guÍa para la asistencia presencial

24
2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL Actualizado: 10/16/20 Este es un documento de trabajo fluido que puede ajustarse a medida que cambian las condiciones y / o la guía.

Upload: others

Post on 17-Feb-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2020-2021GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL

Actualizado: 10/16/20

Este es un documento de trabajo fluido que puede ajustarse a medida que cambian las condiciones y / o la guía.

INTRODUCCIÓN

El Distrito Escolar Unificado de Riverside (RUSD) ha elaborado planes que permiten que los alumnos

asistan seguramente a la escuela y maximicen el aprendizaje. El manual sirve para darles a las familias

del Distrito Escolar Unificado de Riverside información relacionada a la asistencia presencial en las

instalaciones escolares para el ciclo escolar 2020-2021. También considera el “Mapa de resiliencia”

del gobernador, las directrices del Departamento de Salud Pública de California (CDPH) y las más

recientes órdenes de salud del Condado de Riverside. Este manual se continuará actualizando basado

en nueva información de las agencias de salud gobernantes.

MENSAJE DEL SUPERINTENDENTE

16 de octubre de 2020 Estimadas Familias de RUSD:

Aunque el 2020 ha sido un año increíblemente desafiante, personalmente me agrada ver lo mucho que las familias y los alumnos sostienen la importancia de la escuela aunque sea algo diferente este año. Nuestro Manual para la asistencia presencial se ha elaborado para guiar a nuestra comunidad a pesar de los datos contradictorios y la información que cambia constantemente a la que nos enfrentamos diariamente. Nuestros directores y maestros utilizarán los procedimientos de seguridad aprobados por el Distrito y nuestra comunidad estará completamente informada de cómo los niños asistirán a la escuela en un entorno seguro el cual provee acceso equitativo para todas las actividades y currículo y fomenta el bienestar emocional.

Además, los alumnos con necesidades únicas de aprendizaje, IEPs, 504s y aprendices del inglés continuarán recibiendo apoyos diferenciados, y el distrito en su totalidad continuará sus esfuerzos para integrar más lecciones culturalmente significativas a través de todas las materias y niveles de grado.

Ahora más que nunca, entendemos que la comunicación y la transparencia son la clave. El Distrito Escolar Unificado de Riverside se comunicará regularmente con nuestras familias y el personal mientras se modifican los planes para satisfacer las condiciones de salud y los protocolos de seguridad. Queremos que nuestros padres/tutores legales tengan información actualizada cuando toman decisiones para sus hijos.

Tomen por seguro que RUSD cumplirá con todos los reglamentos de salud del Estado y el Condado y estaremos firmes en nuestra misión de que nuestros jóvenes se sientan seguros y bien recibidos por nuestros educadores. Gracias por su apoyo y flexibilidad mientras seguimos adelante con los siguientes pasos para la apertura de las escuelas para la asistencia presencial.

Atentamente,

David C. Hansen, Ed.D.Superintendente de RUSD

TABLA DE CONTENIDO

Principios rectores 1

Precauciones de salud y seguridad 2

Protocolos y notificación sobre COVID-19 6

Consideraciones para la clausura parcial o total de las escuelas 7

Pruebas de los empleados 8

Repaso general del programa 9

Horarios de Enseñanza 10

Servicio de comida 11

Transporte 12

Acceso a intervenciones y apoyos adicionales 13

Educación Especial 15

Apoyos socioemocionales y recursos para la familia 16

Dispositivos y conectividad 17

Información de contacto 18

Calendario Escolar 2020-2021 19

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // PRINCIPIOS RECTORES 1

PRINCIPIOS RECTORES

Precauciones de salud y seguridad

La salud y seguridad de nuestros alumnos, personal y familias es de

suma importancia. Nuestro plan para abrir las escuelas está basado

en la guía de los oficiales de la salud pública y las agencias estatales.

La equidad en RUSD se logra cuando el acceso está basado en

la necesidad y se le provee a cada alumno lo que necesita para

aprender y ser exitoso para cumplir el avance académico y social.

Equidad

Comunicación

Aseguramos la divulgación de información precisa y oportuna a los

alumnos y familias.

Nos esforzamos en tener procesos estructurados para apoyar la

apertura de las escuelas.

Protocolos sistémicos

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD 2

PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD

Aunque es importante abordar la salud y seguridad, también tenemos que enfocarnos en la instrucción académica y los programas extracurriculares

para enriquecer el desempeño estudiantil, fomentar la conectividad y abordar la pérdida del aprendizaje. Cuando inicie la Fase 2 de la instrucción

presencial en el Distrito Escolar Unificado de Riverside (RUSD), la escuela se verá muy diferente que en años anteriores. Cuando regresen los

alumnos, la escuela se verá diferente en estas maneras:

• Cada maestro tendrá un protector de plexiglass movible dentro del salón.

• Todos los alumnos tendrán un protector de plexiglass para el escritorio.

- Los alumnos de secundaria y preparatoria limpiarán sus propios escritorios y protector al principio y final de cada periodo.

• Los escritorios se colocarán viendo hacia al frente para minimizar el contacto cara a cara.

• Los alumnos no compartirán artículos escolares o personales y se les proveerán útiles tales como libros, lápices, tijeras, y crayolas.

• Se proveerán estaciones para desinfectar las manos en varios lugares de la escuela.

• Habrá desinfectante para manos disponible en cada salón.

• El tamaño de clase se dividirá por la mitad como sea posible en grupos A y B para limitar el número de alumnos en la escuela y dentro de los salones.

• Habrá letreros y señales en los pisos y se tienen que cumplir.

• Se suspenderá el uso de los bebedores de agua excepto para llenar las botellas de agua.

• Se recomienda que los alumnos y las personas adultas se examinen para los síntomas de COVID-19 tal como fiebre, tos, dificultad para respirar,

dolor muscular, dolor de cabeza, pérdida de olfato o gusto, congestión, dolor en la garganta, secreción nasal, náusea o vómito. Toda persona que

tenga estos síntomas no debe venir a la escuela.

• Se debe revisar la temperatura del alumno al llegar a la escuela. Toda persona con una fiebre de 100.4 o más será enviada a casa.

CONFIGURACIÓN DEL SALÓN

PRUEBAS

• Se limitará el acceso al plantel de los visitantes y voluntarios. Esto se considerará de nuevo durante el año y a como cambian las circunstancias de salud.

• Las escuelas tendrán letreros en todo el plantel para recordarles a los alumnos y al personal de las prácticas de higiene saludables, el

distanciamiento social y los cubrebocas.

• Las escuelas tendrán rutas designadas para la entrada y salida, al igual que las vías para caminar.

• Las reuniones con las familias y el público se realizarán por teléfono o videoconferencia.

• Los alumnos y el personal usarán cubrebocas:

- En el autobús.

- Al entrar a la escuela y oficinas.

- En la escuela y propiedades del distrito (excepto mientras comen o beben).

- Al salir de la escuela.

• Se les proveerá cubrebocas al personal y los alumnos.

• Se les proveerá protectores faciales al personal con especificaciones de trabajo y algunos alumnos con necesidades especiales.

• Los alumnos pueden traer sus propios cubrebocas o polainas para el cuello (neckgaitors) mientras cumplan con la política del código de vestimenta.

• Los padres tienen que usar cubrebocas en todo momento mientras están en la escuela.

Para cumplir con las directrices del Departamento de Salud Pública de California (CDPH) las escuelas tienen que excluir a los alumnos de la escuela

si no están exentos de usar cubrebocas bajo las directrices de CDPH y se rehúsan a usar uno proporcionada por la escuela. Las escuelas proveerán

cubrebocas a los alumnos quienes inadvertidamente no traen un cubrebocas a la escuela para prevenir exclusiones innecesarias.

ACCESO AL PLANTEL

CUBREBOCAS Y EQUIPO PROTECTOR

32020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD

EXENCIONES PARA EL USO DE CUBREBOCAS:

PRÁCTICAS DE HIGIENE

• Las personas con condiciones médicas, condición de salud mental, o discapacidad que le impida usar un cubrebocas están exentas. Esto incluye

personas con una condición médica para quíen un cubrebocas pudiera obstruir la respiración o está inconsciente, incapacitada, o de otra manera sin

la posibilidad de quitarse un cubrebocas sin ayuda.

• Las personas con impedimentos de audición o que se comunican con personas con impedimentos de audición, en que la habilidad para ver la boca

es esencial para la comunicación, son exentas.

• Las personas para quien el uso de un cubrebocas crearía un riesgo relacionado a su trabajo, como sea determinado por los reguladores locales,

estatales o federales o directrices de la seguridad laboral, son exentas.

Siga cinco pasos para lavarse las manos de la manera correctaLavarse las manos es fácil, y es una de las maneras más efectivas para prevenir la propagación de los gérmenes. Las manos limpias pueden detener

que los gérmenes se propaguen de una persona a otra y a toda la comunidad- desde su hogar y el lugar de trabajo a las instalaciones de cuidado

infantil y los hospitales.

Siga estos cinco pasos cada vez.

4

Enjabónese las manos frotándose con el jabón.

Enjabónese el dorso de las manos, entre los dedos y

debajo de las uñas.

2Mójese las manos con agua limpia, corriente (tibia o fría), apague el

grifo y aplique el jabón.

1Frótese las manos por lo menos por 20 segundos.

¿Necesita un cronómetro? Tararee la canción de

“feliz cumpleaños” desde el principio a fin dos veces.

3Enjuáguese las manos bien debajo del agua

limpia, corriente.

4Séquese las manos con

una toalla limpia o séqueselas al aire libre.

5

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD

EN LA ESCUELA Y DENTRO DEL SALÓN

El distanciamiento social limitará la propagación del COVID-19. Las escuelas se adhieren a las siguientes estrategias para mantener el

distanciamiento social lo más posible:

• El movimiento de los alumnos y los maestros o el personal se minimizará hasta la medida factible.

• Los alumnos de primaria asistirán al recreo con su grupo estudiantil, evitarán tocar a los demás y maximizarán la distancia entre sí.

• Las escuelas secundarias y preparatorias seguirán el horario en bloques para minimizar las transiciones durante el día.

• Durante la enseñanza presencial, el espacio entre los escritorios se maximizará con marcas en los pisos del salón para promover el

distanciamiento social.

• Se utilizará el distanciamiento social hasta la medida posible en las ubicaciones en que los alumnos se congregan, incluyendo el almuerzo y

recreos/descansos.

• Las comidas para llevar, Grab N Go, estarán previamente empaquetadas y cuando sea posible se tomará en cuenta las necesidades dietéticas especiales.

• Los salones y las oficinas se limpiarán diariamente.

• Se limpiarán regularmente las superficies de alta frecuencia de contacto.

52020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD

COVID-19 PROTOCOLO Y NOTIFICACIÓN

(†) Un contacto se define como una persona que está a < 6 pies de un caso durante >15 minutos. En algunas situaciones escolares, puede ser difícil determinar si

los individuos han cumplido con este criterio y puede ser necesario considerar que un cohorte, un salón u otro grupo puede estar expuesto, especialmente si las

personas han pasado tiempo juntas dentro.

(††) Un cohorte es un grupo estable con una afiliación fija que se mantiene unido para todos los cursos y actividades (ej. almuerzo, recreo, etc.) y evita el contacto

con otras personas u otros cohortes).

ALUMNOS O PERSONAL CON:

ACCIÓN:

1. Síntomas de COVID-19 (ej. calentura, tos, pérdida del gusto o del olfato, dificultad para

respirar)

· Enviar a la casa· Recomendar que se haga la prueba (si da positivo, vea #3, si da negativo, vea #4)· La escuela/el salón permanecerán abiertos· No hay notificación a la comunidad escolar

2. Contacto cercano con un caso confirmado de COVID-19

· Enviar a la casa· Hacer cuarentena durante 14 días desde la última vez que fue expuesto· Recomendar que se haga la prueba (pero no se acortará la cuarentena de 14 días)· La escuela/ el salón permanecerán abiertos· Considerar la notificación a la comunidad escolar de un contacto conocido

3. Caso confirmado de infección de COVID-19

· Notificar a la Salud Pública del Condado de Riverside. Aislar el caso y excluir de la escuela durante 10 días desde el inicio de los síntomas o la fecha de prueba. Identificar los contactos (†), ponerlos en cuarentena y excluir a los contactos expuestos (probablemente el grupo entero (††)) durante 14 días después de la última fecha que el caso estuvo presente en la escuela mientras estaba contagioso.· Recomendar que los contactos se hagan pruebas y priorizar los contactos sintomáticos (pero no acortar la cuarentena de 14 días)· Desinfección y limpieza de los salones y los espacios primarios donde el caso positivo pasó un tiempo significativo.· La escuela permanece abierta· Notificación a la comunidad escolar de un caso conocido

4. Prueba negativa después de los síntomas · Puede regresar a la escuela tres (3) días después de aliviarse de los síntomas.

· La escuela/ el salón permanecen abiertos

6

RUSD seguirá las pautas del Departamento de Salud Pública de California (CDPH por sus siglas en inglés).

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // COVID-19 PROTOCOLO Y NOTIFICACIÓN

CONSIDERACIONES PARA EL CIERRE PARCIAL O TOTAL DE ESCUELAS

Una vez que las escuelas regresen a la instrucción presencial, no se requiere que las escuelas cierren de nuevo si el condado ve un aumento en las

tasas de casos o en los porcentajes de pruebas positivas. Sin embargo, se recomienda el cierre individual de las escuelas en base al número de casos,

el porcentaje de maestros/ alumnos/ personal que den positivos para COVID-19 y tras consultar con el departamento de salud local.

El cierre de escuelas individuales puede ocurrir cuando hay varios casos en varios grupos (A/B) en una escuela o cuando por lo menos 5% del número

total de maestros/ alumnos/ personal den casos positivos en un período de 14 días y tras consultar con el departamento de salud local.

72020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // CONSIDERACIONES PARA EL CIERRE PARCIAL O TOTAL DE ESCUELAS

PRUEBAS PARA EMPLEADOS

• Una vez que las escuelas impartan instrucción presencial, se

exige que se lleven a cabo pruebas y examinaciones basadas en las

tendencias locales de la enfermedad.

• RUSD ha organizado pruebas para el personal de la escuela según

las pautas del Departamento de Salud Pública de California (CDPH).

• El personal escolar incluye maestros, auxiliares de enseñanza,

empleados de la cafetería, conserjes o cualquier otro empleado

escolar que pueda tener contacto con los alumnos u otro personal.

82020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // PRUEBAS PARA EMPLEADOS

REPASO GENERAL DEL PROGRAMA

Asistencia Presencial Fases 2 y 3

RUSD se enorgullece de ofrecer opciones de programas para nuestras familias. Esta guía es específica para la asistencia presencial durante las fases

2 y 3 del Modelo de Instrucción Híbrido Presencial.

Fase 2: Durante la fase 2, los alumnos volverán al plantel para la instrucción presencial un día a la semana. Los alumnos serán asignados a grupos

que llegan físicamente a la escuela en diferentes días de la semana para ampliar el distanciamiento social. Los alumnos en el Grupo A asistirán

físicamente al plantel escolar los martes y participarán en el aprendizaje a distancia los lunes, miércoles, jueves y viernes. Los alumnos en el Grupo B

asistirán físicamente al plantel escolar los jueves y participarán en el aprendizaje a distancia los lunes, martes, miércoles y viernes.

Fase 3: Los alumnos asistirán físicamente a la escuela durante el horario escolar regular dos días a la semana. Los alumnos en el Grupo A asistirán al

plantel escolar los lunes y martes. Los alumnos en el Grupo B asistirán físicamente al plantel escolar los jueves y viernes. Los días que los alumnos no

asistirán al plantel escolar, participarán en el aprendizaje a distancia durante el horario escolar normal.

Los alumnos que participan en la Clase especial diurna regresarán durante la fase 2 y 3, con un horario diferente al de los alumnos de educación

general.

El regreso a la asistencia presencial no se ha determinado para los alumnos de preescolar. Se les notificará a los padres de alumnos de preescolar

cuando la asistencia presencial se reanudará.

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // REPASO GENERAL DEL PROGRAMA 9

HORARIOS DE ENSEÑANZA

Los horarios de enseñanza se están finalizando para la asistencia

presencial. Estén pendientes de un comunicado separado referente

a los horarios de enseñanza.

Le agradecemos por su apoyo continuo y dedicación a la educación

en RUSD.

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // HORARIOS DE ENSEÑANZA 10

SERVICIOS DE COMIDA

11

Durante el año escolar, los Servicios de Nutrición continuarán proporcionando comidas a todos los alumnos en todos los programas. Se les

recomienda a las familias que soliciten al Programa de Comida. Para solicitar, visite riversideunified.org/departments/nutritionservices o llame a los

Servicios de Nutrición al (951) 352-6740.

PRIMARIA SECUNDARIA

Primaria en el plantel:Todas las comidas Grab N’Go estarán previamente empaquetadas.

Desayuno:El desayuno se enviará a la casa con cada alumno al final de cada día de asistencia presencial para que los alumnos lo consuman en el hogar.

Almuerzo:El almuerzo se servirá en la cafetería.

Los alumnos comerán con sus grupos estudiantiles asignados, en áreas designadas por cada plantel escolar, manteniendo el distanciamiento social.

Cuando los alumnos salgan del plantel, las comidas Grab & Go para el/los día(s) siguiente(s) se proporcionará(n) a cada alumno para el/los día(s) en que el alumno no esté en persona.

Secundaria en el plantel:Todas las comidas Grab N’Go estarán previamente empaquetadas.

Desayuno:El desayuno se enviará a la casa con cada alumno al final de cada día de asistencia presencial para que los alumnos lo consuman en el hogar.

Almuerzo:El almuerzo se servirá utilizando varias áreas de servicio en todo el plantel.

Los alumnos comerán con sus grupos estudiantiles asignados, en áreas designadas por cada plantel escolar, manteniendo el distanciamiento social.

Cuando los alumnos salgan del plantel, las comidas Grab & Go para el/los día(s) siguiente(s) se proporcionará(n) a cada alumno para el/los día(s) en que el alumno no esté en persona.

Primaria fuera del plantel:El servicio de comida Grab & Go para los alumnos fuera del plantel estará disponible en todas las ubicaciones de RUSD excepto en EOC y la Academia STEM los martes y los jueves de 11:15am a 12:45pm.

Secundaria fuera del plantel:El servicio de comida Grab & Go para los alumnos fuera del plantel estará disponible en todas las ubicaciones de RUSD excepto en EOC y la Academia STEM los martes y los jueves de 11:15am a 12:45pm

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // SERVICIOS DE COMIDA

TRANSPORTE

12

Se continuarán ofreciendo los servicios de transporte para los alumnos durante la asistencia presencial. Estamos dedicados a todos los alumnos

de RUSD y a la comunidad de Riverside. Si tiene alguna pregunta con respecto al transporte, por favor comuníquese con el Departamento de

Transporte. (951) 788-7135 ext. 83019.

• Se ha implementado un regimiento de limpieza diaria en todos los autobuses para desinfectar con mayor percatación todas las áreas de alta

frecuencia de contacto de acuerdo con las pautas de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés).

• Solamente un autobús estará en la zona de carga y descarga en cualquier momento.

• Es obligatorio que todos los alumnos y el conductor usen cubrebocas durante todo el viaje en el autobús.

• Para aumentar el distanciamiento social, los alumnos se subirán al autobús de atrás hacia delante, sentados en asientos con señalización identificada.

• La descarga se hará de adelante hacia atrás para reducir el cruce de los alumnos y el contacto cercano con otros alumnos.

• Las ventanas estarán abiertas lo más posible para aumentar la circulación de aire dentro del autobús.

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // TRANSPORTE

ACCESO A APOYOS E INTERVENCIONES ADICIONALES

13

Tutoría Paper, servicio nuevo de tutoría estará disponible para todos los alumnos de 5˚ a 12˚ grado de manera gratuita. Paper permite que los

alumnos reciban tutoría en vivo, 24/7 y está disponible en cualquier materia tanto en inglés como en español. Paper también puede ayudar con el

apoyo de la escritura de ensayos al revisar los ensayos y al proporcionar comentarios sobre cómo mejorar la gramática, el contenido y la estructura

dentro de 24 horas de haberlo entregado. Esté atento a comunicados futuros sobre la implementación de este servicio de tutoría. Anticipamos que

esto se realizará a finales de octubre.

TUTORÍA EN LÍNEA GRATUITA

HAGA CLIC AQUÍ PARA DETALLES

• A partir del 19 de octubre

• Hablar con tutores por chat las

24 horas al día

• Sesiones ilimitadas

• Todas las materias académicas

• Revisión de ensayos

TUTORÍA

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // ACCESO A APOYOS E INTERVENCIONES ADICIONALES

La tutoría virtual del personal de Aprendizaje Extendido de RUSD está disponible a través de los programas HEARTS (grados TK-6) y PRIMETime

(grados 7-8) para los alumnos en el programa presencial quienes asisten a las escuelas listadas y alumnos del programa virtual de las siguientes

escuelas de residencia:

Los alumnos pueden participar en sesiones de apoyo con la tarea en vivo, sesiones de tutoría en grupo pequeño y actividades de enriquecimiento

académico entre las horas de 3:00 pm y 6:00pm de lunes a viernes. Los tutores hispanoparlantes están disponibles para ayudar a los aprendices del

inglés y el programa de inmersión de lenguaje dual. Para inscribirse, use el enlace proporcionado: HEARTS-PRIMETime Registration Form Para más

información, comuníquese con Alexis Mueting, Maestra en asignación especial del Aprendizaje extendido, al [email protected] o al 951-

788-7135 x56112.

Tutoría para los alumnos de Inmersión de lenguaje dual Los alumnos de la preparatoria Poly de RUSD proveerán tutoría a los alumnos de primaria en el Programa de inmersión de lenguaje dual. Las plazas

son limitadas. Comuníquese con el director de su escuela si le interesa.

14

HEARTS y PRIMETime

ESCUELAS PRIMARIAS

Primaria Adams Primaria Highgrove Primaria Magnolia

Primaria Alcott Primaria Highland Primaria Monroe

Primaria Beatty Primaria Jackson Primaria Mt. View

Primaria Bryant Primaria Jefferson Primaria Pachappa

Primaria Emerson Primaria Liberty Primaria Victoria

Primaria Fremont Primaria Longfellow Primaria Washington

Primaria Hawthorne Primaria Madison

ESCUELAS SECUNDARIAS

Secundaria Central Secundaria Earhart Secundaria Sierra

Secundaria Chemawa Secundaria Gage Secundaria University Heights

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // ACCESO A APOYOS E INTERVENCIONES ADICIONALES

EDUCACIÓN ESPECIAL

15

La educación especial, servicios relacionados y cualquier otro

servicio que requiera el Programa de Educación Individualizado

(IEP por sus siglas en inglés) del alumno se ofrecerá a la medida

factible.

Las reuniones de IEP se realizarán de manera virtual para los

alumnos de todos los programas de instrucción. Esto significa

que los padres y otros miembros del equipo del IEP tendrán

la oportunidad de participar a través de una plataforma como

Google Meets o por teléfono.

Las evaluaciones de la educación especial se llevarán a cabo de

manera virtual o en persona siguiendo las precauciones de salud

y seguridad y siguiendo las pautas emitidas por las autoridades

sanitarias estatales y locales

Los alumnos que reciben servicios de enseñanza fuera del salón

tal como Habla y Lenguaje o Programa de recursos especiales

(RSP por sus siglas en inglés), o quienes se incorporan a las clases

de educación general en otro salón para una parte de su día,

permanecerán en su salón y participarán en la sesión de manera

virtual usando una plataforma como Google Meet mientras usan

audífonos con un micrófono.

Los servicios especializados relacionados con el IEP

proporcionados por agencias externas, tal como una enfermera

privada, se continuarán proporcionando siguiendo las pautas de

salud y seguridad.

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // EDUCACIÓN ESPECIAL

APOYOS SOCIOEMOCIONALES Y RECURSOS FAMILIARES

16

El distrito se compromete a volver a participar y a conectarse con los alumnos y apoyar sus necesidades socioemocionales. El enfoque en el

aprendizaje socioemocional (SEL por sus siglas en inglés) es crítico, mientras los alumnos y el personal se adaptan a un aprendizaje híbrido y los

alumnos se enfrentan con una interrupción significativa en sus vidas personales y académicas. Las lecciones de SEL se seguirán impartiendo por

maestros y personal de apoyo.

Se asignan a cada escuela consejeros del Programa de ayuda Estudiantil (SAP por sus siglas en inglés). Los consejeros SAP proporcionan consejería

individual y de grupo, desarrollo de habilidades sociales y lecciones de clase. Para obtener información relacionada al programa SAP en cada escuela,

comuníquese con los administradores del plantel escolar o con la Dra. Katarina Roy Schanz, Directora de Bienestar y Participación kroyschanz@

riversideunified.org o (951) 352-1200 x83302. Además, Care Solace una organización local asociada, conecta a las familias y al personal con los

recursos y los proveedores de salud mental en nuestra comunidad.

Visite El Centro de Bienestar Virtual para descubrir maneras de mejorar su bienestar en general.

La Misión del Centro de Recursos para la Familia de RUSD es mejorar el aprendizaje y el desarrollo estudiantil, fortalecer las prácticas familiares y

hacer uso de los programas escolares al integrar los recursos y los servicios de la comunidad. Los servicios del Centro de Recursos para la Familia

promueven el bienestar estudiantil y familiar y fomentan oportunidades de participación de la familia y de la comunidad a través de:

• Conexiones a apoyos del distrito incluyendo: servicios de salud, consejería, programas durante la infancia temprana, servicios para personas sin

hogar y de acogida, prevención del abandono escolar y educación para adultos.

• Conexiones con recursos comunitarios y remisiones para obtener alimentos, vestimenta, albergue, servicios de salud, cuidado infantil, asistencia

en caso de crisis, entre otros recursos.

• Los seminarios web para familias y talleres virtuales que proporcionan herramientas prácticas para apoyar: el aprendizaje a distancia, el bienestar

estudiantil y la participación de la familia y el desarrollo del liderazgo.

Para conectarse con el Centro de Recursos para la Familia de RUSD, llame (951) 328-4003 y deje un mensaje detallado. Viste la página web del

Centro de Recursos para la Familia y siga en Facebook para saber más.

CENTRO DE RECURSOS PARA LA FAMILIA

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // APOYOS SOCIOEMOCIONALES Y RECURSOS FAMILIARES

DISPOSITIVOS Y CONECTIVIDAD

17

Puede que se les pida a los alumnos que traigan dispositivos a

la escuela y que se los lleven de regreso para facilitar el apoyo

individualizado. Si su hijo necesita un dispositivo o un punto de

acceso a internet (hotspot), llame a la línea de apoyo técnico

de RUSD y alguien le atenderá. Para la seguridad de nuestros

alumnos , todos los dispositivos (Chromebooks) prestados de

RUSD están equipados con un filtro de contenido.

Usted puede calificar para servicio de internet económico si

su hijo/a califica para el programa de comida escolar, también

conocido como el Programa Nacional de Almuerzos Escolares.

Para obtener información sobre los proveedores de internet,

visite www.everyoneon.org/cetf.

Si su hijo necesita ayuda técnica, use los siguientes métodos de

contacto y alguien lo atenderá lo más pronto posible.

RUSD línea directa de apoyo técnico: (951) 208-7185

RUSD Correo electrónico de apoyo técnico:

[email protected]

HAGA CLIC AQUÍ PARA APOYO TÉCNICO

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // DISPOSITIVOS Y CONECTIVIDAD

INFORMACIÓN DE CONTACTO

18

PROGRAMA NÚMERO DE TELÉFONO DE CONTACTO

Centro de Recursos para la familia (951) 328-4003

Programa basado en el hogar (951) 276-7670

Programa presencial Comuníquese con la oficina de su escuela asignada

Servicios de nutrición (951) 352-6740

Educación especial (951) 352-1200 ext. 83503

Programa de ayuda estudiantil (951) 352-1200 ext. 83302

Apoyo técnico (951) 208-7185

Transporte (951) 788-7135 ext. 83019

Programa virtual Comuníquese con la oficina de su escuela asignada

2020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // INFORMACIÓN DE CONTACTO

CALENDARIO ESCOLAR 2020-2021

RIVERSIDE UNIFIED SCHOOL DISTRICTStandard School Calendar

2020-2021

S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S

1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 1 2 35 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10

12 13 14 15 16 17 18 9 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 1719 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 2426 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30 25 26 27 28 29 30 31

30 31

S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S

1 2 3 4 5 1 21 2 3 4 5 6 7 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 68 9 10 11 12 13 14 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16 7 8 9 10 11 12 13

15 16 17 18 19 20 21 20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23 14 15 16 17 18 19 2022 23 24 25 26 27 28 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30 21 22 23 24 25 26 2729 30 31 28

S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S

1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 1 2 3 4 57 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12

14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 1921 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 2628 29 30 31 25 26 27 28 29 30 23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30

30 31

JUL 3 - Independence Day Observed AUG 5 - New Employee WelcomeSEP 7 - Labor Day AUG - All Teachers on DutyNOV 11 - Veterans' Day AUG 7 - First Day for 7th Grade

26 - Thanksgiving Day AUG 10 - Classes Begin27 - All Facilities Closed OCT 9 - End of First MS/HS Quarter

DEC 24 - All Facilities Closed (MS Not in Session)25 - Christmas Holiday Observed OCT 30 Elementary Minimum Day31 - (In Lieu of Admissions Day) NOV - Parent/Teacher Conferences

JAN 1 - New Year's Holiday Observed (Elementary Not in Session)JAN 18 - Martin Luther King's Day NOV 6 - End of First Trimester (Elementary sites only)FEB 12 - Lincoln's Day NOV 23-27 - Thanksgiving Recess

15 - Presidents' Day DEC 18 - End of First MS/HS SemesterMAY 31 - Memorial Day (MS/HS Not in Session)

DEC 21 thru Jan 1 - Winter RecessJAN 4 - Classes ResumeFEB 19 Elementary Minimum DayFEB 26 - End of Second Trimester (Elementary sites only)

November 23 - 27 All Facilities Closed MAR 12 - End of Third MS/HS QuarterDecember 21 - 25 All Facilities Closed (MS Not in Session)

MAR 22-26 - Spring RecessBoard Approved 9/3/19 MAR 29 - Classes Resume

*Board Approved 12/17/19 MAY 14 Elementary Minimum Day*Holiday Noted: December 31 MAY 25 - End of High School & 7th Grade

MAY 26 - End of Elem & 8th GradeMAY 26 - Last Day for Elem/MS/HS Teachers

MAY

LEGAL & LOCAL HOLIDAYS IMPORTANT DATES

NOVEMBER

6-7

5-6

OCTOBERSEPTEMBERAUGUSTJULY

JUNE

FEBRUARYJANUARYDECEMBER

MARCH APRIL

10

DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE RIVERSIDECalendario Escolar Convencional

2020-2021

D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S

1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 1 2 35 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10

12 13 14 15 16 17 18 9 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 1719 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 2426 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30 25 26 27 28 29 30 31

30 31

D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S

1 2 3 4 5 1 21 2 3 4 5 6 7 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 68 9 10 11 12 13 14 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16 7 8 9 10 11 12 13

15 16 17 18 19 20 21 20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23 14 15 16 17 18 19 2022 23 24 25 26 27 28 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30 21 22 23 24 25 26 2729 30 31 28

D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S

1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 1 2 3 4 57 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12

14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 1921 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 2628 29 30 31 25 26 27 28 29 30 23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30

30 31

JUL 3 - Día de la independencia AGO 5 - Bienvenida a los nuevos empleadosSEP 7 - Día del trabajo AGO - Todos los maestros se reportan a trabajarNOV 11 - Día de los veteranos AGO 7 - Primer día de clases para el 7º grado

26 - Día de acción de gracias AGO 10 - Inicio de clases27 - Todas las instalaciones están cerradas OCT 9 - Fin del primer cuatrimestre secundaria/preparatoria

DIC 24 - Todas las instalaciones están cerradas (No hay clases en la secundaria)25 - Observación de las fiestas navideñas OCT 30 Día de horario reducido en la primaria31 - (En lugar del día de admisión) NOV - Conferencias de padres/maestros

ENE 1 - Observación de Año nuevo No hay clases en la primaria18 - Día de Martin Luther King NOV 6 - Final del primer trimestre (solo escuelas primarias)

FEB 12 - Día de Lincoln NOV 23-27 - Vacaciones por el Día de acción de gracias15 - Día de los Presidentes DIC 18 - Fin del del primer semestre secundaria/preparatoria

MAY 31 - Día de conmemoración de los caídos en batalla (No hay clases en la secundaria y preparatoria)DIC 21 thru Jan 1 - Vacaciones de inviernoENE 4 - Reanudan las clasesFEB 19 Día de horario reducido en la primariaFEB 26 - Fin del segundo trimestre (solo escuelas primarias)

23 - 27 de noviembre todas las instalaciones están cerradas MAR 12 - Fin del tercer cuatrimestre secundaria/preparatoria21 - 25 de diciembre todas las instalaciones están cerradas No hay clases en la secundaria

MAR 22-26 - Vacaciones de primavera MAR 29 - Reanudan las clases

MAY 14 Día de horario reducido en la primariaMAY 25 - Fin de año para las preparatorias y 7º gradoMAY 26 - Fin de año para lsa primarias y 8º gradoMAY 26 - Último día para maestros de primaria/secu/prepa

MAYO

DÍAS FESTIVOS LEGALES Y LOCALES FECHAS IMPORTANTES

NOVIEMBRE

6-7

5-6

OCTUBRESEPTIEMBREAGOSTOJULIO

JUNIO

FEBREROENERODICIEMBRE

MARZO ABRIL

10

Aprobado por la junta de Educación el 3 de septiembre de 2019* Aprobado por la junta de Educación el 17 de diciembre de 2019Día festivo indicado: 31 de diciembre El calendario tambíen está disponible en inglés

192020-2021 GUÍA PARA LA ASISTENCIA PRESENCIAL // CALENDARIO ESCOLAR 2020-2021