guie ngola: piedra grande autor: alberto petriz interpreta: hebert rasgado a esta versión se le...

19

Upload: esperanza-baile

Post on 01-Jan-2015

4 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 2: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos

Guie ngola: Piedra grande

Autor: Alberto PetrizInterpreta: Hebert Rasgado

A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos

Page 3: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 4: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 5: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 6: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos

En 1487, Cosijoeza asumió el poder del Imperio Zapoteca y, ante la presión de los aztecas que ya estaban situados en el valle, buscó los medios para expulsarlos de la región.

Para tal efecto, Cosijoeza dio ordenes de asesinar a los mercaderes mexicanos, quienes debían pasar por Lulá (Oaxaca) y Yoo bá (Mitla), para provocar al entonces rey azteca Ahuítzotl.

Page 7: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos

El poderoso ejército azteca atacó y masacró la ciudad de Mitla. Cosijoeza no se intimidó y solicitó la ayuda del señor mixteca de Achiutla, para poder enfrentar a los aztecas en el cerro Guie Ngola.

Los mixtecos, dolidos por haber sido sometidos por Moctezuma I, le enviaron al rey zapoteca un fuerte contingente de guerreros, con los que se aventuró a la conquista de Tehuantepec.

Page 8: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 9: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 10: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 11: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos

Pese a que Ahuítzotl mandó lo mejor de sus fuerzas, Cosijoeza logró resistir, durante siete meses, a todos los embates de los enfurecidos aztecas en el cerro Guie Ngola.

Cosijoeza enviaba pequeños contingentes en la noche para sorprender a los aztecas. Los muertos eran salados y comidos. Con este sistema y gracias a la presencia de manantiales y el río de donde se proveían de agua, Cosijoeza logró salir victorioso.

Page 12: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos

Desesperado por no poder triunfar, el rey Ahuítzotl solicitó la paz, ofreciendo en matrimonio a una de sus hijas, la princesa Coyolicáltzin o Bela Xhíaa, al rey zapoteca Cosijoeza.

De este matrimonio nacieron: Bi dópa (Viento breve), quien murió muy niño; la princesa Pinopia; la princesa Donají y Cosijópi, quien fue coronado rey de Tehuantepec en 1518.

Page 13: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 14: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 15: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos

En la invasión española, Cosijópi rindió tributo al rey de España y fue obligado a bautizarse, recibiendo el nombre de don Juan Cortés Cosijópi, sin embargo, continuó practicando en secreto el culto a sus dioses.

Cosijópi construyó un gran convento para los dominicos, entre 1544 y 1555, siendo Vicario de Tehuantepec Fray Bernardo de Alburquerque. Esta construcción es la actual Casa de la Cultura de Tehuantepec.

Page 16: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos

Cosijópi fue sorprendido en una ceremonia religiosa, los sacerdotes que lo acompañaban fueron ejecutados. Para ser juzgado, se le sometió a la autoridad de la Real Audiencia, por lo que tuvo que trasladarse a México.

Cosijópi esperó más de un año, después del cual se le condenó a perder sus dominios y el Título de Rey. Arruinado por los gastos, Cosijópi inició el regreso a Tehuantepec en 1563, pero en Nejapa sufrió un ataque de apoplejía fulminante que le causó la muerte.

Page 17: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 18: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos
Page 19: Guie ngola: Piedra grande Autor: Alberto Petriz Interpreta: Hebert Rasgado A esta versión se le adaptó el Son de los Cocos

Bibliografía

-Barrios, Roberto, El Istmo de Tehuantepec en la encrucijada de la historia de México, México, Centro de Estudios Económicos y Sociales, 1987. -Mendieta y Nuñez, Lucio, Los Zapotecos, Monografía histórica, etnográfica y económica, México, UNAM, 1949-Burgoa, Francisco de, Geográfica descripción de la parte septentrional del polo Ártico de la Ámerica, t. II, México, 1997.-Brasseur, Charles, Viaje por el Istmo de Tehuantepec, México, Lecturas Mexicanas, 1984.-Langner, Alberto, Monografía de Tehuantepec, México, 1954.