grado en estudios ingleses ullesta memoria contiene el proyecto del plan de estudios del título de...

202
1/202 Universidad de La Laguna Facultad de Filología MEMORIA PARA LA SOLICITUD DE VERIFICACIÓN DEL TÍTULO UNIVERSITARIO OFICIAL DE GRADO en ESTUDIOS INGLESES por la UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1/202

    Universidad de La Laguna

    Facultad de Filología

    MEMORIA

    PARA LA SOLICITUD DE VERIFICACIÓN DEL TÍTULO UNIVERSITARIO OFICIAL DE

    GRADO

    en

    ESTUDIOS INGLESES

    por la

    UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA

  • 2/202

  • 3/202

    0. INTRODUCCIÓN Esta memoria contiene el proyecto del Plan de Estudios del título de Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna, para su verificación por el Consejo de Universidades, siguiendo el protocolo de verificación establecido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) según la normativa emanada del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre. El Plan de Estudios constituye una propuesta de formación diseñada de forma coordinada a distintos niveles en la Universidad de La Laguna, sobre la base del trabajo de la Comisión Técnica de Diseño de Grado nombrada por el Rector, a propuesta de la Junta de la Facultad de Filología, tomando en consideración la dedicación de los estudiantes en un período de cuatro años a tiempo completo. La propuesta recoge aspectos como los objetivos y competencias a adquirir por los estudiantes, la estructura, organización y compromiso de la institución sobre los recursos humanos y materiales, las condiciones en las que se van a desarrollar las enseñanzas, los resultados previstos y el sistema de garantía interna de calidad que la Universidad de La Laguna asegura para dicho título. La Dirección del Departamento de Filología Inglesa y Alemana desea expresar su agradecimiento a la Comisión de Elaboración de Grado en Estudios Ingleses, y en especial a D. Cristóbal de la Rosa Croissier por su inestimable contribución. También desea que quede constancia de su agradecimiento por avalar este Grado en Estudios Ingleses al Presidente del Excmo. Insular de Tenerife, al Vicepresidente 1º de SPET Turismo de Tenerife, S.A., al Presidente de la Asociación Hotelera y Extrahotelera de Tenerife, La Palma, La Gomera y El Hierro, así como a la Asociación Española de Lengua y Literatura Medieval (SELIM), Centro de Estudios Canadienses (La Laguna), European Society for the Study of English (ESSE), Instituto Universitario de Estudios de las Mujeres de la Universidad de La Laguna, Instituto Universitario de Investigación en Estudios Norteamericanos (Alcalá de Henares), y a la Sociedad Española para el Estudio de los EE. UU. de América (SAAS).

  • 4/202

    1. DESCRIPCIÓN DEL TÍTULO 1.1 Denominación Graduado o Graduada en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna 1.2 Universidad solicitante y Centro responsable Universidad de La Laguna. Facultad de Filología 1.3 Tipo de enseñanza: Presencial 1.4 Número de plazas de nuevo ingreso ofertadas: 80 1.5 Número de créditos y requisitos de matriculación: Número de créditos del título: 240 créditos Número mínimo de créditos ECTS de matrícula por estudiante y período lectivo:

    • 60 créditos para los alumnos matriculados a tiempo completo • 30 créditos para los alumnos matriculados a tiempo parcial

    La ULL no ha articulado aún los requisitos de matrícula y las normas de permanencia a aplicar en el marco del EEES, con el sistema de crédito ECTS y las exigencias de calidad que se prevén en el capítulo 9 de este proyecto. 1.6 Resto de información necesaria para la expedición del suplemento europeo

    al título de acuerdo con la normativa vigente 1.6.1 Rama de Conocimiento: Artes y Humanidades. 1.6.2 Código UNESCO de clasificación de títulos: ISCED 5A22 1.6.3 Naturaleza del centro universitario: Universidad pública 1.6.4 Profesiones para las que capacita una vez obtenido el título:

    • Enseñanza universitaria • Investigación filológica o lingüística • Investigación en historia Inglesa

  • 5/202

    • Enseñanza no universitaria • Personal directivo de la administración pública • Personal técnico de la administración pública

    • Asesoramiento lingüístico • Traducción e interpretación • Industrias de la lengua • Edición de textos • Bibliotecario y documentalista • Asesoramiento cultural • Cuerpo diplomático • Personal directivo y de asesoramiento en la industria turística y del

    transporte aéreo • Personal directivo y de asesoramiento en comercio internacional, ferias y

    congresos • Personal directivo y de asesoramiento en la industria del ocio y del

    entretenimiento • Personal directivo y de asesoramiento en relaciones internacionales de

    instituciones y empresas

    1.6.5 Lenguas utilizadas a lo largo del proceso formativo

    • Inglesa (85%) • Española (15%)

  • 6/202

    2. JUSTIFICACIÓN 2.1 JUSTIFICACIÓN DEL TÍTULO PROPUESTO: Graduado o Graduada en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna 2.1.1 Los Estudios Ingleses El título de Grado en Estudios Ingleses surge como transformación del título de Licenciado en Filología Inglesa. Tiene por objeto el estudio de la lengua inglesa y las culturas de los países y comunidades anglófonos, y en particular de sus literaturas, tal como recoge la UNESCO en su Clasificación Internacional Normalizada de la Educación, situando dentro de las Humanidades el estudio de “Lenguas y culturas extranjeras: lenguas vivas o muertas y sus respectivas literaturas, estudios regionales interdisciplinarios” (http://www.uis.unesco.org/TEMPLATE/pdf/isced/ISCED_E.pdf); así como también se recoge en el Libro Blanco para los títulos de Grado en Estudios en el ámbito de la Lengua, Literatura, Cultura y Civilización. La nueva denominación de “Estudios Ingleses” fue aceptada por unanimidad en el seno de la Asociación Española de Estudios Anglo-norteamericanos (A.E.D.E.A.N.) por ser la fórmula más extendida en Europa. 2.1.2 Los Estudios Ingleses en España y en la Universidad de La Laguna La Licenciatura con especialidad en Lengua Inglesa se implantó en la Universidad española en 1952 para dar una formación superior a los profesores de lengua extranjera (inglés) en la enseñanza secundaria. Pero también hay que tener en cuenta que, como lengua oficial de más de cincuenta países de los cinco continentes, el inglés se ha convertido en la lingua franca de Europa y del mundo. A su importancia como idioma (co-)oficial de instituciones y organismos internacionales, el inglés es con mucho la lengua principal de los negocios, de los medios de comunicación, de la ciencia y la tecnología, del ocio, y de Internet. Al hecho de que los países de habla inglesa gozan de un amplio desarrollo e influencia cultural a nivel mundial, hay que sumar la incorporación de otras muchas culturas minoritarias que encuentran en el inglés su forma de expresión más inmediata en la escena internacional, con lo cual se agranda más y más el campo académico de esta disciplina. Es por ello que el Grado en Estudios Ingleses, o su equivalente bajo otra denominación, goza de una extensa implantación en las universidades públicas, tanto españolas como europeas, siendo muy raras las que actualmente no imparten estos estudios. La Laguna fue en 1963 la quinta universidad española en impartir los estudios superiores de lengua inglesa, carrera que siempre ha contado con una alta demanda por parte del alumnado, y sigue alcanzando el mayor número de matrícula en primer curso en la Facultad de Filología de esta universidad. En relación con otras universidades españolas, el número de matrícula en primer curso sitúa a La Laguna a mitad de la tabla.

    http://www.uis.unesco.org/TEMPLATE/pdf/isced/ISCED_E.pdf

  • 7/202

    En cuanto a la contribución al conocimiento que desde la Universidad de La Laguna se aporta en el campo de los Estudios Ingleses, y salvando la dedicación investigadora en proyectos de investigación subvencionados o en trabajos individuales, es preciso destacar la publicación de la Revista Canaria de Estudios Ingleses (RCEI), fundada en 1980, de tirada semestral, y con una larga trayectoria en la difusión de artículos, ensayos, entrevistas, notas y reseñas relacionados con los estudios ingleses en la vertiente literaria, lingüística, cultural y pedagógica. Profesores nacionales e internacionales de los cinco continentes, que han colaborado en ella, han hecho posible que ocupe un lugar de privilegio por sus citaciones internacionales en el ámbito académico europeo. La Revista canaria de estudios ingleses ha sido un instrumento que ha ayudado a los investigadores del departamento de Filología Inglesa a perfeccionarse como especialistas, ya que ha supuesto un valor determinante para el avance académico dentro de su disciplina. Nos gustaría reseñar no sólo la importancia que tiene para nuestros investigadores, estudiantes o simple público lector ese proceso, sino que también se debe evaluar el conocimiento y contactos establecidos a través de este trabajo editorial desarrollado desde las islas. Baste recordar que el nombre de la Universidad de La Laguna y las conexiones del Departamento con los círculos literarios y lingüísticos más diversos de diferentes partes del mundo son hechos que pocas veces se han producido de manera tan intensa como en la actualidad. RCEI aparece, de este modo, conectada a numerosos departamentos universitarios a través del número de intercambios establecidos (180) y aparece normalmente referenciada en las bases de datos internacionales, asociaciones profesionales y diversos registros afines. La actividad desarrollada en RCEI no sólo ha servido para la difusión del conocimiento, sino que también nuestro trabajo tiene una proyección de contactos directos con los creadores y todas aquellas personas relacionadas con este campo de estudio. Así, lo han podido ya comprobar diversos miembros de casi todas las universidades nacionales y las visitas que hacen periódicamente numerosos profesores de universidades americanas e inglesas principalmente. Su repercusión en el ámbito de la enseñanza y del mundo profesional en general ha sido ampliamente reconocida. 2.1.3 Los Estudios Ingleses y el entorno económico-social inmediato En cuanto al entorno socioeconómico inmediato, Canarias es una región con población joven, lo cual implica una necesidad creciente de profesores de idiomas en la enseñanza primaria, secundaria y universitaria, demanda que se incrementará con la progresiva implantación de la enseñanza bilingüe en las islas. Por su posición geográfica, Canarias es una de las regiones preferidas por los europeos como destino vacacional o de (segunda) residencia; como cifra reveladora, baste señalar que Tenerife recibe unos 2.200.000 turistas ingleses anuales. Las Islas son también un importante cruce y lugar de asentamiento de los movimientos poblaciones y culturales de nuestra época. Además, Canarias sigue siendo un importante punto en las rutas comerciales con un interesante potencial en el ámbito de la tecnología y del ocio. De modo que tanto por la población autóctona y residente, como por la turista y migratoria, la Universidad de La Laguna debe formar especialistas en Estudios Ingleses no sólo para la enseñanza de lenguas, sino también para el asesoramiento cultural, la gestión cultural y la integración multicultural en los diversos sectores económicos de la región, y muy especialmente en el turismo. Con todo, no se puede olvidar que la formación universitaria no se limita a los horizontes de la región, de hecho la situación socioeconómica de las islas es similar a la situación en el continente.

  • 8/202

    No se puede pasar por alto la intensa actividad comercial inglesa con las islas, particularmente con Tenerife, y la huella cultural que el mundo anglosajón ha dejado en nuestra idiosincrasia. Es ésta una interesante vertiente de los Estudios Ingleses que nos pone en directa relación con otros archipiélagos atlánticos, sobre todo con Madeira. 2.1.4 Empleabilidad Los datos sobre empleabilidad de los egresados de la Licenciatura de Filología Inglesa en los años en los que se ha realizado la encuesta (2002-2007) han sido aportados por la Universidad de La Laguna, con apoyo conjunto del Servicio Canario de Empleo, la Fundación Empresa Universidad, y el Fondo Social Europeo de la U.E. Estos datos muestran unas cifras bastante satisfactorias. Al año de egreso se ha insertado en el mercado de trabajo un 50% de los egresados, tasa que aumenta al 75% a los tres años de egreso. (Ver anexo I) La lectura de empleo de los egresados en Filología Inglesa refleja también que estos primeros trabajos están más relacionados con el sector de los servicios –y en concreto con la industria turística– que con actividades propiamente filológicas. El gran aliciente de los Estudios Ingleses para nuestros estudiantes radica en que la formación en la lengua inglesa y sus culturas le abre un sinfín de posibilidades laborales en actividades diversas. (Ver anexo I) Creemos, sin embargo, que estos datos no reflejan totalmente la realidad de los estudiantes egresados en la actual Licenciatura de Filología Inglesa, ya que un gran número de ellos se marcha a países de habla inglesa (preferentemente en Gran Bretaña e Irlanda) a mejorar el idioma, se incorporan en el mercado laboral de aquellos países, y promocionan laboralmente allí. Así lo demuestran las numerosas solicitudes de informes sobre el perfil de egresados que recibe la Dirección del Departamento de Filología Inglesa y Alemana con la finalidad de ser incorporados al CV del egresado para una entrevista de trabajo. En cuanto a la normativa actual que justifique este Grado, la Ley Orgánica de Educación (de 3 de mayo de 2006, BOE 4 de mayo), dice en su artículo 94 que: “Para impartir las enseñanzas de educación secundaria obligatoria y de bachillerato será necesario tener el título de Licenciado, Ingeniero o Arquitecto, o el título de Grado equivalente, además de la formación pedagógica y didáctica de nivel de Postgrado, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 100 de la presente Ley, sin perjuicio de la habilitación de otras titulaciones que, a efectos de docencia pudiera establecer el Gobierno para determinadas áreas, previa consulta a las Comunidades Autónomas”. De esta forma se reconoce la necesidad de un Grado para formar profesores de Lengua Extranjera, si bien no excluye el acceso a esta profesión a graduados en otras especialidades. 2.2 REFERENTES EXTERNOS A LA UNIVERSIDAD PROPONENTE QUE AVALEN LA ADECUACIÓN DE LA PROPUESTA A CRITERIOS NACIONALES O INTERNACIONALES PARA TÍTULOS DE SIMILARES CARACTERÍSTICAS ACADÉMICAS El Grado en Estudios Ingleses está avalado por el Libro Blanco para los títulos de Grado en Estudios en el ámbito de la Lengua, Literatura, Cultura y Civilización de la ANECA (http://www.aneca.es/activin/docs/libroblanco_lengua_def.pdf), que contó con la información remitida al efecto por la Asociación Española de Estudios Anglo-norteamericanos (A.E.D.E.A.N.). Toda vez que el Libro Blanco fue aprobado con

    http://www.aneca.es/activin/docs/libroblanco_lengua_def.pdf

  • 9/202

    anterioridad a octubre de 2007, debe ser suplementado con el Real Decreto 1393/2007 de 29 de octubre de 2007. 2.2.1 Estudios similares en el entorno europeo Como se dijo en el punto 2.1.2 del apartado anterior, la preponderancia de la lengua inglesa en el mundo actual es tal que prácticamente todas la universidades nacionales y europeas ofrecen este tipo de estudios. Los enlaces de lista siguiente conducen al programa online de títulos equivalentes en algunas universidades con las que la Facultad de Filología tiene vigente acuerdos de intercambio Erasmus.

    Alemania • Friburgo (Freiburg) http://portal.uni-freiburg.de/angl/english • Berlin (Freie Universität Berlin). http://www.fu-berlin.de/vorlesungsverzeichnis/ss08/phil-geist/007007001001001001.html • Bochum http://www.ruhr-uni-bochum.de/zsb/kinfo/Anglistik-ba.pdf • Bremen http://www.dbs.uni-bremen.de/sixcms/detail.php?id=4326&template=fach_english&origin=&key=#1

    Austria • Graz http://www.uni-graz.at/zv1www/mi050803e.doc • Viena http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=634&tx_spl_pi1[showUid]=52&cHash=dd5c9ed9e1 http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=634&tx_spl_pi1[showUid]=115&cHash=5b3f4cd6fe

    Bélgica • Bruselas http://www.ulb.ac.be/catalogue/philo/BA-GERM.html

    Chipre • Panepistimio Kyprou http://www.hum.ucy.ac.cy/ENG/undergraduate.htm

    Dinamarca • Copenhague http://studier.ku.dk/studier_a-z/engelsk/ • Odense http://www.sdu.dk/Uddannelse/Uddannelsesoversigt/Bachelor/Engelsk_Odense.aspx

    • Roskilde http://www.ruc.dk/ruc_en/studying/list/ba/ http://www.ruc.dk/cuid/uddannelser/engelsk/engelsk-u/

    Finlandia • Joensuun http://www.joensuu.fi/vkk/english/valikko/index_1.html

    Francia • Brest (Univ. Bretaña Occidental) http://www.univ-brest.fr/index.php?page=affiche_page_formation&class=formation&object=page_composante45c727a996aab&ressource=formation403b529a36057

    • Grenoble (Stendhal – Grenoble III) http://www.u-grenoble3.fr/LICMOD/0/fiche_01__formation/

    http://portal.uni-freiburg.de/angl/englishhttp://www.fu-berlin.de/vorlesungsverzeichnis/ss08/phil-geist/007007001001001001.htmlhttp://www.ruhr-uni-bochum.de/zsb/kinfo/Anglistik-ba.pdfhttp://www.dbs.uni-bremen.de/sixcms/detail.php?id=4326&template=fach_english&origin=&key=#1http://www.uni-graz.at/zv1www/mi050803e.dochttp://studieren.univie.ac.at/index.php?id=634&tx_spl_pi1[showUid]=52&cHash=dd5c9ed9e1http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=634&tx_spl_pi1[showUid]=115&cHash=5b3f4cd6fehttp://www.ulb.ac.be/catalogue/philo/BA-GERM.htmlhttp://www.hum.ucy.ac.cy/ENG/undergraduate.htmhttp://studier.ku.dk/studier_a-z/engelsk/http://www.sdu.dk/Uddannelse/Uddannelsesoversigt/Bachelor/Engelsk_Odense.aspxhttp://www.ruc.dk/ruc_en/studying/list/ba/http://www.ruc.dk/cuid/uddannelser/engelsk/engelsk-u/http://www.joensuu.fi/vkk/english/valikko/index_1.htmlhttp://www.univ-brest.fr/index.php?page=affiche_page_formation&class=formation&object=page_composante45c727a996aab&ressource=formation403b529a36057http://www.univ-brest.fr/index.php?page=affiche_page_formation&class=formation&object=page_composante45c727a996aab&ressource=formation403b529a36057http://www.univ-brest.fr/index.php?page=affiche_page_formation&class=formation&object=page_composante45c727a996aab&ressource=formation403b529a36057http://www.u-grenoble3.fr/LICMOD/0/fiche_01__formation/

  • 10/202

    • Montpellier III http://www.univ-montp3.fr/metice/_etudes_anglophones/index.php?option=com_content&task=view&id=174&Itemid=125

    Grecia • Atenas http://www.enl.uoa.gr/swf/en_indexloader.html

    Italia • Siena http://www.lett.unisi.it/frontend/?rr=DC_5 http://www.lett.unisi.it/frontend/?rr=DC_4

    • Torino http://www.lingue.unito.it/corsi/annocorrente/201_lauree_triennali.htm

    • Venecia http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=8 http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=23168

    • Verona http://www.univr.it/main?ent=offerta&fac=6&tcs=N#LicenciaturaenLenguasyLiteraturasExtranjeras

    Polonia • Gdansk http://www.univ.gda.pl/pl/info_dla_kand/kierunki/?tpl=/wfh/angielska

    Portugal • Lisboa http://www.fl.ul.pt/processo_bolonha/cursos.htm http://www.fl.ul.pt/processo_bolonha/ingleses_americanos_alemaes.htm

    Reino Unido • Keele

    http://www.keele.ac.uk/undergraduate/undergraduate_englishandamericanliteratures.htm • Liverpool Hope University http://www.hope.ac.uk/undergraduate-2008/englishlanguage.html http://www.hope.ac.uk/undergraduate-2008/english-literature.html • Manchester http://www.mmu.ac.uk/courses/process.php

    Se observa que, a pesar de la diversidad de criterios que concurren en la elaboración del Grado en Estudios Ingleses en cada una de estas universidades, se mantiene una idéntica orientación en la finalidad del grado y una proporción similar en la distribución de materias formativas. También se advierte rápidamente que nuestro Grado en Estudios Ingleses podría ofrecer mayor riqueza formativa y versatilidad, de no ser por el criterio restrictivo para las asignaturas optativas que propone en la Universidad de La Laguna en su directriz 3ª de la Directrices Generales para el Diseño de Títulos de Grado de la Universidad de La Laguna, citada más abajo. 2.2.2 Otros referentes externos Varios Centros e Institutos Universitarios de Investigación, así como asociaciones profesionales y entidades sociales se han pronunciado a favor del título de Grado en Estudios Ingleses. (Ver Anexo III)

    http://www.univ-montp3.fr/metice/_etudes_anglophones/index.php?option=com_content&task=view&id=174&Itemid=125http://www.univ-montp3.fr/metice/_etudes_anglophones/index.php?option=com_content&task=view&id=174&Itemid=125http://www.univ-montp3.fr/metice/_etudes_anglophones/index.php?option=com_content&task=view&id=174&Itemid=125http://www.enl.uoa.gr/swf/en_indexloader.htmlhttp://www.lett.unisi.it/frontend/?rr=DC_5http://www.lett.unisi.it/frontend/?rr=DC_4http://www.lingue.unito.it/corsi/annocorrente/201_lauree_triennali.htmhttp://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=8http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=23168http://www.univr.it/main?ent=offerta&fac=6&tcs=N#LicenciaturaenLenguasyLiteraturasExtranjerashttp://www.univr.it/main?ent=offerta&fac=6&tcs=N#LicenciaturaenLenguasyLiteraturasExtranjerashttp://www.univ.gda.pl/pl/info_dla_kand/kierunki/?tpl=/wfh/angielskahttp://www.fl.ul.pt/processo_bolonha/cursos.htmhttp://www.fl.ul.pt/processo_bolonha/ingleses_americanos_alemaes.htmhttp://www.keele.ac.uk/undergraduate/undergraduate_englishandamericanliteratures.htmhttp://www.hope.ac.uk/undergraduate-2008/englishlanguage.htmlhttp://www.hope.ac.uk/undergraduate-2008/english-literature.htmlhttp://www.mmu.ac.uk/courses/process.php

  • 11/202

    2.3 DESCRIPCIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE CONSULTA INTERNOS Y EXTERNOS UTILIZADOS PARA LA ELABORACIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS Antes de proceder a describir los procedimientos de consulta, conviene señalar la normativa de la Universidad de La Laguna sobre la elaboración de los títulos de Grado. 2.3.1 Comisiones y normas para la elaboración de los títulos de Grado en la ULL La Universidad de La Laguna en la sesión de su Consejo de Gobierno celebrada el 22 de octubre de 2007 aprobó una normativa interna para constitución de las siguientes comisiones:

    • Comisión de Estudios de Grado (y Comisión Técnica) • Comisión de Rama de Conocimiento • Comisión de Diseño del Título • Comisión de Elaboración del Título

    2.3.1.1 COMISIÓN DE ESTUDIOS DE GRADO Es el órgano colegiado de asesoramiento y propuesta al Consejo de Gobierno de la Universidad de la Laguna con respecto a los programas oficiales de Grado, así como responsable de la gestión del proceso de implantación, de acuerdo con las atribuciones y las funciones que establece el correspondiente Reglamento y la normativa reguladora de aplicación. Son algunas de sus funciones: a. Proponer el calendario general del proceso de reforma de las titulaciones de grado. b. Proponer las directrices para el diseño, planificación e implantación de las enseñanzas de grado, que indicarán expresamente: • Estructura de los créditos de formación básica. • Distribución de créditos de las asignaturas obligatorias y optativas en las

    titulaciones. • Directrices europeas o propias de los Títulos. • Directrices relativas a los trabajos de fin de grado. • Documentos y referencias a partir de los cuales se han de elaborar los títulos

    de grado (libros blancos, aportaciones de las conferencias de decanos titulaciones existentes, Planes de Mejora establecidos tras los procesos de Evaluación Institucional).

    c. Proponer la adscripción de las titulaciones de Grado a las Ramas de Conocimiento. d. Proponer los criterios y el formulario del programa formativo para la solicitud de implantación de las nuevas titulaciones. e. Estudiar y elevar al Consejo de Gobierno las modificaciones de los Títulos de Grado o las propuestas de nuevos. También se ha constituido una Comisión Técnica por parte de la Universidad, en la que están representados los cuerpos técnicos que sean precisos para prestar apoyo a la Comisión de Estudios de Grado, entre los que se encuentra un miembro del Gabinete de Análisis y Planificación, un miembro de la Oficialía Mayor, un miembro de la Sección de Planificación Académica, el jefe de la Sección de Calidad, un miembro de la Unidad de Docencia Virtual, un miembro de la Unidad Técnica de la Universidad

  • 12/202

    de La Laguna, actuando como coordinador de la misma el responsable de la Unidad Técnica de Evaluación de la Calidad. 2.3.1.2 DIRECTRICES GENERALES PARA EL DISEÑO DE TÍTULOS DE GRADO DE LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA El Consejo de Gobierno de la Universidad de La Laguna, en su sesión del 30 de enero de 2008, con el objetivo de asegurar el carácter general de los títulos de grado orientados a la preparación del ejercicio profesional, reforzar el compromiso con la empleabilidad de los futuros titulados enriqueciendo su formación, así como facilitar la movilidad de los estudiantes dentro del sistema universitario, estableció las siguientes Directrices Generales: 1ª El número de créditos de cada asignatura será como mínimo de seis y como máximo de doce (Art.12.2 del Real Decreto 1393). Se establece la siguiente equivalencia: 1 crédito ECTS corresponderá a 25 horas de trabajo del alumno, de las cuales 10 horas serán de actividades presenciales y 15 de trabajo autónomo. 2ª La estructura de cada curso académico será tal que el alumno no debe cursar más de cinco asignaturas por cuatrimestre de manera simultánea. Así, las asignaturas de seis créditos serán de carácter cuatrimestral y las de doce créditos deberán ser anuales. En todo caso, la carga de trabajo personal del alumno sumada a sus actividades presenciales no deberá superar las cuarenta horas semanales (Art.12.2 del Real Decreto 1393). 3ª El número de créditos con carácter optativo estará comprendido entre un 5 y un 10% del total de créditos que debe cursar el alumno. Se contemplará una oferta de dos créditos optativos por cada crédito optativo a superar por el alumno (Directriz ya implementada para los títulos de Posgrado. Ver Art. 10.7 Reglamento de Estudios de Posgrado de la ULL).1 4ª Los planes de estudio contarán con un mínimo de un 40% de créditos prácticos (prácticas de laboratorio, de campo, de aula, de aula de informática, etc.). Esta carga se podrá articular en asignaturas teórico-prácticas o de contenido eminentemente práctico. 5ª Se podrán incluir en la oferta asignaturas transversales y/o interdisciplinares que abarquen contenidos comunes a las diferentes materias ofertadas dentro de la misma titulación e incluso de otras titulaciones pertenecientes a la misma rama de conocimiento (Art.12.2 del Real Decreto 1393). 6ª Incluir asignaturas o actividades a realizar dentro de las mismas en las que el contenido se imparta en otra lengua de la Unión Europea, preferentemente el inglés, con el fin de que nuestros alumnos sean capaces de comprender y expresarse correctamente en otra lengua en el campo de sus competencias y que constituyan un mínimo de 12 créditos. 7ª Dentro de los diferentes títulos pertenecientes a una misma rama de conocimiento se recomienda que los 60 créditos de materias básicas sean comunes a todos ellos para facilitar la movilidad de los estudiantes que deseen cambiar de titulación o que provengan de otra universidad (siempre dentro de la misma rama) sin que ello les suponga tener que realizar estudios adicionales. En este caso, los 60 créditos se distribuirán preferentemente en los dos primeros años. Con esta distribución, en el primer año pueden completarse los

    1 Esta directriz fue flexibilizada en sesión de Consejo de Gobierno de la ULL del día 26 de junio de 2008 de modo que se puede aumentar los créditos ECTS por optatividad a un 12.5%, tal como ser recoge en el epígrafe 5.1.2.3.

  • 13/202

    créditos con materias específicas de la titulación permitiéndole al alumno afianzarse o no en su elección (Art.12.5 del Real Decreto 1393).2 Si sólo se programan 36 créditos de materias básicas de la rama de conocimiento, éstos deben de ser comunes a todas las titulaciones que se presenten dentro de dicha rama y deben impartirse durante el primer año. De los 24 restantes se recomienda que sean comunes al mayor número posible de las titulaciones adscritas a la misma rama. En el supuesto que se oferten más de 36 créditos de asignaturas basadas en materias básicas de la misma rama, éstos se distribuirán de forma que como mínimo 30 de ellos se ubiquen en el primer curso de la titulación y en todo caso, los restantes deberán ubicarse en el primer cuatrimestre del segundo año. 8ª Se incluirá en la programación de todas las titulaciones ofertadas por nuestra universidad un mínimo de 12 créditos de prácticas externas. En las titulaciones que se programen con el número máximo de créditos (60) se recomienda que se distribuyan en los dos últimos años (Art.12.6 del Real Decreto 1393). 9ª El trabajo de fin de grado debe estar diferenciado de las prácticas externas (Art.12.7 del Real Decreto 1393). 10ª Dentro de los 6 créditos que el estudiante puede obtener por reconocimiento de actividades universitarias (Art.12.7) se podrán incluir créditos de formación relativa a cultura emprendedora e inserción laboral (Art.12.8 del Real Decreto 1393). 2.3.1.3 COMISIÓN DE RAMA DE CONOCIMIENTO Esta Comisión está compuesta por los Decanos de Facultades adscritas a esta Rama. Cuenta con un coordinador elegido entre sus miembros que representa a la Rama en la Comisión de Estudios de Grado de la Universidad. El título de Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna se adscribirá a la Rama de Arte y Humanidades. Sus funciones son las siguientes: a. Elaborar una propuesta de organización de las materias básicas comunes a las distintas titulaciones de Grado que se vinculen a su correspondiente rama del conocimiento, enfatizando la interdisciplinariedad de las mismas y teniendo en cuenta lo establecido en las directrices generales de la Comisión de Estudios de Grado, así como en la normativa correspondiente. b. Elevar informes y propuestas a la Comisión de Estudios de Grado sobre el proceso de elaboración de los Anteproyectos de Planes de Estudios de Grado adscritos a su rama. Esta Comisión adoptó la decisión de establecer como materias básicas comunes para la Rama las siguientes: • Arte • Expresión Artística • Filosofía • Historia • Idioma Moderno • Lengua

    2 Esta directriz fue flexibilizada en sesión del Consejo de Gobierno de la ULL del día 22 de abril de 2008, de modo que cada Comisión Técnica de Diseño de Grado podía solicitar sustituir hasta dos de las Materias Básicas de Rama con la debida justificación.

  • 14/202

    Posteriormente el Consejo de Gobierno de la Universidad de La Laguna en sesión de 22 de abril de 2008 acordó flexibilizar los criterios de las directrices generales para las Materias de Formación Básica en los Grados de la ULL. Entonces se solicitó sustituir para el Grado en Estudios Ingleses la materia Historia por la materia Lengua Clásica. 2.3.1.4 COMISIÓN DE DISEÑO DEL TÍTULO En la Junta de Facultad celebrada el día 26 de febrero de 2008 se acordó nombrar como miembros de la Comisión Técnica de Diseño de Grado al Decano, el Secretario, tres profesores designados por la propia Junta y se acordó proponer dos representantes de entidades externas relacionadas con el ejercicio profesional de los Estudios Ingleses, para su nombramiento por parte del Excmo. y Magfco. Rector como miembros de la mencionada Comisión. La Comisión de Diseño del Título de Grado en Estudios Ingleses se constituyó el 22 de abril de 2008 con la siguiente composición: Presidente: Dr. D. Félix Ríos Torres Secretaria: Dra. D. Sally Burgess Representante Profesor: Dr. D. José S. Gómez Soliño Representante Profesor: Dr. José Tomás Monterrey Rodríguez Representante Profesor: Dr. Juan Ignacio Oliva Cruz Representante Externo: D. Cristóbal de la Rosa Crossier (Consejo de Cultura del

    Cabildo de Tenerife) Representante Externo: Dª Sara Martín Díez (Presidenta de la Asociación Canaria de

    Profesores de Inglés, T.E.A.) Esta Comisión Técnica de Diseño se encargó de elaborar, en sucesivas reuniones, el diseño marco de la titulación, a partir de las directrices generales establecidas por la Comisión de Estudios de Grado, y que contiene la justificación, sus competencias profesionales, la asignación de créditos por materias formativas, así como la relación de áreas de conocimiento susceptibles de participar en la programación desarrollo y docencia de la titulación. Además ejerció la función de asesorar a la Comisión de Elaboración del Plan de Estudios, a través de sus representantes en esta comisión. Concluyó las tareas que le competían el día 16 de mayo de 2008, con la baja del Presidente y la Secretaria, dado que ese mismo día tomó posesión como nuevo Decano de Filología el también miembro de la Comisión D. Juan Ignacio Oliva Cruz, y se incorporó en función de secretaria la Dra. Dª María del Pino Montesdeoca Cubas. Esta Comisión se reunió el 12 de junio de 2008 para proponer la sustitución de una de las Materias de Formación Básica, y el 27 de junio para proponer el quinto bloque de optativas. 2.3.1.5 COMISIÓN DE ELABORACIÓN DEL TÍTULO Siguiendo, asimismo, las directrices de la Comisión de Estudios de Grado de la Universidad de La Laguna, se constituyó la Comisión de Elaboración del Plan de Estudios de Grado, compuesta por el Decano, el secretario, un representante por cada una de las áreas propuestas por la Comisión Técnica de Diseño para impartir las asignaturas que se articulasen sobre los bloques de materias formativas, cuatro representantes de la Comisión Técnica de Diseño, y una representación de alumnos y PAS, según la proporción establecida por el Reglamento de Régimen Interior, quedó constituida de la siguiente forma: Presidente: Dr. D. Juan Ignacio Oliva Cruz Secretaria: Dª D. María del Pino Montesdeoca Cubas

  • 15/202

    Cuatro miembros de la Comisión Técnica de Diseño: Representante Profesor: Dr. D. José S. Gómez Soliño (Suplente: Dra. Dª María Jesús Pérez Quintero) Representante Profesor: Dr. D. José Tomás Monterrey Rodríguez (Suplente: Dr. D. Manuel Brito Marrero) Representante Externo: D. Cristóbal de la Rosa Crossier Representante Externo: Dª Sara Martín Díez

    Representantes por las Áreas de Conocimiento: Dibujo: Dra. Dª Pilar Blanco Altozano Didáctica de la Expresión Plástica: Dra. Dª Rosa María Cubillo López. Escultura: Dr. D. Juan Carlos Albaladejo González Estética y Teoría de las Artes: Dª María Teresa Montesinos Sirera (Suplente: Dª Carmen González Cossío) Estudios Árabes e Islámicos: Dra. Dª María Arcas Campoy (Suplente: Dra. Dª Maravillas Aguiar Aguilar) Filología Francesa: Dra. Dª Mª del Pilar Mendoza Ramos (Suplente: Dª Cristina Badía Cubas) Filología Griega: Dra. Dª María José Martínez Benavides (Suplente: Dra. Dª Isabel García Gálvez) Filología Latina: Dra. Dª María José Roca Alamá (Suplente: Dr. D. Tomás Hernández Cabrera) Filosofía: Dr. D. Ciro Mesa Moreno (Suplente: Dr. D. Isaac Álvarez Domínguez) Filosofía Moral: Dr. D. Gabriel Bello Reguera (Suplente: Dr. D. Roberto Rodríguez Guerra) Historia del Arte: Dr. D. Pompeyo Pérez Díaz (Suplente: Dr. D. Gonzalo Pavés Borges) Lengua española: Dra. Dª Dolores García Padrón. (Suplente: Dr. Javier Medina López) Literatura española: Dra. Dª Nieves María Concepción Lorenzo) (Suplente: Dr. D. Carlos Brito Díaz) Lógica y Filosofía de la Ciencia: Dra. Dª Margarita Vázquez Campos (Suplente: Dra. Dª Inmaculada Perdomo Reyes) Pintura: Narciso Hernández Rodríguez P.A.S.: Dª Lucía Cruz Díaz

  • 16/202

    Representantes de alumnos: Dª Sara González Castellanos Dª Elizabeth Hildalgo Sáncez Dª Idaira Hernández Moreno Dª Bibiana Rodríguez Reyes (Suplente: D. Luis Suárez Rodríguez) Representante de alumnos de tercer ciclo: Dª Teresa de Jesús Ruiz Sierra (Suplente: Dª Violetta Jojo Verge) Esta comisión se constituyó el día 22 de mayo de 2008 y se encargó de elaborar el Anteproyecto de Plan de Estudios, siguiendo tanto las directrices generales emanadas de la Comisión de Estudios de Grado, como las específicas de la Comisión de Rama de Conocimiento y de la Comisión Técnica de Diseño. Las reuniones de puesta en común y debate tuvieron lugar los días 19 y 26 de junio de 2008. 2.3.2 Procedimiento de consulta internos El Grado en Estudios Ingleses cuenta con una sólida tradición –y amplia implantación– en las universidades europeas y españolas, lo cual permite una idea muy clara sobre las metas a alcanzar. También debe tenerse en cuenta las experiencias de docencias con el crédito ECTS desarrolladas a través de los siguientes proyectos:

    1. Existe un Proyecto Piloto de Crédito Europeo en la actual titulación de Licenciado en Filología Inglesa, financiado por la Universidad de La Laguna, desde el curso 2004-05 y que se ha ido renovando hasta la actualidad.

    2. En el curso 2007-08 se ha puesto en marcha un Proyecto de Docencia Virtual.

    No obstante, y aún cuando la Universidad de La Laguna ya había ideado un procedimiento de consulta, diseño y elaboración de los Títulos de Grado, desde el Departamento de Filología Inglesa y Alemana se puso en marcha también todo un proceso de consultas que involucró a todos los sectores que intervienen en el proceso de enseñanza-aprendizaje: profesorado, estudiantes y P.A.S adscrito al Departamento. Por un lado se formó una Comisión de Grado de Departamento que actuaron como representantes del Área de Filología Inglesa en la Comisión de Grado de la Facultad de Filología. La Comisión de Grado de Departamento quedó formada por:

    • Dr. D. Juan Ignacio Oliva Cruz (Suplente: Dra. Dª Justine Tally) • Dr. D. José S. Gómez Soliño (Suplente: Dra. Dª María Jesús Pérez Quintero • Dr. D. José Tomás Monterrey Rodríguez (Suplente: Dr. D. Manuel Brito Marrero)

    Los titulares y los suplentes se encargaron a través de varias reuniones monográficas de consultar al profesorado y al P.A.S., y de coordinar el proceso de elaboración del Grado. También la Dra. Dª Beatriz Hernández Pérez realizó tareas de coordinación con otras áreas de conocimiento.

  • 17/202

    Los alumnos, por su parte, y en concreto Dª Sara González Castellanos (de segundo curso de Filología Inglesa) y D. Luis Suárez Rodríguez (de primer curso de Filología Inglesa) elaboraron una encuesta bajo la supervisión de la Dirección del Departamento de Filología Inglesa y la pasaron a los estudiantes de los cuatros cursos de la Licenciatura. Se trataba de una encuesta para averiguar aspectos tan diversos como lo que les impulsó a elegir estos estudios, lo que les atrae y lo que no, en qué esperan trabajar, qué técnicas de estudio emplean, qué debilidades encuentran en su formación y qué les gustaría que se potenciase, si pensaban participar en un programa de intercambio Erasmus, etc. (véase Anexo II). Los resultados de esta encuesta fueron muy útiles para afianzar o modificar las ideas preconcebidas, y aportaron una buena dosis de seguridad en las decisiones que se iban tomando, en especial en lo referente a las actividades formativas de los alumnos. 2.3.3 Procedimiento de consulta externos Además de la consulta telemática del Libro Blanco correspondiente a esta titulación y de los planes de estudio equivalentes en buena parte de las universidades con las que la Facultad de Filología tiene en vigor acuerdos del Programa de intercambio Erasmus, se solicitó a los agentes externos un aval para el Grado en Estudios Ingleses (véase anexo III). Este tipo de consulta se ha realizado a los Centros e Institutos universitarios, relacionados en mayor o menos medida con los Estudios Ingleses, tales como el Centro de Estudios Canadienses o el Instituto Universitario de Estudios de las Mujeres de la Universidad de La Laguna. También se solicitó avales de apoyo para el Grado en Estudios Ingleses a instituciones públicas y privadas. Cabe destacar en este sentido el apoyo favorable del Cabildo de Tenerife, que en su aval destaca la tradicional relación de Tenerife con Inglaterra, y del SPET Turismo de Tenerife S.A. y de la Asociación Hotelera y Extrahotelera de Tenerife, La Palma, La Gomera y El Hierro, que subrayaron el interés del título para las empresas turísticas y la gestión de la cultura y del ocio. El diseño del Plan de Estudios de Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna, como se verá en el capítulo quinto de este proyecto, encauzó aquellas sugerencias que enriquecen dicho Plan al aportar aspectos de interés para la sociedad en la que se va a poner en marcha, tales como los estudios de género, la literatura canadiense, o las relaciones de Canarias con el mundo anglosajón.

  • 18/202

    3. OBJETIVOS Para la elaboración de este capítulo se ha seguido la orientación general característica de este tipo de estudios en los países europeos de habla no inglesa, las recomendaciones del Consejo de Europa, y sobre todo lo que al respecto establece el Libro Blanco para el Título de Grado en Estudios en el Ámbito de la Lengua, Literatura, Cultura y Civilización con dos importantes matizaciones:

    1. Por una parte, este proyecto de Grado en Estudios Ingleses no contempla una formación sustancial en una segunda o tercera lengua tal y como propone el Libro Blanco (recuérdese que el Libro Blanco fue elaborado para la ficha de Lenguas y Literaturas Modernas de 2005, y no fue actualizado tras el Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, que da el soporte normativo actual para la elaboración del presente proyecto).

    2. Se ha tenido en cuenta a los informantes externos y a la realidad socio-

    económica de la población canaria. Así pues, para definir la orientación y los objetivos generales, así como las competencias generales y específicas, se tomó como punto de partida los siguientes apartados del Libro Blanco para el Título de Grado en Estudios en el Ámbito de la Lengua, Literatura, Cultura y Civilización:

    1. Los Perfiles Profesionales de los titulados en Filología Inglesa, tal y como recoge en el Libro Blanco (páginas 247-252), y se matizó con los datos proporcionados por el Servicio Canario de Empleo e informantes externos del ámbito canario.

    2. El capítulo 6 sobre Competencias Transversales, denominadas Genéricas.

    3. Competencias específicas de formación disciplinar y profesional en relación

    con los perfiles profesionales, relativos a Filología Inglesa (páginas 331-334).

    4. Competencias transversales (Genéricas) y las Competencias en relación con los perfiles profesionales.

    5. El capítulo 9 sobre Documentación de la valoración de las Competencias

    (Valoración de las competencias por parte de instituciones, asociaciones científicas), en concreto la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN), que se recoge en las páginas 394-6.

    6. El capítulo 11 sobre Definición de los objetivos de los títulos propuestos, en

    este caso “Lenguas Modernas y sus Literaturas”, si bien reorientado a la propuesta de Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna, que nos ocupa.

    Sobre esta base documental, la Comisión de Diseño de Título comenzó un trabajo de síntesis identificando las competencias más frecuentes y ordenándolas según su puntuación en los distintos apartados del Libro Blanco arriba señalados. Finalmente se establecieron los objetivos y competencias relacionados a continuación.

  • 19/202

    Por último, al diseñar el Grado en Estudios Ingleses se tuvo en cuenta “los derechos fundamentales y de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con discapacidad y los valores propios de una cultura de la paz y de valores democráticos,” no sólo en su vertiente transversal, sino como material de trabajo propio de una asignatura de cuarto curso. 3.1 ORIENTACIÓN Y OBJETIVOS GENERALES El Grado en Estudios Ingleses que aquí se propone se orientará a la consecución de los siguientes objetivos generales:

    1. Dominio integral de la lengua inglesa y de sus usos comunicativos. 2. Amplio conocimiento de los fundamentos de análisis de la estructura

    gramatical y pragmática de la lengua inglesa, así como de sus variantes sincrónicas y diacrónicas.

    3. Amplio conocimiento de las tradiciones literarias expresadas en lengua

    inglesa. 4. Amplio conocimiento de las corrientes culturales y de la organización

    institucional de los países de habla inglesa. 3.2. COMPETENCIAS GENERALES DEL GRADO EN ESTUDIOS INGLESES Para la consecución del ejercicio de actividades de carácter profesional del grado en Estudios Ingleses se precisaría ampliar las siguientes competencias, muchas de ellas transversales, planteadas como la adquisición de conocimientos orientados al desarrollo de capacidades y destrezas. Es por ello que estas competencias generales son entendidas como competencias propias de este Grado, pero que también son, o podrían ser, transversales con otros Grados. Las competencias generales aparecen agrupadas en tres bloques, según una división metodológica del capítulo 6 del Libro Blanco (página 257). Son Competencias Instrumentales “aquellas que tienen una función instrumental, es decir, habilidades cognitivas, capacidades metodológicas, destrezas tecnológicas, lingüísticas, etc.” Las Competencias Sistémicas son “las relativas a las destrezas y habilidades que conciernen a los sistemas como totalidad y suponen una combinación de la compresión, la sensibilidad y el conocimiento que permiten al individuo ver cómo las partes de un todo se relacionan y se agrupan”. Las Competencias Personales son “capacidades individuales relativas a la facultad de expresar los propios sentimientos, habilidades críticas y autocríticas, etc.” 3.2.1 COMPETENCIAS INSTRUMENTALES

    1. Dominio de la lengua española, tanto en la expresión oral como escrita, para poder comunicarse adecuadamente.

    2. Capacidad de análisis y de síntesis, intrínseca a los estudios

    universitarios y de grado superior.

  • 20/202

    3. Conocimiento de las técnicas de estudio y su aplicación práctica, así como de la planificación y gestión del tiempo.

    4. Habilidades básicas de investigación. 5. Nivel avanzado de la lengua inglesa en situaciones orales y escritas. 6. Habilidades básicas de manejo de ordenador y aplicaciones

    informáticas relacionadas con los estudios de Humanidades.

    3.2.2 COMPETENCIAS SISTÉMICAS

    1. Capacidad de autoaprendizaje y gestión de la información, tanto en la teoría como en la práctica. 2. Capacidad crítica y autocrítica, y adaptación a situaciones concretas: toma de decisiones y resolución de problemas. 3. Capacidad de generación de nuevas ideas y de creatividad.

    3.2.3 COMPETENCIAS PERSONALES

    1. Habilidades personales: motivación de logro, iniciativa y espíritu emprendedor. 2. Habilidad para trabajar de forma autónoma y con calidad. 3. Capacidad para el trabajo en equipo, interdisciplinar y multidisciplinar, así como don de liderazgo. 4. Capacidad de comunicación, oral y escrita, en contextos locales, nacionales e internacionales. 5. Apreciación de la diversidad, la multiculturalidad, las costumbres y culturas de otros países. 6. Diseño y gestión de proyectos de todo tipo. 7. Compromiso ético con su trabajo y con la sociedad. 8. Iniciación en tareas profesionales.

    3.3. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DEL GRADO EN ESTUDIOS INGLESES Teniendo en cuenta la orientación y los objetivos generales ya indicados, y en el marco de las competencias instrumentales, sistémicas y personales que con carácter general deben caracterizar los estudios universitarios de este tipo, el Grado en Estudios Ingleses de la Universidad de La Laguna se orientará a dotar al estudiante de las siguientes competencias específicas, tanto instrumentales como sistémicas:

  • 21/202

    3.3.1 COMPETENCIAS ESPECÍFICAS INSTRUMENTALES

    1. Dominio operativo eficaz de la lengua inglesa, tanto en la expresión oral como escrita, equivalente al nivel C1+ (avanzado) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).

    2. Conocimiento lingüístico sistematizado de la fonética, gramática y

    semántica y pragmática inglesas tanto desde una perspectiva comparada como desde una óptica autónoma.

    3. Conocimiento de los principales grados de formalidad, niveles

    estilísticos y variantes regionales de la lengua inglesa. 4. Comprensión de las fases y procesos diacrónicos de la lengua

    inglesa. 5. Conocimiento de los fundamentos teóricos del análisis lingüístico

    aplicado a la lengua inglesa. 6. Capacidad para resolver problemas lingüísticos y realizar análisis

    estructurales de la lengua inglesa.

    7. Manejo instrumental de los métodos de la traducción directa e inversa entre el inglés y el español.

    8. Capacidad para elaborar textos de diferente tipo en lengua inglesa.

    9. Conocimiento de los movimientos literarios, culturales e ideológicos,

    así como de las obras y autores más destacados tanto de las Islas Británicas y Norteamérica como de otros países de habla inglesa.

    10. Conocimiento de las principales etapas y procesos de la evolución

    histórica de los países de habla inglesa.

    11. Comprensión de la organización institucional de los países de habla inglesa, especialmente del Reino Unido y de los Estados Unidos de América.

    12. Manejo de los conceptos, métodos y enfoques más relevantes para

    el análisis crítico de obras literarias y movimientos culturales de los países de habla inglesa.

    13. Capacidad para realizar análisis estilísticos e interpretaciones

    críticas de obras literarias y textos culturales en inglés. 14. Capacidad para analizar textos literarios en lengua inglesa desde

    una perspectiva comparada.

    3.3.2 COMPETENCIAS ESPECÍFICAS SISTÉMICAS

    1. Capacidad para exponer claramente y sin ambigüedades, tanto de forma oral como escrita, las propias opiniones y conclusiones sobre las materias de aprendizaje, tanto ante un público especialista en Estudios Ingleses, como no especialista.

  • 22/202

    2. Capacidad para integrar los diversos aspectos de los Estudios

    Ingleses, y para relacionar los conocimientos propios de este grado con los de otras áreas y disciplinas.

    3. Capacidad para localizar, valorar y aprovechar información

    relevante para los Estudios Ingleses en distintas fuentes y soportes, y utilizarla adecuadamente en el proceso formativo.

    4. Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja en

    lengua inglesa.

    5. Capacidad para identificar problemas y temas de investigación o ampliación de conocimientos en las materias propias del grado.

    6. Capacidad para intervenir críticamente en debates en inglés y para

    formular preguntas críticas respecto a exposiciones ajenas. 7. Capacidad para realizar labores de asesoramiento lingüístico y

    corrección textual expresados en lengua inglesa. 8. Capacidad para aplicar los conocimientos y destrezas propias del

    grado a áreas profesionales vinculadas con los Estudios Ingleses. 9. Adquisición de experiencia profesional relacionada con el Grado en

    Estudios Ingleses.

    3.4 EVALUACIÓN DE LAS COMPETENCIAS DEL GRADO EN ESTUDIOS INGLESES El Grado en Estudios Ingleses está concebido como una formación progresiva en el logro de las competencias, debido a la peculiaridad de la formación en –y a través de– una lengua extranjera. Es imposible parcelar la adquisición de competencias tanto en lo que respecta a la lengua extranjera, las destrezas en el análisis lingüístico o literario, o en el conocimiento de los parámetros culturales de los países de habla inglesa. Independientemente de los criterios de evaluación para cada una de las competencias programadas en las asignaturas según la relación expuesta más arriba, la evaluación global de las competencias del Grado, es decir, la consecución de los cuatro objetivos, se logrará poco a poco a medida que el estudiante, por una parte, consolida y perfecciona su dominio de la lengua inglesa, y, por otra parte, conoce y profundiza en las tres vertientes del Grado que son la lingüística inglesa, las literaturas y las culturas de los países de habla inglesa. Este proceso avanza paulatinamente, curso por curso, hasta su conclusión con las Prácticas Externas y el Trabajo de Fin de Grado. En este sentido hay que destacar que en todas las asignaturas del Grado se tendrá en cuenta el que el estudiante desarrolle su proceso de formación en el nivel de idioma correspondiente. Para ello será fundamental la figura del Profesor Coordinador de Curso que supervisará la coordinación del profesorado, así como la figura del Profesor Orientador que se creará para los cinco primeros semestres, como se indica el capítulo cuarto de este proyecto. Pero las competencias para el Grado en Estudios Ingleses no sólo contemplan la adquisición de un nivel avanzado de dominio del inglés y unas competencias en el campo de la lingüística, literaturas y culturas aparejadas, sino que también se

  • 23/202

    contemplan unas competencias generales y unas competencias personales que, sin ser explícitamente objeto de calificación numérica, habrán de adquirirse a lo largo del proceso formativo, bien por la dinámica y metodología propia de la formación en una lengua y cultura extranjera, bien por el necesario proceso de maduración del estudiante, de forma que poco a poco adquiera lo que se recoge, por ejemplo, en el apartado de las competencias personales, como el trabajo autónomo, la seriedad y el rigor de sus actividades, la motivación, la capacidad de comunicación, etc., con el objetivo último de estimular al estudiante a una formación continuada aún después de haber concluido sus estudios de Grado.

  • 24/202

    4. ACCESO Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES

    4.1 SISTEMAS DE INFORMACIÓN PREVIA A LA MATRICULACIÓN Y PROCEDIMIENTOS DE ACOGIDA ACCESIBLES Y ORIENTACIÓN DE LOS ESTUDIANTES DE NUEVO INGRESO PARA FACILITAR SU INCORPORACIÓN A LA UNIVERSIDAD Y TITULACIÓN 4.1.1 Vías y requisitos de acceso al título El acceso al título de Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna vendrá regulado por la normativa estatal, autonómica y universitaria que a tal fin se introduzca. En el artículo 19 de la “Instrucción Reguladora del Procedimiento de Acceso” a las titulaciones de la Universidad de La Laguna para el curso 2008-09 se establecen los requisitos académicos para el acceso a los estudios de ciclo largo, entre requisitos que cabe destacar: 1. Título de Bachiller Universitario, Título de Bachiller Superior (general o laboral) o Título de Bachillerato Unificado Polivalente (BUP). La mayoría de los estudiantes que acceden a través de esta modalidad a la actual Licenciatura de Filología Inglesa han realizado el Bachiller LOGSE; poseen por lo tanto el Título de Bachiller y han superado las Pruebas de Acceso a la Universidad. 2. Estudios extranjeros homologables. Los alumnos, españoles o extranjeros, con estudios preuniversitarios cursados en sistemas extranjeros homologables por los correspondientes españoles, deberán acreditar la homologación concedida por el Ministerio de Educación y además superar las pruebas de acceso a la Universidad reglamentariamente establecidas. 3. Mayores de 25 años. Los alumnos deberán acreditar la superación de las pruebas reglamentariamente establecidas, teniendo preferencia de acceso a la titulación o titulaciones que se correspondan con la opción elegida en las pruebas realizadas. Otras vías posibles de acceso, así como la documentación a presentar, se pueden consultar en el enlace siguiente: http://www.ull.es/Private/folder/wull/acceso_matricula/normativa/irpa0809.pdf Es previsible que en el futuro inmediato se mantengan las vías de acceso actualmente en vigor, aunque requiere una profunda modificación en el marco del EEES. 4.1.2 El perfil de ingreso recomendado Atendiendo a las peculiaridades intrínsecas de los Estudios Ingleses, el estudiante que desee realizar este Grado debería poseer un gran interés por el lenguaje y el aprendizaje de lenguas extranjeras, y en concreto por la lengua inglesa; una vocación por la lectura y la escritura; una especial apertura al pensamiento humano y a la manifestación de culturas extranjeras, a menudo distintas de la occidental. Deberá estar suficientemente motivado a expresarse adecuadamente, mantener una actitud de análisis y de crítica fundamentada, desde el punto de vista científico y profesional,

    http://www.ull.es/Private/folder/wull/acceso_matricula/normativa/irpa0809.pdf

  • 25/202

    capacidad de abstracción y de síntesis. En sus actividades de estudio debería ser organizado y constante. 4.1.3 Canales de difusión del Grado, y Procedimientos y actividades de acogida de nuevos estudiantes La Universidad de La Laguna dispone de mecanismos de difusión de los estudios que oferta tanto en su página web como en el servicio de orientación al alumno. De gran interés son las Jornadas de Puertas Abiertas que cada año por el mes de febrero organiza la Universidad de La Laguna. Durante estas Jornadas y a lo largo de cuatro días, los jóvenes que cursan el último año de Bachillerato reciben información sobre los estudios actuales de Filología Inglesa. En estas Jornadas, además de explicar las diversas materias de la carrera, las salidas profesionales y las oportunidades que ofrece el conocimiento de la lengua inglesa y la cultura de los países anglófonos, se informa de las características del crédito ECTS, debido a que desde el curso 2004-05 tenemos en marcha un proyecto piloto de este nuevo sistema de docencia. En estas Jornadas entregamos a los asistentes un díptico ilustrativo, que posteriormente enviamos también a todos los Institutos de Enseñanzas Medias de la provincia de Tenerife y a algunos de la provincia de Las Palmas. Este díptico será sustituido por un folleto explicativo más extenso del nuevo Grado en Estudios Ingleses con información tanto del proceso formativo, como de las salidas profesionales en el entorno territorial más inmediato. En la página web del Departamento de Filología Inglesa y Alemana (http://webpages.ull.es/users/filina/) se ofrece también información específica sobre el proyecto piloto del crédito ECTS, así como de las asignaturas que configuran el actual plan de estudios de Filología Inglesa. Cada una de las asignaturas dispone de un enlace al programa, en el cual se indica, además del descriptor y las características de la asignatura, los contenidos, la bibliografía recomendada, los criterios de evaluación, el profesor/a que la imparte, su horario de tutoría y dirección de correo electrónico. Esta práctica se mantendrá en el futuro Grado en Estudios Ingleses y se mejorará preparando una guía para el estudiante que desee matricularse en este Grado. El Departamento de Filología Inglesa y Alemana edita cada año desde el curso 2000-01 un boletín en lengua inglesa titulado precisamente “English Studies” en el que se ofrece información pormenorizada sobre los servicios universitarios, ubicación y servicios del Campus de Guajara, listado del profesorado y vías de contacto, listado de asignaturas de la titulación y breve descripción de cada una de ellas, horarios y una sección de entrevistas a profesores y estudiantes. Este boletín fue inicialmente pensado para los estudiantes Erasmus; pero ha resultado ser de gran utilidad para los propios alumnos de la Universidad de La Laguna, así como para el profesorado de enseñanzas medias. Debido a la afluencia continuada de estudiantes, nunca se ha barajado la necesidad de organizar cursos o semanas informativas para captar alumnado. Tampoco se ha desplegado una campaña para atraer estudiantes nacionales o de la Unión Europea, aunque sí se observa un aumento de estudiantes extranjeros que optan por La Laguna para realizar su Doctorado en Estudios Ingleses. Esto puede resultar muy atractivo ya que absolutamente todas las asignaturas del área de Filología Inglesa se vienen impartiendo en esta lengua desde hace más de veinte años. Tampoco se ha barajado la posibilidad de captar más alumnado implementando el sistema de docencia virtual, lo cual podría resultar una opción altamente atractiva dada la constitución insular del territorio canario. En cualquier caso son estrategias para publicitar nuestros estudios

    http://webpages.ull.es/users/filina/

  • 26/202

    que podrían irse poniendo en marcha en el futuro poco a poco, si bien se procurará dar publicidad a nuestro Estudios en los medios de comunicación con entrevistas y artículos. 4.2 ACCESO Y ADMISIÓN No se prevén pruebas específicas de acceso a la titulación, ni siquiera de nivel de inglés ya que se da por sentado que el estudiante que ha superado las pruebas anteriormente mencionadas debe poseer un nivel de inglés A2, según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Todo alumno que no tenga este nivel al inicio de sus estudios, deberá esforzarse para alcanzarlo y consolidarlo a lo largo del primer semestre del Grado. Para este tipo de alumnos se prevé un seguimiento especial en el sistema de tutorías. Si se diera el caso de un número considerable de este tipo de alumnos, se crearía un grupo para alcanzar el umbral del nivel B1, que consideramos es el idóneo para el inicio. En cuanto a las otras materias de Estudios Ingleses de índole netamente lingüística, literaria y cultural, somos conscientes de que todos los estudiantes parten de un conocimiento elemental, ya que no son materias propias de la Educación Secundaria, y por lo tanto corresponde al profesorado universitario formar a los estudiantes en estas materias. 4.3 SISTEMAS DE APOYO Y ORIENTACIÓN DE LOS ESTUDIANTES UNA VEZ MATRICULADOS Además de las Jornadas Post-PAU que organiza la Universidad para los estudiantes que han superado dicha prueba, en los últimos años se venido organizando un breve curso introductorio por profesorado del área de Filología Inglesa de una semana de duración antes del inicio de las clases. Este curso tiene como objeto informar, orientar y preparar a los alumnos que se incorporan por primera vez a la Facultad de Filología para cursar alguna de las titulaciones que en ella se ofrecen. Se pretende con ello capacitar a quienes participen en el mismo para que puedan desarrollar con mejor aprovechamiento sus estudios filológicos, beneficiándose en mayor grado de las oportunidades formativas que la educación universitaria les brinda. Los aspectos que se tratan en el curso son los siguientes:

    1. Naturaleza y finalidad de la educación universitaria 2. Concepto y alcance de los estudios de filología 3. Aprender a aprender: técnicas de trabajo intelectual en filología 4. Organización y planificación del estudio personal 5. Redacción de trabajos académicos 6. Expresión y argumentación oral 7. Recursos bibliográficos de interés filológico 8. La filología y las nuevas tecnologías de la información 9. Aprender a emprender: la empleabilidad de los titulados en filología. 10. La filología en el Espacio Europeo de Educación Superior 11. La Facultad de Filología: estructura y funciones 12. La Universidad de La Laguna: organización y servicios

    Posteriormente, en la primera semana de curso, el estudiante de nuevo ingreso asiste a una charla informativa sobre la dinámica y las exigencias del crédito ECTS.

  • 27/202

    Estas actividades podrán seguir desarrollándose en el futuro, si bien la Facultad de Filología creará un Servicio de Información y Orientación para los alumnos recién ingresados con la misión de familiarizarlos con los servicios e instalaciones del centro, así como para los estudios que en él se imparten. Ya dentro de la titulación, y con independencia que la actividad tutorial de cada profesor, hay que contemplar la creación de la figura del Profesor Orientador, Profesor Coordinador de Curso y de Profesor Coordinador de la Titulación del Grado. El primero tendrá la función de orientar, aconsejar e informar a los alumnos durante los cinco primeros semestres y de llevarles un seguimiento a lo largo de este periodo. A este fin, los alumnos serán distribuidos en grupos reducidos. El de Curso velará por la coordinación de horarios y actividades, por el seguimiento de las competencias transversales y la coordinación de las materias, evitando solapamientos o lagunas entre asignaturas de la misma materia, aun cuando se impartan en cursos diferentes. El Coordinador de Titulación, además de servir de nexo entre los Coordinadores de Curso, tendrá bajo su supervisión el Programa de Práctica y la Coordinación de los Trabajos de Fin de Grado, y trabajará conjuntamente con el Coordinador de los Programas de Posgrado que supongan una continuación natural al Grado en Estudios Ingleses, tales como el de Docencia en Enseñanzas Secundarias y aquellos otros en los que participen especialistas del área de Filología Inglesa. Estas figuras trabajarán en estrecha colaboración con el Coordinador de Calidad del Centro (CCC), según se dispone en el capítulo 9 de este proyecto. Corresponde a estas figuras de profesorado proponer la solicitud de creación de un grupo de refuerzo idiomático, si se advirtiese la incidencia de un número considerable de alumnos con un nivel de inglés inferior al exigido para el primer curso. 4.4 TRANSFERENCIA Y RECONOCIMIENTO DE CRÉDITOS: SISTEMA PROPUESTO POR LA UNIVERSIDAD Se reconocerán automáticamente los créditos de materias básicas FB1 cursados por estudiantes de la Universidad de La Laguna dentro de la Rama de Arte y Humanidades, a la que pertenece el Grado en Estudios Ingleses. Asimismo serán reconocidos de forma automática aquellos créditos de FORMACIÓN BÁSICA FB1 y FB2 que se hayan cursado dentro de enseñanzas oficiales de Estudios Ingleses, tanto en universidades nacionales como europeas. Aquellos créditos cursados por el estudiante dentro de enseñanzas oficiales de Estudios Ingleses en otras Universidades, pero que no sean de Formación Básica, serán reconocidos si se adecuan a las competencias y los conocimientos asociados que se contemplan en el presente diseño de Grado, lo cual será juzgado por la Comisión de Convalidaciones de la Facultad de Filología. Se reconocerán también hasta 6 créditos por la participación del alumno en actividades universitarias no académicas (deportivas, culturales, de representación, etc.), según lo previsto en el art. 12.8 RD 1393/ 2007 de 29 de octubre de 2007. Entre estas actividades no académicas se incluye también actividades relativas a emprendeduría e inserción laboral, según la directriz 10ª las Directrices Generales para el Diseño de Títulos de Grado de la Universidad de La Laguna. Estos créditos serán reconocidos por una optativa.

  • 28/202

    En cuanto a la transferencia de créditos, siguiendo las pautas de la ANECA, se hará constar en el Suplemento Europeo al Título de Grado, la totalidad de los créditos obtenidos en enseñanzas oficiales cursadas con anterioridad, en la misma u otra universidad, que no hayan conducido a la obtención de un título oficial, juntamente con todos los que hayan sido cursados para la obtención del título de Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de La Laguna.

  • 29/202

    5. PLANIFICACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS

    5.1 ESTRUCTURA DE LAS ENSEÑANZAS De acuerdo con los objetivos generales fijados para el Grado en Estudios Ingleses que aquí se propone como transformación del actual título de Licenciado en Filología Inglesa, las enseñanzas integradas en el mismo obedecen a un diseño coherente con el estudio de la lengua inglesa y las culturas de los países y comunidades anglófonos, y en particular de sus literaturas, tal como recoge en la información aportada en el capítulo dos de este proyecto. Será el crédito europeo ECTS, definido en el Real Decreto 1125/2003, de 5 de septiembre, la unidad de medida que refleja los resultados del aprendizaje y volumen de trabajo realizado por el estudiante para alcanzar los objetivos establecidos en el plan de estudios, tal y como recoge el preámbulo al Real Decreto 1393/2007 de 29 de octubre (B.O.E. 30 de octubre). Las Directrices generales para el diseño de Títulos de Grado de la ULL, aprobadas en Consejo de Gobierno celebrado el 30 de enero de 2008, concretan el valor del crédito ECTS en los siguientes términos: 1ª. El número de créditos de cada asignatura será como mínimo de seis y como máximo de doce (Art.12.2 del Real Decreto 1393). Se establece la siguiente equivalencia: 1 crédito ECTS corresponderá a 25 horas de trabajo del alumno, de las cuales 10 horas serán de actividades presenciales y 15 de trabajo autónomo. 2ª. La estructura de cada curso académico será tal que el alumno no debe cursar más de cinco asignaturas por cuatrimestre de manera simultánea. Así, las asignaturas de seis créditos serán de carácter cuatrimestral y las de doce créditos deberán ser anuales. En todo caso, la carga de trabajo personal del alumno sumada a sus actividades presenciales no deberá superar las cuarenta horas semanales (Art.12.2 del Real Decreto 1393). La estructura final que se ha adoptado para este Grado en Estudios Ingleses es la organización del Plan de Estudios en unidades administrativas de matrícula con valor de 6 créditos ECTS, para facilitar al alumno su proceso formativo con una mayor segmentación; pero concibiendo, al mismo tiempo, dichas unidades administrativas en unidades académicas de enseñanza-aprendizaje cada vez más amplias, que permitan una eficaz coordinación de actividades formativas y una mayor transversalidad. De esta forma, las asignaturas se agruparán en MATERIAS según su naturaleza disciplinar, y éstas a su vez constituirán dos grandes módulos, uno IDIOMÁTICO-LINGÜÍSTICO y otro LITERARIO-CULTURAL.

  • 30/202

    Las MATERIAS, y por lo tanto los dos MÓDULOS, están programadas de forma que las asignaturas que las integran se imparten a lo largo de los cuatro cursos del Grado. Así, el estudiante irá adquiriendo las competencias, profundizando en sus conocimientos y alcanzando los objetivos del Grado de forma progresiva, es decir por niveles, dada la particularidad que entraña el aprendizaje de lenguas y culturas extranjeras y, en concreto, de una tan extendida y diversa como la inglesa, y las culturas y literaturas que en ella se expresan. 5.1.2 Distribución del plan de estudios en créditos ECTS, por tipo de materia Cumpliendo con las Directrices Generales para el Diseño de Títulos de Grado de la Universidad de La Laguna, que toman como base lo expuesto en el Real Decreto 1393/2007 de 29 de octubre, la distribución en créditos ECTS del plan de estudios de Grado en Estudios Ingleses queda como sigue, según el tipo de materia.

    TIPO DE MATERIA CRÉDITOS FORMACIÓN BÁSICA

    60 (FB1 36, FB2 24)

    OBLIGATORIAS

    132

    OPTATIVAS

    30

    PRÁCTICAS EXTERNAS

    12

    TRABAJO DE FIN DE GRADO

    6

    CRÉDITOS TOTALES

    240

    5.1.2.1. FORMACIÓN BÁSICA - HUMANÍSTICA Los 60 créditos de Formación Básica se imparten en el primer curso y se distribuyen equitativamente entre sus dos cuatrimestres. Estos créditos se subdividen en Formación Básica FB1 y en Formación Básica FB2. La primera corresponde a aquellas asignaturas propias de la Rama de Arte y Humanidades y forman parte de otros Grados. Los créditos FB2 son propios del Grado en Estudios Ingleses, pero susceptibles de compartidos por cualquier otro Grado (dada la importancia de la Lengua Inglesa en el mundo actual), o que ofrecen una gran formación transversal con otros estudios de la Rama de Arte y Humanidades. 5.1.2.1.1 Formación Básica FB1 Las asignaturas de formación básica FB1 han de ser en la Universidad de La Laguna común para las titulaciones adscritas a cada una de las ramas, en nuestro caso de la rama de Arte y Humanidades, permitiéndose –por acuerdo de Consejo de Gobierno en la sesión del día 22 de abril de 2008– la flexibilización de dos de dichas materias, y respetando que el 40% de sus

  • 31/202

    descriptores sea de aplicación específica al Grado en el que se integran. La formación básica FB1 se distribuye en 6 asignaturas de 6 créditos ECTS, que suponen un total de 36 créditos. Estas seis asignaturas son las siguientes: a. Cultura visual y creación artística contemporánea (Materia: EXPRESIÓN ARTíSTICA) (Áreas de Conocimiento: Dibujo, Didáctica de la Expresión Plástica, Escultura, Estética y

    Teoría de las Artes, y Pintura) b. Introducción a la historia del arte (Materia: ARTE) (Área de Conocimiento: Historia del Arte) c. Introducción a los problemas filosóficos (Materia: FILOSOFÍA) (Áreas de Conocimiento: Filosofía, Filosofía Moral, Lógica y Filosofía de la Ciencia) d. Técnicas de expresión en español (Materias: LENGUA y LITERATURA) (Áreas de Conocimiento: Lengua Española, Literatura Española) e. Técnicas de expresión en idioma moderno (Materia: IDIOMA MODERNO) (Áreas de Conocimiento: Filología Alemana, Filología Francesa, Filología Griega, Filología Inglesa) f. Textos y Contextos del mundo clásico (Materia: LENGUA CLÁSICA) (Áreas de Conocimiento: Filología Griega, Filología Latina) 5.1.2.1.2 Formación Básica FB2 Los 24 créditos ECTS restantes de FORMACIÓN BÁSICA, denominada FB2, se distribuyen en 4 asignaturas de 6 créditos. Estas cuatro asignaturas constituyen los fundamentos necesarios para desarrollar adecuadamente los módulos específicos propios del Grado que serán impartidos en lengua inglesa. De hecho, asignaturas como Pronunciación del Inglés, que se oferta en el primer semestre de primer curso, y Usos del inglés, en el segundo, son asignaturas de la Materia Básica de “Idioma Moderno”, anteceden al estudio más profundo de la lengua inglesa. Por su parte, Iconos culturales y literarios de Inglaterra ofertada en el primer semestre del primer curso y Culturas y literaturas de habla Inglesa, ofertada en el segundo, presentan una gran transversalidad en sus objetivos y competencias con otros Grados de la Rama de Arte y Humanidades. Se trata de asignaturas de la Materia Básica de “Literatura” que introducen al alumno al pensamiento, historia, cultura y –sobre todo– literatura del Reino Unido y la República de Irlanda en la primera de ellas y, de los Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, y otros países en donde el inglés figura como una de las lenguas oficiales, tales como India, Nigeria, Ghana, etc., en la segunda asignatura. 5.1.2.2. FORMACIÓN OBLIGATORIA Las asignaturas obligatorias del plan de estudios de Grado en Estudios Ingleses de la Universidad de La Laguna abarcan el amplio abanico de disciplinas mínimas imprescindibles que garantizan la adecuada formación superior del estudiante en este ámbito del conocimiento, tanto con vistas a su empleabilidad como a su ulterior especialización dentro del marco de los estudios de posgrado. Estas asignaturas obligatorias constituyen en su mayor parte los dos módulos, el módulo IDIOMÁTICO-LINGÜÍSTICO y el módulo LITERARIO-CULTURAL. La enseñanza de las materias y asignaturas obligatorias que componen estos dos módulos se secuencia equilibradamente y en paralelo a lo largo de los

  • 32/202

    cuatro cursos en que se reparten las enseñanzas del grado, como se dijo más arriba. Se busca, por tanto, que a medida que progresa en su aprendizaje idiomático y lingüístico, el estudiante vaya avanzando en sus conocimientos literarios y culturales, aprovechando las sinergias que la formación conjunta en ambos módulos le ofrece para la satisfactoria consecución de las competencias específicas sistémicas, relacionadas en el capítulo tercero de este proyecto. Es de señalar, en este sentido, que la docencia, actividades de aprendizaje y evaluación del alumnado en ambos módulos, así como en las asignaturas optativas, serán llevadas a cabo en inglés. 5.1.2.2.1 El Módulo Idiomático-Lingüístico Este módulo está orientado al dominio idiomático de la lengua inglesa y a la adquisición de los fundamentos analíticos para su estudio. Está integrado por las siguientes materias:

    1. Lengua inglesa práctica 2. Lengua inglesa descriptiva 3. Lingüística general inglesa 4. Lingüística inglesa aplicada

    Las materias 1 y 2 atienden al primer objetivo general del grado (proporcionar un dominio integral de la lengua inglesa y de sus usos comunicativos). En este sentido las asignaturas integradas en la materia LENGUA INGLESA PRÁCTICA centran su actividad en los usos de la lengua, mientras que las de la materia LENGUA INGLESA DESCRIPTIVA están orientadas a la descripción sistemática de las unidades y estructuras del inglés con fines comunicativos. Las dos materias son, pues, complementarias. La primera va de lo particular a lo general, y la segunda de lo general a lo particular. La mayoría de las asignaturas de las materias 1 y 2 se imparten en los dos primeros cursos, pues con ellas se trata de proporcionar la competencia idiomática necesaria para la mayor especialización de los dos últimos cursos. Atendiendo al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), el nivel de acceso será A2, y se establece para la conclusión de cada periodo formativo el siguiente progreso:

    Curso Primer Cuatrimestre Segundo Cuatrimestre 1º B1 B1+ 2º B2 B2+ 3º C1 C1 4º C1 C1+

    Las materias 3 y 4 responden al segundo objetivo general del grado (proporcionar un amplio conocimiento de los fundamentos de análisis de la estructura gramatical y pragmática de la lengua inglesa, así como de sus variantes sincrónicas y diacrónicas). Por esta razón, la materia LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA se compone de asignaturas cuya finalidad es el aprendizaje de los instrumentos analíticos que proporciona la Lingüística

  • 33/202

    General en relación con la lengua inglesa. Por su parte, la materia LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA agrupa las asignaturas en los que el estudio de la lengua inglesa se aborda con los instrumentos propios de la Lingüística Aplicada. La mayor parte de las asignaturas de estas materias, por su carácter más especializado, se imparten en los dos últimos años. Estas materias 3 y 4 de las que se compone el módulo Idiomático-Lingüístico incluyen asignaturas optativas, ofertadas con el fin de que el estudiante profundice en algunos de los contenidos formativos que en las asignaturas obligatorias son tratados de modo introductorio. Dichas asignaturas optativas aportan por ello un nivel superior de especialización que el estudiante podrá alcanzar si su orientación formativa se inclina por los estudios lingüísticos. No es, por lo tanto, imprescindible cursarlas para alcanzar las competencias del módulo. Así, dentro de la materia de LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA, al alumno se le ofrece la posibilidad de elegir Inglés medieval, Variedades del Inglés, y/o Modelos y Paradigmas en Lingüística Inglesa, mientras que en la materia de LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA se incluye como optativa la asignatura Análisis Lingüístico del Discurso en Lengua Inglesa. Mediante las asignaturas que integran este módulo el grado en Estudios Ingleses dará cumplimiento a los siguientes objetivos generales, recomendados por el Consejo de Europa con carácter general para todas las enseñanzas de lenguas extranjeras, ya explicitados en el capítulo tercero de este proyecto:

    1. Dominio integral de la lengua inglesa y de sus usos comunicativos. 2. Amplio conocimiento de los fundamentos de análisis de la estructura

    gramatical y pragmática de la lengua inglesa, así como de sus variantes sincrónicas y diacrónicas.

    De acuerdo con estos objetivos generales, el conjunto de materias que integran este módulo esta orientado a la consecución de las siguientes competencias específicas relacionadas en el capítulo tercero de este proyecto:

    1. Adquisición de un dominio operativo eficaz de la lengua inglesa, tanto en la expresión oral como escrita, equivalente al nivel C1 (avanzado) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).

    2. Conocimiento lingüístico sistematizado de la fonética, gramática, semántica y pragmática de la lengua inglesa tanto desde una perspectiva comparada como desde una óptica autónoma.

    3. Familiarización con los principales grados de formalidad, niveles estilísticos y variantes regionales de la lengua inglesa.

    4. Comprensión de las fases y procesos diacrónicos de la lengua inglesa. 5. Familiarización con los fundamentos teóricos del análisis lingüístico

    aplicado a la lengua inglesa. 6. Capacidad para resolver problemas lingüísticos y realizar análisis

    estructurales de la lengua inglesa. 7. Manejo instrumental de los métodos de traducción directa e inversa

    entre el inglés y el español. 8. Capacidad para elaborar textos de diferente tipo en lengua inglesa.

  • 34/202

    Con excepción de las asignaturas que más abajo se señalan, el proceso de aprendizaje de las asignaturas que componen este módulo se articulará en torno a las siguientes actividades formativas:

    TRABAJO PRESENCIAL Horas Clases expositivo-interactivas 30 Clases prácticas 15 Seminarios y tutorías 10 Pruebas de evaluación 5 Total horas trabajo presencial 60

    TRABAJO PERSONAL Horas Estudio autónomo 65 Preparación de trabajos y presentaciones 20 Otras tareas propuestas por el profesor 5 Total horas de trabajo personal 90

    Por el carácter eminentemente práctico de su enseñanza, las asignaturas de la materia LENGUA INGLESA PRÁCTICA (Lengua Inglesa I, II, III y Estrategias comunicativas del inglés hablado) requieren una diferente distribución de actividades formativas en relación con las horas de trabajo presencial, tal como indica el siguiente cuadro:

    TRABAJO PRESENCIAL Horas Clases prácticas 45 Seminarios y tutorías 10 Pruebas de evaluación 5 Total horas trabajo presencial 60

    TRABAJO PERSONAL Horas Estudio autónomo 65 Preparación de trabajos y presentaciones 20 Otras tareas propuestas por el profesor 5 Total horas de trabajo personal 90

    La diversa competencia idiomática con la que los estudiantes acceden a la universidad, y el carácter europeo que cada vez con mayor intensidad están adquiriendo los estudios universitarios en el viejo continente y territorios periféricos, provoca como resultado el que existan estudiantes con un alto dominio del inglés, para los cuales resultaría inútil cursar asignaturas de lengua inglesa planificadas para un dominio lingüístico inferior al que esos estudiantes poseen. No parece razonable, pues, exigir a un estudiante que curse una determinada asignatura diseñada para el aprendizaje de la lengua inglesa, si ya de entrada el estudiante acredita poseer el nivel que en esa asignatura se pretende conseguir. Por tanto, por lo que respecta a las asignaturas LENGUA INGLESA I, II y III, los estudiantes que acrediten, mediante documentación oficial de un organismo internacionalmente reconocido, haber alcanzado el

  • 35/202

    nivel idiomático exigido en la correspondiente asignatura de Lengua Inglesa, podrán ser dispensados del trabajo correspondiente a la asignatura en cuestión, pero no de la matriculación y evaluación en dicha asignatura. Por lo que respecta a la evaluación de las asignaturas de este módulo, esta tendrá en cuenta los principios de EVALUACIÓN CONTINUA de acuerdo con los siguientes criterios fundamentales:

    1. Asistencia regular a las horas presenciales de formación. 2. Realización de trabajos, presentaciones, tests, y otras actividades

    programadas con el objetivo de evaluar la adquisición de las competencias establecidas.

    3. Prueba final, en su caso, que puede consistir en un examen escrito o en otra prueba debidamente programada.

    4. Competencia comunicativa oral y escrita en inglés correspondiente al nivel exigible en la asignatura de LENGUA INGLESA del cuatrimestre que se esté cursando.

    Por razones de flexibilidad académica, resulta aconsejable dejar la determinación del valor porcentual de cada uno de estos criterios y de su peso en la nota final al profesor/a o equipo docente responsable de cada asignatura, y para cada curso académico. En todo caso los criterios de evaluación de las materias y asignaturas que integran el módulo han de ser aprobados por el órgano correspondiente del Departamento de Filología Inglesa y Alemana, y hechos públicos con la suficiente antelación, en todo caso antes de que se inicie el período de matriculación, tal y como se realiza actualmente. La distribución de las cuatro materias indicadas por ASIGNATURAS será la siguiente: MATERIA 1. LENGUA INGLESA PRÁCTICA:

    - Lengua inglesa I - Lengua inglesa II - Lengua inglesa III - Estrategias comunicativas del inglés hablado

    MATERIA 2. LENGUA INGLESA DESCRIPTIVA: - Gramática inglesa I - Gramática inglesa II

    MATERIA 3. LINGÜÍSTICA GENERAL INGLESA:

    - Historia de la lengua inglesa - Pragmática de la lengua inglesa - Estudios del significado en lengua inglesa - Inglés medieval - Modelos y paradigmas en lingüística inglesa - Variedades del Inglés

    MATERIA 4. LINGÚÍSTICA INGLESA APLICADA: - Inglés escrito para fines académicos - Análisis lingüístico del discurso en lengua inglesa - Teoría y práctica de la traducción

  • 36/202

    La distribución secuencial de estas asignaturas queda reflejada en el siguiente cuadro:

    Primer Semestre Segundo Semestre Obl. Lengua Inglesa I Lengua Inglesa II Obl.Obl. Gramática Inglesa I Gramática Inglesa II Obl.

    2º Obl. Inglés escrito para fines académicos Obl. Lengua Inglesa III Pragmática de la lengua inglesa Obl.Obl. Historia de la lengua inglesa Estudios del significado en lengua inglesa Obl.

    3º Opt. Análisis lingüístico del discurso en lengua inglesa Inglés medieval Opt.Obl. Tª y práctica de la traducción inglesa Estrategias comunicativas del inglés hablado Obl.Opt. Modelos y paradigmas en lingüística inglesa

    4º Opt. Variedades del inglés

    Lengua Inglesa Práctica Lengua Inglesa D