guía gráfica 206
DESCRIPTION
Edición Noviembre / DiciembreTRANSCRIPT
Año 19 - Edición Noviembre / Diciembre 2011 - Número 206
GUIA NOTAS DEL MES
PROVEEDORES
PREMIOS APTA RIZZUTORECIBIDOS POR GUIA GRAFICA
GRAFICAEDICION NOVIEMBRE/DICIEMBRE
GUIA
Este es el nuevo enfoque
Para que te embales al enterarte
Un libro de fotos es un fotolibro
Un congreso pero más gráfi co
Hispack 2012
Se mira pero no se toma
Ocehace nuevas olas de color
Hay necesidades y necesidades
Una todo terreno en el terreno mas difícil
Ser legal o no
Flexo HD
El señor de las tabletas Wacom
El gigante del CtP
Anapurna M2540 AGFA
Resmacon: una empresa que crece
X-rite patrocina un concurso de impresión
Sección Marketing
Sección Diseño
Cámaras y Noticias Septiembre
AlmanaquesArtículos de PromociónBolsasCajasCalcomaníasCarpetasCartelesChapas FotoquímicasDomesEncuadernaciónFotocopiadorasFotopolímeros GigantografíasGuillotinasImpresión DigitalImpresión Gráfi ca
Insumos y MáquinasLaminadosPapel PapelerasPlotters Ins. y Máq.PortabannersPre ImpresiónRezagos de PapelRodillos SacabocadosSellosSerigrafía Ins. y Máq. SobresTextil Ins. y Máq.TraposVariosCompra Venta
02
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
42
52
58
64
64
65
65
65
66
66
66
66
67
67
68
68
69
69
70
72
72
72
73
73
74
74
74
74
76
78
78
79
78
80
80
Guía Gráfi ca de La Manigueta es propiedad
de Artegrafía Año 19 - Edición Noviembre
/ Diciembre 2011 - Nro 206. Las opiniones
y notas vertidas en la presente publicación
son exclusiva responsabilidad de sus autores,
como así también el contenido de los avisos
publicitarios que se incluyen en la misma. Pro-
hibida total o parcialmente su reproducción
sin permiso por escrito de la editorial, como
así también de los avisos creados, generados
y/o diseñados por esta editorial. esta revista
circula en Capital Federal, GBA, interior del
país, y toda Latinoamérica entre asociaciones,
Cámaras, Embajadas, Consejerías Económicas,
Empresas y Talleres, Agencias de Publicidad,
Fabricantes del sector y prestadores de servi-
cios en general. 14 de Julio 1016 (C1427CJV)
CABA. Desde 1992 en el mismo domicilio. Reg.
de la Prop. Intelectual Nro 125336.
Para publicar y recibir nuestra revista
comunicate via telefónica: 4555-3226
a traves del mail: info@guiagrafi ca.com
o nuestra web: www.guiagrafi ca.com
APTA RIzzuto Accesit 1997
APTA Rizzuto a la permanencia 2002
APTA Rizzuto Producto Editorial 2003
APTA Rizzuto 1er Accesit 2006/2007
APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2008
APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2009
APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2010
APTA Rizzuto Mejor Tapa Bicentenario 2010
APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2011
Suscripción Mensual Argentina
$20//Anual $160
Suscripción Mensual Intencional
u$s 20//Anual u$s360
INDUSTRIA GRAFICA
2 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Cómo eliminar los fallos en los archivos enviados
para imprimir en gran formato
¿Le gustaría acabar con los numerosos errores que
se producen en la impresión de gran formato causa-
dos por archivos incompletos o incorrectos? ¿Está
buscando maneras de reducir el número de fallos o
de arreglarlos inmediatamente? ¿Le sería útil poder
mandar un análisis del archivo al diseñador si la re-
sponsabilidad de la corrección en verdad recae en
una fase anterior del fl ujo de trabajo?
El control de archivos, la corrección de errores y –más
importante aun– la automatización de los procesos
son esenciales cuando hay máquinas de impresión
en gran formato esperando para producir mientras
el departamento de preimpresión intenta saber por
qué los archivos no funcionan. No obstante, a veces
la solución está más cerca de lo que parece.
Enfocus empezó a desarrollar aplicaciones informáti-
cas para comprobar y arreglar archivos de impresión
hace casi quince años. Gracias al éxito de la empresa,
casi todas las empresas de artes gráfi cas, impresores
off set, impresores de envases y embalajes, así como
empresas de impresión digital en pequeño formato
utilizan programas de Enfocus en la actualidad. Entre
los más conocidos, se encuentran Enfocus PitStop,
que utilizan principalmente impresores, talleres de
preimpresión y editoriales, y Enfocus Instant PDF,
que usan diseñadores y agencias de publicidad. Esta
tecnología se ha convertido en un estándar de facto
para la entrega de archivos (por ejemplo, entre los
miembros de la asociación FESPA) en los segmentos
de la impresión de pequeño y gran formato. Al prin-
cipio, los impresores de gran formato no emplea-
ban estas aplicaciones con demasiada frecuencia,
probablemente porque todavía eran relativamente
pequeños y solo disponían de una o dos impresoras
de gran formato. Hoy en día, la situación ha cambi-
ado radicalmente y los impresores de gran formato
son conscientes de que perderían dinero si dedic-
aran demasiado tiempo a comprobar los archivos
de manera aleatoria o manual. Ahora, en cuanto los
archivos se comprueban y certifi can, los impresores
ya pueden producir tranquilos.
A lo largo de los años, Enfocus ha desarrollado sus
aplicaciones en paquetes modulares que permiten
a los usuarios empezar a usarlas fácilmente compro-
bando y corrigiendo los errores más elementales
de los archivos. Por otro lado, también es posible
verifi car los colores, realizar conversiones de colores
planos e incluso gestionar la información cromática
entre dispositivos diferentes, entre otras tareas. Hace
unos años, Enfocus adquirió una empresa (creada
por algunos de los mismos fundadores de Enfocus)
para aumentar el grado de automatización de sus
Control de archivos y herramientas de
corrección automática
Este es el nuevo enfoque
Control de Archivos
Del pequeño al gran formato
Verifi cación previa
3La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
4 visitanos en www.guiagrafi ca.com
sistemas más aun. El resultado de esta operación fue
Switch, un programa disponible en tres versiones
distintas que permite automatizar el fl ujo de trabajo
entero en un entorno de impresión en gran formato.
Las tres versiones de la aplicación se diferencian por
el tipo de empresa al que van dirigidas: pequeñas,
medianas o grandes. Los distintos grados de autom-
atización introducen funciones de control de cali-
dad, previsibilidad y fi abilidad en el fl ujo de trabajo
para que las empresas reduzcan costes y mejoren la
productividad. Como resultado, las empresas mane-
jan procesos estandarizados que minimizan los errores
humanos, lo que, de nuevo, redunda en un ahorro de
costes y tiempo. Switch forma parte de Enfocus, una
división de EskoArtwork, empresa líder del sector con
una larga trayectoria en optimización del fl ujo de trabajo
y automatización de la impresión. Infórmese en www.
enfocus.com o conozca la comunidad Crossroads en
www.crossroads-world.com.
PitStop Pro es una aplicación reconocida desde hace
tiempo por sus numerosas funciones de edición de
PDF y su manejo intuitivo, que permiten gestionar
y personalizar los preajustes y las herramientas con
facilidad. Enfocus ha incorporado las aportaciones y
opiniones de los usuarios para ampliar aun más sus
funciones en PitStop Pro 10.
Con esta nueva versión, los usuarios trabajan más
rápido y con mayor precisión, lo que se traduce en
un ahorro de tiempo considerable. PitStop Pro 10
también destaca por poner la gestión cromática al
alcance de todo tipo de usuarios.
Asimismo, incorpora herramientas de manejo del
color nuevas y mejoradas, con una gama más am-
plia de ajustes de gestión cromática. Los numerosos
ajustes predefi nidos de gestión del color pueden
guardarse para aplicarlos luego de forma rápida y
precisa cuando se necesiten. El panel Colour Picker,
por ejemplo, puede usarse para importar bibliote-
cas de color específi cas de los usuarios y, además,
incluye las últimas bibliotecas PANTONE Plus. Con el
gestor de ajustes predefi nidos integrado, los usuari-
os pueden ver todas las bibliotecas de colores, selec-
cionar favoritos y buscar colores.
Para los usuarios que trabajen en un entorno con
varias copias de PitStop Pro 10 instaladas, el nuevo
PitStop Workgroup Manager permite gestionar y
estandarizar de forma centralizada la confi guración
de la verifi cación previa, las listas de acciones, los
espacios de trabajo, etc. Esta opción está disponi-
ble con las licencias fl otantes, que permiten instalar
PitStop Pro en todas las terminales que el usuario
quiera dentro de una red de área local, aunque solo
un número determinado de ellas puede emplearse
simultáneamente.
Enfocus PitStop Server automatiza la inspección y
la corrección de archivos PDF antes de que entren
en la fase de producción. Esta aplicación elimina
las ambigüedades en los fl ujos de trabajo en PDF,
ya que permite a los impresores establecer y comu-
nicar sus especifi caciones concretas de calidad para
los PDF, así como verifi car y corregir los archivos PDF
que reciben. Así, el destinatario puede ver de inme-
diato que el archivo está certifi cado para imprimir y
la producción puede empezar enseguida.
La serie Enfocus Switch representa la piedra angu-
lar de la automatización gracias a su capacidad de
gestionar cómo y dónde se transfi eren los trabajos
y archivos. Una mayor automatización es sinónimo
de menos intervención manual, lo que libera a los
trabajadores de tareas mundanas y repetitivas. Con
Switch, los proveedores de servicios de impresión
perfeccionan sus procesos de producción y traba-
jan de forma más inteligente en vez de trabajar más.
Switch viene en tres versiones diferentes: LightS-
witch, FullSwitch y PowerSwitch.
Pitstop Pro 10
Pitstop Workgroup Manager
Pitstop Server
Enfocus Switch
5La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
INDUSTRIA GRAFICA
6 visitanos en www.guiagrafi ca.com
AS Software incorpora nuevas
funcionalidades para el sector del
envase y embalaje en su Sistema
Automático de Gestión de Almacenes
Para que te embalesal enterarte
AS Software, líder en el desarrollo y comerciali-
zación de software de gestión empresarial,
ha incorporado nuevas funcionalidades en
AS-SGA su Sistema Automático de Gestión de Al-
macenes, para el sector del envase y embalaje. Las
últimas novedades convierten a la solución en una
de las más competitivas del mercado a la hora de
cubrir especialmente las necesidades de empresas
cuya actividad se centra en el envase y embalaje de
cartón y madera así como de cualquier otro material.
Con ello AS-SGA, solución desarrollada por la com-
pañía para la automatización de los procesos logís-
ticos, que permite gestionar de forma online y en
tiempo real los fl ujos de información asociados a
los movimientos de mercancías y operaciones del
almacén e integrarlos con el software de gestión de
la empresa o ERP, ofrece entre otras funcionalidades
al sector del embalaje la integración de proyectos/
pedidos de embalajes a medida. Esta funcionalidad
ofrece al suministrador del embalaje un exhaustivo
control de la trazabilidad e identifi cación del pro-
ducto/pieza así como del servicio de embalaje que
presta a sus clientes.
Igualmente esta solución facilita ahora la asociación
y control de diferentes piezas para uno o diversos
embalajes, así como que se puedan crear proyectos
con diferentes envases/embalajes desde una misma
orden de fabricación.
El control de los estados del proceso, es otra de las
funcionalidades a destacar, ya que permite al usuario
controlar en todo momento sus distintas etapas: si
está o no recepcionado, embalado, así como el es-
tado de la pieza a embalar al discernir si se encuentra
por ejemplo en perfecto estado, dañada o rota.
El sistema además enlaza el proceso de pesadas
de cada pieza recepcionada o especifi cada previa-
mente por el cliente, un dato fundamental cuando
se manejan diferentes volúmenes de producto a
embalar o embalados con el fi n de diferenciar y ubi-
car de forma lógica. De este modo, AS-SGA propone,
según fechas previstas o reales de entrega, la mejor
ubicación para el bulto.
AS-SGA gestiona también las entradas parciales que
7La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
por dimensiones o características puedan venir en
diferentes tandas controlando el estado pendiente
o recepcionado del material. También controla
la trazabilidad e identifi cación de cada embalaje
y pieza que permite un control total de las ubica-
ciones de los dos conceptos con lo que se consigue
conocer en todo momento el stock y estado de la
pieza de un cliente.
Otra de las novedades integradas es su capacidad
para gestionar la preparación y expedición lógica,
según recorridos o minimización de picos, para el
bulto fi nal a entregar controlando todos los datos
y documentos necesarios como pueden ser agen-
cias de transporte, tipo y matrícula de contenedor,
matrícula de vehículo, precintos, fecha de salida y de
embarque, generación del packing list, etc.
A su vez la trazabilidad e información que ofrece
el sistema permite conocer y seguir datos de cada
pedido o proyecto como: cliente o propietario, des-
tinatario con los datos destino (multi-direcciones de
envío, país cliente…) serie del plano, dimensiones
de la pieza (largo, ancho, alto), peso neto, valoración
de pieza, tipo de transporte (marítimo, aéreo, etc.),
y todo ello mediante identifi cación por código de
barras y etiquetaje.
AS-SGA se combina además, si el suministrador y cli-
entes lo requieren, con la Aplicación WEB de AS Soft-
ware para la Consulta de Situación y Trazabilidad.
Esta plataforma Internet permite consultar medi-
ante usuario/contraseña, la situación de los proyec-
tos y pedidos del cliente, ver detalles de consulta de
las piezas, embalajes y estados logísticos. Además
permite insertar datos si es requerido por el cliente,
imprimir etiquetas, generar información en formato
PDF, detallar e imprimir packing list y exportar datos
a tablas externas estilo Excel, entre otras gestiones.
Por último destacar que el sistema dispone de difer-
entes informes que permiten, según criterios de se-
lección, extraer información detallada como puede
ser: situación de proyectos/pedidos por cliente y
proyecto, listados de porcentaje de ocupación por
almacén o centro logístico, informe de productos
embalados o no, etc.
A SU VEZ LA TRAZABILIDAD E INFORMACIÓN QUE OFRECE EL SISTEMA PERMITE CONOCER Y SEGUIR DATOS DE CADA PEDIDO O PROYECTO COMO: CLIENTE O PROPIETARIO, DESTINATARIO CON LOS DATOS DESTINO
AS-SGA incluye
Para terminar
8 visitanos en www.guiagrafi ca.com
INDUSTRIA GRAFICA
Una novedad para poner en el arbolito
Un libro de fotoses un fotolibro
La llegada de las fi estas y fi n de año es siempre
una buena excusa para revivir las relaciones que
teníamos un poquito olvidadas, para reencon-
trarse con gente que uno no ve hace mucho o sim-
plemente para fortalecer el vínculo diario, aprovechan-
do el buen ánimo y el espíritu esperanzador que siempre
trae la llegada de un nuevo año. En este contexto, desde
PequiGraf vimos la necesidad de crear un producto que
acompañe el arribo de las fi estas y que a la vez pueda
servir para fortalecer las relaciones entre personas y los
vínculos comerciales entre las diferentes empresas,
además de atraer a nuevos clientes que puedan sentirse
identifi cados con esta novedad: el foto-libro.
Si bien es un producto que cuenta con más de 160 años
de historia (el inglés William Henry Fox Talbot, uno de los
pioneros de la fotografía, editó el primero que se recu-
erda entre 1844 y 1846), el foto-libro siempre fue visto
como algo inalcanzable para el común de la gente, dada
su complejidad de realización y su excesivo costo. Hoy en
día, con el avance y el desarrollo de la tecnología digital,
cualquiera que cuente con las ganas y el entusiasmo de
tener el suyo, puede acceder a él y disfrutar de un pro-
ducto que puede ser utilizado para diferentes propósi-
tos. innovadora. Esta innovadora propuesta está pensada
para aquellos fotógrafos profesionales o amateurs que
tendrán la posibilidad de imprimir y darle forma de libro
a sus imágenes. También para aquellas empresas que
quieran agasajar a sus clientes y para los particulares que
quieran inmortalizar aquellos momentos únicos.
Impreso con la mejor calidad off set digital y con una gran
variedad de tamaños y terminaciones, el foto-libro per-
mite también la chance de ser personalizado, de manera
de tener una llegada más directa hacia la persona con
quien nos queremos comunicar. Esto hace que cada
foto-libro sea único e irrepetible.
Por estas razones y por muchas más, estas fi estas son la
excusa perfecta para destacarse y quedar bien con
aquellos que estimamos. El foto-libro es la novedad
que faltaba para terminar de confi rmar que la im-
presión digital es una herramienta útil y novedosa
en mercado gráfi co. En estas vísperas de fi estas que-
remos seguir acompañandote desde lo gráfi co y lo
humano.El Equipo de PequiGraf
9La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
INDUSTRIA GRAFICA
Fujifi lm presentó en IFRA Expo 2011 una
solución para la impresión de periódicos
Tabloides vanSabanas vienen
Con motivo de su participación en IFRA Expo
2011 (Hall B Stand 140), presentará su extensa
gama de planchas y soluciones de productos
químicos para la impresión, que contribuyen a opti-
mizar la producción de impresión off set para prensa
diaria. Con la utilización de las últimas tecnologías
de Fujifi lm, las empresas de impresión de periódicos
podrán aumentar su efectividad, reducir costes, mini-
mizar su impacto medioambiental y mejorar la seguridad
de su operario, aspectos todos ellos de gran importancia
en el entorno actual de producción de prensa diaria.
Gracias a la alianza comercial de esta Empresa con Krause,
en el stand de Fujifi lm se ofrecerán demostraciones en
directo de los sistemas CTP LS Performance, procesa-
dora BlueFin LowChem y planchas Brillia PRO-VN baja
en químicos. Esta combinación constituye actualmente
una solución líder para la producción de planchas para
prensa diaria, ya que utiliza menos productos químicos,
consume menos agua, y requiere menor mantenimien-
to de la procesadora. que cualquier otra de la industria.
La Compañía destacará en su stand su exitosa plancha
térmica para periódicos Brillia LH-NN2, una plancha de
alta sensibilidad con amplia latitud de exposición, que
proporciona una larga duración del láser y del revelador.
Incorpora tecnología MultiGrainTM exclusiva de Fujifi lm,
que posibilita reducir el consumo de tinta y mejora el bal-
ance agua/tinta. Esta especialmente indicada para apli-
caciones de prensa diaria de alta calidad y largas tiradas.
Fujifi lm exhibirá también sus soluciones de productos
químicos para la impresión, y demostrará en que me-
dida ayudan a las empresas de impresión de periódicos
a trabajar de manera más efi caz, con una reducción del
impacto medioambiental y un aumento de la seguridad
del operario del equipo.
INDUSTRIA GRAFICA
10 visitanos en www.guiagrafi ca.com
XI Congreso AIDO, innovar en materiales,
un nuevo reto para la industria gráfi ca
Un congresopero mas gráfi co
La undécima edición del Congreso de las Artes
Gráfi cas de aido plantea nuevos retos a la in-
dustria gráfi ca nacional que pasan por fabricar
etiquetas, envases, catálogos, carteles y anuncios im-
presos sobre nuevos materiales inteligentes capaces
de darnos información sobre su estado y caracterís-
ticas así como de facilitar su compra a través de dis-
positivos móviles.
Hacer la compra diaria desde la estación del metro
a través del teléfono móvil utilizando códigos QR,
consumir una sopa que se autocalienta en el propio
envase mediante tecnología inalámbrica, visualizar
un vídeo desde un catálogo impreso, o saber cómo y
cuando un paciente toma la dosis del medicamento
que le ha sido prescrito por su médico son algunas
muestras de hasta dónde puede llegar la innovación
en el producto impreso.
Con el objetivo de dar las claves del nuevo horizonte
y las tendencias que se perfi lan para la industria grá-
fi ca en los próximos años AIDO celebró el pasado 19
de octubre la XI edición del Congreso de las Artes
Gráfi cas. Bajo el lema “La era de los materiales; valor
añadido al producto impreso”, el evento congregó a
un total de 405 profesionales de esta industria, 196
presencialmente y 209 online, que se reunieron con
el objetivo de conocer las novedades tecnológicas
en el campo de los materiales aplicados al producto
gráfi co impreso.
A través de este congreso, AIDO pretende hacer
llegar al sector los avances tecnológicos más punt-
eros que ya están utilizándose en Europa y que se
imponen claramente frente al producto tradicional
impreso para dotar de valor añadido a los productos
fi nales en su pugna por conquistar la mente y el bol-
sillo del consumidor.
Vicente de Gracia, Director del área de Desarrollos
Sectoriales de AIDO, destacó en su intervención que
“los principales obstáculos a los que se enfrenta la in-
dustria de la impresión comercial están relacionadas
con factores económicos y de mercado pero princi-
palmente en el desconocimiento de las necesidades
del consumidor”. Esto nos sitúa ante un nuevo para-
digma en el que el usuario busca nuevas soluciones
que le permitan optimizar su tiempo y mejorar su
calidad de vida, tomando una actitud activa frente a
los productos, interactuando con ellos y pidiéndoles
información adicional.
Ante esta realidad el futuro de la industria nacional
ha de pasar por conocer mejor lo que quieren los
“prosumidores o prosumers”, término que sustituye
al ya extinto “consumidor o consumer”, ya que éste
adopta un papel proactivo en todo el proceso de
compra expresando sus gustos y preferencias a
través de Internet. Una voz que las compañías tienen
muy en cuenta a la hora de diseñar su oferta de pro-
ductos y servicios.
11La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
En las últimas décadas se ha realizado un avance es-
pectacular en el campo de los materiales para distin-
tas disciplinas y sectores industriales, lo que permite
desarrollar nuevas aplicaciones y aportar nuevas
funciones al producto tradicional. La innovación hoy
reside en fabricar productos que incorporen nuevas
prestaciones y funcionalidades que atraigan la mi-
rada del consumidor.
En este sentido, “una importante baza la juega el
desarrollo de nuevos productos biodegradables y
ecoefi cientes que contribuyan a minimizar el im-
pacto ambiental y de los COVs emitidos a la atmós-
fera” subrayó Susana Otero, Responsable de Artes
Gráfi cas de AIDO. Una estrategia que atiende a las
estrictas Directivas Europeas en materia de gestión
de residuos que en España nos llevarán a que en
2018, a través de la ley 22/2011, las bolsas comer-
ciales de un solo uso de plástico sean erradicadas y
sustituidas por bolsas biodegradables.
En el camino hacia la mejora de las funcionalidades
del producto impreso es fundamental tener en
cuenta la potencialidad de las tintas inteligentes y
de los barnices funcionales. En este sentido Marta
Acero de SICPA resaltó el papel que juegan las tintas
inteligentes en producto fi nal dependiendo siem-
pre del tipo de uso o de función que se le quiera dar
al producto fi nal.
Así, encontramos tintas que se adaptan al nivel de
seguridad que se le quiera dar al producto entre
ellas las más comerciales serían las perceptibles a
través de los sentidos (vista, tacto, olfato…) como
son las iridiscentes, metálicas, termocrómicas, fl uo-
rescentes y de fragancia. A medida que incrementa
su nivel de seguridad encontramos tintas que sólo
son detectables a partir de lámparas UV o fi ltros o
para detectores manuales o en máquina tanto en
equipamiento sencillo como sofi sticado, si se tratase
de documentos gubernamentales.
En el caso de los barnices funcionales que permiten
obtener nuevos acabados superfi ciales en produc-
tos, Miguel Ángel García de ARTIBAL habló de las
tipologías de envases que surgen con la aplicación
de este tipo de barnices; envases inteligentes, activos
y de alto valor añadido. Podemos hablar de envases
inteligentes, que interactúan con el consumidor y
son capaces de darnos información sobre el estado
del producto: temperatura, humedad, manipulación
en la distribución, etc. También encontramos envas-
es activos - que interactúan con el producto envas-
ado - antioxidantes y antimicrobianos que permiten
prolongar la vida de alimentos frescos y retrasan la
aparición de bacterias. En el caso de los envases de
alto valor añadido encontramos los envases mono-
material, con fi ltro UV, contra insectos y sensoriales.
Por su parte Juan Manuel Martínez de SAPPI destacó
la utilización de nuevos sustratos de impresión que
permitan mejorar la calidad del producto tanto en
impresión digital como en impresión off set.
Todas estas novedades en producto impreso son
posibles gracias a las nuevas propiedades en mate-
riales que sitúan a la industria gráfi ca ante un nuevo
reto para acercarse al cliente desarrollando produc-
tos bien diferenciados de alto valor añadido. El XI
Congreso de las Artes Gráfi cas fue inaugurado por
la Secretaria Autonómica de Economía, Industria y
Comercio de la Generalitat Valenciana, Mar Casa-
nova, acompañada de Rafael A. Ros, Presidente de
AIDO, Eladio Muñoz, Presidente de la Federación
Nacional de la Industria Gráfi ca, Ramón Simón, Presi-
dente de la Asociación de Industriales Gráfi cos de
Valencia y de Antonio Alonso, Presidente de la Aso-
ciación Provincial de Empresas Gráfi cas de Alicante.
El acto contó con la fi nanciación del Instituto de la
Mediana y Pequeña Industria de la Generalitat Va-
lenciana (IMPIVA) y los Fondos Europeos de Desar-
rollo Regional y la colaboración de AENOR, SAPPI,
SPECTRALGRAF, EFI, X-RITE Y PANTONE así como de
los media partner del congreso Alabrent, Industria
Gráfi ca online, Interempresas e Interempresas tel-
evisión, La Prensa de la industria gráfi ca, Pro-digital,
Repropres y Viscomup.
La famosa tinta
Es Posible
Nuevos materiales
INDUSTRIA GRAFICA
12 visitanos en www.guiagrafi ca.com
A falta de ocho meses para su
celebración, Hispack, organizado
por Fira de Barcelona en colaboración
con Graphispack Asociación, ya tiene
reservados 23.000m2 netos, el 65%
de la superfi cie total prevista.
Hispack 2012
A falta de ocho meses para su celebración, His-
pack, organizado por Fira de Barcelona en
colaboración con Graphispack Asociación, ya
tiene reservados 23.000m2 netos, el 65% de la super-
fi cie total prevista. Hasta el momento, 250 empresas
directas -el 20% de ellas extranjeras, de 9 países- han
confi rmado su participación.
Esta respuesta de las empresas avala el interés y la
confi anza del sector español del envase y embalaje
por su feria de referencia que se celebrará del 15 al
18 de mayo próximo. Se estima que Hispack reunirá
en los pabellones 1, 2 y 3 del recinto de Gran Vía de
Fira de Barcelona más de 600 stands en los que es-
tarán representadas unas 1.200 empresas. Hispack,
además, repetirá alianza con la feria Barcelona Tec-
nologías de la Alimentación, impulsando sinergias
y negocios con la industria alimentaria, el principal
sector consumidor de packaging. Se prevé que la
celebración conjunta de Hispack&Bta atraerá a más
de 45.000 profesionales.
Hasta ahora, el sector que ha contratado mayor su-
perfi cie en Hispack es el de maquinaria de envase y
embalaje, con un 39% del total. Le siguen el de mate-
rias primas y materiales de envase y embalaje (28%)
y maquinaria y equipos de embotellado (9%). Com-
pletan la oferta del salón empresas de maquinaria de
etiquetado, codifi cación y marcaje; maquinaria de
proceso de productos a envasar; la intralogística del
E+E, manipulación, almacenamiento y distribución;
publicidad en el lugar de venta; medioambiente,
recuperación, tratamiento y reciclaje; empresas de
consultoría, ingeniería y servicios afi nes.
Para el presidente del Comité Organizador de Hispack,
Javier Riera-Marsá, “ningún otro acontecimiento secto-
rial resulta ahora más favorable y más oportuno para la
industria del envase y embalaje española, ya que el
salón pondrá énfasis en la innovación, la sostenibi-
lidad, la exportación, promoviendo especialmente
la entrada de nuestras empresas en mercados
emergentes”.
Por su parte, el director de Hispack Xavier Pascual
destaca que en esta edición el salón adquiere, más
que nunca, “el valor añadido de la oportunidad”. “El
evento -añade-que aspira a convertirse en el revul-
sivo que necesita la industria española del envase y
embalaje para recuperar su dinamismo”.
TODO EL CICLO DE VIDA DEL ENVASE Y EL EMBALAJE ESTÁ PRESENTE EN HISPACK. DESDE EL DISEÑO A LA DISTRIBUCIÓN PASANDO POR LA FABRICACIÓN, EL PROCESO, LOS MATERIALES, LA INTRALOGÍSTICA, RECICLAJE.
13La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
Xavier Pascual dice “Hispack es sinónimo de packag-
ing total. Pretendía serlo ya en sus inicios, cuando el
envase y el embalaje español no había comenzado
aún su potente despegue y el término total podía
parecer un exceso propagandístico, y lo ha sido a lo
largo de su larga y fecunda trayectoria, en un
continuo proceso de mejora y crecimiento, paralelo
al de la propia industria española.
Hoy, en la madurez de este proceso, sí podemos
afi rmar que el salón puede reivindicar sin reservas
su carácter de escenario y plataforma de lo que es
hoy en el mundo el escenario global del envase. El
Salón Internacional del Embalaje es packaging total
por su condición de líder, por su expresión mayori-
taria y representativa del sector español. Lo es por su
oferta, por los muy diversos sectores de demanda
que reúne, por su internacionalidad.
Todo el ciclo de vida del envase y el embalaje
está presente en Hispack. Desde el diseño a la dis-
tribución pasando por la fabricación, el proceso, los
materiales, la intralogística y el reciclaje. La convoca-
toria reúne las más diferentes variantes y perspecti-
vas –comerciales, empresariales, asociativas,
científi cas, industriales, de innovación, formación y
conocimiento, etc–, que forman el paisaje actual del
packaging y se preocupa además de adelantar sus
tendencias.
De ahí sus garantías de efi cacia y de rentabilidad en
toda la vasta geografía del envase y el embalaje. Es-
pecialidad por especialidad y sea cual sea la particu-
laridad o la necesidad de empresas y profesionales.
De ahí también su demostrada capacidad dinamiza-
dora de negocios, ahora más necesaria que nunca”.
INDUSTRIA GRAFICA
14 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Etiquetas autoadhesivas funcionales para
el mercado de la alimentación y bebidas
Se mira perono se toma
En la venta minorista de alimentos y bebidas, una
etiqueta autoadhesiva puede crear una solu-
ción multifuncional que simplifi que el fl ujo de
trabajo y la producción del producto, ofreciendo al
mismo tiempo un nivel adicional de autenticación.
A la vista de la cobertura mediática que recibe la
adulteración/falsifi cación de bebidas –leche para
lactantes y otras bebidas (incluido el vino), alimentos
y medicamentos sin receta–, el propietario de marca
responsable puede optar por un camino simple que
le conduzca al éxito, cumpliendo todas sus expecta-
tivas: la etiqueta autoadhesiva.
En todos los segmentos de mercado de consumo
--incluidos los alimentos, bebidas, medicamentos y
retailing-- las etiquetas autoadhesivas gozan de una
reputación intachable de fi abilidad y versatilidad en
todos los sentidos. Son una opción preferente por la
naturaleza extremadamente estable del “sandwich”
autoadhesivo, un laminado de material frontal im-
primible, adhesivo y el papel protector que lo con-
duce por la prensa. Las etiquetas, que se entregan en
bobinas largas o cortas y sobre el material de apoyo,
están listas para su personalización legible y precisa
aplicando cualquiera de las tecnologías actuales de
impresión de información variable para obtener un
identifi cador único. Son etiquetas funcionales que
deben colmar distintas necesidades en distintos am-
bientes. Desempeñan una serie de funciones impor-
tantes: identifi can artículos en el punto de venta al
consumidor, en envases transparentes de productos
que se venden por peso, y especialmente alimentos
frescos. En este caso, la función dual de legibilidad de
la etiqueta –identifi car correctamente el contenido
para el consumidor y permitir al dependiente esca-
near el código de barras del artículo en la caja– es
vital. También pueden desempeñar un papel básico
en la autenticación de productos y la lucha contra
la manipulación. El soporte real al que se pueden
aplicar puede ser desde madera hasta cartulina, plás-
tico (películas o contenedores), cristal o cartón en-
cerado. Puede estar caliente, húmedo, frío o recién
sacado del congelador. Las etiquetas autoadhesivas
emplean un gran abanico de adhesivos que ofrecen
una buena adherencia, independientemente de las
circunstancias. Existen adhesivos certifi cados para
contacto directo con alimentos (que cumplen las
normas de la FDA y la BfR).
Pero esa es sólo una parte de la historia. El material
frontal de la etiqueta –la superfi cie que se puede
imprimir– debe poder adaptarse al paquete sobre
el que se aplica. Sobre superfi cies planas, no plantea
ninguna difi cultad; pero la cosa cambia cuando hab-
lamos de envases curvados o superfi cies “difíciles”,
como plásticos apolares que repelen los adhesivos
comunes o, por ejemplo, las etiquetas aplicadas di-
rectamente a la fruta de autoservicio del supermer-
cado. Las condiciones de almacenamiento –mojado,
húmedo, congelado– también afectarán a la elec-
ción del material para la cara.
15La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
Además, es esencial que sea fácilmente legible (ya
sea a simple vista o con escáner). En consecuencia,
los métodos de impresión que se emplean para
este tipo de etiquetas también afectan a la elección
del material frontal. En las etiquetas autoadhesivas, la
posibilidad de elegir un papel frontal específi co y com-
binarlo con un determinado adhesivo y un papel pro-
tector especialmente indicado para el método de apli-
cación de la etiqueta supone una ventaja considerable.
Las etiquetas autoadhesivas, que pueden estar o
no preimpresas, pueden utilizar todos los tipos de
impresión de información variable que existen: im-
presión térmica directa, transferencia térmica, inkjet
(incluso plana) e impresión láser. Por lo general,
combinan identifi cadores alfanuméricos (el nombre
o código de producto) para su lectura a simple vista
con identifi cadores digitales, como los códigos de
barras. Recientemente, al simple código de barras
unidimensional se le han sumado los códigos bidi-
mensionales y, gracias a la tecnología 2D, incluso tri-
dimensionales. Las etiquetas autoadhesivas pueden
adaptarse a las tecnologías de código de barras más
avanzadas, incluso las asociadas con las tecnologías
actuales de autenticación de productos.
La tecnología térmica directa, que crea una imagen
aplicando calor sobre un soporte sensible a la tem-
peratura, se emplea principalmente en el mercado
de la venta minorista, sobre todo en el etiquetado
de envases transparentes de alimentos frescos. Of-
rece facilidad de uso y fi abilidad para aplicaciones
con una vida útil corta, y permite obtener códigos
de barras a una velocidad razonable y con un coste
relativamente asequible. Estas características tam-
bién convierten la tecnología térmica directa en la
mejor elección para la identifi cación de productos
en tránsito y etiquetas de seguimiento, p. ej. para la
distribución de paquetes o para el marcado de em-
balajes y palés.
Conviene mencionar que, tradicionalmente, el bisfe-
nol A (BPA) se venía empleando en papeles térmicos
como revelador de la imagen, pero el interés actual
por su posible toxicidad ha obligado a los fabricantes
de material térmico autoadhesivo a ofrecer alternativas
para aplicaciones sensibles.
La transferencia térmica, que utiliza cintas de tinta con un
cabezal de impresión térmica, es una de las tecnologías
más fl exibles para la impresión de información variable,
debido a la gran variedad de cintas y materiales para
etiquetas (muchos aprobados por UL) y a su capacidad
para imprimir en color. Se emplea sobre todo en aplica-
ciones industriales. La impresión inkjet irrumpe también
en el mercado de las etiquetas funcionales, y se emplea
para añadir fechas de caducidad y otros identifi cadores
durante la impresión de bobina a bobina de las etique-
tas para alimentos envasados en máquinas modulares,
que pueden incluir una unidad de impresión digital. La
colocación real de la etiqueta sobre el envase se pu-
ede realizar, en función de la aplicación, de forma
manual o con una etiquetadora manual.
En resumen, la etiqueta autoadhesiva ofrece una
fl exibilidad y versatilidad inigualables para el eti-
quetado cotidiano, pero también en áreas más
avanzadas como las etiquetas RFID “inteligentes” o
las funciones de trazabilidad o antimanipulación.
Los convertidores de etiquetas autoadhesivas de
toda Europa y sus proveedores de material son una
excelente fuente de información sobre las oportu-
nidades al alcance de los propietarios de marcas y
otras empresas que transportan productos a través
de geografías cada vez más amplias. No importa si
los volúmenes de etiquetas con información vari-
able son grandes o pequeños, sencillos o comple-
jos, ni tampoco los procesos de impresión emplea-
dos; merece la pena hablar con un convertidor de
etiquetas autoadhesivas para conocer la forma más
rentable y satisfactoria de abordar un reto concreto
de etiquetado.
INDUSTRIA GRAFICA
16 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Oce hacenuevas olasde color
Océ lanza el sistema
Océ ColorWave 300 2nd Edition
Océ, multinacional líder en impresión y gestión
documental, ha anunciado el lanzamiento
de la segunda edición de su sistema multi-
funcional Océ ColorWave® 300 para la impresión, co-
piado y escaneado de documentos en gran formato
en blanco y negro y color. Ha sido especialmente
diseñada para la impresión de documentos técnicos
de en gran formato de forma productiva. Puede im-
primir en color o blanco y negro, así como escanear y
copiar. Incluye nuevas opciones de plegado en línea
e incorpora la tecnología Océ Image Logic, que in-
crementa su capacidad de producción y calidad de
imagen. Ahorra espacio y costes de inversión
Océ lanzó en 2010 su impresora Océ ColorWave
300, un sistema Todo en Uno de gran formato para
la impresión, copiado y escaneado de documentos
técnicos. Gracias a este sistema, las compañías ya
no necesitan invertir en diferentes impresoras y es-
cáneres de gran formato. Su inigualable bandeja de
salida superior apila los documentos de gran formato
automáticamente, ahorrando así un valioso espacio,
pues no necesita una mesa de trabajo adicional. Esta
segunda versión, la impresora Océ ColorWave 300
proporciona a las compañías de arquitectura, ing-
eniería, construcción e impresión comercial mayor
productividad de impresión.
Según los analistas de BERTL en sus evaluaciones
independientes sobre los benefi cios clave para el
comprador, el sistema multifunción de impresión
Océ ColorWave 300 ofrece “una excepcional facilidad
de uso, efi ciencia energética y una estructura sólida”.
Asimismo, la segunda edición de la Océ ColorWave
300 añade unas interesantes características produc-
tivas con respecto al modelo anterior. La elección de
dos unidades integradas de plegado en línea per-
mite un fl ujo de trabajo completamente automati-
zado para un plegado de alta calidad. Las plegado-
ras están plenamente integradas en el sistema, así
los usuarios pueden acceder a las funcionalidades
de escaneado e impresión sin mover la plegadora.
El plegado puede seleccionarse desde el panel de
control, el driver de la impresora y las herramientas
de envío de trabajos. Igualmente, un canal alterno
de comunicación entre el sistema y la plegadora ase-
gura la total fi abilidad de la operación.
Impresión Productiva
OCÉ LANZÓ EN 2010 SU IMPRESORA OCÉ COLORWAVE 300, UN SISTEMA TODO EN UNO DE GRAN FORMATO PARA LA IMPRESIÓN, COPIADO Y ESCANEADO DE DOCUMENTOS TÉCNICOS.
17La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
Además, con la segunda edición de la Océ Color-
Wave 300 los usuarios pueden imprimir, copiar y
escanear en color y en blanco y negro documentos
de gran tamaño con solo pulsar el botón verde de
Océ. Paralelamente, la tecnología única Océ Im-
age Logic se amplía con las características de es-
caneado y copiado con documentos plegados y/o
documentos con anotaciones en color. Océ Image
Logic compensa las líneas o los fondos borrosos au-
tomáticamente, sin pérdidas de información. De he-
cho, mantiene y reproduce perfectamente las ano-
taciones en color, incluso en amarillo fl uorescente.
El potente controlador procesa fácilmente todos los
formatos de archivo - HP-Gl/2, PDF, DWF, JPEG- sin
sacrifi car la velocidad. Por otro lado, los usuarios pu-
eden imprimir y escanear los documentos a través
de la memoria USB. Adicionalmente, las característi-
cas concurrentes de copiado, escaneado, procesado
e impresión hacen de la Océ ColorWave 300 II Edi-
tion el sistema todo en uno más productivo del mer-
cado en color y blanco y negro.
La impresora Océ ColorWave 300 II Edition abre las
puertas a una forma económica de imprimir dibujos
documentos técnicos CAD en blanco y negro, añadir
color para mejorar documentos técnicos y producir
materiales promocionales ena color, puesto que
proporciona la facilidad de uso y la efi ciencia de
fl ujo de trabajo de un sistema Océ blanco y negro
y, al mismo tiempo, la versatilidad de una impresora
a color. También, es capaz de eliminar los residuos a
través de una característica automática original de
reconocimiento de tamaño de soportes y de posi-
cionamiento de imágenes.
De este modo, el entorno de trabajo no queda
afectado por el ozono, el polvo u olores molestos.
“La Océ ColorWave 300 II Edition lleva la productivi-
dad y la efi ciencia en el fl ujo de trabajo a su máxima
cota”, concluye Michael Boyle, director Internacional
de Marketing Gran Formato de Océ.
Un sistema a futuro
En conclusión
18 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Cuando uno recibe un 1er premio y se ve con quienes se compite y quienes componen el
jurado las palabras sobran. Gracias a todos los que saben que somos El Medio del Sector.
APTA ENTREGA DE PREMIOS
2011
19La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
20 visitanos en www.guiagrafi ca.com
21La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
INDUSTRIA GRAFICA
22 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Ser o no ser legal. A primera vista, esta pregunta
parece muy fácil de responder. No obstante, si
paras a pensar en lo que es legal empiezas a
darte cuenta de la complejidad de esta pregunta, es-
pecialmente cuando se trata de deforestación. ¿De-
beríamos aceptar los requerimientos legales del país
de origen o del país de salida, o simplemente nos
referimos a unos requerimientos internacionales?
Ahora más que nunca, se le da una gran importancia
a la transparencia de de la legalidad de la madera y
a los estándares de trazabilidad de aquellos países
que importan estos productos, incluyendo la Unión
Europea. Sin embargo, algunas personas todavía pi-
ensan que Indonesia no tiene políticas y estándares
creíbles para proteger el medio ambiente y a la co-
munidad local – este no es el caso.
La Asociación Indonesa de Pulpa y Papel (APKI) reconoce
que el comercio justo está interrelacionado principal-
mente con dos aspectos: la confi anza que tienen los
compradores en los productos que compran y el benefi -
cio de los ciudadanos de ese país.
Los países que importan productos derivados de
la madera de Indonesia pueden tener la seguridad
de que estos productos se adhieren al programa de
certifi cación del país, promulgado en 2009. Este sis-
tema, Sistem Verifi kasi Legalitas Kayu (SVLK), verifi ca
que los productos de madera exportados por el país
son legales.
La certifi cación SVLK está diseñada para asegurar
que la industria solo podrá recibir y procesar la mad-
era de origen legal de acuerdo a los reglamentos de
Indonesia que cubren aspectos de la concesión de
licencias, cosecha, transporte y procesamiento. SVLK
es un paso muy importante para conseguir com-
pletamente la Certifi cación de la Gestión Sostenible
de los Bosques (SFM). Estos parámetros defi nen los
requisitos para preservar los bosques de alto valor de
conservación, las restricciones para el desarrollo de
las turberas, así como su participación en el proceso
de desarrollo de las plantaciones.
¿Es una cuestión de principios
o de fi nes?
Legalidad 100%
Ser legal o no
23La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
Asia Pulp & Paper uno de los productores de pulpa
y papel más importantes del país puso a prueba la
certifi cación SVLK con uno de sus proveedores de
pulpa de papel en 2009. La rigurosa cadena de cus-
todia de la certifi cación muestra los esfuerzos de
Indonesia para asegurarse de que los productos de
madera del país se exportan legalmente.
Ahora vamos a centrarnos en el país de venta de la
Unión Europea. En 2013 habrá una regulación euro-
pea de la madera dentro de la Unión Europea. Esta
nueva regulación asegurará que toda la madera que
entre o que proceda de la Unión Europea será legal.
El incremento de productos forestales proviene
del desarrollo de los países, por ello, además de los
parámetros internacionales de sostenibilidad for-
estal (que cubren solamente el 10% de los bosques
del mundo) hay que tener en cuenta la legalidad de
cada país. En este contexto legal, las certifi caciones
europeas de la madera reconocerán mecanismos
adicionales para supervisar y apoyar el cumplimien-
to legal como por ejemplo VPA y FLEGHT, que están
en proceso en Indonesia para SVLK.
En Europa, la regulación europea de la madera será
el primer paso para tomar el contexto global en
consideración, mediante la sincronización del país
de origen y del país de destino en la legalidad de
la madera.
Además del desarrollo de un marco legal en Indo-
nesia, APP ha creado un ambicioso plan de trabajo
para una práctica sostenible asociándose con Car-
bon Conservation, una fi rma consultora especiali-
zada en medioambiente y sostenibilidad. Este plan
de trabajo, llamado Vision 2020, incluye iniciativas
y objetivos relacionados con la gestión forestal sos-
tenible y la producción de papel, la conservación de
la biodiversidad, la protección de la fauna silvestre, la
producción limpia y el bienestar social.
Como parte de Vision 2020, APP se compromete a
abastecer el 100% de su stock con pulpa de papel
proveniente de plantaciones sostenibles para fi na-
les de 2015. Espero que Vision 2020 y el desarrollo
legislativo demuestre a los consumidores de Europa
y del mundo, que Indonesia y APP son serios con
respecto a su compromiso con los principios de la
ordenación forestal sostenible y a la protección de la
cadena de suministro de la madera ilegal.
EN EUROPA, LA REGULACIÓN EUROPEA DE LA MADERA SERÁ EL PRIMER PASO PARA TOMAR EL CONTEXTO GLOBAL EN CONSIDERACIÓN, MEDIANTE LA SINCRONIZACIÓN DEL PAÍS DE ORIGEN Y DEL PAÍS DE DESTINO.
Vision 2020 legibilidad
Conclusión
INDUSTRIA GRAFICA
24 visitanos en www.guiagrafi ca.com
El nuevo estándar de calidad en
fl exografía HD Flexo de EskoArtwork
consigue impresiones comparables
al off set o huecograbado
Flexo HD
EskoArtwork revolucionó el sector de la im-
presión fl exográfi ca hace dos años con la intro-
ducción de HD Flexo. HD Flexo ha mejorado el
nivel de calidad de la fl exografía hasta igualar el de
procesos como el off set o el huecograbado. Con el
tiempo, HD Flexo ha evolucionado hasta convertirse
en el nuevo estándar en fl exografía: admite la may-
oría de planchas de fl exografía digital y está indicado
para imprimir aplicaciones como etiquetas, envases
fl exibles o cartón ondulado.
“Antes de HD Flexo, la venta de materiales retráctiles
era un proceso difícil, ya que la calidad no estaba a
la altura de los diseños más complejos”, señala Sean
Keeney, Presidente y CEO de Walle Corporation, la
primera empresa de Norteamérica que instaló esta
tecnología. “El huecograbado era el método preferi-
do por los clientes, a menos que los costes del cilindro
resultasen prohibitivos o que el diseño del envase fuera
menos exigente. Ahora tenemos la mejor solución
posible para la producción de fundas retráctiles, que of-
rece impresión de alta fi delidad gracias a la tecnología
HD Flexo para lograr plena cobertura, imágenes de 360
grados y gráfi cos de primera calidad con un menor
coste, plazos más cortos y mayor fl exibilidad”.
HD Flexo combina una óptica HD de 4000 dpi con
tecnologías de tramado exclusivas para lograr una
exposición más nítida y precisa. El resultado es una
calidad de impresión impecable con un proceso de
producción de planchas sencillo, y la óptica de alta
resolución permite lograr exposiciones más nítidas
del texto y arte lineal, imágenes más claras, tonos
más fl uidos y una gama de colores más amplia.
El objetivo de HD Flexo es aumentar la calidad de
la fl exografía y convertirse en una alternativa vi-
able al off set y el huecograbado. Anteriormente, el
huecograbado conseguía imágenes más suaves, con
una gama tonal más amplia y una mayor densidad de
color que la fl exografía. Con HD Flexo es posible au-
mentar las lineaturas de trama en fl exografía y reducir
al mismo tiempo el tamaño del punto más pequeño.
Los usuarios de HD Flexo también han confi rmado
que pueden reproducir toda la gama tonal del off -
set. Además, dan fe de que es posible lograr mayores
longitudes de tirada con menos ciclos de lavado. Con
HD Flexo, la gama tonal es mucho más amplia, la im-
presión de los degradados es más limpia y se logra un
mayor contraste en toda la gama tonal. Los clientes con-
fi rman que HD Flexo ha mejorado la calidad y la unifor-
midad de sus equipos de impresión existentes.
Uno de los impulsores del desarrollo fue la demanda
de los impresores y convertidores de mejorar el
rendimiento de la impresión de las áreas oscuras. La
tecnología de tramado Microcell, que forma parte in-
tegral de HD Flexo, mejora la transferencia de tinta y el
rendimiento de la plancha en áreas sólidos y sombras.
25La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
“No es sólo cuestión de los puntos”, afi rma Juergen
Andresen, Vicepresidente de Flexografía en EskoArt-
work. “La impresión abarca toda la gama tonal, y en
los dos últimos años hemos percibido un gran in-
terés en mejorar el rendimiento en las sombras con
alta saturación de color, sobre todo cuando se em-
plean tintas de base solvente. Otra ventaja es que la
mejora de la fl exografía en los tonos sólidos y som-
bras permite utilizar menos planchas”.
Actualmente, EskoArtwork cuenta con más de 382
instalaciones de HD Flexo en todo el mundo. Es-
koArtwork ha implantado un estricto proceso de
certifi cación para reconocer la excelente calidad de
impresión que permite alcanzar su tecnología. El re-
sultado de este programa son más de 60 clientes de
HD Flexo certifi cados, 33 empresas asociadas certi-
fi cadas y cuatro distribuidores certifi cados. Los cli-
entes, socios y distribuidores reciben un certifi cado
ofi cial y pueden ostentar este sello de calidad para
su propia promoción durante 1 año, tras el cual de-
ben solicitar la renovación de la certifi cación.
“No debemos subestimar el impacto de HD Flexo en
el sector de las etiquetas y envases”, afi rma Juergen
Andresen. “Ahora los directores de marca tienen la
opción de producir tiradas más cortas de envases y
etiquetas, y hacerlo de forma más asequible y más
sostenible, sin poner en peligro la calidad y con una
mayor libertad desde el punto de vista tecnológico.
Nuestro planteamiento de sistemas abiertos per-
mite cambiar a esta tecnología sin necesidad de
nuevo hardware ni limitaciones de tamaño o pro-
ductividad”.
Para garantizar una implementación fl uida, sobre
todo a la vista de la rápida adopción de HD Flexo,
EskoArtwork ha puesto en marcha una red inter-
nacional de asistencia de expertos en HD Flexo para
ayudar a implementar dicha tecnología.
En la feria Labelexpo, EskoArtwork ha creado una
galería de ejemplos reales seleccionados de al-
macenes de todo el mundo. Las muestras de eti-
quetas, envases fl exibles y fundas retráctiles propor-
cionan a los directivos y productores excelentes
ideas sobre las posibilidades de la tecnología actual.
ESKOARTWORK HA IMPLANTADO UN ESTRICTO PROCESO DE CERTIFICACIÓN PARA RECONOCER LA EXCELENTE CALIDAD DE IMPRESIÓN QUE PERMITE ALCANZAR SU TECNOLOGÍA.
Experiencia LabelExpo
INDUSTRIA GRAFICA
26 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Un lápiz digital que rompe la brecha entre el
dibujo tradicional a mano alzada y el trabajo
digital, al capturar una imagen digital a par-
tir de un dibujo sobre papel. Hoy Wacom® presenta
a Inkling: un nuevo lápiz digital que captura una
imagen digital de tu trabajo al tiempo que realizas
bocetos con su punta de bolígrafo en cualquier bloc
u hoja de papel. Diseñado para realizar borradores
y brainstormings creativos, Inkling rompe la bre-
cha entre los bocetos en papel y el dibujo digital al
proporcionar a los usuarios –en el inicio del proceso
creativo- un modo de esbozar ideas con tinta real so-
bre papel y capturar sus conceptos digitalmente para
que luego puedan perfeccionar su trabajo en el or-
denador. Inkling incluso permite a los usuarios crear
capas en el archivo digital al tiempo que dibujan en
el papel, para luego trabajar en los siguientes pro-
gramas creativos de software: Adobe® Photoshop®,
Adobe® Illustrator® and Autodesk® Sketchbook® Pro.
Prácticamente cualquier persona que realice bocetos
para capturar sus ideas creativas y quiera tener sus
dibujos en formato digital para enviarlos por email,
archivarlos o perfeccionarlos luego en su ordenador
podrá benefi ciarse con Inkling. Por ejemplo, los ar-
tistas, ilustradores o dibujantes de storyboards que
aprecian la conveniencia, velocidad y espontanei-
dad de realizar bocetos con sus ideas sobre el papel
podrían aprovechar las capacidades del lápiz digital
Inkling. Un diseñador gráfi co podría utilizar Inkling a
diario, para esbozar conceptos sobre papel para una
nueva campaña de publicidad y luego revisar y com-
partir estos conceptos en el ordenador con colegas
o clientes. El lápiz digital y el receptor se guardan y
recargan en un estuche compacto, lo que permite
que Inkling sea fácil de llevar de casa a la ofi cina, a un
hotel o a cualquier otro espacio de trabajo.
“La inspiración de Inkling proviene del deseo de dar
a las personas con un perfi l artístico la libertad de
dibujar sobre papel, y de proporcionar un modo fácil
de transferir los dibujos a un soporte digital”, dijo
Guido Möller, product manager de las marcas profe-
sionales de Wacom Europe.
El lápiz digital Inkling cuenta con componentes de
hardware y de software. El hardware incluye el lápiz
y un receptor inalámbrico que captura una imagen
del boceto y la almacena digitalmente. El lápiz digital
con punta de bolígrafo utiliza la tecnología de sensi-
bilidad a la presión de Wacom (1024 niveles de sen-
sibilidad) para detectar qué tan fuerte se presiona el
lápiz digital sobre el papel al dibujar. Estas variaciones
aparecerán en la versión digital de tu dibujo. “A través
de su sensibilidad a la presión, Inkling captura los
diferentes grosores de las líneas creadas con el lápiz
digital con punta de bolígrafo”, añadió Möller.
El Inkling de Wacom: mientras dibujas en
analógico, tus ideas se guardan en digital
El señor de las tabletas
Espontaneo e intuitivo
Especifi caciones de Inkling
27La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
El receptor se puede adjuntar al extremo de cualqui-
er papel o bloc de notas y la posición se puede
ajustar para zurdos y diestros, con el fi n de propor-
cionar al receptor una visión ininterrumpida de la
punta del lápiz.
Cuando el boceto está terminado, el receptor se
conecta al ordenador mediante USB para transferir
los archivos digitales. Los archivos se pueden abrir
con el software incluido, Inkling Sketch Manager, para
editar, borrar o añadir capas, así como para cambiar los
formatos y transferir los archivos a programas de soft-
ware creativo y luego perfeccionarlos y editarlos.
Inkling puede almacenar miles de bocetos y expor-
tar archivos con capas directamente a Adobe Pho-
toshop and Illustrator (CS3 en adelante), así como a
Autodesk Sketchbook Pro (2011). De modo alterna-
tivo, los archivos se pueden guardar en formato JPG,
BMP, TIFF, PNG, SVG y PDF para utilizarlos con otras
aplicaciones. Möller sostiene que “la compatibilidad
de Inkling con software de rasterización como Ado-
be Photoshop, así como con programas de dibujo
vectorial como Illustrator y Autodesk Sketchbook
Designer, proporcionará a los usuarios con opciones
para incorporar sus bocetos preliminaries dentro de
trabajos más desarrollados”.
Los usuarios de las pen tablets Wacom Intuos y
los interactive pen displays Cintiq de Wacom ga-
nan benefi cios extra al añadir a Inkling a su caja de
herramientas creativas. “Para quienes trabajan con
nuestros productos profesionales, el lápiz digital ya
se encuentra dentro de su elección de herramien-
tas de entrada”, añadió Möller. “Inkling puede per-
mitir a estos usuarios generar un ROI inmediato, al
proporcionar un proceso de trabajo acelerado y con
mayor movilidad, y dando como resultado archivos
digitales que pueden transferirse fácilmente al orde-
nador de su casa u ofi cina, y luego perfeccionarse
utilizando el lápiz de la Intuos o la Cintiq”.
El nuevo lápiz digital Inkling tiene un precio de
169,90€ (IVA incluido) y estará disponible a partir de
octubre de 2011.
Puedes encontrar más información sobre Inkling en
http://inkling.wacom.com o mirar el vídeo del pro-
ducto en www.youtube.com/watch?v=FQQiklzH5WE
El compañero ideal para Intuos
INKLING PUEDE ALMACENAR MILES DE BOCETOS Y EXPORTAR ARCHIVOS CON CAPAS DIRECTA-MENTE A ADOBE PHOTOSHOP AND ILLUSTRATOR (CS3 EN AD-ELANTE), ASÍ COMO A AUTODESK SKETCHBOOK PRO (2011)
Precio y disponibilidad
28 visitanos en www.guiagrafi ca.com
INDUSTRIA GRAFICA
Agfa Graphics mostró las últimas solu-
ciones de CTP sin químicos en la IFRA
Expo 2011
El gigantedel CtP
Agfa Graphics ha anunciado el lanzamiento de la
nueva solución CtP para periódicos ,sin quími-
cos. La solución incluye el nuevo: Advantage
N-TR XXT, la nueva plancha : N94-VCF sin químicos, y
la unidad de limpieza de alta producción :VXCF85. :Ad-
vantage N – Filmación a alta velocidad
:Advantage N TR XXT puede producir hasta 300 plan-
chas por hora . Este sistema, robusto y de gran pro-
ducción, ofrece 100% de fi albilidad y funcionamiento
sin problemas, incluso en las situaciones de produc-
ción más duras y estresantes. Es el único sistema CtP
disponible para el mercado de prensa que ofrece un
seguimiento continuo, sin supervisión y presentación
de informes de todos los parámetros de funcionamien-
to del motor. Una webcam IR instalada en el interior del
motor proporciona a los operarios, la monitorización en
línea y en vivo de la manipulación de la plancha, evitan-
do paradas inesperadas de producción.
El sistema también cuenta con la mejora de carga de
plancha ergonómica con la nueva generación de Flex-
Trays, que hacen que la carga de plancha sea más efi -
ciente y aumente la seguridad del operario.
La plancha :N94-VCF es la nueva generación de plancha
de Agfa Graphics, violeta sin químicos diseñada especí-
fi camente para periódicos y rotativas coldset. Esta plan-
cha ecológica, sucesora de la ya conocida: N92-VCF, se
basa en la probada tecnología fotopolímera sin produc-
tos químicos de Agfa, ofreciendo ahora tiradas de un
30-40% superiores (tiradas de hasta 200.000). :N94-VCF
es una plancha muy estable, reduce substancialmente
los costes de operación, al tiempo que aumenta la co-
modidad y la calidad de impresión. Dado que no se
requieren químicos, todas las variables que afectan el
procesado y consistencia de la imagen se eliminan. En
cambio, la plancha se limpia con un solución de limp-
ieza de pH neutro de Agfa Graphics en la :VXCF85.
VXCF85 es ideal para igualar la velocidad con el nuevo :
Advantage N TR XXT. La unidad de limpieza (COU) aho-
ra también monitoriza las operaciones en línea y junto
con el interfaz de ususario consiguen un nivel operativo
y de servicio mucho más fácil.
N94 VCF Sin químicos
29La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
INDUSTRIA GRAFICA
Horizon presenta la
Stitch Liner 6000 digital
Un adelantadoa los tiempos
Horizon se vuelve a adelantar con una nueva inno-
vación tecnológica, la nueva Stitch Liner 6000 digital.
De la bobina a la revista
Este nuevo equipo es una confeccionadora de cuad-
ernillos, los cuales podrían ser: revistas, catálogos,
informes fi nancieros personalizados, etc., todo ello a
partir de una bobina de papel continuo.
Se trata del Stitch Liner 6000 digital, el equipo de grapa-
do a caballete más productivo y versátil de su clase.
El Stitch Liner digital, está compuesto de un des-
bobinador, cortador, secuenciador, una unidad de
alimentación de cubiertas, unidad de hendidos/ple-
gadora, grapadora a caballete y guillotina trilateral,
como opción también puede llevar un kit de doble
producción y una unidad de perforado en linea.
Los benefi cios que aporta el Stitch Liner digital son
muchos:
- Alta producción, hasta 6.000 revistas/hora gracias al
secuenciador con el que está equipado.
- Alta calidad, los trabajos son perfectamente plega-
dos, grapados correctamente en el lomo y cortados
por los tres lados.
- Alimentador fl exible: hasta dos alimentadores de
succión para alimentar cubiertas e interiores.
- JDF/CIP 4: El Stitch Liner 6000 digital, puede ser
conectado a un fl ujo de trabajo JDF.
- Educación.
- Folletos.
- Direct mail.
- Transpromo.
- Impresión fi nanciera.
- Impresión comercial.
- Servicios fi nancieros.
- Sanidad.
- Ofi cinas del Gobierno.
- Marketing y publicidad.
- Fácil manejo: una pantalla táctil muy intuitiva per-
mite programar y operar el sistema, sin tener que
necesitar un operador especializado.
- Alta velocidad: se pueden confeccionar hasta 6.000
revistas/hora.
- Alta calidad de acabado: el equipo proporciona
un acabado perfecto a todos los trabajos realizados,
gracias a su sistema de hendido, plegado, grapado y
corte trilateral.
- Ajustes automáticos: la última tecnología, ha sido
empleada en este equipo, para ajustarlo sólo es nec-
esario introducir la medida del papel de entrada y la
medida del trabajo fi nal.
Ventajas
Rubros
Aplicación
INDUSTRIA GRAFICA
30 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Gran versatilidad y efi ciencia de la produc-
ción son las principales características de
la nueva :Anapurna M2540 FB. La nueva
impresora plana de Agfa Graphics está
diseñada para un óptimo rendimiento en
la mayoría de los soportes rígidos.
Anapurna M2540 FB
de Agfa Graphics
La última de la familia de impresoras de gran
formato: Anapurna de Agfa es una máquina
diseñada para satisfacer las crecientes deman-
das de la impresión sobre materiales rígidos. La pro-
ducción efi ciente de la nueva impresora cuenta con
una mesa de vacío que permite cambios rápidos,
impresión a seis colores (CMYKLcLm), con blanco y
está bien posicionada económicamente para atraer
a las empresas que quieran acercarse a este sector
por primera vez.
Con una velocidad de impresión máxima de 45 m /
h,: Anapurna M2540 FB puede imprimir soportes rígi-
dos de hasta 2,54 x1, 54 metros y 4,5 cm de grosor
y hasta 80 kg de peso. La Anapurna M2540 FB, ha
sido especialmente diseñada para producir formatos
impresos ya sean pequeños o grandes. Las tintas que
ofrece una excelente adhesión, UV, le permiten im-
primir hasta vidrio, cerámica y madera, por lo que es
idonea para el diseño arquitectónico y de interiores,
señalización exterior, y paneles de información.
“Cuando diseñamos y construimos: Anapurna M2540
FB, quisimos asegurarnos de que sus características
podrían satisfacer todas las necesidades de un usu-
ario que trabaja con materiales rígidos”, dijo Willy Van
Dromme, director de marketing de Agfa gráfi cos de
gran formato. “El resultado es esta impresora, ideal
para empresas que imprimen tamaños de hasta un
máximo de 2,54 x1, 54 m, y desean tener un rápido
retorno de la inversión.”
Gracias al concepto de diseño robusto,: Anapurna M2540
FB “true fl at-bed” simplifi ca el proceso de impresión sobre
materiales rígidos ya que el material permanece fi jo en la
cama plana, obteniendo una alineación perfecta sobre
todo para trabajos impresos en doble faz.
La mesa de vacío se divide en dos áreas de 4 compar-
timentos cada una permitiendo imprimir materiales
de diversos formatos manteniendo un perfecto vacío.
Antes y después de la impresión es posible invertir el
fl ujo de aire facilitando el manejo del material al colo-
carlo y desplazarlo sobre la mesa. Cuenta con disposi-
tivos anti-estáticos para evitar la acumulación de cargas
electroestáticas en los sustratos. La medición de la
altura de impresión del cabezal se realiza de forma
automática y además, para proteger los cabezales,
se colocaron sensores antichoque en ambos lados
del carro de impresión. :Anapurna son impresoras
que ofrecen una solución nueva y fl exible a las
necesidades del sector.
31La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
Con 35.000 visitas y más de 23.000 m2 ocupados, se
desarrolló en Buenos Aires la exposición de envases
y embalajes más importante de América Latina.
Organizada desde hace 12 ediciones por el Instituto
Argentino del Envase, Envase Alimentek 2011 es ref-
erencia obligada del sector al nivel de las principales
ferias internacionales. Recibió más de 35.000 visitas
en los 6 pabellones del Centro Costa Salguero, en
Buenos Aires.
330 expositores argentinos y 104 extranjeros marca-
ron el pulso de la globalidad de este encuentro. Los
rubros presentes incluyeron fabricantes de envases
en todos sus materiales, maquinarias, materias pri-
mas, proveedores de servicios de informática, diseño
y nuevas tecnologías. Los países con mayor partici-
pación fueron Brasil, Chile, Estados Unidos, Colombia,
México, Perú y Uruguay. También se brindaron con-
ferencias y seminarios donde los principales temas
abordados fueron la preservación del medio ambi-
ente, el packaging sustentable, el diseño, la competi-
tividad y el lanzamiento de nuevas tecnologías.
En Argentina, la industria del envase y del embalaje
representa el 1,5% del PBI y está presente en cada
aspecto de la vida diaria. El consumo per cápita anual
de envases en Argentina es de 100 Kg. La producción
nacional alcanza en conjunto, aunando los difer-
entes materiales, 4 millones de toneladas. La próxi-
ma cita ya queda agendada: la 13ª edición de Envase
Alimentek, Exposición Internacional del Envase y
Embalaje / 7º Exposición de Maquinaria y Equipos para
el Procesamiento de Alimentos y Bebidas, tendrá lugar
entre el 6 y el 9 de agosto de 2013, también en el Cen-
tro de Exposiciones Costa Salguero.
Durante el acto inaugural, Jorge Acevedo (gerente
general del IAE), repasó la situación de la industria
en Argentina. ¨En todas las materias primas hay un
crecimiento importante a partir de 2005. Los seg-
mentos que más han crecido son el plástico, el papel
y el cartón, estos 2 últimos totalizando 1.160.000 ton-
eladas en 2010¨, indicó. Otro material importante es
el vidrio, con 1.170.000 toneladas en el mismo período,
el plástico con 1.000.000 de toneladas, la madera con
695.000, y el metal con 135.000. El aprovechamiento de
la capacidad instalada alcanza el 80% en casi todos los
segmentos.
El Presidente de ULADE (Unión Latinoamericana del
Envase y Embalaje), el Ing. Ernesto Silva, manifestó
que ̈ la industria del envase y embalaje en Latinoamé-
rica es una de las más dinámicas a nivel mundial, con
crecimientos del 4.5 y 5% anuales (más altos que el
crecimiento promedio del PBI en la región)¨. Otro
factor que impacta en el crecimiento de la industria
es el aumento poblacional, sumado al aumento de
la densidad en áreas urbanas en detrimento de la
población rural (en Latinoamérica más del 50% de
la población es urbana). Y otro elemento que in-
cide es el crecimiento de las cadenas comerciales
tanto internacionales como locales, lo cual también
trae aparejada una mayor necesidad de envases. En
cuanto a los retos de la industria, Silva enumeró la
disminución del impacto ambiental de los envases,
la modernización tecnológica y el énfasis en la edu-
cación para el desarrollo de nuevas tecnologías.
Otro punto relevante en la industria es el crecimiento
de la cadena minorista, lo cual ha aumentado las opor-
tunidades del packaging. Como broche fi nal, Pearson
puntualizó que otra revolución es la sustentabilidad.
¨Es un término que ha desembarcado en nuestro vo-
cabulario habitual¨. ¨En esta expo veremos iniciativas
sustentables y veremos que esta revolución está en
plena marcha. Su verdadero propósito es dejar un le-
gado para nuestras generaciones futuras. La gente hoy
se enfoca en la honestidad y en la compromiso sincero
hacia la sustentabilidad¨, manifestó.
Envases AlimentekTerminó una de las ferias Argentina
mas importante de este año 2011
Enterate que paso en ella!!
INDUSTRIA GRAFICA
32 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Resmacon: Una empresa que crece fi el a sus principiosEn este año que termina Resmacón ha
consolidado un ambicioso plan de
afi anzamiento y expansión.
Lo hizo bajo la dirección de su nuevo equipo
gerencial, integrado por Sergio Perusset en la
Gerencia General, Silvia Pennella en la Gerencia
Comercial, Eduardo Alonso en la Gerencia de Op-
eraciones, Pablo Guglielmo en la Gcia de Adminis-
tración y Finanzas y Gustavo Argento en la Gerencia
de Recursos Humanos.
Ellos y un comprometido equipo de colaboradores
hicieron crecer a la empresa fi eles a los principios
que le dieron origen: conocer profundamente las
necesidades del cliente y satisfacerlas plenamente
con un trato personalizado.
Resmacón SRL es una empresa joven, que comenzó
sus actividades en 1992. Fue creada por un grupo de
emprendedores que se había desempeñado en una
importante papelera. Los socios fundadores, de-
tectaron en el mercado la necesidad de un servicio
personalizado y se propusieron satisfacerla con los
mejores estándares de atención al cliente. Con una
política dedicada a satisfacer las necesidades del cli-
ente con la mejor atención, los mejores productos y
los precios más competitivos, la empresa creció y se
ganó un merecido prestigio en el mercado. Este es-
píritu emprendedor de los socios fundadores ha de-
jado su impronta en la empresa, defi niendo el estilo
altamente orientado a conocer y atender a nuestros
clientes, dice el Gerente General Sergio Perusset. La
otra carta fuerte de Resmacón es la relación con sus
proveedores. “Siempre hemos construido relaciones
a largo plazo, mantenidas en las buenas y en las ma-
las, lo que asegura la continuidad en la provisión de
nuestras líneas de productos.”
Esta conducta ha generado un alto grado de confi -
anza que ha permitido profundizar estas relaciones.
Por eso hace pocos meses se ha concretado un acu-
erdo con Ledesma por el cual Resmacón es consigna-
tario de sus productos, lo que signifi ca poder ofrecer
la más alta calidad en mayores volúmenes y poder
acceder a nuevos mercados y negocios. La Gerente
Comercial Silvia Pennella da alguna de las razones de
este crecimiento constante de Resmacón.
Entre las ventajas competitivas de la empresa para
crecer con rentabilidad, se pueden destacar las sigu-
ientes: representar fábricas líderes con las que existe
una fuerte alianza estratégica, lo que como se ha vis-
to garantiza provisión constante de productos fabri-
33La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
cados bajo estrictas normas de calidad, y nos brinda
confi abilidad. Además Resmacón ha demostrado
ser uno de los distribuidores con mayor dinamismo
del mercado, entendiendo la diferencia que el producto
y el servicio pueden signifi car para la productividad de
los clientes. Actualmente Resmacón está ubicada en Bar-
racas, en plena Ciudad de Buenos Aires, en un predio de
3.500 metros cuadrados donde funcionan depósito, taller
de corte, salón de ventas, showroom y ofi cinas.
El Gerente de Operaciones Eduardo Alonso afi rma
que la empresa está optimizando la gestión y con
ese propósito sigue muy de cerca la evolución del
mercado gráfi co. Se está seleccionando una cart-
era de proveedores estratégicos en distintos países,
haciendo también alianzas a largo plazo para tener
continuidad de abastecimiento.
Se ha defi nido una cartera de productos ofreciendo
alternativas para cada necesidad, con un surtido de
1000 ítems que se revisa diariamente, y que incluye
todo tipo de papeles planos y en bobinas, autoad-
hesivos, carbónicos, químicos, térmicos, cartulinas,
cartones, sobres, etiqueta, formularios continuos.
La cadena de suministros se ajusta a fi n de agilizar
la provisión, en función a las necesidades de los cli-
entes. Las ventas se realizan a través de telemarket-
ing, por el cuerpo de ventas o por vendedores asig-
nados. Se puede satisfacer con la misma efi ciencia
grandes pedidos como otros de pequeño volumen.
Incluso para clientes que no disponen de espacio de
almacenamiento propio se les mantiene los produc-
tos adquiridos en nuestros depósitos hasta que los
necesiten. Se brinda un servicio de cortes a medida
de pliegos y bobinas. Se sincronizan las tareas para
agilizar el ciclo de toma y entrega de pedidos, en
Capital y Gran Buenos Aires dentro de las 24 horas
con vehículos de dedicación exclusiva y comuni-
cación permanente con las unidades para resolver
cualquier imprevisto.
“Aspiramos a ser el nexo entre los productores y el
mercado, contribuyendo al desarrollo económico y
social a través de la mejora continua de la calidad de
nuestros servicios y de la práctica permanente de
nuestros valores: la honestidad, el compromiso, el
trabajo en equipo y la felicidad de quienes integran
nuestra organización”.
34 visitanos en www.guiagrafi ca.com
INDUSTRIA GRAFICA
El mayor éxito debido a la
mayor de las organizaciones
Label Expo
Labelexpo Europe 2011, que tuvo lugar del 28
septiembre al 1 octubre en Bruselas, ha roto to-
dos los récords anteriores en cuanto a visitantes,
expositores y venta de equipos, convirtiendose en el
mayor y de más éxito evento para el mercado de la
etiqueta hasta hoy en día.
En total, 28.636 visitantes de 118 países asistieron a la
feria de este año, un aumento del 18,6 por ciento con re-
specto a la edición de 2009. Labelexpo Europa también
atrajo a 550 expositores (frente a 544 en 2009) y ocupó
seis salas de exposición en el recinto ferial Brussels Expo,
siendo la mayor en 30 años de historia.
Al fi nal de la feria, el 81,3 por ciento del espacio exposi-
tivo ya ha sido reservado para Labelexpo Europe 2013,
los expositores informaron de un gran éxito tanto en el
comercio de la venta de máquinas como de materiales.
Con varios cientos de lanzamientos de nuevos produc-
tos, Labelexpo Europa ha vuelto a ser el número uno
en demostraciones en vivo. Como complemento a las
demostraciones a pie de stand, el programa de la feria
incluyó dos nuevas áreas con diferentes caracteríaticas,
los talleres de impresión digital y la zona de impresión
de packaging.
Los Talleres de Impresión Digital dieron la oportunidad
única a los visitantes de ver a tres tecnologías de im-
presión (tóner seco, electro-tinta y tinta), comparadas en-
tre sí durante las manifestaciones en vivo de las máquinas
en sersiones dirigidas por un moderador independiente.
La Zona de Impresión de Packaging, igualmente
popular, tuvo sesiones de seminarios y demostra-
ciones de maquinaria diseñadas para introducir a los
impresores de etiquetas en las oportunidades en las
tiradas cortas y medias.
Roger Pellow, Director General de Labelexpo, dijo: “Me
gustaría agradecer a todos los involucrados en Label-
expo Europa por su ayuda y apoyo para que la edición
de 2011 haya sido aún más grande y mejor. Con un gran
aumento de visitantes y número de expositores, Label-
expo Europa sigue a la altura de su lema como mayor
espectáculo del mundo “.
Y continuo : “A pesar del clima económico, Labelexpo
Europa sigue siendo la principal plataforma para hacer
negocios, relaciones y ver las nuevas tecnologías y lan-
zamientos de productos.
La feria de este año ha demostrado claramente que nues-
tra industria continúa innovando y que la gente dentro
de ella tienen una actitud “can do”. Del mismo modo,
los impresores / convertidores y fabricantes siguen in-
virtiendo en sus equipos y servicios. Con la innovación
que tiene lugar en el mercado, Labelexpo Europa sigue
siendo el evento de obligada asistencia para cualquier
persona del mundo de la etiqueta”.
35La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
Müller Martini registró más visitantes que nun-
ca antes en su stand de la LabelExpo 2011
en Bruselas, la mayor feria de etiquetas del
mundo. La unidad impresora VSOP, sobre la que se
demostró la impresión off set de formato variable en
continuo y sus posibilidades de utilización, encontró
un gran interés entre el público.
La LabelExpo de este año mostró claramente que la
impresión de embalajes es un mercado con fuerte
crecimiento. Ya el primer día acudieron más visitantes
que en los años anteriores. Müller Martini concentró
también un gran interés por parte de los visitantes
de la feria. «Nuestro stand –dice Andreas Hitzler,
responsable de marketing y ventas de Müller Mar-
tini Druckmaschinen GmbH–, recibió muchas visitas
durante los cuatro días de la feria, y hemos estable-
cido muchos nuevos contactos. La unidad impresora
VSOP, sobre la que realizamos la demostración de la
impresión off set de formato variable en continuo y
de sus posibilidades de utilización, tuvo mucho éxito
entre los visitantes».
Muchas personas asistieron también a la conferen-
cia de Bernd Schopferer sobre el tema «Impresión de
off set en bobinas con secado EB» en la zona Pack-
age Printing. El jefe de producto y de marketing de
Müller Martini Druckmaschinen GmbH mostró las
numerosas ventajas que el secado por haz de elec-
trones (secado EB) aporta a la impresión de em-
balajes. «El secado EB se adecúa de forma óptima
para embalajes alimentarios –subrayó Bernd Schop-
ferer–, ya que la película de tinta se seca de inme-
diato y por completo. El resultado son productos
impresos de alta calidad, con apenas migraciones.
Se fabrican bajo una alta seguridad de producción
y sin la utilización de fotoiniciadores ni emisiones de
disolventes perjudiciales para el medio ambiente».
También en el stand del fabricante de tintas de im-
presión Sun Chemical, Müller Martini informó sobre
la impresión de embalajes alimentarios seguros con
el secado por haz de electrones. Se mostraron em-
balajes impresos producidos a escala industrial en
máquinas de impresión VSOP, combinando los pro-
cedimientos de impresión off set y fl exografía. Las
tintas se secaron con haces de electrones.
No fue de extrañar, por tanto, que el interés de mu-
chos visitantes de la LabelExpo no se dirigiese en
primera línea hacia las etiquetas, sino cada vez más
hacia la impresión de embalajes fl exibles (especial-
mente alimentarios). Müller Martini, con su máquina
impresora VSOP (Variable Sleeve Off set Printing)
de off set en bobinas, pudo demostrar las grandes
ventajas que el sistema aporta en el terreno de la
impresión de embalajes. Los productos impresos,
realizados expresamente para la LabelExpo, gozaron
de una buena acogida por los visitantes, no solo por
su contenido.
INDUSTRIA GRAFICA
Müller Martini hizo una demostración de
su know-how en la impresión de etiquetas
y embalajes
Asistentes a la conferencia
Muller Martini
36 visitanos en www.guiagrafi ca.com
INDUSTRIA GRAFICA
Rendimiento de impresión excepcional
con nylofl ex ® Next
Nylofl ex
Los visitantes del stand de Flint Group en ProFlex,
Stuttgart, y Labelexpo Europe en Bruselas, pudi-
eron ser testigos de primera mano de algunos
de los muchos excelentes resultados que se han lo-
grado con la nueva e innovadora tecnología de in-
solación nylofl ex ® Next de Flint Group Flexographic
Products. Las muestras de impresión obtenidas de varios
clientes europeos durante las exhaustivas pruebas de
impresión, utilizando diferentes sistemas de tintas y sub-
stratos, fueron mostradas en ambos acontecimientos
recibiendo la aprobación universal de expertos en im-
presión, así como de los clientes.
nylofl ex ® Next es una nueva tecnología UV de alta
intensidad de insolación de Flint Group, que per-
mite una reproducción precisa del layout digital en
la plancha de impresión terminada por insolación
con UV-A-LEDs. Esta innovadora forma de insolar of-
rece grandes posibilidades para establecer un nuevo
estándar de calidad para la producción de planchas
de fl exografía. El alto nivel de emisión UV conduce
a una mejora signifi cativa de la reproducción de los
elementos de relieve más fi nos. La reproducción de
superfi cies tramadas de alta resolución ofrece una
calidad de impresión superior con una deposición
de tinta mucho mejor. Las propiedades mecánicas
mejoradas y la superfi cie defi nida con precisión de
los puntos planos garantizan una magnífi ca calidad
de impresión, así como tiradas largas. En compar-
ación con los típicos puntos digitales, las caracterís-
ticas físicas de los puntos planos permiten reducir
las tolerancias de ganancia de punto, que suelen ser
causadas por variación de los ajustes de impresión.
Gracias a la reproducción precisa de los datos de im-
agen, se puede obtener una transferencia de imagen
1:1 en la plancha de impresión, lo que claramente
amplía la gama de colores y mejora el contraste de la
imagen impresa.
La tecnología nylofl ex ® NExT no requiere de ningún
consumible adicional, lo que es una gran ventaja en
comparación con tecnologías competidoras. Es apta
para todos los estándares de planchas digitales de
fl exografía en todos los formatos de plancha y esp-
esores y puede ser integrado fácilmente en un fl ujo
de trabajo digital existente.
Para benefi ciarse de esta nueva tecnología, Flint
Group Flexographic Products ofrece dos tipos de
unidades de insolación nylofl ex ® NExT Exposure:
• nylofl ex ® NExT Exposure F III, la unidad de tamaño
medio con un formato de 920 x 1200 mm (36 x 47
pulgadas).
• nylofl ex ® NExT Exposure F V, la unidad de insolación
de tamaño grande con un formato de 1320 x 2032
mm (52 x 80 pulgadas).
El lanzamiento al mercado de la nueva tecnología
está previsto para noviembre de 2011
nylofl ex NExT
37La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
INDUSTRIA GRAFICA
Océ, multinacional líder en impresión y gestión
documental impulsa la productividad de su
gama JetStream con el modelo Océ JetStream
1400 y la gama Océ JetStream 3000.
Océ impulsa la productividad de la gama JetStream
Océ, multinacional líder en impresión y gestión
documental impulsa la productividad de
su gama JetStream con el modelo Océ Jet-
Stream 1400 y la gama Océ JetStream 3000.
Los nuevos sistemas presentados aceleran la tran-
sición hacia la producción digital. Así, con la suma
de estos dos productos, la familia Océ JetStream no
sólo colabora en la consolidación del liderazgo de la
compañía dentro del segmento digital a todo color
de inyección de tinta, sino que ayuda a una amplia
gama de proveedores de impresión a emprender
una óptima transición desde el off set a la impresión
digital de alta velocidad.
Desde su lanzamiento en 2008, la familia Océ Jet-
Stream ha obtenido un gran éxito comercial, gracias
al cual los clientes han podido crecer alcanzando
volúmenes de impresión previamente inimaginables
en el segmento de color digital. De hecho, la disponi-
bilidad de sistemas con velocidades incluso mayores
ha permitido a los clientes aceptar más trabajos de
entornos de producción, proporcionándoles los me-
dios para aumentar su volumen de impresión.
La Océ JetStream 1400 es el modelo de alta veloci-
dad de esta serie compacta: ofrece ancho total y
capacidad de impresión a doble cara en un único
sistema con una velocidad de impresión de 100 m./
min. para una producción de 1350 imágenes en A4
(1428 formatos carta/min.) Su diseño compacto re-
sulta perfecto para proveedores de impresión con
espacio limitado, sobre todo porque es capaz de re-
alizar impresiones a todo color a doble cara anverso
y reverso en el espacio más reducido.
La Océ JetStream 3000 es el modelo superior de la
serie de productos duales, con una velocidad de im-
presión de 200 m./min., lo que se traduce en 2700
imágenes A4 (2856 formatos carta/min.) Todas las
impresoras Océ JetStream ofrecen 1200 ppp. de cali-
dad aparente basada en una resolución de 600 x 600
ppp con una opción multinivel de 2-bits, independi-
ente de la velocidad de impresión.
38 visitanos en www.guiagrafi ca.com
INDUSTRIA GRAFICA
Ricoh obtiene la certifi cación
Fogra Validation Printing para la
serie de impresión de producción C751
Licencia paraconducir
Ricoh obtiene la certifi cación Fogra Validation
Printing para la serie de impresión de produc-
ción C751
Ricoh Europa ha anunciado que la RICOH Pro C651EX,
la Pro C751EX y la Pro C751 han obtenido la certifi -
cación de Fogra por cumplir la norma de calidad ISO/
DIS 12647-8. Este estándar internacional confi rma que las
tres impresoras digitales ofrecen siempre una calidad de
color según los estándares ISO.
“La certifi cación internacional de Fogra ofrece a nues-
tros clientes la seguridad de que la nueva serie RICOH
Pro C751 siempre brinda un excelente color, independi-
entemente del momento de ejecución”, comenta Peter
Williams, Executive Vice President, RICOH Production
Printing Business Group, Ricoh Europe. “Este recono-
cimiento se enmarca en nuestra misión de ayudar a los
proveedores de servicios de impresión en la transfor-
mación de sus negocios: la impresión digital ofrece una
respuesta rápida y efi ciente para desarrollar la variedad
de trabajos que nuestros clientes exigen y que incluyen
folletos, marketing directo, informes y libros bajo de-
manda. Esa aproximación es la que hace que cada vez
más impresores profesionales de toda Europa estén re-
curriendo a RICOH para ser su partner.”
El certifi cado se aplica a la RICOH Pro C651EX, la Pro C751
EX y la Pro C751, utilizando el servidor de impresión Flery
E-41A e imprimiendo en papeles Oris Pearl Digital 170
y en Tecco Laser MP 140. La estricta certifi cación Fogra
incluyó las pruebas de color de sustrato y brillo, la perma-
nencia y solidez de la luz, la repetitividad a corto y largo
plazo y la resistencia al frotamiento. La serie RICOH Pro
C651EX, Pro C751 EX y Pro C751 es la última gama de im-
presoras de producción de RICOH. Son dispositivos ide-
ales para satisfacer las necesidades tanto de centros de
reprografía como de impresores digitales y comerciales.
La alta calidad de imagen se consigue mediante la nueva
tecnología laser ‘VCSEL’ (Superfície de Cavidad Vertical
emisor de laser). Proporciona un alto rendimiento y una
resolución de 4800dpi para una reproducción y registro
precisos, que se consigue mediante la monitorización de
la expansión y contracción del papel durante el calentami-
ento y enfriamiento. La tecnología VCSEL también asegura
que el texto de línea fi na sea claro y nítido, y la nueva tec-
nología de refrigeración por líquido optimiza la tempera-
tura del revelador para una mejora de la productividad.
39La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
INDUSTRIA GRAFICA
Sun Chemical lanza nueva serie de
tintas narrow web en Labelexpo Europa 2011
El Rey SolQuímico
Sun Chemical, el mayor productor de tintas y
pigmentos, lanzó la semana pasada nuevas
soluciones en productos de narrow web en su
stand Stand 5E 80 en Labelexpo Europa 2011. Esta in-
novación permite ampliar la gama de productos nar-
row web de Sun Chemical y ayudará a sus clientes
a mejorar su negocio gracias a un incremento en la
productividad, diferenciación y calidad.
SolarFlex® Lightning White es un blanco fl exo UV con
alta sima opacidad que funciona correctamente con
aniloxes de diferente aportación. Buena nivelación
de capa de tinta, excelente adhesión y receptividad
cuando se imprime directamente sobre el soporte.
SolarFlex® Nova SL es una serie de tintas de bajo olor
basadas principalmente en la Lista Positiva Nestlé©
de fotoiniciadores y se caracteriza por tener exce-
lentes propiedades de maquinabilidad así como
permitir una rápida manipulación y una efi ciente
impresión.
La tecnología a SunCure® Starluxe es una gama de
productos Off set UV diseñados para obtener la más
alta calidad de impresión para etiquetas y embalajes.
Esta serie ha sido desarrollada para ofrecer un ro-
busto comportamiento en máquina sobre una gran
variedad de cartones, plásticos y sustratos metálicos,
manteniendo la mayor calidad de impresión.
La gama de SolarScreen® Colours (Serigrafi a UV) ha
sido diseñada para ser impresa en rotativas de alta
velocidad de impresión sin pérdida de defi nición y
para incrementar la productividad. Esta gama dis-
pone de un gran abanico de colores resistentes y
colores homologados con la guía Pantone®, que
combinados con blancos opacos estándar y libres de
silicona, nos permite una impresión ideal con otros
productos del sistema Solaris.
Jonathan Sexton, Director de ventas de Narrow Web
Europa de Sun Chemical, comenta: Es importante
que sigamos innovando y ofreciendo a nuestros cli-
entes productos narrow web que añadan valor a su
negocio. Creemos que los nuevos productos que van
a ser lanzados esta semana muestran nuestro compro-
miso como líderes del mercado y proveen a nuestros
clientes con soluciones narrow web que les ayudarán a
diferenciarse e incrementar su productividad.
40 visitanos en www.guiagrafi ca.com
INDUSTRIA GRAFICA
Torraspapel presentará en la Feria Brau
Beviale sus papeles metalizados Metalvac
para cervezas y bebidas
Torraspapel
El mayor evento mundial de la industria de las be-
bidas en 2011 tendrá lugar en Núremberg, Alema-
nia, del 9 al 11 de noviembre. Torraspapel, empresa
perteneciente al Grupo Lecta, estará presente por prim-
era vez en la cita anual más importante para el sector
mundial de las bebidas. La Feria Brau Beviale abrirá sus
puertas en el recinto ferial de Núremberg, Alemania, del
9 al 11 de noviembre próximo, donde se mostrarán los
últimos desarrollos y tendencias en la producción y el
marketing de la cerveza, el agua y otras bebidas. Se es-
pera la afl uencia de 32.000 profesionales de la industria
que podrán conocer las novedades que presentarán
los más de 1.300 expositores en relación a las materias
primas para las bebidas, la maquinaria y tecnología, la
logística y el marketing.
La presencia de Torraspapel en dicha feria se enmarca
dentro de su estrategia de inversión en productos de
alto valor añadido que le permitirá extender su lideraz-
go a distintos segmentos de mercado en crecimiento,
especialmente en el sector de las etiquetas y el em-
balaje. La instalación de una nueva metalizadora de alto
vacío en su fábrica de Leitza (España) supondrá un au-
mento de capacidad productiva de papel metalizado
de alrededor de un 70%, que se hará efectiva a princip-
ios del año 2012. Metalvac es la línea de papeles met-
alizados por alto vacío 100% reciclable, especialmente
diseñada para todo tipo de etiquetas de cervezas y
bebidas de alta gama. Plata u oro, brillo o mate, los pa-
peles Metalvac están disponibles en diversos tipos de
gofrado (lino, brushed y pin-head) y son adecuados
para el etiquetado de envases recuperables teniendo
un magnífi co comportamiento en los trenes de lavado.
La gama Metalvac cuenta con las certifi caciones forestales
de Cadena de Custodia PEFC™ y FSC® y procede de cen-
tros productivos que cuentan con las certifi caciones de
calidad ISO 9001 y ambientales ISO 14001 y EMAS. Tor-
raspapel tiene una capacidad productiva total superior
a 1,1 Millones de toneladas, fabricando celulosa, papel
estucado, papeles especiales y papel soporte; dispone
de 7 fábricas en España que han recibido fuertes in-
versiones y que han sido especializadas en líneas de
producto concretas, con un fuerte nivel de integración
y un alto Know How tecnológico, lográndose así un
mejor conocimiento del producto, una calidad supe-
rior y un excelente posicionamiento medioambiental.
Descubra un mundo de etiquetas sin fi n en el stand de
Torraspapel en Brau Beviale 2011, pabellón 4, stand 438,
del 9 al 11 de noviembre en Núremberg.
41La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
INDUSTRIA GRAFICA
Nueva aplicación Toshiba e-BRIDGE File
Manager reconoce los documentos y los
almacena
Toshiba E-bridge
E-BRIDGE File Manager, la nueva herramienta de
gestión documental de Toshiba TEC Spain Im-
aging Systems, escanea de una vez el cúmulo
de documentos apilados sobre las mesas de despacho
y, con solo un click, almacena, coloca y ordena automáti-
ca e independientemente cada uno de ellos, para su
posterior búsqueda y recupe-ración inmediata.
Esta funcionalidad básica de e-BRIDGE File Manager se
amplia con la posibilidad de leer y reconocer códigos de
barras, procesar directamente e-mail (con sus documen-
tos adjuntos) y fax digitales como si fueran impresos, e
incluso ordenar y colocar documentos digitales anteriores
almace-nados en formato imagen o PDF.
En la práctica, e-BRIDGE File Manager aplica a cada
documento un OCR (reconocimiento de texto) y, so-
bre esos datos, una serie de reglas de almacenami-
ento inteligentes para identifi car cualquier tipo de
documento (factura, albarán, escritura, contrato, etc.)
y extraer los datos que sirvan para identifi carlos de man-
era única. Posteriormente, cada documento se guarda
solo en una base de datos SQL, de la que luego se podrá
recuperar rápidamente cuando sea necesario.
El objetivo de Toshiba es automatizar y simplifi car al
máximo la gestión documental para resolver algunas
de las necesidades y problemas más frecuentes de
todo tipo de empresas y compañías, desde PYMES
a grandes compañías, o departamentos especí-fi -
cos. La aplicación e-BRIDGE File Manager reduce el
tiempo dedicado a buscar documentos, acaba con
los problemas de espacio físico para almacenar en papel,
evita la pérdida de material importante y aumenta la ca-
pacidad de la compañía para acceder a la informa-ción y
responder a los requerimientos de los clientes.
Esta solución, muy fácil de instalar, puede estar en
funcionamiento en 24 horas y no necesita de cursos
de formación, ni personal cualifi cado para utilizarla,
ya que dispone de un interfaz de confi guración muy
intuitivo y una pantalla de búsqueda muy simple,
que permite incluso previsualizar los documentos y
enviarlos por correo electrónico.
Con e-BRIDGE File Manager, Toshiba continúa su
plan de ampliar su catálogo de soluciones y su es-
trategia de ir transformándose en una compañía de
servicios y consultoría de gestión documental más
que simplemente de hardware.
INTERES GENERAL
42 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Atención alcliente!!
Lograr un servicio de atención al cliente
dinámico y efi ciente, es aún el gran
caballo de batalla para muchas empresas.
El entramado social es un poderoso canal de
comunicación cliente-marca sin embargo, son
muchas las empresas que aún no comprenden
la forma en que las redes como Twitter, son grandes
aliados de los servicios de atención al cliente.
Un área siempre sensible de las empresas que en
el momento actual es determinante; de la calidad del
servicio prestado, depende la reputación de la marca.
Imprescindible en el proceso de fi delización y re-
sponsable de un daño profundo en la reputación de
las marcas en caso de ser defi ciente o insufi ciente, el
servicio de atención al cliente se transforma en uno
de los principales objetivos de las empresas, que ya
han comenzado a utilizar el poder de Twitter para
hacer más efi cientes sus acciones.
Veamos cuales son los 3 pilares de la comunicación
que transforman a Twitter en el mejor canal de co-
municación con los clientes. Entender Twitter y por
qué es la plataforma idónea de servicio al cliente
Manejo de crisis. Uno de los objetivos principales
del servicio de atención al cliente es la resolución de
confl ictos, las conversaciones telefónicas siguen re-
sultando de gran utilidad pero, los habituales tiem-
pos de espera, sitúan a éste canal como uno de los
menos confi ables para los clientes.
Hablar de Twitter es hablar de tiempo real. Es por ello
que cada vez más clientes prefi eren el uso de la red so-
cial cuando necesitan comunicarse con la empresa.
Si existe un servicio con peso específi co en la ima-
gen que los clientes tienen de nuestra marca, es la
atención al cliente. A través de la efi ciencia (calidad y
rapidez) con la que se gestionen dudas, sugerencias
o quejas de nuestros clientes, es que iremos ganán-
donos su confi anza. Eso sin olvidar con el peso es-
pecífi co de la viralidad en Twitter.
Establecer un canal de servicio al cliente en Twit-
ter no sólo resulta efi ciente en términos de calidad,
simultáneamente, permite la transformación de
nuestros clientes abanderados de nuestra marca.
Es una realidad que en el momento actual, lograr
hacer más efi cientes los recursos de los que dispone-
mos, es una necesidad, especialmente para PYMES y
microempresarios. Es por ello que implementar un
canal de servicio de atención al cliente en Twitter,
supone un ahorro en relación al coste asociado a la
adquisición de un software de CRM y la formación
de todo el personal.
Servicio al cliente en Twitter
Imagen y reputación
Interacción
Optimización de recursos
43La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
Una vez que entendemos por qué Twitter es una
plataforma óptima para prestar un servicio de aten-
ción al cliente favorable para nuestra marca, es nec-
esario tener en cuenta que la red social es un po-
deroso termómetro de la reputación.
¿Qué se dice de nuestra marca?
¿Quienes son los usuarios más activos?
¿Qué imagen tiene la marca?
Hacer un seguimiento de todo lo relacionado con la
marca, es lo que nos permitirá entregar un servicio
de atención al cliente de calidad que transforme a la
confi anza generada en el motor del crecimiento de
la empresa.
Twitter permite que el clásico “servicio al cliente”
gestionado a través de canales de respuestas estáti-
cas y soluciones burocráticas, se transforme en un
proceso dinámico, y viral, que se crea, gestiona y
resuelve, en tiempo real.
En Twitter, mientras damos respuesta a los clientes,
alimentamos el branding, obtenemos información
de relevancia para la estrategia de marketing de
contenidos, generamos confi anza y tráfi co … en
defi nitiva, nos hacemos más presentes en nuestro
mercado y entre nuestro público objetivo.
Establecer un canal de atención al cliente público,
permitirá a más clientes comprobar cómo la marca
resuelve confl ictos, ¿hay alguna forma más dinámi-
ca para ganarnos la confi anza de nuestros clientes?
Tener claros los objetivos a fi n de discriminar qué
preguntas, dudas o sugerencias, están realmente
focalizadas en la marca y se centran en una relación
cliente –empresa y cuales provienen de las -siem-
pre presentes- “energías malintencionadas” a las que,
simplemente, es mejor ignorar.
La velocidad y calidad de la respuesta, un problema
requiere atención inmediata, proporcionar toda la
información posible y establecer un canal directo
y personalizado con nuestros clientes, es clave para
transformar nuestra cuenta Twitter en la mejor plata-
forma de servicio de atención al cliente.
Participar activamente en las conversaciones para
obtener la información que necesitamos para dar
respuesta a sus intereses.
Y fi nalmente no podemos olvidar que Twitter es una
plataforma social que busca relaciones humanas;
ser honesto y transparente, tener claros nuestros
objetivos, en defi nitiva, decir la verdad, es la única
forma de transformar a la red de microblogging en
un servicio de atención al cliente confi able y resolu-
tivo, aliado de la marca.
Pero… ¡Cuidado!... Si aún no hemos logrado moti-
var a nuestros clientes internos, si no contamos con
el beneplácito de nuestros aliados estratégicos y si,
fi nalmente, no hemos logrado captar la atención de
nuestro público objetivo, es mejor revistar nuestras
líneas de actuación y el valor agregado que estamos
entregando, antes de activar Twitter como servicio
de atención a nuestros clientes, podría ser el fi nal de
nuestra reputación.
Seguimiento en tiempo real
Finalmente
En Twitter nos conocen mas
Para ello es Clave
INTERES GENERAL
44 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Descubra a través de esta nota
que talento tiene su empresa
y para que puede emplearlo.
Pensandopor un sueño
Realizando un símil con las personas, las organiza-
ciones poseen personalidad propia. Esto nos lleva
a pensar que al estar dotadas de esta cualidad, sus
comportamientos y actitudes vendrán determina-
dos por los valores que establezca dicha personali-
dad. Esa personalidad se va forjando con el tiempo,
la experiencia, los recursos humanos que posea y
sobre todo con el nivel de talento que posea la pro-
pia organización.
En este tema no tendremos que dedicar mucho
tiempo a valorar la importancia del talento en las or-
ganizaciones para alcanzar sus objetivos. Sí me gustaría,
sin embargo, que pudiésemos tener presente premisas
que creo han dejado de estar vigentes hoy día.
El talento colectivo es el resultado del sumatorio del
talento individual
El trabajo desde rrhh es recopilar talento individual,
cuanto más talento individual mejor para la empresa
El talento colectivo se ha de formar desde el talento
individual que poseamos
Cualquier talento individual es válido para nuestro
talento colectivo
El talento se mide en cantidad
Nuestra empresa no posee ningún talento
Los procesos de selección adecuados solo tienen
que ver con el profesiograma del puesto a cubrir
Si conseguimos trabajadores con talento, tendre-
mos una organización con talento
En defi nitiva axiomas que en la actualidad y en los
entornos en el que se desenvuelven las organiza-
ciones están quedando obsoletos.
Entiendo el talento colectivo como aquello que
saben hacer las organizaciones y que saben hacer
bien. Como las actitudes que les llevan a explotar
oportunidades de negocios. Como la capacidad de
aprendizaje y desaprendizaje que posee dicha em-
presa y sobre todo como las aptitudes que posee
para aceptar y gestionar el cambio para mejorar re-
sultados y con el mínimo trauma para la empresa.
Todo eso es el talento colectivo.
Ni que decir tiene, que las organizaciones con un
talento colectivo adecuado son las empresas que
denominamos competitivas, las que pueden hacer
frente a los mercados y alcanzar los objetivos que
se marcan, sin talento no hay oportunidad de éxito.
En ocasiones, las causas de los fracasos empresari-
Cual es el talento
45La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
ales, las encontramos en la ausencia de talento para
hacer lo que pretende o tener un talento inadec-
uado para la misión pretendida por la empresa. Nos
equivocamos cuando diagnosticamos actuaciones
erróneas para justifi car esos fracasos, eso son los sín-
tomas, la verdadera enfermedad está en la disfun-
ción en el talento colectivo de la organización, ahí es
donde se deben tomar decisiones para la solución.
Dicho todo lo anterior a Usted, lo que le interesa
como responsable de su organización, es que debe
hacer para conocer si su empresa posee un talento
colectivo adecuado, no?. Bueno partamos de la base
de que su empresa si sigue viva, es porque posee algún
tipo de talento colectivo, pero si no le importa realice
las siguientes refl exiones y responda honestamente:
Lo que estamos haciendo es de valor para el cliente,
es rentable para la empresa
Hemos variado las formas de solucionar los proble-
mas a los clientes en los últimos 5 años (modelo de
negocio)
Lo estamos haciendo bien (según los clientes, según
los accionistas)
Seriamos capaces de hacerlo mejor y no lo intentamos
Conseguimos los objetivos que nos proponemos
Tienen claros los objetivos todos los componentes
de la empresa
Mis empleados son los adecuados para lo que sabe-
mos hacer
Buscamos empleados y los formamos en relación a
lo que sabemos hacer bien independientemente de
lo que ellos, nos muestren que saben hacer
Mis clientes nos ven como una empresa que sabe-
mos solucionar sus problemas
Poseemos cada vez más clientes y vuelven a buscar-
nos como solución a sus problemas
Somos una empresa que no destaca en nada en la
“clase” que comparto con mis competidores
Aprendemos de lo que nos sucede y nos condicio-
na lo que nos dicen nuestros clientes
Hemos establecidos estructuras económicas fi nan-
cieras acordes a las circunstancias
Producimos igual que siempre
Nos mueve la innovación como consecuencia del
aprendizaje
Aceptamos el cambio con naturalidad y sin traumas
Evoluciona mi organización y somos capaces de
hacer cosas diferentes
Cuando habla con los empleados de mas años en la
empresa, le suele comentar como ha cambiado esto
Me pueden sorprender mis clientes en sus deman-
das
Tenemos la capacidad de desaprender cosas que un
tiempo estuvieron vigente, y nos proporcionó éxito,
pero que ahora no son validas
Improvisamos con mucha asiduidad por qué no
tenemos nada escrito, planifi cado, ni estandarizado
Podríamos profundizar en cada una de las preguntas,
pero si Usted a bote pronto, responde a muchas de el-
las, NO!, es probable que su organización tenga ciertas
carencias en talento colectivo y probablemente ya lo
haya notado en su cuenta de resultado. No se resigne,
todavía está a tiempo de iniciar un proceso de creación
de talento colectivo, pero empiece ya!.
Con lo comentado hasta ahora, debemos pensar
Que hacemos en el mercado
Empresa mas competitivaEstos objetivos responden...
46 visitanos en www.guiagrafi ca.com
que en un futuro próximo y con el objetivo de ser
más competitivos, las organizaciones deberán asumir
una serie de retos que creo podríamos enunciar:
Adecuar nuestro talento a las exigencias de los mer-
cados
Potenciar los aspectos relevantes y de valor añadido
de nuestro talento, conseguir que no incida negati-
vamente nuestras carencias
Ser capaces de mostrarnos, de trasladar nuestra capaci-
dad de soluciones para nuestros clientes y que estos lo
perciban en el mismo sentido que procedemos
Dedicamos el sufi ciente tiempo y recursos para que
nuestro talento se desarrolle
Se adecua nuestro talento a las necesidades de la
empresa y de los clientes
Conseguir solapar nuestro talento colectivo con las
necesidades y problemas que plantean los clientes
Que nuestro talento fomente mejores relaciones
con stakeholders y alinear sus comportamientos a
los nuestros, alinear talentos colectivos
Nuestro talento colectivo en última instancia ha de
conseguir mostrarse como de utilidad para la comu-
nidad donde desarrolle sus actividades
Poseer la capacidad organizativa de redirigir todo el
talento individual hacia la potenciación del talento
colectivo
Debemos desmembrar en partes nuestro talento
colectivo, llevarlo a formato proceso-secuencia
Revisar periódicamente el estado y adecuación de
nuestro talento colectivo
Los emprendedores/as en sus planes de negocios o
planes de empresas han de decidir qué tipo de talento
colectivo van a crear o fomentar para ser competitivos
El talento individual de las personas ha dejado de
ser prioritario para las organizaciones, en la medida
que no aporte valor al talento colectivo. No existen
o mejor dicho, la organización no puede permitir
que existan talentos individuales imprescindibles.
Ha muerto el interés por el talento individual desde
las organizaciones, en pos de potenciar el talento
colectivo. Cada persona tiene un destino y una em-
presa donde podrá desarrollar mejor sus funciones
en relación a sus características, cada empresa
necesitara de un tipo de talento individual difer-
ente, para que genere valor y aumente el talento
colectivo. En la actualidad se pretende estandarizar
el talento individual a través de la formación, a través
de los grandes gurús del management, para que la
mayoría de personas poseamos el mismo tipo de
talento, en los procesos de selección, en demasiada
ocasiones, se buscan patrones que podrían servir
para cualquier empresa, sin embargo la diversidad
es lo que proporciona competitividad y el reto lo
tienen las empresas a la hora de elegir quien puede
potenciar su TALENTO COLECTIVO.
Por último estimado lector, en su empresa debe
crear, fomentar, potenciar, proyectar e interiorizar en
los trabajadores, así como evaluarlo y comunicarlo.
Con todo ello tendrá la base para una organización
competitiva, tan simple, tan complejo.
Establecer el tipo de talento
47La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
Apps moviles
INTERES GENERAL
Es un hecho y no tan reciente
que la tecnología móvil está
liderando los mercados y no
tiene un techo visible.
Apps al servicio del cliente
Defi nitivamente, la tecnología móvil está ampliando
las posibilidades de ofrecer experiencias, que sirven
como extensiones de la marca. Nos pueden servir para
reforzar valores de la marca , atributos de los consumi-
dores, mejorar la experiencia en el punto de venta,…
Desde la clásica APP Store de Apple, que ha mar-
cado un poco la tendencia de cómo la tecnología
móvil puede servir para mejorar la experiencia en el
punto de venta, reforzando el servicio al cliente, la
orientación tecnológica y diferencial de la marca, y
crea un nuevo puente emocional entre el cliente y
los puntos físicos de venta.
Hasta la APP de BestBuy, basada en códigos QR, es
otro buen ejemplo de cómo aumentar el valor en
el punto de venta, ofreciendo información adicional,
comparativas e incluso información sobre disponibi-
lidad en la tienda.
Toys ‘R’ us , ofrece también este aumento de valor,
en el punto de venta, a través del escaneo de códi-
gos de barras de sus productos, con funcionalidades
similares a las descritas en el caso de Bestbuy.
Y de nuevo, la imaginación es nuestro límite. Desde
la propuesta de un buscador de cajeros automáticos
de Mastercard, las promociones en forma de tesoros
de Dreamwalk, hasta la genial experiencia de Pring-
les, en su Pringles Crunch Band.
El aumento constante de las posibilidades de los
smartphones, antes sólo reservadas para los ordena-
dores portátiles, ha posibilitado toda una transferen-
cia tecnológica, en la palma de la mano.
En el fondo, el reto sigue siendo el mismo, promover
la conexión emocional con un público , hambriento
de buenas experiencias. Otro buen ejemplo de ellas
es el caso de Doritos, con su propuesta basada en la
realidad aumentada, en el packaging de sus nuevos
Doritos Sweet Chili.
La tecnología al servicio también, de experiencias
educacionales como la promovida por el servicio de
arquitectura de los paises bajos, el museo de Louvre,
y para descubrir ciudades de una manera diferente
de la mano de whaiwhai. Puede ser también, un re-
curso a la hora de dinamizar un evento, como el caso
de Qualcomm, y su juego , en el marco del Mobile
World Congress de Barcelona.
Espero que todos estos ejemplos os sean de utilidad
para ilustrar el enfoque experiencial, que podemos
también llevar a cabo, haciendo uso de las posi-
bilidades que nos ofrece la tecnología móvil. Pero,
debemos tener claro que ésta, es un medio, no un
fi n, y que la clave consiste en crear el vínculo emo-
cional adecuado
INTERES GENERAL
48 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Las cadenas de televisión, como creadoras de
modelos sociales, debieran llevar a cabo es-
trategias de marketing responsable con los
telespectadores. No solo obtendrían mejores resul-
tados, sino que benefi ciarían a la sociedad.
Hace algún tiempo comentaba en un foro que la tel-
evisión es el invento que puede crear un mundo me-
jor, pero que probablemente sea la herramienta que
acabe con él. Desgraciadamente, el paso del tiempo,
las actuaciones de algunas cadenas, los mensajes
expuestos, los contertulios y los formatos televisivos
que se ven a diario apoyan mi tesis. Prueba de ello, lo
hemos podido comprobarlo durante las últimas ho-
ras, con la polémica generada entorno al programa
televisivo ‘La Noria’, que como hemos mencionado
en diferentes artículos, ha visto como sus propios
anunciantes tomaban la decisión unánime de retirar
su apoyo y con ello sus campañas publicitarias de
dicho espacio, tras la presión colectiva de los pro-
pios usuarios, clientes y consumidores a través de
diferentes medios y redes sociales.
Internet y la televisión son los entes con un mayor
poder educacional para jóvenes y no tan jóvenes.
Esta circunstancia puede hacer pensar que algo de
relación causa-efecto debe prevalecer entre estos
medios y la dinámica social actual. Son pedagogos y
profesionales de la educación los que se empecinan
en incidir que los comportamientos sociales tienen
mucho que ver con lo que se “ve en casa”, lo cual es
cierto, sobre todo cuando el tiempo de interacción
entre padres e hijos es menor y cada día se consume
más televisión entre segmentos de población infl u-
enciables (si éstos tienen un perfi l claro y defi nido,
cosa que dudo).
La televisión se ha convertido para muchos núcleos
familiares en “la tata” que entretiene, controla e in-
cluso educa a los hijos, a las personas mayores, a las
que no poseen trabajo y a las que no tienen o no
quieren hacer otras cosa que plantarse ante ella. Ese
rectángulo vomitador de imágenes y sonidos deter-
mina qué modelos sociales son los adecuados, en
muchas ocasiones ante público sin demasiada ca-
pacidad de crítica ante lo que se le propone y desde
el convencimiento que “cuando lo dice la tele, será
verdad”. Por algo se considera un mass media a eso
que llamamos “tele”, crea grupos masivos de mod-
elos y estilos de vida.
Las cadenas de televisión son un centro de infl uen-
cia subliminar en todos los casos y explícito en otros
menos. Cuando a través del mando de decisión, el
espectador se decanta por una u otra posibilidad, se
está debatiendo entre diferentes modelos sociales;
sí, modelos sociales, formas de entender el mundo.
En ese gesto inocente de presión en el mando sobre
el número deseado está decidiendo qué tipo de in-
fl uencia más o menos velada quiere recibir. Puede
Se abre el debate! Televisión y marketing
social responsable El marketing social
responsable, utilizado con efi cacia,generará
clientes más fi eles y mejores resultados
económicos
Televisión y marketing
Infl uencia Subliminar
49La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
encontrar programas donde la diferencia entre per-
sonas y la “gresca” es lo más importante, situaciones
provocadas llevadas al límite de la naturalidad, ter-
tulias donde la opinión siempre va dirigida a los in-
tereses de la cadena o lobby de presión de turno,
donde todo puede ser más escabroso que la propia
realidad. Y es que el negocio, cuanto peor y más sór-
dido, mejor será.
No existe un excesivo interés en fomentar concep-
tos como armonía, entendimiento entre diferentes,
equilibrio, solidaridad bien entendida y respeto.
Son palabras que no interesan, no venden y mucho
menos son fi eles al contenido que implican. Se ha
instaurado la cultura de exaltar la formas (se poten-
cia que estén fuera de lugar, no se pierdan segun-
dos mercados, ya que hay programas de zapping
que permiten una redifusión gratuita posterior), que
prevalecen por encima de los fondos y del interés
por aportar algo positivo a la espectador, algo que
no preocupa. Bien, pues a este modelo televisivo lo
llaman espectáculo (sí lo es, pero bochornoso), tel-
evisión comercial o cualquier etiqueta que justifi que
lo que está al límite de lo lícito, o en defi nitiva, la tel-
evisión que divierte. De esto no escapa casi ninguna
direccion televisiva, pues todas tienen la tentación
de probar formatos que generen polémicas, que
hablen de nosotros aunque sea bien. El argumento
que pregonan como autocomplacencia justifi cada
ante críticas para este tipo de oferta, lo pide la au-
diencia. No me lo creo, y aunque fuera así, a estas
productoras, direcciones de programación, respon-
sables de contenidos, yo les diría (no solo como
espectador, sino como profesional de la comerciali-
zación) que no poseen ningún sentido del market-
ing social responsable.
En los tiempos en los que corren por aquello de la
crisis, la escasez de poder adquisitivo, el desconten-
to social, la falta de expectativas, donde prevalece la
lucha por la obtención de lo fácil e inmediato, es un
“caldo de cultivo” excesivamente predispuesto y ac-
cesible; en otras palabras, es un target cautivo para
este tipo de “espectáculo”. Es fácil colocar este mod-
elo social con los valores que conlleva, pero consid-
ero de dudable moral aprovechar para el lucro estas
circunstancias que van en perjuicio de una sociedad
bastante afectada ya. No quisiera poner ejemplos
que podrían compararse en comportamientos com-
erciales igualmente lucrativos con productos y ser-
vicios socialmente mal vistos, dirigidos a segmentos
muy predispuestos a adquirirlos y que todos lucha-
mos por erradicar, no por su consumo sino por sus
consecuencias (cada cual que ponga su ejemplo).
En cuanto al marketing social responsable, son
aquellas actuaciones comerciales que persiguen un
aumento de valor para la comunidad en cuanto a
calidad de vida, solidaridad, implicación, sensibili-
zación y ayuda ante los más débiles y prevención de
problemas; en defi nitiva, aquellas que colaboran a
mejorar la vida que nos toca vivir.
Las principales propiciadoras de estos modelos so-
ciales inadecuados no son las cadenas, ya que ellas
proponen productos, formatos y contenidos que la
audiencia compra o no (el omnipresente share es
la prueba de fuego que determina la permanencia
de los contenidos televisivos, pero ¿cuándo un solo
indicador cuantitativo ha determinado la viabilidad
comercial de un producto sin tomar en cuenta efec-
tos nocivos?).
Dudable Moral
50 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Son las fuentes de fi nanciación de estas cadenas las
que mantienen las fórmulas televisivas. La publici-
dad, la esponsorización, las colaboraciones, los pa-
trocinadores, es decir, las empresas que respaldan
económicamente los programas, son las verdaderas
artífi ces de que ciertas cadenas posean los pingües
benefi cios que obtienen y que sin duda reafi rman su
carta de programas.
Es a estos mecenas de cortas miras y a sus directores
de marketing o responsables de medios a quienes
me gustaría enviar un mensaje: la audiencia es un
número de personas con unos perfi les que pueden
consumir los productos, pero se dan cuenta de si la
imagen de marca se asocia a esquemas sociales que
aporten valor. No hay que pensar solo en la relación
cliente-producto, sino en estudiar si la plataforma
que se utiliza para la comercialización es la adecua-
da. Esto también es responsabilidad social corpora-
tiva, no solo ser respetuosos con el medio ambiente
y apostar por lo sostenible.
De igual manera es socialmente perjudicial, desde el
punto de vista del marketing social, tanto el hecho
de que existan productos fabricados por niños ex-
plotados en cualquier país como el exponer a un públi-
co a peleas, voces e insultos, mensajes cargados de in-
tereses con puestas en escena ridiculizantes y carentes
de respeto, patrocinados por no sé que chocolate, y
que nada tienen que ver con la socialización.
Es compromiso de la empresa anunciadora decir a la
comunidad destinataria de su propuesta comercial
cuál es el modelo social que defi ende y con el que
identifi ca a sus productos, decidir en qué programa
ubicarse para dar a conocer con qué se siente rep-
resentado. No es una cuestión única de qué canal
mediático abordar, sino qué soporte está utilizando,
lo que dará la medida clara de dónde se encuentra
representada la marca anunciadora. Todo lo que no
respete esta dinámica es marketing perjudicial para
la marca, además de que provoca efectos colat-
erales antisociales como el “efecto dominó nocivo”;
es decir, crear los mismos formatos en otras cadenas,
fomentar valores superfi ciales peligrosos, generar
una imagen de éxito que no se corresponde con la
realidad, fomentar “juguetes rotos” o personas subi-
das a falsos pedestales y posteriormente rechazadas
y “lapidadas públicamente”.
Los resultados comerciales de las empresas (ventas,
notoriedad, percepción del consumidor, margen
bruto) son consecuencia de todas sus actuaciones.
Por tanto, entre otras decisiones estratégicas de-
berían elegir la de asociar su imagen de marca al
modelo social que defi enden; posteriormente, el cli-
enteespectador decidirá si sus productos o servicios
están pensados para sus valores y estilo de vida, a
través de los medios y plataformas que hayan uti-
lizado para venderlos. Pensar que el marketing es
solo el arte de la venta, donde únicamente importa
la transacción producto-cliente sin más, es un error,
o al menos una visión reduccionista y poco com-
petitiva. Ahora más que nunca es el momento del
marketing social responsable. Las empresas no solo
deben ofertar productos o servicios benefi ciosos
para el cliente en toda su dimensión técnica, algo
necesario pero insufi ciente para el éxito comercial,
sino que han de facilitar sensaciones, acciones, pro-
puestas para conseguir satisfacer estilos de vidas
que socialmente sean saludables. Y es que las de-
cisiones basadas en lo cuantitativo, siendo impor-
tantes, han dejado paso a criterios cualititativos que
generan resultados rentables perdurables.
El marketing social responsable, utilizado con efi ca-
cia, sin duda fortifi cará la competitividad comercial
de las empresas, aportará una ventaja competitiva
rentable de difícil imitación, generará clientes más
fi eles y mejores resultados económicos, pero sobre
todo, ayudará a crear un mundo mejor para todos.
Es su responsabilidad, estimada empresa. Es nuestra
decisión, señores espectadores.
Compromiso empresarial
51La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
La proliferación de los medios y redes sociales ha al-
canzado sin duda un punto de ebullición marcado
por la frenética actividad de sus miembros, usuarios
y participantes. La tendencia por ‘compartir’, es aho-
ra ‘la moda’. Y sí, aunque cueste reconocerlo, utiliza-
mos este término por que como ya ocurrió en la era
de los blogs, después llegó el momento en el cual,
el ‘postear’ de forma frenética como una tendencia
en auge paso a decaer en detrimento del uso de los
medios y redes sociales.
Sin embargo, lo importante es el presente. Estamos
aquí y ahora! y ante un mañana incierto, sobre todo
en un mundo cambiante como es el de las nuevas
tecnologías, hemos de aprovechar cada oportuni-
dad que no es dada, independientemente de si lo
acontecido es fenómeno de una nueva tendencia o
una simple moda pasajera.
Así son las modas. Existieron años en los cuales los
pantalones acampanados marcaron tendencia. En
otras, los peinados coloreados o las crestas fueron lo
más cool, y no hace tanto, surgieron los pantalones
de cintura baja que a muchos, los más conserva-
dores y tradicionales, tanto estupor generaban.
Las modas y tendencias no siempre surgen por sí
solas. Otras se crean bajo complejas estrategias de
mercadotécnia desarrolladas para generar nuevas
necesidades. Sin embargo son las masas quienes
las aceptan, las adoptan y hacen que se conviertan
en un fenómeno exitoso que adquiere grandes di-
mensiones y repercusión entre diferentes grupos
sociales.
La revolución de los medios y redes sociales ha su-
puesto un fenómeno más de tantos otros que han
marcado tendencia. Pero no hemos de indagar en el
origen si no en cómo aprovechar las oportunidades
que se nos brindan ante un fenómeno ‘que importa’
y es más que relevante en este preciso momento.
Sin embargo, no olvidemos otro aspecto a destacar.
Y es que existe modas que quedaron olvidadas en
el pasado, así como otras que más tarde volvieron.
¿Les resulta familiar? Ahora el fenómeno blog vuelve a
recobrar protagonismo en una nueva época donde los
contenidos vuelven a convertirse en una pieza funda-
mental de toda estrategia de marketing online.
Son muchos los expertos, analistas y profesionales los
que debaten actualmente sobre todas estas tenden-
cias y aquellas que parecen, han pasado a un segundo
plano. Social media marketing, SEO, marketing móvil,
marketing de guerrilla, publicidad exterior, etc... ¿cuáles
están en la ‘onda’? ¿Cuáles han pasado de moda? ¿Aca-
so no sigue existiendo gente que tinta sus cabellos o
defi ne su estilo basado en las modas de otras épocas?
Hasta aquí la primera parte.
Marketing y redes(primera parte)
INTERES GENERAL
Son una moda o una tendencia actual
como darse cuenta de esto...
Estrategias de marketing
INTERES GENERAL
52 visitanos en www.guiagrafi ca.com
Para encaminarnos hacia una respuesta a estos in-
terrogantes es necesario que vayamos a las raíces y
nos preguntemos cuáles son, tomados en su sen-
tido más fundamental, los signifi cados que yacen
en la base de lo que se entiende esencialmente por
diseño. Una vez defi nidos, estos signifi cados básicos
nos darán una suerte de esqueleto conceptual que
propiciará la comprensión de todos los procesos de
trabajo en los que se diseña, pertenezcan éstos o no
al ámbito estricto del diseñador.
Tomando como punto de partida la experiencia
profesional de un diseñador gráfi co o industrial, se
puede decir que todo encargo que se le hace se
caracteriza fundamentalmente por la exposición
de un PROBLEMA a la vez que se apunta al tipo de
SOLUCIÓN que se quiere lograr y para cuya conse-
cución el diseñador debe realizar un PROYECTO. En
este mismo sentido básico, debemos preguntarnos
también por las raíces del diseño, o sea, por el pro-
ceso de trabajo que conduce a un proyecto. ¿Qué
signifi ca esencialmente este concepto de diseño?
Todo ser humano tiene una biografía que le carac-
teriza y singulariza de las demás personas. La bio-
grafía, palabra que procede del griego biós, vida, y
grafy, escritura, es, así, la escritura de la vida de una
persona. Sin embargo, las biografías no son exclusi-
vas de los humanos, también las palabras las tienen
y nos explican su origen, su nacimiento y posterior
desarrollo, o sea, su vida. Dos breves ejemplos ilus-
tran esta afi rmación: en época romana, cuando un
alfarero había terminado de tornear un cántaro, lo
cocía en el horno. Por lo general, salía perfecto de
esa estancia en las llamas; pero a veces, por efecto
de una mala cocción, las paredes del cántaro se
resquebrajaban levemente. Cuando sucedía esto, el
alfarero sellaba las fi suras con cera para que el ob-
jeto pudiera cumplir con su función básica de con-
tenedor de líquido. En la base del cántaro que salía
perfecto, sin grieta alguna, el alfarero escribía sine
cera, o sea, sin cera, y así el cliente podía distinguir
los recipientes sin defectos. De allí nació la palabra
«sincero» —respectivamente «sin-cera-mente»— ,
por la que entendemos que alguien es verdadero,
honesto, sin fi suras ni falsifi caciones. Otro ejemplo
es el de la palabra salario. En la antigüedad la sal era
un producto de tal importancia que motivó la con-
strucción de una calzada desde la salinas de Ostia
hasta la ciudad de Roma, unos quinientos años an-
tes de Cristo. El camino fue llamado «Vía Salaria» y
los soldados romanos que la custodiaban recibían
parte de su paga en sal. Esta parte era llamada «sala-
rium argentum» («pecunio de sal»). De ahí procede
la palabra salario. La palabra diseño también tiene
su biografía. Es interesante recordar aquí que en
francés no existe esta palabra; un diseñador sería un
dessinateur, dibujante, que deriva de dessin, dibujo,
Para comenzar
Diseño concepto
53La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
pero como la signifi cación de dessinateur no corre-
sponde a lo que hace un diseñador, el francés ha im-
portado del inglés la palabra designer para enunciar
la labor específi ca del diseñador.
Ahora bien, en inglés design signifi ca tanto diseño
como designio, intención. Así, God’s design puede
signifi car tanto el diseño como la intención de Dios;
por tanto, dado el doble signifi cado de design, es
siempre el contexto en que aparece el término el
que revela si éste signifi ca diseño o intención. El re-
cién publicado libro del físico inglés, Stephen Hawk-
ing, con título The Grand Design,1 da precisamente
lugar a la duda de si la traducción al castellano
debería ser El Gran Diseño o, como afi rma el físico
Jorge Wagensberg, El Gran Designio. La edición
alemana, por su parte, tiene por título Der grosse
Entwurf, El gran proyecto. Como se ha sabido por
los artículos de prensa, el autor del libro afi rma que
no hay Dios, que no es necesaria su presencia para
explicar cómo se confi guró el mundo en su inicio.
Ahora bien, uno puede imaginarse que exista auto-
diseño en la naturaleza, por ejemplo que las células
del cuerpo humano se diseñan a si mismas por las
necesidades y condiciones de sus entornos; sin em-
bargo, para que haya designio, intención, parecería
que debe haber un designador, un ente que formule
o enuncie tal designio inicial, lo que iría en contra de
las afi rmaciones señaladas por Hawking respecto a
la no-necesidad de tal ente.
Por otra parte, en alemán diseño se denomina Ge-
staltung. La Gestalt signifi ca la fi gura de algo, tanto
de un cuerpo humano como de un objeto, y la Ge-
staltung corresponde a lo que en castellano llama-
mos confi guración, o sea, dotar algo con fi gura pro-
pia o característica.
La respuesta sobre el origen de la palabra diseño
nos la da la etimología, término que, al igual que
muchos otros, procede del griego. Deriva de étu-
mos, verdadero, real, y lógos, palabra, razón. Étu-
mos-logos signifi ca pues sentido verdadero de la
palabra. Referido a lo que aquí interesa, la palabra
diseño deriva de designio, intención, que a su vez
procede de la palabra seña. Etimológicamente, seña
se defi ne como: «Nota o indicio para dar a entender
una cosa. Signo convenido entre dos o más perso-
nas para entenderse».2 En términos de diseño, esto
viene a signifi car que la forma, la confi guración o fi g-
ura esencial de una cosa, ese aspecto suyo concreto,
permite denominarla como lo que ella, su identidad,
es. La seña puede compararse con un pictograma:
por ejemplo, el que representa un hombre señala
y comunica a un espectador sólo eso: hombre. Su
confi guración gráfi ca es tan elemental, tan esencial-
mente seña básica, que no indica si el hombre en
cuestión es joven o viejo, guapo o feo, ni ninguna
otra característica. Transmite la imagen esencial de
lo que comunica, sin más atributos.
Esta palabra-madre seña ha generado muchas otras
a las que confi ere su signifi cación
específi ca. Por ejemplo: señal; señas; enseña-ban-
dera; señuelo; contraseña o enseñar, entre otras.
Todas estas palabras remiten a una naturaleza esen-
cialmente visual, remiten a señar, es decir a señalar,
a lo sígnico, a aquello que comunica signifi cado.
Tanto di-seño como de-signio remiten a este mismo
carácter sígnico. La acción de señar, de confi gurar la
seña, la forma esencial de una cosa, vendría a ser en-
tonces un mostrar el ser de dicha cosa, lo que es. Así,
podríamos afi rmar que una cosa es su seña (fi gura,
forma, Gestalt) y la seña es la cosa: lo que seña o se-
ñaliza y de este modo se muestra al mundo en lo
que es, revela su identidad. En la seña reside, pues,
la identidad de la cosa. Con todo, esta identidad
señalada por la seña revela también el designio de
Concepto Globalizado
54 visitanos en www.guiagrafi ca.com
esta cosa, la intención, el propósito o la fi nalidad
que puede lograrse mediante su uso. Seña y desi-
gnio, es decir, la seña como aspecto, forma, fi gura de
una cosa, y el designio o intención como propósito,
fi nalidad de esa cosa, se solapan y funden en el dis-
eño. La acción de otorgarle a una cosa su identidad,
su seña, se denomina, por consiguiente, di-señar.
Antaño, designio se denominaba deseño: el
parentesco de ambos términos con diseño subraya
el carácter intencional del acto de diseñar. De man-
era no canónica, también podría interpretarse la
palabra designio como de-sign-io, como intención-
de-signo: como el propósito de dotar una cosa de su
fi gura, de su seña o signo identifi cador mediante la ac-
ción de di-señar para que el designio perseguido con
ella se haga manifi esto como seña; para que se haga
realidad tangible. Cuando tal cosa acaece, el designio
se ha vuelto diseño, la intención ha adquirido forma, su
seña-signo ha hecho visible su identidad.
Según este razonamiento, los conceptos básicos
que conducen a una defi nición universal del diseño
son: designio-diseño-seña. Lo que permite propon-
er la fórmula: Diseño es designio hecho seña.
Así, en la medida en que un diseño es fruto y con-
secuencia de un designio, dicho diseño viene a ser
intención hecha seña manifi esta, intención hecha
objeto, signo, forma o fi gura, y que como tal es
identifi cable por su seña que es su identidad. Esta
propuesta de defi nición vendría a ser el esqueleto
conceptual que subyace a todo proceso de produc-
ción de un diseño.
Vemos, por tanto, que todo proceso de diseño que
conduce a la solución de un problema se basa en el
eje triádico antes dilucidado:
PROBLEMA – PROYECTO – SOLUCIÓN
A su vez, la signifi cación básica de la palabra diseño
tiene una idéntica estructura triádica:
DESIGNIO - DISEÑO - SEÑA
Partiendo de esta propuesta de defi nición universal
según la cual el diseño es designio hecho seña, in-
tención hecha forma, fi gura, Gestalt, pueden apreci-
arse las numerosas actividades en las que se diseña
no necesariamente signifi cadas por esta palabra. En
este sentido, Victor Papanek, autor del libro Design
for the real world,3 afi rma que todo lo que hacen los
seres humanos es diseño, es diseñar. Entendida esta
afi rmación en el sentido de que el diseño es desi-
gnio hecho seña, podría decirse que efectivamente
es así. En cualquier caso, todas estas distintas formas
de diseño y de diseñar pueden ser comprendidas
perfectamente como tales a partir de la indicada
defi nición universal.
Después de dilucidar dicha propuesta de defi nición
universal, puede tener interés hacer referencia a un
aspecto concreto, nunca considerado en la labor del
diseñador gráfi co, que está relacionado con el dis-
eño de la imagen o identidad corporativa de las em-
presas. Aunque el concepto de imagen remite es-
encialmente a la apariencia visual y el de identidad
al modo de ser de la empresa —a cómo es—, en el
ámbito profesional suele entenderse lo mismo por
ambas denominaciones: diseñar los diversos signos
identitarios de una empresa (un símbolo o logotipo,
la elección de los colores, la tipografía corporativa,
la tipología de las ilustraciones, las formas de com-
posición de los textos, etc.) y conferir con ellos una
imagen coherente y unitaria a todos los soportes de
comunicación, de modo que esta imagen sea capaz
de transmitir los conceptos comunicacionales de-
seados; y que el conjunto de los elementos que con-
stituyen esta imagen sea la mejor representación
simbólico-visual posible de la empresa y lograr así
una buena predisposición del público.
Ahora bien, esta identidad, este modo de ser de una
empresa, no se manifi esta solamente a través de su
imagen corporativa gráfi ca. Cualquier ciudadano,
por las diversas necesidades de su vida cotidiana,
mantiene contactos con empresas, Bancos, institu-
ciones, grandes almacenes, ofi cinas gubernamen-
tales, etc., sea para comprar algo, pagar una deuda,
EL CIUDADANO PUEDE ENTONCES PREGUNTARSE CON TODA LA RAZÓN: ¿PARA QUÉ SIRVE UNA BUENA IMAGEN GRÁFICA SI LA VIVENCIA DIRECTA Y PERSONAL CON LA EMPRESA PRODUCE MALA «IMAGEN»?
El rol del ciudadano
55La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
informarse sobre eventos o por cualquier otro mo-
tivo. Este contacto puede ser directo, en el encuentro
personal entre un ciudadano-cliente y un empleado
o funcionario; también puede darse por teléfono o
por carta. La empresa a la que acude el ciudadano
no suele ser la única en su sector, hay otras que ofre-
cen básicamente los mismos productos o servicios
que ésta, como son los Bancos, grandes almacenes,
cadenas de alimentación u otros. Las empresas de
un mismo sector compiten entre ellas con el fi n de
conseguir los favores del ciudadano-cliente y, para
lograr este propósito, recurren a distintas estrategias,
entre ellas la de dotarse de una imagen corporativa
que transmita una buena imagen al ciudadano-cli-
ente. Pero no sólo las empresas que compiten entre
sí recurren a este medio visual para favorecer sus in-
tereses. También las instituciones sin competencia,
tales como ayuntamientos, gobiernos, empresas fer-
roviarias, gestoras de aeropuertos, etc., se proveen
de imágenes corporativas para suscitar una predis-
posición favorable en la ciudadanía. De este modo,
la empresa viene a ser como un producto que, me-
diante su imagen corporativa, se vende al público.
Sin embargo, en más de una visita a una u otra em-
presa o institución, o después de una conversación
telefónica con alguna de ellas, el ciudadano puede
sentirse irritado e incluso ofendido por el trato re-
cibido por un empleado o funcionario, y esta sit-
uación se da también en empresas o instituciones
que tienen buenas y hasta muy buenas imágenes
corporativas gráfi cas. El ciudadano puede entonces
preguntarse con toda la razón: ¿para qué sirve una
buena imagen gráfi ca si la vivencia directa y person-
al con la empresa produce una mala «imagen»? En
estos casos está plenamente justifi cado pensar que
la «bonita» y «estética» imagen corporativa gráfi ca
no es más que maquillaje: la vivencia directa regis-
tra que el modo de ser y el modo de aparecer de la
empresa, es decir, su imagen y su identidad, no son
idénticas sino disonantes.
El receptor de estas imágenes corporativas no es
nunca un sujeto pasivo. El trato que un ciudadano-
cliente recibe por el comportamiento de un em-
pleado o funcionario le producirá un estado emo-
cional que él percibirá como buena o mala imagen.
Dado que la experiencia es directa y personal, es
más real que la representación simbólica de la ima-
gen gráfi ca. El trato recibido de un solo empleado
puede signifi car para el cliente la imagen total de
la empresa, porque el empleado representa para él
toda la empresa.
Un determinado comportamiento o actitud se co-
munica a través de signos que expresan un signifi ca-
do. Un rostro sonriente o una expresión hosca son si-
gnos, lo mismo que una mirada simpática o distante,
un gesto amable o brusco, un tono de voz cálido o
frío, un lenguaje claro o ininteligible, etc. La suma
de estos signos provoca en el cliente una respuesta
emocional espontánea, positiva o negativa, que
para él son la medida de la «verdadera» identidad
de la empresa. Y si la experiencia del ciudadano no
coincide con lo que comunica una imagen corpora-
tiva gráfi ca, tanto esta imagen como la empresa por
ella representada dejan de ser creíbles y el diseño
de su imagen se entiende entonces como una mera
operación cosmética.
Este problema suscita una nueva pregunta: ¿Podrían
entonces diseñarse los comportamientos de los em-
pleados de las empresas para las que se diseñan las
imágenes corporativas gráfi cas? Sobre esta cuestión,
Villem Vossenkuhl, autor del prólogo del libro de Otl
Aicher, Analógico y digital,4 afi rma lo siguiente:
«Las consideraciones fi losófi cas de Aicher son una
teoría propedéutica del proyectar, del diseño y el de-
sarrollo. Para él no existe nada que no pueda proyec-
tarse, diseñarse o desarrollarse y esto es aplicable
al propio ser, a la convivencia con los demás y a la
naturaleza, a los objetos de la vida diaria, a la vida y
al pensamiento. Hasta aquí la segunda parte.
INTERES GENERAL
56 visitanos en www.guiagrafi ca.com
El lenguaje visual es una de las
herramientas más antiguas que ha
utilizado el ser humano para comunicarse.
La ideología de los signos
Ideología
Mucho antes de que se desarrollara un lenguaje
verbal bien defi nido ya se comunicaba por signos.
El origen y el desarrollo de la inteligencia humana y
su capacidad comunicativa, cautivan cada vez más
a los investigadores. Los hallazgos prehistóricos han
sido testimonios del «pensar» humano. La necesi-
dad de comunicar en el hombre prehistórico tradu-
cidos en trazos esculpidos, rasgados o pintados en
paredes rocosas, son evidencias de ello.
Está claro que dentro del desarrollo cognitivo del
ser humano, la información visual es determinante.
Por supuesto que los demás sentidos contribuyen,
pero se ha comprobado por medio de estudios que
el sentido de la vista aporta el 80% de la información
que se requiere para comprender nuestro entorno,
el restante 20% se distribuye entre el resto de los
sentidos. Pero igualmente el sentido de tacto, por
ejemplo, permite obtener información que poste-
riormente contribuye a la comprensión visual. Por
ejemplo, cuando vemos la corteza de un árbol, no
necesitamos tocarla para entender, que tiene una
textura determinada y qué sensaciones genera al
tacto, simplemente por que ya lo hemos experi-
mentado y se ha convertido para nosotros en un
aprendizaje.
De la misma forma, tan solo ver una grieta en una
piedra, puede signifi car muchas cosas para cualqui-
er persona: desde apreciar su textura y resistencia,
hasta evocar ideas, producto de la conformación
abstracta de la misma. Específi camente se generan
pensamientos basados en aprendizajes previos,
siendo estos los que permiten darle distintos signifi -
cados a un mismo objeto.
¿Pero en qué momento empezamos a desear distin-
guirnos por el uso de un objeto específi co? ¿Cómo
comprendimos o establecimos relación entre un ob-
jeto y un determinado signifi cado? Defi nitivamente,
aprendiendo del entorno y de las experiencias, es-
tableciendo a partir de estas aprendizajes que pos-
teriormente se posicionan como creencias. En otras
palabras, el lenguaje visual en el ser humano está
fuertemente ligado al pensamiento, pero la capaci-
dad de generar pensamientos nuevos a partir de
otro es un aspecto que nos diferencia del resto de
los seres vivos sobre la tierra.
Un ejemplo interesante podría ser imaginarnos
cómo el hombre prehistórico diseñó y desarrolló
armas para la caza. Evidentemente debe haber teni-
do experiencias distintas que contribuyeron a ello,
como por ejemplo, observar a un depredador usar
sus garras y colmillos para cazar a otro animal, y se-
guramente debió correr más de una vez por su vida.
Esa información visual, esas experiencias, unidas a
su capacidad intelectual —lógica e intuitiva—, le
permitieron generar posibles soluciones que le lle-
varon a analizar muchas opciones, evaluar distintos
57La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
materiales que podría usar, los cuales debería tallar
y manipular hasta convertirlos en una herramienta.
Sin embargo, ese cuchillo de hueso o esa fl echa con
punta de piedra, pudieron signifi car también mu-
chas otras cosas en las relaciones sociales dentro de
su grupo o tribu.
Continuando con la historia, en la época del Impe-
rio Romano, la investidura de los reyes era represen-
tada por el color púrpura. Era un signo de distinción.
Pero, ¿cómo se determinó socialmente la elección
del color púrpura para investir a la realeza? Pues, la
explicación radica en lo difícil y cotoso que signifi -
caba obtener este color o tinte. Entonces, lógica-
mente, esos aspectos le dieron al color púrpura un
signifi cado especial, comprendido y compartido so-
cialmente. Esas características especiales ligadas al
color, se tradujeron para la época indudablemente
en una distinción social muy clara. Aquí es donde
resulta interesante analizar de qué forma los seres
humanos moldeamos nuestros pensamientos para
obtener una interpretación, cómo realizamos aso-
ciaciones entre lo que vemos y lo que sentimos, lo
que sabemos y lo aprendido, para dar un signifi cado
nuevo a un signo.
En nuestro mundo posmodernista, no tenemos
necesidad de desarrollar armas de caza como en
la prehistoria, ni usar capas de color púrpura para
denotar nuestra posición social, pero sí tenemos
la misma necesidad de expresar quiénes somos a
través de determinados códigos visuales. Deseamos
demostrar socialmente cuáles son nuestros gustos,
estilos de vida, estatus y nivel de autorrealización.
Es por ello que la indumentaria que escogemos, el
calzado, un reloj, un par de lentes, entre otros, amer-
ita una serie de consideraciones más allá de la sim-
ple necesidad elemental. Un sencillo sofá deja de ser
un mueble para disfrutar cómodamente sentado,
para convertirse en un objeto que expresa un estilo
de vida. En el momento que eso ocurre, ese sofá se
convierte en un signo ideológico, transmitiendo as-
pectos ligados a la forma de pensar de su dueño.
Abraham Maslow1, en su obra Una teoría sobre la
motivación humana (1943), desarrolló unas jerar-
quías conocidas como la Pirámide de Maslow, por
medio de la cual determinó cómo todos los seres
humanos buscan la forma de cubrir sus necesi-
dades básicas de alimentación y supervivencia, pero
también las de pertenencia a un grupo y autorre-
alización. Esto ha sido entendido por los productores
de bienes y servicios, valiéndose de ello para imprimir a
sus productos una gran carga ideológica (pertenencia,
distinción, autorrealización).
En el momento en que un cliente hace un encargo, el
diseñador codifi ca un mensaje con una serie de signos
que se debaten desde lo semántico a lo ideológico. Esto
contribuye a comprender la importancia de conocer el
público al que va dirigido el mensaje, pues, cada grupo
tiene sus propios códigos sociales que defi nen su perfi l
ideológico. Los signos entonces se convierten en ide-
ológicos en el momento en que empiezan a transmitir
ideas asociadas a una marca, producto o servicio; ideas
que se generan en el lector, producto de la asociación
entre la percepción y las experiencias previas.
Jonathan Baldwin en su libro Comunicación Visual
(2008), inclusive va más allá al tratar el tema de los signos,
indicando que todo diseño es político. En su libro realiza
un interesante análisis basado en el marxismo, por me-
dio del cual concluye en que el diseño es político por la
marcada carga ideológica que contienen los mensajes
publicitarios y comerciales.
Defi nitivamente, el tema de la comunicación visual tiene
muchos puntos de vista y se han desarrollado diferentes
teorías para explicar cómo funciona. Lo cierto es que
el signo y su signifi cante siempre dependerán de
aspectos pragmáticos para moldear el mensaje. In-
terprete e interpretación son los ingredientes que
lo aderezan, por lo que la sustancia del mismo de-
penderá del nivel de comprensión que el diseñador
tenga acerca de cómo piensa y establece relaciones
el hombre, pues en conclusión son esos los elemen-
tos que defi nen nuestra forma de pensar y aprender.
EN EL MOMENTO EN QUE UN CLIENTE HACE UN ENCARGO, EL DISEÑADOR CODIFICA UN MENSAJE CON UNA SERIE DE SIGNOS QUE SE DEBATEN DESDE LO SEMÁNTICO A LO IDEOLÓGICO.
CAMARAS
visitanos en www.guiagrafi ca.com58
Las últimas noticias del sector industrial.
EMPRESARIAS
La Federación Argentina de Jóvenes Empresarios (FEDAJE) participa, desde el 31 de octubre del corriente
en Niza, Francia, de la Cumbre The G20 Young Entrepreneurs’ Alliance siendo la comitiva argentina una
de las delegaciones más numerosas del evento.
El encuentro, que reúne a representantes de jóvenes empresarios del G7 más 12 países emergentes y
la Unión Europea, contó con la presencia de más de 400 jóvenes líderes mundiales. El presidente de la
comitiva, Mauro González, afi rmó que “los emprendedores son el motor económico y social de los países,
y un elemento clave para resolver los grandes desafíos que el mundo enfrenta”.
Por su parte, Leo Bilanski, vicepresidente y sherpa de la comitiva expresó: “Esta reunión del G20YEA tiene
un signifi cado especial en virtud de la crisis internacional que está sucediendo y que impacta principal-
mente en Europa. La FEDAJE ha desarrollado desde sus inicios una visión empresaria que equilibra el
desarrollo económico e inclusión social y laboral, y éste será nuestro principal aporte que trabajaremos
en el documento que vamos a entregar a los líderes del G20 en Cannes”.
CAMEFEDAJE EN LA CUMBRE DE FRANCIA
El acto inaugural de la VII Edición de ExpoPapelería puso de relieve la cadena de valor que se
eslabona entre industrias que comparten objetivos afines. Junto con el presidente de CIAL – Cá-
mara de la Industria de Artículos de Librería, Mario Medoro, y el presidente honorario de la enti-
dad, Ricardo Monis, compartieron el estrado Marcelo Alejandro Recio y Julio César Sanseverino,
prosecretario y vocal titular del Consejo Directivo de FAIGA, y Osvaldo Vassallo, presidente de
AFCP – Asociación Argentina de Fabricantes de Celulosa y Papel. Por el gobierno nacional, asistió
el Lic. Eduardo Bianchi, secretario de Industria y Comercio.
FAIGA EN LA APERTURAEXPO PAPELERA 2011
La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca 59
Durante el mes de octubre se de-
tectaron 2013 puestos de venta
callejera ilegal en las áreas releva-
das de la ciudad de Buenos Aires.
Esto representa una suba de 3,6%
respecto al mes previo; respecto a
octubre de 2010, el avance fue de
20,8 por ciento.
C.A.C
La Cámara Argentina de Comercio
(CAC) junto al Instituto Nacional de
Promoción Turística (INPROTUR), la
Asociación Argentina de Organi-
zadores y Proveedores de Exposi-
ciones y Congresos (AOCA) y la
Secretaría de Turismo de la Provin-
cia de Buenos Aires, con la colabo-
ración de la Federación de Mayor-
istas, Proveedores del Estado de la
Provincia de Buenos Aires (FEM-
APE) y la Cámara de Comercio e
Industria de La Plata, organizaron
una Jornada de Capacitación Téc-
nica sobre “El impacto del turismo
de reuniones en la actividad com-
ercial de las ciudades”.
C.A.CJORNADA SOBRE TURISMO
Muchos son los servicios que CAIL ofrece a sus socios. En esta ocasión que-
remos recordarle que con su cuota de socio – activo o adherente, indistin-
tamente- usted cuenta con Asesoramiento Legal en temas comerciales y
laborales, brindado por el estudio Marquez -Arcos Valcarcel y Asociados. Este
asesoramiento le cubre la primera consulta que usted deba realizar al en-
frentarse a algún inconveniente con sus clientes, proveedores o empleados.
Consulte en las oficinas de CAIL para ser oportunamente asesorado, en los
teléfonos 011-4958-3052/4981-7402/8223
CAMECURSOS A DISTANCIA
Estando en actividad nuestro Portal CONLATINGRAF probó su efi -
ciencia para proyectar la imagen de nuestra institución suprana-
cional al mundo y para apoyar y expandir el desarrollo de todas
las empresas gráfi cas de América latina. Por consiguiente, una de
las primeras decisiones del Consejo Directivo que encabezo ha
sido reabrir el Portal fortaleciendo sus posibilidades.
CONLATINGRAFVUELVE EL PORTAL
La Cámara Argentina de Fabricantes de Cartón Corrugado informó que los precios del kraftliner impor-
tado permanecieron estables en la primera mitad del año, aunque más elevados que el año pasado. Los
valores promedio de ese período alcanzaron los 660 dólares por tonelada. Sin embargo, a comienzos
del segundo semestre, aumentaron. De hecho, Klabin implementó un alza de 50 dólares por tonelada
en agosto. En ese marco, algunas fuentes del mercado pronostican nuevos incrementos de precios en
el último trimestre, al mismo tiempo que otras sostiene que los valores del kraftliner importado se man-
tendrán por debajo de los registrados a fi nes del año pasado.
CAMARA ARGETINA DEL CARTON CORRUGADOAUMENTO DEL PRECIO DEL KRAFTLINER
Una vez más CAIL tiene el honor de auspiciar los premios GOLDEN
BRAIN que entrega la Fundación Atacama. En esta ocasión la cere-
monia tendrá lugar el jueves 3 de noviembre a las 16.30 horas en la
sede de la Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales de la calle
Paraguay 1338, Capital Federal. A la vez se entregarán los premios
Promise Brain a los alumnos que hayan participado con sus trabajos
en el Concurso JUVENTUD Y SU INCLUSION SOCIAL.
CAILGOLDEN BRAIN
visitanos en www.guiagrafi ca.com60
Un repaso por los títulos periodísticos mas importantes del mes
NOVIEMBRENOTICIASEXTRA EXTRA!!
Una vez más hay que hablar de una tragedia en el Turismo Carretera. El joven piloto Guido Falaschi, de apenas 22
años, murió debido a las graves heridas que sufrió en un accidente que involucró a varios autos a una vuelta del
fi nal y en el que fue embestido por los autos de Guillermo Ortelli y Néstor Girolami. Al momento del accidente
el santafesino de Ford marchaba segundo, detrás de Mauro Giallombardo, pero no pudo esquivar al rezagado
Leonel Larrauri (venía en cinco cilindros), se despistó, chocó contra un cartel y los neumáticos de contención, que
se desparramaron sobre la pista y golpearon a otros vehículos. Después del impacto, el auto de Falaschi rebotó
y volvió a quedar sobre el pavimento. Primero fue golpeado por el Chevrolet de Guillermo Ortelli. De inmediato
surgió de una nube blanca el Torino de Néstor Girolami, quien le pegó de lleno al auto de Falaschi.
LA TRAGEDIA GOLPEÓ AL TC
El gobierno de técnicos de
Mario Monti recibió esta tarde el
voto de confi anza de la Cámara
de Diputados y entró en la pleni-
tud de sus funciones, un día
después que el Senado le diera
también la confi anza.
LA CONFIANZAA MONTI LLEGO
El primer ministro Silvio Berlusconi renunció y se desataron los
festejos. “Buff one buff one” cantaban los italianos que se acercaron
al Palacio Quirinal para festejar que su dimisión. Pocas horas an-
tes, la Cámara de Diputados había aprobado el paquete de medi-
das anticrisis impuestas por Europa y el FMI. El economista Mario
Monti suena como su posible sucesor.
RENUNCIO BERLUSCONIY UNA MULTITUD FESTEJÓ
Son datos del Observatorio de Femi-
cidios en Argentina. Los asesinos gener-
almente son o fueron sus parejas. Según
los expertos, el lugar más inseguro para
ellas es su propia casa. Piden más cam-
pañas de concientización. Son madres la
mayoría de las víctimas
VIOLENCIA MACHISTAMATA 1 MUJER POR DÍA
La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca 61
Aunque esté lejos, Diego Maradona siempre está cerca. Cerca de todo,
también de los temas que rodean a la Selección. Y aunque ya no mire
los partidos de la albiceleste –según el mismo lo confesó-, el ex entre-
nador de Argentina sigue vinculado a los temas que rodean a la AFA.
Uno de ellos es la probable llegada de Juan Sebastián Verón como
manager de la Selección, algo que sorprendió al Diez aunque le dejó
un mensaje de aliento: “ Que combata desde adentro a los que están
solamente por el dinero ”.
OJALA VERON PUEDA COMBATIR
Sin encontrar resistencia, más
de dos mil hombres de diversos
batallones policiales ocuparon
Rocinha para expulsar a los nar-
cos que desde hace décadas
dominan el sector.
OPERATIVOFAVELA
Al hombre se lo escuchaba preocupado: “¿Cómo anda el tema mío?”, pregun-
taba nervioso Eduardo Vivas (37, ex policía de la Bonaerense ). Del otro lado de
la línea, el comisario inspector Raúl Papa (44) –entonces jefe de la Distrital San
Isidro– trataba de tranquilizarlo: “Me mandaron lo que están investigando, es-
tán en bolas” , le aseguraba, antes de reforzar la idea con un “quedate tranquilo,
siguen enquilombados con lo de Hurlingham (por el caso Candela). Todos los
días tienen que mandar dos, tres grupos operativos, están superados, viste” .
LAS ESCUCHAS HACEN CAERAL JEFE DE POLICIA DE SAN ISIDRO
El Tribunal Oral en lo Criminal (TOC) 1 de San Isidro fi jó en hasta 500.000 pesos las fi anzas para excarcelar a los
cinco condenados por el encubrimiento del crimen de María Marta García Belsunce, informaron fuentes judi-
ciales. La mayor caución, de 500.000 pesos, fue fi jada para el cuñado Guillermo Bártoli, mientras que en el caso
del vecino Sergio Binello, la fi anza es de 400.000 pesos; para John Hurtig, 350.000; para Horacio García Belsunce
(h), 150.000; y para el médico Juan Ramón Gauvry Gordon, 30.000 pesos que ya fueron pagados, por lo que es
el único que recuperará hoy su libertad.
LA FAMILIA MENOS NORMAL DE TODASPUED ESTAR EN LIBERTAD SI PAGA FIANZAS
La Comisión Europea exigirá
a los principales portales web
que almacenan información
personal que eliminen los da-
tos personales de los usuarios
que se hayan dado de baja, en
vez de conservarlos.
EUROPA OBLIGAA FACEBOOK
De gira ofi cial en México, y en medio de toda la controversia que
hasta hoy subsiste luego que el presidente francés Nicolas Sarkozy
pusiera a Uruguay en una lista de “paraísos fi scales”, el presidente
Mujica habló en exclusiva con el diario El Observador sobre varios
temas - como por ejemplo el de la información tributaria- en los
que varias veces mencionó a Argentina.
MUJICA DE GIRALA NEGOCIACION SERA ARDUA
visitanos en www.guiagrafi ca.com62
2011/12AGENDA
El fi scal de Morón, Marcelo Tavolaro, pidió este mediodía la prisión preventiva
de Leonardo Jara, el último detenido por el crimen de Candela Sol Rodríguez
y quien es señalado como quien engañó a la niña para llevarla cautiva.
Fuentes judiciales informaron a la agencia de noticias Télam que Tavolaro
solicitó que el acusado permanezca detenido y le imputó el delito de “homi-
cidio califi cado por el concurso premeditado de dos o más personas ”
Por primera vez desde que hace tres semanas anunció el cese de-
fi nitivo de 43 años de lucha armada, ETA precisó que está dispuesta
al desarme, una de las exigencias ineludibles que exige el gobierno
y los partidos políticos mayoritarios. Los dirigentes niegan que ETA
haya sido derrotada e insisten en que el abandono de la lucha ar-
mada se debe a un “momento histórico”.
ETA HABLA:ES MUY POSIBLE QUE NOS DESARMEMOS
CASO CANDELANOVEDADES DE GRAN PESO
Con la ayuda clave del coordina-
dor del grupo estudiantil”, habían
rescatado a 25 chicos de entre 11
y 13 años luego de que el juego
mecánico conocido como “La
vuelta al mundo”, sufriera un des-
perfecto técnico y dejara de fun-
cionar mientras giraba.
Las Cataratas del Iguazú recibi-
eron un promedio de un voto
cada cuatro segundos sólo por
vía de mensajes de texto, alterna-
tiva que se habilitó recién 30 días
antes de que los jurados comien-
cen a contar los votos.
CASI TRAGEDIA MESSI Y SUAPOYO CLAVE
“En el verano de 2010, había prometido la solución en las nego-
ciaciones palestino-israelí en un año, pero en los días pasados
reaccionó negativamente también a la legítima solicitud pales-
tina de entrar en la Unesco”, señaló el músico. Y agregó: “La hipo-
cresía política no es menos mala que la corrupción, es corrupción
mental”. La semana pasada Palestina logró ser aceptada en la Or-
ganización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y
la Cultura (UNESCO).
BARENBOIMCARGO CONTRA OBAMA
Fespa Digital
(Impresión Digital)
28 Febrero al 1 Marzo
Barcelona, España
Drupa 2012
(Industría Gráfi ca)
3 al 16 de Mayo
Düsseldorf, Alemania
Converfl ex Europe
(Conversión)
7 al 11 de Mayo
Milan, Italia
Hispack
(Envase y Embalaje)
14 al 18 Mayo
Barcelona, España
Expoplast 2012
(Envase y Embalaje)
23 al 26 Mayo
Lima, Perú
EDITORIAL GUIAEl mes visto y analizado por la dirección de Guía Gráfica
PROVEEDORESSERVICIOS
Encuéntrela a continuación
La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca 63
Que ya se piensa en las fi estas, en los brindis de fi n de año, comenzamos a progra-
mar las vacaciones con los primeros calores, que placer. Cuantos años seguidos
que llegamos a esta época del año pudiendo pensar en el futuro, no solo en como
pasar el “invierno” planifi cando desde las vacaciones, arreglo de la casa, cambio del
auto, etc. pero también planifi cando nuestro próximo año laboral, actualización de
equipos, ampliación o reforma de la empresa, personal, entre muchas otras cosas.
Hoy cuando al mirar el mundo vemos las crisis enormes que viven Grecia, España,
Italia, Alemania, Francia, EEUU, si es que somos honestos con nosotros mismos no
podemos dejar de valorar lo que con el gobierno al cual votamos o no ha hecho,
sus logros, sus aciertos, todo esto sin dejar de ser críticos en sus costados negativos,
pero esta bueno valorar lo conseguido e ir por mas.
Mas crédito para las pymes, mas impuestos para quienes mas ganan, menos per-
sonal en negro lo que hará de nuestro gremio un lugar mas equilibrado y compet-
itivo, mayores facilidades para la exportación de equipamientos y menos trabas a
las importaciones de aquellos que no se fabrica aun en el país, auque acá deberían
verse los mecanismos para que se pudieran producir esos equipos e insumos que
aun no se producen.
Las cámaras también han hecho su aporte al desarrollo, aunque con disparidad,
aun piensan mas en tres o cuatro empresas que en el conjunto del gremio, siendo
esto una responsabilidad compartida de los que dirigen y de aquellos que por
razones diversas no se comprometen en la participación.
Años de trabajo y crecimiento fueron los últimos, necesitamos que la mayor parte
de los empresarios comprendan que no se puede ganar cifras que impidan la dis-
tribución, es necesario ajustar los costos y las ganancias de forma tal que el equi-
librio sea mayor, también los trabajadores deben ajustar sus convenios obsoletos y
desactualizados, algunos datan de 1940 cuando se escribía con plumin, para ellos
también el tema de participar en los sindicatos es una cuestión clave, pues si no lo
hacen siguen los mismos de décadas atrás con sus mañas, vicios etc.
Colegas, amigos, trabajadores, empleados de estos gremios que desde décadas
trasmitimos las ideas, las novedades, la cultura, el conocimiento, la alegría, les de-
seamos desde Guía Grafi ca de la Manigueta que mantengamos este año nuestras
copas en el brindis por un segundo pensando y brindando por los que no están
y deberían estar, por los que aun no pueden tener la tranquilidad de comer todos
los días, porque la paz y el dialogo vuelva a ser en el mundo la forma de resolver
los confl ictos, porque las leyes se cumplan, por sus deseos por sus seres queridos y
por esta hermosa patria que nos ve crecer salud a cada uno de nosotros.
FANTASTICAS FIESTAS
La Dirección
64 visitanos en www.guiagrafi ca.com
CASA D’OTTAVIOFábrica de argollas sin fin matrizadas,
con cadena para llaveros de publicidad, etc.Calle 39 Nº 4219(ex María Silva 250) - Villa Ballester
Telefax: 4767-1070 - Cel.: (15) 4426-9012
ALMANAQUES
ARTICULOS DE PROMOCION
65La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
BOLSAS
ARTICULOS DE PROMOCION
CAJAS DE CARTON
CALCOMANIAS
66 visitanos en www.guiagrafi ca.com
CARTELES
CARPETAS
CHAPAS FOTOQUIMICAS
67La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
DOMES
FOTOCOPIADORAS
ENCUADERNACION
68 visitanos en www.guiagrafi ca.com
FOTOCOPIADORAS
FOTOPOLIMEROS
GIGANTOGRAFIAS
69La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
GIGANTOGRAFIAS
GUILLOTINAS
IMPRESION DIGITAL
70 visitanos en www.guiagrafi ca.com
IMPRESION GRAFICA
IMPRESION DIGITAL
71La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
72 visitanos en www.guiagrafi ca.com
LAMINADOS
PAPEL - PAPELERAS
INSUMOS Y MAQUINAS GRAFICAS
73La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
PLOTTERS - INSUMOS Y MAQUINAS
PORTABANNERS
74 visitanos en www.guiagrafi ca.com
SACABOCADOS
PRE IMPRESION
REZAGOS DE PAPEL
RODILLOS
PORTABANNERS
75La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
76 visitanos en www.guiagrafi ca.com
SERIGRAFIA - INSUMOS Y MAQUINAS
SELLOS
77La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
SERIGRAFIA - INSUMOS Y MAQUINAS
INSUMOS SERIGRAFICOS
EMULSIONES TEXTILES Y SERIGRAFICAS
EMULSIONES FOTOPOLIMERO PURO Y 3D
QUIMICOS PARA RECUPERADO DE MATRICES
LIMPIADORES DE TINTA Y DILUYENTES
PORTAL DE COMPRA Y VENTA DE EQUIPAMIENTO SERIGRAFICO
S
TOO SERIGRAFICO
78 visitanos en www.guiagrafi ca.com
SOBRES
SERIGRAFIA - INSUMOS Y MAQUINAS
79La revista defi nitiva de la Industria Gráfi ca
TEXTIL INSUMOS Y MAQUINAS
TRAPOS
80 visitanos en www.guiagrafi ca.com
TUK - CORTE Y GRABADO LASER Don Bosco - QuilmesTel/Fax: +54 (011) 4252-2421 - www.tukweb.com.ar
ADHESINT Inclán 3059 San Justo - Buenos Aires.Tel/Fax: +54 (011) 4482-5480 - www.adhesint.com
CORTE Y GRABADO LASER
HOT MELTS
DISEÑO GRAFICO
ARTICULOS DE PROMOCION
SACABOCADOS
COMPRA VENTA
REZAGOS DE PAPEL
MAQUINA SERIGRAFICA PLANOX, 4 AÑOS ANTIGUE-
DAD, ESTADO IMPECABLE, MOTOR CON FRENO Y ACCE-
SORIOS COMPLETOS. MEDIDA DE PLATINA 1.76 MTS POR
1.29 MTS. MEDIDA DE IMPRESIÒN 1.50 MTS POR 1.10 MTS.
IDEAL MODA O DEPORTES SHABLONERIA A CONVERSAR.
011-4208-1476 [email protected]
VARIOS