guía de instalación de hardware - peru.emc.com · la información sobre la hoja de trabajo de...

74
Dell EMC Familia Unity Dell EMC Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación P/N 302-002-562 REV 04

Upload: phungnga

Post on 21-Sep-2018

291 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Dell EMC Familia Unity™

Dell EMC Unity All Flash y Unity Hybrid

Guía de instalaciónP/N 302-002-562 REV 04

Page 2: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Copyright © 2016-2017 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados.

Publicado en Julio de 2017

Dell considera que la información de este documento es precisa en el momento de su publicación. La información está sujeta a cambios sin previo

aviso.

LA INFORMACIÓN DE ESTA PUBLICACIÓN SE PROPORCIONA “TAL CUAL”. DELL NO SE HACE RESPONSABLE NI OFRECE GARANTÍA DE

NINGÚN TIPO CON RESPECTO A LA INFORMACIÓN DE ESTA PUBLICACIÓN Y, ESPECÍFICAMENTE, RENUNCIA A TODA GARANTÍA

IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EL USO, LA COPIA Y LA DISTRIBUCIÓN DE

CUALQUIER SOFTWARE DE DELL DESCRITO EN ESTA PUBLICACIÓN REQUIEREN LA LICENCIA DE SOFTWARE CORRESPONDIENTE.

Dell, EMC y otras marcas comerciales pertenecen a Dell Inc. o sus filiales. Las demás marcas comerciales pueden ser propiedad de sus respectivos

dueños. Publicado en México.

Dirección local de EMCEMC Argentina (Cono Sur) Tel. +54-11-4021-3622 http://www.emc.com/es-ar/index.htmEMC México Tel. +52-55-5080-3700 http://www.emc.com/es-mx/index.htmEMC Venezuela (Norte de Latinoamérica) Tel. +58-212-206-6911 http://www.emc.com/es-ve/index.htm

2 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 3: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

5Acerca de esta guía...................................................................................... 6Documentación relacionada..........................................................................6

Prepare el sistema 7Antes de comenzar.......................................................................................8Flujo de trabajo de instalación incluidas DAE opcionales............................... 8Preparación del sitio y de los equipos........................................................... 9Tiempos de aclimatación de hardware.........................................................10Cómo evitar los daños de las descargas electrostáticas (ESD) ...................12Procedimientos de emergencia (sin un kit de ESD)..................................... 12

Desempaquete el sistema 15Desempaquete el gabinete de procesadores de discos................................ 16

Verificación de los contenidos del paquete del envío...................... 16

Instalación de los componentes del sistema de almacenamientoen racks 19Instale el gabinete del procesador de discos............................................... 20

Instalación de los rieles en el gabinete............................................ 21Instalación del DPE en los rieles.....................................................24

Conexión de cables y encendido de los componentes del sistemade almacenamiento 27Conectar los procesadores de almacenamiento a la red..............................28Encendido del DPE..................................................................................... 28Verifique los LED de estado........................................................................30Instalación del bisel frontal......................................................................... 33

Configuración de la conexión de la interfaz de administración 35Conectar un equipo basado en Windows a su sistema de almacenamiento....36Asignación automática de la dirección IP dinámica al puerto deadministración del sistema de almacenamiento...........................................36Asignación manual de una dirección IP estática al puerto de administracióndel sistema de almacenamiento.................................................................. 38

Descarga e instalación del software Connection Utility..................38Ejecutar Connection Utility............................................................38

Desempaquete el DAE 41Desempacado de los gabinetes de arreglos de discos (opcionales).............42

Contenido del contenedor del DAE de 15 unidades........................ 42Contenido del contenedor del DAE de 25 unidades........................43

Prefacio

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 3

Capítulo 4

Capítulo 5

Capítulo 6

CONTENIDO

Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación 3

Page 4: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Instalación de los componentes DAE en racks 45Instalar el gabinete de arreglos de discos....................................................46

Instalación del DAE de 15 unidades................................................ 46Instalación del DAE de 25 unidades................................................49

Conecte el cable y encienda los componentes DAE 55Cableado del DPE a un DAE........................................................................56

Cableado del primer DAE opcional para crear el bus de back-end de1.....................................................................................................57Cableado del segundo DAE opcional para extender el bus de back-end 0............................................................................................. 59Cableado de los puertos del módulo SAS del DPE para crear losbuses de back-end 2 a 5................................................................ 60

Cableado de un DAE de expansión a un DAE existente para extender un busde back-end............................................................................................... 65Encendido del DAE..................................................................................... 69

Hoja de trabajo de configuración 71Hoja de trabajo de configuración................................................................ 72

Capítulo 7

Capítulo 8

Apéndice A

CONTENIDO

4 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 5: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Recursos adicionales

Como parte de un esfuerzo por mejorar, se lanzan periódicamente revisiones desoftware y hardware. Por lo tanto, es posible que no todas las versiones de hardware ysoftware admitan algunas funciones que se describen en este documento. Las notasde la versión del producto proporcionan la información más actualizada acerca de lascaracterísticas del producto. En caso de que un producto no funcione correctamente ono funcione según se describe en este documento, póngase en contacto con unprofesional de soporte técnico de .

Dónde obtener ayudaLa información sobre soporte, productos y licencias puede obtenerse de la siguientemanera:

Información de productosPara ver las notas de la versión o la documentación del producto y las funciones,consulte la documentación técnica de Unity en: www.emc.com/es-mx/documentation/unity-family.htm (visite el sitio web de su país correspondiente).

Solución de problemasPara obtener información sobre los productos, las actualizaciones de software, laslicencias y el servicio, visite el soporte en línea (se requiere registro) en: https://Support.EMC.com. Después de iniciar sesión, busque la página Soporte por productocorrespondiente.

Soporte técnicoPara enviar solicitudes de servicio y soporte técnico, visite el soporte en línea en: https://Support.EMC.com. Después de iniciar sesión, busque Crear una solicitud deservicio. Para abrir una solicitud de servicio, debe contar con un acuerdo de servicioválido. Póngase en contacto con el representante de ventas para recibir informaciónsobre cómo obtener un acuerdo de soporte válido o para aclarar cualquier tipo de dudaen relación con su cuenta.

Convenciones para avisos especiales utilizadas en este documento

PELIGRO

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca la muerte o lesionesgraves.

ADVERTENCIA

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte olesiones graves.

PRECAUCIÓN

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesionesmenores o moderadas.

AVISO

Aborda prácticas no relacionadas con lesiones personales.

Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación 5

Page 6: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Nota

Presenta información que es importante, pero que no está relacionada con peligros.

Acerca de esta guíaEsta guía está diseñada para el personal que instala, configura y mantiene laplataforma Unity 300/300F/350F, Unity 400/400F/450F, Unity 500/500F/550F yUnity 600/600F/650F. Para utilizar esta publicación de hardware, debe estarfamiliarizado con los equipos y el cableado del almacenamiento digital.

Nota

la información de este documento era precisa en el momento de la publicación. Esposible que se lancen nuevas versiones de este documento. Visite el sitio web paraasegurarse de utilizar la versión más reciente de este documento.

Documentación relacionadaEn los siguientes documentos del sistema Unity, se proporciona información adicional.

l Guía de información de hardware de EMC Unity

l Notas de la versión del sistema operativo de EMC Unity

Puede obtener documentación adicional relevante en:

l http://bit.ly/unityinfohub

l https://support.emc.com/products/39949

Recursos adicionales

6 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 7: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

CAPÍTULO 1

Prepare el sistema

Utilice esta sección como referencia para obtener información sobre los requisitosprevios a la instalación y sobre los requisitos del sitio para el sistema.

l Antes de comenzar.............................................................................................. 8l Flujo de trabajo de instalación incluidas DAE opcionales.......................................8l Preparación del sitio y de los equipos...................................................................9l Tiempos de aclimatación de hardware................................................................ 10l Cómo evitar los daños de las descargas electrostáticas (ESD) .......................... 12l Procedimientos de emergencia (sin un kit de ESD).............................................12

Prepare el sistema 7

Page 8: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Antes de comenzarProcedimiento

1. Configure una cuenta de soporte del producto.

Si aún no tiene ninguna cuenta de soporte del producto, vaya a la https://support.emc.com/products/39949 para configurar una. Necesitará una cuentade soporte para acceder a la información de solución de problemas másreciente, al chat en línea, a videos sobre instalación y mantenimiento, autilidades y a asistentes.

2. Complete la Hoja de trabajo de configuración.

La Hoja de trabajo de configuración puede descargarse desde https://support.emc.com/products/39949. La información sobre la hoja de trabajo deconfiguración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en lapágina 71.

Flujo de trabajo de instalación incluidas DAE opcionalesSírvase de los documentos, el software y la secuencia de acciones siguientes comoguía a la hora de instalar el sistema de almacenamiento:

1. Utilice la guía de inicio rápido y la guía de información del hardware para:

a. Prepare el sitio para la instalación.

b. Desempaquete el sistema de almacenamiento.

c. Monte en rack e instale el sistema de almacenamiento.

d. Cablee los componentes del sistema.

e. Encienda los componentes del sistema.

f. Utilice la conexión de utilidad (CU) para descubrir y configurar la dirección IPde administración de sistema para la administración de red.

g. Inicie un navegador, inicie sesión en el sistema y siga las tareas del Asistente deconfiguración inicial de Unisphere para completar la configuración inicial delsistema.

2. Utilice Unisphere para:

a. Complete las tareas del Asistente de configuración inicial:

l Aceptar el acuerdo de licencia, configurar las credenciales de usuario,instalar el archivo de licencia

l Configurar los servicios de red (DNS/NTP)

l Configurar FAST Cache y pools (opcional)

l Configurar alertas (opcional)

l Configurar las credenciales de soporte, información de contacto del clientey EMC Secure Remote Services (recomendado)

l Configurar interfaces iSCSI (opcional)

l Configure un servidor NAS (opcional)

b. Activar el protocolo SSH en Servicio > Tareas de servicio (recomendado parael soporte remoto)

Prepare el sistema

8 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 9: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

c. Actualizar software del sistema en Configuración > Software y licencias(según sea necesario)

d. Configurar recursos de bloques y archivos y los Hosts (según sea necesario)

3. Utilice la guía de instalación y la guía de información del hardware para:

a. Montaje en rack e instalar DAE opcionales

b. Cableado de DAE opcionales

c. Encienda los DAE opcionales

d. Configurar los recursos de bloques y archivos adicionales y los Hosts (segúnsea necesario)

Preparación del sitio y de los equiposPara instalar el sistema de almacenamiento, deben estar disponibles los elementossiguientes en el sitio:

l Herramientas: Destornillador plano o Phillips, kit de protección contra ESD yelevador mecánico (opcional).

Nota

Se recomienda un destornillador plano o Phillips con una cabeza de seis pulgadas omás magnética para el gabinete de procesadores de discos de 12 unidades.

l Consola de administración: Computadora con Windows para ejecutar lasherramientas de instalación, mantenimiento y administración con:

n Al menos 100 MB de espacio libre

n Conexión en la misma subred LAN que su sistema de almacenamiento(recomendado)

n Navegador Web (Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome)

Nota

Consulte la matriz de soporte de Unity en el sitio web de soporte para obtenerinformación sobre la compatibilidad y la interoperabilidad relacionadas con losnavegadores web.

l Espacio: espacio vertical en el gabinete de 2U (3.5 pulgadas, 8.9 cm) para elgabinete de procesadores y discos (DPE de 25 o de 12 unidades) y, si procede,espacio vertical en el gabinete de 2U para cada gabinete de arreglos dediscos (DAE) de 25 unidades opcional o de 3U (5.75 pulgadas, 14.6 cm) para cadaDAE opcional de 15 unidades.

l Conexiones de red:

n Dos conexiones de administración de 1 Gigabit Ethernet

n Cuatro puertos CNA (dos por SP) que se pueden establecer, si corresponde, yasea durante la fabricación o, si no, durante la instalación o posteriormente para:

– 2 x 10 GbE o puertos de 1 GbE, o

– 2 x 4Gb/s o 8Gb/s o 16Gb/s o 2 x 2Gb/s o 4Gb/s o 8Gb/s de puertos FC, o

– 2x 16 Gb/s puertos FC (SM) de modo único, o

Prepare el sistema

Preparación del sitio y de los equipos 9

Page 10: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

– 1 x 16 Gb/ puerto FC SM y 1 x 4Gb/s o 8Gb/s o 16Gb/s o 1 puerto de 2Gb/so 4Gb/s o 8Gb/s multimodo Fibre Channel (MM)

Nota

Una vez configurados no se pueden cambiar. La conectividad de 10 Gb admitecables Twinax activo-pasivo de 10 Gb y SFP ópticos de 10 Gb. Conectividad de1 GbE admite solo el SFP ópticos de 1 GbE.

n Dos puertos de 10 GbE para los protocolos de archivo/iSCSI, si corresponde.

n Si están en el pedido, los módulos de interfaz I/O de complemento

n Bobinas de cables de categoría (CAT) 5, 5e, 6, 6a o superior para todas lasconexiones a la red

l Información sobre la red:

n Servidores DNS y NTP con acceso desde el sistema de almacenamiento(recomendado)

n Controlador de dominio de Windows (recomendado)

n Conexión de red del servidor SMTP al sistema de almacenamiento y al host deadministración (opcional)

n Si usa Connection Utility, la información requerida sobre los puertos deadministración y el inicio de sesión incluye:

– Una dirección IP estática para el sistema

– La máscara de subred de la LAN a la que está conectado el sistema

– La dirección de gateway predeterminada de la LAN a la que está conectadoel sistema

– Contraseñas de los usuarios del sistema con cuentas de administrador y deservicio

n Si está configurando el sistema en una red con servidores DHCP, servidoresDNS y servicios de DNS dinámico, necesita:

– Número de serie del sistema

– Información del dominio

Tiempos de aclimatación de hardwareLos sistemas y componentes deben aclimatarse al ambiente operativo antes de aplicarla alimentación. Esto requiere que el sistema o el componente desempaquetado residaen el ambiente operativo por un máximo de 16 horas a fin de estabilizar la temperaturay evitar la condensación.

Consulte la tabla, Tabla 1 en la página 11, para determinar la cantidad exacta detiempo de estabilización requerido.

Prepare el sistema

10 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 11: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Tabla 1 Tiempo de aclimatación de hardware (sistemas y componentes)

Si las últimas 24 horas delambiente de TRÁNSITO/ALMACENAMIENTOreflejaban lo siguiente:

… y el ambienteOPERATIVO es:

… entonces deje que elsistema o elcomponente seaclimate al nuevoambiente durante:

Temperatura Humedad

Nominal20 °C a 22 °C(68 °F a 72 °F)

Nominal40 % a55 % de HR

Nominal de 20 °C a 22 °C(68 °F a 72 °F)40 % a 55 % de HR

0 a 1 hora

Frío<20 °C (68 °F)

Seco<30 % deHR

<30 °C (86 °F) 4 horas

Frío<20 °C (68 °F)

Húmedo≥30 % deHR

<30 °C (86 °F) 4 horas

Caliente>22 °C (72 °F)

Seco<30 % deHR

<30 °C (86 °F) 4 horas

Caliente>22 °C (72 °F)

Húmedo30 % a45 % de HR

<30 °C (86 °F) 4 horas

Húmedo45 % a60 % de HR

<30 °C (86 °F) 8 horas

Húmedo≥60 % deHR

<30 °C (86 °F) 16 horas

Desconocido <30 °C (86 °F) 16 horas

AVISO

l Si existen signos de condensación después del tiempo recomendado deaclimatación, deje pasar otras ocho horas para la estabilización.

l Los sistemas y componentes no deben experimentar cambios de temperatura yhumedad, lo cual puede causar la condensación sobre o dentro de ese sistema ocomponente. No supere el gradiente de temperatura de envío y almacenamientode 25 °C/h (45 °F/h).

l NO aplique la alimentación al sistema durante al menos la cantidad de horas que seindica en la tabla Tabla 1 en la página 11. Si se desconoce el estado del ambiente detránsito/almacenamiento durante las últimas 24 horas, debe permitir que elsistema o el componente se estabilice por 16 horas en el nuevo ambiente.

Prepare el sistema

Tiempos de aclimatación de hardware 11

Page 12: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Cómo evitar los daños de las descargas electrostáticas(ESD)

Cuando reemplaza o instala unidades de hardware, se pueden dañar accidentalmentelos circuitos electrónicos sensibles del equipo por el simple hecho de tocarlos. La cargaelectrostática acumulada en su cuerpo se descarga a través de los circuitos. Si el airede la zona de trabajo es muy seco, el uso de un humectador ayudará a reducir el riesgode daños por ESD. Siga los procedimientos que se indican a continuación para nodañar el equipo.

Tenga en cuenta los requisitos siguientes:

l Disponga de suficiente espacio para trabajar con el equipo.

l Retire del sitio de trabajo todo material innecesario o aquel que por naturalezaacumula carga electrostática, como los embalajes de espuma, recipientes deespuma, envoltorios de celofán y otros artículos similares.

l No extraiga las unidades de reemplazo o actualización de su embalaje antiestáticohasta que esté listo para instalarlas.

l Antes de comenzar a trabajar, reúna el kit de ESD y los demás materialesnecesarios.

l Una vez que comience, no se mueva del sitio de trabajo. Si lo hace, es probableque acumule carga electrostática.

l Utilice guantes antiestáticos ESD o una muñequera contra ESD (con correa).Si usa una muñequera contra ESD con correa:

n Conecte el clip de la muñequera contra ESD al soporte de ESD o al metal sinrevestir de un gabinete/rack.

n Ajuste la muñequera contra ESD en su muñeca con el botón metálico contra lapiel.

n Si tiene un multímetro, pruebe la muñequera.

l Si surge alguna emergencia y no cuenta con el kit de ESD, siga los procedimientosindicados en la sección Procedimientos de emergencia (sin un kit de ESD).

Procedimientos de emergencia (sin un kit de ESD)En caso de emergencia, cuando no esté disponible un kit de ESD, use los siguientesprocedimientos para reducir la posibilidad de una descarga electrostática mediante lacomprobación de que su cuerpo y el subconjunto estén en el mismo potencialelectrostático.

AVISO

Estos procedimientos no pretenden reemplazar el uso de un kit de ESD. Sígalos soloen caso de emergencia.

l Antes de tocar cualquier unidad, toque una superficie metálica descubierta (sinrevestir) del gabinete/rack.

l Antes de retirar cualquier unidad de la bolsa antiestática, coloque una manofirmemente sobre la superficie metálica sin revestir del gabinete/rack y, a la vez,levante la unidad todavía sellada dentro de la bolsa antiestática. Después de haber

Prepare el sistema

12 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 13: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

realizado este paso, no se desplace por la habitación ni toque otros elementos,superficies ni al personal hasta haber instalado la unidad.

l Cuando retire una unidad de la bolsa antiestática, no toque ninguno de suscomponentes electrónicos y circuitos.

l Si es necesario moverse por la habitación o tocar otra superficie antes de instalaruna unidad, primero vuelva a colocar la unidad en la bolsa antiestática. Cuandovuelva a estar listo para instalar la unidad, repita estos procedimientos.

Prepare el sistema

Procedimientos de emergencia (sin un kit de ESD) 13

Page 14: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Prepare el sistema

14 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 15: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

CAPÍTULO 2

Desempaquete el sistema

Desempaquete los componentes del sistema. Verifique que tenga todos los elementosnecesarios para realizar el ensamblaje y el cableado del sistema.

l Desempaquete el gabinete de procesadores de discos........................................16

Desempaquete el sistema 15

Page 16: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Desempaquete el gabinete de procesadores de discosEl gabinete de procesadores y discos (DPE) es un componente de 2U con 12 slots paraunidades de 3.5 pulgadas o 25 slots para unidades de 2.5 pulgadas. Verifique que hayarecibido todos los componentes del DPE, incluidos los cables, los biseles, el kit derieles y los tornillos de montaje.

Verificación de los contenidos del paquete del envíoConfirme que recibió todo el equipo necesario para instalar el nuevo DPE de 2U.

Verifique que recibió lo siguiente:

Componente

Gabinete de procesadores ydiscos (DPE): componentede 2U con

25 slots para unidades de 2.5pulgadas

o

12 slots para unidades de 3.5pulgadas

Vista frontal: 25 slots para unidades de 2.5 pulgadas240

Will Make the Array Unusable

Caution: Array Software on drives 0-3. Removing or relocating them

o

Vista frontal: 12 slots para unidades de 3.5 pulgadas0

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

3Removing these drives will

make the array unusable

SPD

Removing these drives will

make the array unusable

SPD

Removing these drives will

make the array unusable

SPD

Removing these drives will

make the array unusable

SPD

1 kit de rieles (incluye 2 rieles y6 tornillos)

CL5583

Cables de alimentación

Desempaquete el sistema

16 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 17: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Componente

1 bisel para el gabinete deprocesadores y discos (conllave)

Desempaquete el sistema

Verificación de los contenidos del paquete del envío 17

Page 18: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Desempaquete el sistema

18 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 19: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

CAPÍTULO 3

Instalación de los componentes del sistema dealmacenamiento en racks

AVISO

Si se utilizará el canal de cableado de la parte superior del rack para enrutar los cablesde alimentación, se recomienda instalar el gabinete de procesadores de discos (DPE)en la ubicación más baja disponible de un gabinete y, a continuación, instalar cualquiergabinete de arreglos de discos (DAE) opcional sobre el DPE. Si se utilizará el canal decableado de la parte inferior del rack para enrutar los cables de alimentación, deje 1Ude espacio abierto en la parte inferior del gabinete cuando instale el DPE. Además, sise utilizan los 40U de espacio de un único rack, use en su lugar dos racks y deje 1U deespacio abierto en la parte inferior del gabinete cuando instale el DPE.

PRECAUCIÓN

Debido a su considerable peso, la instalación o la extracción de un gabinete en unrack deben ser llevadas a cabo por dos personas. Para evitar lesiones personalesy/o daños en el equipo, el gabinete no debe levantarse ni instalarse en el rack sinla ayuda de un elevador mecánico y/o de otra persona.

l Instale el gabinete del procesador de discos.......................................................20

Instalación de los componentes del sistema de almacenamiento en racks 19

Page 20: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Instale el gabinete del procesador de discosHay dos tipos de DPE. Cada uno es 2U. Uno utiliza discos de 3.5 in y el otro, discos de2.5 in. El procedimiento de instalación es idéntico, independientemente del que tengaen su sistema.

El DPE tiene pegada una etiqueta con el número de serie del producto (PSNT) en laparte delantera del chasis. En los DPE con 12 slots horizontales para unidades de3.5 pulgadas, la etiqueta se encuentra en el borde superior, cerca del lado derecho;consulte la Figura 1 en la página 20.

Figura 1 Ubicación de la PSNT en el DPE con slots para 12 unidades

PROD ID/SN: F

NM01234567891

PN: 123-456-789 (O

BERON)

PROD ID/SN: F

NM01234567891

PN: 123-456-789 (O

BERON)

CL5779

En los DPE con 25 slots verticales para unidades de 2.5 pulgadas, la etiqueta seencuentra debajo del LED de estado de alimentación del DPE, entre los slots paraunidades 16 y 17; consulte la Figura 2 en la página 21.

Instalación de los componentes del sistema de almacenamiento en racks

20 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 21: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 2 Ubicación de la PSNT en el DPE con slots para 25 unidades

PROD ID/SN: F

NM01234567891

PN: 123-456-789 (O

BERON)

PROD ID/SN: F

NM01234567891

PN: 123-456-789 (O

BERON)

CL5780

Antes de instalar el chasis, tire de la etiqueta hacia afuera y registre la información queconsta en ella en la hoja de trabajo de configuración. Después de registrar lainformación, regrese la etiqueta a la posición insertada.

Nota

Antes de instalar el DPE, vea el video de instalación de inicio rápido de Unity en http://bit.ly/unityinfohub.

Instalación de los rieles en el gabinete

Nota

Los rieles snap-in tienen una posición de colocación única a izquierda y derecha y nopueden intercambiarse.

Procedimiento

1. En primer lugar, oriente los rieles. Oriente la parte delantera del gabinetecuando oriente hacia la izquierda y derecha la colocación del riel. El bordefrontal de cada riel está marcado con L o R.

Instalación de los componentes del sistema de almacenamiento en racks

Instalación de los rieles en el gabinete 21

Page 22: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

2. Desde la parte posterior del gabinete, inserte los adaptadores en los orificios delconducto trasero del rack con el riel extendido, como se muestra en la Inserte elriel en la parte posterior del conducto en los orificios de montaje.

3. Empuje el riel en los orificios de montaje traseros hasta que las pinzas de resorteencajen en su sitio en la parte exterior del conducto posterior.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que los orificios del riel estén alineados con los orificios delgabinete. Esto garantizará la correcta alineación de los rieles. Además,verifique que los rieles estén nivelados y utilizando los mismos marcadoresde la unidad del gabinete de la parte delantera a trasera. Asegúrese deutilizar los mismos marcadores de unidad de la parte frontal del gabinete ala parte posterior del gabinete.

Figura 3 Empuje el riel en los orificios de montaje del conducto posterior

Riel de extensión

Conducto

posterior

Vista desde la parte posterior del rack

Conductodelantero

Pinzas de resorte

Adaptadores

CL5968

4. Desde la parte trasera del gabinete, asegúrese de que los rieles estén en su sitiousando un tornillo M5 en cada riel.

Instalación de los componentes del sistema de almacenamiento en racks

22 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 23: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 4 Instalación del tornillo M5

Riel derecho(visto desde la parte posterior)

Riel izquierdo(visto desde la parte posterior)

5. Si se trabaja desde la parte frontal del gabinete, alinee el adaptador con elorificio de montaje en la parte frontal del rack como se muestra en la Asegur elrail al conducto frontal.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que los orificios del riel estén alineados con los orificios delgabinete. Esto garantizará la correcta alineación de los rieles. Además,compruebe que los rieles estén nivelados de la parte frontal a la posterior yde izquierda a derecha. Asegúrese de utilizar los mismos marcadores deunidad de la parte frontal del gabinete a la parte posterior del gabinete.

6. Empuje la pinza de resorte hacia adentro mientras jala el riel hacia adelante.Cuando la pinza de resorte esté adelante en el conducto frontal del rack y eladaptador esté en los orificios de montaje, suelte la pinza de resorte para quesujete el riel en su posición.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la pinza de resorte esté bien ajustada en el conducto. Esposible que se deba empujar la pinza hacia adentro para que se coloque ensu sitio.

Instalación de los componentes del sistema de almacenamiento en racks

Instalación de los rieles en el gabinete 23

Page 24: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 5 Fijación de riel al conducto frontal

Vista desde la parte delantera del rack

Instalación del DPE en los rieles

PRECAUCIÓN

Debido a su considerable peso, la instalación o extracción del gabinete en el rackdebe llevarse a cabo por dos personas. Para evitar daños personales y/o daños enel equipo, el gabinete no debe levantarse ni instalarse en el rack sin la ayuda de unelevador mecánico y/o de otra persona.

L’armoire étant lourde, sa mise en place sur une rampe nécessite deux personnes.Afin de ne pas vous blesser et/ou endommager le matériel, n’essayez pas desoulever et d’installer l’armoire sur une rampe sans avoir recours à un relevagemécanique et/ou à l’aide d’une autre personne.

Das Gehäuse ist schwer und sollte nur von zwei Personen in einem Rackinstalliert werden. Zur Vermeidung von körperlichen Verletzungen und/oder derBeschädigung des Gerätes, bitte das Gehäuse nicht ohne die Hilfe einer zweitenPerson anheben und einbauen.

Il contenitore è pesante e dev'essere installato nel rack da due persone. Perevitare danni personali e/o all’apparecchiatura, non tentare di sollevare edinstallare in un rack il contenitore senza un sollevatore meccanico e/o l’aiuto diun’altra persona.

The enclosure is heavy and should be installed into a rack by two people. To avoidpersonal injury and/or damage to the equipment, do not attempt to lift and installthe enclosure into a rack without a mechanical lift and/or help from anotherperson.

Procedimiento

1. Levante el gabinete y, desde la parte frontal del conjunto, deslícelo por losrieles.

Instalación de los componentes del sistema de almacenamiento en racks

24 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 25: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 6 Deslizamiento del gabinete sobre los rieles

2. Sujete la parte frontal del gabinete a los conductos verticales frontales delconjunto colocando los cuatro tornillos (dos en cada lado) y ajustándolos luego.

Figura 7 Ajuste del compartimiento de la parte frontal del gabinete

Instalación de los componentes del sistema de almacenamiento en racks

Instalación del DPE en los rieles 25

Page 26: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Instalación de los componentes del sistema de almacenamiento en racks

26 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 27: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

CAPÍTULO 4

Conexión de cables y encendido de loscomponentes del sistema de almacenamiento

En esta sección, aprenderá a conectar los componentes del sistema dealmacenamiento a fuentes de alimentación redundantes.

l Conectar los procesadores de almacenamiento a la red..................................... 28l Encendido del DPE.............................................................................................28l Verifique los LED de estado............................................................................... 30l Instalación del bisel frontal................................................................................. 33

Conexión de cables y encendido de los componentes del sistema de almacenamiento 27

Page 28: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Conectar los procesadores de almacenamiento a la redProcedimiento

1. Busque las dos bobinas de cables Ethernet de categoría (CAT) 5, 5e, 6, 6a osuperior.

2. Conecte dos cables Ethernet de LAN a los puertos de administración RJ45 de 1Gb desde los cuales configurará el sistema. Se trata de un puerto en cadaprocesador de almacenamiento. Consulte Figura 8 en la página 28.

Nota

Los puertos de administración de la red SP A y SP B deben estar conectados ala misma subred. Por norma general, ambos SP deben tener configuracionesespejeadas para facilitar la operación de failover.

Figura 8 Cableado de los procesadores de almacenamiento a la red

AC

DC

10 GbE

0 1x4

2 3

1 GbE

x4

2 3MAC:

11

AC

DC

10 GbE

01x4

23

1 GbE

4

5

x4

23MAC:

114

5

4

5

4

5

1

2

3. Conecte cables Ethernet y/o Fibre Channel a los puertos del DPE, ya sea losincorporados en cada SP o los de un módulo de I/O, que desee usar para crearinterfaces.

Este paso es opcional y se puede realizar más adelante. En este momento, solose necesitan los cables de red de administración instalados en el paso anterior.

Nota

Puede encontrar información adicional sobre los puertos y el cableado en la Guíade información de hardware, disponible en el Centro de información de Unity en http://bit.ly/unityinfohub o en el Soporte en línea de EMC (https://support.emc.com/products/39949).

Encendido del DPEAntes de comenzar

Todos los componentes deben estar montados en rack y el cableado de redcompletada antes de conectar el sistema de almacenamiento a la alimentación yencendido desde el sistema. Asegúrese de que los puertos CNA 4 y 5 en los SP secompleten con el correspondiente tipo de conector SFP o conectores TwinAx activo.Según el tipo de conector SFP utilizado, se conservaran los puertos de CNA comoEthernet o Fibre Channel y, una vez que se configura el protocolo, puede cambiarseúnicamente mediante la reinicialización del sistema.

Procedimiento

1. Verifique que los interruptores de circuito del gabinete estén en la posición deencendido y que la alimentación esté conectada al gabinete.

Conexión de cables y encendido de los componentes del sistema de almacenamiento

28 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 29: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

2. Coloque una etiqueta de cable del procedimiento de apagado de doble cara encada cable de alimentación mediante las bandas de sujeción incluidas en el Kitde accesorios.

Nota

Coloque cada etiqueta cerca del extremo del cable de alimentación donde seconecta al DPE.

3. Enchufe cada uno de los cables de alimentación del DPE (cables 1 y 2 de la Figura 9 en la página 29) al componente oportuno del sistema.

El cable de alimentación de la unidad de distribución de alimentación (PDU) A esnegro. El cable de alimentación a PDU B es gris.Figura 9 Cables de alimentación del DPE y de los DAE opcionales

AC

DC

AC

DC

1 GbE

4

5

1

4

5

55

A

B

x4 x4

AB

AB

#

A B

A B

x4x4

B

A

0 1

0

1

x4x4

x4

AC

DC

AC

DC

1 GbE

4

5

1

4

5

55

A

x4 x4

AB

AB

#

B

A B

A B

x4x4

B

A

x4x4

x4

1

2

3

4

5

6

4. Asegure cada cable de alimentación al componente del sistema con el gancho deretención del cable (clip de metal móvil) en el componente.

5. Conecte el DPE a la alimentación. Conecte el extremo libre de los cables dealimentación a la PDU. Conecte la fuente de alimentación del SP A (cable 1 de la Figura 9 en la página 29) a la PDU A. Conecte la fuente de alimentacióndel SP B (cable 2) a la PDU B.

6. Agrupe los cables como sea preciso y asegúrelos con bandas de sujeción.

7. Si su sistema de almacenamiento se ha instalado en un gabinete, coloque laetiqueta de Procedimiento de apagado adhesiva de una cara incluida en el Kit deaccesorios en la parte posterior de la puerta del gabinete. De lo contrario,coloque esta etiqueta en una ubicación que esté visible mientras ve el sistemade almacenamiento desde la parte posterior.

Conexión de cables y encendido de los componentes del sistema de almacenamiento

Encendido del DPE 29

Page 30: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

8. Monitoree el sistema a medida que se enciende. El encendido del sistema tardaaproximadamente 10 a 15 minutos. Los LED muestran el progreso de laactivación del sistema. Las luces de actividad verdes, azules y ambarinasparpadean durante la secuencia de arranque. Consulte la sección siguiente paraobtener información sobre los estados de encendido.

Verifique los LED de estadoEl sistema debe estar disponible en aproximadamente 15 minutos.

En esta sección, se indican solo los LED que debe verificar para asegurarse de que elsistema se haya encendido correctamente.

Nota

En la Guía de información de hardware de Unity, se proporcionan más detalles sobretodos los LED del sistema.

El arreglo está encendido y preparado para ejecutar Connection Utility cuando el LEDde error del SP muestre una secuencia de parpadeo ámbar por un segundo y azul portres segundos. Si el sistema se encuentra en una red con un servidor DNS y DHCP, ladirección IP de administración se puede asignar automáticamente. Cuando estáasignada, el LED de error del SP es de color azul fijo. Antes de continuar, asegúrese deque el encendido haya finalizado y que el sistema esté listo.

LED de estado de la parte trasera del DPEVerifique que el sistema de almacenamiento esté en pleno funcionamiento y que nopresente errores comprobando los indicadores físicos de la parte trasera delprocesador de almacenamiento que se muestran en la Figura 10 en la página 30 y la Tabla 2 en la página 30.

Figura 10 LED de estado del SP

10 GbE

0 1x4

2 3

1 GbE

x4

2 3MAC:

11

4

5

4

5

1 2 43

Tabla 2 Descripción de los LED de estado del SP

Ubicación LED Color Estado Descripción

1 Falla de encendidoo memoria del SP

Ámbar Apagado Funciona con normalidad

2 Energía de SP Verde Encendido El SP está conectado a laalimentación principal

3 Falla del SP Ámbar Un parpadeo cadacuatro segundos(0.25 Hz)

El BIOS está en ejecución

Conexión de cables y encendido de los componentes del sistema de almacenamiento

30 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 31: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Tabla 2 Descripción de los LED de estado del SP (continuación)

Ubicación LED Color Estado Descripción

Un parpadeo acada segundo(1 Hz)

POST está en ejecución

Cuatro parpadeosa cada segundo(4 Hz)

Se completó POST y seinició el encendido delsistema operativo

Apagado Funciona con normalidad

Azul Un parpadeo cadacuatro segundos(0.25 Hz)

Se está encendiendo elsistema operativo

Un parpadeo acada segundo(1 Hz)

Se está iniciando elcontrolador del sistemaoperativo

Cuatro parpadeosa cada segundo(4 Hz)

Se está iniciando elcontrolador delalmacenamiento encaché del sistemaoperativo

Encendido El SP no está inicializado;se asignó unadirección IP deadministración

Nota

Cuando se acepta lalicencia, se apaga el LEDde error del SP

Apagado Se encendió todo elsoftware de sistemaoperativo y el SP estápreparado para la I/O.

Azul yámbar

Alterna enintervalos de unsegundo

El SP está en modo deservicio

Intervalos de paraun segundo ámbary azul deinmediato paratres segundos

El sistema no se inicializó,ni se asignó ningunadirección IP deadministración

4 Ethernet de I/O Verde Encendido Enlace Ethernet activo

LED frontales de estado del DPEVerifique que el sistema de almacenamiento esté en pleno funcionamiento y que nopresente errores comprobando los indicadores físicos de la parte delantera que se

Conexión de cables y encendido de los componentes del sistema de almacenamiento

Verifique los LED de estado 31

Page 32: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

muestran en la Figura 11 en la página 32 y la Tabla 3 en la página 32 o en la Figura12 en la página 32 y la Tabla 4 en la página 32.

Figura 11 LED de estado del DPE de 12 unidades

0SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

SAS12Gb

3Removing these drives will

make the array unusable

SPD

Removing these drives will

make the array unusable

SPD

Removing these drives will

make the array unusable

SPD

Removing these drives will

make the array unusable

SPD

31 2

4

Tabla 3 Descripción de los LED de estado del DPE de 12 unidades

Ubicación Descripción Ubicación Descripción

1 Unidad de disco SASde 3.5 in

3 LED de estado dealimentación del DPE(azul encendido)

2 LED de error del DPE(ámbar apagado)

4 LED de preparado/actividad de la unidadde disco (azulencendido)

Figura 12 LED de estado del DPE de 25 unidades

Will Make the Array Unusable

Caution: Array Software on drives 0-3. Removing or relocating them

31 2

45

Tabla 4 Descripción de los LED de estado del DPE de 25 unidades

Ubicación Descripción Ubicación Descripción

1 Unidad de disco SASde 2.5 in

4 LED de error de launidad de disco(ámbar apagado)

Conexión de cables y encendido de los componentes del sistema de almacenamiento

32 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 33: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Tabla 4 Descripción de los LED de estado del DPE de 25 unidades (continuación)

Ubicación Descripción Ubicación Descripción

2 LED de error del DPE(ámbar apagado)

5 LED de preparado/actividad de la unidadde disco (azulencendido)

3 LED de estado dealimentación del DPE(azul encendido)

Instalación del bisel frontalProcedimiento

1. Alinee el bisel con el gabinete.

2. Presione suavemente el bisel en el gabinete hasta que se bloquee.

3. Si el bisel tiene una cerradura, inserte la llave que se incluye con el gabinete enella y gírela para abrirla.

Figura 13 Instalación del bisel frontal

CL5224

Conexión de cables y encendido de los componentes del sistema de almacenamiento

Instalación del bisel frontal 33

Page 34: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Conexión de cables y encendido de los componentes del sistema de almacenamiento

34 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 35: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

CAPÍTULO 5

Configuración de la conexión de la interfaz deadministración

Una vez que termine de instalar, cablear y encender el sistema, este debe adquirir unadirección IP para su interfaz de administración antes de que pueda registrarlo, activarsu licencia o configurarlo.

l Conectar un equipo basado en Windows a su sistema de almacenamiento.........36l Asignación automática de la dirección IP dinámica al puerto de administración del

sistema de almacenamiento............................................................................... 36l Asignación manual de una dirección IP estática al puerto de administración del

sistema de almacenamiento............................................................................... 38

Configuración de la conexión de la interfaz de administración 35

Page 36: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Conectar un equipo basado en Windows a su sistema dealmacenamiento

Nota

Cuando finalice el proceso de encendido, el LED de error del SP parpadeará aintervalos entre ámbar por un segundo y enseguida en azul por tres segundos, lo cualindica que el sistema está preparado para ejecutar Connection Utility.

Debe conectar un equipo basado en Windows a su sistema de manera directa o demanera remota por medio de una subred. Esta computadora se usará para continuarconfigurando el sistema y debe estar en la misma subred que el sistema dealmacenamiento para completar la inicialización.

AVISO

Compruebe si hay software de seguridad en ejecución en la estación de trabajo/laptop, como Cisco Security Agent o McAfee Host Intrusion Prevention Service, quepueda impedir la detección del sistema inicializado. Si lo hay, desactívelo (servicios deWindows) antes de ejecutar la inicialización.

Los puertos de administración del sistema son compatibles tanto con IPv4 como conIPv6. Asigne una dirección IP al sistema con los métodos siguientes:

l Si ejecuta el sistema de almacenamiento en una red dinámica que incluye unservidor DHCP y un servidor de DNS, es posible asignar de forma automática ladirección IP de administración.

l Si no ejecuta el sistema de almacenamiento en una red compatible con DHCP o siprefiere asignar manualmente una dirección IP estática, debe instalar y ejecutarConnection Utility en el equipo basado en Windows.

No se deben utilizar direcciones IP dinámicas (DHCP) para todos los componentes delos servidores de soporte remoto seguro de EMC, edición virtual (EMC SecureRemote Services Virtual Edition (ESRS VE)), servidores de Policy Manager o losdispositivos administrados.

AVISO

Si utiliza DHCP para asignar direcciones IP a los componentes de soporte remotoseguro de EMC (ESRS) (servidores ESRS Virtual Edition, Policy Manager, odispositivos administrados), deben tener direcciones IP estáticas. No se puedeestablecer arrendamientos que caduquen para las direcciones IP que usan losdispositivos EMC. EMC recomienda que asigne direcciones IP estáticas a aquellosdispositivos que planea administrar por medio de ESRS.

Asignación automática de la dirección IP dinámica al puertode administración del sistema de almacenamiento

La asignación dinámica de la dirección IP al puerto de administración del sistema dealmacenamiento requiere lo siguiente:

l Servidor DNS de red (con servicios de DNS dinámico activados)

Configuración de la conexión de la interfaz de administración

36 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 37: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

l Un servidor DHCPv4 de red y/o un servidor DHCPv6 y/o un enrutador queanuncie servidores DNS.

l Conectividad entre el sistema de almacenamiento, el servidor DHCP y el servidorde DNS

El servidor DHCP se debe configurar para registrar automáticamente a los clientesDHCP con servicios de DNS dinámico. De manera predeterminada, los sistemas dealmacenamiento están configurados para usar DHCP para la asignación de IP, por loque aceptarán la dirección IP que ofrezca el servidor DHCP de la red.

Ejecute los pasos siguientes para asignar automáticamente la dirección IP al puerto deadministración del sistema de almacenamiento:

Procedimiento

1. Después de encender el sistema de almacenamiento, compruebe el LED de errordel SP.

l Si el LED de error del SP tiene un color azul fijo, ya está asignada ladirección IP de administración.

l Si el LED de error del SP es azul fijo por tres segundos y luego parpadea enámbar por un segundo, no hay asignada ninguna dirección IP deadministración. Compruebe la conectividad entre el sistema, el servidor DNSy el servidor DHCP.

2. Abra un navegador web para acceder a la interfaz de administración deUnisphere, especificando la siguiente URL en la barra de direcciones delnavegador: serial_number.dns_zone

donde

Cadena URL Descripción

serial_number número de serie de su sistema dealmacenamiento. Se encuentra en losmateriales de embalaje del sistema (porejemplo, FNM00131800283). También está enla etiqueta PSNT de la parte delanteradel DPE.

dns_zone Zona DNS de red en la que se encuentra elsistema de almacenamiento (por ejemplo,mylab.emc.com).

De acuerdo con los ejemplos proporcionados en esta tabla, la URL del sistemade almacenamiento sería FNM00131800283.mylab.emc.com.

Nota

Si aparece un error de certificado, siga las instrucciones de su navegador paraomitirlo o instale el certificado del sistema de almacenamiento autofirmado.Para obtener más detalles sobre el certificado del sistema de almacenamiento,consulte la Guía de configuración de seguridad de EMC Unity.

3. Inicie sesión con el nombre de usuario y la contraseña predeterminados.

l Nombre de usuario:adminl Contraseña: Password123#

Se inicia el asistente de configuración inicial de Unisphere.

Configuración de la conexión de la interfaz de administración

Asignación automática de la dirección IP dinámica al puerto de administración del sistema de almacenamiento 37

Page 38: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

4. Siga los pasos del Asistente de configuración inicial de Unisphere para aceptarel acuerdo de licencia, configurar y actualizar el software en su sistema.

La ayuda en línea del asistente de configuración inicial de Unisphere proporcionainformación sobre los pasos restantes para aceptar el acuerdo de licencia,configurar y actualizar el software de su sistema.

5. Compruebe que el LED de error del SP ya esté apagado.

Proporciona una indicación de que todo el software del sistema operativo se hainiciado y el SP está listo para I/O.

Asignación manual de una dirección IP estática al puerto deadministración del sistema de almacenamiento

Para asignar manualmente una dirección IP estática al puerto de administración delsistema de almacenamiento, debe instalar y ejecutar Connection Utility en el equipobasado en Windows. Connection Utility se encarga de asignar la dirección de red alsistema de almacenamiento.

Descarga e instalación del software Connection UtilityProcedimiento

1. Descargue el programa de instalación de Connection Utility desde el sitio webdel servicio de soporte en línea de EMC (https://support.emc.com), en lasección Descargas de la barra de menús de la página de productocorrespondiente a su sistema de almacenamiento.

2. Instale el software Connection Utility en una computadora con Windows. Parautilizar el método de descubrimiento automático que se explica a continuación,realice la instalación en una computadora de la misma subred que el puerto deadministración del sistema de almacenamiento.

3. Inicie Connection Utility (en Windows, Inicio > Programas > EMC >Connection Utility).

Nota

Connection Utility configura de forma automática el idioma de la interfaz segúnla configuración del equipo. Para cambiar el idioma de Connection Utility,seleccione el idioma oportuno en la lista Cambiar idioma.

Ejecutar Connection UtilityAntes de comenzar

Obtenga la siguiente información:

l Número de serie: Identificador único asociado con el sistema de almacenamiento(impreso en una etiqueta adherida al sistema). Esto identifica su sistema cuandose usa Connection Utility para descubrir sistemas de almacenamiento en unasubred. Cuando registra su sistema en línea, este valor es el ID del producto.

l Nombre del sistema: Nombre que asignará al sistema de almacenamiento.

l Dirección IP: Dirección de administración IPv4 o IPv6 a través de la cualUnisphere se conecta al sistema de almacenamiento.

Configuración de la conexión de la interfaz de administración

38 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 39: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

l Máscara de subred: Para las direcciones de administración IPv4, la máscara desubred es una máscara de dirección IP que identifica el rango de direcciones IP enla subred a la cual está conectado el sistema de almacenamiento.

l Longitud del prefijo de subred: Para las direcciones de administración IPv6, lalongitud del prefijo de subred es la cantidad de bits significativos en la direcciónque se utilizará con fines de enrutamiento.

l Dirección de gateway: Dirección IP del gateway predeterminado para la interfazde administración. El gateway es la dirección IP del enrutador o nodo que se utilizapara las comunicaciones externas a la subred local.

Ejecute Connection Utility desde un host conectado a la misma subred que su sistemade almacenamiento. Esto permite que Connection Utility detecte automáticamente elnuevo sistema de almacenamiento. Si no puede ejecutar Connection Utility desde lamisma subred, puede configurar manualmente la conexión.

Procedimiento

1. En la pantalla Bienvenido, seleccione uno de los siguientes métodos paraconfigurar su sistema y, a continuación, haga clic en Siguiente:

l Autodetección: Use este método si está ejecutando Connection Utilitydesde un host en la misma subred que su sistema de almacenamiento. Estemétodo descubre de manera automática los sistemas de almacenamiento sinconfigurar en su red local y envía el archivo de configuración directamente alsistema de almacenamiento.

l Configuración manual: Use este método si está ejecutando ConnectionUtility desde un host que no está en la misma subred que su sistema dealmacenamiento. Este método permite crear un archivo de configuración quepuede guardar en un disco flash USB. A continuación, debe insertar el discoflash en el puerto USB del sistema de almacenamiento para que este leaautomáticamente la configuración desde la unidad USB.

2. [Se aplica solo al modo de Autodetección] En la lista de sistemas descubiertosautomáticamente, seleccione el sistema que desea configurar y, a continuación,haga clic en Siguiente. Nota: Si el sistema no aparece en pantalla, intente hacerclic en Descubrir para reiniciar el proceso de descubrimiento. Si el problemapersiste, consulte las instrucciones de solución de problemas.

3. En la pantalla Configurar, especifique lo siguiente:

l Nombre: Un nombre significativo para este sistema. Puede especificar unnombre de hasta 32 caracteres. Solo puede contener caracteresalfanuméricos, un guion y un carácter de subrayado. No puede contenercaracteres de espacio ni comenzar o finalizar con un guion.

l En las secciones Dirección IPv4 de administración y Dirección IPv6 deadministración, seleccione las opciones que desea, especifique informaciónpertinente y, a continuación, haga clic en Siguiente.

4. Revise la información de configuración y realice lo siguiente en función del modoque seleccionó:

l Para el modo de Autodetección, haga clic en Iniciar para aplicar laconfiguración al sistema de almacenamiento.

l Para el modo de Configuración manual:

a. Haga clic en Guardar en unidad USB. Asegúrese de guardar el archivode configuración en el nivel del directorio raíz de la unidad USB.

b. Haga clic en Siguiente para identificar la ubicación del puerto del sistemade almacenamiento.

Configuración de la conexión de la interfaz de administración

Ejecutar Connection Utility 39

Page 40: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

c. Inserte la unidad USB en uno de los puertos USB disponibles en cadaprocesador de almacenamiento.

El sistema de almacenamiento detectará automáticamente la unidad USB yaplicará la información de conexión de red. Este proceso puede tardar unmáximo de 10 minutos. Cuando se complete correctamente, se escribe unarchivo de respuesta (iw_resp.txt) en la unidad USB.

5. Haga clic en Finalizar.

6. Compruebe que el LED de error del SP sea de color azul fijo, lo cual indica quese configuró la dirección IP del sistema.

Requistos posteriores

En un navegador web, acceda a Unisphere, para lo cual debe especificar la direcciónURL: http://<ip_address>/.

Donde, <ip_address> es la dirección IP que configuró para el sistema dealmacenamiento.

Nota

Consulte la Hoja de trabajo de configuración para obtener información sobre lainformación del usuario que deberá usar la primera vez que inicie sesión.

La primera vez que accede a Unisphere se inicia el Asistente de configuración inicial.Consulte la Hoja de trabajo de configuración y la ayuda en línea de Unisphere paraobtener más información sobre cómo configurar y empezar a usar el sistema.

Configuración de la conexión de la interfaz de administración

40 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 41: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

CAPÍTULO 6

Desempaquete el DAE

Desempaquete los componentes del DAE. Verifique que tenga todos los elementosnecesarios para realizar el ensamblaje y el cableado del DAE.

l Desempacado de los gabinetes de arreglos de discos (opcionales).................... 42

Desempaquete el DAE 41

Page 42: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Desempacado de los gabinetes de arreglos de discos(opcionales)

Los gabinetes de arreglos de discos (DAE) ofrecen almacenamiento adicional. Lostipos de DAE disponibles son:

l DAE de 15 unidades de disco 3U de 3.5 pulgadas

l DAE de 25 unidades de disco 2U de 2.5 pulgadas

Los DAE son opcionales. Si tiene un DAE o más en el sistema, verifique que recibiótodos sus componentes, incluidos los cables, los biseles, el kit de rieles y los tornillosde montaje.

Contenido del contenedor del DAE de 15 unidades

Verificación de los contenidos del paquete del envío

Confirme que recibió todo el equipo necesario para instalar el nuevo DAE de15 unidades.

Verifique que recibió lo siguiente:

Componente Cantidad

Gabinete de arreglos dediscos (DAE)

Vista frontal

CL4139

Vista posterior CL5665

1

Kit de rieles snap-in

CL5766

1 (incluye 2rieles y 6tornillos)

Desempaquete el DAE

42 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 43: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Componente Cantidad

Cables de alimentación (AC oDC)

Cables de alimentación de AC

Cables de alimentación de DC

2

Bisel para el gabinete dearreglos de discos (con llave)

1

Cables SAS (ya sea de 1metro o 2 metros de cobre)que conectan los gabinetesde arreglos de discos entre sí(cables de 1 m) o con el DPE(cables de 2 m)

2

Contenido del contenedor del DAE de 25 unidades

Verificación de los contenidos del paquete del envíoConfirme que recibió todo el equipo necesario para instalar el nuevo DAE de25 unidades.

Verifique que recibió lo siguiente:

Componente Cantidad

Gabinete de arreglos dediscos (DAE de 25 unidades)

Vista frontal

Vista posterior

1

Desempaquete el DAE

Contenido del contenedor del DAE de 25 unidades 43

Page 44: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Componente Cantidad

Kit de rieles, que incluye:

Rieles snap-in (2)

Tornillos (3 por riel)

CL5583

1

Cables de alimentación 2

Bisel para el gabinete dearreglos de discos (con llave)

1

Cables HD mini-SAS (ya seade 1 metro o 2 metros decobre) que conectan losgabinetes de arreglos dediscos entre sí (cables de 1metro) o con el DPE (cablesde 2 metros)

2

Desempaquete el DAE

44 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 45: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

CAPÍTULO 7

Instalación de los componentes DAE en racks

AVISO

Si se utilizará el canal de cableado de la parte superior del rack para enrutar los cablesde alimentación, se recomienda instalar el gabinete de procesadores de discos (DPE)en la ubicación más baja disponible de un gabinete y, a continuación, instalar cualquiergabinete de arreglos de discos (DAE) opcional sobre el DPE. Si se utilizará el canal decableado de la parte inferior del rack para enrutar los cables de alimentación, deje 1Ude espacio abierto en la parte inferior del gabinete cuando instale el DPE. Además, sise utilizan los 40U de espacio de un único rack, use en su lugar dos racks y deje 1U deespacio abierto en la parte inferior del gabinete cuando instale el DPE.

PRECAUCIÓN

Debido a su considerable peso, la instalación o la extracción de un gabinete en unrack deben ser llevadas a cabo por dos personas. Para evitar lesiones personalesy/o daños en el equipo, el gabinete no debe levantarse ni instalarse en el rack sinla ayuda de un elevador mecánico y/o de otra persona.

l Instalar el gabinete de arreglos de discos........................................................... 46

Instalación de los componentes DAE en racks 45

Page 46: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Instalar el gabinete de arreglos de discosHay dos tipos de DAE: el DAE de 3U, 15 unidades de disco y 3.5 pulgadas y el DAEde 2U, 25 unidades de disco y 2.5 pulgadas. Los DAE son opcionales. El procedimientode instalación de cada uno varía ligeramente.

Instalación del DAE de 15 unidades

Instalación de los rieles en el gabinete

Nota

Los rieles snap-in tienen una posición de colocación única a izquierda o derecha y nopueden intercambiarse. El frente de cada riel está marcado con la letra L, queidentifica el lado izquierdo, o con la letra R, que identifica el lado derecho, cuandoestán orientados hacia la parte frontal del gabinete.

Hay dos pestañas chaveteras en los bordes superior e inferior de la parte trasera decada riel snap-in. Las pestañas clave garantizan que los rieles se instalen en el espaciode 2U correcto.

Procedimiento

1. Desde la parte trasera del gabinete, inserte las dos pestañas chaveteras en losorificios del espacio de 2U del conducto trasero del gabinete.

Figura 14 Pestañas chaveteras de los bordes superior e inferior de la parte trasera de losrieles

Parte p

osterio

r

derecha

Parte posterior

izquierda

Pestañas de clave

CL5866

Nota

A medida que empuja las pestañas chaveteras y los adaptadores en los orificiosde montaje traseros, las pinzas de resorte pasan por encima del conducto delgabinete y encajan en su posición.

2. Sujetando el riel extendido, empuje las pestañas chaveteras y los adaptadorespara insertarlos en los orificios de montaje posteriores, hasta que las pinzas deresorte calcen en su posición, en la parte posterior del conducto posterior delgabinete.

Instalación de los componentes DAE en racks

46 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 47: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 15 Alineando los adaptadores posteriores (parte posterior izquierda del gabineteque se muestra)

CL5867

3. En la parte frontal del gabinete, asegurándose de que el riel esté nivelado, jálelohacia adelante y alinee el adaptador de rieles con el orificio de montaje en elconducto. Empuje la pinza de resorte hacia adentro mientras jala del riel haciaadelante. Cuando la pinza de resorte esté adelante en el conducto frontal delgabinete y el adaptador esté en los orificios de montaje, suelte la pinza deresorte para que sujete el riel en su posición.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la pinza de resorte esté bien ajustada en el conducto. Esposible que se deba empujar la pinza hacia adentro para que se coloque ensu sitio.

Figura 16 Sujeción de las pinzas de resorte

CL5868

Parte

delantera

4. Desde la parte posterior del gabinete, asegure el riel en su posición con untornillo M5 en cada riel.

Instalación de los componentes DAE en racks

Instalación del DAE de 15 unidades 47

Page 48: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 17 Instalación del tornillo M5

CL5869

Parte posterior derechaParte posterior izquierda

Instalación del DAE en los rieles

ADVERTENCIA

Debido a su considerable peso, la instalación o extracción del gabinete en el rackdebe llevarse a cabo por dos personas. Para evitar daños personales y/o daños enel equipo, el gabinete no debe levantarse ni instalarse en el rack sin la ayuda de unelevador mecánico y/o de otra persona.

Procedimiento

1. Con la ayuda de otra persona, levante el gabinete y, desde la parte frontal delgabinete o rack, deslice el gabinete sobre los rieles.

Figura 18 Deslizamiento del gabinete sobre los rieles

CL5845

2. En cuanto el gabinete esté insertado por completo en las pestañas traseras,sujete la parte delantera del gabinete a los conductos verticales frontales con

Instalación de los componentes DAE en racks

48 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 49: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

cuatro tornillos (dos en cada lado), pero no apriete los tornillos hasta que esténtodos en su sitio.

Figura 19 Ajuste de la parte frontal del gabinete

CL5846

Tornillos (2)

Tornillos (2)

Parte delantera

Parte posterior

Instalación del DAE de 25 unidades

Instalación de los rieles en el gabinete

Nota

Los rieles snap-in tienen una posición de colocación única a izquierda y derecha y nopueden intercambiarse.

Procedimiento

1. En primer lugar, oriente los rieles. Oriente la parte delantera del gabinetecuando oriente hacia la izquierda y derecha la colocación del riel. El bordefrontal de cada riel está marcado con L o R.

2. Desde la parte posterior del gabinete, inserte los adaptadores en los orificios delconducto trasero del rack con el riel extendido, como se muestra en la Figura20.

3. Empuje el riel en los orificios de montaje traseros hasta que las pinzas de resorteencajen en su sitio en la parte exterior del conducto posterior.

Instalación de los componentes DAE en racks

Instalación del DAE de 25 unidades 49

Page 50: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que los orificios del riel estén alineados con los orificios delgabinete. Esto garantizará la correcta alineación de los rieles. Además,verifique que los rieles estén nivelados y utilizando los mismos marcadoresde la unidad del gabinete de la parte delantera a trasera. Asegúrese deutilizar los mismos marcadores de unidad de la parte frontal del gabinete ala parte posterior del gabinete.

Figura 20 Empuje el riel en los orificios de montaje del conducto posterior

Riel de extensión

Conducto

posterior

Vista desde la parte posterior del rack

Conductodelantero

Pinzas de resorte

Adaptadores

CL5968

4. Desde la parte trasera del gabinete, asegúrese de que los rieles estén en su sitiousando un tornillo M5 en cada riel.

Figura 21 Instalación del tornillo M5

Riel derecho(visto desde la parte posterior)

Riel izquierdo(visto desde la parte posterior)

5. Si se trabaja desde la parte frontal del gabinete, alinee el adaptador con elorificio de montaje en la parte frontal del rack como se muestra en la Figura 22.

Instalación de los componentes DAE en racks

50 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 51: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que los orificios del riel estén alineados con los orificios delgabinete. Esto garantizará la correcta alineación de los rieles. Además,compruebe que los rieles estén nivelados de la parte frontal a la posterior yde izquierda a derecha. Asegúrese de utilizar los mismos marcadores deunidad de la parte frontal del gabinete a la parte posterior del gabinete.

6. Empuje la pinza de resorte hacia adentro mientras jala el riel hacia adelante.Cuando la pinza de resorte esté adelante en el conducto frontal del rack y eladaptador esté en los orificios de montaje, suelte la pinza de resorte para quesujete el riel en su posición.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la pinza de resorte esté bien ajustada en el conducto. Esposible que se deba empujar la pinza hacia adentro para que se coloque ensu sitio.

Figura 22 Fijación de riel al conducto frontal

Vista desde la parte delantera del rack

Instalación de los componentes DAE en racks

Instalación del DAE de 25 unidades 51

Page 52: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Instalación del DAE en los rieles

PRECAUCIÓN

Debido a su considerable peso, la instalación o extracción del gabinete en el rackdebe llevarse a cabo por dos personas. Para evitar daños personales y/o daños enel equipo, el gabinete no debe levantarse ni instalarse en el rack sin la ayuda de unelevador mecánico y/o de otra persona.

L’armoire étant lourde, sa mise en place sur une rampe nécessite deux personnes.Afin de ne pas vous blesser et/ou endommager le matériel, n’essayez pas desoulever et d’installer l’armoire sur une rampe sans avoir recours à un relevagemécanique et/ou à l’aide d’une autre personne.

Das Gehäuse ist schwer und sollte nur von zwei Personen in einem Rackinstalliert werden. Zur Vermeidung von körperlichen Verletzungen und/oder derBeschädigung des Gerätes, bitte das Gehäuse nicht ohne die Hilfe einer zweitenPerson anheben und einbauen.

Il contenitore è pesante e dev'essere installato nel rack da due persone. Perevitare danni personali e/o all’apparecchiatura, non tentare di sollevare edinstallare in un rack il contenitore senza un sollevatore meccanico e/o l’aiuto diun’altra persona.

The enclosure is heavy and should be installed into a rack by two people. To avoidpersonal injury and/or damage to the equipment, do not attempt to lift and installthe enclosure into a rack without a mechanical lift and/or help from anotherperson.

PRECAUCIÓN

No instale el gabinete sin los tornillos de los rieles posteriores colocados yapretados al máximo. Si los tornillos no están colocados y apretados, los rielespodrían salirse de su posición y, posiblemente, causar la caída del gabinete, locual puede provocar daños en el DAE y lesiones al personal.

Procedimiento

1. Con la ayuda de otra persona, levante el gabinete y, desde la parte frontal delgabinete o rack, deslice el gabinete sobre los rieles.

Instalación de los componentes DAE en racks

52 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 53: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 23 Deslizamiento del gabinete sobre los rieles

Cuando el gabinete se desliza hacia la parte posterior del gabinete, las pestañasposteriores de los rieles se introducen en las muescas de la parte posterior delgabinete. Las pestañas aseguran y sostienen la parte posterior del gabinete.

Figura 24 Pestañas del riel que sujetan la parte posterior del gabinete

CL5994

2. Sujete la parte delantera del gabinete a los conductos verticales frontales concuatro tornillos (dos en cada lado), pero no apriete los tornillos hasta que esténtodos en su sitio.

Instalación de los componentes DAE en racks

Instalación del DAE de 25 unidades 53

Page 54: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 25 Ajuste de la parte frontal del gabinete

Instalación de los componentes DAE en racks

54 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 55: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

CAPÍTULO 8

Conecte el cable y encienda los componentesDAE

En esta sección, aprenderá a conectar los cables del sistema de almacenamiento a losDAE opcionales y a conectar los componentes DAE a fuentes de alimentaciónredundantes.

l Cableado del DPE a un DAE............................................................................... 56l Cableado de un DAE de expansión a un DAE existente para extender un bus de

back-end............................................................................................................65l Encendido del DAE.............................................................................................69

Conecte el cable y encienda los componentes DAE 55

Page 56: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Cableado del DPE a un DAESi tiene uno o más DAE, estos componentes se deben cablear a los puertos de back-end del DPE para que haya almacenamiento disponible en el sistema. Comúnmente, losDAE que tendrán una conexión directa al DPE deben situarse suficientemente cerca deeste para que los cables de interconexión de 2 metros entre el DPE y el DAE se puedanenrutar y conectar al DPE con facilidad. Están disponibles cables de interconexión de 5y 10 metros cuando es necesario conectar gabinetes a través de múltiples racks.

Nota

Reglas generales de configuración del bus de back-end del DAE:

1. La cantidad máxima de gabinetes por bus es 10.

2. La cantidad máxima de slots de unidades por bus es de 250, hasta las limitacionesespecíficas del sistema para slots de unidades.

3. Para obtener el mejor rendimiento, se recomienda la distribución uniforme de losDAE en los buses de back-end disponibles.

Tenga en cuenta la cantidad máxima de unidades admitidas por el modelo de sistemade almacenamiento. Los DAE se pueden agregar al sistema mientras el sistemaoperativo está activo y hasta el límite del DAE y de los slot de unidades para el sistemade almacenamiento. No se permitirán DAE o slots de unidades por encima del límite delsistema que operen con el sistema.

En las siguientes figuras, se muestran ejemplos de cableado de disco SAS de dosbuses en esta plataforma de almacenamiento basada en DPE. Los procesadores dealmacenamiento se conectan a los DAE con cables HD mini-SAS. Los cables conectanen serie las LCC de los DAE de una plataforma de almacenamiento.

Los puertos HD mini-SAS de los procesadores de almacenamiento del DPE estánetiquetados como 0 y 1. El puerto 0 HD mini-SAS está conectado de forma interna alexpansor de SAS que conecta las unidades en la parte frontal del DPE. El DPE y susunidades frontales inician el primer bus de back-end (BE0), que se convierte demanera automática en el gabinete 0 (EA0). La dirección de este gabinete se denomina,pues, BE0 EA0.

AVISO

Cada uno de los DAE admite dos conexiones totalmente redundantes al DPE (LCC A yLCC B).

Como el puerto HD mini-SAS 0 ya está conectado de forma interna a las unidades delDPE, se recomienda conectar el primer DAE opcional al puerto de salida HD mini-SAS 1de cada procesador de almacenamiento para comenzar el bus de back-end 1 (BE1) ydesignar este DAE como el gabinete 0 de este bus. La dirección de este gabinete sedenomina, pues, BE1 EA0.

En un sistema de dos buses de back-end, se recomienda conectar el segundo DAEopcional al puerto HD mini-SAS 0 de cada procesador de almacenamiento.

Balanceo de carga entre los DAESi hay varios DAE opcionales en el sistema, puede conectarlos en serie dentro de esebus. Sin embargo, se recomienda balancear cada bus. En otras palabras, optimicesiempre su ambiente mediante el uso de cada bus disponible y la distribución de lacantidad de gabinetes y unidades de la manera más equitativa posible en los buses.

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

56 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 57: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

La regla de balanceo de carga o de buses se aplica a todos los DAE. BE0 EA0 (0_0) esel DPE (SP A y B). Por lo tanto, para balancear la carga, el primer DAE (LCC A y B) delgabinete es BE1 EA0 (1_0) y con el segundo DAE, BE0 EA1 (0_1); y así sucesivamente.

Cableado del primer DAE opcional para crear el bus de back-end de 1Conecte el primer DAE de expansión opcional al puerto 1 del DPE para crear el bus deback-end 1 (BE1) y designar este DAE como gabinete 0 de este bus. La dirección deeste gabinete se denomina como BE1 EA0 (1_0).

Antes de comenzar

Para preparar esta tarea de cableado:

l Busque los cables HD mini-SAS que se usarán para conectarse al DAE deexpansión recién instalado.Por lo general, estos cables son de 2 metros de longitud. Puede utilizar cables demayor longitud, comúnmente de 5 a 8 metros, para conectar los gabinetesubicados en distintos racks. Los cables se envían sin las etiquetas colocadas. Loscables y los puertos no tienen colores.

l Busque la hoja de etiquetas de cables proporcionada.

Coloque los conectores del cable según se indica en el siguiente procedimiento yasegúrese de NO conectar:

l un puerto de expansión DAE 0 a otro puerto de expansión 0.

l un puerto del lado A a puertos del lado B.

Use las siguientes ilustraciones para completar esta tarea de cableado:

Figura 26 Ejemplo: DPE al gabinete 0 de back-end 1 del DAE

Cableado SAS del DPE al gabinete 0 de back-end 1 del DAE de 25 unidades

B

A

x4

x4x4

AC

DC

AC

DC

01x4

3

1 GbE

4

5

x4

MAC:

114

5

4

5

4

5

0 1

0

1

x4x4

x4x4

01x4

0 1x4

12

Cableado SAS del DPE al gabinete 0 de back-end 1 del DAE de 15 unidades

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

Cableado del primer DAE opcional para crear el bus de back-end de 1 57

Page 58: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 26 Ejemplo: DPE al gabinete 0 de back-end 1 del DAE (continuación)

A

B

x4 x4

AB

AB

#

#

A B

A B

x4x4

x4 x4

AB

AB

A B

A B

x4x4

AC

DC

AC

DC

10 GbE

01x4

23

1 GbE

4

5

x4

3MAC:

114

5

4

5

4

5

0

01x4

0 1x4

2 1

AVISO

Al realizar el cableado de los puertos SAS de la LCC del DAE de 15 unidades, asegúresede que los cables no se superpongan detrás del DAE. La ilustración anterior muestra elmétodo adecuado para el cableado a los puertos SAS de LCC del DAE.

Procedimiento

1. Etiquete un par de cables HD mini-SAS con las etiquetas azules que semuestran aquí.

Número degabinete y busde back-end

Etiqueta del cable

Detalles del etiquetado del cable del puerto deexpansión

Detalles del etiquetado del cable del puertoprimario

Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto

Gabinete 0 deback-end 1,lado A

046-001-562

SP A SAS 1

SP A SAS 1

SP A SAS 1

SP A SAS 1

046-001-562_xx Disco SAS 1 delSP A

046-021-012

LCC A PORT A

046-021-012_xx

LCC A PORT A

LCC A PORT A

LCC A PORT A

Puerto A de LCCA

Gabinete 0 deback-end 1,lado B

046-003-750

SP B SAS 1

SP B SAS 1

SP B SAS 1

SP B SAS 1

046-003-750_xx Disco SAS 1 delSP B

046-021-013

LCC B PORT A

046-021-013_xx

LCC B PORT A

LCC B PORT A

LCC B PORT A

Puerto A de LCCB

2. Conecte cada SP al primer DAE opcional para crear BE1 EA0.

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

58 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 59: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Nota

Ningún conector del cable HD mini-SAS tiene ningún símbolo que indique si esde entrada o de salida.

a. Conecte el puerto 1 del SP A en el slot de la parte inferior en el DPE al puertoA en la tarjeta de control de enlace A (LCC A) en la parte inferior del DAE

[ 1 ].

b. Conecte el puerto 1 en el SP B en el slot de la parte superior en el DPE alpuerto A en la tarjeta de control de enlace (LCC B) en la parte superior del

DAE [ 2 ]

Cableado del segundo DAE opcional para extender el bus de back-end 0Conecte el segundo DAE de expansión opcional al puerto de expansión del DPE 0 paraampliar el bus de back-end 0 (BE0) y designar este DAE como gabinete 1 de este bus.La dirección de este gabinete se denomina como BE0 EA1 (0_1).

Use la siguiente ilustración para completar esta tarea de cableado:

Figura 27 Ejemplo: DPE al gabinete 1 de BE0 del DAE de 15 unidades

AC

DC

1 GbE

AC

DC

1 GbE

4

5

23MAC:

1

4

5

4

5

4

5

A

B

x4 x4

AB

AB

#

A BA B

x4x4

0 1x4

01x4

x4 x4

AB

AB

A BA B

x4x4

12

AVISO

Al realizar el cableado de los puertos SAS de la LCC del DAE de 15 unidades, asegúresede que los cables no se superpongan detrás del DAE. La ilustración anterior muestra elmétodo adecuado para el cableado a los puertos SAS de LCC del DAE.

Procedimiento

1. Etiquete un par de cables HD mini-SAS con las etiquetas naranjas que semuestran aquí.

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

Cableado del segundo DAE opcional para extender el bus de back-end 0 59

Page 60: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Número degabinete y busde back-end

Etiqueta del cable

Detalles del etiquetado del cable del puerto deexpansión

Detalles del etiquetado del cable del puertoprimario

Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto

Gabinete 1 deback-end 0,lado A

046-001-561

SP A SAS 0

SP A SAS 0

SP A SAS 0

SP A SAS 0

046-001-561_xx Disco SAS 0 delSP A

046-021-010 046-021-010_xx

LCC A PORT A

LCC A PORT A

LCC A PORT A

LCC A PORT A

Puerto A de LCCA

Gabinete 1 deback-end 0,lado B

046-003-489

SP B SAS 0

SP B SAS 0

SP B SAS 0

SP B SAS 0

046-003-489_xx Disco SAS 0 delSP B

046-021-011 046-021-011_xx

LCC B PORT A

LCC B PORT A

LCC B PORT A

LCC B PORT A

Puerto A de LCCB

2. Conecte el puerto 0 del DPE al DAE nuevo para extender el BE0 EA1.

a. Conecte el puerto 0 del SP A en el slot de la parte inferior en el DPE alpuerto A en la tarjeta de control de enlace A (LCC A) en la parte inferior del

DAE [ 1 ].

b. Conecte el puerto 0 en el SP B en el slot de la parte superior en el DPE alpuerto A en la tarjeta de control de enlace (LCC B) en la parte superior del

DAE. [ 2 ]

Cableado de los puertos del módulo SAS del DPE para crear los buses deback-end 2 a 5

El ejemplo siguiente muestra cómo conectar los cuatro puertos SAS de back-endrestantes, en los casos en que se admitan, y muestra también las etiquetas del cablepara estos cables SAS, así como los números de gabinete y bus de back-endcorrespondientes a estas conexiones del DPE al DAE.

Nota

El módulo opcional de SAS de 12 Gb/s de back-end no es compatible con todos lossistemas de almacenamiento de Unity.

Cablee el DAE a los módulos SAS de 12 Gb/s en el DPE 0, puerto 0 a puerto 3, paracrear el bus de back-end 2 a 5, BE2-BE5.

Use la siguiente ilustración para completar esta tarea de cableado:

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

60 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 61: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 28 Cableado de SAS de gabinete 0 de Bus 2, Bus 3 , Bus 4 y Bus 5

AC

DC

1 GbE

AC

DC

x4

1 GbE

4

5

114

5

4

5

4

5

0 1 2 3

0123

SP A A0 PORT 0

SP A A0 PORT 1

SP A A0 PORT 2

SP A A0 PORT 3

0 1x4

01x4

LCC A Port A

LCC A Port A

LCC A Port A

LCC A Port A

SP B B0 PORT 0

SP B B0 PORT 1

SP B B0 PORT 2

SP B B0 PORT 3

LCC B Port A

LCC B Port A

LCC B Port A

LCC B Port A

2_0

3_0

4_0

5_0

2_0

3_0

4_0

5_0

l 2_0 lado A, negro, puerto 0 SP A B0 a DAE <w> Puerto A de LCC A

l 2_0 lado B, negro, puerto 0 SP B B0 a DAE <w> Puerto A de LCC B

l 3_0 lado A, verde, puerto 1 SP A B0 a DAE <x> Puerto A de LCC A

l 3_0 lado B, verde, puerto 1 SP B B0 a DAE <x> Puerto A de LCC B

l 4_0 lado A, marrón, puerto 2 SP A B0 a DAE <y> Puerto A de LCC A

l 4_0 lado B, marrón, puerto 2 SP B B0 a DAE <y> Puerto A de LCC B

l 5_0 lado A, cian, puerto 3 SP A B0 a DAE <z> Puerto A de LCC A

l 5_0 lado B, cian, puerto 3 SP B B0 a DAE <z> Puerto A de LCC B

Por cada nuevo BE2-BE5:

Procedimiento

1. Etiquete un par de cables mini-SAS HD con las etiquetas apropiadas (negro,verde, marrón o cian) que se muestran aquí.

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

Cableado de los puertos del módulo SAS del DPE para crear los buses de back-end 2 a 5 61

Page 62: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Número degabinete y busde back-end

Etiqueta del cable

Detalles del etiquetado del cable del puerto deexpansión

Detalles del etiquetado del cable del puertoprimario

Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto

Gabinete 0 ysuperiores deBE2, lado A

046-005-679

SP A A0 PORT 0

046-005-679_xx

SP A A0 PORT 0

SP A A0 PORT 0

SP A A0 PORT 0

SP A A0 PORT 0 046-021-16

LCC A Port A

046-021-016_xx

LCC A Port A

LCC A Port A

LCC A Port A

Puerto A de LCCA

Gabinete 0 ysuperiores deBE2, lado B

046-005-718

SP B B0 PORT 0

046-005-718_xx

SP B B0 PORT 0

SP B B0 PORT 0

SP B B0 PORT 0

SP B B0 PORT 0 046-021-017

LCC B Port A

046-021-017_xx

LCC B Port A

LCC B Port A

LCC B Port A

Puerto A de LCCB

Gabinete 0 ysuperiores deBE3, lado A

046-005-711

SP A A0 PORT 1

046-005-679_xx

SP A A0 PORT 1

SP A A0 PORT 1

SP A A0 PORT 1

SP A A0 PORT 1 046-021-018

LCC A Port A

046-021-018_xx

LCC A Port A

LCC A Port A

LCC A Port A

Puerto A de LCCA

Gabinete 0 ysuperiores deBE3, lado B

046-005-719

SP B B0 PORT 1

046-005-718_xx

SP B B0 PORT 1

SP B B0 PORT 1

SP B B0 PORT 1

SP B B0 PORT 1 046-021-019

LCC B Port A

046-021-019_xx

LCC B Port A

LCC B Port A

LCC B Port A

Puerto A de LCCB

Gabinete 0 ysuperiores deBE4, lado A

046-005-935

SP A A0 PORT 2

046-005-679_xx

SP A A0 PORT 2

SP A A0 PORT 2

SP A A0 PORT 2

SP A A0 PORT 2 046-021-020

LCC A Port A

046-021-020_xx

LCC A Port A

LCC A Port A

LCC A Port A

Puerto A de LCCA

Gabinete 0 ysuperiores deBE4, lado B

046-005-937

SP B B0 PORT 2

046-005-718_xx

SP B B0 PORT 2

SP B B0 PORT 2

SP B B0 PORT 2

SP B B0 PORT 2 046-021-021

LCC B Port A

046-021-021_xx

LCC B Port A

LCC B Port A

LCC B Port A

Puerto A de LCCB

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

62 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 63: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Número degabinete y busde back-end

Etiqueta del cable

Detalles del etiquetado del cable del puerto deexpansión

Detalles del etiquetado del cable del puertoprimario

Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto

Gabinete 0 ysuperiores deBE5, lado A

046-005-936

SP A A0 PORT 3

046-005-679_xx

SP A A0 PORT 3

SP A A0 PORT 3

SP A A0 PORT 3

SP A A0 PORT 3 046-021-022

LCC A Port A

046-021-022_xx

LCC A Port A

LCC A Port A

LCC A Port A

Puerto A de LCCA

Gabinete 0 ysuperiores deBE5, lado B

046-005-938

SP B B0 PORT 3

046-005-718_xx

SP B B0 PORT 3

SP B B0 PORT 3

SP B B0 PORT 3

SP B B0 PORT 3 046-021-023

LCC B Port A

046-021-023_xx

LCC B Port A

LCC B Port A

LCC B Port A

Puerto A de LCCB

2. Conecte cada SP al DAE opcional para crear el gabinete 0 de BE2 hastagabinete 0 de BE5, según sea necesario.

a. Para SP A, conecte el puerto más bajo disponible en el módulo SAS en el slotde la parte inferior del DPE al puerto A en la tarjeta de control de enlace A(LCC A) en la parte inferior del DAE.

b. Para SP B, conecte el puerto más bajo disponible en el módulo SAS en el slotde la parte superior del DPE al puerto A en la tarjeta de control de enlace B(LCC B) en la parte superior del DAE.

Ejemplo 1 Conecte el DAE al puerto 0 del slot 0 del SP del DPE para crear el bus de back-end 2:BE2

Conecte el DAE al puerto 0 del slot 0 del SP del DPE para crear el bus de back-end 2(BE2) y designar este DAE como gabinete 0 de este bus. La dirección de este gabinetese denomina como BE2 EA0 (2_0).

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

Cableado de los puertos del módulo SAS del DPE para crear los buses de back-end 2 a 5 63

Page 64: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Ejemplo 1 Conecte el DAE al puerto 0 del slot 0 del SP del DPE para crear el bus de back-end 2:BE2 (continuación)

Figura 29 Ejemplo: DPE al gabinete 0 de BE2 del DAE de 15 unidades

AC

DC

1 GbE

AC

DC

x4

1 GbE

4

5

23MAC:

114

5

4

5

4

5

A

B

x4 x4

AB

AB

#

A B

A B

x4x4

x4 x4

AB

AB

A B

A B

x4x4

0 1 2 3

0123

1 2

AVISO

Al realizar el cableado de los puertos SAS de la LCC del DAE de 15 unidades, asegúresede que los cables no se superpongan detrás del DAE. La ilustración anterior muestra elmétodo adecuado para el cableado a los puertos SAS de LCC del DAE.

1. Etiquete un par de cables HD mini-SAS con las etiquetas negras que se muestranaquí.

Númerodegabinete ybus deback-end

Etiqueta del cable

Detalles del etiquetado del cabledel puerto de expansión

Detalles del etiquetado del cabledel puerto primario

Númerodereferenciade laetiqueta

Etiqueta Puerto Númerodereferenciade laetiqueta

Etiqueta Puerto

Gabinete 0de back-end2, lado A

046-005-679

SP A A0 PORT 0

046-005-679_xx

SP A A0 PORT 0

SP A A0 PORT 0

SP A A0 PORT 0

SP A A0PORT 0

046-021-016

LCC A Port A

046-021-016_xx

LCC A Port A

LCC A Port A

LCC A Port A

Puerto A deLCC A

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

64 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 65: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Ejemplo 1 Conecte el DAE al puerto 0 del slot 0 del SP del DPE para crear el bus de back-end 2:BE2 (continuación)

Númerodegabinete ybus deback-end

Etiqueta del cable

Detalles del etiquetado del cabledel puerto de expansión

Detalles del etiquetado del cabledel puerto primario

Númerodereferenciade laetiqueta

Etiqueta Puerto Númerodereferenciade laetiqueta

Etiqueta Puerto

Gabinete 0de back-end 2,lado B

046-005-718

SP B B0 PORT 0

046-005-718_xx

SP B B0 PORT 0

SP B B0 PORT 0

SP B B0 PORT 0

SP B B0PORT 0

046-021-017

LCC B Port A

046-021-017_xx

LCC B Port A

LCC B Port A

LCC B Port A

Puerto A deLCC B

2. Conecte el puerto 0 del slot 0 del SP A en el slot de la parte inferior en el DPE alpuerto A en la tarjeta de control de enlace A (LCC A) en la parte inferior del DAE.

[ 1 ]

3. Conecte el puerto 0 del slot 0 del SP B en el slot superior del DPE al puerto A en la

tarjeta de control de enlace (LCC B) en la parte superior del DAE. [ 2 ]

Cableado de un DAE de expansión a un DAE existente paraextender un bus de back-end

Conecte el DAE de expansión opcional al DAE recién instalado en el bus de back-endpara extenderse al DAE nuevo.

Use la siguiente ilustración para completar esta tarea de cableado:

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

Cableado de un DAE de expansión a un DAE existente para extender un bus de back-end 65

Page 66: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Figura 30 Ejemplo: Extender BE de SAS al DAE nuevo

B

A

x4x4

x4x4

A

B

#

00

11

11

00

0 1

0

1

x4x4

x4x4

x4 x4

AB

AB

A B

A B

x4x4

1 2

AVISO

Al realizar el cableado de los puertos SAS de la LCC del DAE de 15 unidades, asegúresede que los cables no se superpongan detrás del DAE. La ilustración anterior muestra elmétodo adecuado para el cableado a los puertos SAS de LCC del DAE.

Procedimiento

1. Etiquete un par de cables HD mini-SAS con las etiquetas apropiadas (naranja,azul, negro, verde, marrón o cian) que se muestra aquí.

Por lo general, los DAE se conectan a otros DAE mediante cables de 1 metro.

Número debus de back-end

Etiqueta del cable

Detalles del etiquetado del cable del puerto deexpansión

Detalles del etiquetado del cable del puertoprimario

Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto

Back-end 0, ladoA

046-004-455

A BE0

046-004-455_xx

A BE0

A BE0

A BE0

Puerto B de LCCA

046-004-455

A BE0

046-004-455_xx

A BE0

A BE0

A BE0

Puerto A de LCCA

Back-end 0, ladoB

046-004-463

B BE0

046-004-463_xx

B BE0

B BE0

B BE0

Puerto B de LCCB

046-004-463

B BE0

046-004-463_xx

B BE0

B BE0

B BE0

Puerto A de LCCB

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

66 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 67: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Número debus de back-end

Etiqueta del cable

Detalles del etiquetado del cable del puerto deexpansión

Detalles del etiquetado del cable del puertoprimario

Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto

Back-end 1, ladoA

046-004-456

A BE1

046-004-456_xx

A BE1

A BE1

A BE1

Puerto B de LCCA

046-004-456

A BE1

046-004-456_xx

A BE1

A BE1

A BE1

Puerto A de LCCA

Back-end 1, ladoB

046-004-464

B BE1

046-004-464_xx

B BE1

B BE1

B BE1

Puerto B de LCCB

046-004-464

B BE1

046-004-464_xx

B BE1

B BE1

B BE1

Puerto A de LCCB

Back-end 2, ladoA

046-004-457

A BE2

046-004-457_xx

A BE2

A BE2

A BE2

Puerto B de LCCA

046-004-457

A BE2

046-004-457_xx

A BE2

A BE2

A BE2

Puerto A de LCCA

Back-end 2, ladoB

046-004-465

B BE2

046-004-465_xx

B BE2

B BE2

B BE2

Puerto B de LCCB

046-004-465

B BE2

046-004-465_xx

B BE2

B BE2

B BE2

Puerto A de LCCB

Back-end 3, ladoA

046-004-458

A BE3

046-004-458_xx

A BE3

A BE3

A BE3

Puerto B de LCCA

046-004-458

A BE3

046-004-458_xx

A BE3

A BE3

A BE3

Puerto A de LCCA

Back-end 3, ladoB

046-004-466

B BE3

046-004-466_xx

B BE3

B BE3

B BE3

Puerto B de LCCB

046-004-466

B BE3

046-004-466_xx

B BE3

B BE3

B BE3

Puerto A de LCCB

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

Cableado de un DAE de expansión a un DAE existente para extender un bus de back-end 67

Page 68: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Número debus de back-end

Etiqueta del cable

Detalles del etiquetado del cable del puerto deexpansión

Detalles del etiquetado del cable del puertoprimario

Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto Número dereferencia dela etiqueta

Etiqueta Puerto

Back-end 4, ladoA

046-004-459

A BE4

046-004-459_xx

A BE4

A BE4

A BE4

Puerto B de LCCA

046-004-459

A BE4

046-004-459_xx

A BE4

A BE4

A BE4

Puerto A de LCCA

Back-end 4, ladoB

046-004-467

B BE4

046-004-467_xx

B BE4

B BE4

B BE4

Puerto B de LCCB

046-004-467

B BE4

046-004-467_xx

B BE4

B BE4

B BE4

Puerto A de LCCB

Back-end 5, ladoA

046-004-460

A BE5

046-004-460_xx

A BE5

A BE5

A BE5

Puerto B de LCCA

046-004-460

A BE5

046-004-460_xx

A BE5

A BE5

A BE5

Puerto A de LCCA

Back-end 5, ladoB

046-004-468

B BE5

046-004-468_xx

B BE5

B BE5

B BE5

Puerto B de LCCB

046-004-468

B BE5

046-004-468_xx

B BE5

B BE5

B BE5

Puerto A de LCCB

2. Conecte el DAE existente al DAE de expansión para extender ese back-end.

Si tiene DAE adicionales, agregue etiquetas a los cables HD mini-SAS a cablesHD mini-SAS y utilice dichos cables para extender el bus. Para obtener másinformación sobre el cableado de los DAE adicionales, consulte la Guía deinformación del hardware asociada.

a. Conecte el puerto B de la tarjeta de control de enlace A (LCC A) del DAEcon la numeración más baja al puerto A de la tarjeta de control de enlace A

(LCC A) del DAE con la numeración más alta. [ 1 ]

La LCC A se ubica en la parte inferior del DAE.

b. Conecte el puerto B de la tarjeta de control de enlace B (LCC B) del DAEcon la numeración más baja al puerto A de la tarjeta de control de enlace B

(LCC B) del DAE con la numeración más alta. [ 2 ]

La LCC B se ubica en la parte superior del DAE.

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

68 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 69: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Encendido del DAEProcedimiento

1. Verifique que los interruptores de circuito del gabinete estén en la posición deencendido y que la alimentación esté conectada al gabinete.

2. Conecte los cables de alimentación a los DAE opcionales (cables 3, 4, 5 y 6 de la Figura 9 en la página 29) y no olvide sujetarlos con los clips.

3. Asegure cada cable de alimentación al componente del sistema con el gancho deretención del cable (clip de metal móvil) en el componente.

4. Conecte los DAE a la alimentación. Conecte el extremo libre del cable dealimentación de la LCC A (cables 3 y 5 de la Figura 9 en la página 29) ala PDU A. Conecte el cable de alimentación de la LCC B (cables 4 y 6 de la Figura 9 en la página 29) a la PDU B.

Los gabinetes comienzan a encenderse inmediatamente cuando se conectan a laalimentación.

5. Agrupe los cables como sea preciso y asegúrelos con bandas de sujeción.

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

Encendido del DAE 69

Page 70: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Conecte el cable y encienda los componentes DAE

70 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 71: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

APÉNDICE A

Hoja de trabajo de configuración

Este apéndice contiene una hoja de trabajo donde recopilar y registrar la información,la cual sirve como guía a la hora de empezar a configurar el sistema dealmacenamiento.

Se abordarán los siguientes temas:

l Hoja de trabajo de configuración........................................................................ 72

Hoja de trabajo de configuración 71

Page 72: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Hoja de trabajo de configuraciónSírvase de esta hoja de trabajo para recopilar y registrar la información precisa a lahora de empezar a configurar el sistema de almacenamiento mediante lo siguiente:

l Servicio de soporte en línea de EMC

l Connection Utility

l Asistente de configuración inicial de Unisphere

Esta hoja de trabajo debe utilizarse junto con la información del capítulo anterior.Consulte la ayuda en línea de Connection Utility y de Unisphere para obtener másinstrucciones sobre la configuración del sistema de almacenamiento. En la interfaz deusuario correspondiente, haga clic en el icono ? para mostrar la Ayuda en línea.

Nota

Los sitios con acceso restringido a Internet deben obtener el software ConnectionUtility y las claves de licencia de los productos para configurar el sistema. Visite elcentro de información de Unity en http://bit.ly/unityinfohub para obtenerinstrucciones detalladas.

Servicio de soporte en línea de EMCIngrese los datos siguientes relativos a su cuenta del servicio de soporte en líneade EMC:

Elemento Valor

Cuenta del servicio de soporte en línea deEMC:

l Vaya al sitio support.emc.com para crear unacuenta para el servicio de soporte en línea deEMC.

l Su nombre de usuario y contraseña seránnecesarios para el Asistente de configuracióninicial de Unisphere.

Connection UtilityIngrese los datos siguientes relativos a la dirección de administración del sistema:

Elemento Valor

Número de serie o ID de producto delsistema de almacenamiento:

l Consulte el ID del sistema en la etiqueta delnúmero de serie ubicada en la parte delantera delcomponente DPE.

l En Connection Utility, este ID facilita eldescubrimiento automático del sistema dealmacenamiento en una subred.

Nombre:

Hoja de trabajo de configuración

72 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación

Page 73: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Elemento Valor

l Si obtuvo la dirección IP del sistema medianteDHCP, use el número de serie del sistema para elnombre.

Dirección IP de administración:

l Dirección IPv4 y/o IPv6 de administración quedebe asignarse al sistema de almacenamiento.

Máscara de subred (IPv4 solamente):

l Máscara de dirección IP que identifica el rangode direcciones IP de la subred a la que estáconectado el sistema de almacenamiento.

Gateway:

l Dirección IP del gateway predeterminado de lainterfaz de administración del sistema dealmacenamiento.

Longitud del prefijo (solo IPv6):

l Cantidad de bits significativos en la direcciónque se utilizará para propósitos de enrutamiento.

UnisphereIngrese los datos siguientes para iniciar la sesión inicial en Unisphere:

Elemento Valor

Información de inicio de sesión de Unisphere:

l Cuando inicie sesión en Unisphere por primeravez, use el nombre de usuario y la contraseña dela cuenta predeterminada del sistema

l Nombre de usuario: admin

l Contraseña: Password123#

Asistente de configuración inicialEl asistente de configuración inicial sirve como guía por los pasos de la configuracióninicial de Unisphere y prepara el sistema para el uso. La primera vez que inicie elasistente, deberá acceder al acuerdo de licencia de usuario final (EULA) e instalar laslicencias de Unisphere. Sírvase de la lista siguiente de pantallas y accionesrelacionadas como guía durante el proceso de configuración inicial.

Nombre de la pantalla Acción

Copyright Acepte el EULA.

Contraseñas de Unisphere Configure las contraseñas de administración y servicio deUnisphere.

Licencias de Unisphere Obtenga y cargue el archivo de licencia de Unisphere.

Servidores DNS (Configuración manual) Ingrese el nombre de red o ladirección IP de un servidor de DNS o varios.

Hoja de trabajo de configuración

Hoja de trabajo de configuración 73

Page 74: Guía de instalación de hardware - peru.emc.com · La información sobre la hoja de trabajo de configuración también se incluye en Hoja de trabajo de configuración en la página

Nombre de la pantalla Acción

Nota

Se requiere un servidor de DNS para EMC Secure RemoteServices (ESRS)

Servidores NTP Ingrese el nombre de red o la dirección IP de un servidorde NTP o varios.

Nota

Debe configurarse un servidor NTP para poder crear unservidor NAS con recursos compartidos de SMB (CIFS) queutilicen Windows Active Directory (requerido paramultiprotocolo). También se recomienda configurar unservidor de NTP en ambos sistemas para que la característicade replicación funcione de manera correcta.

FAST Cache y pools dealmacenamiento

Cree FAST Cache (si es compatible) y los pools dealmacenamiento, o configúrelos posteriormente.

Ajustes de alertas Configure notificaciones de alerta mediante el ingreso de lasdirecciones de correo electrónico a las que se deban enviaralertas, defina el nivel de gravedad para estas alertas yconfigure un servidor SMTP.

Servidor proxy (opcional) Escriba el protocolo, la dirección IP y el nombre deusuario de servidor proxy y la contraseña.

Credenciales del Servicio desoporte de EMC

Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del servicio desoporte en línea de EMC.

Información del cliente Ingrese su información de contacto del cliente, incluidos elnombre, el correo electrónico y el número de teléfono de laoficina. El departamento de Soporte de EMC usará estainformación para ponerse en contacto con usted en respuestaa un problema.

EMC Secure Remote Services Habilite y configure EMC Secure Remote Services (ESRS)para enviar la información del sistema a EMC y acelerar laresolución del problema.

Interfaces iSCSI (Opcional) Consulte la ayuda en línea de Unisphere paraobtener más información sobre la configuración de lasinterfaces de iSCSI.

Servidores NAS (Opcional) Consulte la ayuda en línea del Asistente delservidor NAS para obtener más información sobre laconfiguración de los servidores de NAS.

Nota

Visite la página del centro de información de Unity en http://bit.ly/unityinfohub paraobtener más información sobre la configuración de su sistema de almacenamiento.

Hoja de trabajo de configuración

74 Unity All Flash y Unity Hybrid Guía de instalación