guía gráfica 212

84
Año 20 - Edición Mayo/Junio 2012 - Número 212

Upload: leandro-di-lorenzo

Post on 19-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Año 20 - Edición Mayo/Junio 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Guía Gráfica 212

Año 20 - Edición Mayo/Junio 2012 - Número 212Año

20 -

Edic

ión

May

o/Ju

nio

2012

- N

úmer

o 21

2

Page 2: Guía Gráfica 212
Page 3: Guía Gráfica 212

GUIA NOTAS DEL MES

PROVEEDORES

PREMIOS APTA RIZZUTORECIBIDOS POR GUIA GRAFICA

GRAFICAEDICION MAYO/JUNIO

GUIA

Drupa presenta novedadesComunicación Visual Mejor productividadKodak alcanzó records en DrupaNuevas oportunidadesInversiones digitalesSoluciones especí!casNuevas tendencias en máquinas de curado u.vCrear ventajas a través del diseñoEFI está en las nubesLa etiqueta irresistibleAGFA Graphics nuevas soluciones en DrupaDuPont Graphics avanzaEncuadernación espiralMarketing a tu servicioDiseño y perspectivasCámaras empresariasDe interés generalAgenda y editorial

AlmanaquesArtículos de PromociónBolsasCajasCalcomaníasCarpetasCartelesDomesEncuadernaciónFotocopiadorasFotopolímeros GigantografíasImpresión DigitalImpresión Grá!caInsumos y MáquinasLaminadosLetras Corpóreas

Papel PapelerasPlotters Ins. y Máq.PortabannersPre ImpresiónRezagos de PapelRodillos SacabocadosSellosSerigrafía Ins. y Máq. SobresTextil Ins. y Máq.TintasTraposVariosAgrupados

02

06

10

12

14

16

21

22

22

30

32

34

37

38

48

54

58

60

62

64646566666667676868686869 70707272

727474757575757676777879797980

Guía Grá!ca de La Manigueta es propiedad de Artegrafía Año 20 - Edición Mayo / Junio 2012 - Nro 212. Las opiniones y notas vertidas en la presente publicación son exclusiva responsabilidad de sus autores, como así también el contenido de los avisos publicitarios que se incluyen en la misma. Prohibida total o parcialmente su reproducción sin permiso por escrito de la editorial, como así también de los avisos creados, generados y/o diseñados por esta editorial. esta revista circula en Capital Federal, GBA, interior del país, y toda Latinoamérica entre asociaciones, Cá-maras, Embajadas, Consejerías Económicas, Empresas y Talleres, Agencias de Publicidad, Fabricantes del sec-tor y prestadores de servicios en general. 14 de Julio 1016 (C1427CJV) CABA. Desde 1992 en el mismo domicilio. Reg. de la Prop. Intelectual Nro 125336.

Para publicar y recibir nuestra revista comunicate via telefónica: 4555-3226 a traves del mail: info@guiagra!ca.com o nuestra web: www.guiagra!ca.com

APTA RIzzuto Accesit 1997APTA Rizzuto a la permanencia 2002APTA Rizzuto Producto Editorial 2003APTA Rizzuto 1er Accesit 2006/2007APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2008APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2009APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2010APTA Rizzuto Mejor Tapa Bicentenario 2010APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2011

Suscripción Mensual Argentina $20//Anual $160Suscripción Mensual Intencional u$s 20//Anual u$s240

Page 4: Guía Gráfica 212

PAGINA 2

Drupa 2012 presenta grandes novedades

Un punto especialmente destacado en el drupa innovation park 2012 presented by digi:media (dip) situado en el pabellón 7 fueron los parques temáticos Print Automation y Print Electronics.

La tecnología de electrónica impresa pronto revolucionará la producción en muchos sectores. Junto con la

OE-A (Organic and Printed Electronics As-sociation) varias empresas de electrónica impresa presentarán sus fascinantes in-novaciones en el dip.

Una tarjeta de visita interactiva con pan-talla flexible, un envase “parlante” o un juego de mesa con batería impresa y OLED que emite destellos, las posibili-dades y los ámbitos de aplicación de la electrónica impresa son variados. Tan variados que hace un par de años la Organic and Printed Electronics Associa-tion (OE-A), un grupo de trabajo dentro de la VDMA, se ha reunido para crear una interfaz internacional de comunicación y desarrollo para los distintos ámbitos de investigación. Representa toda la cadena

de valor de la electrónica orgánica, desde el fabricante del material hasta el usuario, pasando por los creadores y produc-tores de los equipos, y tiene entretanto más de 120 socios en todo el mundo. El objetivo de la OE-A es crear los llama-dos mapas de ruta, los cuales sirven y ayudan en la orientación de los múltiples desarrollos técnicos para definir posibles ámbitos de aplicación.

La logística se beneficia especialmente de los chips RFID, los cuales almacenan información y la transmiten mediante un lector sin contacto a un sistema central, y sirve con ello para la supervisión de la cadena de mercancías y la lucha contra la piratería de productos. El gran poten-cial de la electrónica impresa se dejará ver, sobre todo, cuando el uso no sólo sea económicamente útil y beneficioso

¿Que signi!ca electrónica impresa?

Sensores, baterias e iluminacion

Page 5: Guía Gráfica 212

PAGINA 3

en el envase exterior, sino también en el producto individual, y, sin duda, con costes reducidos y una integrabilidad más sencilla. En la medicina ya se usan estos sensores impresos en miles de millones de piezas. Los libros electrónicos con electrónica orgánica de control, la cual en el futuro también hará posibles las pan-tallas flexibles o completamente enrolla-bles, son otro ámbito de aplicación con un fuerte crecimiento. También para los envases inteligentes, los cuales combinan por ejemplo sensores, baterías, pantalla, lógica y chips RFID, se espera un fuerte desarrollo a medio y largo plazo.

Todas las funciones arriba menciona-das serán utizables para la industria de la impresión en el futuro. Ahora mismo, debido a sus beneficios adicionales, esas funciones serán interesantes para clientes tales como lectores. Mediante el uso de nanotecnología se pueden imprimir, por ejemplo, incluso finas pantallas en en-tradas, tarjetas de felicitación, envases o también en revistas o catálogos. Las

editoriales experimentan ya con pantallas integradas y otras funciones adicionales para sus productos de impresión. “Para los clientes publicistas es un salto cuán-tico, para el sector de la impresión un po-tencial altamente realista. Por ese motivo, se nos pidió que integrásemos este tema en el drupa innovation park. De esta man-era se pueden desarrollar nuevos ámbitos de negocio en un nuevo mercado”, afirma Manuel Mataré, director de la drupa.

Otro punto destacado del dip es el Print Automation Park. El objetivo es aplicar la optimización de procesos y la mayor efi-cacia posible en el proceso de impresión con ayuda de sistemas de planificación y control. En combinación con MIS, JDF y aplicaciones de servidor y en colabo-ración con la CIP 4 los socios pueden examinar las soluciones y procedimientos de fabricantes, asesores y usuarios de la industria de impresión, de la indus-tria gráfica y de sectores económicos afines. Los socios de la CIP4 desarrollan en grupos de trabajo especiales el Job

Salto Cuantico para la industria

Automatización de la impresión

Page 6: Guía Gráfica 212

PAGINA 4

Definition Format (JDF), el PrintTalk y otros estándares importantes para la automa-tización de procesos. Tienen en cuenta para ello las peticiones del usuario, prue-ban la la combinación de los productos y desarrollan las herramientas JDF y los documentos de aprendizaje necesarios. (www.cip4.org)

“El JDF y la automatización de la im-presión no son ningún modelo fuera de producción. En la drupa veremos una multitud de impresoras que se compro-menten a la automatización de la im-presión o a seguir agilizando el proceso. La automatización de la impresión es uno de los varios ámbitos de la tecnología de impresión en los que es posible la rápida recuperación de la inversión y, muchas veces, con una pequeña cantidad inver-tida”, dice Jim Harvey, director ejecutivo de la organización CIP4.

“Hemos comprobado que la rentabilidad media de una implementación exitosa de la automatización de la impresión se sitúa por encima del 270 por ciento anual y eso sin desviaciones hacia arriba o hacia

abajo. No se puede ignorar fácilmente este resultado del potencial de ingresos en productividad y rentabilidad total. En Estados Unidos, en el año 2011, el 43 por ciento de los impresores invirtieron en automatización de la impresión, otro 22 por ciento está planeando hacerlo. Ya que estamos en la búsqueda de una mejor calidad de datos en la web, esperamos que la drupa 2012 sea un acontecimien-to tan importante que los principales impresores puedan utilizar después la automatización de la impresión a través de un mundo más desarrollado y globali-zado”. A esto se añade:

“Para muchos fabricantes de la impresión digital y de los nuevos ámbitos de la elec-trónica de impresión y de las aplicaciones editoriales, el perfeccionamiento de las aplicaciones será uno de los puntos destacados de la drupa”, dice Jim Harvey. “Esperamos que la automatización de la impresión ofrezca a todos los directores, propietarios y gerentes una posibilidad directa para incluir las modificaciones positivas en sus planes tras la drupa.

El parque temático Print Automation presente en el dip debería ser el inicio de ello. Todos los visitantes de la drupa pueden convencerse en ese mismo sector de las muchas soluciones existentes en el sector automatización de la imprensión y, naturalmente, obtener un número del Pro-duction Automation News de la drupa 2012”.

La gran novedad de Drupa

Page 7: Guía Gráfica 212

PAGINA 5

Page 8: Guía Gráfica 212

PAGINA 6

Comunicación visual

Antalis, líder europeo en la distribución de papel y soluciones de embalaje, lanza Coala, su nueva gama de productos !exibles para la impresión en gran formato, disponible en más de 20 mercados europeos.

Este lanzamiento consolida la im-portancia que supone para Antalis el desarrollo de sus actividades en

viscom, un área clave de crecimiento para la compañía. Coala es también uno de los pilares de la iniciativa Digital-to-Business (d2b) de Antalis a nivel europeo. Esta iniciativa tiene como objetivo ayudar a sus clientes a aprovechar las múltiples oportu-nidades de negocio que surgen gracias a la aparición de tecnologías y aplicaciones digitales altamente innovadoras.

La gama Coala incluye 20 productos para tintas de base agua y 54 para tintas sol-ventes/UV/látex. Por lo tanto, ofrece a los impresores el rendimiento y la versatilidad que necesitan para realizar trabajos de impresión de calidad premium para sus clientes finales. Coala está respaldado por un equipo de ventas altamente cualifi-cado, formado por más de 170 especial-istas en Viscom, y cuenta con la red de distribución de Antalis a nivel europeo.

La gama Coala es el resultado de dé-cadas de experiencia en la industria de las artes gráficas, combinada con investigaciones de campo realizadas por grupos especializados de Antalis en toda Europa. Coala ofrece una excelente combinación de productos estándar e in-novadores para cubrir todo el abanico de necesidades de nuestros clientes bajo el paraguas de una misma marca. La gama contiene soportes tanto para aplicaciones de interior como de exterior, incluyendo una completa gama de papeles, soportes

Page 9: Guía Gráfica 212

PAGINA 7

adhesivos, lonas, textiles, laminaciones y especialidades. Se ha puesto especial atención al desarrollo de productos para tintas de látex.

La colección Coala procede de proveedores estratégicos europeos que han sido rigurosamente seleccionados. Sólo contamos con los proveedores que nos ofrecen el servicio más óptimo, y productos de innovadores para el mer-cado con una excelente relación calidad-precio. Otro criterio decisivo para elegir nuestros proveedores es la posesión de credenciales ambientales, ya que Coala incluye una gran selección de productos sin PVC como films, textiles y papeles con certificación FSC y/o PEFC. Con la nueva gama Coala, Antalis está perfecta-mente posicionada para convertirse en el socio elegido por las empresas tanto con

presencia local como internacional, que desean desarrollar un portfolio de aplica-ciones competitivas y creativas en so-portes de gran formato. “El mercado de la comunicación visual está muy fragmen-tado, con un predominio de los distribui-dores locales y un número muy pequeño de marcas líderes”, afirma François Lainé,

director de comunicación visual de Anta-lis Internacional. “Coala es la única gama que ofrece a los clientes una marca transversal compuesta por una completa gama soportes flexibles de alta calidad, fáciles de utilizar, comprometidos con el medioambiente y adaptados para todos los tipos de tintas más habituales. Toda la colección se puede distribuir con facilidad y de manera eficiente en cualquier lugar de Europa. Esto se traduce en una posición única, que proporciona un importante valor añadido para los usuarios que sólo una em-presa con la experiencia y los recursos de Antalis puede ofrecerles”.

El mercado de la comunicación visual está creciendo entre un 5% y un 10% anualmente, con un claro potencial en el segmento de los soportes flexibles. Este potencial está vinculado con la diversidad de soportes existentes (papel, vinilos, ad-hesivos, films, textiles, etc.), su facilidad de aplicación y por tanto el rápido retorno de la inversión de aquellos impresores que han invertido en máquinas de im-

Magni!ca colección

El crecimiento sostenido

Coala es la única gama que ofrece a los clientes una marca transversal compuesta por una completa gama de soportes !exibles

Page 10: Guía Gráfica 212

presión en gran formato. La gama Coala permitirá a los impresores aprovechar este potencial y aumentar su rentabi-lidad. Antalis seguirá trabajando con sus proveedores para ampliar la gama aún más con nuevos e innovadores productos.

Para ayudar a los clientes a elegir los productos que mejor se adapten a sus necesidades, Antalis ha desarrollado una serie de herramientas para acompañar el lanzamiento de la gama. Entre ellas 2 muestrarios, uno para los productos de tintas de base agua y otro para los pro-ductos de tintas solventes/UV/látex, un catálogo de presentación de la gama y carpetas de muestras.

PAGINA 8

El secreto de la ayudaAntalis ha desarrollado una serie de herramientas para acompañar el lanzamiento de la gama.

La nueva báscula de contaje POLAR sirve para determinar las cantidades exactas de los pliegos. Su manejo es fácil y rápido. Está integrada en el proceso de vibrado y gracias al doble pesaje de referencia garantiza una precisión de contado excepcional. El manejo se efectúa a través de una pantalla en color de 5,7”. Una interfaz Ethernet permite la conexión a una red y, con ello, la recopilación de datos de los resultados de contaje. El soporte estable de aluminio se compone de tres partes y puede remodi!carse para distintas posiciones de la báscula. Gracias a una !jación móvil la unidad de manejo puede posi-cionarse de manera muy "exible. El nuevo modelo de báscula sustituye al tipo anterior desde octubre de 2011. Las primeras reacciones de sus clientes prueban la gran !abilidad y precisión.

Bascula de contajeDesde otoño de 2011 POLAR ofrece una báscula de contaje nueva y más !exible.

Page 11: Guía Gráfica 212

PAGINA 9

Page 12: Guía Gráfica 212

PAGINA 10

Mejor Productividad

Desde el embalaje para alimentación al farmacéutico Bobst mostró avances que reducirán tiempos de cambio,

incrementarán la producción neta y reducirán los costes de producción, además de asegurar un avance hacia el embalaje “cero fallos” con éxito gracias a los nuevos desar-rollos para procesos en línea.

Para maximizar la productividad en los procesos de troquelado lanzó nuevas soluciones automatizadas que reducen el número de operaciones del operario. A través de sistemas inteligentes por toda la prensa se consiguen ahorro de tiempos sus-tanciales y tiempo adicional para la produc-ción. Entre estos desarrollos está el Smart Feeder II y la función de ajuste de la rejilla non stop mediante un solo botón, estas son dos de las soluciones que se mostraron en la troqueladora Expercut 106 PER y que estará disponible a inicios de 2013. También se mostraron desarrollos destinados a la reducción de los desperdicios y el tiempo de recuperación después del paro de máqui-na, estas mejoras aumentan la produc-ción neta y reducen el número de tiradas suplementarias.

Para asegurar la calidad de troquelado a través de toda la producción el equipo dis-pondrá de nuevos sistemas que incremen-

Bobst dio a conocer en su nuevo centro de demostraciones de su factoría de Mex, Suiza, los detalles e innovaciones que fueron primicia en drupa, diseñados para mejorar la productividad, ergonomía y sostenibilidad en los procesos de troquelado, plegado y pegado y en estampación en caliente.

Page 13: Guía Gráfica 212

PAGINA 11

tarán la vida operativa de las herramientas, sistemas que permiten mantener el troquela-do de alta calidad durante un mayor número de hojas impresas, reduciendo los costes de fabricación de cada caja.

Para usuarios de equipos de estampación en caliente Bobst reveló detalles de una nueva prensa Expertfoil 142 única prensa disponible en formato tamaño VI, y mostró la Masterfoil 106 PR buque insignia de las prensas de estampación en caliente de Bob-st, única máquina equipada con el Power Register II y el Foil Touch System que aporta un estampado con menos aporte de calor y presión y que se podrá ver en producción en una factoría a 20 minutos del recinto ferial.

En plegado y pegado Bobst ha desarrol-lado un nuevo concepto para procesar las cajas después de la aplicación de cola, este nuevo sistema reducirá los desper-dicios y mejorará la calidad del producto terminado. También se pudo ver durante la feria sistemas de control de la linea de plegado y pegado y de los procesos sub-siguientes asegurando así a los clientes la posibilidad de avanzar hacia el embalaje de “cero fallos”. En el área de fabri-

cación de embalajes para alimentación, se mostraron avances tecnológicos en el plegado y pegado que ayuden a los clientes a mejorar la realización de cajas complejas, de fondo automático y de 4 y 6 puntos, entre otras.

Para los mercados de estuches far-macéuticos se mostraron nuevos de-sarrollos que amplían la capacidad de aplicación de braille en línea, ademas de reducir los tiempos de ajuste ayudando así a cumplir con los requisitos legales y contractuales de este mercado.

En Plegado

Ventajas

En plegado y pegado Bobst ha desarrollado un nuevo concepto para procesar las cajas después de la aplicación de cola

Page 14: Guía Gráfica 212

PAGINA 12

Kodak alcanzó records

En la primera jornada de Drupa 2012, la Feria Internacional de Artes Grá-ficas, Kodak Latinoamérica alcanza

cifras record anunciando ventas de más de 10 millones de dólares en diferentes soluciones desde flujos de trabajo, equi-pos CTP y consumibles, impresión digital, contratos de servicio, soluciones para pre-prensa, así como también alianzas con nuevos canales de distribución. De esta manera, clientes de diferentes segmentos de la industria gráfica de Latinoamérica han demostrado la confian-za en la calidad y excelencia en el porta-folio de soluciones y servicios de Kodak. “Estamos muy contentos con los resul-tados que estamos anunciando, hemos cerrado negocios desde México hasta Argentina y esto representa la gran con-fianza que nuestros clientes y socios de negocios tienen en nuestras soluciones,

y en el futuro tecnológico que estamos demostrando en esta feria de la industria gráfica tan importante a nivel mundial”, comentó Luis Medina, Director General del Cono Norte, de Latinoamérica y Direc-tor de Cuentas Estratégicas para toda Latinoamérica. Durante su participación en Drupa 2012, Kodak se destacó por ofrecer uno de los más amplios e integrados portafolios de la industria de la comunicación gráfica y su amplia experiencia en imágenes. Desde herramientas de flujos de trabajo y equi-pos líderes en la industria, hasta servicios de soporte y consultoría de clase mun-

Kodak se destaca por ofrecer uno de los más amplios e integrados portafolios de la industria de la comunicación grá"ca

La compañía anuncia ventas de más de 10 millones de dólares en diferentes soluciones y también alianzas con nuevos

Page 15: Guía Gráfica 212

PAGINA 13

en Drupa 2012Kodak alcanzó records

dial. “Los clientes nos dicen que nuestra participación para cambiar las tecnologías digitales es justo lo que ellos necesitan en el competitivo y dinámico ambiente que actualmente vivimos” comentó Anto-nio M. Pérez, Kodak Chairman and Chief Executive Officer. “Ellos tienen una gran capacidad para anticipar las necesidades de sus propios clientes y han desarrollado servicios diferenciados de alta calidad us-ando soluciones Kodak para cubrir dichas necesidades.” El stand de Kodak incluyó una gran variedad de estaciones de

aplicación, donde los visitantes pudieron conocer más sobre la manera en que el-los pueden hacer que su negocio crezca con las soluciones de Kodak. También se exhibió una amplia variedad de muestras y cuenta con expertos, quienes se en-contraron en total disposición de conte-star preguntas y hacer demostraciones en el momento.  El stand también incluyó un área dedicada a los beneficios de sustentabilidad que brinda el Portafolio de Productos Kodak.

Page 16: Guía Gráfica 212

PAGINA 14

Nuevas oportunidadesEn el stand de Canon se mostraron casos de éxito de clientes, se presentarán los resultados de estudios sobre la situación y probable evolución del sector y se podrán ver innovadoras aplicaciones de impresión y su puesta en práctica a la hora de desarrollar nuevas áreas de negocio.

El stand estuvo dividido en cuatro zonas diferentes: una para los proveedores de servicios de impresión externos,

otra para los departamentos de impresión internos, otra que mostraron los servicios de valor añadido de Canon como el programa de desarrollo de negocio Essential Busi-ness Builder Program y una última centrada en áreas de crecimiento como impresión de fotografía digital (álbumes, libros, etc.) y campañas de comunicación multicanal. El objetivo del stand de Canon es provocar la re"exión e inspiración en los visitantes, tanto si buscan reducir sus costes, como mejorar los procesos productivos, explorar nuevas áreas de negocio o buscar inspiración en ejemplos reales.

En el stand de Canon en Drupa, se pudo contemplar tecnología de todas las gamas de impresión de producción de Canon y Océ, incluida la nueva Océ ColorStream 3700. Los visitantes del stand tuvieron una

visión global de la que puede considerarse la oferta más completa de tecnologías y soluciones de impresión profesional del sec-tor, que van desde la captura de imágenes hasta la impresión y acabado de publica-ciones impresas.

Presencia en Drupa

El objetivo de Canon en Drupa es ayudar a sus clientes a tener una perspectiva más amplia del negocio y del mercado

Page 17: Guía Gráfica 212

PAGINA 15

Durante la muestra, Canon organizó una se-rie de seminarios que tuvieron como objetivo ofrecer a sus clientes una perspectiva más amplia de su negocio y del mercado en que se mueven, que les permita identi#car nue-vas oportunidades, incrementar sus bene#-cios y mejorar sus productividad.

“El objetivo de Canon en Drupa fue ayudar a sus clientes a tener una perspectiva más amplia del negocio y del mercado gracias a las conclusiones extraídas de estu-dios que miden las opiniones de clientes, proveedores y analistas del sector” comentó David Preskett, Director Europeo de Im-presión Profesional de Canon Europe.

“Nuestro cometido es ayudarles a compren-der mejor a sus clientes #nales, aquéllos que demandan productos y servicios grá#cos y, con nuestra incomparable gama de pro-ductos, nuestra con#anza en el futuro de la impresión y nuestra inversión en ayudar a nuestros clientes a desarrollar sus negocios, nos encontramos en una posición privile-giada para hacerlo”.

Otra fuente de inspiración para nuestros visitantes al stand fue el último ejemplar de la serie de informes encargados por Canon, “Insight Report”, que se publicó en Drupa. Se realizaron entrevistas a 420 clientes de productos y servicios grá#cos en un total de 18 países europeos para conocer sus necesidades, sus expectativas sobre lo que debe ser un proveedor de impresión y su valoración global del producto grá#co dentro del mix de medios de comunicación actual y futuro, donde el medio impreso es uno más de los distintos canales de comunicación. Con las conclusiones de este informe, los clientes de Canon podrán tener una per-spectiva más global a la hora de tomar decisiones y de decidir cuál es la mejor estrategia para el futuro.

Los visitantes al stand también tuvieron la oportunidad de conocer el nuevo Canon Es-sential Business Builder Mentoring Program, mediante el cual expertos independientes del sector trabajarán con las empresas de impresión para ayudarles a lograr sus obje-tivos a largo plazo. Los asesores ofrecieron consultoría estructurada y apoyo práctico sobre temas del máximo interés como son el desarrollo de un plan de negocio, la pre-sentación de una nueva oferta de servicios de impresión, la mejora de las actividades de marketing, la búsqueda de nuevos canales de venta, la gestión de problemas #nancieros internos y la gestión del personal, entre otros.

Objetivos

Seminarios

Expectativas

Visitantes

Nuestro cometido es ayudarles a comprender mejor a sus clientes "nales, aquéllos que demandan productos y servicios grá"cos

Page 18: Guía Gráfica 212

PAGINA 16

Inversiones digitalesHay personas de nuestro sector que hablan de la impresión digital como una tecnología «madura». Si esta percepción es correcta, está claro que hemos sido testigos de un impresionante impulso de crecimiento en un proceso que comenzó apenas hace 20 años.

De hecho, la impresión digital ha madurado, pero no debido a ningún hito o ralentización de su desarrollo

técnico. Más bien al contrario: las plataform-as siguen evolucionando y mejorando a un ritmo incesante. Donde la madurez es más patente es en la con#anza del mercado de la impresión en la adopción de esta tecnología, que se está produciendo en un periodo de tiempo notablemente corto.

En las plantas de impresión, departamentos reprográ#cos y centros de datos de todo el mundo en los que ya trabajan cientos de miles de dispositivos de impresión digital, la aceptación de esta tecnología como solu-

ción de producción tiene ya prácticamente un carácter universal. Desde el punto de vista empresarial, signi#ca que la impresión digital representa en la actualidad una opor-tunidad de generación de bene#cios en todo tipo de negocios de impresión, independi-entemente de su tamaño o especialidad. Es más, cada empresa puede aprovechar esta oportunidad de una manera propia, con una inversión en capacidades de impresión digital que tiene todo el sentido para los tipos de trabajo que realizan y la base de clientes a la que sirven.

Hasta el momento, la mayoría de los impre-sores comprenden los fundamentos de la impresión digital.

Existen diversos procesos de impresión que encajan en esta de#nición, pero los dos más importantes son la electrofotografía (EP) ba-

Los fundamentos

La impresión digital representa en la actualidad una oportunidad de generación de bene"cios en todo tipo de negocios de impresión

Page 19: Guía Gráfica 212

PAGINA 17

sada en tóner y la inyección de tinta. ¿Qué se esconde detrás de la cálida bienvenida que el sector ha dado a estas tecnologías? Es simple: la preferencia del cliente. Cada vez son más los clientes #nales que optan por la impresión digital porque les permite:

Abordar públicos de destino especí#cos con contenidos personalizados y uniper-sonales. Crear múltiples versiones de sus materiales impresos. Actualizar sus materi-ales fácilmente. Eliminar la sobreproducción y los derechos al pasarse a la adquisición de impresión a demanda. Explorar nuevas oportunidades de mercado en la edición independiente, agregación de contenidos y productos especializados que presentan un potencial comercial de «cola larga».

En todo el mundo, las empresas de im-presión digital —así como muchas plantas convencionales que han instalado sistemas de impresión digital— dan servicio a cli-entes muy centrados en lo digital a través de documentos transpromocionales, correo directo, materiales promocionales, etiquetas, artículos de punto de venta (PDV), artículos fotográ#cos (libros, álbumes, calendarios, etc.), publicaciones versionadas, libros a demanda, periódicos y otras publicaciones

periódicas con tirada corta y packaging de tirada corta/versionado. Con un número menguante de excepciones, si hay algo que puede imprimirse con otro proceso, también puede imprimirse —y probablemente debería imprimirse— en un sistema de impresión digital electrofotográ#co o de inyección de tinta. Estos nuevos patrones de demanda están transformando el panorama del sector de la impresión en su conjunto. Los procesos de impresión convencional seguirán teniendo amplios usos en todo el mundo, pero la dis-tribución del trabajo está cambiando dado

que las ventas de los procesos más an-tiguos se están reduciendo prácticamente al mismo ritmo que aumenta la venta de impre-siones digitales. Los mercados de equipos

Experiencias mundiales

Si hay algo que puede imprimirse con otro proceso, también puede imprimirse en un sistema de impresión digital

Page 20: Guía Gráfica 212

PAGINA 18

también re"ejan esta tendencia y se prevé que las ventas mundiales combinadas de sistemas de impresión de inyección de tinta y electrofotográ#cos superarán en pocos años a las de máquinas convencionales por pliegos.

Por todas partes se hace evidente que las tiradas cortas, las entregas a demanda, las compras web-to-print (W2P) y la impresión de datos variables son lo «nuevo normal» en el sector de la impresión. Sea cual sea su ubicación, las empresas de impresión que no dispongan de capacidades digitales tendrán cada vez más di#cultades para sum-inistrar los tipos de productos y servicios que sus clientes desean adquirir.

La buena noticia es que sigue existiendo un potencial de bene#cios saludable en la impresión para quienes hayan aceptado el hecho de que esta actividad ha cambiado de#nitivamente. Otra gran noticia es que la variedad de plataformas y capacidades de impresión digital es hoy más atractiva que nunca para las empresas de impresión de todo tipo que estén dispuestas a introducirse en este campo. Cada imprenta tendrá su propio conjunto de motivos para elegir un sistema de impresión digital frente a otro, pero todas las decisiones de inversión están sujetas sin duda a las siguientes consideraciones:El mercado de la impresión está cambiando rápidamente y si un sistema de impresión digital adquirido hoy sigue siendo exac-tamente igual (en términos de capacidad) dentro de un año, habrá perdido una gran parte de su utilidad. Esto signi#ca que la

modularidad —la capacidad para actualizar y adaptar continuamente una plataforma existente para potenciar su rendimiento—

está entre los primeros atributos inexcusa-bles de todo sistema de impresión digital. En la mayoría de las aplicaciones, la distinción entre la calidad de impresión del offset y la de la impresión digital ha desaparecido y los compradores de materiales impresos esperan los mismos resultados de la máx-ima calidad con ambos procesos.

Los sistemas de impresión digital deben tener la misma gama de colores ampliada y los efectos especiales de valor añadido que los compradores están dispuestos a pagar. Para maximizar la disponibilidad productiva, el sistema de impresión digital debe ofrecer un ciclo de carga robusto, un canal de

En la mayoría de las aplicaciones, la distinción entre la calidad de impresión del offset y la de la impresión digital ha desaparecido

Las contras

Page 21: Guía Gráfica 212

PAGINA 19

actualización simple y muchos componentes y sistemas que puedan ser mantenidos y/o sustituidos por los operadores.

Sin embargo, no se trata simplemente de adquirir el sistema de impresión y enchufarlo. Si no se construye un modelo de negocio viable —autosu#ciente, rentable y capaz de crecer— a su alrededor, la inversión no proporcionará los resultados deseados. Por eso no hay nada que pueda sustituir a una respuesta sincera a las siguientes preguntas preliminares:

Si adquiere capacidades de impresión digital, ¿está en posición de implementarlas? ¿Comprende su departamento de marketing como posicionarlas de cara a los clientes actuales y potenciales? ¿Están preparados sus presupuestadores para asignarles un precio? ¿Están preparados sus vendedores para comercializarlas? ¿Sabrá su departa-mento de facturación como facturarlas?

¿Cuenta usted con la infraestructura digital —capacidad de almacenamiento de datos, el software de consola de control y "ujo de tra-bajo, la estructura central de MIS— de la que depende la producción de impresión digital?

Si está adquiriendo un sistema de impresión digital para una aplicación determinada —por ejemplo para tiradas cortas de libros—, ¿será capaz de avanzar con el tiempo hacia proyectos más complejos controlados por datos? ¿Hasta qué punto comprende usted la tecnología de impresión en la que se basa

el sistema que está pensando adquirir? ¿Se encuentra al principio, en el centro o al #nal de su vida a útil tecnológica en términos de «techo» (expansibilidad)? ¿Puede crecer a medida que surgen más oportunidades en la impresión digital?

¿Y en cuanto a la compañía que le ofrece el sistema de impresión? ¿Tiene ya experi-encia en la construcción de equipos para

Se puede implementar

¿Hasta qué punto comprende usted la tecnología de impresión en la que se basa el sistema que está pensando adquirir?

Page 22: Guía Gráfica 212

PAGINA 20

entornos de impresión industrial como en el que usted opera? ¿Conoce esa compañía los mercados a los que usted destinará el sistema de impresión?

Las raíces de Kodak en el sector de las comunicaciones grá#cas son profundas, al igual que su comprensión de las necesi-dades de los proveedores de servicios básicos. Kodak ofrece toda una gama de plataformas avanzadas de impresión elec-trofotográ#ca y de inyección de tinta con la calidad de imagen, "exibilidad modular, disponibilidad #able y capacidad de alto volumen que se requieren para triunfar en la

impresión digital. Kodak también ofrece la tecnología de impresión de datos en línea que puede convertir una máquina offset convencional en un rentable sistema de impresión híbrida de datos variables. Entre las soluciones Unified Workflow de Kodak están las herramientas de color, datos y producción idóneas para opti-mizar la productividad digital e integrar su gestión en las operaciones convencion-ales de la planta.

A pesar del carácter transformador que ha tenido la impresión digital, no supone una ruptura total con el pasado: es la nueva oportunidad de los impresores para pro-mover el valor de los servicios de repro-ducción grá#ca entre sus clientes. También es una potente luz verde para reforzar los ingresos. Los impresores de todo mundo han visto la luz y los más adelantados ya se están equipando adecuadamente.

A pesar del carácter transformador que ha tenido la impresión digital, no supone una ruptura total con el pasado

Un grande en el tema

Page 23: Guía Gráfica 212

PAGINA 21

En el stand de Durst hubo seis máquinas diferentes, mostraron oportunidades de negocio y solu-

ciones para la impresión digital de gran formato. Esto incluye, una línea de pro-ducción totalmente automática para serígrafos. Mostraron el buque insignia de su gama de impresoras Rho inkjet, la Rho 1000, que ofrece a los serígrafos la opor-tunidad de rentabilizar plazos de entrega más rápidos, alta flexibilidad, eficiencia optimizada en la producción y reducidos costes fijos y de mano de obra.

También exhibieron sus últimos desarrol-los para la impresión sobre cartón ondula-do, y cómo han sido especialmente adap-tados para ser incorporados en una línea de producción. Además, mostraron una solución de alta velocidad para impresión de bobina a pliego.

Centrándose mucho más en la produc-tividad, mostraron la nueva impresora de

alta velocidad rollo a rollo. Se trata de una versión de alta velocidad de la Rho 320R, líder del mercado sobre 3m de ancho, que ahora ofrece nuevos y excepcionales niveles de productividad, con la misma calidad y fiabilidad.

¿Como maximizar la eficiencia del flujo de trabajo usando la impresión de dato variable y el print to kit?. Durst lidera el camino con la optimización del flujo de trabajo, la impresión de dato variable y el print to kit, usando la Rho 1000, permitirá alcanzar los más elevados niveles repro-ducción variable de contenidos sin pérdi-das de velocidad de impresión.

También con la impresión digital de alta velocidad en mente, la última versión de la TAU, impresora single pass para eti-quetas, estuvo disponible e imprimiendo en el stand.

Soluciones especi#cas

Cartón Ondulado

Flujos de trabajo

Impresión digital

Page 24: Guía Gráfica 212

PAGINA 22

A modo de introduccion podemos decir que la radiación ultravioleta (UV) es una radiación electromagnética con una frecuencia åmayor que aquella de la zona de luz visible y menor que la de los rayos X.

Para lograr luz ultravioleta de manera arti#cial, se utilizan principalmente lámparas de arco de mercurio de

media presión. Una lámpara de arco de mercurio, en términos generales, está for-mada por un largo tubo de cuarzo sellado, al que se le realizó vacío, y se le agregó un gas enrarecido y una pequeña cantidad de mercurio, y que cuenta con un elec-trodo en cada extremo montados sobre sendos terminales cerámicos de donde salen los cables de conexión. Cuando se aplica tensión entre los electrodos, el gas se ioniza y comienza a circular la corriente eléctrica la cual, por efecto Joule, calienta el gas. El gas caliente evapora el mercu-rio que, entonces, emite principalmente radiación UV. Por tal motivo es importante tener en cuenta la limpieza exterior de las lámparas para óptimizar su vida útil, ya que durante el funcionamiento, el mercurio que se encuentra en su interior está en estado gaseoso, pudiendo alcanzar los 600° centigrados, por lo tanto cualquier impureza o suciedad en el tubo de cuarzo

lo desvitri#caría haciéndolo permeable y el gas de mercurio escaparía al exterior, disminuyendo prontamente su capacidad de curado. Actualmente se utiliza la luz UV para el curado de tintas, barnices, lacas, recubrimientos, etc. aplicadas sobre papel, madera, tela, metal, etc. para su uso en las industrias de la construcción, grá#ca, textil, automotriz, entre otras.

La mayor parte de las tintas y recubrim-ientos actuales se curan por exposición a la radiación uv con longitud de onda entre 254nm (nanómetros) y 365nm, lo que coincide con el espectro natural de una lámpara de mercurio sin aditivos. Algunas aplicaciones especiales y recu-brimientos nuevos requieren otras longi-tudes de onda que pueden lograrse con el agregado de haluros metálicos en el inte-rior de las lámparas. Las tintas y recubrim-ientos convencionales (de base acuosa o al solvente) se secan por medio de un proceso de evaporación y con ese pro-

Insumos

Máquinas de curado u.v

Nuevas Tendencias en

Page 25: Guía Gráfica 212

PAGINA 23

cedimiento se remueve aproximadamente el 40% del volumen de tinta empleado, mientras que las tintas y los recubrimientos de curado UV contienen un “fotoiniciador” sensible a la radiación UV. Cuando se lo expone a la radiación UV inicia una rápida reacción catalítica en la tinta o el recubrim-iento, pasando de estado líquido a sólido directamente. Al no haber evaporación involucrada en el proceso, no hay pérdida de volumen.

En relación a la calidad, el uso de tintas y recubrimientos UV es altamente reco-mendable ya que: Poseen una excelente resistencia química a la abrasión y al calor. El alto contenido de sólidos le da mayor viscosidad y color, permite un acabado de muy alto brillo y brinda mejor consist-encia entre sustratos. Como las tintas y recubrimientos UV no se secan hasta estar curados, no hay necesidad de lavar las máquinas al #nal de las series o entre ellas. Los lavados son mas rápidos y fáciles ya que no habrá restos de contaminantes se-cos, mejorando la utilización de la máquina y reduciendo el consumo de tinta, debido a que no hay pérdidas por evaporación. Los menores tiempos de curado permiten mayores velocidades de producción y el post-procesamiento inmediato (apilado, doblado, lustrado, etc.). La e#ciencia energética será mucho mayor ya que el conjunto de lámparas UV concentra la energía exactamente dónde se la necesita, y no son necesarios los calentadores/secadores convencionales, aparatosos y de gran consumo, por lo que se reduce el

gasto energético y la necesidad de espa-cio. Asimismo, al generarse menos calor, se pueden procesar sustratos sintéticos.

Los operadores de la máquina impresora tambien resultan bene#ciados, ya que generalmente pre#eren trabajar con estos sistemas que brindan un mejor ambiente de trabajo, más saludable y seguro, ya que como los productos UV no contienen sol-ventes ni compuestos orgánicos volátiles (VOC), se evitan los riesgos para la salud asociados con la inhalación de vapor, de modo que el ambiente también se ben-e#cia. Cabe destacar que, para que éste último ítem resulte totalmente cumplido, teniendo en cuenta que en Argentina

Ventajas Técnicas

Ventajas Ambientales

Page 26: Guía Gráfica 212

PAGINA 24

no hay normativas en relación a cues-tiones de seguridad aplicadas a este tipo de máquinas, deberán tenerse en cuenta dos factores importantes: que el equipo UV elegido tenga la mínima fuga de luz UV posible, ya que podría ser perjudicial para la vista y la piel si no se trabaja con la protección adecuadaque sea adecuado el sistema de extracción de ozono resultante de la descomposición del O2 que, en presencia de luz ultravioleta, se recom-bina formando O3, que puede ser irritante para la garganta. Los equipos de curado uv, como todo adelanto tecnológico, han evolucionado con el tiempo.

Una lámpara necesita una cierta tensión eléctrica para poder arrancar. Entre otras cosas, dicha tensión es, entre otras co-sas, proporcional al largo de la lámpara, es decir, cuanto mayor es el largo, mayor

será la tensión necesaria. Esto se debe a que el gas en el interior de la lámpara se debe ionizar para dar lugar a la conduc-ción eléctrica. En el interior de la lámpara existen distintos aportadores de corriente y esto hace que la relación tensión/corriente no sea lineal como sucede con las resist-encias, es decir, no cumple con la ley de Ohm. Una vez establecida la corriente, la lámpara se comporta como un cortocircu-ito, por lo tanto, debe existir un elemento externo que limite la corriente. Explicado burdamente, el principio de funcionamiento sería como el de una soldadora de arco, es necesaria alta ten-sión eléctrica para establecer el arco y una vez establecido éste, la tensión debe caer para limitar la corriente.

Esta cordinación se ha logrado, tradi-cionalmente, en equipos de baja potencia, con un circuito de control que consta de una impedancia (formada por bobinas y capacitores) que eleva la tensión en el arranque y limita la corriente una vez establecida la misma, sin embargo, esto no resulta útil en equipos de alta potencia, para los que se hace necesario utilizar un transformador que eleve la tensión, más una impedancia para limitar la corriente.

En estos sistemas que funcionan a 50 Hz, el tiempo entre ciclo y ciclo es tan largo que provoca que los iones del gas pierdan energia, y en el próximo ciclo, nueva-mente, hay que utilizar parte de la energía en volver a ionizar las moléculas. En la actualidad, con el avance de la tecnología, las máquinas fabricadas en los países

En Ecotrónic, somos pioneros en el desarrollo de equipos UV de alta frecuencia, tratando de incorporar nuevas tecnologías

Page 27: Guía Gráfica 212

PAGINA 25

desarrollados utilizan circuitos electrónicos que producen de forma más eficiente esta coordinacion, y permiten una regulación continua de la potencia, pudiendo regular la misma al valor necesario en cada caso evitando el derroche de energía. Estos sistemas tienen dos ventajas adicionales: debido a que con ellos se puede trabajar a una frecuencia muy superior a los 50 Hz de la red; por un lado, esto alarga la vida útil de la lámpara y, por otro lado, se logra una ganancia de la potencia que se transforma en luz UV debido a que, con alta frecuencia, las moléculas ionizadas no tienen tiempo de perder su energía ya que el tiempo entre ciclo y ciclo es mucho menor y no lo permite, de modo que una vez ionizada mantiene su nivel

energético y toda la energía aportada en cada ciclo se transforma íntegramente en luz UV, lo que conlleva un aumento del 30% de la eficiencia o, en otras palabras, disminuye el consumo eléctrico.

En Ecotrónic, somos pioneros en el de-sarrollo de equipos UV de alta frecuencia, tratando de incorporar nuevas tecnologías a la industria nacional, aportando maqui-naria de última generación, aunque tam-bién tenemos equipos tradicionales para aquellos procesos que no requieran tanta sofisticación, tratando de abarcar una gama completa de artículos que cubra todas las necesidades.

Ecotronic S.R.L

Page 28: Guía Gráfica 212

PAGINA 26

Crear ventaja a traves

En la actualidad es una tendencia que se está convirtiendo en una necesidad para la supervivencia de todas las em-

presas, que deben innovar constantemente para seguir ocupando su posicionamiento en el mercado. La innovación se podría de#nir como la capacidad de la empresa para adaptarse a los cambios del mercado, adelan-tarse a los mismos, e incluso cambiar de mer-cado. Se debe hacer de una manera proactiva y no reactiva, consiguiendo que forme parte de la cultura de empresa y se convierta en una palanca de crecimiento sostenible.

Así que no se trata de hacer mejores pro-ductos sino de crear productos y servicios diferentes. Por ejemplo ir más allá de sat-isfacer necesidades y crear experiencias o emociones a través del producto, encontrar nuevos usos o mercados para los productos existentes, o descubrir nuevas necesidades no cubiertas. Lo bueno de la innovación es que el campo de actuación es muy amplio,

pero requiere atreverse a dejar de hacer las cosas como se han hecho siempre y so-bretodo dejar de pensar como siempre.

Para acertar en la innovación y en el dis-eño de lo innovador, no se trata de pon-erse diariamente a hacer brainstorming, es decir, crear una lluvia de ideas novedosas, y emprender la que más nos inspire. Tam-poco se puede esperar acertar a la primera porque innovar requiere riesgo y a veces tiempo para crear pilotos, prototipos, ajustes y también tiempo para encajar tal vez algún fracaso por el camino. De hecho es mu-cho mejor innovar por pasos previamente

Hay que tener presente que la innovación supone un proceso empresarial enfocado a la generación de bene"cio, ya sea para la empresa o para los clientes, lo cual indirectamente repercutirá nuevamente en la empresa.

Tampoco se puede esperar acertar a la primera porque innovar requiere riesgo y a veces tiempo para crear pilotos

Page 29: Guía Gráfica 212

PAGINA 27

del diseño

estudiados. El primer paso es entender en profundad cómo viven y compran los com-pradores de hoy, y también los de mañana que son los principales usuarios de nuestros productos. Según los estudios el compra-dor de hoy no se de#ne solamente por su austeridad y exigencia. Sigue siendo un ser que se mueve detrás de lo que le genera emociones y aporta sentido a su vida. No es culpa suya que la producción en masa haya llenado el mercado de productos muy pare-

cidos que no le aportan nada nuevo. El com-prador de hoy se sigue dejando seducir por la originalidad, exclusividad, personalización, experiencias, lo tecnológico, lo práctico... Es

un ser digital que tiene cualquier producto a un click, por lo que los puntos de venta y las marcas que expuestas en ellos deben proporcionarle algún valor añadido. Tal vez el PLV tenga que adaptarse y ser integrado con el producto, o convertirse en otro producto a la venta, o ser el soporte de la comunicación interactiva, emocionar o crear experiencias inolvidables para que siga provocando ese impacto deseado que nos solicitan las marcas. Hay que romper con la idea de que todo está inventado, porque sigue habiendo muchas maneras nuevas de impactar a los Hay que romper con la idea de que

todo está inventado, porque sigue habiendo muchas maneras nuevas de impactar a compradores

Page 30: Guía Gráfica 212

PAGINA 28

compradores que también son nuevos y ya nos miran con otros ojos. El segundo paso es analizar cómo está cambiando y va a seguir cambiando la distribución, los com-ercios, nuestro mercado, las ubicaciones de nuestras creaciones. Parece que las grandes super#cies están pasando por una reestructuración. Tal vez sobrevivan creando islas de tiendas especializadas creadas por el innovador concepto Carrefour Planete. ¿Cómo me puedo adaptar yo a ese entor-no? En general, los gurús hablan de puntos

de venta más pequeños, con menos pro-ductos, más exclusivos, con necesidad de justi#car su existencia, entretener y emocio-nar al comprador. También se habla muchísi-mo de que la tecnología debe formar parte de los mismos tanto para facilitar la gestión y los procesos operativos y permitir esa reduc-

ción de tamaños. Pero también tecnología para interactuar, entretener y facilitar el trato con los clientes. ¿De qué modo puede par-ticipar la PLV en esta revolución?

Por último, tenemos que #jarnos en las nue-vas necesidades de nuestros clientes en su mayoría marcas y fabricantes, que también viven su realidad cambiante. Dicen que la multicanalidad es ya un término en desuso y que estamos viviendo la omnicanalidad, es decir laintegración sin fronteras de los canales físicos, online y móvil en cuanto a la relación de las marcas con sus clientes. Más que nunca cualquier acción de marketing de una marca debe ser coherente en todos sus canales a la vez.

Por otro lado también la relación cada vez más directa que tienen con los usuarios a través de los contactos online hace que puedan segmentar y personalizar más sus mensajes y promociones. ¿Cómo se inte-gra la PLV a esta omnicanalidad? ¿Cómo ayudamos a crear experiencias de com-pra que contacten o se relacionen con los otros canales de comunicación de la marca con los clientes?

Estas son solamente algunos de los prin-cipales cambios que están viviendo los usuarios, los clientes y el entorno y que nos podemos encontrar en la actualidad. Evidentemente, sería necesario hacer este análisis con mucha mayor profundidad para

Necesidades de clientes

Relación con el usuario

Tenemos que "jarnos en las nuevas necesidades de nuestros clientes en su mayoría marcas y fabricantes

Page 31: Guía Gráfica 212

poder hacernos las siguientes preguntas que nos indicarían la dirección hacia la in-novación: ¿Qué servicio que pueda ofrecer yo solucionaría las nuevas necesidades a mis clientes? ¿Qué producto enriquecería realmente la experiencia de compra de los compradores? ¿Qué papel cumplen mis elementos de PLV para el comerciante?

¿Me puedo adaptar mejor a alguno de estos tres actores? Tal vez sea necesario involu-crarlos en este proceso, preguntarles qué les preocupa, qué les gustaría conseguir, cómo les gustaría trabajar más cómodamente.

Encontrar respuestas a éstas preguntas, quiere decir que ya estamos ante esa impor-

tante idea innovadora. Pero el proceso sola-mente acaba de empezar, ya que hay que trasladarla en una ventaja competitiva que hay que saber comunicar bien a los intere-sados y traducir en bene#cio. Y aún cuando lo consigamos, el proceso de innovación debe continuar, seguir creando nuevas ideas, analizando el mercado, poniéndo-las en práctica. Este proceso es aplicable a todas las áreas de nuestro negocio, no solamente a la creación y diseño de nuevos productos o servicios, también a la gestión y administración. Es posible y necesario que toda la empresa participe en estos procesos para seguir avanzando o como mínimo manteniendo nuestro posicionamiento en el mercado, que ya es mucho en los tiempos cambiantes que vivimos.

PAGINA 29

Asimilando procesos

“Nuestra atención se centra en una calidad superior a una mayor velocidad. Además, las prestaciones mejoradas del nuevo sistema Cyrel® DigiFlow continúan proporcionando a nuestros cli-entes una ventaja competitiva”, a!rmó Tracy Lunt, gerente técnico a nivel mundial de DuPont Pack-aging Graphics. “Cyrel® DigiFlow es una potente herramienta diseñada para mejorar las densidades de tinta en los colores sólidos y el contraste de impresión, a la vez que mantiene una excelente calidad de imagen normalmente asociada con Cyrel®, todo ello dentro del "ujo de trabajo digital existente”. Cyrel® DigiFlow es una modi!cación

relativamente sencilla y barata para la existente gama de unidades de exposición de DuPont; añade una cámara que permite la creación de una atmósfera controlada durante la exposición prin-cipal, lo cual hace posible una reproducción 1:1 de los elementos de la imagen en la plancha. Esta reproducción 1:1 es fundamental para optimizar los efectos del tramado de sólidos. Las unidades de exposición Cyrel® DigiFlow se diseñaron para ser utilizadas “cuando sea necesario” y pueden desactivarse fácilmente cuando se pre!era el punto digital estándar como resultado.

DuPont Cyrel® DigiFlowDesde otoño de 2011 POLAR ofrece una báscula de contaje nueva y más !exible.

Page 32: Guía Gráfica 212

PAGINA 30

EFI esta en las nubesEFI lanza al mercado Fiery® Dashboard, un servicio de información basado en la nube que permite a los propietarios y jefes de producción analizar las actividades de la empresa de forma rápida y sencilla, y tomar mejores decisiones.

Con Fiery Dashboard, es posible consultar los datos de produc-ción en tiempo real durante las

24 horas del día, 7 días a la semana, desde cualquier navegador de internet, incluidos teléfonos móviles y tabletas. Los asistentes a Connect pueden ver el servicio Fiery Dashboard en la zona de soluciones del congreso hasta el 13 de abril en el hotel Wynn de Las Vegas. Ya está disponible una versión de prueba gratuita durante treinta días y un vídeo de demostración.

“Desde el tiempo de actividad y la utilización de las impresoras hasta los atascos de pa-pel, pasando por el gasto de consumibles, los propietarios y gerentes de empresas de impresión pueden analizar una larga lista de variables para controlar mejor el negocio gra-cias al servicio de nube de datos Fiery Dash-board”, dice John Henze, vicepresidente de márqueting de la división Fiery de EFI. “Los

usuarios no tienen por qué estar físicamente en la empresa para supervisar la producción, ni tampoco necesitan parar las impresoras para conseguir la información que requieren para tomar decisiones respaldadas por

Dashboard me ayuda a controlar todo lo que pasa en el taller y cono-cer las razones sin tener que estar siempre en el área de producción

Page 33: Guía Gráfica 212

PAGINA 31

datos.” “Como director general de University Graphic Systems, la imprenta de la California Polytechnic State University, Fiery Dashboard me ayuda a controlar todo lo que pasa en el taller y conocer las razones sin tener que estar siempre en el área de producción”, señala David Messer. “El servicio ofrece unas vistas grá#cas excelentes, que además han permitido que los operarios de las impreso-ras digitales sean más conscientes de cómo la reducción de mermas y tiempo de inactivi-dad in"uye en los resultados económicos.”

Con Fiery Dashboard, los responsables de las empresas pueden recopilar una cantidad enorme de datos relativos a la producción y evaluar los que sean más relevantes para ellos. La vista del panel de control puede personalizarse para centrarse en impresoras o grupos de máquinas concretas, de#nir ob-jetivos de aprovechamiento de los equipos o elegir intervalos de datos a #n de medir el crecimiento diario, semanal, trimestral o incluso anual.

Así los gerentes pueden ver rápidamente la utilización y el estado de las máquinas, los trabajos y las páginas impresas según los soportes y la proporción entre proyectos en color y blanco y negro. También pueden

consultar una serie de parámetros para detectar causas de ine#cacia, como errores en los trabajos, cancelaciones o atascos de papel. Además, Fiery Dashboard informa al usuario sobre el estado del sistema, de modo que sabe cuándo hay que calibrar las máquinas para garantizar la uniformidad cromática o si el software está actualizado.

Los propietarios y responsables pueden comparar estos parámetros con cualquier impresora Fiery Driven™ para conocer la productividad relativa y así sacar mejor partido de los recursos de producción. Por ejemplo, el usuario puede consultar cuántas páginas en B/N se han producido en una impresora en color para saber si le conviene más adquirir una máquina en B/N especí#ca para estos trabajos. El responsable de producción también puede comparar la utilización de las impre-soras para repartir mejor la carga de trabajo y optimizar los turnos y la plani#cación.

Las ventajas de Dashboard

Aprovechando al máximo

La vista del panel de control puede personalizarse para centrarse en impresoras o grupos de máquinas concretas

Page 34: Guía Gráfica 212

PAGINA 32

La etiqueta irresistibleSólo hay un modo infalible de comunicar la calidad, la herencia y el estilo de un vino cuando éste se embotella, y es la etiqueta. La etiqueta es sin duda ‘un identi"cador clave.

Grandes etiquetas para grandes vi-nos Guidotti CentroStampa, parte del grupo internacional Multi-Color

Global Label Solutions, lleva muchos años imprimiendo las etiquetas de los dos vinos principales de Ferrari Spumanti. Las etiquetas para vinos y licores son un producto especial, y también un mercado en el que las etiquetas autoadhesivas han ganado mucho terreno en los últimos años, sobre todo por los resultados de alta calidad que se pueden obtener y por la gran variedad de especialidades fun-

cionales disponibles. Una solución prác-tica y moderna Para el vino Ferrari Brut, el soporte elegido para la etiqueta primaria y la etiqueta del cuello es una película autoadhesiva, concretamente una película de PE blanca de 120 micrones, que se entrega sobre un papel protector glassine

y con un adhesivo para etiquetas de vino resistente a la humedad, que logra que la etiqueta no se despegue incluso tras pasar mucho tiempo en el cubo de hielo.

Según Filippo Guidotti de Guidotti Cen-troStampa: ‘Las etiquetas para Ferrari Brut se imprimen en una máquina offset de

Las etiquetas para Ferrari Brut se imprimen en una máquina offset de bobina a bobina, con decoraciones en línea adicionales

PARTE 2

Page 35: Guía Gráfica 212

PAGINA 33

bobina a bobina, con decoraciones en línea adicionales –estampado en caliente en oro y cobre, y gofrado– con el objetivo de recrear el aspecto tradicional de una etiqueta de vino espumoso blanco. En el acabado se aplica un barniz brillante y un barniz resistente al frote antes de realizar un troquelado superficial de la forma, para garantizar que mantenga su estética du-rante toda la vida útil de la botella’.

Para Guidotti, aplicar todos esos pro-cesos supuso todo un reto, incluso para una etiqueta autoadhesiva. ‘Por supuesto que la resistencia al frote era un factor decisivo para Ferrari, pero la combinación de tintas, adornos delicados y barnices nos obligó a realizar muchas pruebas an-tes de lograr el resultado que queríamos’.

Las etiquetas se aplican automáticamente a las botellas con total precisión de posi-cionamiento y con un acabado suave y sin burbujas, característico de las etique-tas autoadhesivas.

Envejecimiento retardado Para las etique-tas de Ferrari Perlé, Guidotti CentroS-tampa emplea un papel autoadhesivo

metalizado de color oro tradicional, que combina con un adhesivo de envejec-imiento retardado, adecuado para las condiciones de almacenamiento en frío de la bodega y la presentación en la hiel-era, además de un papel protector glass-ine. Este soporte específico para vino se utiliza tanto en las etiquetas primarias como en las del cuello de la botella de Ferrari Perlé. ‘Imprimimos ambas etiquetas

en una combinación de offset de bobina y flexografía, con estampado en caliente en oro y gofrado, y un acabado de barniz protector de alto brillo previo al troquelado superficial’, afirma Guidotti.

‘La sinfonía definitiva’ Las características funcionales de la etiqueta autoadhesiva suponen un gran argumento para apli-carlas al etiquetado de vinos. La combi-nación de un material frontal, el adhesivo (que puede tener una gran variedad de prestaciones especiales) y el papel protector, que en última instancia permite colocar la etiqueta sobre la botella con-stituye, en sí misma, una solución flexible, versátil y efectiva. Si a esto le añadimos las posibilidades excepcionales para crear una estética compleja en la máquina de impresión, obtendremos, en palabras

Imprimimos ambas etiquetas en una combinación de offset de bobina y flexografía, con estampado en caliente en oro.

Page 36: Guía Gráfica 212

PAGINA 34

Agfa Graphics con"rmó su compromiso de sostenibilidad en Offset e impresión Inkjet. la compañía exhibió su amplia gama de soluciones innovadoras, rentables y ecológicas que permite a los impresores ofrecer a sus clientes resultados competitivos, únicos y de alta calidad a un bajo costo.

AGFA Graphics nuevassoluciones en Drupa 2012

La impresión digital está creciendo sin duda, pero el Offset continuará siendo la columna vertebral de la

industria de la impresión dijo Stefaan Van-hooren, Presidente de Agfa Graphics. “En drupa, presentamos una amplia gama de soluciones innovadoras de preimpresión. Además nuestra fuerte oferta confirma nuestra visión de que el flujo de trabajo y la conectividad serán cruciales para el éx-ito de nuestros clientes. Para la impresión industrial y el mercado de comunicación visual, ofrecemos soluciones inkjet que

permiten a nuestros clientes extender su oferta de servicios y mejorar calidad. De entre los productos expuestos, destaca como una novedad importante el nuevo equipo de impresión plana para el mer-cado industrial :M-Press Leopard. Sus características únicas se pudieron ver en demostraciones reales durante el desar-rollo de la feria”

La presencia de Agfa Graphics en Drupa se centró en cuatro grupos principales dentro de la industria de la impresión: equipos industriales, comunicación visual gran formato, imprentas comerciales y editores de periódicos.

Agfa Graphics exhibió su revolucionario sistema de impresión industrial :M-Press Leopard en vivo por primera vez.

Que novedades presentan

Impresión Industrial

Page 37: Guía Gráfica 212

PAGINA 35

:M-Press Leopard fue construida tras el éxito de :M-Press Tiger, que es la verdad-era alternativa digital para la serigrafía in-dustrial en el segmento de comunicación industrial. Con nuevas funcionalidades y la posibilidad de imprimir sobre diferentes substratos de hasta 5 cm de espesor en cualquier tamaño hasta 1,6 m x 2,6 m, la rápida: M-Press Leopard ofrece la posi-bilidad de ir más allá de las aplicaciones de serigrafía hacia otras aplicaciones industriales tales como decoración, inte-riorismo, mobiliario o envase y embalaje. El sistema se demuestra efectivo ante cualquier alternativa convencional o digital en términos de costo y calidad. En la feria :M-Press Leopard fue gestionado por el flujo de trabajo Apogee de Agfa Graphics.

La dedicación de Agfa Graphics a este mercado muestra la amplia cartera de productos diseñados para adecuarse a las necesidades de inversión y pro-ducción de los usuarios. Agfa Graphics mostró los sistemas de impresión de la serie :Anapurna y dos nuevos equipos

:Jeti 3020 Titan UV. Una de las dos :Jeti 3020 Titan se presentó con una configu-ración de 36 cabezales mostrando una alta producción en impresión CMYK en combinación con una aplicación de tinta blanca (pre/post y blanco spot). La ancha mesa 1.6 m x 3.3 m soporta materiales rígidos y flexibles y es ideal tanto para materiales opacos como transparentes y soporta hasta múltiples trabajos e im-presión de objetos más pequeños.

La segunda :Jeti 3020 Titan es el nuevo sistema con una configuración de 48 cabezales. Garantiza alta calidad de impresión e incomparable alta produc-tividad, utilizando 8 cabezales por color (CMYKLcLm). Imprime a alta velocidad igual para rígidos como para flexibles,

Gran Formato

Agfa Graphics ampliará el éxito de su tecnología patentada Thermofuse para acceder a nuevos mercados de grandes tiradas.

Page 38: Guía Gráfica 212

PAGINA 36

haciéndolo la solución más versátil de gran formato del mercado. También se mostrará el creciente rango de tintas UV de Agfa Graphics para aplicaciones in-dustriales y de gran formato. Las tintas de Agfa Graphics presentan unos parámetros excepcionales de calidad tales como ad-hesión, resistencia, vida útil, flexibilidad, resistencia a la abrasión mecánica, amplia gama de color y durabilidad en aplica-ciones de exterior.

Agfa Graphics amplió el éxito de su tecnología patentada Thermofuse para acceder a nuevos mercados de impresión de grandes tiradas. El sistema :Azura TS facilita a los impresores comerciales trabajar más eficientemente y a reducir su impacto ecológico debida a la eliminación de residuos químicos. La nueva unidad de lavado :Azura CX125 COU reduce el consumo de goma considerablemente y extiende la vida del baño. Está diseñado para manipular volúmenes de plancha hasta 40,000 m2 anuales.

A nivel de flujo de trabajo, se mostró la última versión de la reconocida familia de productos Apogee Management suite de Agfa Graphics. :Apogee 8 ofrece una mayor conectividad y permite gestionar un amplio rango de máquinas de imprimir digitales. :Apogee 8 soporta sistemas de 64-bit y ofrece imposición optimizada para el mercado de impresión en rotativa.:Apogee StoreFront es una nueva solu-ción de software en la nube, que per-

mite a los proveedores de servicios de impresión comercializar sus productos y servicios más eficientemente. Esta solu-ción web para imprimir de manera fácil e intuitiva, permite a los impresores crear tiendas virtuales para comercializar los productos impresos y permitir la creación en línea de productos. :Apogee Store-Front es ideal para los impresores que deseen atraer un público más amplio con servicios adicionales.

Agfa Graphics continúa trabajando en productos para mejorar la calidad impresa de los periódicos y presentó al mismo tiempo soluciones para operar en un entorno digital. Agfa Graphics presentó dos nuevas filmadoras de alta velocidad para el mercado de periódicos de gran volumen :Advantage N PL HS (con carga de palet, de alta velocidad) y : Advantage N TR HS (Trolley de carga, alta velocidad), ambos producen hasta 350 planchas de impresión por hora. En Drupa, : Advan-tage N PL HS trabajará en vivo, filmando planchas : N94 VCF sin químico violeta de Agfa Graphics.

Impresión Comercial

Editoriales de periódicos

Page 39: Guía Gráfica 212

PAGINA 37

DuPont Graphics avanzaDuPont Packaging Graphics (DuPont) desea otorgar relevancia a alguno de sus equipos más novedosos para llevar la !exografía a unas cotas de mayor calidad a mayor velocidad.

DuPont está acelerando el desarrollo de nuevas tecnologías de apoyo que respondan a las necesidades

del mercado en velocidad, productividad, calidad y sostenibilidad, y nos complajo pre-sentarlas en mayo en drupa”, a#rma Edward Baiden, director de marketing internacional de DuPont Packaging Graphics. “Este tipo de avances han sido y seguirán siendo cruciales para el crecimiento del sector y el éxito de nuestros clientes”.

Para demostrar en la práctica la mayor cali-dad de impresión de precisión en el proc-esamiento de camisas, DuPont exhibió en el pabellón un "ujo completo de trabajo Cyrel® FAST Round. Entre los componentes clave #guran DuPont™ Cyrel® FAST Round 1450 FR, un sistema de fabricación de camisas que utiliza una tecnología térmica para pro-cesar con rapidez camisas de fotopolímero de alta calidad, eliminando los disolventes y soluciones acuosas de los talleres de pro-

ducción de planchas, y un #lmadora digital CDI ESKO Cantilever 1450 con tecnología UV Inline 2 para obtención de puntos pla-nos. El "ujo de trabajo FAST Round se complementará con el sistema de montaje de múltiples camisas Cyrel® Micro"ex, que permite el montaje de varias camisas en continuo Cyrel® en un adaptador de im-presión individual, lo que aumenta la "exibili-dad del "ujo de trabajo con camisas de alta productividad. Se presentarpn los nuevos adaptadores comprensibles optimizados de Inometa para el "ujo de trabajo DuPont™ Cyrel® Round, de fácil manipulación y una vida útil larga gracias a su tope de caucho y a su sistema de cierre por bayoneta, y que están disponibles en todos los tamaños estándar para máquinas de impresión de alto rendimiento y velocidad. DuPont también demostrará la facilidad en el procesamiento de camisas, desde la creación de imágenes hasta la impresión en una unidad de im-presión especializada TMB.

Page 40: Guía Gráfica 212

PAGINA 38

Encuadernación espiralBekaert presenta nuevas opciones de color para alambres revestidos y ecológicos, para espirales dobles de alambre y ganchos de calendario, en la feria Messe Düsseldorf, pabellón 11, stand C55.

Los visitantes del stand de Bekaert en la drupa 2012 pudieron conocer las innovaciones más recientes en

encuadernación que lanzamos al mer-cado. La empresa ha creado nuevas formas de personalizar los productos de encuadernación con alambre, haciéndo-los más ecológicos y adecuados para su certi#cación. Bekaert presentó sus nuevos productos en el stand C55 del pabellón 11 de Messe Düsseldorf, del 3 al 16 de mayo.

Bekaert cuenta con más de 50 años de experiencia en la producción de alam-bres revestidos para encuadernación de artículos de papelería. La empresa tiene cuatro alambres revestidos especializa-dos, y todos están disponibles en una amplia gama de colores: Metalobind®, Nylobind®, Tinobind® y Ecobind®.Para ayudar a crear productos visual-

mente más atractivos, Bekaert ofrece la posibilidad de combinar dos colores en un solo alambre.

El alambre de colores combinados es un alambre revestido de polímeros total-mente nuevo, en cuya superficie se impri-men puntos de tinta. Se adapta a cualqui-er diseño, está disponible en distintos colores y se puede imprimir con cualquier color a juego.

Ecobind® es una alternativa ecológica muy popular para los alambres con un revestimiento petroquímico.

Fomento a la creatividad

Se adapta a cualquier diseño, está disponible en distintos colores y se puede imprimir con cualquier color a juego.

Page 41: Guía Gráfica 212

PAGINA 39

La gama de productos se ha ampliado re-cientemente con más opciones de color, por lo que Ecobind® va mucho más allá del verde : también ofrece a los clientes la libertad necesaria para explorar un amplio espectro de opciones de diseño.

Format Werk, el principal productor de material de papelería para escuelas y oficinas de Austria, ha aprovechado al máximo las ventajas de Ecobind®. La empresa ha obtenido recientemente el certificado Blue Angel por sus cuadernos Formati, Format-X y Ursus Green. An-tes de utilizar Ecobind®, solamente las fundas del producto y la cubierta de los cuadernos podían optar a la certificación.

“Consumidores y empresas tienen una concienciación medioambiental cada vez mayor”, afirma Thomas Riemer, gerente de Format Werk. “Nuestro compromiso es utilizar materias primas ecológicas y de alta calidad que se obtengan de forma responsable”.

“El hecho de integrar Ecobind® en nues-tros productos de papel y de asociarnos con una empresa como Bekaert, que

respeta el medio ambiente, nos ayudará a mantenernos fieles a nuestro compro-miso”. Bekaert (www.bekaert.com) es un líder mundial tecnológico y de mercado en soluciones avanzadas para la transfor-mación y revestimiento del metal, y el mayor fabricante mundial independiente de produc-tos de alambre de acero tre#lado.

Bekaert (Euronext Brussels: BEKB) es una empresa global con oficinas centrales en Bélgica que cuenta con 28.000 emplea-dos a escala mundial. Bekaert, que ofrece sus servicios en 120 países, aspira a lograr un crecimiento rentable sostenible en todas sus actividades, y generó unas ventas combinadas de 4.500 millones de euros en el ejercicio 2010.

La empresa ha obtenido el certificado Blue Angel por sus cuadernos Formati, Format-X y Ursus Green.

Certi!cación ecológica

Page 42: Guía Gráfica 212

PAGINA 40

El laboratorio digitalEl nuevo SureLab SL-D3000 aprovecha la tecnología de tintas Epson para dar resultados de alta calidad.

Epson demostró en drupa (del 3 al 16 de mayo en la ciudad alemana de Düsseldorf) su compacto labo-

ratorio digital en seco con 6 colores para imprimir copias de gran calidad.

Epson SureLab SL.D3000El Epson Sure-Lab SL-D3000, ideal para entornos com-erciales tradicionales de mini-laboratorio, ofrece también nuevas oportunidades de negocio para los propietarios de imprentas y copisterías. Permite imprimir fotografías, tarjetas de felicitación, invita-ciones, octavillas y folletos promocionales sobre papel brillante, lustre o mate de hasta 12 pulgadas (30,5 cm) de ancho.

El SL-D3000 aprovecha la eficacia dem-ostrada del cabezal de impresión Epson Micro Piezo, junto con la tinta original y la tecnología LUT de Epson, para conseguir reproducciones precisas con una reso-lución máxima de 1440 x 1440 ppp. Por

su parte, el juego de tintas de 6 colores UltraChrome D6 de Epson consigue una gama de colores muy amplia, superior a la obtenida con haluro de plata, y logra impre-siones de colores vivos y #eles a la realidad con negros de una densidad excelente.

Magí Besolí, Product Manager de Epson Ibérica, señala: “El SL-D3000 es fruto de la experiencia adquirida por Epson durante la última década suministrando componentes al sector de la impresión en laboratorio digital en seco.

La marca Epson es sinónimo de la más alta calidad en impresión fotográfica profesional, y consideramos que es el momento idóneo para lanzar al mercado un laboratorio digital en seco de marca Epson que aporte un valor añadido al sector”. La eficiencia energética del SL-D3000 le permite consumir muchísima

El Crecimiento de una marca

Page 43: Guía Gráfica 212

PAGINA 41

CARACTERISTICAS:- Laboratorio digital en seco com-pacto de 6 colores para impresión fotográ"ca de gran calidad.- Imprime sobre papel mate, lustre o brillante de hasta 12 pulgadas (30,5 cm) de ancho.

menos energía que un laboratorio fo-tográfico en húmedo. Además, al no requerir suministro de agua, filtro de aire o productos químicos, reduce el im-pacto medioambiental y el coste total de propiedad. A fin de disminuir aún más el coste por copia, el cabezal de impresión y la tecnología LUT han sido configura-dos cuidadosamente para utilizar la tinta de manera económica conservando la máxima calidad de impresión.

Los usuarios no necesitan conocimientos especializados para utilizar el SL-D3000. El software opcional “OrderController”, que permite realizar retoques fotográfi-cos sencillos, facilita la preparación de los trabajos. El SL-D3000 empieza a imprimir rápidamente sin necesidad de calentar productos químicos y, además, es capaz de desplazar las impresiones acabadas a un clasificador de trabajos en A4 opcional. El único mantenimiento periódico necesario consiste en sustituir los consumibles. Para que resulte fácil de instalar y de colocar en cualquier lugar, el SL-D3000 dispone de ruedas y cuenta con un tamaño reducido. Además, al ac-

cionarse desde dos laterales adyacentes, puede colocarse en un rincón para ahor-rar espacio. El modelo para rollo doble permite cargar dos tipos distintos de so-portes o dos rollos de anchos diferentes simultáneamente a fin de conseguir una mayor productividad y versatilidad. Tam-bién estará disponible en una configura-ción para un solo rollo.

Que piensan sus clientes

Page 44: Guía Gráfica 212

PAGINA 42

Xerox lanza multifuncioncon tintas sólidas

Los pequeños negocios y las grandes empresas comparten algunos retos como son mantener los costes bajos y seguir siendo competitivos.

En este sentido, las nuevas impre-soras multifunción a color para formato A4 de Xerox, ColorQube®

8700/8900, contribuyen a convertir estos retos en oportunidades, haciendo asequi-ble la creación de documentos a color en todo tipo de entornos de oficina. Asi-

mismo, llevan a cabo una amplia gama de funciones que van desde la impresión al escaneo de documentos.

Compactas para ubicar en cualquier ofici-na, incluso en una mesa de trabajo, los modelos Xerox ColorQube® 8700/8900 utilizan la tecnología de tinta sólida – una barra similar a una pintura de cera, sin cartucho- para producir impresiones de calidad, como informes, boletines y pre-sentaciones. Con la tecnología de la serie ColorQube, las empresas de cualquier tamaño puede crear documentos con apariencia profesional y colores de calidad, en diferentes tipos de soporte,

Con las impresoras multifunción ColorQube no se ahorra a costa de la sostenibilidad, funcionalidad o seguridad

Page 45: Guía Gráfica 212

PAGINA 43

incluído papel reciclado.Por otra parte, las compañías pueden reducir costes con el plan de precios Color Híbrido, ya que el cliente sólo tiene que pagar por la canti-dad de color que se utiliza en una página determinada. Hay una gran diferencia, por ejemplo, al imprimir el logotipo de la com-pañía o el membrete de una carta.

Además, con las impresoras multifunción ColorQube no se ahorra a costa de la sostenibilidad, funcionalidad o seguridad al permitir maximizar los recursos y la pro-ductividad con funciones como:- Métodos de ahorro de energía, como Intelligent Ready, que cambia al modo de bajo consumo durante los tiempos de inactividad. Comparados con los sis-temas de impresión multifunción láser, ColorQube 8700/8900 producen hasta un 90% menos de residuos y utilizan un 17% menos de energía.

- Una pantalla táctil de 7 pulgadas facilita la planificación de trabajos de impresión, el escaneo, la distribución y la organi-zación de documentos.- Funciones internas de seguridad, como

la encriptación y la sobreinscripción de imágenes, protegen los documentos, los aparatos y la red de posibles amenazas.

Los modelos Xerox ColorQube® 8700/8900 se ofrecen como parte de los servicios de impresión gestionados de Xerox, que ayudan a las empresas a con-trolar el gasto en impresión. Como líder del mercado de servicios de impresión gestionados, Xerox trabaja con negocios de todos los tamaños para que aumenten la productividad y ahorren hasta un 30%. “Los sistemas de impresión multifunción ColorQube de Xerox proporcionan una impresión de calidad con un enfoque sim-ple y asequible para el trabajo del día a día”, señala Macarena Perlado, Business Team Manager de Xerox España.

Los modelos Xerox ColorQube 8700 y 8900 ya están disponibles. Informese a través de los comerciales de Xerox, dis-tribuidores, y concesionarios.

ServIcios de impresión

Disponibilidad

Page 46: Guía Gráfica 212

PAGINA 44

La Gran Muralla TextualDe la revolución que supone el paradigma tecnológico informacional emerge una sociedad estructurada ya por un nuevo modelo de texto: el texto red.

Treinta siglos después de la primera transcripción escrita del relato ho-mérico, los hombres, al igual que

Penélope, seguimos tejiendo y destejiendo una malla de comunicación y conocimiento formada con la urdimbre de los sonidos, las imágenes y el alfabeto. Este tejido result-ante es el que hemos ido de#niendo como «texto». Protagonista de culturas milenarias —la oral, la escrita y la impresa—, hoy el texto adquiere, con la emergencia del infor-macionalismo, la cultura digital y la sociedad red, nuevos usos, retos y apariencias que conectan de nuevo con los primeros signi#-cados de la palabra latina que le dio origen: texere, tejer, trenzar, entrelazar.

No estaban debatiendo el futuro de los aedos1 aquellos primeros comerciantes que comenzaban a registrar sus transacciones mediante incisiones en tablas de arcilla; tam-poco se mantenían acaloradas discusiones

sobre el desplazamiento de la tradición oral en aquel momento en que unas emergentes civilizaciones #jaban sus leyes sobre pie-dra, o en esos otros cuando las religiones distribuían con éxito su doctrina a través del recién creado códice.

Simplemente, se gestaba una sociedad que, poco a poco, iría dejando de ser estructura-da por la tecnología, dispositivos y soportes del modelo anterior y empezaría a implemen-tar un nuevo texto, apoyado entonces en la tecnología de la escritura, un texto que daría forma al mundo que hemos conocido hasta hace muy poco. Tres milenios después, sin embargo, existe un debate mediático —e

Se gestaba una sociedad que, poco a poco, iría dejando de ser estructurada por la tecnología, dispositivos del modelo anterior

Un debate desenfocado

Page 47: Guía Gráfica 212

PAGINA 45

Roland Barthes habla, en el mismo sentido, de un esparcimiento del texto en lugar del carácter estructurado y cerrado del texto impreso convencional.

interesado— enfocado a discernir si seguir leyendo «Rayuela» en el libro impreso o hacerlo en un dispositivo electrónico, cu-ando en realidad podríamos situarnos lejos de la polémica que enfrenta a los soportes digital e impreso, y centrarnos en que los nativos de esta sociedad red (o sociedad informacional o como quiera que llamemos a la sociedad que emerge del paradigma tecnológico de la microelectrónica) están demandando y creando un texto ubicuo, in-teractivo, social, colaborativo, maleable, ple-gable, multimedia, simultáneo... o, dicho de

otra manera, desarrollado mediante y para la articulación hipertextual, la convergencia mediática y la cultura participativa; un texto que, lógicamente, ya no es soportado por el papel y que busca caminos de puesta en escena que rompan con la convención de la página impresa para adecuarse al marco de la sociedad que va a codi#carlo.

Algo que marcará todos los ámbitos del texto red es que su condición informacional le otorga la propiedad de poder ser un texto «extendido», en relación con otros textos,

de ser un hipertexto. En nuestra metáfora del tejido, el hipertexto sería el resultado de hilvanar fragmentos de distintos planos, distintas fuentes y autores, motivaciones y formatos, en una suerte de malla global y ex-pansiva. Del hipertexto resulta modi#cada la actividad lectora, convertida en navegación por ese escenario de sistemas, soportes y contenidos interrelacionados. Estas impli-caciones nos son de sobra conocidas en los textos informativos y de referencia, pero queda mucho campo para la creación en la narrativa digital, la literatura y la lectura de

Del hipertexto resulta modi"cada la actividad lectora, convertida en navegación por ese escenario de sistemas, soportes y contenido

Page 48: Guía Gráfica 212

PAGINA 46

entretenimiento: caminos de autoría compar-tida, de historias que se desarrollan según la interacción del lector-autor, narraciones autogeneradoras de contenido, lecturas convertidas en intervenciones colectivas. En palabras de Xavier Berenguer: «Se trata de una renovación de estructura, mucho más que de procedimiento, en la

cual se cimiente el discurso multilineal, en lugar de secuencial, y las historias no ten-gan necesariamente ni principio ni #n, lo que supone narrar entornos, antes que historias, y pautas de comportamientos, antes que conductas concretas».Roland Barthes habla, en el mismo sentido, de un esparcimiento del texto en lugar del carácter estructurado y cerrado del texto impreso convencional. Allí donde el papel ponía límites, el campo abierto a los acon-tecimientos que propone la red coloca al

lector-usuario como coautor, actor e, incluso, protagonista de la narración.

Ese tapiz de sensaciones multimedia está compuesto de imágenes, letras y sonidos; elementos que se expresan de igual forma en el código binario digital, sustrato del nuevo texto. Como consecuencia de ello, ya no hay razón para que la imagen (aquello a lo que nuestro cerebro dedica más recursos asociados a su percepción) esté supeditada al alfabeto: si el texto impreso reproducía la secuencialidad del lenguaje hablado, la imagen ofrece la globalidad que los nuevos dispositivos electrónicos demandan.De la convergencia de distintos elementos multimedia surge la integración mediática del nuevo texto que va a poder reunir y expresarse a través de todos aquellos medios de comu-nicación que basan su de#nición en el uso de uno u otro lenguaje comunicativo (la televisión, el cine, el video-juego, la prensa, etc.).

El texto red está llamado a ser de nuevo compartido en la ampli#cada ubicuidad y simultaneidad de las redes sociales, com-plementando al enunciado las impresiones,

Ya no hay duda que la red tendrá mayor impacto que el que tuvo la imprenta: nuevos ritos de escritura y de lectura aparecerán en escena y ante ellos, la sociedad actual

Ese tapiz de sensaciones multimedia está compuesto de imágenes, letras y sonidos; elementos del código binario digital

Convergencia mediática

Cultura participativa

Page 49: Guía Gráfica 212

PAGINA 47

comentarios, reseñas y colaboraciones de sus lectores-creadores. Todos los implica-dos en ese texto digital comunican, enrique-cen, comentan y añaden, complementan y

mejoran la información. El texto red escucha e interactúa; ya no es una incisión #jada en la piedra ni una impresión en la página. La renovación, actualización, discusión y colaboración de los lectores lo conformarán, convertido en vehículo de interacción entre aquellos que acudan a él en busca de infor-mación, conocimiento y comunicación.Todo ello plantea nuevas cuestiones rela-cionadas con la autoría global de los conte-nidos, comprometiendo disciplinas, roles y agentes del texto hasta ahora más o menos delimitados y señalando un camino de traba-jo compartido y colaborativo; formas nuevas de producir un texto cambiante, interactivo y multimedia y donde autor, lectura y estructu-

ra se rede#nen. Como podemos imaginar, en este escenario la tarea del editor como guía de viaje será vital, cada vez que las fun-ciones de lector y autor se hallen entrecruza-

das o difuminadas por el carácter interactivo, no lineal y estructurado en red del texto. Ya no hay duda que la red tendrá mayor im-pacto que el que tuvo la imprenta: nuevos ritos de escritura y de lectura aparecerán en escena y ante ellos, la sociedad actual —no solo la industria cultural— se encuentra con un enorme océano de posibilidades. Es, en #n, una tarea excitante para todos pues marcará la forma de entender y tras-mitir el conocimiento y construirá el mundo que vamos a conocer de aquí a un futuro. Toda un aventura.

El texto red escucha e interactúa; ya no es una incisión "jada en la piedra ni una impresión en la página.

Page 50: Guía Gráfica 212

PAGINA 48

Marketing a tu servicio

Séneca decía que “no nos atrevemos a muchas cosas porque son difíciles, pero son difíciles porque no nos atrevemos a

hacerlas”, y eso es lo que pasa con los que tienen ganas de emprender, pero tienen muchas cosas en contra. Para triunfar hay que luchar, como dice el refrán, quien no se arriesga no pasa la mar.

La clave es saberse fuerte, no dejarse amedrentar por lo que consideramos que es más fuerte que nosotros, por lo que pensamos que nos puede

derrotar fácilmente y crecernos. Lo que no se ha intentado nunca es difícil, precisamente porque nunca lo hemos intentado, porque nunca nos hemos enfrentado a ello.

Es como cuando de pequeños nuestra madre nos ponía un plato de comida que no habíamos proba-do, pero decíamos que no nos gustaba (en mi caso la tortilla. Mi madre me tenía que decir que era de azafrán para que me la comiera). No sabemos si una comida nos gusta si no la probamos. Es ex-actamente igual. No podemos decir que es difícil sin intentarlo. En redes sociales pasa lo mismo. Hay muchos empresarios que no se deciden a

Un buen Community Manager es un apasionado de Internet y las Nuevas Tecnologías. Siempre está conectado con su móvil Android (o su Iphone) para revisar a diario su selección de RSS de Marketing y Comunicación o su TimeLine en twitter. No pierde detalle de las últimas Redes Sociales que están de moda (Pinterest, The Fancy, Pose…). Y su vida sin nuevos proyectos no tiene sentido.

Paciencia, paciencia y más paciencia. Sabemos que los usuarios en Internet son muy directos y sinceros y, a veces, tienen mucha mala leche pero, un buen Community Manager debe saber mantener la com-postura y ser objetivo. Si quieres trabajar como CM, aprende a contar hasta 10… o hasta 100

En esta vida hay que ser agradecido y, por eso, no pierdas de vista a todos los usuarios que hablan bien de tu marca, que participan activamente en tus comunidades y que siempre están pendientes de tus

5 Mandamientos del buenCommunity Manageren el mundo del marketing

No nos atrevemos a hacer cosas difíciles, pero son difíciles porque no nos atrevemos a hacerlas

Amarás las redes sociales

No Tomarás las críticas

Alabarás las in"uencias

Que pasa si lo intentamos

Page 51: Guía Gráfica 212

PAGINA 49

posts. Haz una promoción para premiar al mejor fan pero, eso sí, no te olvides del resto de “fans” porque también son muy valiosos.

Tienes que ser un “evangelizador” de tu empresa, es decir, predica con el ejemplo. Si tú no eres capaz de con!ar en tu empresa, no serás capaz de transmitir con!anza a tus clientes o clientes potenciales.

¿De qué sirve crear una campaña en Facebook o un concurso en un Blog si después no sabes si has conseguido los objetivos propuestos? Al igual que en el Marketing Tradicional, en Redes Sociales e Internet también hay que plani!car, hacer seguimiento, medir y comprobar que todas las acciones han ayudado a conseguir tus metas.

Especial Coca-Cola: La marca más creativa que el Marketing y la Publicidad conocieron

Desde la publicidad exterior, a sus éxitos pub-licitarios en televisión o su ilimitado y extenso merchandising demuestran la gran apuesta de una de las marcas que más dinero invierte en publici-dad a nivel mundial.  Por supuesto no podía fallar a la cita con las redes sociales donde la marca es seguida por millones de fans.

En twitter, Coca-Cola fue una de las marcas pioneras en apostar por los “Tweets patrocinados” superando los 85 millones de impresiones de anuncios durante las primeras 24 horas de su campaña. Pero sin duda, lo que en los últimos tiempos está caracterizando y diferenciando a Coca-Cola, es su fuerte apuesta por el Brand Content, y la generación de contenidos y experi-encias de marca donde los consumidores son los auténticos protagonistas.

entrar en el mundo dospuntocero porque sólo ven en ellas plataformas en los que los usuarios se quejan de los productos o servicios, y ven difícil la manera de que les pueda reportar beneficios, sea el plazo que sea, sin darse cuenta de que si se sumergen de manera adecuada pueden sacar una buena tajada.

Honrarás a tu empresa

No a las acciones sin plani!car

Page 52: Guía Gráfica 212

PAGINA 50

Generalmente, cuando un usuario postea un mal comentario, se suele producir el efecto Unión, por decirlo así, que consiste en que

tras el primer comentario otros usuarios des-contentos se animarán a realizar su crítica hacia nosotros, por lo que estamos obligados a  estar preparados para responder bien y rápido, ya que de lo contrario el comentario será como una bola de nieve, que irá creciendo y nos creará un buen problema. Por lo tanto, ¿son irreparables los daños que nos puede ocasionar un mal comentario?. De-

pende de cómo sea nuestra gestión. Por el simple hecho de tener un mal comentario en nuestros per!les no signi!ca que vayamos a tener una crisis de reputación, de hecho, como ya he dicho en muchas ocasiones, nos da la oportunidad de demostrar que estamos preparados para respond-er. Obviamente un mal comentario no es plato de

Estos datos podrían ayudar a explicar porqué los últimos estudios sobre el uso de internet muestran cómo el 80% de las actualizaciones

de estados en las redes sociales como twitter o Facebook consisten simplemente en anuncios sobre experiencias inmediatas de los usuarios.

La investigadora Diana Tamir junto con el coautor del informe Jason P. Mitchell hicieron una serie de experimentos con la finalidad de poder medir esa recompensa que las personas parece tener cuando hablan de ellos mismos. Para una parte del estudio los investigadores decidieron conectar una máquina a los partici-pantes con el fin de medir la actividad cerebral

y sus cambios al contestar a preguntas sobre sus opiniones y la opinión de otras personas.

Los investigadores descubrieron que las re-giones del cerebro asociadas a esa retribución de la que hablábamos estaban muy relaciona-das con las opiniones que daban los sujetos sobre ellos mismos y mucho menos con el hecho de hablar sobre otras personas.

En la segunda parte del estudio los investiga-dores querían averiguar cómo de importante era para los sujetos tener una audiencia que les escuchara hablar de sí mismos. Tamir afirmaba que el objeto de esta segunda parte era averiguar si los sujetos disfrutaban hablan-do de sí mismos o si era esencial tener una audiencia a la que contárselo. La investigación dio como resultado que los sujetos tenían una

Descubrimiento

Cosas del cerebro y el placer de las redes sociales. Las personas comparten su vida en internet.

¿Son las críticas negativas de los consumidores un daño irreparable?

Page 53: Guía Gráfica 212

PAGINA 51

¿Entienden nuestros políticos la cultura 2.0 y el verdadero rol de las redes sociales?

Pero todavía quedan otros aspectos que destacar. Muchos son los que tildan de fracaso la presencia de los partidos políticos en

las redes sociales. Basta con comparar los datos actuales de miembros, usuarios y seguidores a"nes a este tipo de partidos a través de redes sociales como Twitter o Facebook para darnos cuenta que hasta la marca comercial más medio-cre es capaz de generar mayor impacto y obtener mejores resultados.

Entre algunas de las razones de este mencionado fracaso encontramos el “miedo a etiquetarse”, que "gura entre algunos de los aspectos más destacados a la hora de establecer las causas del rechazo de los internautas para indenti"carse con los diferentes partidos políticos

Finalmente, la perdida de con"anza se sitúa como otro de los aspectos más destacados al que se suma la indiferencia de quienes se sienten olvidados o perjudicados por una clase política que se muestra incapaz de solucionar los problemas más importantes. Los usuarios de la red muestran de esta forma su pasividad y falta de con"anza negándose a ser partícipes en este tipo de inicia-tivas. Al margen de todo ello, la gran cuestión es ¿Entienden nuestros políticos la cultura 2.0 y el verdadero rol de las redes sociales?

buen gusto para nadie y puede tener repercu-siones serias, pero a no ser que lo gestionemos de una manera inadecuada no supone una tragedia, sino una forma de atraer hacia nosotros a alguien que no está satisfecho. De hecho, un comentario negativo no debería ser ningún problema, siempre habrá gente a quien no les guste algo de lo que hagamos o digamos, sólo hay que ser lo su!-cientemente hábil como para inclinar la balanza de nuestro lado. ¿Si son irreparables los daños? No, lo único irreparable es el no saber reaccionar a tiempo. La reputación es algo muy importante, se pierde una vez, no hay más, pero somos profesionales y un usuario descontento no tiene por qué crear un daño irreversible a nuestra imagen. Depende de nosotros mismos.

gran actividad cerebral cuando compartían sus pensamientos con un amigo o familiar y menos de esa sensación cuando tenían que mantener sus pensamientos ocultos.

Estos datos podrían explicar el desconcertante comportamiento de las personas que com-parten todo en internet, incluso cosas que van en su perjuicio.

Para Tamir el estudio y este experimento ayudan a explicar porqué las personas utilizan las redes sociales de una forma tan regular, explicando además una de las razones del porqué, redes sociales como Facebook existen y son tan populares, las personas disfrutan compartiendo su información con otras.

Page 54: Guía Gráfica 212

PAGINA 52

El Social Media Marketing está rodeado de muchos mitos y falsedades, por lo general, transmitidas por personas que no tienen

conocimiento alguno sobre marketing en medios sociales y cómo éstos funcionan realmente.

Por ello, hemos considerado oportuno recoger y re-cordar algunos de estos grandes mitos para tenerlos en cuenta y saber realmente cual es la auténtica realidad que las empresas deberían conocer.

Este es un mito muy común y que continúa asom-brando a los profesionales del marketing social. Hay empresas que no utilizan los social media, pero sin embargo, profesan tener el conocimiento de los hábitos de sus clientes en los medios de comunicación social.

Sí, las personas pueden estar diciendo cosas malas acerca de nuestra empresa en este mismo momento, y nosotros por creer que todo lo sabe-mos, no nos damos cuenta.

El problema al no estar en las redes sociales, es que la empresa no puede conocer las dimensiones de estos problemas. La única manera de saber si se están diciendo cosas negativas, es estar en ellos y poner en marcha estrategias y planes para gestionar nuestra reputación.

Por ejemplo, sólo en EEUU hay 170 millones de usuarios en Facebook, casi la mitad de la po-blación. Muy pocas cosas tienen ese nivel de participación, a excepción de medios como la TV, los periódicos o la radio donde los mensajes y ac-ciones comerciales están perdiendo su efectividad e impacto. Al pasar por alto una oportunidad tan grande como esta debido a la creencia errónea de que no es dominante, las empresas están igno-rando una gran parte de su mercado objetivo.

El 96% de las 81 millones de personas pert-enecientes a la llamada “Generación Y”, está en alguna red social. De hecho, muchos de ellos hacen lo que pueden para evitar la publicidad convencional. Sin embargo, podemos llegar a ellos fácilmente a través de este tipo de medios.

Este es sin duda, uno de los mayores mitos del social media. La creencia popular de que con la simple presencia en las redes sociales estamos alcanzando muestros objetivos. Es importante en-tender que para aprovechar su verdadero poten-cial hemos de dedicar tiempo y recursos. No mantenernos como empresas pasivas.

Los clientes no lo utilizan

Grandes mitos del Social Media que las empresas deberían conocer

Consumidores y cosas negativas

La presencia es su!ciente

El social media no es principal

Page 55: Guía Gráfica 212

PAGINA 53

Cómo hacer más e"ciente el uso de Twitter y obtener mas clics en esta indescrifrable plataforma

Para poder medir esto y saber cómo podemos obtener más clics en la red de microblogging, Danzarrella hizo una infografía calculando el CTR como el número de clics en un enlace de Twitter, dividido por el número de seguidores que tenía la cuenta al momento de enviar ese enlace. De este modo, han llegado a una serie de datos muy interesantes que nos ayudarán a con-seguir ese objetivo.

En primer lugar, y como primera recomendación, la extensión de los tweets que debe ser de entre 120 y 130 caracteres pues se encontró que con esa extensión se obtiene mucho más CTR. A su vez, el enlace debe estar ubicado aproximadamente en el primer cuarto del tweet, pues es dónde más rendimiento suelen dar.

Muy importante es no postear tweets muy segui-dos, sino hacerlos espaciados en el tiempo para que obtengamos de ellos un mayor CTR. Para tener una mejor idea, cuando publicamos un tweet con enlace a la hora, obtenernos un 300% más de rendimiento que si enviamos más por hora. Incluso dos ya sería mucho, pues la posibilidad de obtener un buen CTR es sólo un 60% superior. Es igualmente importante escoger las mejores palabras y frases a la hora de enviar el tweet. Aquellos que contienen “vía”, “@”, “por favor” o “mirad” tienen un mayor CTR que aquellos que no las contienen.

Instagram empezó como aplicación móvil para subir fotografías a las redes sociales de una forma sencilla y permitiendo aplicar a los usuarios algunos !ltros para retocar las fotografías. Actualmente cuenta, como ya hemos dicho, con 300 millones de usuarios, pero también obtiene la friolera de 81 comentarios por segundo y 575 “Me gusta” por segundo también.

Pero empecemos por el principio. Instagram comenzó su andadura en octubre de 2010, cuando sus creadores Mike Krieger y Kevin Systrom. Según sus creadores la inspiración llegó de las antiguas cámaras Polaroid instantáneas. En marzo de 2010, empezando aún, su empresa estaba valorada en 500 dólares. En octubre de 2011 ya contaban 12 millones de usuarios y en noviembre vieron como su empresa pasó a estar valorada en 20 millones de dólares. En marzo de 2012 los usuarios alcanzaron la cifra de 20 millones y el 3 de abril se lanzó la aplicación para Android. Finalmente, el 9 de abril Facebook la com-pró por la increíble cifra de un billón de dólares, es decir, sería como pagar un dólar por cada fotografía subida. Se prevé que en un futuro no muy lejano se logre llegar a los 315 millones de usuarios en dispositivos Apple y más de 300 en Android. Parece que la aventura de Instagram realmente no ha hecho más que empezar.

A tener en cuenta

Instagram, la aplicación de los 1.000 millones de dólares, en datos

Page 56: Guía Gráfica 212

PAGINA 54

Diseño y perspectivas

De diseñador grá"co a creativo de medios sociales

Los individuos, las empresas y las instituciones siguen necesitando relacionarse con su entorno y trasmitir, de manera efectiva y prác-

tica, mensajes adecuados a sus públicos; ya sean que se trate de amigos —en el caso de individu-os—, clientes —en el caso de empresas—, o de usuarios —en el caso de instituciones—. Y, como siempre, el diseño grá!co sigue siendo el encarga-do de articular esos mensajes. Hasta aquí nada ha cambiado mucho; pero si nos detenemos un poco, observaremos que realmente sí han cambiado las cosas, y mucho. Del lado del emisor de los men-sajes, hace tiempo que un nuevo actor viene ga-nado cada vez mayor presencia en el ambiente de la comunicación: el individuo interesado en cuidar y trasmitir una imagen determinada, el profesional necesitado de crearse una marca personal, o con-vertirse en una marca, por los motivos que fueran. En esto ha tenido mucho que ver la irrupción de las redes sociales y la constatación de la necesidad de disponer de una comunicación consolidada.En el otro extremo de la comunicación, del lado del receptor, también se han producido cambios signi!cativos, a los que todos debemos adaptarnos.

Dónde sin lugar a dudas se han producido los cambios más signi!cativos, ha sido en los mismos mensajes y en los canales de la comunicación.

Los diseñadores grá!cos que asisten pasivamente a estos cambios —como si no tuviesen nada que ver con ellos, o mani!estamente en contra

Page 57: Guía Gráfica 212

PAGINA 55

Diseñador vs. cliente. El cliente perfecto parece ser aquel dispuesto a un «acto de fe»

No me siento ofendido. Eso es lo que tuve que decirle a un cliente que creyó que mi negativa a seguir trabajando con ellos obedecía a algún tipo de ofensa personal. Nada más lejos de lo que debe ser una relación comercial-profesional sana. Las discrepancias con el cliente son algo habitual y previsible, dado que, lo que los profesionales de la comunicación esperamos del «cliente perfecto» es prácticamente un acto de fe.

Es muy duro asumir por parte del cliente el hecho de que los argumentos a su alcance —del tipo «me gusta-no me gusta», «bonito-feo» o «lo entiendo-no lo entiendo»—, son en la mayoría de los casos irrel-evantes a efectos de e"cacia y éxito de la pieza de co-municación grá"ca. Sé que puede sonar muy soberbio, pero así es. Tal es el origen de la eterna dialéctica entre cliente y profesional del diseño. ¿Imagináis a un pa-ciente haciéndole sugerencias al cirujano que tiene que operarle? Sin embargo, todos nos creemos capacita-dos para juzgar una pieza visual, por el simple hecho de que podemos verla. Verla, no es más que una fun-ción "siológica, como defecar; no signi"ca compren-derla. Y no me re"ero sólo a la comunicación visual. Afortunadamente, una buena marca grá"ca será un comunicador e"caz independientemente del grado de conformidad del cliente, de la misma manera que una cebolla te alimentará, a ti y a cualquier otro «usuario», aunque tú detestes la cebolla; ésta hace su función y no importa si es bonita, fea, sabrosa o desagradable, porque forma parte de un "n último superior: alimentar el cuerpo.

Cada vez más, todos somos receptores y a la vez emisores de mensajes. En esto también ha tenido mucho que ver el reciente desarrollo de las redes sociales con sus diferentes plataformas cada vez más especializadas.

Pero dónde sin lugar a dudas se han producido los cambios más signi!cativos, ha sido en los mismos mensajes y en los canales de la co-municación que utilizamos hoy en día. Aquí las redes sociales, en todas sus modalidades, son el epicentro de la cuestión. Los diseñadores grá-!cos que asisten pasivamente a estos cambios —como si no tuviesen nada que ver con ellos, o mani!estamente en contra, por desconocimien-to—, posiblemente debieran estar preparando las maletas para viajar a otros territorios profesion-ales. Incluso es probable que muchos ya estén realizado ese «viaje» y sigan preguntándose qué es lo que hicieron mal.

En cambio, aquellos diseñadores grá!cos que, por curiosidad, necesidad o convencimiento son actores de su propio cambio, participan de la evolución y adaptación que los tiempos van requiriendo, seguramente se estén encontrando con grandes oportunidades. Por ejemplo: poder dar respuesta a las necesidades de comunicación actuales de manera natural y en línea con las nuevas reglas de juego. Seguramente ya se estén adaptando a una profesión re-definida por la realidad. Una profesión que, aunque de momento tenga diferentes nombres, quienes la conocemos sabemos que estamos hablando de lo mismo y podemos estar orgullosos de seguir «vivos», que no es poco.

Los cambios

Adaptarse

El cliente asume

Page 58: Guía Gráfica 212

PAGINA 60

Re!exiones desde el extremo norte. El bienestar común

En el mes de marzo fui invitado por el Icelandic In-novation Centre a participar en su conferencia anual, para hablar sobre cómo el social design puede ser motor de innovación. Esta experiencia ha sido la base de esta re"exión sobre el mundo de los objetos y el diseño italiano. Ser llamado a hacer una presen-tación de mis proyectos realizados en el sur de Italia, en una cumbre internacional sobre innovación me pareció algo signi!cativo. Habla de un mundo que cambia rápidamente: lo que ha sido de utilidad para comunidades distantes de otro hemisferio, ahora se vuelve interesante para el extremo norte.De tener que producir y consumir a plena potencia (recuerdo un anuncio de la TV italiana en donde una dama cargada de paquetes de compras era saludada con alegría por los transeúntes), estamos comenzando a preguntarnos qué hacer con nuestros

recursos, antes de convertirlos en algo. En muchos países se está tratando de encontrar nuevos mod-elos: un país pequeño como Islandia —la primera nación que ha quebrado en el colapso de los bancos mundiales— es el primero en el que sus ciudadanos han reescrito su constitución on-line; en un país de

El diseño explicado para niñosDe"nición universal y de"nitiva

No busque usted más en libros académi-cos obsoletos e impenetrables, ni acuda a sitios de dudosa colaboración en páginas

web, mucho menos cuestione a las de!niciones euro-céntricas de siglos pasados, evite la moles-tia de hacer una búsqueda incesante y adhiera a esta de!nición, la cual podrá citar de manera recurrente en sus textos, trabajos o actividades verborreicas de disfrute intelectual. De igual forma tampoco se tome la molestia de cuestionar dicha de!nición ya que el motivo de ella es dejar de bus-carla y adherirse a ella para dejar de hacer la propia y así darse cuenta que nos encontramos en graves problemas históricos, teóricos y académicos —por lo cual es mejor adherir que plantear una propia—, así evitamos sobresaltos de pensamiento y controla-mos lo ya establecido. Por ende postulamos que han muerto todas las anteriores de!niciones, los relatos, las historias, no escriba, busque, indague, cuestione, explore o explique, desarrolle y genere más de!ni-ciones de diseño a partir de la siguiente: Diseño (def.); 1. m. No relato, o 4’33” John Cage.1

Exhorto a utilizar de hoy en adelante, esta de!nición que ha llegado a ser posible en base a una deconstrucción minuciosa de la historia y sus contextos, fragmentando cada una de las etapas históricas de diseño, realizando un detallado análi-sis sin síntesis parciales, ni conexiones, ni refer-encias, ni sistema, ni totalidad, ni órden, ni unidad, exceptuando lo anterior a la menor duda favor de plantearse —o replantearse según sea el caso— sus circunstancias referenciales con relación al diseño y sus anteriores de!niciones.

Page 59: Guía Gráfica 212

PAGINA 57

dimensiones continentales como Brasil, el gobierno ha anunciado un proyecto para construir un millón de nuevas casas populares. La elección del proyecto ganador no se llevará a cabo por un comité de sabios y maestros, sino por un grupo de ciudadanos que, como conejillos de indias, se adaptaran a vivir en las diferentes casas  prototipo durante un año.Ejemplos notables de «nuevos» conceptos de pro-ducción también fueron vistos en la Argentina tras la crisis de 2002: fábricas cerradas por los antiguos capitalistas han sido reabiertas por los trabajadores que, junto con jóvenes diseñadores, han realizados nuevos productos y colecciones de gran calidad (un interesante ejemplo es el de Cerámicas Zanon).¿Qué modelos tiene el sur para ofrecer al norte?

¿Para qué tener un sinfín de equipos de iluminación si casi no hay forma de producir la energía necesaria de manera ecológica?Un ministro de Bhután, que encontré en Viena me mostró el camino ZEN al proyecto: «Hemos eliminado el uso del índice de PIB como factor de evaluación de la economía, y hemos introducido el FIB: el índice de felicidad». ¿Qué nos importa la variación de la bolsa de valores? Nosotros solamente estamos interesado en la felicidad de nuestro pueblo; si una inversión va a producir mucha felicidad la insertamos en el programa de gobierno, si es que va a producir mucho dolor, entonces no lo hacemos». A nosotros los eu-ropeos, abrumados por la crisis económica, todo esto sin lugar a dudadas nos puede servir de enseñanza.Pensemos en un modelo de proyecto horizontal donde las decisiones se toman como en un coro... ¿por qué no? Tal vez podríamos  pasar de ser el país del diseño a ser el país donde se usa el diseño para el bienestar de sus ciudadanos. Todo está cambiando tan rápidamente que tal vez ha llegado el momento.

La elección del proyecto ganador no se llevará a cabo por un comité de sabios y maestros, sino por un grupo de ciudadanos

Curiosidades del diseño grá"co como elemento creativo

1. La primera comunicación visual son los pictogramas/símbolos, datados de 15.000 - 10.000 aC en Francia.2. Claude Garamond, creador de la fuente Garamond, murió en la pobreza a los 81 años.3. Peretz Rosenbaum creó el logo de IBM, el logotipo de UPS y otras identidades corporativas. Es el nombre real de Paul Rand.4. El cartel del “Tío Sam” de James Montgomery Flagg estuvo inspirado en el cartel británico de Alfred Leete.

Page 60: Guía Gráfica 212

PAGINA 58

Elecciones en la CAC: De la Vega fue reelegido presidente

La Cámara Argentina de Comercio celebró el día miércoles 18 de abril la Asamblea General Ordinaria mediante la cual se renovó parcial-mente el Consejo Directivo de la Entidad, en su sede de la Av. Leandro N. Alem 36, 8º piso.

Fue reelecto como Presidente Carlos R. de la Vega, quien es acompañado en la Mesa Ejecutiva de la Entidad por Eduardo Eurnekian (AA 2000), Vicepresidente I; Alberto Grimoldi (Grimoldi S.A.), Vicepresidente II; Jorge Luis Di Fiori (Di Fiori y Cía.) Vicepresidente III; Alberto O. Dragotto (Cámara de Comercio de Córdoba), Secretario; Luis A. Bertolini (I.M.S. International Marketing Service), Tesorero; Alfredo Coto (Asociación Supermercados Unidos - ASU),

Prosecretario; Guillermo Dietrich (Dietrich S.A.), Protesorero; Natalio Mario Grinman (Federación Económica de Entre Ríos), Prosecretario II; Eduardo Gruneisen (Grupo Ilhsa), Protesorero II; Alfredo Piano (Banco Piano), Vocal Titular; y Edgardo Phielipp (Asociación del Comercio, In-dustria y Producción de Neuquén), Vocal Titular.

Desde Guía Gráfica nuestras felicitaciones a los representantes electos y que puedan seguir la labor en busca del crecimiento de la industria argentina ahora mas que nunca.

Importación de insumos. Mas información visite web de FAIGA

Con respecto a la Resolución General (AFIP) 3304/2012 y vinculado con la importación de insumos, FAIGA informa lo siguiente: En vista de los problemas que se han generado para los importadores de insumos debido a la aplicación de la Resolución de la referen-cia, que implica el control de cada contenedor por un equipo interdisciplinario que toma muestras y fotos de la mercadería, se le ha solicitado a la Administradora Gen-eral de Aduanas que se implementase alguna solución a !n de agilizar las importaciones y evitar el desabas-tecimiento de las líneas de producción. A raíz de ello la Directora General de Aduana informó que, a !n de evitar dichas demoras, las Cámaras sectoriales trabajarán con el área de Control Aduanero en el caso de insumos.

Cámaras empresarias

Jornada de capacitación para mandos medios empresarios

La Cámara Argentina de Comercio organizó la Jornada institucional de capacitación para Cámaras de Comercio y Servicios, que bajo el título “La Organización Empresarial E!caz”, tuvo lugar el 8 y 9 de mayo, en el salón auditorio de la Entidad. Del encuentro, participaron junto al Presidente de la Entidad, Carlos R. de la Vega; el Secretario, Alberto O. Dragotto; el Prosecretario, Natalio M. Grinman, y el Presidente de la Comisión de Intereses Provin-ciales y Director, Edgardo Phielipp.

Page 61: Guía Gráfica 212

PAGINA 59

La Presidenta llevo tranquilidad al sector Yerbatero nacional

En relación con el accionar que venía llevando a cabo el sector yerbatero en reclamo de medidas que garantizaran su rentabilidad, la presidenta Cristina Fernández de Kirchner decidió intervenir en el conflicto por la yerba mate, convocando ayer al ministro de Agricultura de la Nación, Norberto Yauhar.

El Espacio de FAIGA en la feria del libro con novedades

Jóvenes que participan del Centro Pescar, patrocinado por Celulosa Argentina, visitaronel espacio que FAIGA mantiene en funcionamiento en el stand de la Presi-dencia de la Nación en la Feria del Libro. Allí pudieron conocer de cerca cómo produce la industria grá!ca actual y las posibilidades laborales que ofrece. Una explicación transmitida por gente joven como ellos que está capacitándose en Fundación Gutenberg. Durante la visita se imprimieron libros en color en papel fabricado por Celulosa Argentina, con enc-uadernación abrochada, producidos en la Xerox 1000, de los cuales cada joven se llevó un ejemplar.

Más de 1.500 delegados pymes de todo el país participaron hoy de la clausura del XI Foro Internac-ional de Turismo, Ciudad y Comercio que organizó la Confederación Argentina de la Mediana Empresa (CAME) en el Hotel Provincial de Mar del Plata.

C.A.M.E clausuró su foro internacional en Mar Del Plata

Todas las regiones del país presentes en la C.A.C.

En el acto inaugural de la 38º Feria Internac-ional del Libro de Buenos Aires, después de décadas de lucha FAIGA tuvo la satisfacción de comprobar que ha sido comprendida por la cadena de valor que integra con editores y lectores, y que las reglamentaciones guberna-mentales de los últimos meses abren un horizonte alentador para toda la industria grá!ca en general y en particular para el segmento de impresión.

El presidente de FAIGA, Anselmo L. Morvillo, y los miembros del Consejo Directivo que lo acompañaban escucharon mensajes que reconocían y asimilaban conceptos siempre sostenidos por el sector gráfico. FAIGA fue in-vitada a mostrar el potencial de la industria de impresión de libros en un espacio del mismo stand de Presidencia de la Nación.

Feria del Libro excepcional para la industria grá"ca

En el marco de una reunión ampliada de nuestra Comisión de Intereses Provinciales, más de 50 Cámaras Empresarias de todas las regiones del país, se dieron cita en la CAC para debatir temas de interés general para el comercio y los servicios.

Las palabras de bienvenida estuvieron a cargo del Dr. Jorge L. Di Fiori, Vicepresidente, quien agradeció la presencia de los invitados, destacó el carácter federal de la reunión y la importancia de trabajar juntos en pos de los legítimos intereses del sector. Resaltó el crecimiento sostenido de la representatividad de la Entidad.

Page 62: Guía Gráfica 212

PAGINA 60

De Interes General

Europa evita caer en recesión gracias a Alemania

El enfermo sigue estable dentro de la extrema gravedad. El PBI de la Eurozona se estancó en el primer

trimestre de 2012 y sólo evitó la recesión gracias a que la mayor economía del bloque, Alemania, creció un 0,5%, más de lo esperado.

El amor: A dos años del ACV de Gustavo Cerati

“Confío en que va a salir”, dijo Clark, quien a raíz de la reciente aprobación de la Ley de Muerte Digna aseg-uró que “nunca se planteó” esa alternativa para su hijo. “Gustavo no tiene muerte cerebral, por lo que ni se

me pasa por la cabeza; es una cuestión delicada. El escucha, ya está comprobado. Está absolutamente entero, fuerte, no abre los ojos, pero reconoce a quienes estamos a su lado”, comentó la semana pasada. La madre del músico se ha encargado de transmitir las reacciones de su hijo y en varias oportunidades contó cuando el músico reaccionó ante la visitas que recibió en su habitación.

Beckenbauer fue uno de los grandes cracks de todos los tiempos. Creció en la dura posguerra y logró destacarse como marcador central, pese a que al principio lo ubicaban en posiciones ofensi-vas. Es el máximo emblema del Bayern Munich y del seleccionado alemán

El mejor defensor de la historiase llama Beckenbauer

Hollande de presidente de Francia, instó a “nueva vía en Europa”

Francois Hollande se convirtió hoy en el nuevo presidente de Francia y en una ceremonia en el Palacio del Elíseo en París y prometió luchar contra todas las discriminaciones en su país e instando a “una nueva vía en Europa”. Hollande, de 57 años, fue elegido para un período de cinco años en los comicios

de principios de mes en los que los votantes ter-minaron con las aspiraciones presidenciales de Nicolas Sarkozy, quien no logró la reelección.

Page 63: Guía Gráfica 212

PAGINA 61

Cuba celebró el primer Viernes Santo feriado en 50 años

El compositor argentino de origen italiano Salvador Ranieri murió de un paro cardíaco, el domingo pasado, en su casa. Había nacido en 1930, en Arena, donde comenzó sus estudios musicales a temprana edad. Poco después de haberse nacionalizado argentino, se estableció aquí en 1947, comenzó a estudiar clarinete con Salvador Carbone, también con Ruggiero Lacec-chia. Tomó lecciones de piano con Dora Castro y de composición, con Francisco Giacobbe.

Ciudad de Aguero: El heroe de todo Manchester por siempre

Esa jugada, en ese momen-to, ese gol, sólo podía ser responsabilidad de alguien especial. Sergio Agüero, David Silva, Carlos Tevez,

tal vez Nasri. Es crack Silva, pero no tiene coraje futbolero, como Nasri. Carlitos estaba en el banco...Era Agüero. Fue Agüero y el Kun no sólo entró a la historia del Manchester City sino que con esa jugada, en ese momento y ese gol, se convirtió en la nave insignia del equipo para el futuro.Facebook sube el valor de sus

acciones y aumenta demasiado

Después de un inicio dudoso, la demanda de acciones de Facebook de cara a su salida a Bolsa se calentó y la empresa decidió elevar la banda de precios a entre 34 y 38 dólares por título, infor-maron hoy varios medios estadounidenses.

Hasta ahora se hablaba de una banda de entre 28 y 35 dólares. El aumento implica que Facebook podría llegar a valer 104.000 millones de dólares. Los ingresos por la colocación de las acciones se estiman en 12.800 millones de dólares, mil mil-lones más que la previsión inicial.

Por favor difundir

En el Hospital Neuropsiquiátrico José T. Borda funciona un programa de alta, donde algunos pacientes trabajan el tema de su externación. Se hacen distintas activi-dades y una de ellas es la de los ‘Molineros del Borda’. Aquí fabrican papel artesanal con el cual hacen tarjetas de casamiento, de cumpleaños, personales, diplomas y varias cosas más. Tienen muy buena calidad de papel y buenos precios. La propuesta es que hagamos entre to-dos una cadena de mails para que este emprendimiento pueda hacerse conocer cada vez más. Ellos necesitan trabajar, y cada producción que hacen y venden es un ingreso y esto, como para cualquier persona, es necesario y grati!cante para ellos.. Estamos enviando la dirección de mail y el teléfono para que cualquiera que necesite alguna tarjeta pueda comunicarse:

[email protected]éfonos:    (011) 4304-5546Horario de atención: L a V de 9:00 a 12:00Sitio web: www.molinerosdelborda.com.ar

Page 64: Guía Gráfica 212

PAGINA 62

2012/13AGENDA

Gra!nca 2012 (Industría Grá!ca)20 al 23 de SeptiembreLima, Perú

ExpoPrint 2013(Industría Grá!ca)13 al 16 de MarzoSao Pablo, Brasil

Expo Eventos(Servicios)20 al 23 de SeptiembreLIma, Perú

Expoplast 2012 (Envase y Embalaje)23 al 26 MayoLima, Perú

Argenplas 2012 (Plásticos)18 al 22 de JunioCapital Federal, Argentina

Expo Gra!ka 2012Anuncia nueva fechadel 4 al 6 de Octubreen Costa Salguero

La fábrica de Apple en China con"rmó que están preparándose para la iTV

El gerente de Foxconn, la empresa que fabrica los dispositivos de Apple en China, con!rmó hoy que están preparándose para fabricar un televisor de Apple llamado iTV. En una entre-vista al diario chino China Daily, Terry Gou dijo que será de aluminio, que incorporará la tecnología Siri de control por voz y que permitirá videoconferencia.

Los titulares de Taringa irán a juicio oral, acusados de permitir descargas ilegales

Los dueños y administradores del sitio web Taringa, los herma-nos Matías y Hernán Botbol y Alberto Nakayama, serán juzgados bajo la acusación de permitir que en esa web se descarguen de manera ilegal obras sin autorización de sus autores en violación a la Ley de propiedad intelectual, por lo que pueden ser conde-nados a 6 años de prisión.

Será el primer juicio oral y público que se realizará en el país en el que se debatirá la responsabilidad de páginas de Internet que permiten la descarga gratuita de música, películas y libros que están protegidos por los derechos de autor.

ATENCIÓN

Hay “balas para todos”: la amenaza de la barra brava de Insituto al plantel

Instituto dejó la punta en Corrientes. Cayó por 3-2 ante Boca Unidos y ahora la punta es de River y Rosario Central. Y, pese a la excelente campaña del equipo de Darío Franco, sus futbolistas atravesaron un mal momento cuando el colectivo se dirigía hacia el aeropuerto de Resistencia, donde emboscado por la barrabrava del club cordobés. “Si no ascienden los vamos a matar”, fue la amenaza. “Hay balas para todos”, dijeron los violentos, que hicieron detener el colectivo tres kilómetros después del peaje.

Page 65: Guía Gráfica 212

GUIA

La Dirección

PAGINA 63

EDITORIALEncuéntrela a continuación

PROVEEDORESSERVICIOS

El mes visto y analizado por la dirección de Guía Gráfica

Esta claro que este es un año distinto a los anteriores, los factores son muchos y variados, bajo ningún aspecto nos proponemos hablar de todos solo de algunos que nos parecen importantes para re!exionar, por ejemplo el relacionado con el ingreso de las importaciones, de una cantidad muy importante de equipos, maquinaria, repuestos para las mismas, asi como insumos para la producción. para el ingreso de los mismos desde las medidas implementadas por la secre-taria de comercio no son menores ni en cantidad ni en importancia, muchos de ellos no se fabrican en el país y traban al no entran el normal desarrollo de la actividad industrial y comercial.

Por un lado uno esta deacuerdo con las limitaciones a que no ingrese cualquier espejito de color, a competir con los productos que acá se fabrican, pero nos parece no esta bien que aquello que no se produce acá no pueda ingresar con los controles pertinentes. Esto respecto a lo que al estado le corresponde que en algunos casos hace bien y en otros no.

Otra pata de la mesa seria el analizar porque muchísimos de esos equipos, repuestos, insumos no se producen en nuestras fabricas, una primera razón es porque fueron sistemáticamente destruidas desde 1975 en adelante, existiendo desde hace unos años la intención cierta de revertir este proceso, tampoco es menos cierto que en los empresarios argentinos es muy frecuente que siempre la responsabilidad la tiene otro, el de afuera, el estado, el gobierno, la competencia, el dólar, el churrero de la esquina, etc, etc, etc.

Cuando ganan sacan todo de la empresa, reinvirtiendo poco o nada en las mismas, (Queda claro que esto no es igual en todos los segmentos de la industria ni en todos los sectores ni en todas las empresas), también es conocido por todos que se sabia desde hace tiempo, por lo menos tres años, que el gobierno marchaba a estas medidas, ahí surge un interrogante porque los mismo que importan no fueron buscando los caminos alternativos para que se produzca en el país? hoy mismo el planteo podría ser tener un plan de inversiones a mediano y largo plazo para sustitución de importaciones, comenzando por ayudar a desarrol-lar las empresas pequeñas que podrían existentes, con capacidad de reemplazar algunos de los importados a corto plazo, contemplando en ese plan inversiones al mediano y largo plazo para el reemplazo de la mayoría de las importaciones, con ese plan impulsado, coordinado, desde las cámaras, asociaciones etc relacionadas a la actividad, se podría discutir con el gobierno/estado y llegar a acuerdos que no paren la actividad y den una perspectiva a todos los sectores.

Seguro que algunos verán muchas di"cultades para concretar estas u otras alter-nativas aun mejores, tienen razón, ningún proyecto que cambie lo establecido es fácil, pero es mucho mas fácil al ver como están los Españoles, Griegos, etc, este es un momento de cambio cualitativo para todos los sectores, aun mas teniendo en cuenta que contamos para los proyectos el poder hacer negocios con el resto de America Central y Sur, ahí esta nuestra fuerza y nuestro potencial. Una ves mas la frase “di"cultad/crisis es igual a OPORTUNIDAD” no solo es verdadera si no posible.

AGENDA

Page 66: Guía Gráfica 212

ALMANAQUES

ARTICULOS DE PROMOCION

PAGINA 64

Page 67: Guía Gráfica 212

ARTICULOS DE PROMOCION

BOLSAS

PAGINA 65

Page 68: Guía Gráfica 212

CAJAS DE CARTON

BOLSAS

CARPETAS

CALCOMANIAS

PAGINA 66

Page 69: Guía Gráfica 212

6DOWD���������%XHQRV�$LUHV�����7HO���������������YHQWDV#PXOWLOHG�FRP�DU�����ZZZ�PXOWLOHG�FRP�DU

0iV�GH����SDQWDOODVLQVWDODGDV�HQ�$UJHQWLQD

���DxRV�IDEULFDQGR�FDOLGDG

/HWUHURV�(OHFWUyQLFRV�3URJUDPDEOHV5HORMHV�+RUD�\�7HPSHUDWXUD

7XUQHURV���7XUQR�&DMD

DOMES

CARTELESPAGINA 67

Page 70: Guía Gráfica 212

FOTOCOPIADORAS

FOTOPOLIMEROS

GIGANTOGRAFIAS

ENCUADERNACION PAGINA 68

Page 71: Guía Gráfica 212

IMPRESION DIGITAL

GIGANTOGRAFIASPAGINA 69

Page 72: Guía Gráfica 212

IMPRESION GRAFICA

INSUMOS Y MAQUINAS GRAFICAS

PAGINA 70

LAMINADOS

Page 73: Guía Gráfica 212

71La revista de!nitiva de la Industria Grá!ca

Page 74: Guía Gráfica 212

PAPEL PAPELERAS

LETRAS CORPOREAS

LAMINADOS PAGINA 72

Page 75: Guía Gráfica 212

73La revista de!nitiva de la Industria Grá!ca

PLOTTERS - INSUMOS Y MAQUINAS

PORTABANNERS

Page 76: Guía Gráfica 212

PLOTTERS INSUMOS Y MAQUINAS

PORTABANNERS

PAGINA 74

Page 77: Guía Gráfica 212

PRE IMPRESION

REZAGOS DE PAPEL

RODILLOS

SACABOCADOS

PAGINA 75

visita nuestra renovada web

WWW.GUIAGRAFICA.COMel portal líder de la industria grá!ca

Page 78: Guía Gráfica 212

SERIGRAFIA - INSUMOS Y MAQUINAS

SELLOS PAGINA 76

Page 79: Guía Gráfica 212

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Elea GuiaGrafica Enero10.pdf 20/01/2010 20:12:45

SERIGRAFIA INSUMOS Y MAQUINAS

SOBRES

PAGINA 77

Page 80: Guía Gráfica 212

SOBRES

TEXTIL - INSUMOS Y MAQUINAS

PAGINA 78

Page 81: Guía Gráfica 212

TRAPOS

VARIOS

TINTASPAGINA 79

Page 82: Guía Gráfica 212

ARTICULOS DE PROMOCION

ARTICULOS DE PROMOCION

DISEÑO GRAFICO

HOT STAMPING

COMPRA VENTA

ABROCHADORAS

SACABOCADOS

REZAGOS DE PAPEL

AGRUPADOS

VARIOS PAGINA 80

VENDO HORNO UV [email protected] Teléfono: 15-5634-6279

Page 83: Guía Gráfica 212
Page 84: Guía Gráfica 212

Año 20 - Edición Mayo/Junio 2012 - Número 212Año

20 -

Edic

ión

May

o/Ju

nio

2012

- N

úmer

o 21

2