Solució de problemes de configuració de la xarxa ........................................................................... 114

Apèndix A Annex d'accessoris/consumiblesEncàrrec de consumibles i accessoris ............................................................................................. 116Servidors d'impressió en xarxa 10/100 ............................................................................................ 118Cartutxos d'impressió HP ................................................................................................................. 119

Política d'HP sobre els cartutxos d'impressió que no siguin HP ...................................... 119Emmagatzematge dels cartutxos d'impressió ................................................................. 119Durada esperada dels cartutxos d'impressió ................................................................... 119Com estalviar tòner .......................................................................................................... 119

DIMM (memòria o tipus de lletra) ..................................................................................................... 120Instal·lació d'un mòdul DIMM de memòria ...................................................................... 120Prova de la instal·lació del mòdul DIMM .......................................................................... 122Extracció d'un mòdul DIMM ............................................................................................. 122

Apèndix B Servei i assistènciaServei de maquinari ......................................................................................................................... 126Garantia ampliada ............................................................................................................................ 127Directrius per tornar a embalar la impressora .................................................................................. 128Com posar-se en contacte amb HP ................................................................................................. 129

Apèndix C Especificacions de la impressoraEspecificacions de l'entorn ............................................................................................................... 132Emissions acústiques ....................................................................................................................... 133Especificacions elèctriques .............................................................................................................. 134Especificacions físiques ................................................................................................................... 136Capacitats i classificacions de la impressora ................................................................................... 137Especificacions de memòria ............................................................................................................. 138Disponibilitat dels ports .................................................................................................................... 139

vi CAWW

Page 9: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Apèndix D Informació sobre normativesConformitat amb les normes FCC .................................................................................................... 142Declaració de conformitat ................................................................................................................. 143Declaracions sobre normatives ........................................................................................................ 144

Declaració sobre la seguretat làser ................................................................................. 144Normatives DOC al Canadà ............................................................................................ 144Declaració EMI a Corea ................................................................................................... 144Declaració sobre el làser a Finlàndia ............................................................................... 145

Programa d'administració ambiental dels productes ........................................................................ 146Protecció del medi ambient ............................................................................................. 146Producció d'ozó ............................................................................................................... 146Consum d'energia ............................................................................................................ 146Consum de tòner ............................................................................................................. 146Consum de paper ............................................................................................................ 146Plàstics ............................................................................................................................ 146Consumibles d'impressió HP LaserJet ............................................................................ 146Informació sobre el programa de devolució i reciclatge de consumibles d'impressió HP 147Paper ............................................................................................................................... 147Restriccions materials ...................................................................................................... 147Eliminació d'equipament en domicilis privats a la Unió Europea ..................................... 148Full de dades de seguretat de materials .......................................................................... 148Per obtenir més informació .............................................................................................. 148

Apèndix E Garantia i llicènciaDeclaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ........................................................................ 150Contracte de llicència de programari de Hewlett-Packard ............................................................... 151Garantia limitada per a cartutxos d'impressió .................................................................................. 152

Índex ................................................................................................................................................................. 153

CAWW vii

Page 10: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

viii CAWW

Page 11: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

1 Informació del producte

En aquest capítol s'ofereix informació sobre els temes següents:

● Característiques del producte

● Identificació dels components del producte

CAWW 1

Page 12: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Característiques del producteA continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrieHP LaserJet P2015.

Impressora HP LaserJet P2015● 27 ppm (mida carta), 26 ppm (mida A4)

● La primera pàgina s'imprimeix en només 8,5 segons.

● ProRes 1200 (proporciona un detall de línia de 1.200 x 1.200 ppp)

● 600 ppp (proporciona impressió de 600 x 600 ppp amb tecnologia de millora de resolució [REt]per obtenir un text millorat)

● Safata multiús per a 50 fulls (safata 1)

● Safata d'entrada per a 250 fulls inclosa (safata 2)

● Safata d'entrada opcional per a 250 fulls (safata 3)

● EconoMode

● Permet imprimir marques d'aigua, fullets, diverses pàgines per full (N-up) i la primera pàgina enun suport diferent de la resta del document.

● 32 MB de RAM

● La memòria es pot ampliar fins a 288 MB.

● Cartutx d'impressió per a 3.000 o 7.000 pàgines

● Emulació HP PostScript de nivell 3, PCL 6 i PCL 5e (la impressora determina el llenguatgeautomàticament i canvia a aquest llenguatge)

● Compatible amb les especificacions d'USB 2.0

● Compatible amb el Windows® 98 (només el controlador de la impressora), Me (només elcontrolador de la impressora), 2000, Server 2003 (només el controlador de la impressora), XP de32 bits, XP de 64 bits (només el controlador de la impressora)

● Compatible amb el Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9, V10.4.3

● Interruptor d'encesa/apagada

● HP ToolboxFX (ofereix informació sobre l'estat de la impressora, informació sobre la solució deproblemes i informació sobre la configuració de la impressora)

● Servidor web incrustat (EWS) amb pàgines internes traduïdes a 16 idiomes

● 46 tipus de lletra HP

● 35 tipus de lletra d'emulació HP PostScript de nivell 3

Impressora HP LaserJet P2015dLa impressora HP LaserJet P2015d inclou totes les característiques de la impressoraHP LaserJet P2015 a més de la impressió a doble cara automàtica (dúplex).

2 Capítol 1 Informació del producte CAWW

Page 13: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Impressora HP LaserJet P2015nLa impressora HP LaserJet P2015n inclou totes les característiques de la impressoraHP LaserJet P2015 a més d'un port de xarxa interna HP.

Impressora HP LaserJet P2015dnLa impressora HP LaserJet P2015dn inclou totes les característiques de la HP LaserJet P2015d a mésd'un port de xarxa interna HP.

Impressora HP LaserJet P2015xLa impressora HP LaserJet P2015x inclou totes les característiques de la impressoraHP LaserJet P2015dn a més d'una safata d'entrada opcional per a 250 fulls (safata 3).

CAWW Característiques del producte 3

Page 14: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Identificació dels components del producteLes il·lustracions següents identifiquen els components de les impressores de la sèrieHP LaserJet P2015. A continuació es mostra el model HP LaserJet P2015dn.

Figura 1-1 HP LaserJet P2015dn, vista frontal

1 Safata de sortida

2 Porta del cartutx d'impressió

3 Safata 1 (safata multiús per a 50 fulls)

4 Número de model

5 Safata 2 (safata d'entrada per a 250 fulls inclosa)

6 Interruptor d'encesa/apagada

7 Botó de la porta del cartutx d'impressió

8 Quadre de comandament

Figura 1-2 HP LaserJet P2015dn, vista posterior

1 Porta de sortida directa

2 Receptacle d'alimentació

4 Capítol 1 Informació del producte CAWW

Page 15: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

3 Selector automàtic de mida de suport per a impressió a doble cara (només en els models dúplex)

4 Port de xarxa interna HP (només en els models preparats per xarxa)

5 Port USB

6 Porta de ruta automàtica a doble cara posterior (només en els models dúplex)

7 Palanques per solucionar encallaments

8 Número de sèrie

CAWW Identificació dels components del producte 5

Page 16: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

6 Capítol 1 Informació del producte CAWW

Page 17: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

2 Quadre de comandament

El quadre de comandament de la impressora es compon de sis indicadors lluminosos i dos botons. Elindicadors lluminosos emeten uns patrons que identifiquen l'estat de la impressora.

1 Indicador lluminós d'embús: indica que hi ha un embús a la impressora.

2 Indicador lluminós del tòner: quan el cartutx d'impressió és baix, l'indicador lluminós del tòner s'encén. Quan el cartutxd'impressió s'ha esgotat, l'indicador lluminós és intermitent.

3 Indicador lluminós de paper esgotat: indica que la impressora no té paper.

4 Llum Atenció: indica que la porta del cartutx d'impressió és oberta o que s'ha produït un error.

5 Llum A punt: indica que la impressora està a punt per imprimir.

6 Botó i indicador lluminós Vés.

7 Botó Cancel·la: per cancel·lar la feina d'impressió en curs, premeu el botó Cancel·la.

Nota Consulteu Patrons de l'indicador lluminós d'estat per obtenir una descripció dels patronsdels llums.

CAWW 7

Page 18: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

8 Capítol 2 Quadre de comandament CAWW

Page 19: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

3 Programari del producte

Per poder configurar la impressora i accedir a la gran varietat de característiques de la impressora deforma fàcil, HP recomana que instal·leu el programari proporcionat amb la impressora.

A les seccions següents es descriu el programari que es proporciona amb les impressores de lasèrie HP LaserJet P2015:

● Sistemes operatius compatibles

● Connexions de la impressora

● Programari per al Windows

● Programari per al Macintosh

CAWW 9

Page 20: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Sistemes operatius compatiblesLa impressora inclou programari per als sistemes operatius següents:

● Windows 98 (només el controlador de la impressora)

● Windows Me (només el controlador de la impressora)

● Windows 2000

● Windows Server 2003 (només el controlador de la impressora)

Per obtenir més informació sobre com realitzar l'actualització del Windows 2000 Server alWindows Server 2003 mitjançant la funció d'Assenyalament i impressió del Windows Server 2003o els serveis i la impressió del Terminal Server del Windows Server 2003, aneu ahttp://www.microsoft.com/.

● Windows XP (32 bits)

● Windows XP (64 bits) (només el controlador de la impressora)

● Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 i V10.4.3

10 Capítol 3 Programari del producte CAWW

Page 21: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Connexions de la impressoraEn aquesta secció es mostra com connectar la impressora a l'ordinador o a la xarxa mitjançant unaconnexió USB o de xarxa.

Connexions USBTotes les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015 admeten connexions USB.

1. Introduïu el CD d'instal·lació del programari a la unitat de CD-ROM de l'ordinador.

2. Si el programa d'instal·lació no s'inicia automàticament, examineu el contingut del CD i executeuel fitxer SETUP.EXE.

3. Seguiu les instruccions d'instal·lació que apareixen a la pantalla.

Connexions a la xarxaLes impressores HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn i HP LaserJet P2015x es podenconnectar a xarxes a través del port de connexió interna HP. També hi ha disponibles servidorsd'impressió en xarxa externs per a les impressores HP LaserJet P2015 i HP LaserJet P2015d. A lataula següent s'indica què és necessari per afegir funcions de xarxa a les impressores de la sèrieHP LaserJet P2015.

Taula 3-1 Opcions de xarxa

Model HP LaserJet 10/100Base-TX

P2015 i P2015d HP Jetdirect 175x

HP Jetdirect en3700

P2015n, P2015dn, P2015x Inclòs

Per encarregar el servidor d'impressió, consulteu Servidors d'impressió en xarxa 10/100.

Connexió de la impressora a la xarxaPer connectar una impressora de la sèrie HP LaserJet P2015 amb funcions de xarxa a la vostra xarxa,són necessaris els elements següents:

● Una xarxa cablejada funcional

● Un cable Ethernet CAT-5

Per connectar la impressora a la xarxa, feu el següent:

1. Connecteu el cable Ethernet CAT-5 a un port disponible del port del concentrador o encaminadorEthernet.

CAWW Connexions de la impressora 11

Page 22: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

2. Connecteu el cable Ethernet al port Ethernet de la part posterior de la impressora.

3. Comproveu que un dels indicadors lluminosos de xarxa (10 o 100) estigui encès al port de xarxasituat a la part posterior de la impressora.

4. Imprimiu una pàgina de configuració de xarxa: Quan l'estat de la impressora sigui A punt,mantingueu premut el botó Vés durant cinc segons. Amb la pàgina de configuració, s'imprimiràautomàticament la pàgina de configuració de xarxa.

Nota Per resoldre problemes de connexió a la xarxa, consulteu Solució de problemes deconfiguració de la xarxa.

Instal·lació del programari de la impressora per a la impressora en xarxaPer utilitzar la impressora a la xarxa, instal·leu el programari de la impressora en un ordinador connectata la xarxa. Consulteu Programari per al Windows o Programari per al Macintosh per obtenir informaciósobre com instal·lar el programari de la impressora.

12 Capítol 3 Programari del producte CAWW

Page 23: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Programari per al WindowsA les seccions següents es descriu el programari de Windows disponible per a les impressores de lasèrie HP LaserJet P2015.

Controladors de la impressora del WindowsUn controlador de la impressora és el programari que proporciona accés a les funcions de la impressorai els mitjans perquè l'ordinador es pugui comunicar amb la impressora.

Tipus de controlador del WindowsEstan disponibles tres controladors de la impressora del Windows: Emulació HP PostScript de nivell 3,PCL 5e i PCL 6. Escolliu un controlador de la impressora en funció de com utilitzeu la impressora.

● Utilitzeu el controlador de la impressora Emulació HP PostScript de nivell 3 per a l'emulacióHP PostScript de nivell 3. Algunes funcions de la impressora no estan disponibles en aquestcontrolador de la impressora.

La impressora canvia automàticament entre els llenguatges d'emulació HP PostScript de nivell 3 i dela impressora PCL segons el controlador seleccionat.

Instal·lació del programari de la impressora del WindowsA les seccions següents es proporcionen instruccions sobre la instal·lació del controlador de laimpressora a sistemes operatius Windows.

Per instal·lar el programari de la impressora al Windows XP (64 bits) i Windows Server 2003

Consulteu la documentació del sistema operatiu per obtenir instruccions sobre la instal·lació en uncontrolador de la impressora.

Per instal·lar programari d'impressora al Windows 98 (només el controlador), Me (només elcontrolador), 2000 i XP (32 bits)

Inseriu el CD de programari inclòs amb la impressora a la unitat de CD-ROM de l'ordinador. Seguiu lesinstruccions d'instal·lació que apareixen a la pantalla.

Nota Si no s'obre la pantalla de benvinguda, premeu Inici a la barra de tasques del Windows,premeu Executa, escriviu Z:\setup (on Z és la lletra de la unitat de CD) i premeu D'acord.

Configuració del controlador de la impressora del WindowsUtilitzeu un dels mètodes següents per obrir el controlador de la impressora del Windows des del'ordinador:

CAWW Programari per al Windows 13

Utilitzeu el controlador d'impressora PCL 5e per a un rendiment més ràpid de la impressora i unasortida ràpida de la primera pàgina amb una qualitat de 600 ppp.

Utilitzeu el controlador d'impressora PCL 6 per a una qualitat d'impressió millorada. Elcontrolador PCL 6 permet aprofitar els avantatges de les tecnologies ProRes 1200 i FastRes1200, propietat d'HP. Amb aquest controlador, el rendiment de la impressora i la sortida de laprimera pàgina poden ser més lents.

Page 24: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Sistema operatiu Per canviar els paràmetres detots els treballs d'impressiófins que es tanqui elprogramari

Per canviar els paràmetres perdefecte del treball d'impressió(per exemple, activar l'opciód'impressió per les dues caresper defecte)

Per canviar els paràmetres deconfiguració (per exemple,afegir una safata o habilitar/inhabilitar la impressió a doblecara manual)

Windows 98, Me,2000, XP (32 bits i 64bits) i Server 2003

1. Al menú Fitxer delprogramari, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el nom de laimpressora i, aleshores, feuclic a Propietats oPreferències.

Tot i que els passos podenvariar, aquest és el mètode méscomú.

1. Feu clic a Inici,Configuració i, acontinuació, feu clic aImpressores oImpressores i faxos.

2. Feu clic amb el botó dret delratolí a la icona de laimpressora i seleccioneuPreferències d'impressió.

1. Feu clic a Inici,Configuració i, acontinuació, feu clic aImpressores oImpressores i faxos.

2. Feu clic amb el botó dret ala icona de la impressora i,a continuació, premeuPropietats.

3. Feu clic a la fitxa DeviceSettings (Paràmetres deldispositiu).

HP ToolboxFXL'HP ToolboxFX és un programari que podeu utilitzar per realitzar les tasques següents:

● Comprovar l'estat de la impressora

● Configurar els paràmetres de la impressora

● Veure informació per a la solució de problemes

● Veure documentació en línia

Consulteu HP ToolboxFX per obtenir més informació.

Servidor web incrustatPodeu utilitzar el servidor web incrustat per configurar la impressora, visualitzar informació de l'estat iobtenir informació sobre la solució d'errors.

Consulteu Servidor web incrustat per obtenir més informació.

14 Capítol 3 Programari del producte CAWW

Page 25: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Programari per al MacintoshA la secció següent es descriu el programari Macintosh disponible per a les impressores de la sèrieHP LaserJet P2015.

Controladors de la impressora del MacintoshUn controlador d'impressora és el component de programari que proporciona accés a lescaracterístiques de la impressora i els mitjans perquè l'ordinador es pugui comunicar amb la impressora.

Instal·lació del controlador de la impressora del MacintoshEn aquesta secció s'explica com instal·lar el programari del sistema d'impressió alMacintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 i V10.4.3.

Nota Les cues USB es creen automàticament quan la impressora està connectada al'ordinador. No obstant això, la cua utilitzarà un PPD genèric si l'instal·lador no s'ha executatabans de connectar el cable USB. Per modificar el PPD de la cua, obriu el Print Center (Centred'impressió) o la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de la impressora), seleccioneu lacua de la impressora correcta i feu clic a Show Info (Mostra la informació) per obrir el quadrede diàleg Printer Info (Informació de la impressora). Al menú emergent, seleccioneu PrinterModel (Model d'impressora) i, a continuació, al menú emergent en què se selecciona Generic(Genèric), seleccioneu el PPD correcte per a la impressora.

Utilitzeu el procediment següent per instal·lar el controlador de la impressora del Macintosh:

1. Introduïu el CD de la impressora a la unitat de CD-ROM i executeu l'instal·lador.

2. Feu doble clic a la icona de CD de l'escriptori.

3. Feu doble clic a la icona Installer (Instal·lador).

4. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l'ordinador.

5. Imprimiu una pàgina de prova o una pàgina des de qualsevol programari per assegurar-vos queel programari de la impressora està instal·lat correctament.

Si la instal·lació no és correcta, torneu a instal·lar el programari. Si continua sent incorrecta, consulteula secció d'informació recent de les Notes d'instal·lació. Les Notes d'instal·lació es troben al CD de laimpressora o a lloc web del servei tècnic (consulteu Com posar-se en contacte amb HP per obtenir-nel'adreça web).

Configuració del controlador de la impressora del MacintoshPer obrir el controlador de la impressora del Macintosh des de l'ordinador, utilitzeu un dels mètodessegüents:

CAWW Programari per al Macintosh 15

Page 26: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Sistema operatiu Per canviar els paràmetres detots els treballs d'impressiófins que es tanqui elprogramari

Per canviar els paràmetres perdefecte del treball d'impressió(per exemple, activar l'opciód'impressió per les dues caresper defecte)

Per canviar els paràmetres deconfiguració (per exemple,afegir una safata o habilitar/inhabilitar la impressió a doblecara manual)

Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 iV10.4.3

1. Al menú File (Fitxer), feuclic a Print (Imprimeix).

2. Canvieu els paràmetresque desitgeu als diversosmenús emergents.

1. Al menú File (Fitxer), feuclic a Print (Imprimeix).

2. Canvieu els paràmetresque desitgeu als diversosmenús emergents.

3. Al menú emergent Presets(Predefinits), feu clic aSave as (Anomena i desa)i escriviu un nom per alvalor predefinit.

Aquests paràmetres es desen almenú Presets (Predefinits). Perutilitzar els paràmetres nous,seleccioneu l'opció predefinidadesada cada vegada quevulgueu obrir un programa iimprimir.

1. Per obrir Printer SetupUtility (Utilitat deconfiguració de laimpressora), seleccioneu launitat de disc dur, feu clic aApplications(Aplicacions), Utilities(Utilitats) i, a continuació,feu doble clic a PrinterSetup Utility (Utilitat deconfiguració de laimpressora).

2. Feu clic a la cuad'impressió.

3. Al menú Printers(Impressores), feu clic aShow Info (Mostra lainformació).

4. Feu clic al menú Installableoptions (Opcionsinstal·lables).

Fitxers PPD (PostScript Printer Description)Els fitxers PPD, combinats amb el controlador d'emulació HP PostScript de nivell 3, accedeixen a lesfuncions de la impressora i permet que l'ordinador es comuniqui amb la impressora. Al CD de laimpressora de la sèrie HP LaserJet P2015 es proporciona un programa d'instal·lació per a fitxers PPD.

16 Capítol 3 Programari del producte CAWW

Page 27: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

4 Paper compatible i altres suports

La impressora de la sèrie HP LaserJet P2015 pot utilitzar una gran varietat de tipus de paper i altressuports d'impressió d'acord amb les directrius d'aquesta guia de l'usuari. Els suports que no segueixinaquestes directrius poden provocar els problemes següents:

● Qualitat d'impressió baixa

● Augment dels encallaments

● Desgast prematur de la impressora que requereixi una reparació

Per obtenir els millors resultats possibles, utilitzeu només paper i suports d'impressió de la marca HP.Hewlett-Packard Company no pot recomanar la utilització d'altres marques. Com que no són productesd'HP, HP no pot influenciar o controlar la seva qualitat.

És possible que un suport compleixi totes les directrius indicades en aquesta guia de l'usuari i que nos'obtinguin resultats satisfactoris. Això pot ser a causa d'una manipulació no apropiada, unatemperatura i uns nivells d'humitat inacceptables o altres variables que Hewlett-Packard no potcontrolar.

Abans de comprar una gran quantitat d'un suport, proveu-lo i assegureu-vos que compleix els requisitsespecificats en aquesta guia de l'usuari i a la publicació HP LaserJet printer family media guide. Lesdirectrius es poden baixar del lloc web http://www.hp.com/support/ljpaperguide/; també podeu consultarEncàrrec de consumibles i accessoris per obtenir més informació sobre com sol·licitar-les.

ATENCIÓ Si utilitzeu un suport que no compleix les especificacions de Hewlett-Packard espoden produir problemes a la impressora que requereixin una reparació. Aquest tipus dereparació no queda cobert per la garantia de Hewlett-Packard ni pels contractes de serveis.

CAWW 17

Page 28: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Optimització de la qualitat d'impressió dels tipus de suportLes impressores de la sèrie HP LaserJet P2015 ofereixen una varietat de modalitats d'impressió quepermeten adaptar la unitat a diferents suports. Podeu canviar la modalitat d'impressió des de la fitxaPaper del controlador de la impressora, a l'HP ToolboxFX o des del servidor web incrustat.

Nota Quan utilitzeu les modalitats CARDSTOCK (CARTOLINA), ENVELOPE (SOBRE),LABEL (ETIQUETA) i ROUGH (ASPRE), la impressora s'aturarà després de cada pàgina i, pertant, es reduirà el nombre de pàgines per minut.

Taula 4-1 Modalitats d'impressió del controlador

Modalitat Tipus de suport

PLAIN (NORMAL) De 75 a 104 g/m2

LIGHT (LLEUGER) Menys de 75 g/m2

HEAVY (GRUIXUT) De 50 a 105 g/m2

CARDSTOCK (CARTOLINA) Cartolina o suport gruixut

TRANSPARENCY (TRANSPARÈNCIA) Transparències monocromes (OHT) 4 mm, 0,1

ENVELOPE (SOBRE) Sobres estàndard HP LaserJet

LABEL (ETIQUETA) Etiquetes estàndard HP LaserJet

BOND (ORDINARI) Paper ordinari

ROUGH (ASPRE) Paper aspre

18 Capítol 4 Paper compatible i altres suports CAWW

Page 29: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Directrius per utilitzar els suportsPodeu imprimir en una gran varietat de suports, com ara paper (inclòs el paper amb contingut de fibra100% reciclat), sobres, etiquetes, transparències i paper de mida personalitzada. Les grandàries delmaterial compatibles són les següents:

● Mínim: 76 per 127 mm

● Màxim: 216 per 356 mm

Les propietats com ara el pes, el gra i el contingut d'humitat són factors importants que afecten elrendiment de la impressora i la qualitat. Per obtenir la millor qualitat d'impressió possible, utilitzeu noméssuports de gran qualitat dissenyats per a impressores làser.

Nota Abans de comprar una gran quantitat d'un suport, proveu-lo.

Suports HPHP recomana una varietat de suports. Consulteu la publicació HP LaserJet Printer Family Print MediaGuide (http://www.hp.com/support/ljpaperguide/) per obtenir-ne una llista completa.

Suports que cal evitarEls suports que no compleixen les especificacions de la impressora provoquen una pèrdua de qualitatd'impressió i l'augment de la possibilitat d'encallaments.

● No utilitzeu paper massa aspre.

● No utilitzeu paper amb escapçaments o perforacions diferent del paper estàndard de tresperforacions.

● No utilitzeu formularis amb diferents parts ni amb diferents pàgines.

● No utilitzeu paper amb una marca d'aigua si imprimiu patrons continus.

Suports que poden malmetre la impressoraEviteu els suports que poden malmetre la impressora.

● No utilitzeu suports amb grapes.

● No utilitzeu transparències dissenyades per a impressores d'injecció de tinta ni de baixatemperatura. Utilitzeu només transparències especificades per utilitzar-les amb les impressoresHP LaserJet.

● No utilitzeu paper fotogràfic dissenyat per a impressores d'injecció de tinta.

● No utilitzeu paper amb relleu o revestit que no estigui dissenyat per a les temperatures del fusibled'imatges de la impressora. Seleccioneu suports que tolerin temperatures de 200 ºC durant 0,1segons. HP fabrica una selecció de suports dissenyats per a les impressores de la sèrieHP LaserJet P2015.

CAWW Directrius per utilitzar els suports 19

Page 30: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

● No utilitzeu paper de carta tenyit a baixa temperatura o amb termografia. Els formularispreimpresos i el paper de carta han d'utilitzar tinta que toleri temperatures de 200 ºC durant0,1 segons.

● No utilitzeu cap suport que provoqui emissions perilloses o que es fongui, es desplaci o esdescoloreixi quan s'exposi a 200 ºC durant 0,1 segons.

Per sol·licitar consumibles d'impressió HP LaserJet, aneu a http://www.hp.com/go/ljsupplies/ des delsEUA o a http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ des de la resta del món.

PaperPer obtenir uns resultats òptims, utilitzeu paper convencional de 75 g/m2. Assegureu-vos que el paperés de bona qualitat i que no presenta talls, incisions, esquinços, taques, partícules soltes, pols, arrugues,buits i puntes ondulades o doblegades.

EtiquetesImprimiu les etiquetes des de la safata 1 mitjançant la ruta de sortida directa. Consulteu Impressió detransparències o etiquetes i Ruta de sortida directa per obtenir més informació.

ATENCIÓ No inseriu un full d'etiquetes més d'un cop a la impressora. L'adhesiu es degradariai malmetria la impressora.

Composició de les etiquetesQuan seleccioneu les etiquetes, tingueu en compte la qualitat dels elements següents:

● Adhesius: el material adhesiu ha de ser estable a 200 °C, que és la temperatura màxima de laimpressora.

● Disposició: utilitzeu només etiquetes sense espais entre elles. Si hi ha espais entre les etiquetes,aquestes es poden desenganxar dels fulls i provocar encallaments importants.

● Ondulació: abans d'imprimir, les etiquetes han d'estar planes, sense cap ondulació que superi els13 mm en cap sentit.

● Condició: no utilitzeu etiquetes arrugades, amb bombolles o amb altres indicis de separació.

TransparènciesLes transparències han de poder suportar 200 °C, que és la temperatura màxima de la impressora.

SobresImprimiu les etiquetes des de la safata 1 mitjançant la ruta de paper directa. Consulteu Impressió enun sobre i Ruta de sortida directa per obtenir més informació.

20 Capítol 4 Paper compatible i altres suports CAWW

Page 31: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Composició dels sobresLa composició dels sobres és essencial. Les línies de plegat dels sobres poden variar de formaconsiderable, no només d'un fabricant a un altre, sinó també dins d'una caixa del mateix fabricant. Quanseleccioneu els sobres, tingueu en compte els aspectes següents:

● Pes: el pes del paper del sobre no hauria de superar els 90 g/m2 per evitar que s'encalli.

● Composició: abans de la impressió, els sobres han de ser plans, sense cap ondulació que superiels 6 mm i sense aire. Els sobres que continguin aire poden provocar problemes. No utilitzeusobres amb ganxos, fermalls, cordó, finestres transparents, forats, perforacions, retalls, materialssintètics, estampats o gofrats. No utilitzeu sobres amb adhesius que no s'hagin d'humidificar pertancar-los i per als quals n'hi ha prou amb una pressió.

● Condició: assegureu-vos que els sobres no presenten arrugues, incisions o danys de cap altretipus. Assegureu-vos que els sobres no tenen adhesiu exposat.

● Mides: de 90 x 160 mm a 178 x 254 mm.

Sobres amb juntes als dos costatsUn sobre amb juntes als dos costats té juntes verticals a tots dos extrems en lloc de juntes en diagonal.Els sobres d'aquest tipus tenen més tendència a arrugar-se. Assegureu-vos que la junta arriba fins ala cantonada del sobre, tal com es mostra a la il·lustració següent.

1 Composició de sobre acceptable

2 Composició de sobre inacceptable

Sobres amb tires adhesives o solapesEls adhesius dels sobres amb una tira adhesiva protegida o amb més d'una solapa que es pleguen pertancar-lo han de ser compatibles amb la calor i la pressió que utilitza la impressora: 200 ºC. La presènciade més d'una solapa o tira pot provocar arrugues, plecs o encallaments.

Emmagatzematge dels sobresUn emmagatzematge correcte dels sobres contribueix a aconseguir una impressió de bona qualitat.Cal emmagatzemar els sobres plans. Si un sobre és ple d'aire i forma una bombolla, és possible ques'arrugui durant la impressió.

CAWW Directrius per utilitzar els suports 21

Page 32: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Cartolina i suports gruixutsPodeu imprimir mols tipus de cartolina des de la safata d'entrada de paper, incloses les fitxes i lespostals. Algunes cartolines permeten obtenir un millor resultat que d'altres perquè la composiciós'adapta millor a l'alimentació en una impressora làser.

Per tal d'aconseguir un rendiment òptim de la impressora, no utilitzeu paper d'un pes superior als 157 g/m2. Un paper massa gruixut pot provocar una alimentació incorrecta, problemes d'apilament,encallaments de paper, una fusió incorrecta del tòner, una qualitat d'impressió baixa o un desgastmecànic excessiu.

Nota Podeu imprimir en paper d'un pes superior si no ompliu la safata d'entrada a la capacitatmàxima i si utilitzeu paper amb un percentatge de suavitat d'entre 100 i 180 Sheffield.

Composició de les cartolines● Suavitat: la cartolina d'entre 135-157 g/m2 hauria de tenir un percentatge de suavitat de

100-180 Sheffield. La cartolina d'entre 60-135 g/m2 hauria de tenir un percentatge de suavitat de100-250 Sheffield.

● Composició: les cartolines han de ser planes sense cap ondulació que superi els 5 mm.

● Condició: assegureu-vos que les cartolines no presenten arrugues, incisions o danys de cap altretipus.

● Mides: utilitzeu només cartolines de les mides següents:

● Mínim: 76 x 127 mm

● Màxim: 216 x 356 mm

Directrius per a les cartolinesEstabliu els marges almenys a 2 mm de la vora.

Paper de carta i formularis prèviament impresosActualment, molts fabricants ofereixen paper de qualitat superior compatible amb impressores làser ogarantit per utilitzar amb impressores làser. Alguns dels acabats de superfícies més aspres, com araacabats amb arrugues, filigranes o gofrats de tela, requereixen modalitats de fonedora especialsdisponibles en algunes modalitats d'impressora per aconseguir una adhesió adequada del tòner.

Nota És normal que apareguin diferències entre les pàgines en la impressió en làser. Aquestavariació no es pot observar quan s'imprimeix en paper normal, però és evident quan s'imprimeixen formularis prèviament impresos, perquè les línies i els requadres ja són al full.

Per tal d'evitar problemes quan utilitzeu formularis prèviament impresos, paper en relleu i paper decarta, tingueu en compte les directrius següents:

● Eviteu l'ús de tintes de baixa temperatura (les que s'utilitzen en determinats tipus de termografia).

● Utilitzeu formularis prèviament impresos i paper de carta impresos amb litografies o gravatsdesplaçats.

22 Capítol 4 Paper compatible i altres suports CAWW

Page 33: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

● Utilitzeu formularis creats amb tintes resistents a la calor que no es fonguin, s'evaporin ni provoquinemissions quan arribin a una temperatura de 200 ºC durant 0,1 segons. Normalment, les tintesestablertes per oxidació o basades en olis compleixen aquest requisit.

● Quan treballeu amb formularis prèviament impresos, assegureu-vos de no canviar el contingutd'humitat del paper, i no utilitzeu materials que canviïn les propietats elèctriques o de tractamentdel paper. Empaqueteu els formularis amb embalatges contra la humitat per evitar que canviïdurant l'emmagatzematge.

● No utilitzeu formularis prèviament impresos que tinguin un acabat o revestiment.

● No utilitzeu paper de carta amb molt relleu.

● Eviteu l'ús de paper que tingui una superfície amb molta textura.

● No utilitzeu pólvores de desplaçament ni altres materials per impedir que s'enganxin els formularisprèviament impresos.

CAWW Directrius per utilitzar els suports 23

Page 34: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

24 Capítol 4 Paper compatible i altres suports CAWW

Page 35: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

5 Tasques d'impressió

En aquest capítol s'ofereix informació sobre els temes següents:

● Càrrega de suports

● Paràmetres de qualitat d'impressió

● Impressió en un suport especial

● Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex)

● Impressió de diverses pàgines en un sol full de paper (impressió N-up)

● Impressió de fullets

● Impressió de marques d'aigua

● Cancel·lació d'un treball d'impressió

CAWW 25

Page 36: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Càrrega de suportsA les seccions següents es descriu com carregar suports a les diferents safates d'entrada.

ATENCIÓ Si intenteu imprimir en suports amb arrugues, doblecs o qualsevol altre dany, potser que s'encalli el paper. Consulteu Solució dels encallaments per obtenir més informació.

Safata 1Podeu accedir a la safata 1 des de la part davantera de la impressora. La impressora imprimeix des dela safata 1 abans d'intentar-ho des d'altres safates.

La safata 1 té una capacitat de fins a 50 fulls de 75 g/m2 o 10 sobres, 10 transparències o 10 targetes.Podeu utilitzar la safata 1 per imprimir la primera pàgina en un suport diferent de la resta del document.

Les guies dels suports permeten comprovar que el suport s'insereix correctament a la impressora i quela impressió no queda inclinada (no apareix corbada al suport). Quan inseriu el suport, ajusteu les guiesperquè coincideixin amb l'amplada del suport que utilitzeu.

Safata 2 i safata opcional 3La safata 2 i la safata opcional 3 tenen una capacitat per a 250 pàgines de paper de 75 g/m2 o menyspàgines d'un suport més gruixut (25 mm o menys alçada de la pila). Carregueu el suport amb la partsuperior al davant i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt.

26 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 37: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Les guies del suport garanteixen que el suport entri correctament a la impressora i que la impressorano estigui inclinada. La safata 2 té guies de suport laterals i posteriors. Quan inseriu el suport, ajusteules guies perquè coincideixin amb la longitud i l'amplada del suport que utilitzeu.

Nota Quan afegiu nous suports, traieu els de la safata d'entrada i redreceu la pila. D'aquestamanera es redueixen els encallaments, ja que s'evita que entrin molts suports a la impressora ala vegada.

Ruta de sortida directaUtilitzeu la ruta de sortida directa per imprimir sobres, transparències, suports gruixuts o qualsevol altretipus de suport que acostuma a ondular-se quan s'imprimeix. Si obriu la porta de sortida directa abansd'imprimir un suport des de la safata 1, 2 o opcional 3, el suport surt de la impressora per la ruta desortida directa.

Nota Els suports impresos no s'apilen quan s'utilitza la ruta de sortida directa. El suport cau ala superfície inferior a menys que agafeu cada full a mesura que surti de la impressora.

Alimentació manualQuan imprimiu diferents suports, podeu utilitzar la alimentació manual. Per exemple, podeu utilitzarl'alimentació manual quan imprimiu un sobre, a continuació, una carta, a continuació, un sobre, etc.Carregueu els sobres a la safata 1 i les cartes a la safata 2.

Per imprimir utilitzant l'alimentació manual, obriu les propietats o la configuració de la impressora i, acontinuació, seleccioneu Manual Feed (tray 1) (Alimentació manual [safata 1]) a la llistadesplegable Source Tray (Safata d'origen). Consulteu Configuració del controlador de la impressora

CAWW Càrrega de suports 27

Page 38: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

del Windows o Configuració del controlador de la impressora del Macintosh per obtenir instruccions.Un cop habilitada l'alimentació manual, premeu el botó Vés per imprimir.

28 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 39: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Paràmetres de qualitat d'impressióEls paràmetres de qualitat d'impressió afecten la resolució d'impressió i l'ús del tòner.

Per canviar els paràmetres de qualitat d'impressió, utilitzeu el procediment següent:

1. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows o Configuració delcontrolador de la impressora del Macintosh per obtenir instruccions.

2. A la fitxa Paper/Quality (Paper/Qualitat) o Finishing (Presentació) (o fitxa Paper Type/Quality[Tipus de paper/Qualitat], en alguns controladors Mac), seleccioneu el paràmetre de qualitatd'impressió que voleu utilitzar. Estan disponibles les opcions següents:

● 1200 dpi: aquest paràmetre utilitza ProRes 1200 per proporcionar un detall de línia de1.200 x 1.200 ppp.

● 1200 dpi effective output quality (Qualitat del resultat de 1.200 ppp): aquest paràmetreproporciona una qualitat de resultat de 1.200 ppp mitjançant FastRes 1200.

● 600 ppp: aquest paràmetre proporciona una sortida de 600 x 600 ppp amb la tecnologia demillora de la resolució (REt) per obtenir un text millorat.

● EconoMode: el text s'imprimeix utilitzant menys tòner. Aquest paràmetre és útil quans'imprimeixen esborranys. Podeu activar aquesta opció independentment de la resta deparàmetres de qualitat d'impressió. Consulteu EconoMode per obtenir més informació.

Nota No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladorso sistemes operatius. Consulteu les propietats de la impressora (controlador) a l'ajuda en líniaper obtenir informació sobre la disponibilitat de funcions d'aquest controlador.

CAWW Paràmetres de qualitat d'impressió 29

Page 40: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Impressió en un suport especialLes seccions següents expliquen com imprimir en diferents suports.

Impressió en un sobreUtilitzeu només sobres recomanats per a les impressores làser. Consulteu Directrius per utilitzar elssuports per obtenir més informació.

1. Obriu la porta de sortida directa.

2. Obriu la safata 1 i ajusteu les guies del suport a l'amplada del sobre.

30 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 41: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

3. Col·loqueu el sobre amb la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt i la part superior tocant la guiade suport esquerra.

Nota Si el sobre té una solapa a la banda estreta, inseriu aquest cantó en primer lloc a laimpressora.

4. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows o Configuració delcontrolador de la impressora del Macintosh per obtenir instruccions.

5. A la fitxa Paper/Quality (Paper/Qualitat) o Paper (o fitxa Paper Type/Quality [Tipus de paper/Qualitat], en alguns controladors Mac), seleccioneu el tipus de suport correcte.

Nota No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots elscontroladors o sistemes operatius. Consulteu les propietats de la impressora (controlador)a l'ajuda en línia per obtenir informació sobre la disponibilitat de funcions d'aquestcontrolador.

6. Imprimiu el document.

Per imprimir amb alimentació manual, consulteu Alimentació manual.

Impressió de transparències o etiquetesUtilitzeu les transparències i les etiquetes recomanades per utilitzar-les amb les impressores làser.Consulteu Directrius per utilitzar els suports per obtenir més informació.

ATENCIÓ Assegureu-vos d'establir el tipus de suport correcte a la configuració de laimpressora, tal com s'indica a continuació. La impressora ajusta la temperatura del fusiblesegons el paràmetre del tipus de suport. Quan imprimiu en suports especials com aratransparències o etiquetes, aquest ajustament impedeix que el fusible malmeti el suport enpassar per la impressora.

ATENCIÓ Inspeccioneu el suport per assegurar-vos que no presenta arrugues o ondulacionsi que no té les puntes estripades o que no falten etiquetes.

1. Obriu la porta de sortida directa.

2. Obriu la safata 1 i ajusteu les guies del suport a l'amplada del suport.

3. Carregueu el suport a la safata 1. Assegureu-vos que la part superior del suport sigui al davant ila cara que s'ha d'imprimir (cara aspra) miri cap avall.

CAWW Impressió en un suport especial 31

Page 42: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Nota Les transparències es poden imprimir des de la safata 2, però la velocitat d'impressióés inferior. Les transparències no s'han d'imprimir des de la safata opcional 3.

4. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows o Configuració delcontrolador de la impressora del Macintosh per obtenir instruccions.

5. A la fitxa Paper/Quality (Paper/Qualitat) o Paper (o fitxa Paper Type/Quality [Tipus de paper/Qualitat], en alguns controladors Mac), seleccioneu el tipus de suport correcte.

Nota No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots elscontroladors o sistemes operatius. Consulteu les propietats de la impressora (controlador)a l'ajuda en línia per obtenir informació sobre la disponibilitat de funcions d'aquestscontroladors.

6. Imprimiu el document. Traieu els suports per la part posterior de la impressora a mesura ques'imprimeixin per evitar que s'enganxin i col·loqueu les pàgines impreses en una superfície plana.

Impressió de cartes i formularis preimpresosPer obtenir especificacions del suport, consulteu Directrius per utilitzar els suports.

1. Obriu la safata 1 i ajusteu les guies del suport a l'amplada del suport.

32 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 43: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

2. Introduïu el suport amb la part superior al davant i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt.

3. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows o Configuració delcontrolador de la impressora del Macintosh per obtenir instruccions.

4. A la fitxa Paper/Quality (Paper/Qualitat) o Paper (o fitxa Paper Type/Quality [Tipus de paper/Qualitat], en alguns controladors Mac), seleccioneu el tipus de suport correcte.

Nota No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots elscontroladors o sistemes operatius. Consulteu les propietats de la impressora (controlador)a l'ajuda en línia per obtenir informació sobre la disponibilitat de funcions d'aquestscontroladors.

5. Imprimiu el document.

Per imprimir amb alimentació manual, consulteu Alimentació manual.

Nota Per imprimir una carta d'una sola pàgina en paper de carta com a portada, seguidad'un document de diverses pàgines, carregueu el paper de carta a la safata 1 i, acontinuació, inseriu el paper per a la resta de pàgines a la safata 2. La impressora imprimeixautomàticament des de la safata 1 primer.

Impressió de suport de mida personalitzada i cartolinaPer obtenir especificacions del suport, consulteu Directrius per utilitzar els suports.

ATENCIÓ Assegureu-vos que els fulls no estan enganxats abans de carregar-los.

1. Obriu la porta de sortida directa.

CAWW Impressió en un suport especial 33

Page 44: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

2. Obriu la safata 1 i ajusteu les guies del suport a l'amplada del suport.

3. Carregueu el suport a la safata 1 amb la part estreta al davant i la part que s'hagi d'imprimir mirantavall.

4. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows o Configuració delcontrolador de la impressora del Macintosh per obtenir instruccions.

5. A la fitxa Paper/Quality (Paper/Qualitat) o Paper (o fitxa Paper Type/Quality [Tipus de paper/Qualitat], en alguns controladors Mac), seleccioneu l'opció de mida personalitzada. Especifiqueules dimensions del suport de mida personalitzada.

Nota No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots elscontroladors o sistemes operatius. Consulteu les propietats de la impressora (controlador)a l'ajuda en línia per obtenir informació sobre la disponibilitat de funcions d'aquestcontrolador.

6. Imprimiu el document.

Per imprimir amb alimentació manual, consulteu Alimentació manual.

34 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 45: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex)Aquesta secció descriu els mètodes manual i automàtic per imprimir en ambdues cares del paper.

Impressió a doble cara manualPer imprimir manualment en ambdues cares del paper, cal inserir el paper dos cops per la impressora.Podeu imprimir utilitzant una d'aquestes opcions:

● Safata de sortida superior (per paper lleuger)

● Porta de sortida directa (per suport gruixut o que s'ondula)

Nota La impressió a doble cara manual pot fer que s'embruti la impressora i es redueixi laqualitat d'impressió. Consulteu Neteja de la impressora per obtenir instruccions si s'embruta laimpressora.

Impressió a doble cara manual utilitzant la safata de sortida superiorLes seccions següents ofereixen instruccions per a diferents sistemes operatius.

Windows

1. Tanqueu la porta de sortida directa.

2. A l'escriptori del Windows, feu clic a Inici, Configuració i, a continuació, a Impressores (oImpressores i faxos per a algunes versions del Windows).

3. Feu clic amb el botó dret a la impressora HP LaserJet sèrie P2015 i seleccioneu Propietats.

4. Feu clic a la fitxa Device Settings (Paràmetres del dispositiu).

CAWW Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) 35

Page 46: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

5. A la secció Installable Options (Opcions instal·lables), seleccioneu Not Installed (No s'hainstal·lat) a la llista desplegable Duplex Unit (for 2–Sided Printing) (Unitat dúplex [impressió adoble cara]).

6. Feu clic a D'acord.

7. Obriu el quadre de diàleg Imprimeix del programari des del qual desitgeu imprimir. En la majoriadel programes, heu de fer clic a Fitxer i, a continuació, a Imprimeix.

8. Seleccioneu la impressora HP LaserJet sèrie P2015.

9. Feu clic a Propietats o Preferències. El nom exacte de l'opció depèn del programari des del qualdesitgeu imprimir.

10. Feu clic a la fitxa Finishing (Presentació).

11. Desactiveu el quadre de verificació Correct Order for Straight Paper Path (Ordre correcte de laruta de paper directa).

12. Feu clic al quadre de verificació Print On Both Sides (Imprimeix en ambdues cares).

13. Feu clic a D'acord.

36 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 47: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

14. Imprimiu la primera cara del document des de la safata 1.

15. Un cop impresa la primera cara, traieu el paper restant de la safata 1 i guardeu-lo fins que hàgiuacabat el treball d'impressió a doble cara manual.

16. Ajunteu les pàgines impreses i redreceu la pila.

i n v e n t

17. Torneu la pila a la safata 1 amb la cara impresa avall i la vora superior cap a la impressora.

18. Premeu el botó Vés per imprimir la segona cara.

CAWW Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) 37

Page 48: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Mac OS X

1. Tanqueu la porta de sortida directa.

2. Si l'opció Manual Duplex (Impressió a doble cara manual) no apareix, feu el següent:

a. Comproveu que estigui seleccionada l'opció HP Manual Duplex&Booklet (Classic)(Impressió manual dúplex i de fullet [clàssica] d'HP) en instal·lar el controlador del programariamb l'opció Custom Install (Instal·lació personalitzada).

b. Feu clic a File-Print (Fitxer-Imprimeix), seleccioneu Plug-In Preferences (Preferències decomplement) i feu clic a la fletxa cap a la dreta. La fletxa cap a la dreta es converteix en unafletxa avall i apareix la funció HP Manual Duplex&Booklet (Impressió manual dúplex i de fullet[clàssica] d'HP).

c. Seleccioneu Print Time Filters (Imprimeix filtres horaris), HP Manual Duplex&Booklet(Impressió manual dúplex i de fullet [clàssica] d'HP) i feu clic a Save Settings (Desa laconfiguració).

d. Seleccioneu Manual Duplex (Impressió a doble cara manual) i seleccioneu Print on BothSides (Imprimeix en ambdues cares).

3. Imprimiu el document.

4. Un cop impresa la primera cara, traieu el paper restant de la safata 1 i guardeu-lo fins que hàgiuacabat el treball d'impressió a doble cara manual.

5. Ajunteu les pàgines impreses i redreceu la pila.

6. Torneu la pila a la safata 1 amb la cara impresa avall i la vora superior cap a la impressora.

7. Premeu el botó Vés al quadre de comandament per imprimir la segona cara.

Impressió a doble cara manual utilitzant la porta de sortida directaLes seccions següents ofereixen instruccions per a diferents sistemes operatius.

Windows

1. Obriu la porta de sortida directa.

2. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows per obtenir instruccions.

38 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 49: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

3. A la fitxa Finishing (Presentació), seleccioneu el quadre de verificació Correct Order for StraightPaper Path (Ordre correcte de la ruta de paper directa).

Nota No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots elscontroladors o sistemes operatius. Consulteu les propietats de la impressora (controlador)a l'ajuda en línia per obtenir informació sobre la disponibilitat de funcions d'aquestcontrolador.

4. A la fitxa Finishing (Presentació), seleccioneu el quadre de verificació Print On Both Sides(Manually) (Impressió per les dues cares [Manualment]).

5. Feu clic a D'acord.

6. Imprimiu la primera cara del document des de la safata 1.

7. Ajunteu les pàgines impreses i redreceu la pila.

CAWW Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) 39

Page 50: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

8. Torneu la pila a la safata 1 amb la cara impresa avall i la part superior cap a la impressora.

9. Premeu el botó Vés per imprimir la segona cara.

Mac OS X

1. Obriu la porta de sortida directa.

2. Si l'opció Manual Duplex (Impressió a doble cara manual) no apareix, feu el següent:

a. Comproveu que estigui seleccionada l'opció HP Manual Duplex&Booklet (Classic)(Impressió manual dúplex i de fullet [clàssica] d'HP) en instal·lar el controlador del programariamb l'opció Custom Install (Instal·lació personalitzada).

b. Feu clic a File-Print (Fitxer-Imprimeix), seleccioneu Plug-In Preferences(Preferències decomplement) i feu clic a la fletxa cap a la dreta. La fletxa cap a la dreta canvia per una fletxaavall i apareix la funció HP Manual Duplex&Booklet (Impressió manual dúplex i de fullet[clàssica] d'HP).

c. Seleccioneu Print Time Filters (Imprimeix filtres horaris), HP Manual Duplex&Booklet(Impressió manual dúplex i de fullet [clàssica] d'HP) i feu clic a Save Settings (Desa laconfiguració).

d. Seleccioneu Manual Duplex (Impressió a doble cara manual) i seleccioneu Print on BothSides (Imprimeix en ambdues cares).

e. Seleccioneu Alternate output bin is open (straight through paper path) (La safata desortida alternativa és oberta [ruta de paper directa]).

3. Imprimiu la primera cara del document des de la safata 1.

40 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 51: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

4. Ajunteu les pàgines impreses i redreceu la pila.

5. Torneu la pila a la safata 2 amb la cara impresa avall i la vora superior cap a la impressora.

6. Premeu el botó Vés per imprimir la segona cara.

Impressió a doble cara automàticaLa impressió a doble cara automàtica està disponible per a les impressores HP LaserJet P2015d,HP LaserJet P2015dn i HP LaserJet P2015x.

La impressió a doble cara automàtica és compatible amb les mides de suport següent:

● A4

● Carta

● Legal

Les seccions següents ofereixen instruccions per a diferents sistemes operatius.

Windows

1. Tanqueu la porta de sortida directa.

2. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows per obtenir instruccions.

3. A la fitxa Finishing (Presentació), desactiveu el quadre de verificació Correct Order for StraightPaper Path (Ordre correcte de la ruta de paper directa).

4. Seleccioneu el quadre de verificació Print On Both Sides (Imprimeix en ambdues cares).

CAWW Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) 41

Page 52: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

5. Feu clic a D'acord.

6. Imprimiu el document.

Mac OS X

1. Feu clic a File-Print (Fitxer-Imprimeix), seleccioneu Duplex (Dúplex) i seleccioneu Print on BothSides (Imprimeix en ambdues cares).

2. Si no apareix el quadre de verificació Print on Both Sides (Imprimeix en ambdues cares), feu elsegüent:

a. Al Print Center (Centre d'impressió) (o Printer Setup Utility [Utilitat de configuració de laimpressora], al Mac OS X v10.3), feu clic a Printer queue (Cua de la impressora).

b. A la barra Menú, seleccioneu Printers-Show Info (Impressores-Mostra la informació).

c. Al menú Installable Options (Opcions instal·lables), marqueu Duplex Unit (Unitat dúplex).

d. Feu clic a Apply Changes (Aplica els canvis).

e. Tanqueu el menú.

42 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 53: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Impressió de diverses pàgines en un sol full de paper(impressió N-up)

Utilitzeu la impressió N-Up per col·locar pàgines de diversos documents en una sola pàgina impresa.

1. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows o Configuració delcontrolador de la impressora del Macintosh per obtenir instruccions.

2. A la fitxa Finishing (Presentació) (o fitxa Layout [Format], en alguns controladors Mac),seleccioneu el nombre de pàgines que desitgeu per full.

Nota No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots elscontroladors o sistemes operatius. Consulteu les propietats de la impressora (controlador)a l'ajuda en línia per obtenir informació sobre la disponibilitat de funcions d'aquestcontrolador.

3. Si ho desitgeu, utilitzeu el quadre de verificació per les vores de pàgina i el menú desplegable perespecificar l'ordre de les pàgines impreses a la pàgina.

CAWW Impressió de diverses pàgines en un sol full de paper (impressió N-up) 43

Page 54: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Impressió de fulletsPodeu imprimir fullets en paper Carta, Legal o A4.

Nota Aquesta funció no està disponible en totes les versions del Macintosh OS X.

1. Carregueu paper a la safata 1.

2. Tanqueu la porta de sortida directa.

3. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows per obtenir instruccions.

4. A la fitxa Finishing (Presentació) (o fitxa Paper Type/Quality [Tipus de paper/Qualitat], en algunscontroladors Mac), desactiveu el quadre de verificació Correct Order for Straight Paper Path(Ordre correcte de la ruta de paper directa).

5. Seleccioneu el quadre de verificació Print On Both Sides (Imprimeix en ambdues cares).

6. Seleccioneu Left Edge Binding (Enquadernació al marge esquerre) o Right Edge Binding(Enquadernació al marge dret) a la llista desplegable Booklet Layout (Presentació del fullet).

7. Establiu el nombre de pàgines per full en 2.

8. Feu clic a D'acord.

9. Imprimiu el document.

10. Plegueu i grapeu les pàgines.

44 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 55: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Impressió de marques d'aiguaPodeu utilitzar l'opció de marques d'aigua per imprimir text "sota" (al fons) d'un document existent. Perexemple, podeu imprimir Esborrany o Confidencial en grans lletres grises en diagonal a la primerapàgina o a totes les pàgines d'un document.

1. Obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP).Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows o Configuració delcontrolador de la impressora del Macintosh per obtenir instruccions.

2. A la fitxa Effects (Efectes) (o fitxa Watermark/Overlay [Marca d'aigua/superposició], en algunscontroladors Mac), seleccioneu la marca d'aigua que desitgeu utilitzar.

Nota No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots elscontroladors o sistemes operatius. Consulteu les propietats de la impressora (controlador)a l'ajuda en línia per obtenir informació sobre la disponibilitat de funcions d'aquestcontrolador.

CAWW Impressió de marques d'aigua 45

Page 56: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Cancel·lació d'un treball d'impressióPodeu cancel·lar un treball d'impressió des de les ubicacions següents:

● Quadre de comandament de la impressora: per cancel·lar la feina d'impressió, premeu i deixeuanar el botó Cancel·la del quadre de comandament de la impressora.

● Aplicació de programari: normalment, apareix un quadre de diàleg un moment a la pantalla queus permet cancel·lar el treball d'impressió.

● Cua d'impressió del Windows: si hi ha un treball d'impressió esperant en una cua d'impressió(memòria de l'ordinador) o a la gestió de cues de la impressora, suprimiu-lo. Per anar a la pantallaImpressora del Windows 98, Me, 2000 o XP, feu clic a Inici, Configuració i Impressores. Feudoble clic a la icona HP LaserJet P2015 per obrir la finestra, seleccioneu el treball d'impressió ifeu clic a Suprimeix.

● Cua d'impressió de l'escriptori (Mac OS): al Mac OS X, obriu Print Center (Centre d'impressió)(o Printer Setup Utility [Utilitat de configuració de la impressora] a V10.3.9), feu doble clic al nomde la impressora, seleccioneu el treball d'impressió i feu clic a Suprimeix.

● HP ToolboxFX: obriu l'HP ToolboxFX, aneu a la pàgina Device Status (Estat del dispositiu) i feuclic a Cancel Job (Cancel·la el treball). Consulteu HP ToolboxFX per obtenir més informació.

● Servidor web incrustat: obriu la pàgina del servidor web incrustat de la impressora i feu clic aCancel Job (Cancel·la el treball). Consulteu Servidor web incrustat per obtenir més informació.

Si els llums d'estat del quadre de comandament continuen parpellejant després d'haver cancel·lat untreball d'impressió, significa que l'ordinador encara està enviant el treball a la impressora. Suprimiu eltreball de la cua d'impressió o espereu fins que l'ordinador acabi d'enviar les dades. La impressoratornarà a l'estat A punt.

46 Capítol 5 Tasques d'impressió CAWW

Page 57: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

6 Gestió i manteniment

En aquest capítol s'ofereix informació sobre els temes següents:

● Pàgines d'informació de la impressora

● HP ToolboxFX

● Servidor web incrustat

● Substitució del cartutx d'impressió

● Redistribució del tòner

● Neteja de la impressora

● Neteja del rodet de recollida (safata 1)

● Neteja del rodet de recollida (safata 2)

● EconoMode

CAWW 47

Page 58: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Pàgines d'informació de la impressoraPodeu imprimir les pàgines d'informació següents.

Pàgina de demostracióLa pàgina de demostració inclou exemples de text i gràfics. Per imprimir la pàgina de demostració,premeu el botó Vés quan l'indicador lluminós A punt de la impressora estigui encès i no estigui imprimintaltres treballs.

Pàgina de configuracióA la pàgina de configuració s'indica la configuració i les propietats actuals de la impressora. Tambéinclou un informe de registre de l'estat. Podeu imprimir una pàgina de configuració des de les ubicacionssegüents:

● Quadre de comandament de la impressora. Premeu el botó Vés durant cinc segons quanl'indicador lluminós A punt de la impressora estigui encès i no estigui imprimint altres treballsd'impressió.

● Servidor web incrustat

● HP ToolboxFX

Nota També podeu obtenir la informació que conté el registre d'incidències i la pàgina deconfiguració mitjançant l'HP ToolboxFX sense imprimir les pàgines. Consulteu HP ToolboxFXper obtenir més informació.

Pàgina d'estat dels consumiblesLa pàgina d'estat dels consumibles s'imprimeix automàticament quan s'imprimeix una pàgina deconfiguració des del quadre de comandament. La pàgina d'estat dels consumibles ofereix la informaciósegüent:

● L'estimació del percentatge de tòner restant al cartutx d'impressió

● El nombre de pàgines i de treballs d'impressió que s'han processat

● Informació sobre encàrrecs i reciclatge

Pàgina de configuració de la xarxa

Nota La pàgina de configuració de la xarxa només està disponible a les impressores amb unport de xarxa intern d'HP.

48 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 59: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

La pàgina de configuració de la xarxa s'imprimeix automàticament quan s'imprimeix una pàgina deconfiguració des del quadre de comandament. La pàgina de configuració de la xarxa ofereix informaciósobre la configuració de la xarxa de la impressora:

● Adreça IP

● Versió del microprogramari

● Estadístiques de la xarxa

● Informació de protocol

CAWW Pàgines d'informació de la impressora 49

Page 60: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

HP ToolboxFXL'HP ToolboxFX és un programari que podeu utilitzar per realitzar les tasques següents:

● Comprovar l'estat de la impressora

● Configurar els paràmetres de la impressora

● Veure informació per a la solució de problemes

● Veure documentació en línia

Podeu veure l'HP ToolboxFX quan la impressora està connectada directament a l'ordinador o quan estàconnectada a la xarxa. Per instal·lar l'HP ToolboxFX, cal realitzar una instal·lació de programari típica.

Nota L'HP ToolboxFX no és compatible amb els sistemes operatius Windows 98 SE,Windows Me, Windows Server 2003 ni Macintosh.

Nota Per obrir i utilitzar l'HP ToolboxFX, no cal tenir accés a Internet.

Per veure l'HP ToolboxFXObriu l'HP ToolboxFX d'una de les formes següents:

● A la safata del sistema del Windows o a l'escriptori, feu doble clic a la icona de l'HP ToolboxFX.

● Al menú Inici del Windows, feu clic a Programes (o Tots els programes al Windows XP), feu clica HP, HP LaserJet 2015 Series i, aleshores, feu clic a HP ToolboxFX.

El programari HP ToolboxFX conté les seccions següents:

● Estat

● Avisos

● Ajuda

● Paràmetres del dispositiu

● Paràmetres d'impressió

● Paràmetres de la xarxa

EstatLa carpeta Status de l'HP ToolboxFX conté enllaços a les pàgines principals següents:

● Device Status (Estat del dispositiu): mostra la informació d'estat de la impressora. En aquestapàgina s'indiquen les condicions de la impressora, com ara un embús o una safata buida. Desprésde solucionar un problema de la impressora, premeu el botó Refresh (Actualitza) per actualitzarl'estat de la impressora.

● Supplies Status (Estat dels consumibles): mostra informació detallada sobre l'estat delsconsumibles, com l'estimació del percentatge de tòner restant al cartutx d'impressió i el nombrede pàgines que s'han imprès amb el cartutx d'impressió actual. Aquesta pàgina també té enllaçosper encarregar consumibles i trobar informació sobre reciclatge.

50 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 61: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

● Device Configuration (Configuració del dispositiu): mostra una descripció detallada de laconfiguració actual de la impressora, inclosa la quantitat de memòria instal·lada i si hi hainstal·lades safates opcionals.

● Network Configuration (Configuració de la xarxa): mostra una descripció detallada de laconfiguració actual de la xarxa, que inclou l'adreça IP i l'estat de la xarxa.

● Print Info Pages (Imprimeix les pàgines d'informació): imprimeix la pàgina de configuració i altrespàgines d'informació disponibles per a la impressora, com ara la pàgina d'estat dels consumiblesi la pàgina de demostració.

● Event Log (Registre d'incidències): mostra una taula amb quatre columnes on es registren lesincidències i els codis d'error de la impressora per poder-los consultar. El número de la columnaPage Count (Recompte de pàgines) especifica el nombre total de pàgines que la impressora haviaimprès quan es va produir l'error. El registre d'incidències també conté una breu descripció del'error.

AvisosLa carpeta Alerts (Avisos) de l'HP ToolboxFX conté enllaços a les pàgines principals següents:

● Set up Status Alerts (Configuració d'avisos d'estat): podeu configurar l'HP ToolboxFX per tal derebre avisos emergents de determinades incidències, com ara un nivell baix de tòner.

● Set up E-mail Alerts (Configuració d'avisos per correu electrònic): podeu configurarl'HP ToolboxFX per tal de rebre missatges d'avís per correu electrònic sobre determinadesincidències, com ara un nivell baix de tòner.

Configuració d'avisos d'estatL'HP ToolboxFX pot obrir avisos emergents a l'ordinador quan es produeixen determinades incidències.Les incidències que provoquen avisos són els encallaments, els nivells baixos de tòner a cartutxosd'impressió d'HP i que no són d'HP en ús, les safates d'entrada buides i els missatges d'error.

Els avisos emergents només apareixen quan la impressora imprimeix des de l'ordinador en què heuconfigurat els avisos.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

Configuració d'avisos per correu electrònicFeu servir l'HP ToolboxFX per configurar fins a dues adreces de correu electrònic per rebre avisos quanes produeixin determinades incidències. Podeu especificar diferents incidències per a cada adreça decorreu electrònic. Especifiqueu la informació del servidor de correu electrònic al qual voleu enviar elsmissatges de correu electrònic d'avís sobre la impressora.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

CAWW HP ToolboxFX 51

Page 62: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

AjudaLa carpeta Help (Ajuda) de l'HP ToolboxFX conté enllaços a les pàgines principals següents:

● Troubleshooting (Solució de problemes): imprimeix pàgines de solucions de problemes i netejala impressora.

● How Do I? (Com puc?): mostra l'ajuda de How Do I (Com puc?) per obtenir ajuda sobre tasquesespecífiques.

● Animated demonstrations (Demostracions animades)

● Guia d'usuari: mostra informació sobre la utilització, la garantia, les especificacions i lacompatibilitat de la impressora. La guia de l'usuari és disponible en format HTML i PDF.

● Readme (Llegiu-me): mostra informació important sobre la impressora que no està disponible ala guia de l'usuari.

Paràmetres del dispositiuLa carpeta Device Settings (Paràmetres del dispositiu) de l'HP ToolboxFX conté enllaços amb lespàgines principals següents:

● Device Information (Informació del dispositiu): mostra informació sobre la impressora, com arala descripció de la impressora i una persona de contacte.

● Paper Handling (Manipulació del paper): permet canviar els paràmetres de manipulació del paperde la impressora, com ara la mida de paper per defecte i el tipus de paper per defecte.

● Print Quality (Qualitat d'impressió): permet canviar els paràmetres de qualitat d'impressió de laimpressora.

● Tipus de paper: permet canviar els paràmetres de mode d'impressió per a cada tipus de suport,com ara paper de carta, preperforat o setinat.

● System Setup (Configuració del sistema): permet canviar paràmetres del sistema de laimpressora, com ara l'idioma de la impressora i la recuperació en cas d'embús.

● Service (Servei): permet accedir a diversos procediments necessaris per mantenir la impressora.

Informació del dispositiuLa informació que escriviu en aquests camps apareix a la pàgina de configuració. Consulteu Pàgina deconfiguració.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

Manipulació del paperFeu servir les opcions de manipulació del paper de l'HP ToolboxFX per configurar els paràmetres perdefecte.

52 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 63: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Hi ha tres opcions disponibles per manipular treballs d'impressió quan el producte es queda sensesuport d'impressió:

● Seleccioneu Wait For Paper To Be Loaded (Espera que el paper estigui carregat).

● Seleccioneu Cancel (Cancel·la) de la llista desplegable Paper out action (Acció de manca depaper) per cancel·lar el treball d'impressió.

● Seleccioneu Override (Anul·la) de la llista desplegable Paper out time (Esgotat temps d'esperade paper) per enviar el treball d'impressió a una altra safata de paper.

El camp Paper out time (Esgotat temps d'espera de paper) especifica el temps que la impressoraespera abans d'actuar segons les seleccions. Podeu especificar de 0 a 3.600 segons.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

Qualitat d'impressióFeu servir les opcions de qualitat d'impressió de l'HP ToolboxFX per millorar l'aspecte dels treballsd'impressió.

● Resolution (Resolució): seleccioneu una resolució de 600 per a treballs d'impressió de qualitat iFast Res 1200 per a treballs d'impressió de qualitat superior. Seleccioneu ProRes 1200 per obtenirun treball d'impressió d'òptima qualitat (el temps d'impressió augmenta).

● REt: Activeu la funció REt per millorar la qualitat d'impressió.

● Print density (Densitat de la impressió): per obtenir una densitat d'impressió superior, seleccioneuun número més elevat. Per obtenir una densitat d'impressió inferior, seleccioneu un número menyselevat.

● EconoMode: EconoMode és una característica que permet que la impressora utilitzi menys tònerper pàgina. Si seleccioneu aquesta opció, allargareu la durada del cartutx d'impressió i reduireuel cost per pàgina. Tanmateix, també es reduirà la qualitat d'impressió. La imatge impresa és mésclara, però és adequada per imprimir esborranys o proves. HP no recomana que s'utilitzi semprel'opció EconoMode. Consulteu EconoMode per obtenir més informació.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

Tipus de paperUtilitzeu aquestes opcions de Tipus de paper de l'HP ToolboxFX per configurar modalitats d'impressióque es corresponguin amb els diferents tipus de suport. Quan se selecciona RESTORE MODES(MODALITATS DE RESTAURACIÓ), totes les modalitats es restableixen als paràmetres de fàbrica.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

Configuració del sistemaUtilitzeu les opcions de configuració del sistema de l'HP ToolboxFX per configurar diversos paràmetresd'impressió.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

CAWW HP ToolboxFX 53

Page 64: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

ServeiDurant el procés d'impressió, pot ser que s'acumulin partícules de pols, paper i tòner a l'interior de laimpressora. Amb el temps, aquesta acumulació pot provocar problemes de qualitat d'impressió, comara taques de tòner. L'HP ToolboxFX proporciona un mètode senzill per netejar la ruta del suport. Perobtenir més informació, consulteu Neteja de la ruta del suport de la impressora.

Paràmetres d'impressióLa fitxa de paràmetres d'impressió de l'HP ToolboxFX conté enllaços a les pàgines principals següents:

● Printing (Impressió): permet canviar els paràmetres d'impressió per defecte, com ara el nombrede còpies i l'orientació del paper.

● PCL 5e: permet veure i canviar els paràmetres del PCL 5e.

● PCL 6: permet veure i canviar els paràmetres del PCL 6.

● PostScript: permet veure i canviar els paràmetres de l'emulació HP PostScript de nivell 3.

ImpressióUtilitzeu les opcions dels paràmetres d'impressió de l'HP ToolboxFX per configurar els paràmetres detotes les funcions d'impressió.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

PCL 5eUtilitzeu les opcions de PCL 5e per configurar els paràmetres quan utilitzeu el llenguatge d'impressoraPCL 5e.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

PCL 6Utilitzeu el controlador de la impressora PCL 6 per obtenir el màxim profit de totes les funcions de laimpressora. Tret que necessiteu comptabilitat amb versions anteriors del controladors PCL oimpressores antigues, es recomana utilitzar el controlador PCL 6.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

PostScriptUtilitzeu l'opció PostScript quan utilitzeu el llenguatge d'impressió d'emulació HP PostScript de nivell 3.Quan està activada l'opció Print PostScript Errors (Imprimeix errors de PostScript), s'imprimeix unapàgina d'error d'emulació HP PostScript de nivell 3 quan es produeix un error d'aquest tipus.

Nota Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

54 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 65: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Paràmetres de la xarxaL'administrador de la xarxa pot utilitzar la carpeta Network Settings (Paràmetres de xarxa) del'HP ToolboxFX per controlar els paràmetres relacionats amb la xarxa de la impressora quan aquestaestà connectada a una xarxa basada en TCP/IP.

Estan disponibles les opcions següents:

● IP Configuration (Configuració IP)

● Advanced (Avançat)

● SNMP

● Network Summary (Resum de la xarxa)

CAWW HP ToolboxFX 55

Page 66: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Servidor web incrustatEl servidor web incrustat permet veure l'estat de la impressora i de la xarxa, a més de gestionar funcionsd'impressió des de l'ordinador en lloc d'utilitzar el quadre de comandament de la impressora. Acontinuació s'exposen exemples del que es pot fer amb el servidor web incrustat:

● Veure la informació d'estat de la impressora

● Veure i imprimir pàgines internes

● Determinar la vida útil restant de tots els consumibles i encarregar-ne de nous

● Establir el tipus i la mida del suport carregat en cada safata

● Veure i canviar les configuracions de la safata

● Veure i canviar els paràmetres de configuració per defecte de la impressora

● Veure i canviar la configuració de la xarxa

El servidor web incrustat proporciona les mateixes funcions que la secció de paràmetres avançats dela impressora de l'HP ToolboxFX. Les principals diferències entre utilitzar el servidor web incrustat il'HP ToolboxFX són les següents:

● No cal instal·lar cap programari a l'ordinador. Només cal utilitzar un dels navegadors compatiblessegüents:

● Internet Explorer 6.0 (i posterior)

● Netscape Navigator 7.0 (i posterior)

● Firefox 1.0 (i posterior)

● Mozilla 1.6 (i posterior)

● Opera 7.0 (i posterior)

● Safari 1.2 (i posterior)

● Konqueror 3.2 (i posterior)

● El servidor web incrustat està disponible en setze idiomes.

● El servidor web incrustat no proporciona avisos per correu electrònic ni avisos d'estat.

El servidor web incrustat funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en TCP/IP.El servidor web incrustat no és compatible amb les connexions d'impressora basades en IPX.

Nota No cal tenir accés a Internet per poder obrir i utilitzar el servidor web incrustat. Tanmateix,si feu clic en un enllaç de qualsevol pàgina, cal tenir accés a Internet per tal de poder anar al llocassociat amb aquest enllaç.

Com obrir el servidor web incrustatPer obrir el servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP o el nom del sistema principal de la impressoraal camp de l'adreça d'un navegador web compatible. Per trobar l'adreça IP, imprimiu una pàgina deconfiguració mantenint premut el botó Vés durant cinc segons.

56 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 67: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Suggeriment Un cop oberta l'adreça URL, establiu-la com a adreça d'interès per poder-hitornar ràpidament en el futur.

El servidor web incrustat té tres fitxes que inclouen paràmetres i informació sobre la impressora: la fitxaStatus (Estat), la fitxa Settings (Paràmetres) i la fitxa Networking (Funcions de xarxa).

Fitxa Status (Estat)El grup de les pàgines d'estat es compon de les pàgines següents.

● Device Status (Estat del dispositiu): aquesta pàgina mostra l'estat de la impressora i elsconsumibles HP.

● Device Configuration (Configuració del dispositiu): aquesta pàgina mostra la informació que hiha a la pàgina de configuració de la impressora.

● Supplies Status (Estat dels consumibles): aquesta pàgina mostra l'estat dels consumibles HP iproporciona números de peça. Per encarregar nous consumibles, feu clic a Order Supplies(Encarrega consumibles) a la part superior dreta de la finestra.

● Event log (Registre d'incidències): aquesta pàgina conté una llista de totes les incidències i errorsde la impressora.

● Print Info Pages (Imprimeix les pàgines d'informació): aquesta pàgina conté enllaços quepermeten imprimir diferents pàgines d'informació que hi ha a la memòria de la impressora.

● Network Summary (Resum de la xarxa): aquesta pàgina conté la informació trobada a la pàginade resum de la xarxa de la impressora.

Fitxa Settings (Paràmetres)Aquesta fitxa permet configurar la impressora des de l'ordinador. Si la impressora està en xarxa,consulteu l'administrador de la impressora abans de canviar els paràmetres d'aquesta fitxa.

La fitxa Settings (Paràmetres) conté les pàgines següents:

● Device Information (Informació del dispositiu): permet veure i canviar informació bàsica de laimpressora.

● Paper Handling (Manipulació del paper): permet veure i canviar els paràmetres de la safatad'entrada de la impressora.

● Printing (Impressió): permet veure i canviar els paràmetres de treball de la impressora per defecte.

● PCL 5e: permet veure i canviar la informació del tipus de lletra PCL.

● PostScript: permet veure i canviar els paràmetres dels errors d'emulació HP PostScript de nivell 3.

● Print Quality (Qualitat d'impressió): permet veure i canviar els paràmetres de qualitat d'impressió.

● Paper Types (Tipus de paper): permet veure i canviar les modalitats d'impressió de diferents tipusde suport.

● System Setup (Configuració del sistema): permet veure i canviar informació del sistema.

● Service (Servei): permet iniciar la modalitat de neteja.

CAWW Servidor web incrustat 57

Page 68: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Fitxa Networking (Xarxa)Aquesta fitxa permet que l'administrador de la xarxa controli els paràmetres de la impressora relacionatsamb la xarxa quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP.

EnllaçosEls enllaços es troben a la part superior dreta de les pàgines d'estat. Cal tenir accés a Internet perutilitzar qualsevol d'aquests enllaços. Si utilitzeu una connexió amb marcatge i no us heu connectatquan heu obert per primera vegada el servidor web incrustat, us haureu de connectar per poder visitaraquests llocs web. Per poder efectuar la connexió, potser haureu de tancar el servidor web incrustat itornar-lo a obrir.

● Order Supplies (Encarrega consumibles): feu clic en aquest enllaç per connectar-vos al lloc webSure Supply, que permet encarregar consumibles originals d HP o del distribuïdor que desitgeu.

● Product Support (Servei tècnic): permet connectar-vos al lloc de servei tècnic de la impressorade la sèrie HP LaserJet P2015. Podeu trobar ajuda sobre temes generals.

58 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 69: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Substitució del cartutx d'impressió1. Premeu el botó de la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx de la impressora. Per obtenir

informació sobre el reciclatge, mireu a l'interior de la caixa del cartutx d'impressió.

ATENCIÓ Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressió a la llum. Tapeu-lo amb untros de paper.

2. Traieu el cartutx d'impressió nou de l'embalatge.

3. Doblegueu la llengüeta de la part esquerra del cartutx per desenganxar-lo.

4. Estireu de la llengüeta fins que hàgiu tret la cinta del cartutx. Poseu la llengüeta a la caixa delcartutx d'impressió per retornar-lo per reciclar.

CAWW Substitució del cartutx d'impressió 59

Page 70: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

5. Sacsegeu suaument el cartutx de tòner de davant a darrere per distribuir el tòner uniformementdins del cartutx.

6. Inseriu el cartutx d'impressió a la impressora i tanqueu la porta del cartutx d'impressió.

ATENCIÓ Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-laamb aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.

60 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 71: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Redistribució del tòner

Quan el nivell del tòner és baix, apareixen zones descolorides o més clares a la pàgina impresa. Podeumillorar temporalment la qualitat d'impressió redistribuint el tòner.

1. Obriu la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx de la impressora.

ATENCIÓ Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressió a la llum. Tapeu-lo amb unfull de paper.

2. Per tal de redistribuir el tòner, sacsegeu lleugerament el cartutx d'impressió del davant cap enrere.

ATENCIÓ Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-laamb aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.

3. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió a la impressora i tanqueu la porta.

Si la impressió continua sent massa clara, instal·leu un cartutx d'impressió nou. consulteu Substituciódel cartutx d'impressió per obtenir instruccions.

CAWW Redistribució del tòner 61

Page 72: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Neteja de la impressoraPer netejar l'exterior de la impressora, utilitzeu un drap net humit.

ATENCIÓ No utilitzeu productes de neteja amb amoníac ni a l'exterior ni a l'interior de laimpressora.

Durant el procés d'impressió, pot ser que s'acumulin partícules de pols, paper i tòner a l'interior de laimpressora. Amb el temps, aquesta acumulació pot provocar problemes de qualitat d'impressió, comara taques de tòner i encallaments de paper. Per corregir i evitar aquest tipus de problemes, podeunetejar l'àrea del cartutx d'impressió i la ruta del paper de la impressora.

Neteja de l'àrea del cartutx d'impressióNo cal netejar sovint l'àrea del cartutx d'impressió. Això no obstant, si la netegeu, pot ser que millori laqualitat d'impressió.

ADVERTÈNCIA Abans de netejar la impressora, apagueu-la desendollant-ne el cabled'alimentació i espereu fins que s'hagi refredat.

1. Premeu el botó de la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx de la impressora.

ATENCIÓ No toqueu el rodet de transferència d'esponja negra que hi ha a l'interior de laimpressora. Si ho feu, podríeu malmetre la impressora.

ATENCIÓ Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressió a la llum. Tapeu-lo amb untros de paper.

62 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 73: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

2. Netegeu els residus acumulats a la ruta del suport i a la cavitat del cartutx d'impressió amb un drapsec sense borrissol.

3. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu la porta.

4. Torneu a endollar el cable d'alimentació a la impressora.

Neteja de la ruta del suport de la impressoraSi apareixen taques o punts de tòner a les impressions, netegeu la ruta del suport de la impressora.Aquest procés utilitza una transparència per eliminar la pols i el tòner de la ruta del suport. No utilitzeupaper ordinari o aspre.

CAWW Neteja de la impressora 63

Page 74: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Nota Per obtenir resultats òptims, utilitzeu un full de transparència. Si no teniu transparències,podeu utilitzar un suport de fotocopiadora (de 70 a 90 g/m2) amb una superfície suau.

1. Assegureu-vos que la impressora està inactiva i que el llum A punt està encès.

2. Carregueu la transparència a la safata 1.

3. Imprimiu una pàgina de neteja utilitzant uns dels mètodes següents:

● Obriu l'HP ToolboxFX. Consulteu HP ToolboxFX per obtenir instruccions. Feu clic a la fitxaTroubleshooting (Solució de problemes) i, a continuació, feu clic a Print Quality Tools(Eines de qualitat d'impressió). Seleccioneu la pàgina de neteja.

● Al quadre de comandament de la impressora, mantingueu premut el botó Vés fins que elsindicadors lluminosos Atenció, A punt i Vés s'il·luminin (uns 10 segons). Un cop encesos elstres indicadors lluminosos, deixeu anar el botó Vés.

Nota El procés de neteja dura aproximadament dos minuts. La pàgina de neteja s'aturaràperiòdicament durant el procés de neteja. No apagueu la impressora fins que no s'hagi acabatel procés de neteja. Pot ser que calgui repetir el procés diverses vegades per netejar laimpressora a fons.

64 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 75: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Neteja del rodet de recollida (safata 1)Si voleu netejar el rodet de recollida de la safata 1, seguiu aquestes instruccions:

1. Desendolleu el cable d'alimentació de la impressora i espereu fins que s'hagi refredat.

2. Premeu el botó de la porta del cartutx d'impressió per obrir la porta del cartutx d'impressió.

3. Traieu la coberta del rodet de recollida.

CAWW Neteja del rodet de recollida (safata 1) 65

Page 76: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

4. Premeu les dues llengüetes de subjecció negres cap a fora fins que traieu el rodet de recollida delseu allotjament.

5. Traieu el rodet de recollida de la impressora.

6. Netegeu el rodet amb un drap sense borrissol humitejat amb aigua.

7. Netegeu el rodet amb un drap sec sense borrissol per eliminar la brutícia que s'hagi desprès.

66 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 77: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

8. Espereu fins que el rodet de recollida s'hagi eixugat completament.

9. Alineeu les llengüetes de subjecció negres de la impressora amb les ranures del rodet de recollidai, a continuació, pressioneu el rodet de recollida dins l'allotjament d'aquest fins que quedi bensubjecte.

10. Torneu a col·locar la coberta del rodet de recollida.

11. Tanqueu la porta del cartutx d'impressió.

CAWW Neteja del rodet de recollida (safata 1) 67

Page 78: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Neteja del rodet de recollida (safata 2)Si voleu netejar el rodet de recollida de la safata 2, seguiu aquestes instruccions:

1. Desendolleu el cable d'alimentació de la impressora i espereu fins que s'hagi refredat.

2. Premeu el botó de la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx de la impressora.

3. Traieu la safata 2.

68 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 79: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

4. Obriu la porta de la ruta d'impressió a doble cara de la part davantera de la impressora (nomésper a les impressores HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015dn i HP LaserJet P2015x).

5. Col·loqueu la impressora en una superfície de treball amb la part davantera de la impressoraamunt.

CAWW Neteja del rodet de recollida (safata 2) 69

Page 80: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

6. Estireu les llengüetes blanques cap endavant i gireu les llengüetes cap amunt.

7. Estireu la llengüeta de la dreta cap a la dreta i deixeu-la en aquesta posició durant tot el procés.

70 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 81: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

8. Estireu el conjunt del rodet de recollida cap a la dreta i traieu la tapa de l'extrem esquerre.

9. Traieu el rodet de recollida.

10. Netegeu el rodet amb un drap sense borrissol humitejat amb aigua.

CAWW Neteja del rodet de recollida (safata 2) 71

Page 82: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

11. Netegeu el rodet amb un drap sec sense borrissol per eliminar la brutícia que s'hagi desprès.

12. Espereu fins que el rodet de recollida s'hagi eixugat completament.

13. Inseriu la part esquerra del rodet de recollida a la ranura esquerra (1) i la part dreta (la que téosques a l'eix) a la ranura de la dreta (2).

72 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 83: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

14. Col·loqueu la tapa de l'extrem sobre l'eix esquerre, empenyeu la tapa de l'extrem cap a a la dretai feu-lo girar avall fins que quedi al seu lloc.

15. Gireu l'eix fins que les osques encaixin i l'eix quedi fixat al seu lloc.

16. Empenyeu la llengüeta dreta cap a l'esquerra i gireu la llengüeta cap avall fins que quedi al seulloc.

17. Col·loqueu la impressora a la superfície de treball amb la part superior de la impressora cap amunt.

18. Tanqueu la porta de la ruta d'impressió a doble cara automàtica.

CAWW Neteja del rodet de recollida (safata 2) 73

Page 84: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

19. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu-ne la porta.

20. Torneu a endollar la impressora per tornar a encendre-la.

74 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 85: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

EconoModeEconoMode és una característica que permet que la impressora utilitzi menys tòner per pàgina. Siseleccioneu aquesta opció, allargareu la durada del cartutx d'impressió i reduireu el cost per pàgina.Tanmateix, també es reduirà la qualitat d'impressió. La imatge impresa és més clara, però és adequadaper imprimir esborranys o proves.

HP no recomana que s'utilitzi sempre l'opció EconoMode. Si s'utilitza EconoMode tot el temps quan lacobertura mitja del tòner és molt menys del 5%, és possible que el tòner duri més que les partsmecàniques del cartutx d'impressió. Si la qualitat d'impressió comença a veure's afectada en aquestescircumstàncies, cal col·locar un cartutx d'impressió nou, encara que hi hagi tòner al cartutx.

1. Per utilitzar EconoMode, obriu les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió alWindows 2000 i XP). Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows oConfiguració del controlador de la impressora del Macintosh per obtenir instruccions.

2. A la fitxa Paper/Quality (Paper/Qualitat) o Finishing (Presentació) (o fitxa Paper Type/Quality[Tipus de paper/Qualitat], en alguns controladors Mac), seleccioneu el quadre de verificacióEconoMode.

Nota No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladorso sistemes operatius. Consulteu les propietats de la impressora (controlador) a l'ajuda en líniaper obtenir informació sobre la disponibilitat de funcions d'aquest controlador.

CAWW EconoMode 75

Page 86: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

76 Capítol 6 Gestió i manteniment CAWW

Page 87: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

7 Solució de problemes

En aquest capítol s'ofereix informació sobre els temes següents:

● Cerca de la solució

● Patrons de l'indicador lluminós d'estat

● Problemes comuns del Macintosh

● Errors d'emulació HP PostScript de nivell 3

● Solució de problemes de suport

● La pàgina impresa té un aspecte diferent del de la pantalla

● Problemes de programari de la impressora

● Millora de la qualitat d'impressió

● Solució dels encallaments

● Solució de problemes de configuració de la xarxa

CAWW 77

Page 88: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Cerca de la solucióAquesta secció permet trobar la solució a problemes comuns de la impressora.

Pas 1: La impressora està ben configurada?● La impressora està connectada a un endoll que funciona?

● L'interruptor d'encesa/apagada està en la posició correcta?

● El cartutx d'impressió està ben instal·lat? Consulteu Substitució del cartutx d'impressió.

● S'ha carregat correctament el paper a la safata d'entrada? Consulteu Càrrega de suports.

Sí Si heu contestat sí a totes les preguntes anteriors, aneu aPas 2: El llum A punt està encès?.

No Si la impressora no s'encén, consulteu Com posar-se encontacte amb el servei d'assistència d'HP.

Pas 2: El llum A punt està encès?Comproveu que l'indicador lluminós A punt (1) estigui il·luminat al quadre de comandament.

Sí Aneu a Pas 3: Podeu imprimir una pàgina de demostració?.

No Si els llums del quadre de comandament no són els mateixosque els de la imatge anterior, consulteu Patrons de l'indicadorlluminós d'estat.

Si no podeu resoldre el problema, consulteu Com posar-se encontacte amb el servei d'assistència d'HP.

78 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 89: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Pas 3: Podeu imprimir una pàgina de demostració?Premeu el botó Vés per imprimir una pàgina de demostració.

Sí Si s'ha imprès la pàgina de demostració, aneu a Pas 4: Laqualitat d'impressió és acceptable?

No Si no ha sortit cap paper, consulteu Solució de problemes desuport.

Si no podeu resoldre el problema, consulteu Com posar-se encontacte amb el servei d'assistència d'HP.

Pas 4: La qualitat d'impressió és acceptable?

Sí Si la qualitat d'impressió és acceptable, aneu a Pas 5: Laimpressora es comunica amb l'ordinador?.

No Si la qualitat d'impressió és baixa, aneu a Millora de la qualitatd'impressió.

Comproveu que els paràmetres d'impressió són correctes peral suport que utilitzeu. Consulteu Optimització de la qualitatd'impressió dels tipus de suport per obtenir informació sobrel'ajustament dels paràmetres per a diferents tipus de suport.

Si no podeu resoldre el problema, consulteu Com posar-se encontacte amb el servei d'assistència d'HP.

Pas 5: La impressora es comunica amb l'ordinador?Intenteu imprimir un document des d'una aplicació de programari.

Sí Si s'ha imprès el document, aneu a Pas 6: La pàgina impresaté l'aspecte que esperàveu?

No Si no s'ha imprès el document, aneu a Problemes deprogramari de la impressora.

Si utilitzeu un ordinador Macintosh, consulteu Problemescomuns del Macintosh.

Si utilitzeu un controlador d'emulació HP PostScript de nivell3, consulteu Errors d'emulació HP PostScript de nivell 3.

Si no podeu resoldre el problema, consulteu Com posar-se encontacte amb el servei d'assistència d'HP.

Pas 6: La pàgina impresa té l'aspecte que esperàveu?

Sí El problema hauria d'estar resolt. Si no s'ha resolt,consulteu Com posar-se en contacte amb el serveid'assistència d'HP.

No Consulteu La pàgina impresa té un aspecte diferent del de lapantalla.

CAWW Cerca de la solució 79

Page 90: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Si no podeu resoldre el problema, consulteu Com posar-se encontacte amb el servei d'assistència d'HP.

Com posar-se en contacte amb el servei d'assistència d'HP● Als EUA, consulteu http://www.hp.com/support/ljP2015 per a la impressora HP LaserJet P2015.

● A la resta de països/regions, consulteu http://www.hp.com/.

80 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 91: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Patrons de l'indicador lluminós d'estat

Taula 7-1 Llegenda de l'indicador lluminós d'estat

Símbol d'"indicador lluminós apagat"

Símbol d'"indicador lluminós encès"

Símbol d'"indicador lluminós intermitent"

Taula 7-2 Missatges de l'indicador lluminós del quadre de comandament

Estat dels llums Estat de la impressora Acció

Inicialització/Inici

A l'estat d'inici, els indicadors lluminososVés, A punt i Atenció es van apagant iencenent un rere l'altre (a una velocitatde 500 ms).

Inicialització de la reconfiguració

Durant l'inici de la impressora, podeusol·licitar seqüències especialsd'inicialització que reconfigurin laimpressora. Quan se sol·licita una de lesseqüències, com ara una reinicialitzacióen fred, el indicadors lluminososs'encenen i s'apaguen com a l'estatd'inicialització/inici.

Cancel·lació del treball

Un cop finalitzat el procés decancel·lació, la impressora torna a l'estatA punt.

Durant els processos d'inicialització,reconfiguració i cancel·lació del treball,encara que premeu botons no esrealitzarà cap operació.

CAWW Patrons de l'indicador lluminós d'estat 81

Page 92: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Estat dels llums Estat de la impressora Acció

A punt

La impressora està a punt quan no s'estàrealitzant cap treball.

Per imprimir una pàgina de configuració,mantingueu premut el botó Vés durantcinc segons.

Per imprimir una pàgina de demostració,premeu i deixeu anar el botó Vés.

Processament de dades

La impressora està processant o rebentdades.

Per cancel·lar el treball d'impressió encurs, premeu el botó Cancel·la.

Taula 7-2 Missatges de l'indicador lluminós del quadre de comandament (Continua)

82 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 93: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Estat dels llums Estat de la impressora Acció

Alimentació manual o Error decontinuació

Es pot arribar a aquest estat en lescircumstàncies següents:

● Alimentació manual

● Error de continuació general

● Error de configuració de la memòria

● Error relacionat amb el llenguatged'impressora/treball

Per intentar solucionar l'error i imprimirles dades que siguin possibles, premeuel botó Vés.

Si se soluciona l'error, la impressorapassa a l'estat de processament dedades i finalitza el treball.

Si l'error no se soluciona, la impressoratorna a l'estat d'error de continuació.

Atenció

La porta del cartutx d'impressió ésoberta.

Tanqueu la porta del cartutx d'impressió.

Taula 7-2 Missatges de l'indicador lluminós del quadre de comandament (Continua)

CAWW Patrons de l'indicador lluminós d'estat 83

Page 94: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Estat dels llums Estat de la impressora Acció

Error fatal ● Apagueu la impressora, espereu 10segons i engegueu la impressora.

● Si no podeu resoldre el problema,consulteu Com posar-se encontacte amb el serveid'assistència d'HP.

Error d'accessori Per obtenir informació d'error addicional,premeu el botó Vés. El patró delsindicadors lluminosos canvia. Perobtenir més informació sobre el patródels indicadors lluminosos que esmostren, consulteu la Taula 7-3Indicadors d'error d'accessori. Quandeixeu anar el botó Vés, la impressoratorna a l'estat d'error d'accessori inicial.

Taula 7-2 Missatges de l'indicador lluminós del quadre de comandament (Continua)

84 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 95: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Estat dels llums Estat de la impressora Acció

Tòner baix

Els indicadors lluminosos Vés, A punt iAtenció funcionen independentment del'estat de tòner baix.

Encarregueu un cartutx d'impressió noui tingueu-lo a punt. Consulteu Encàrrecde consumibles i accessoris.

Manca de tòner

S'ha tret el cartutx d'impressió de laimpressora.

Torneu a inserir el cartutx d'impressió ala impressora.

Taula 7-2 Missatges de l'indicador lluminós del quadre de comandament (Continua)

CAWW Patrons de l'indicador lluminós d'estat 85

Page 96: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Estat dels llums Estat de la impressora Acció

Encallament Solucioneu l'encallament. ConsulteuSolució dels encallaments.

Taula 7-2 Missatges de l'indicador lluminós del quadre de comandament (Continua)

86 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 97: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Estat dels llums Estat de la impressora Acció

Manca paper Carregueu paper o un altre suport.

Error de paper

El paper o el suport carregat no éscompatible.

Carregueu paper o un altre suportcompatible. Consulteu Paper compatiblei altres suports.

Premeu el botó Vés per anul·lar lacondició.

Taula 7-3 Indicadors d'error d'accessori

Error d'accessori Llum Atenció Llum A punt Llum Vés

Error d'incompatibilitat de laranura de la memòria DIMM

Impressora apagada Impressora apagada Impressora encesa

Taula 7-2 Missatges de l'indicador lluminós del quadre de comandament (Continua)

CAWW Patrons de l'indicador lluminós d'estat 87

Page 98: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Problemes comuns del MacintoshEn aquesta secció s'enumeren els problemes que es poden produir quan s'utilitza el Mac OS X.

Taula 7-4 Problemes amb el Mac OS X

El controlador de la impressora no apareix a la llista del Print Center (Centre d'impressió) o la Printer Setup Utility (Utilitat deconfiguració de la impressora).

Causa Solució

El programari de la impressora no s'ha instal·lat o bé s'ha instal·latincorrectament.

Comproveu que el PPD de la impressora es trobi a la carpeta de launitat de disc dur següent: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<id>.lproj, on <id> és el codi de dueslletres de l'idioma que esteu utilitzant. Si cal, torneu a instal·lar elprogramari. Consulteu la Guia d'introducció per obtenir instruccions.

El fitxer PostScript Printer Description (PPD) està malmès. Elimineu el fitxer PPD de la carpeta de la unitat de disc dur següent:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<id>.lproj, on <id> és el codi de dues lletres de l'idioma que esteuutilitzant. Torneu a instal·lar el programari. Consulteu la Guiad'introducció per obtenir instruccions.

El nom de la impressora, l'adreça IP o el nom del sistema principal Rendezvous o Bonjour no apareix a la llista de la impressoraal Print Center (Centre d'impressió) o a la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de la impressora).

Causa Solució

És possible que la impressora no estigui a punt. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament, laimpressora estigui encesa i que l'indicador lluminós A punt estiguiencès. Si us connecteu mitjançant un concentrador USB o Ethernet,intenteu realitzar la connexió directament a l'ordinador o utilitzeu unaltre port.

Possiblement heu seleccionat un tipus de connexió equivocada. Comproveu que USB, IP Printing (Impressió IP), Rendezvous oBonjour estigui seleccionat, segons el tipus de connexió existententre la impressora i l'ordinador.

S'està utilitzant un nom d'impressora, una adreça IP o un nom desistema principal Rendezvous o Bonjour incorrecte.

Imprimiu una pàgina de configuració per comprovar el nom de laimpressora, l'adreça IP o el nom del sistema principal Rendezvous oBonjour. Comproveu que el nom, l'adreça IP o el nom del sistemaprincipal Rendezvous o Bonjour de la pàgina de configuraciócoincideixin amb el nom de la impressora, l'adreça IP o el nom delsistema principal Rendezvous o Bonjour del Print Center (Centred'impressió) o la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de laimpressora).

El cable de la interfície deu ser defectuós o de baixa qualitat. Substituïu el cable de la interfície. Assegureu-vos que utilitzeu uncable de gran qualitat.

El controlador de la impressora no configura automàticament la impressora seleccionada al Print Center (Centre d'impressió) ola Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de la impressora).

Causa Solució

És possible que la impressora no estigui a punt. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament, laimpressora estigui encesa i que l'indicador lluminós A punt estiguiencès. Si us connecteu mitjançant un concentrador USB o Ethernet,

88 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 99: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

El controlador de la impressora no configura automàticament la impressora seleccionada al Print Center (Centre d'impressió) ola Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de la impressora).

Causa Solució

intenteu realitzar la connexió directament a l'ordinador o utilitzeu unaltre port.

El programari de la impressora o bé no s'ha instal·lat o s'ha instal·latincorrectament.

Comproveu que el PPD de la impressora es trobi a la carpeta de launitat de disc dur següent: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<id>.lproj, on <id> és el codi de dueslletres de l'idioma que esteu utilitzant. Si cal, torneu a instal·lar elprogramari. Consulteu la Guia d'introducció per obtenir instruccions.

El fitxer PostScript Printer Description (PPD) està malmès. Elimineu el fitxer PPD de la carpeta de la unitat de disc dur següent:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<id>.lproj, on <id> és el codi de dues lletres de l'idioma que esteuutilitzant. Torneu a instal·lar el programari. Consulteu la Guiad'introducció per obtenir instruccions.

És possible que la impressora no estigui a punt. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament, laimpressora estigui encesa i que l'indicador lluminós A punt estiguiencès. Si us connecteu mitjançant un concentrador USB o Ethernet,intenteu realitzar la connexió directament a l'ordinador o utilitzeu unaltre port.

El cable de la interfície deu ser defectuós o de baixa qualitat. Substituïu el cable de la interfície. Assegureu-vos que utilitzeu uncable de gran qualitat.

Un treball d'impressió no s'ha enviat a la impressora que volíeu.

Causa Solució

És possible que la cua d'impressió s'hagi aturat. Reinicieu la cua d'impressió. Obriu el monitor d'impressió iseleccioneu Start Jobs (Inicia treballs).

S'està utilitzant un nom d'impressora o una adreça IP incorrectes. Éspossible que una impressora amb el mateix nom, adreça IP o nomde sistema principal Rendezvous o Bonjour o similar ha rebut eltreball d'impressió.

Imprimiu una pàgina de configuració per comprovar el nom de laimpressora, l'adreça IP o el nom del sistema principal Rendezvous oBonjour. Comproveu que el nom, l'adreça IP o el nom del sistemaprincipal Rendezvous o Bonjour de la pàgina de configuraciócoincideixin amb el nom de la impressora, l'adreça IP o el nom delsistema principal Rendezvous o Bonjour del Print Center (Centred'impressió) o la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de laimpressora).

No es pot imprimir amb una targeta USB de tercers.

Causa Solució

Aquest error es produeix quan no s'ha instal·lat el programari per ales impressores USB.

Si afegiu una targeta USB de tercers, pot ser que necessiteu elprogramari USB Adapter Card Support. La versió més habituald'aquest programari està disponible al lloc web d'Apple.

Taula 7-4 Problemes amb el Mac OS X (Continua)

CAWW Problemes comuns del Macintosh 89

Page 100: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Si connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, la impressora no apareix al Print Center (Centred'impressió) o la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de la impressora).

Causa Solució

Aquest problema és provocat per un component de programari omaquinari.

Solució de problemes de programari

● Comproveu que l'ordinador Macintosh admeti USB.

● Comproveu que el sistema operatiu Macintosh sigui MacOS X v10.2 o posterior.

● Comproveu que el Macintosh tingui el programari d'USBadequat d'Apple.

Solució de problemes de maquinari

● Comproveu que la impressora està encesa.

● Comproveu que l'USB estigui connectat correctament.

● Comproveu que esteu utilitzant el cable USB d'alta velocitatadequat.

● Comproveu que no tingueu massa dispositius USB connectatsa la mateixa cadena de subministrament. Desconnecteu tots elsdispositius de la cadena i connecteu el cable directament al'USB de l'ordinador del sistema principal.

● Comproveu si hi ha més de dos concentradors sense engegarconnectats en fila a la cadena. Desconnecteu tots els dispositiusde la cadena i connecteu el cable directament al port USB del'ordinador del sistema principal.

Nota El teclat d'iMac és un concentrador USB sensealimentació.

Taula 7-4 Problemes amb el Mac OS X (Continua)

90 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 101: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Errors d'emulació HP PostScript de nivell 3Les situacions següents són específiques del llenguatge d'emulació HP PostScript de nivell 3 i es podenproduir quan s'està utilitzant diferents llenguatges d'impressora.

Nota Per rebre un missatge imprès o per pantalla quan es produeixin errors d'emulació HPPostScript de nivell 3, obriu el quadre de diàleg Print Options (Opcions d'impressió) i feu clic al'opció que desitgeu de la secció PS Errors (Errors de PS). També podeu accedir a aquestesopcions des del servidor web incrustat.

Taula 7-5 Errors d'emulació HP PostScript de nivell 3

Símptoma Causa possible Solució

El treball s'imprimeix amb Courier (eltipus de lletra per defecte de laimpressora) en comptes del tipus delletra sol·licitat.

El tipus de lletra sol·licitat no esdescarrega. És possible que s'hagicanviat el llenguatge d'impressora perimprimir un treball PCL just abans derebre el treball d'impressió d'emulacióHP PostScript de nivell 3.

Descarregueu el tipus de lletra i envieuel treball d'impressió un altre cop.Comproveu el tipus i la ubicació de lalletra. Si cal, descarregueu-lo a laimpressora. Comproveu ladocumentació del programari.

Una pàgina legal s'imprimeix amb elsmarges retallats.

Treball d'impressió massa complex. Imprimiu el treball a 600 punts perpolzada, reduïu la complexitat de lapàgina o instal·leu més memòria.

S'imprimeix una pàgina d'errord'emulació HP PostScript de nivell 3.

Possiblement el treball d'impressió nosigui d'emulació HP PostScript de nivell3.

Assegureu-vos que el treball d'impressiósigui d'emulació HP PostScript de nivell3. Comproveu si l'aplicació deprogramari esperava que s'enviés a laimpressora un fitxer de capçalera deconfiguració o d'emulació HP PostScriptde nivell 3.

Error de comprovació de límit El treball d'impressió és massa complex. Imprimiu el treball a 600 punts perpolzada, reduïu la complexitat de lapàgina o instal·leu més memòria.

Error de VM Error de tipus de lletra Seleccioneu tots els tipus de lletra que espuguin descarregar del controlador de laimpressora.

Comprovació d'abast Error de tipus de lletra Seleccioneu tots els tipus de lletra que espuguin descarregar del controlador de laimpressora.

CAWW Errors d'emulació HP PostScript de nivell 3 91

Page 102: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Solució de problemes de suportEls problemes següents amb el suport afecten la qualitat d'impressió, provoquen encallaments o, finsi tot, malmeten la impressora.

Problema Causa Solució

Qualitat d'impressió baixa o pocaadhesió del tòner

El paper és massa humit, massa aspre,massa suau o amb relleu, o bé forma partd'un paquet de paper defectuós.

Proveu un altre tipus de paper d'entre100 i 250 Sheffield i de 4 a 6% decontingut d'humitat.

Taques blanques, encallaments oondulacions

S'ha emmagatzemat incorrectament elpaper.

Emmagatzemeu el paper pla dins delseu embalatge contra la humitat.

El paper presenta variabilitat entre elscostats.

Gireu el paper.

Massa ondulat El paper és massa humit, el sentit de lafibra és incorrecte o té una composicióde fibra curta.

Obriu la safata de sortida posterior outilitzeu paper de fibra llarga.

Els costats del paper són desiguals. Gireu el paper.

Encallament, danys a la impressora El paper presenta escapçaments operforacions.

No utilitzeu paper amb escapçaments operforacions.

Problemes amb l'alimentació El paper presenta marges desiguals. Utilitzeu paper de gran qualitat fabricatper a impressores làser.

Els costats del paper són desiguals. Gireu el paper.

El paper és massa humit, massa aspre,massa gruixut o massa suau, el sentit dela fibra és incorrecte, té una composicióde fibra curta, és amb relleu o bé formapart d'un paquet de paper defectuós.

Proveu un altre tipus de paper d'entre100 i 250 Sheffield i de 4 a 6% decontingut d'humitat.

Obriu la safata de sortida posterior outilitzeu paper de fibra llarga.

La impressió està inclinada (corbada). Pot ser que les guies dels suports noestiguin ajustades correctament.

Traieu el suport de la safata d'entrada,redreceu la pila i torneu-la a carregar.Ajusteu les guies del suport de maneraque coincideixin amb l'amplada i lalongitud del suport que utilitzeu i torneua provar de fer la impressió.

Entra més d'un full del suport a lavegada.

Pot ser que la safata del suport estiguimassa carregada.

Traieu alguns fulls de la safata.Consulteu Càrrega de suports.

Pot ser que el suport estigui arrugat,doblegat o danyat.

Comproveu que el suport no estiguiarrugat, doblegat o danyat. Proveu derealitzar la impressió en un suport d'unaltre paquet.

92 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 103: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Problema Causa Solució

La impressora no agafa el suport de lasafata d'entrada del suport.

Pot ser que la impressora estigui enmodalitat d'alimentació manual.

Assegureu-vos que la modalitatd'alimentació manual de la impressorano estigui activada i torneu a imprimir eltreball.

Pot ser que el rodet de recollida estiguibrut o danyat.

Poseu-vos en contacte amb el serveid'atenció al client d'HP. Consulteu Composar-se en contacte amb HP o el fulletde suport inclòs a la caixa.

El control d'ajustament de longitud delpaper de la safata 2 o de la safataopcional 3 està establert en una longitudsuperior a la del suport.

Ajusteu el control d'ajustament delongitud del paper a la longitud correcta.

La impressora no agafa suport de lasafata d'entrada del suport quan s'utilitzala funció d'impressió a doble caraautomàtica.

El selector de mida del suportd'impressió a doble cara automàtica noestà establert en la mida de pàginacorrecta.

Canvieu el selector del suport per asuport de la mida carta/legal. Traieu elselector de mida del suport per a suportde mida A4. Consulteu Identificació delscomponents del producte per obtenir laubicació del selector de mida del suportd'impressió a doble cara automàtica.

CAWW Solució de problemes de suport 93

Page 104: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

La pàgina impresa té un aspecte diferent del de la pantallaEscolliu la descripció que més s'assembla al problema:

● Text borrós, incorrecte o incomplet

● Falten gràfics o text, o bé hi ha pàgines en blanc

● El format de pàgina és diferent del d'una altra impressora HP LaserJet

● Qualitat dels gràfics

Text borrós, incorrecte o incomplet● Pot ser que hagueu seleccionat un controlador d'impressora incorrecte en instal·lar el programari.

Assegureu-vos que està seleccionat el controlador de la impressora HP LaserJet P2015 a lespropietats de la impressora.

● Si només s'imprimeix amb text borrós un fitxer determinat, pot ser que hi hagi un problema ambaquest fitxer. Si només imprimeix text borrós una aplicació determinada, pot ser que hi hagi unproblema amb aquesta aplicació. Assegureu-vos que s'ha seleccionat el controlador d'impressoraapropiat.

● Pot ser que hi hagi un problema amb l'aplicació de programari. Intenteu imprimir des d'una altraaplicació de programari.

● Pot ser que el cable USB s'hagi afluixat o estigui danyat. Proveu de fer el següent:

● Desconnecteu els dos extrems del cable i torneu-los a connectar.

● Imprimiu un document que sabeu que no té problemes.

● Si és possible, connecteu el cable i la impressora a un altre ordinador, i proveu d'imprimir undocument que sabeu del cert que funciona.

● Proveu d'utilitzar un cable USB 2.0 nou de 3 m o menys. Consulteu Encàrrec de consumiblesi accessoris.

● Apagueu la impressora i l'ordinador. Desconnecteu el cable USB i inspeccioneu-ne ambdósextrems per veure si està danyat. Torneu a connectar el cable i assegureu-vos que està benconnectat. Assegureu-vos que la impressora està connectada directament a l'ordinador.Assegureu-vos que no hi ha cap allargador, unitat de còpia de seguretat en cinta, clau deseguretat o cap altre dispositiu entre el port USB de l'ordinador i la impressora. De vegades,aquests dispositius poden interferir en la comunicació entre l'ordinador i la impressora.Reinicieu la impressora i l'ordinador.

Falten gràfics o text, o bé hi ha pàgines en blanc● Assegureu-vos que el fitxer no inclou pàgines en blanc.

● Pot ser que no hagueu retirat la cinta de segellat del cartutx d'impressió. Traieu el cartutxd'impressió i estireu la pestanya fins que hagueu tret tota la cinta. Torneu a instal·lar el cartutxd'impressió. Consulteu Substitució del cartutx d'impressió per obtenir instruccions. Per comprovarla impressora, imprimiu una pàgina de demostració prement el botó Vés.

● Pot ser que els paràmetres de gràfics de les propietats de la impressora no siguin correctes peral tipus de treball d'impressió que realitzeu. Canvieu els paràmetres de gràfics a les propietats de

94 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 105: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

la impressora. Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows oConfiguració del controlador de la impressora del Macintosh per obtenir més informació.

● Netegeu la impressora, especialment els contactes entre el cartutx d'impressió i elsubministrament d'alimentació.

El format de pàgina és diferent del d'una altra impressoraHP LaserJetSi heu utilitzat un controlador de la impressora HP LaserJet (programari de la impressora) més antic odiferent per crear el document, o bé els paràmetres de les propietats de la impressora del programarisón diferents, pot ser que el format de la pàgina variï quan intenteu imprimir utilitzant el controlador dela impressora o els paràmetres nous. Per intentar eliminar aquest problema, proveu de fer el següent:

● Creeu documents i imprimiu-los amb el mateix controlador de la impressora (programarid'impressora) i els mateixos paràmetres de les propietats de la impressora independentment dela impressora HP LaserJet que utilitzeu per a la impressió.

● Canvieu la resolució, la mida del paper, els paràmetres del tipus de lletra i altres paràmetres.Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows o Configuració delcontrolador de la impressora del Macintosh per obtenir més informació.

Qualitat dels gràficsPot ser que els paràmetres dels gràfics no siguin adequats per al treball d'impressió que esteu realitzant.Comproveu els paràmetres dels gràfics, com ara la resolució, a les propietats de la impressora i ajusteu-los segons sigui necessari. Consulteu Configuració del controlador de la impressora del Windows oConfiguració del controlador de la impressora del Macintosh per obtenir més informació.

Nota Pot ser que es perdi qualitat de resolució en realitzar una conversió d'un format de gràficsa un altre.

CAWW La pàgina impresa té un aspecte diferent del de la pantalla 95

Page 106: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Problemes de programari de la impressoraTaula 7-6 Problemes de programari de la impressora

Problema Solució

Un controlador de la impressora HP LaserJet P2015 noapareix a la carpeta Impressora.

● Reinstal·leu el programari de la impressora. A la barra detasques del Windows, feu clic a Inici, seleccioneuProgrames, HP LaserJet P2015 i feu clic aDesinstal·la. Apagueu la impressora. Instal·leu elprogramari de la impressora des del CD-ROM. Torneu aencendre la impressora.

Nota Tanqueu les aplicacions que estiguinobertes. Per tancar les aplicacions que tinguinuna icona a la safata del sistema, feu clic amb elbotó dret del ratolí a la icona i seleccioneuTanca o Inhabilita.

● Connecteu el cable USB a un altre port USB del'ordinador.

● Si intenteu imprimir en una impressora compartida, a labarra de tasques del Windows, premeu Inici, seleccioneuConfiguració i, tot seguit, seleccioneu Impressores.Feu doble clic a la icona Afegeix una impressora. Seguiules instruccions de l'auxiliar d'addició d'impressores.

Ha aparegut un missatge d'error durant la instal·lació delprogramari.

● Reinstal·leu el programari de la impressora. A la barra detasques del Windows, feu clic a Inici, seleccioneuProgrames, HP LaserJet P2015 i feu clic aDesinstal·la. Apagueu la impressora. Instal·leu elprogramari de la impressora des del CD-ROM. Torneu aencendre la impressora.

Nota Tanqueu les aplicacions que estiguinobertes. Per tancar les aplicacions que tinguinuna icona a la barra de tasques, feu clic amb elbotó dret del ratolí a la icona i seleccioneuTanca o Inhabilita.

● Comproveu la quantitat d'espai lliure al disc dur en quèinstal·leu el programari de la impressora. Si cal, allibereutot l'espai que pugueu i torneu a instal·lar el programaride la impressora.

● Si cal, executeu el desfragmentador de discs i torneu ainstal·lar el programari de la impressora.

La impressora està en la modalitat A punt, però no s'imprimeixres.

● Imprimiu una pàgina de configuració des del quadre decomandament de la impressora i comproveu lafuncionalitat de la impressora.

● Comproveu que tots els cables estan connectatscorrectament i que compleixen les especificacions (heude comprovar els cables USB, els de xarxa i elsd'alimentació). proveu d'utilitzar un altre cable.

96 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 107: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Millora de la qualitat d'impressióEn aquesta secció s'ofereix informació sobre la identificació i la correcció de defectes d'impressió.

Nota Si aquestes accions no corregeixen el problema, poseu-vos en contacte amb unproveïdor autoritzat o un representant del servei d'atenció al client d'HP.

Impressió clara o descolorida

● El cartutx d'impressió s'està exhaurint.

● Pot ser que el suport no compleixi les especificacions deHewlett-Packard (per exemple, que sigui massa humit omassa aspre). Consulteu Paper compatible i altressuports per obtenir més informació.

● Si tota la pàgina és clara, el paràmetre de densitat de laimpressió és massa baix o pot ser que estigui activadal'opció EconoMode. Ajusteu la densitat de la impressió iinhabiliteu l'opció EconoMode a les propietats de laimpressora. Consulteu Com estalviar tòner per obtenirmés informació.

Punts de tòner

● Pot ser que el suport no compleixi les especificacions deHewlett-Packard (per exemple, que sigui massa humit omassa aspre). Consulteu Paper compatible i altressuports per obtenir més informació.

● Pot ser que calgui netejar la impressora. ConsulteuNeteja de la impressora o Neteja de la ruta del suport dela impressora per obtenir instruccions.

Taques blanques

● Pot ser que la pàgina que utilitzeu sigui defectuosa.Torneu a imprimir-la.

● El contingut d'humitat del suport no és uniforme o elsuport té taques d'humitat a la superfície. Proveu derealitzar la impressió en un altre suport. Consulteu Papercompatible i altres suports per obtenir més informació.

● El paquet de suport és de mala qualitat. Els processos defabricació poden provocar que algunes zones del suportrebutgin el tòner. Proveu un suport d'un altre tipus o d'unaaltra marca.

● Pot ser que el cartutx d'impressió sigui defectuós.Consulteu Substitució del cartutx d'impressió per obtenirmés informació.

CAWW Millora de la qualitat d'impressió 97

Page 108: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Línies verticals

Pot ser que s'hagi ratllat el tambor fotosensible del cartutxd'impressió. Instal·leu un altre cartutx d'impressió HP.Consulteu Substitució del cartutx d'impressió per obtenirinstruccions.

Fons gris

● Comproveu que la safata 1 estigui al seu lloc.

● Reduïu el paràmetre de densitat de la impressió al'HP ToolboxFX o al servidor web incrustat. D'aquestamanera es reduirà la quantitat d'ombrejat de fons.Consulteu HP ToolboxFX.

● Utilitzeu un suport més lleuger. Consulteu Papercompatible i altres suports per obtenir més informació.

● Comproveu l'entorn de la impressora. Un entorn molt sec(amb poca humitat) pot reduir la quantitat d'ombrejat defons.

● Instal·leu un altre cartutx d'impressió HP. ConsulteuSubstitució del cartutx d'impressió per obtenirinstruccions.

Taques de tòner

● Si apareixen taques de tòner al marge esquerre delsuport, pot ser que les guies de suport estiguin brutes.Netegeu-les amb un drap sec sense borrissol. ConsulteuNeteja de la impressora per obtenir més informació.

● Comproveu el tipus i la qualitat del suport.

● Proveu d'instal·lar un cartutx d'impressió HP nou.Consulteu Substitució del cartutx d'impressió per obtenirinstruccions.

● Pot ser que la temperatura del fusible sigui massa baixa.Al controlador de la impressora, comproveu que estiguiseleccionat el tipus de suport adequat.

98 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 109: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Partícules de tòner soltes

● Netegeu l'interior de la impressora. Consulteu Neteja dela impressora per obtenir instruccions.

● Comproveu el tipus i la qualitat del suport. ConsulteuPaper compatible i altres suports per obtenir mésinformació.

● Proveu d'instal·lar un cartutx d'impressió HP nou.Consulteu Substitució del cartutx d'impressió per obtenirinstruccions.

● Al controlador de la impressora, comproveu que estiguiseleccionat el tipus de suport adequat.

● Endolleu la impressora directament a una presa decorrent CA en lloc d'endollar-la a un allargador.

Defectes verticals repetitius

● Pot ser que el cartutx d'impressió estigui danyat. Siapareix una marca repetitiva al mateix lloc de la pàgina,instal·leu un cartutx d'impressió HP nou. ConsulteuSubstitució del cartutx d'impressió per obtenirinstruccions.

● Pot ser que les parts internes estiguin tacades de tòner.Consulteu Neteja de la impressora per obtenir mésinformació. Si els defectes apareixen a la part posteriorde la pàgina, segurament es corregirà el problema tot solimprimint unes quantes pàgines més.

● Al controlador de la impressora, comproveu que estiguiseleccionat el tipus de suport adequat.

Caràcters deformats

● Si els caràcters apareixen deformats i creen imatgesbuides, pot ser que el suport sigui massa lliscant. Proveude realitzar la impressió en un altre suport. ConsulteuPaper compatible i altres suports per obtenir mésinformació.

● Si els caràcters apareixen deformats i creen un efecteondulat, pot ser que calgui arreglar la impressora.Imprimiu una pàgina de configuració. Si els caràctersapareixen deformats, poseu-vos en contacte amb unproveïdor autoritzat o un representant del servei d'atencióal client d'HP. Consulteu Com posar-se en contacte ambHP per obtenir més informació.

CAWW Millora de la qualitat d'impressió 99

Page 110: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Inclinació de la pàgina

● Assegureu-vos que el suport està ben carregat i que lesguies del suport no estan massa ajustades o massasoltes en relació amb la pila. Consulteu Càrrega desuports per obtenir més informació.

● Pot ser que la safata d'entrada estigui massa plena.Consulteu Càrrega de suports per obtenir mésinformació.

● Comproveu el tipus i la qualitat del suport. ConsulteuPaper compatible i altres suports per obtenir mésinformació.

Ondulacions

● Comproveu el tipus i la qualitat del suport. Lestemperatures i la humitat elevades poden fer que elsuport s'onduli. Consulteu Paper compatible i altressuports per obtenir més informació.

● Pot ser que faci massa temps que el suport és a la safatad'entrada. Gireu la pila. Proveu-ho també girant 180° elsuport de la safata d'entrada.

● Obriu la porta de sortida directa i proveu d'imprimirdirectament. Consulteu Ruta de sortida directa perobtenir més informació.

● Pot ser que la temperatura del fusible sigui massa alta.Al controlador de la impressora, comproveu que estiguiseleccionat el tipus de suport adequat. Si el problemapersisteix, seleccioneu un tipus de suport que utilitzi unatemperatura de fusible més baixa, com ara lestransparències o un suport lleuger.

Arrugues o plecs

● Assegureu-vos que el suport està carregat correctament.Consulteu Càrrega de suports per obtenir mésinformació.

● Comproveu el tipus i la qualitat del suport. ConsulteuPaper compatible i altres suports per obtenir mésinformació.

● Obriu la porta de sortida directa i proveu d'imprimirdirectament. Consulteu Ruta de sortida directa perobtenir més informació.

● Gireu la pila de la safata d'entrada. Proveu-ho tambégirant 180° el suport de la safata d'entrada.

● En el cas dels sobres, pot ser que hi hagi bosses d'aire al'interior. Traieu el sobre, aplaneu-lo i torneu a provard'imprimir-lo.

100 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 111: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Contorn dispers del tòner

● Si hi ha grans quantitats de tòner dispers al voltant delscaràcters, pot ser que el suport oposi resistència al tòner.Si utilitzeu una impressora làser, és normal que n'hi hagiuna quantitat petita. Proveu de realitzar la impressió enun altre tipus de suport. Consulteu Paper compatible ialtres suports per obtenir més informació.

● Gireu la pila de la safata d'entrada.

● Utilitzeu un suport dissenyat per a impressores làser.Consulteu Paper compatible i altres suports per obtenirmés informació.

CAWW Millora de la qualitat d'impressió 101

Page 112: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Solució dels encallamentsDe vegades s'encallen pàgines durant un treball d'impressió. Se us notificarà l'encallament d'un suportmitjançant un missatge d'error del programari i els indicadors lluminosos del quadre de comandamentde la impressora. Consulteu Patrons de l'indicador lluminós d'estat per obtenir més informació.

A continuació s'exposen algunes de les causes dels encallaments:

● Les safates d'entrada s'han carregat incorrectament o estan massa plenes. Consulteu Càrrega desuports per obtenir més informació.

Nota Quan afegiu suports nous, traieu els de la safata d'entrada i redreceu la pila.D'aquesta manera s'evita que entri més d'un full a la impressora i es redueix el nombred'encallaments.

● El suport no compleix les especificacions d'HP. Consulteu Paper compatible i altres suports perobtenir més informació.

● Pot ser que s'hagi de netejar la impressora per eliminar pols de paper i altres partícules de la rutadel paper. Consulteu Neteja de la impressora per obtenir instruccions.

Pot ser que hi hagi partícules de tòner soltes a la impressora després d'un encallament del suport.Aquestes partícules desapareixeran quan s'hagin imprès unes quantes pàgines.

ATENCIÓ Els encallaments de suports poden provocar l'aparició de partícules de tòner soltesa la pàgina. Si us taqueu la roba amb tòner, renteu-la amb aigua freda. L'aigua calenta fixa eltòner de manera permanent a la roba.

Àrea del cartutx d'impressióPer solucionar un encallament de l'àrea del cartutx d'impressió, feu el següent:

ATENCIÓ No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments.La garantia no cobreix els danys provocats per objectes afilats.

1. Premeu el botó de la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx de la impressora.

ATENCIÓ Per evitar malmetre el cartutx d'impressió, eviteu exposar-lo a la llum directa.

102 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 113: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

2. Obriu la porta de sortida directa.

3. Pressioneu les palanques d'alliberament de pressió de color verd.

4. Agafeu amb les dues mans el costat del suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-lo suaument per treure'l de la impressora.

CAWW Solució dels encallaments 103

Page 114: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

5. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu la porta.

Safates d'entradaPer solucionar un encallament a les safates d'entrada, feu el següent:

ATENCIÓ No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments.La garantia no cobreix els danys provocats per objectes afilats.

1. Obriu la porta de sortida directa.

2. Pressioneu les palanques d'alliberament de pressió de color verd.

104 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 115: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

3. Premeu el botó de la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx de la impressora.

4. Agafeu amb les dues mans el costat del suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-lo suaument per treure'l de la impressora.

5. Inseriu el cartutx d'impressió a la impressora i tanqueu la porta del cartutx d'impressió.

CAWW Solució dels encallaments 105

Page 116: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

6. Obriu la safata 2.

7. Agafeu amb les dues mans el costat del suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-lo suaument per treure'l de la impressora.

106 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 117: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

8. Si no es veu cap full, obriu la porta del cartutx d'impressió, traieu-lo i pressioneu la guia superiordel suport. Amb cura, estireu cap a dalt el suport de la impressora per treure'l.

9. Tanqueu la safata 2.

Safata de sortida

ATENCIÓ No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments.La garantia no cobreix els danys provocats per objectes afilats.

Agafeu amb les dues mans el costat del suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-losuaument per treure'l de la impressora.

CAWW Solució dels encallaments 107

Page 118: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Ruta de sortida directaPer solucionar un encallament a la ruta de sortida directa, feu el següent:

ATENCIÓ No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments.La garantia no cobreix els danys provocats per objectes afilats.

1. Obriu la porta de sortida directa.

2. Pressioneu les palanques d'alliberament de pressió de color verd.

108 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 119: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

3. Agafeu amb les dues mans el costat del suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-lo suaument per treure'l de la impressora.

Nota Si no podeu agafar el suport amb les mans, seguiu el procediment descrit a Àreadel cartutx d'impressió.

4. Tanqueu la porta de sortida directa.

Ruta d'impressió a doble cara automàticaPer solucionar un encallament a la ruta d'impressió a doble cara automàtica, feu el següent:

CAWW Solució dels encallaments 109

Page 120: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

ATENCIÓ No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments.La garantia no cobreix els danys provocats per objectes afilats.

1. Obriu la porta de sortida directa.

2. Pressioneu les palanques d'alliberament de pressió de color verd.

3. Traieu la safata 2.

110 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 121: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

4. Pressioneu la palanca verda de la porta de la ruta d'impressió a doble cara automàtica de la partdavantera de la impressora.

5. Agafeu amb les dues mans el costat del suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-lo suaument per treure'l de la impressora.

6. Per tancar la porta de la ruta d'impressió a doble cara automàtica, estireu-la cap amunt.

CAWW Solució dels encallaments 111

Page 122: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

7. Torneu a inserir la safata 2.

8. Obriu la porta de la ruta d'impressió a doble cara automàtica de la part posterior de la impressora.

9. Agafeu amb les dues mans el costat del suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-lo suaument per treure'l de la impressora.

112 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 123: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

10. Tanqueu la porta de la ruta d'impressió a doble cara automàtica.

CAWW Solució dels encallaments 113

Page 124: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Solució de problemes de configuració de la xarxaSi l'ordinador no pot detectar la impressora HP LaserJet sèrie 2015 en xarxa, feu el següent:

1. Comproveu que els cables estan connectats correctament. Comproveu totes les connexionssegüents:

● Cables d'alimentació

● Cables entre la impressora i el concentrador o l'interruptor

● Cables entre el concentrador o l'interruptor i l'ordinador

● Cables entre el mòdem o la connexió d'Internet i l'ordinador, si és el cas

2. Comproveu que les connexions de la xarxa de l'ordinador funcionin correctament (només per alWindows):

● A l'escriptori del Windows, feu doble clic a Els meus llocs de la xarxa o a Veïnatge de laxarxa.

● Feu clic a l'enllaç Xarxa sencera.

● Feu clic a l'enllaç Entire Contents (Tot el contingut).

● Feu doble clic en una de les icones de xarxa i assegureu-vos que hi ha alguns dispositius.

3. Comproveu que la connexió de xarxa estigui activa:

● Comproveu que el llum de xarxa del connector de xarxa (RJ-45) situat a la part posterior dela impressora està encès.

● Si hi ha un dels llums que no parpelleja, la impressora està connectada a la xarxa.

● Si els dos indicadors lluminosos de la xarxa estan apagats, comproveu les connexions delcable de la impressora a la passarel·la, el commutador o el concentrador per garantir que lesconnexions són segures.

● Si són segures, apagueu la impressora durant 10 segons com a mínim i torneu-la a encendre.

4. Imprimiu una pàgina de configuració de la xarxa. Consulteu Pàgina de configuració de la xarxa.

● A la pàgina de configuració de la xarxa, comproveu si la impressora té assignada una adreçaIP diferent de zero.

● Si la pàgina de configuració de la xarxa no presenta una adreça IP vàlida diferent de zero,restabliu el port de xarxa interna HP als valors de fàbrica prement els botons Vés iCancel·la alhora.

Un cop els indicadors lluminosos Vés, A punt i Atenció deixin d'apagar-se i encendre's l'unrere l'altre, la impressora torna a l'estat A punt i l'operació ha finalitzat.

● Dos minuts després que la impressora hagi assolit l'estat A punt, imprimiu una altra pàginade configuració i comproveu si la impressora té assignada una adreça IP vàlida.

● Si l'adreça IP continua estant formada per zeros, consulteu Com posar-se en contacte ambel servei d'assistència d'HP.

114 Capítol 7 Solució de problemes CAWW

Page 125: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

A Annex d'accessoris/consumibles

En aquest apèndix s'ofereix informació sobre els temes següents:

● Encàrrec de consumibles i accessoris

● Servidors d'impressió en xarxa 10/100

● Cartutxos d'impressió HP

● DIMM (memòria o tipus de lletra)

CAWW 115

Page 126: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Encàrrec de consumibles i accessorisPodeu augmentar les funcions de la impressora amb accessoris i consumibles opcionals.Utilitzeu accessoris i consumibles específicament dissenyats per a les impressores de la sèrieHP LaserJet 2015 per tal d'obtenir-ne un rendiment òptim.

La impressora de la sèrie HP LaserJet P2015 utilitza consumibles d'impressió intel·ligents. Si imprimiuuna pàgina de configuració mantenint premut el botó Vés durant cinc segons, després de la pàgina deconfiguració s'imprimeix una pàgina d'estat dels consumibles. La pàgina d'estat dels consumibles contéinformació sobre la quantitat de tòner restant al cartutx d'impressió, els números de peça per encarregarconsumibles i si el cartutx d'impressió instal·lat és un consumible original d'HP.

Taula A-1 Informació per les comandes

Article Descripció o ús Número per a la comanda

Consumibles d'impressió Paper polivalent HP Paper HP per a una varietatd'usos (1 caixa de 10 raimesde 500 fulls cadascuna). Perencarregar-ne una mostra, alsEUA truqueual 1-800-471-4701.

HPM1120

Paper HP LaserJet Paper HP Premium per a l'úsamb impressoresHP LaserJet (1 caixa de10 raimes de 500 fullscadascuna). Per encarregar-ne una mostra, als EUAtruqueu al 1-800-471-4701.

HPJ1124

Transparències HP LaserJet Transparències HP per a l'úsamb impressoresmonocromes HP LaserJet.

92296T (Carta)

92296U (A4)

Cartutxos d'impressió per a laimpressora de la sèrieHP LaserJet P2015

Cartutxos d'impressióintel·ligents

Cartutxos d'impressió derecanvi per a la impressora dela sèrie HP LaserJet P2015.

Q7553A (cartutx per a 3.000pàgines)

Q7553X (cartutx per a 7.000pàgines)

Documentació suplementària HP LaserJet family printmedia guide

Guia d'utilització del paper ialtres suports d'impressióamb impressoresHP LaserJet.

5963-7863

Nota Aquestdocument es potbaixar des del'adreçahttp://www.hp.com/support/ljpaperguide/.

Peces de recanvi Rodet de recollida de suport(per a la safata 1)

Recull el suport de la safata 1i el fa avançar per laimpressora.

Rodet de recollida de suport(per a la safata 2)

Recull el suport de la safata 2i el fa avançar per laimpressora.

Accessoris Safata per a 250 fulls depaper (safata 3)

Proporciona una safatad'entrada addicional per a 250fulls. És una característica

Q5931A

116 Apèndix A Annex d'accessoris/consumibles CAWW

CB366-67901

CB366-67902

Page 127: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Article Descripció o ús Número per a la comanda

estàndard en la impressoraHP LaserJet P2015x.

Taula A-1 Informació per les comandes (Continua)

CAWW Encàrrec de consumibles i accessoris 117

Page 128: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Servidors d'impressió en xarxa 10/100Taula A-2 Impressora de la sèrie HP LaserJet P2015

Article i descripció Número per a la comanda

Servidor d'impressió extern Fast Ethernet HP Jetdirect 175x(gamma bàsica, port USB)

Ha de ser la versió C o posterior.

J6035C

Servidor d'impressió Fast Ethernet HP Jetdirect en3700 J7942A

Servidor d'impressió extern sense cables 802.11gHP Jetdirect en2400 (complet, port USB)

J7951A

118 Apèndix A Annex d'accessoris/consumibles CAWW

Page 129: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Cartutxos d'impressió HPPolítica d'HP sobre els cartutxos d'impressió que no siguin HPHewlett-Packard Company no recomana la utilització de cartutxos d'impressió que no siguin d'HP, jasiguin nous, emplenats o reciclats. Com que no són productes HP, Hewlett-Packard no té cap influènciaen el seu disseny ni pot controlar-ne la qualitat. La garantia de la impressora no cobrirà els serveis niles reparacions necessàries com a causa de la utilització de cartutxos d'impressió que no siguin d'HP.

Nota La garantia no cobreix els defectes resultants de programari, interfícies o peces nosubministrades per Hewlett-Packard.

Emmagatzematge dels cartutxos d'impressióNo traieu el cartutx d'impressió de l'embalatge si no l'heu d'utilitzar immediatament i eviteu exposar-loa la llum directa.

Durada esperada dels cartutxos d'impressióEl rendiment mitjà del cartutx és de 3.000 pàgines segons la norma ISO/IEC 19752. També estàdisponible un cartutx de recanvi que té un rendiment mitjà de 7.000 pàgines segons la norma ISO/IEC19752. El rendiment real del cartutx depèn de l'ús que se'n faci.

Com estalviar tònerEconoMode és una característica que permet que la impressora utilitzi menys tòner per pàgina. Siseleccioneu aquesta opció, allargareu la durada del cartutx d'impressió i reduireu el cost per pàgina.Tanmateix, també es reduirà la qualitat d'impressió. La imatge impresa és més clara, però és adequadaper imprimir esborranys o proves. HP no recomana que s'utilitzi sempre l'opció EconoMode. ConsulteuEconoMode per obtenir més informació.

CAWW Cartutxos d'impressió HP 119

Page 130: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

DIMM (memòria o tipus de lletra)A les seccions següents es proporcionen instruccions per instal·lar, provar i extreure el mòdul DIMM.

Instal·lació d'un mòdul DIMM de memòria Si afegiu memòria (només RAM) a la impressora de la sèrie HP LaserJet P2015, podreu imprimirtreballs d'impressió més complexos.

Per instal·lar un mòdul DIMM, seguiu aquestes instruccions:

ATENCIÓ Si manipuleu un mòdul DIMM (memòria) sense utilitzar un dispositiu antiestàticconnectat a terra, podeu malmetre el mòdul DIMM. Abans de tocar el mòdul DIMM, toqueu unapeça de metall de la impressora o qualsevol altre metall connectat a terra.

1. Utilitzeu l'interruptor d'alimentació per apagar la impressora i, a continuació, desendolleu tots elscables connectats a la impressora.

2. Obriu la porta del mòdul DIMM.

3. Per extreure el mòdul DIMM de la bossa antiestàtica en què se subministra, subjecteu el mòdulDIMM per la part superior.

120 Apèndix A Annex d'accessoris/consumibles CAWW

Page 131: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

4. Amb els contactes daurats orientats cap amunt, introduïu el mòdul DIMM al seu lloc i pressioneu-lo fins que quedi fixat als passadors de metall de subjecció.

CAWW DIMM (memòria o tipus de lletra) 121

Page 132: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

5. Tanqueu la porta del mòdul DIMM.

6. Torneu a connectar tots els cables i utilitzeu l'interruptor d'alimentació per engegar la impressora.

Prova de la instal·lació del mòdul DIMMPer provar la instal·lació del mòdul DIMM, imprimiu una pàgina de configuració i comproveu la memòriatotal especificada a la pàgina. Consulteu Pàgines d'informació de la impressora per obtenir mésinformació.

Si tots els llums del quadre de comandament són intermitents, significa que la instal·lació del mòdulDIMM no ha estat correcta. Extraieu-lo i torneu a instal·lar-lo.

Extracció d'un mòdul DIMMPer extreure un mòdul DIMM, seguiu aquestes instruccions:

ATENCIÓ Si manipuleu un mòdul DIMM (memòria) sense utilitzar un dispositiu antiestàticconnectat a terra, podeu malmetre el mòdul DIMM. Abans de tocar el mòdul DIMM, toqueu unapeça de metall de la impressora o qualsevol altre metall connectat a terra.

1. Utilitzeu l'interruptor d'alimentació per apagar la impressora i, a continuació, desendolleu tots elscables connectats a la impressora.

122 Apèndix A Annex d'accessoris/consumibles CAWW

Page 133: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

2. Obriu la porta del mòdul DIMM.

3. Per desblocar els passadors de subjecció del mòdul DIMM, feu pressió cap a fora.

CAWW DIMM (memòria o tipus de lletra) 123

Page 134: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

4. Subjecteu el mòdul DIMM per la part inferior i extraieu-lo de la impressora.

Nota Guardeu el mòdul DIMM en una bossa antiestàtica.

5. Tanqueu la porta del mòdul DIMM.

6. Torneu a connectar tots els cables i utilitzeu l'interruptor d'alimentació per engegar la impressora.

124 Apèndix A Annex d'accessoris/consumibles CAWW

Page 135: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

B Servei i assistència

En aquest apèndix s'ofereix informació sobre els temes següents:

● Servei de maquinari

● Garantia ampliada

● Directrius per tornar a embalar la impressora

● Com posar-se en contacte amb HP

CAWW 125

Page 136: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Servei de maquinariSi teniu un problema de maquinari durant el període de garantia, Hewlett-Packard us oferirà les opcionsd'assistència següents:

● Serveis de reparació de Hewlett-Packard: Hewlett-Packard passarà a recollir la unitat, larepararà i us la tornarà en un període d'entre 5 i 10 dies feiners, segons el lloc on esteu.

● Proveïdor de serveis autoritzat de Hewlett-Packard: podeu tornar la unitat a un proveïdor deserveis autoritzat local.

Consulteu Com posar-se en contacte amb HP per obtenir més informació.

126 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 137: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Garantia ampliadaHP Care Pack ofereix cobertura per al producte HP i tots els components interns proporcionats per HP.El manteniment del programari cobreix un període de tres anys a partir de la data de compra d'aquestproducte HP. El client por comprar un HP Care Pack fins passat un any a partir de la data de compradel producte HP. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció alclient d'HP i el grup d'atenció al client d'HP. Consulteu Com posar-se en contacte amb HP.

Les opcions d'HP Care Pack poden estar disponibles un cop esgotat el període de garantia estàndard.Visiteu l'adreça http://www.hpexpress-services.com/10467a/ i introduïu-hi el número de producte peridentificar les opcions d'HP Care Pack que estan disponibles per al producte.

CAWW Garantia ampliada 127

Page 138: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Directrius per tornar a embalar la impressoraSeguiu les directrius següents per tornar a embalar la impressora:

● Si és possible, incloeu exemples d'impressió i entre 5 i 10 fulls de paper o d'un altre suport que nos'hagi imprès correctament.

● Traieu i deixeu a banda els mòduls DIMM (memòria) instal·lats a la impressora. ConsulteuInstal·lació d'un mòdul DIMM de memòria per obtenir més informació.

ATENCIÓ L'electricitat estàtica pot malmetre els mòduls DIMM. Quan manipuleu mòdulsDIMM, utilitzeu una canellera antiestàtica connectada a terra.

● Traieu i deixeu a banda els cables, les safates i els accessoris opcionals instal·lats a la impressora.

● Traieu i deixeu a banda el cartutx d'impressió.

ATENCIÓ Per evitar malmetre el cartutx d'impressió, emmagatzemeu-lo a l'embalatgeoriginal o de manera que no estigui exposat a la llum.

● Si és possible, utilitzeu el contenidor i el material d'embalatge originals. Els danys d'enviamentprovocats per un embalatge inadequat són responsabilitat de l'usuari. Si ja heu llençat el materiald'embalatge de la impressora, poseu-vos en contacte amb un servei postal local per obtenirinformació sobre com tornar a embalar la impressora.

● Hewlett-Packard recomana assegurar l'equip abans d'enviar-lo.

128 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 139: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Com posar-se en contacte amb HPSi us heu de posar en contacte amb HP per obtenir un servei o assistència, utilitzeu un dels enllaçossegüents:

● Als Estats Units, visiteu l'adreça http://www.hp.com/support/ljP2015.

● A la resta del món, visiteu l'adreça http://www.hp.com/.

CAWW Com posar-se en contacte amb HP 129

Page 140: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

130 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 141: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

C Especificacions de la impressora

En aquest apèndix s'ofereix informació sobre els temes següents:

● Especificacions de l'entorn

● Emissions acústiques

● Especificacions elèctriques

● Especificacions físiques

● Capacitats i classificacions de la impressora

● Especificacions de memòria

● Disponibilitat dels ports

CAWW 131

Page 142: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Especificacions de l'entornEntorn operatiu Impressora endollada a una presa de corrent CA:

● Temperatura: entre 10° C i 32,5° C

● Humitat: entre el 20 i el 80% (sense condensació)

Entorn d'emmagatzematge Impressora desendollada d'una presa de corrent CA:

● Temperatura: entre 0 ºC i 40 ºC

● Humitat: entre el 10 i el 80% (sense condensació)

Nota Els valors depenen de les dades preliminars. Consulteu http://www.hp.com/support/ljP2015 per obtenir informació actualitzada.

132 Apèndix C Especificacions de la impressora CAWW

Page 143: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Emissions acústiquesSegons l'ISO 9296

Taula C-1 Impressora HP LaserJet P2015

Nivell de potència acústica Impressió (26 ppm): LWAd = 6,2 Bels A i 62 dB (A)

A punt (Repòs): Inaudible

Posició de testimoni de nivell de pressió del so Impressió (26 ppm): LpAm = 51 dB (A)

A punt (Repòs): Inaudible

Nota Els valors depenen de les dades preliminars. Consulteu http://www.hp.com/support/ljP2015 per obtenir informació actualitzada.

Nota Configuració provada: unitat de base HP LaserJet P2015, 26 ppm, safata estàndard,paper A4 i impressió simple contínua.

CAWW Emissions acústiques 133

Page 144: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Especificacions elèctriquesADVERTÈNCIA Els requisits d'alimentació depenen del país/regió on es vengui la impressora.No utilitzeu adaptadors de voltatge. Si ho feu, es podria malmetre la impressora i s'anul·laria lagarantia del producte.

Taula C-2 Impressora HP LaserJet P2015

Requisits d'alimentació (110) 110-127 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)

Requisits d'alimentació (220) 220-240 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)

Consum d'energia ● Durant la impressió (27 ppm): 325 watts (mitjana)

● Durant l'estat A punt (mode d'espera) i Repòs*: 7 watts

* Tecnologia de fusió instantània

● Apagat: <1 watt

Corrent nominal ● 4,9 amperis a 115 volts

● 2,9 amperis a 230 volts

Taula C-3 Impressora HP LaserJet P2015d, Impressora HP LaserJet P2015n, Impressora HP LaserJet P2015x

Requisits d'alimentació (110) 110-127 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)

Requisits d'alimentació (220) 220-240 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)

Consum d'energia ● Durant la impressió (27 ppm): 325 watts (mitjana)

● Durant l'estat A punt (mode d'espera) i Repòs*: 7 watts

* Tecnologia de fusió instantània

● Apagat: <1 watt

Corrent nominal ● 4,9 amperis a 115 volts

● 2,9 amperis a 230 volts

Taula C-4 Impressora HP LaserJet P2015dn

Requisits d'alimentació (110) 110-127 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)

Requisits d'alimentació (220) 220-240 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)

Consum d'energia ● Durant la impressió (27 ppm): 325 watts (mitjana)

● Durant l'estat A punt (mode d'espera) i Repòs*: 7 watts

* Tecnologia de fusió instantània

● Apagat: <1 watt

Corrent nominal ● 4,9 amperis a 115 volts

● 2,9 amperis a 230 volts

134 Apèndix C Especificacions de la impressora CAWW

Page 145: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Nota Els valors depenen de les dades preliminars. Consulteu http://www.hp.com/support/ljP2015 per obtenir informació actualitzada.

Nota L'alimentació indicada és el valor més alt mesurat per a la impressió monocroma ambels voltatges estàndard.

Nota El temps per defecte de la modalitat A punt a la modalitat Repòs i el temps de recuperacióde la modalitat Repòs a l'inici de la impressió és inferior a 10 segons a causa de la fusióinstantània.

Nota La dissipació de calor en la modalitat A punt és de 25 BTU/hora.

CAWW Especificacions elèctriques 135

Page 146: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Especificacions físiquesDimensions ● Amplada: 350 mm

● Profunditat: 361 mm

● Alçada: 256 mm

Pes (amb un cartutx d'impressió per a 3.000 pàgines instal·lat) Impressora HP LaserJet P2015: 10,7 kg

Nota Els valors depenen de les dades preliminars. Consulteu http://www.hp.com/support/ljP2015 per obtenir informació actualitzada.

136 Apèndix C Especificacions de la impressora CAWW

Page 147: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Capacitats i classificacions de la impressoraVelocitat d'impressió Impressora HP LaserJet P2015:

● 27 ppm (carta), 26 ppm (A4)

● La primera pàgina s'imprimeix en només 8,5 segons.

Capacitat de la safata 2 250 fulls de paper de pes normal, 75 g/m2

Capacitat de la safata 1 50 fulls de paper de pes normal, 75 g/m2

Capacitat de la safata d'entrada opcional (safata 3) 250 fulls de paper de pes normal, 75 g/m2

Capacitat màxima de la safata de sortida (de cara avall) 125 fulls de paper de pes normal, 75 g/m2

Mida mínima del paper 76 per 127 mm

Mida màxima del paper 216 per 356 mm

Pes del suport Safata de sortida: de 60 a 105 g/m2

Directe pel punt d'entrada i de sortida del suport: de 60 a163 g/m2

Memòria base 32 MB de RAM

Ampliació de la memòria d'actualització Una ranura DIMM disponible per a un mòdul DIMM de 32, 64,128 o 256 MB de RAM

Resolució d'impressió ● 1.200 ppp: aquest paràmetre utilitza ProRes 1200 perproporcionar un detall de línia de 1.200 x 1.200 ppp.

● 1.200 ppp reals: aquest paràmetre proporciona unaqualitat del resultat de 1.200 ppp mitjançantFastRes 1200.

● 600 ppp: aquest paràmetre proporciona un resultat de600 x 600 ppp amb la tecnologia de millora de laresolució (REt) per obtenir un text millorat.

Cicle d'utilització ● 10.000 pàgines a una sola cara per mes (màxim)

● 1.000 pàgines a una sola cara per mes (mitjana)

PCL PCL 5e, PCL 6

Emulació PostScript Emulació HP PostScript de nivell 3

CAWW Capacitats i classificacions de la impressora 137

Page 148: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Especificacions de memòriaMemòria base 32 MB de RAM

Ampliació de la memòria d'actualització Velocitat mínima de 66 MHz amb 100 contactes

138 Apèndix C Especificacions de la impressora CAWW

Page 149: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Disponibilitat dels portsUSB Compatible amb les especificacions de velocitat alta USB 2.0

Xarxa

(només per als models amb xarxa)

RJ-45, Ethernet 10/100

CAWW Disponibilitat dels ports 139

Page 150: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

140 Apèndix C Especificacions de la impressora CAWW

Page 151: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

D Informació sobre normatives

CAWW 141

Page 152: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Conformitat amb les normes FCCThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to tryto correct the interference by one or more of the following measures:

● Reorient or relocate the receiving antenna.

● Increase separation between equipment and receiver.

● Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located.

● Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.

Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user's authority to operate this equipment.

Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCCrules.

142 Apèndix D Informació sobre normatives CAWW

NOTE

Page 153: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Declaració de conformitatDeclaració de conformitatsegons la guia ISO/IEC 22 i EN 45014Nom del fabricant: Hewlett-Packard CompanyAdreça del fabricant: 11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, EUAdeclara que aquest producte

Nom del producte4): Sèrie HP LaserJet P2015Model que compleix les normatives3): BOISB-0602-00

Inclòs el següent: Q5931A — Safata d'entrada opcional de 250 fullsOpcions del producte: TOTES

Cartutxos de tòner: Q7553A / Q7553Xcompleix les especificacions de producte següents:

Seguretat: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11IEC 60825-1:1993 +A1 +A2/EN 60825-1:1994 +A1 +A2 Producte LED/làser classe 1)GB4943-2001

EMC: CISPR 22:1993 +A1 +A2/ EN 55022:1994 Classe B1)

EN 61000-3-2:2000EN 61000-3-3:1995 / A1EN 55024:1998 +A1 +A2Títol de l'FCC 47 CFR, part 15, classe B2) / ICES-003, tema 4GB9254-1998, GB17625.1-2003

Informació suplementària:

Aquest producte compleix els requisits de la directiva EMC 89/336/EEC i la directiva de baix voltatge 73/23/EEC, i porta una etiqueta CE talcom correspon.

1) Aquest producte s'ha provat en una configuració normal amb ordinadors personals Hewlett-Packard.

2) Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de l'FCC. La utilització està subjecta a les condicions següents: (1) aquest dispositiuno pot provocar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències quepoden provocar un funcionament no desitjat.

3) Per complir la normativa, s'ha assignat a aquest producte un número de model de normativa. No s'ha de confondre aquest número ambel nom o el número del producte.

Boise, Idaho 83714, EUA

1 de setembre de 2006

La informació de contacte següent és exclusivament per a qüestions relacionades amb la normativa:

Contacte a Austràlia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130,Austràlia

Contacte a Europa: Oficina local de venda i serveis de Hewlett-Packard o bé Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards

Contacte als EUA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015,

CAWW Declaració de conformitat 143

EUA (telèfon: 208-396-6000)

Europe., Herrenberger Straße 140, Böblingen, D-71034, Alemanya (FAX: +49-7031-14-3143)

Page 154: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Declaracions sobre normativesDeclaració sobre la seguretat làserEl Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la Food and Drug Administration (FDA) delsEUA ha implementat normatives per als productes làser fabricats des de l'1 d'agost de 1976. Laconformitat és obligatòria per als productes comercialitzats als EUA. Aquesta impressora estàcertificada com a producte làser de classe 1 segons l'estàndard d'emissió de radiacions del Departmentof Health and Human Services (DHHS) dels EUA, d'acord amb la Llei sobre el control de radiacions pera la sanitat i seguretat públiques de 1968.

Atès que les radiacions emeses a l'interior de la impressora estan totalment limitades per les cobertesde protecció i externes, el raig làser no es pot escapar durant cap fase de les operacions normalsrealitzades per l'usuari.

ADVERTÈNCIA La utilització de controls, la realització d'ajustaments o la realització deprocediments diferents dels especificats en aquesta guia de l'usuari poden provocar l'exposicióa radiacions perilloses.

Normatives DOC al CanadàComplies with Canadian EMC Class B requirements.

« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »

Declaració EMI a Corea

144 Apèndix D Informació sobre normatives CAWW

Page 155: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Declaració sobre el làser a FinlàndiaLASERTURVALLISUUS

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

HP LaserJet P2015, HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015x,HP LaserJet P2015dn -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteenulkopuolelle.

Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.

VAROITUS!

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING!

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användarenutsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP LaserJet P2015, HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015x,HP LaserJet P2015dn -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksihuoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta taimuita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotkavoidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.

VARO!

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteenollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING!

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren förosynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.

Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:

Aallonpituus 785-800 nm

Teho 5 mW

Luokan 3B laser

CAWW Declaracions sobre normatives 145

Page 156: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Programa d'administració ambiental dels productesProtecció del medi ambientHewlett-Packard Company es compromet a oferir productes de qualitat d'una forma respectuosa ambel medi ambient. Aquest producte s'ha dissenyat amb diversos atributs per tal de minimitzar l'impacteen el medi ambient.

Producció d'ozóLa quantitat d'ozó (O3) que genera aquest producte no és apreciable.

Consum d'energiaEl consum d'energia es redueix de forma significativa durant el mode A punt o Repòs, amb la qual cosas'estalvien recursos naturals i diners sense que es vegi afectat l'alt rendiment de la impressora. Aquestproducte compleix els requisits del programa ENERGY STAR® (versió 3.0), un programa voluntari quefomenta la creació de productes d'oficina amb un consum d'energia eficaç.

ENERGY STAR® i la marca ENERGY STAR són marques registrades als EUA. Com a soci d'EnergyStar®, Hewlett-Packard Company ha determinat que aquest producte compleix les directrius d'ENERGYSTAR® sobre eficàcia energètica. Per obtenir més informació, consulteu http://www.energystar.gov/.

Consum de tònerAmb l'opció EconoMode activada, la impressora utilitza molt menys tòner, la qual cosa pot allargar laduració del cartutx d'impressió.

Consum de paperLa característica de dues cares manual/automàtica i la funció d'impressió N-up (diverses pàginesimpreses en una sola pàgina) d'aquest producte poden reduir el consum de paper i, per tant, de recursosnaturals.

PlàsticsLes parts construïdes en plàstic de més de 25 grams estan marcades segons els estàndardsinternacionals que milloren la capacitat d'identificar els plàstics per al reciclatge al final de la vida delproducte.

Consumibles d'impressió HP LaserJetGràcies al programa HP Planet Partners, retornar i reciclar els cartutxos d'impressió HP LaserJet deforma gratuïta és molt senzill. HP es compromet a oferir productes i serveis creatius i d'alta qualitatrespectuosos amb el medi ambient, des del disseny del producte i la fabricació fins als processos dedistribució, funcionament i reciclatge. Ens assegurem que els cartutxos d'impressió HP LaserJet

146 Apèndix D Informació sobre normatives CAWW

Page 157: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

retornats es reciclin adequadament, els processem per recuperar-ne els plàstics i els metalls per produirnous productes i així evitem que milions de tones de residus no vagin a parar als abocadors. Atès queaquest cartutx es reciclarà i s'utilitzarà en material nou, no se us retornarà. Els vostres cartutxosd'impressió HP LaserJet són reciclats de forma responsable si participeu en el programa HP PlanetPartners. Gràcies per ser respectuosos amb el medi ambient.

En molts països/regions, els consumibles d'impressió d'aquest producte (per exemple, els cartutxosd'impressió) es poden tornar a HP per mitjà del programa de devolució i reciclatge de consumiblesd'impressió d'HP. També hi ha disponible un programa de recuperació de fàcil ús i gratuït a més de35 països/regions. Tots els paquets de cartutxos d'impressió i consumibles nous d'HP LaserJetinclouen informació i instruccions del programa en diversos idiomes.

Informació sobre el programa de devolució i reciclatge deconsumibles d'impressió HPDes del 1992, HP ofereix la devolució i el reciclatge de consumibles HP LaserJet de forma gratuïta. Al2004, el programa HP Planet Partners for LaserJet Supplies estava disponible en el 85% del mercatmundial en què es venen consumibles HP LaserJet. La majoria de caixes de cartutxos d'impressió HPLaserJet inclouen, amb la guia d'instruccions, etiquetes de franqueig pagat i amb l'adreça impresa.També es poden encarregar etiquetes i caixes per a paquets voluminosos al lloc web:http://www.hp.com/recycle.

Utilitzeu l'etiqueta només per retornar els cartutxos d'impressió HP LaserJet originals que estiguin buits.No utilitzeu aquesta etiqueta per a cartutxos que no siguin d'HP, emplenats o reciclats ni devolucionssota garantia. Els consumibles d'impressió o altres objectes enviats accidentalment al programaHP Planet Partners no seran retornats.

El 2004, es van reciclar més de 10 milions de cartutxos d'impressió HP LaserJet a tot el món gràciesal programa de reciclatge de consumibles HP Planet Partners. Aquest rècord representa 26 milions delliures de material de cartutxos d'impressió que no han anat a parar als abocadors. A la resta del món,el 2004, HP va reciclar una mitjana del 59% dels cartutxos d'impressió, bàsicament el plàstic i el metallque contenen. Els plàstics i els metalls s'utilitzen per crear nous productes HP, com ara safates i rodetsde plàstic. La resta de materials s'eliminen de forma respectuosa amb el medi ambient.

Devolució als EUA

Per a una devolució dels cartutxos d'impressió utilitzats més respectuosa amb el medi ambient, HPrecomana realitzar una devolució massiva. És tan simple com empaquetar dos cartutxos d'impressió omés i utilitzar una etiqueta UPS de franqueig pagat i amb l'adreça impresa que s'inclou al paquet. Perobtenir més informació als EUA, truqueu a l'(1) (800) (340-2445) o visiteu el lloc web en l'adreçahttp://www.hp.com/recycle.

Devolució fora dels EUA

Els clients que són fora dels EUA poden visitar el lloc web http://www.hp.com/recycle per obtenir mésinformació sobre la disponibilitat del programa de devolució i reciclatge de consumibles HP.

PaperAquest producte pot utilitzar paper reciclat si compleix les directrius especificades a la publicació PrintMedia Guide. Per obtenir més informació, consulteu Encàrrec de consumibles i accessoris. Aquestproducte és adequat per a l'ús de paper reciclat d'acord amb EN12281:2002.

Restriccions materialsAquest producte d'HP no conté mercuri afegit.

CAWW Programa d'administració ambiental dels productes 147

Page 158: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Aquest producte HP no té piles.

Eliminació d'equipament en domicilis privats a la Unió EuropeaSi hi ha aquest símbol en el producte o en el seu embalatge, el producte no es pot eliminar amb lesdeixalles de la llar. L'usuari és responsable d'eliminar l'equipament que ja no fa servir duent-lo a un puntde recollida designat per al reciclatge d'equipament elèctric i electrònic. La recollida selectiva i elreciclatge de l'equipament en el moment d'eliminar-lo ajuda a preservar els recursos naturals i a garantirque es recicla d'una manera saludable i respectuosa amb el medi ambient. Per saber on podeu portara reciclar l'equipament, poseu-vos en contacte amb l'oficina de l'ajuntament, el servei de recollidad'escombraries o l'establiment on hagueu adquirit el producte.

Full de dades de seguretat de materialsEs poden obtenir fulls de dades de seguretat de materials (MSDS) per a consumibles que contenensubstàncies químiques (com ara el tòner) al lloc web d'HP: http://www.hp.com/go/msds ohttp://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Per obtenir més informacióPer obtenir informació sobre aquests temes relatius al medi ambient:

● Full de perfil mediambiental d'aquest producte HP i molts altres productes relacionats

● Compromís d'HP amb el medi ambient

● Sistema de gestió ambiental d'HP

● Programa de devolució i reciclatge de productes HP al final del cicle de vida

● MSDS

Visiteu http://www.hp.com/go/environment/ o http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety/.

148 Apèndix D Informació sobre normatives CAWW

Page 159: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

E Garantia i llicència

CAWW 149

Page 160: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Declaració de garantia limitada de Hewlett-PackardPRODUCTE HP DURADA DE LA GARANTIA LIMITADA

Impressores de la sèrie HP LaserJet P2015 Un any a partir de la data de compra

HP garanteix al client usuari final que el maquinari i els accessoris d'HP no tindran defectes materials ni defabricació en el moment de la compra i durant el període especificat més amunt. Si es notifica a HP l'existènciad'aquest tipus de defectes durant el període de garantia, HP podrà escollir entre reparar o canviar els productesque es demostri que són defectuosos. Els productes de recanvi podran ser nous o amb un rendiment equivalentals nous.

HP garanteix que el programari d'HP no presentarà errors de funcionament en el moment de la compra i durantel període especificat més amunt provocats per defectes de materials ni de fabricació quan s'instal·li i s'utilitzicorrectament. Si es notifica a HP l'existència d'aquest tipus de defectes durant el període de garantia, HP canviaràel programari que no funcioni correctament a causa dels defectes citats.

HP no garanteix el funcionament continu o sense errors dels productes HP. Si en un període de temps raonableHP no pot reparar o substituir un producte segons les condicions garantides, tindreu dret al reemborsament delpreu de compra prèvia devolució immediata del producte.

Pot ser que els productes d'HP incloguin peces reciclades amb un rendiment equivalent a les noves o que s'haginutilitzat de forma accidental.

La garantia no cobreix els defectes provocats per (a) el manteniment o el calibratge inadequats, (b) la utilitzacióde programari, interfícies, peces o consumibles no subministrats per HP, (c) la modificació no autoritzada o lautilització incorrecta, (d) la utilització sense respectar les especificacions ambientals indicades per al producte o(e) la preparació o el manteniment incorrectes de la ubicació.

La garantia limitada d'HP és vàlida a tots els països/regions o localitats en què HP tingui un servei d'assistènciaper a aquest producte i on HP hagi comercialitzat aquest producte. El nivell del servei de garantia que rebeu potvariar segons els estàndards locals. HP no alterarà la forma, l'adequació o la funció del producte perquè funcionien un país/regió per al qual no se suposa que ha de funcionar per raons legals o de normatives. MENTRE HOPERMETI LA LEGISLACIÓ LOCAL, LES GARANTIES ANTERIORS SÓN EXCLUSIVES I NO S'EXPRESSA NIS'IMPLICA CAP ALTRA GARANTIA NI CONDICIÓ, JA SIGUI ESCRITA O ORAL. HP REBUTJAESPECÍFICAMENT TOTES LES GARANTIES O CONDICIONS IMPLÍCITES DE COMERCIABILITAT,QUALITAT SATISFACTÒRIA I ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. Alguns països/regions, estatso províncies no permeten la limitació de la duració d'una garantia implícita, per la qual cosa pot ser que la limitacióo l'exclusió anteriors no siguin aplicables en el vostre cas. Aquesta garantia us dóna drets legals específics i potser que també tingueu d'altres drets en funció del país/regió, estat o província.

MENTRE HO PERMETI LA LEGISLACIÓ LOCAL, LES SOLUCIONS D'AQUESTA DECLARACIÓ DE GARANTIASÓN LES ÚNIQUES QUE ES PROPOSEN I SÓN EXCLUSIVES. EXCEPTE EN ELS CASOS INDICATS MÉSAMUNT, NI HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS NO SERAN RESPONSABLES EN CAP CAS DE LA PÈRDUA DEDADES O DELS DANYS DIRECTES, ESPECIALS, ACCIDENTALS, CONSEQÜENCIALS (INCLOSA LAPÈRDUA DE BENEFICIS O DADES) NI DE CAP ALTRE DANY, JA SIGUI CONTRACTUAL, LEGAL O D'UNAALTRA MENA. Alguns països/regions, estats o províncies no permeten l'exclusió o la limitació dels danysaccidentals o conseqüencials, per la qual cosa pot ser que la limitació o l'exclusió anteriors no siguin aplicablesen el vostre cas.

LES CONDICIONS DE LA GARANTIA INCLOSES EN AQUESTA DECLARACIÓ, DINS DELS LÍMITS DE LALLEI, NO EXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI MODIFIQUEN ELS DRETS ESTATUTARIS OBLIGATORISAPLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE AL CLIENT I EN SÓN COMPLEMENTARIS.

150 Apèndix E Garantia i llicència CAWW

Page 161: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Contracte de llicència de programari de Hewlett-PackardATENCIÓ: LA UTILITZACIÓ DEL PROGRAMARI ESTÀ SUBJECTA A LES CONDICIONS DE LALLICÈNCIA DEL PROGRAMARI D'HP ESTABLERTES A CONTINUACIÓ. LA UTILITZACIÓD'AQUEST PROGRAMARI IMPLICA L'ACCEPTACIÓ D'AQUESTES CONDICIONS DE LALLICÈNCIA.

CONDICIONS DE LA LLICÈNCIA DE PROGRAMARI D'HP

Les condicions de llicència següents regeixen la utilització del programari a menys que hagueu signatun acord específic amb Hewlett-Packard.

Atorgament de la llicència. Hewlett-Packard us atorga una llicència per a la utilització d'una còpiad'aquest programari. "Utilització" significa emmagatzematge, càrrega, instal·lació, execució ovisualització del programari. No podeu modificar el programari ni inhabilitar-ne cap característica dellicència o control. Si el programari té una llicència per a la "utilització simultània", no podeu permetreque l'utilitzin més usuaris dels que indica el nombre màxim d'usuaris autoritzats.

Propietat. El programari és propietat de Hewlett-Packard o dels seus proveïdors tercers, que tambéen posseeixen la propietat intel·lectual. La vostra llicència no us atorga la propietat del programari i nosuposa la venda de cap dret. Pot ser que els proveïdors tercers de Hewlett-Packard protegeixin elsseus drets en el cas que s'infringeixin les condicions d'aquesta llicència.

Còpies i adaptacions. Només podeu realitzar còpies o adaptacions del programari per a l'arxivamento bé si la còpia o l'adaptació són un pas essencial de la utilització autoritzada del programari. Cal quereproduïu tots els avisos de propietat intel·lectual del programari original a totes les còpies oadaptacions. No està permès copiar el programari en una xarxa pública.

No es permet el desassemblatge ni la descriptació. No podeu desassemblar ni descompilar elprogramari a menys que obtingueu el permís previ per escrit d'HP. Pot ser que algunes jurisdiccionsno exigeixin el permís d'HP per al desassemblatge o la descriptació limitats. Si se us demana, haureude donar a HP informació suficientment detallada del procés de desassemblatge o descriptació. Nopodeu descriptar el programari a menys que la descriptació sigui una part necessària per alfuncionament.

Transferència. La llicència finalitzarà automàticament si es transfereix el programari. Si el transferiu,cal que el lliureu amb les còpies i la documentació relacionada. La persona a qui es transfereixi elprogramari haurà d'acceptar aquestes condicions de la llicència com a condició per a la transferència.

Finalització. HP pot finalitzar la llicència si no en compliu alguna d'aquestes condicions. En aquest cas,haureu de destruir immediatament el programari, juntament amb les còpies, les adaptacions i les partscombinades de qualsevol tipus.

Requisits per a l'exportació. No està permesa l'exportació o reexportació del programari ni de capcòpia o adaptació que infringeixi cap llei o normativa aplicable.

Drets restringits del govern dels EUA. Aquest programari i la documentació que l'acompanya s'hancreat totalment amb capital privat. Es lliura i se n'atorguen llicències com a "programari informàticcomercial", d'acord amb la definició de DFARS 252.227-7013 (octubre de 1988), DFARS 252.211-7015(maig de 1991) o DFARS 252.227-7014 (juny de 1995), com a "article comercial" d'acord amb ladefinició de FAR 2.101(a) (juny de 1987) o bé com a "programari informàtic restringit" d'acord amb ladefinició de FAR 52.227-19 (juny de 1987) (o la normativa o clàusula de contracte de qualsevol agènciaequivalent), segons el cas. Només teniu els drets destinats a aquest programari i la documentacióinclosa en funció dels DFAR o les clàusules de FAR aplicables, o bé l'acord de programari HP estàndardper al producte en qüestió.

CAWW Contracte de llicència de programari de Hewlett-Packard 151

Page 162: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Garantia limitada per a cartutxos d'impressióNota La garantia següent s'aplica al cartutx d'impressió que s'inclou amb aquesta impressora.

Aquest producte d'HP té una garantia contra els defectes materials i de fabricació. Aquesta garantia noés aplicable als productes que (a) s'han tornat a emplenar, a condicionar, a fabricar o que s'hanmanipulat d'alguna manera, (b) que pateixen problemes provocats per la utilització incorrecta,l'emmagatzematge inadequat o la utilització sense respectar les especificacions ambientals de laimpressora, o bé (c) s'hagin gastat per l'ús habitual. Per obtenir el servei de la garantia, torneu elproducte al lloc on el vau comprar (amb una descripció per escrit del problema i mostres d'impressió)o poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència al client d'HP. HP podrà escollir entre substituir elsproductes que es demostri que són defectuosos o reemborsar el preu de compra. MENTRE HOPERMETI LA LEGISLACIÓ LOCAL, LA GARANTIA ANTERIOR ÉS EXCLUSIVA I NO S'EXPRESSANI S'IMPLICA CAP ALTRA GARANTIA NI CONDICIÓ, JA SIGUI ESCRITA O ORAL. HP REBUTJAESPECÍFICAMENT TOTES LES GARANTIES O CONDICIONS IMPLÍCITES DE COMERCIABILITAT,QUALITAT SATISFACTÒRIA I ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. MENTRE HOPERMETI LA LEGISLACIÓ LOCAL, NI HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS NO SERANRESPONSABLES EN CAP CAS DELS DANYS DIRECTES, ESPECIALS, ACCIDENTALS,CONSEQÜENCIALS (INCLOSA LA PÈRDUA DE BENEFICIS O DADES) NI DE CAP ALTRE DANY,JA SIGUI CONTRACTUAL, LEGAL O D'UNA ALTRA MENA. LES CONDICIONS DE LA GARANTIAINCLOSES EN AQUESTA DECLARACIÓ, DINS DELS LÍMITS DE LA LLEI, NO EXCLOUEN,RESTRINGEIXEN NI MODIFIQUEN ELS DRETS ESTATUTARIS OBLIGATORIS APLICABLES A LAVENDA D'AQUEST PRODUCTE AL CLIENT I EN SÓN COMPLEMENTARIS.

152 Apèndix E Garantia i llicència CAWW

Page 163: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

Índex

Aaccessoris, encarregar 116acústica 133adreça IP 88alimentació, interruptor 4automàtica, impressió a doble cara

41avisos per correu electrònic,

configuració 50avisos, configuració 50

Bbotó de la porta del cartutx

d'impressió 4

Ccancel·lació d'un treball d'impressió

46càrrega de suports

safata 1 26safata 2 26safata opcional 3 26

cartolinadirectrius d'utilització 22impressió 33

cartutx d'impressiódurada esperada 119emmagatzematge 119encàrrec 116estat, visualització amb

l'HP ToolboxFX 50garantia 152on es poden tornar per reciclar-

los 147política d'HP 119porta 4redistribució del tòner 61utilització de cartutxos

d'impressió HP 119

com encarregar consumibles iaccessoris 116

com estalviar tòner 119com posar-se en contacte amb HP

129com tornar a embalar la impressora

128configuració

impressora HP LaserJet P20152

impressoraHP LaserJet P2015d 2

impressoraHP LaserJet P2015dn 3

impressoraHP LaserJet P2015n 3

impressoraHP LaserJet P2015x 3

conformitat amb les normes FCC142

connexió a la xarxa 11conservació del tòner 119consumibles

estat, visualització ambl'HP ToolboxFX 50

consumibles, encarregar 116controlador

Macintosh, accedir 15Macintosh, instal·lar 15Macintosh, solucionar

problemes 88Windows, accedir 13Windows, instal·lar 13

controlador d'emulació PostScriptde nivell 3, paràmetres del'HP ToolboxFX 54

controlador de la impressoraMacintosh 15Windows 13

Ddeclaracions sobre normatives

conformitat amb les normesFCC 142

declaració de conformitat 143declaració EMI a Corea 144declaració sobre el làser a

Finlàndia 145normatives DOC al Canadà

144programa d'administració

ambiental dels productes146

DIMMafegir 120extracció 122prova 122

directa, ruta de sortida 27diverses pàgines, impressió en un

sol full de paper 43durada esperada, cartutx

d'impressió 119

EEconoMode 75encallaments, solució 102Energy Star 146errors

emulació PostScript de nivell 391

programari 96errors d'emulació PostScript de

nivell 3 91especificacions

acústica 133capacitats i classificacions de la

impressora 137disponibilitat dels ports 139electricitat 134entorn 132

CAWW Índex 153

Page 164: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

físiques 136memòria 138suports 17

especificacions de l'entorn 132estat

avisos, HP ToolboxFX 50visualització amb

l'HP ToolboxFX 50etiquetes

directrius d'utilització 20impressió 31

EWS. Consulteu servidor Webincrustat

extracció d'una pàgina encallada102

Ffalta

gràfics 94text 94

fitxa Device Settings (Paràmetresdel dispositiu), HP ToolboxFX52

fitxa Documentation(Documentació) (HP ToolboxFX)

52fitxa Help (Ajuda), HP ToolboxFX

52fitxa Information (Informació)

(servidor web incrustat) 57fitxa Network Settings (Paràmetres

de xarxa), HP ToolboxFX 55fitxa Networking (Xarxa) (servidor

web incrustat) 58fitxa Settings (Paràmetres)

(Servidor web incrustat) 57fitxa Status (Estat), HP ToolboxFX

50formularis preimpresos

directrius d'utilització 22impressió 32

full de dades de seguretat dematerials (MSDS) 148

fullets 44

Ggarantia

ampliada 127cartutx d'impressió 152llicència 151

producte 150garantia ampliada 127gràfics

falta 94qualitat baixa 95

HHP ToolboxFX

fitxa Device Settings(Paràmetres del dispositiu)52

fitxa Documentation(Documentació) 52

fitxa Help (Ajuda) 52fitxa Network Settings

(Paràmetres de xarxa) 55fitxa Status (Estat) 50

Iimpressió

alimentació manual 27cancel·lació 46carta 32cartolina 33diverses pàgines en un sol full

de paper 43en ambdues cares del paper

(automàtica) 41en ambdues cares del paper

(manual) 35en sobres 30en suport especial 30etiquetes 31formularis preimpresos 32fullets 44marques d'aigua 45N-up 43pàgina d'estat dels consumibles

48pàgina de configuració 48pàgina de configuració de la

xarxa 48pàgina de demostració 48suport de mida personalitzada

33transparències 31

impressió a doble caraautomàtica 41manual 35

impressió a doble cara manual35

impressió amb alimentació manual27

impressió dúplex (a doble cara)automàtica 41manual 35

impressió N-up 43impressora

com tornar a embalar 128connexions 11especificacions 131neteja 62problemes de programari 96quadre de comandament 7visió global 4

impressora, especificacions 137inclinades, pàgines 92interruptor d'alimentació 4interruptor d'encesa/apagada 4

LLllicència de programari 151

MMacintosh

controlador, accedir 15controlador, instal·lar 15controlador, solucionar

problemes 88PPD 16problemes, solucionar 88programari 15targeta USB, solució de

problemes 89marques d'aigua, impressió 45memòria

extracció 122instal·lació 120prova 122

millora de la qualitat d'impressió97

Nneteja

impressora 62rodet de recollida (safata 1)

65rodet de recollida (safata 2)

68ruta del suport 63

154 Índex CAWW

Page 165: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

número de model 4número de sèrie 5

Ooptimització de la qualitat

d'impressió dels tipus de suport18

Ppàgina d'estat dels consumibles

48pàgina de configuració 48pàgina de configuració de la xarxa

48pàgina de demostració 48pàgines corbades 92pàgines d'informació

pàgina d'estat dels consumibles48

pàgina de configuració 48pàgina de configuració de la

xarxa 48pàgina de demostració 48

pàgines d'informació de laimpressora

pàgina d'estat dels consumibles48

pàgina de configuració 48pàgina de configuració de la

xarxa 48pàgina de demostració 48

pàgines en blanc 94pàgines inclinades 92paper

paràmetres de l'HP ToolboxFX53

recomanats 19utilització 20

paper de cartadirectrius d'utilització 22impressió 32

paper de mida personalitzada 33paper gruixut, directrius per a la

utilització 22paràmetres

HP ToolboxFX 52qualitat d'impressió 29

patrons de l'indicador lluminós 81patrons de l'indicador lluminós

d'estat 81

PCL 5e 54peces de recanvi 116port de xarxa interna HP 5port USB

solució de problemes delMacintosh 89

ubicació 5porta

cartutx d'impressió 4sortida directa 4

porta de ruta automàtica a doblecara, posterior 5

porta de sortida directa 4porta del cartutx d'impressió, botó

4ports, solució de problemes del

Macintosh 89PPD 16problemes d'alimentació,

solucionar 92producte

característiques 2programari 9

programa d'administracióambiental dels productes 146

programariaccés al controlador Windows

13contracte de llicència de

programari 151controladors de la impressora,

Windows 13HP ToolboxFX 14, 50Macintosh 15problemes 96sistemes operatius compatibles

10Windows 13

Qquadre de comandament

paràmetres de l'HP ToolboxFX53

patrons de l'indicador lluminósd'estat 81

qualitatimpressió 18paràmetres de l'HP ToolboxFX

53qualitat d'imatge 53

qualitat d'impressióarrugues 100caràcters deformats 99contorn dispers del tòner 101defectes verticals repetitius

99EconoMode 75fons gris 98impressió clara o descolorida

97inclinació de la pàgina 100línies verticals 98ondulacions 100ones 100optimització dels tipus de suport

18paràmetres 29paràmetres de l'HP ToolboxFX

53partícules de tòner soltes 99plecs 100punts de tòner 97taques blanques 97taques de tòner 98

qualitat del resultat, paràmetres del'HP ToolboxFX 53

Rreceptacle d'alimentació 4reciclatge

cartutxos d'impressió 59on es poden tornar els cartutxos

147programa de devolució i

mediambiental deconsumibles d'impressió HP

147redistribució del tòner 61reparació

com posar-se en contacte ambHP 129

servei de maquinari 126rodet de recollida (safata 1) 65rodet de recollida (safata 2) 68ruta de sortida directa 27, 38ruta del suport, neteja 63

Ssafata 1

càrrega 26

CAWW Índex 155

Page 166: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

ubicació 4safata 2

càrrega 26ubicació 4

safata 3 26safata d'entrada

càrrega de suports 26safata 1 4safata 2 4

safata de sortidaimpressió a doble cara manual

35solució d'encallaments 107ubicació 4

safates d'entrada de paperproblemes d'alimentació,

solucionar 92selector automàtic de mida de

suport per a impressió a doblecara 5

servei de maquinari 126servei i assistència

com posar-se en contacte ambHP 129

maquinari 126servei i suport

paràmetres de l'HP ToolboxFX54

servidor Web incrustatvisió global 14

servidor web incrustatencàrrec de consumibles 58estat del dispositiu 57estat dels consumibles 57fitxa Information (Informació)

57fitxa Networking (Xarxa) 58fitxa Settings (Paràmetres) 57impressió de pàgines

d'informació 57pàgina de configuració 57registre d'incidències 57servei tècnic 58utilització 56

servidors d'impressió 118servidors d'impressió en xarxa i

sense cables 10/100 118sistemes operatius compatibles

10sobres

directrius d'utilització 20impressió 30

solucióarrugues 100caràcters deformats 99contorn dispers del tòner 101defectes verticals repetitius

99errors d'emulació PostScript de

nivell 3 91falten gràfics o text 94fons gris 98impressió clara o descolorida

97inclinació de la pàgina 100la pàgina impresa és diferent de

la pàgina que apareix a lapantalla 94

línies verticals 98ondulacions 100ones 100pàgines en blanc 94pàgines inclinades 92partícules de tòner soltes 99plecs 100problemes d'alimentació 92problemes de programari de la

impressora 96problemes del Macintosh 88punts de tòner 97qualitat de gràfics baixa 95taques blanques 97taques de tòner 98text borrós 94text incomplet 94

solució de problemescomunicació entre la impressora

i l'ordinador 79configuració de la impressora

78contacte amb el servei

d'assistència d'HP 80llum A punt 78pàgina de demostració 79pàgina impresa i aspecte

esperat 79qualitat d'impressió 79

solució dels encallaments 102suports

càrrega 26

cartolina 22directrius d'utilització 19etiquetes 20formularis preimpresos 22gruixuts 22impressió manual 27optimització de la qualitat

d'impressió dels tipus desuport 18

paper 20paper de carta 22paràmetres de l'HP ToolboxFX

53recomanats 19sobres 20solució dels encallaments

102tipus que cal evitar 19tipus que poden malmetre la

impressora 19transparències 20

suports HP 19

Ttasques d'impressió 25text

borrós 94falta 94

text borrós 94tipus de suport

paràmetres de l'HP ToolboxFX53

tònerbaix 97conservació 119contorn dispers 101emmagatzematge dels

cartutxos d'impressió 119partícules de tòner soltes 99porta del cartutx d'impressió 4punts 97redistribució 61taques 98

ToolboxFX. ConsulteuHP ToolboxFX

transparènciesdirectrius d'utilització 20impressió 31

156 Índex CAWW

Page 167: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

UUSB, ubicació del port 5

Vvisió global de la impressora 4

Wweb, servidor incrustat 56Windows

controlador, accedir 13controlador, instal·lar 13

Xxarxa interna HP, port 5xarxa, connexions 11

CAWW Índex 157

Page 168: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

158 Índex CAWW

Page 169: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora
Page 170: HP LaserJet P2015 Seriesh10032. · Característiques del producte A continuació s'exposen les configuracions estàndard de les impressores de la sèrie HP LaserJet P2015. Impressora

© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com

*CB366-90957**CB366-90957*CB366-90957