gmo agosto 2015 - guiamundialdeoracion.org · trate de la inquisición española con trasfondo...

44

Upload: vuongduong

Post on 18-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2

EditorialQueridos amigos de oración,

En noviembre pasado visité la ciudad de Varanasi, en India, por primera vez. Yo había estado una vez, en la India, pero esta fue mi primera vista a esta ciudad que es considerada sagrada por los hindúes, budistas y jainistas. Sin que yo lo supiera, el autor de nuestro artículo de fondo en la edición de este mes de GPD (quien es miembro de la

Casa de Oración de Pasadena), estaba de visita en otras partes de este importante centro religioso, al mismo tiempo que yo estuve allí. Ambos nos expusimos al aspecto religioso de este lugar de peregrinación.

Cuando regresé a los EE.UU., empecé a leer noticias sobre Varanasi. Me enteré de que esta es una ciudad infl uyente, tanto religiosa como políticamente. Para mi sorpresa, descubrí que en las elecciones de 2014 de la India, muchos políticos buscaron, ansiosamente, votos en Varanasi. Muchos de estos artículos de prensa me dejaron en claro que los políticos solicitaron votos por casta y afi liación religiosa.

Quedó claro que el poder político, en esta importante ciudad, estaba ahora relacionado con la afi liación religiosa, una mezcla que la historia ha demostrado puede producir gran tragedia. Ya se trate de la Inquisición española con trasfondo católico, el gobierno islámico talibán en Afganistán, o el humanismo secular en la URSS, los efectos de la política religiosa suelen ser los mismos. Y hoy en día, la persecución de los cristianos en India está en aumento. Tenemos que orar por la paz y la justicia en Varanasi, y consecuentemente, por toda la gran nación de la India.

Para ÉL,

Keith Carey

Editor en Jefe, Guía Mundial de Oración (GMO)[email protected]

EDITOR EN JEFE

Keith Carey

ASISTENTE DEL EDITOR

Paula Fern

REDACTORES

Glenn CulbertsonPatricia DepewPatti EdigerWesley KawatoArlene KnickerbockerEsther Jerome-DharmarajChristopher LaneAnnabeth LewisRobert RutzTed Proffi ttJeff RockwellJean SmithJane Sveska

GRÁFICOS

Frontier Ventures

TRADUCTOR AL CASTELLANO

Carlos Mauricio Pérez

GUIA MUNDIAL DE ORACION

es propiedad literaria (copyright) de Frontier Ventures, en Pasadena, California, EUA, y sólo puede ser reproducida parcialmente, citando la fuente de origen y totalmente bajo contrato de cooperación.

Frontier Ventures1605 East Elizabeth StreetPasadena, CA 91104

WEBSITE

WWW.globalprayerdigest.org

Agosto 2015

3

Ore por un movimiento de discipulado en todos los

pueblos en Varanasi, India

UttarPradesh

VaranasiBihar

Chhattisgarh

Jharkhand

NEPAL

Bay of Bengal

Orissa

West Bengal

Bay ofBengal

ArabianSea

44

Varanasi, anteriormente llamada Benarés, es una

antigua ciudad situada en el norte de la India en el estado de Uttar Pradesh. Se cree que es la ciudad permanente más antigua en la India, y algunos estudiosos creen que es la ciudad más antigua del mundo, con una historia que se remonta a más de 3,000 años. Los historiadores dicen que los arios se establecieron en esta área, en el segundo milenio antes de Cristo. En el siglo VI aC, Benarés se convirtió en la capital del reino de Kashi, el cual atrajo a muchos eruditos de todo el mundo. Desde su fundación, ha sido un centro de cultura, religión y aprendizaje. Es una ciudad única, como ninguna otra en toda la India o en el mundo. Varanasi es donde convergen la historia y el presente. Después de su visita a la ciudad de Benarés, Mark Twain dijo muy bien: “Benarés es más antigua que la historia; más antigua que la tradición; más antigua, incluso que la leyenda, y se ve el doble de antigua que todos estos juntos.”

Varanasi: La capital de las religiones de la IndiaVaranasi es la capital de algunas de las religiones más importantes de Asia, tales como el hinduismo, el budismo y el jainismo. Aunque es llamada el lugar sagrado para todas estas religiones, es celosamente custodiada por los hindúes. Para los hindúes, es el lugar más sagrado que cualquier otro lugar del mundo. Usted puede encontrar hindúes de todas partes de la India visitando y haciendo peregrinación en Varanasi. Los hindúes creen que Varanasi fue el lugar de nacimiento del universo, y el dios hindú Shiva hizo su casa en Varanasi. Es una antigua tradición en el hinduismo que los que mueren en esta ciudad se aseguran un lugar en el paraíso, escapando del ciclo de muerte y renacimiento.

¡Que SU voluntad se haga en Varanasi, así como en el Cielo!

-por CS Riggs del

ministerio The Call

Solemn Assemblies (El

llamado a Solemnes

Asambleas) y PIHOP

(Pasadena International

House of Prayer o Casa

Internacional de Oración

de Pasadena)

5

¡Que SU voluntad se haga en Varanasi, así como en el Cielo!

Muchas personas viajan de un país lejano para morir en esta ciudad. Los templos en Varanasi donde se adora a Shiva son numerosos y cada vez mayor en número; se les puede ver en numerosas esquinas de las calles en todos los tamaños.

Al ser un epicentro espiritual para todas estas religiones, Varanasi da la sensación de ser un lugar oscuro para un creyente. Por ejemplo, cuando estuve recientemente en la ciudad, oí decir a un turista, que Varanasi es como “el cielo en el infi erno, en una ciudad”. Al caminar por la calle, usted verá la devoción religiosa de los hindúes. Mientras rezan, se puede oler la fragancia del incienso quemándose, y se puede escuchar el repicar de las campanas en el templo, como símbolo de sus oraciones. Las mañana están llenas de devotos hindúes levantándose con el sol y comenzando su “puja” o culto diario. (Nota del traductor: Puja o Poojan es un ritual de oración realizado por los hindúes para acoger, honrar y adorar a uno o más deidades, o para celebrar espiritualmente un acontecimiento). Ellos comienzan bailando, con sus rostros hacia el sol, y sumergiéndose en el río Ganges. Creen que el río es sagrado y los limpiará espiritualmente.

Profundas raíces históricasSin embargo, Varanasi no siempre ha sido una ciudad hindú. Antes de ser hindú, fue declarada una ciudad budista, en el siglo cuarto antes de Cristo. Fue vista como una ciudad santa, y una región en los alrededores, llamada Sarnath, es donde se supone que el Buda predicó su primer sermón, después de recibir la iluminación, en el vecino estado de Bihar. Esto hizo de Varanasi un lugar de peregrinación sagrada para los budistas. Durante este tiempo hubo muchos monasterios budistas, estupas y santuarios en la ciudad. (Nota del traductor: Estupa es un tipo de arquitectura budista y jainista hecha para contener reliquias, que deriva probablemente de los antiguos túmulos funerarios).

Después de la dinastía budista Maurya, que duró unos 400 años (desde 322 aC a 185 dC), la ciudad entró en una era oscura. Luego, en la época de oro de la India, desde el siglo 3 al siglo 6, Varanasi se convirtió en una ciudad próspera y vibrante, llena de paz y prosperidad. Bajo la nueva dinastía Gupta los habitantes hicieron asombrosos avances en ciencia, tecnología, ingeniería, arte, literatura y poesía, matemáticas y astronomía. La ciudad fl oreció. Luego, en el siglo XVII, Varanasi fue fi nalmente reconocida y establecida como una ciudad santa por los budistas. En el año 1194, la ciudad sucumbió a la dominación turca musulmana, bajo Qutb-ud-din Aibak , quien ordenó la destrucción de unos 1,000 templos hindúes en la ciudad. La ciudad entró en declive durante unos tres siglos de ocupación musulmana. Pero uno de los reyes hindúes más venerados de la India, un hombre que incluso se creía que era una encarnación del dios hindú Vishnu, se levantó y derrotó a los ejércitos musulmanes. Este acto trajo prestigio y popularidad a la religión hindú.

6

Durante los siglos XI hasta el XVII, la ciudad fue destruida, por lo menos cuatro veces, por los invasores musulmanes. Fue reparada, resucitada, y luego prosperó en medio de estas invasiones. Los templos hindúes fueron reparados y reconstruidos. Los hindúes creen que su templo Vishwanath, dedicado a Shiva, nunca fue destruido durante estas invasiones. A los ojos de los hindúes, esto hizo de Vishwanath el templo más sagrado de la ciudad. Hasta el día de hoy, Vishwanath es visto como un lugar sagrado hindú muy importante, que inspira a los hindúes de toda la India, a adorar a Shiva. El templo Vishwanath está en las orillas del río Ganges, y para la mayoría de los hindúes, es la atracción principal de la ciudad.

Una ciudad de Infl uenciaCon tantos lugares sagrados hindúes y diferentes religiones hoy en día, en Varanasi, hay muchos grupos étnicos no alcanzados que viven en la ciudad. Algunos dicen que el número puede exceder de 300 diferentes grupos. Uno de los grupos más destacados que residen aquí son los sacerdotales brahmanes (lea los días cuatro a seis). Hay más de 58 millones de brahmanes que viven en toda la India, y la provincia de Uttar Pradesh tiene la mayor población brahmán, con más de 12 millones. Probablemente los brahmanes es el grupo étnico más infl uyente en toda la India, sobre todo cuando se trata de política de la

India. Debido a la gran cantidad de brahmanes que viven en Varanasi, la ciudad tiene una opinión clave en la política nacional y los principios de los partidos políticos de la India. En 2014, Narendra Modi, candidato del BJP (un partido nacionalista hindú), enfrentó una crisis en Varanasi. Después de lidiar con un revés político, obtuvo la aprobación de los distintos líderes religiosos de la ciudad. Con su ayuda, más tarde pasó a ganar las elecciones generales y ahora es Primer Ministro de la India.

Varanasi también tiene una de las universidades más grandes de toda Asia. La Universidad Hindú de Benarés (BHU) cuenta con alrededor de 30.000 estudiantes y hace de Varanasi una ciudad clave para el aprendizaje académico. Muchas personas de toda Asia llegan a la universidad, y asisten muchos jóvenes hindúes de comunidades infl uyentes. Esta universidad es un elemento muy estratégica de la ciudad. Personalmente, creo que Dios usará este lugar como una parte infl uyente para alcanzar a la ciudad con el evangelio. El día 31, usted leerá un ejemplo de cómo esto puede suceder.

¡Que SU voluntad se haga en Varanasi, así como en el Cielo!

7

En conclusión, cabe señalar que en la rica historia de esta ciudad, ha habido poca respuesta al mensaje del Evangelio. Quiero enfatizar que, mientras conocía Varanasi, me di cuenta de su anhelo por el Dios viviente. En Hechos 17 se habla de cómo la humanidad está buscando al Dios viviente, “a tientas”. Usted ve la evidencia de esto en toda la ciudad. El nombre antiguo de esta ciudad es Kashi, que signifi ca “ciudad de las luces”. Santiago dice que Dios es el “Padre de las luces” (Santiago 1:17). Los habitantes de Varanasi tienen un padre que anhelan. Sabemos que ÉL será fi el en revelarse a los que le anhelan. Esto nos da la fe para saber que Dios va a encontrar a estas personas en su lugar de anhelo y desesperación. A pesar de que no LE conocen, lo anhelan y, algún día, Varanasi será una ciudad de luz, una ciudad que irradia la revelación de Dios como Padre. Lo conocerán y refl ejarán SU bondad. ¡Es sólo cuestión de tiempo!

¡Oremos!• Ore para que Dios envíe obreros a SU mies en Varanasi (Mateo 9).• Ore para que, pronto, el Padre dé la revelación de Jesús a los pueblos de Varanasi, de la misma manera que hizo con Pedro, y que el resultado de esto sea una iglesia fuerte, construida sobre la Roca (Mateo 16).• Ore para que SU reino venga, se haga SU voluntad, en Varanasi, como en los cielos (Mateo 6:10).• Ore para que Dios mueva su corazón para orar habitualmente por el destino y propósito redentor que ÉL tiene para esta ciudad.

¡Que SU voluntad se haga en Varanasi, así como en el Cielo!

8

Día 1

Sobre este monte, El Señor

rasgará el velo que cubre a

todos los pueblos, el manto

que envuelve a todas las

naciones. Devorará a la

muerte para siempre.

El fi nal de la muerte y el

engaño ¡esa es la buena nueva

predicada por Isaías! Esta es

una promesa para los fi eles

en todas las naciones. ¿Cómo

puede alguien decir que no

a esa promesa? Aunque la

mayoría de la humanidad dirá

que no, habrá un remanente

de cada nación que dirá sí al

Señor, y sí a la vida. Por eso

oramos por ellos.

Ore para que el Señor acelere

la llegada del día cuando

nuestras oraciones para

encontrar a ese remanente

con hambre espiritual, sean

respondidas.

Ore para que el Señor traiga

SU amor, SU verdad y SU

vida de los pueblos de la

India, por los que estamos

intercediendo este mes. – DD

Mobin Khan nació y creció

en una familia musulmana

sunita en Varanasi, India. Se le

enseñó a leer el Corán, en árabe.

En India se hablan muchos

idiomas, pero el árabe no es

uno de ellos. Más tarde, Mobin

fue enviado a un programa de

discipulado musulmán. Mientras

estudiaba allí, aprendió de Alá, la

humanidad, los santos ángeles, los

profetas y las sagradas escrituras.

Su maestra decía que Dios envió

a la humanidad cuatro libros

sagrados: (1) la Tawrat (Torá), dada

al profeta Moisés; (2) el Zabur (libro de los Salmos), dado

al profeta David; (3) el Injil (Evangelios), dado al profeta

Jesús; y (4) el Corán, dado al profeta Mahoma. Mobin

recuerda haber dicho a su maestro “Hasta el momento,

nos has enseñado el cuarto libro, el Corán. ¿Cuándo vas

a enseñarnos los otros tres?” Pero él respondió: “Los otros

son para los judíos y para los cristianos”. Sin embargo,

pese a no tener siquiera seis años, Mobin pensó “los judíos

y los cristianos tienen algo que los musulmanes no tienen”.

Así que pidió a su maestro “¿Podrías conseguir esos libros

para mí? Ya que son libros de Dios, quiero leerlos”. Pero su

maestro respondió: “No, porque los judíos y los cristianos

los alteraron”.

Ore para que los profesores musulmanes en la India aprendan a valorar el Injil y a enseñarlo en las mezquitas. – AL

Biografía Misionera - Mobin KhanIsaías 25:7-8, NVI

UttarPradesh

VaranasiBihar

Chhattisgarh

Jharkhand

NEPAL

Bay of Bengal

Orissa

West Bengal

Bay ofBengal

ArabianSea

9

Día 2

El producto de la justicia

será la paz; tranquilidad y

seguridad perpetuas serán

su fruto.

La confi anza en el Señor

desarrolla justicia, lo que

signifi ca tranquilidad y

seguridad en el Señor. Los que

siempre han puesto su fe en

los dioses que no son reales y

en los espíritus caídos que los

engañan y perjudican, viven

en el miedo y la injusticia.

Sin embargo, el único y

verdadero Dios, Aquel que

creó los cielos, ofrece justicia,

paz y confi anza. ¿Qué prefi ere

usted? ¿Qué cree usted que

las naciones no alcanzadas

preferirían si se les diera a

escoger?

Ore para que este año

muchas de las naciones

inalcanzadas pongan su

confi anza en Aquel que

quita nuestros miedos y nos

da tranquilidad y seguridad.

– DD

Mientras estudiaba en la universidad, Mobin estaba

entrenando para convertirse en un ofi cial en el

ejército indio. En ese tiempo conoció a un ofi cial cristiano.

Una noche, el cristiano compartió el Evangelio con Mobin.

Pero Mobin, como buen musulmán, no estaba convencido

del todo acerca del evangelio. Fue impactado por las palabras

con que su amigo concluyó su testimonio: “Si mueres, iras

al infi erno. Si muero, voy a ir al cielo porque creo en Jesús”.

Por la mañana, Mobin regresó y pidió al cristiano que

repitiera una vez más lo que le había compartido. Pensando

que el testimonio de alguien más podría ser más persuasivo,

el ofi cial cristiano fue a buscar a otro amigo cristiano para

hablar con su amigo Mobin. Pero se negó a venir. “Escucha,

estás perdiendo el tiempo”, dijo. “¿No lo sabes? Mobin es

musulmán. Él nunca se convertirá en un cristiano”. Pero el

ofi cial decidió dar a Mobin un Nuevo Testamento. En ese

momento Mobin no sabía que el Nuevo Testamento es una

parte de la Biblia, o nunca lo habría aceptado. Él encontró

Romanos 5:8, que dice: “Mas Dios muestra su amor para

con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió

por nosotros”. Las palabras lo impactaron profundamente,

y rindió su corazón a Cristo en el año 1968.

Ore para que los musulmanes de la India respondan a las poderosas palabras de la Biblia. – AL

Biografía Misionera - Mobin Khan

(Continuación) Isaías 32:17, NVI

10

La ciudad no necesita ni sol

ni luna que la alumbren,

porque la gloria de Dios

la ilumina, y el Cordero es

su lumbrera. Las naciones

caminarán a la luz de la

ciudad, y los reyes de la

tierra le entregarán sus

espléndidas riquezas.

¡Observe que la gloria del

Señor es lo que ilumina

la ciudad! ¡SU belleza y

luminosidad están más allá

de lo que podemos imaginar!

Es todo lo que necesitamos,

y las naciones y sus reyes

se deleitarán en Su gloria,

en lugar de buscar la suya

propia. ¡Esa es la grandeza del

Dios que Mobin Khan quiere

que los pueblos de la India

experimenten!

Ore para que los pueblos

inalcanzados en Varanasi

entiendan que Dios ofrece

mucho más si tan sólo se

deleitan en SU gloria y le

adoran solamente a EL. – KC

Mobin sabía que Dios lo había escogido para ministrar SU evangelio a los musulmanes. Ahora

quería prepararse para servir al Señor, por lo que obtuvo un doctorado de la Universidad de Pune, en la India, y luego llegó a los EE.UU., donde obtuvo su doctorado en misionología, en el Seminario Fuller. Su esposa, Gladys, también aceptó el llamado de Dios para las misiones y obtuvo una maestría de la Universidad de Pune, así como una maestría en misionología.

Un día, por curiosidad, Mobin y Gladys buscaron su nombre en el directorio telefónico. Para su sorpresa, encontraron que había cerca de otros 20 “Khan” en la guía telefónica. Al darse cuenta de que muchos de estos Khan probablemente serían de origen musulmán, enviaron a cada uno un tratado evangelístico. Pronto habían enviado folletos a los musulmanes en todo el sur de California, así como a otras áreas metropolitanas. Recibieron un directorio telefónico de Fiji, y para su sorpresa, hubo una respuesta increíblemente favorable a los tratados que enviaron a los musulmanes en ese país insular. Eventualmente, los Khan habían enviado tratados evangelísticos, especialmente redactadas para los musulmanes, a 75 países. El trabajo de Mobin y Gladys testifi ca lo que puede suceder cuando un musulmán verdaderamente se rinde ante el Todopoderoso.

Ahora, Mobin es el director de Global Recordings Network (GRN) para la India, ayudándoles a proporcionar materiales evangelísticos claros, en los idiomas indios apropiados, para los musulmanes inalcanzados. – AL. Tomado del sitio del ministerio Christian Missions in Many Lands (Misiones Cristianas en Muchas Tierras), y de la publicación Un Testimonio, por M. Mobin Khan.

Ore para que el trabajo de Mobin Khan con GRN dé mucho fruto en todo el subcontinente.

Biografía Misionera - Mobin Khan

(Continuación)Día 3Apocalipsis 21:23-24, NVI

11

Los sadhus Aghori hindúes

Vi además la ciudad

santa, la nueva Jerusalén,

que bajaba del cielo,

procedente de Dios,

preparada como una novia

hermosamente vestida

para su prometido.

Hoy en día, Varanasi es

una ciudad dedicada a la

adoración de dioses falsos.

Muchos esperan con gran

esperanza las bendiciones

de los dioses y las diosas

personifi cados por el río

Ganges. Pero habrá un

momento en que la Nueva

Jerusalén vendrá del cielo

mismo, como un lugar

dedicado al único Dios

verdadero.

Ore para que los creyentes

en Varanasi pongan sus

esperanzas en la victoria

fi nal de su Rey.

Ore para que los no

creyentes hindúes,

musulmanes, jainistas y

budistas entiendan que ÉL

es El Señor, sin importar lo

que ven a su alrededor. – KC

Nota del traductor: Un sadhu es un asceta hindú o un monje que sigue el camino de la penitencia y la austeridad para obtener la iluminación. La tradición sadhu consiste en renunciar a todos los vínculos que los unen a lo terrenal o material en la búsqueda de los verdaderos valores de la vida. Aunque viven incluidos en la sociedad, intentan ignorar los placeres y dolores humanos.

¿Qué podría motivar a alguien para derramar las cenizas de una persona muerta por todo su cuerpo?

Esta es una de las prácticas de los Sadhus Aghori de la India. Estos hindúes también utilizan los huesos de los cadáveres para elaborar tazones de cráneos y joyería, y adoran a sus dioses, en casas encantadas. Estas prácticas no tienen el propósito de honrar a los muertos, sino más bien para complacer y honrar al dios Shiva, de quien los hindúes creen que es absolutamente perfecto y responsable de todo lo que sucede. Shiva es el dios hindú más venerado en Varanasi, y se le atribuye la destrucción de la vida, algo que creen necesario para que surja vida nueva.

Los hindúes creen que los Sadhus Aghori tienen poderes curativos. Los Sadhus Aghori son venerados en gran medida por sus colegas. El término sadhu signifi ca “persona santa” o “uno que ha sido apartado”. Ellos están en la búsqueda para liberarse a sí mismos del ciclo de la reencarnación, por medio del alcance de un estado de “vacío” al que llaman nirvana. Los Sadhus Aghori son pequeños en número, pero muy infl uyentes entre los hindúes serios. Aunque muchos Sadhus Aghori viven a lo largo de los estados del norte de la India, es más probable que sean atraídos hacia Varanasi, la ciudad más sagrada para los hindúes.

Ore para que la esclavitud espiritual bajo la que viven los Sadhus Aghori se rompa. Ore para que la verdad espiritual penetre en sus vidas. Ore para que Dios equipe y prepare a los creyentes adecuados para llevar a Aquel que es el camino, la verdad, y la vida a esas personas que están obsesionadas con la muerte y la destrucción.-JR

Día 4Apocalipsis 21:2, NVI

12

Día 5

Nunca entrará en ella nada

impuro, ni los idólatras

ni los farsantes, sino sólo

aquellos que tienen su

nombre escrito en el libro

de la vida, el libro del

Cordero.

Más que cualquier otra ciudad,

Varanasi es conocida por su

idolatría. Muchos van allí en

busca de poder y favor para sí

mismos, usando a los dioses

que adoran. Este versículo

llama a esta actitud “impura”,

y deja en claro que los que

practican estas cosas no

entrarán en el reino de Dios.

Ore para que cada

comunidad Sadhu Nagar

Babas tenga un sano temor

de Dios, que les lleve a dar la

espalda a los dioses falsos y

a aceptar solo a Cristo. – KC

Bañarse en grupo en un río sucio no es la idea

que tiene la mayoría de las personas cuando quieren asearse para el resto del día. Pero esto ha sido una tradición de los Sadhus Nagar Babas durante siglos. Sus zonas de baño, donde convergen los ríos Yamuna y Ganges, se han convertido en lugares de atracción turístico y

noticioso; tienen grandes áreas para fotógrafos acreditados y no acreditados, para obtener fotos mientras los hombres se están “aseando” en el río. Esta limpieza es considerada un ritual sagrado que se hace en este lugar en particular cada 12 años, durante el festival de Kumbh Mela. Este festival es el más grande de su tipo en el planeta, atrayendo a más de 50 millones de peregrinos hindúes cada vez que se lleva a cabo.

Supuestamente, los Sadhus Nagar Babas no poseen posesiones terrenales, y pasan sus días deambulando (a menudo desnudos) y viviendo de lo que puedan encontrar para comer. Sirven como un tipo de sacerdote y reciben limosnas y regalos de los que llegan a eventos como el Kumbh Mela. Uno de estos visitantes dijo textualmente:

“Para mí, este hombre santo es como el dios Shiva. Creo fi rmemente que mis deseos se cumplirán...Quiero seguir viniendo al Kumbh Mela y morir en el regazo de la Madre Ganges”. Http://www.dw.de/millions-take-the-holy-dip-at-maha-kumbh-mela/a- 16590797

Ore para que Dios equipe y prepare a creyentes para que se conecten con los Sadhus Nagar Babas y compartan SU evangelio con ellos. Ore para que la esclavitud espiritual en sus vidas sea rota. – JR

Los Sadhus Nagar Babas

(hombres santos hindúes)Apocalipsis 21:27, NVI

El río Ganges, donde estos Sadhus se bañanCrédito: Long

13

Día 6

Ve y toma por esposa

una prostituta, y ten con

ella hijos de prostitución,

porque el país se ha

prostituido por completo.

¡Se ha apartado del Señor!

Esto suena extremadamente

áspero, hasta que usted

piensa acerca de lo que en

realidad implica adorar a

muchos dioses en lugar del

Dios vivo y verdadero. Dios

quiere que seamos parte

de la “esposa de Cristo”,

totalmente dedicados a ÉL.

Cuando dirigimos nuestra

devoción a cualquier otro

dios, estamos siendo infi eles

a nuestro verdadero “esposo”.

Cuando uno adora a múltiples

dioses, es como cuando una

esposa dirige su afecto a

varios hombres que no son

su marido. Dios hizo evidente

esta sorprendente verdad al

pueblo de Israel, al hacer que

el profeta Oseas se casara con

una prostituta.

Ore para que cada

comunidad brahmán en

Varanasi comprenda desde

el corazón lo que están

haciendo cuando dan su

devoción a dioses falsos. –

KC

(La historia es fi cticia, con el objetivo de ilustrar la vida de los brahmanes en Varanasi.)

El olor a alcanfor impregnaba fuertemente

el aire. El canto lejano de los sacerdotes se hizo más fuerte mientras el joven entraba en el templo hindú. Los pasillos tenuemente iluminados tenían muchas entradas a diminutas habitaciones, albergando ídolos adornados.

Sin embargo, el joven no iba a detenerse en ninguna de aquellas habitaciones. Sabía a quién quería ver, y siguió en la dirección del canto. Pronto llegó a una habitación grande. Un sacerdote brahmán estaba repartiendo la comida que antes había sido ofrecida a los ídolos.

Al notar la presencia del joven, los ojos del sacerdote brillaron y una sonrisa comenzó a suavizar su rostro serio. Cuando el último adorador se fue, el sacerdote salió del recinto. El joven tocó los pies del sacerdote como una señal de respeto, y el sacerdote lo abrazó abruptamente diciendo:

“Beta (mi hijo), ¿cómo has estado?” “Bastante bien, Pitaji (Padre)”. Incapaz de contener su emoción por más tiempo, el joven añadió: “¡He pasado el examen del colegio de abogados! ¡Ahora puedo empezar a ejercer la ley!”

La ocupación tradicional del brahmán es la de sacerdote. Sin embargo, muchos brahmanes poseen tierras, y un número creciente está en prestigiosos puestos de ofi cina, administración pública y negocios.

Ore para que la comunidad brahmán en Varanasi escuche el mensaje de salvación a través de creyentes amorosos que entren en contacto con ellos en sus empleos seculares. – EJD

Brahmanes en Varanasi Oseas 1:2, NVI

Un sacerdote brahmán en Varanasi

Car

ey

14

Día 7

No se alejen de él por seguir

a ídolos inútiles, que no los

pueden ayudar ni rescatar,

pues no sirven para nada.

Muchos de los profetas

del Antiguo Testamento,

especialmente Isaías, nos

recuerdan esto. Un ídolo es un

pedazo de madera o de metal

que no puede hacer nada

por nosotros, sino mostrar

nuestra ignorancia espiritual

cuando lo usamos como una

herramienta para adorar a los

espíritus inmundos en lugar

del único y verdadero Dios.

Ore para que los pueblos de

Varanasi vean la futilidad de

adorar a dioses inútiles.

Ore para que busquen y

encuentren a Aquel que

creó la madera y el metal

utilizado para crear a estos

falsos ídolos. – KC

Era temprano en la

noche, y el sol hacía

su descenso fi nal. Pronto el

sol se pondría en el lejano

y nublado horizonte. Los

grillos empezaron su canto

nocturno, como un grupo

de músicos afi nando sus

instrumentos. Barcos

llenos de turistas y

peregrinos fl otaban en el

río. Las gradas (ghats) que conducen al río comenzaron

a vaciarse poco a poco. Más temprano, los ghats tenían

una multitud de personas de todo el mundo, vestidas

brillantemente. Algunos estaban realizando pujas (rituales

hindúes de adoración); otros, a pesar de las heladas aguas,

estaban tomando un baño en el río para lavar sus pecados;

otros estaban incinerando a sus muertos.

Varanasi es el hogar de cerca de 175,000 personas

Bhumihar. Varias historias míticas envuelven el origen

de los Bhumihars. Una de las más populares declara que

son los descendientes de los Kshatriya (casta militar/

gobernante) y de los brahmanes (casta sacerdotal). Los

Bhumihars descartan estas leyendas, porque se ven a sí

mismos como brahmanes.

Según el Proyecto Josué, “Hay algunos creyentes

cristianos entre los Bhumihar de la India”

Ore para que los cristianos Bhumihars se unan en comunión, se amen unos a otros en la fe, lleven las cargas de los otros, y crezcan en el amor y en el conocimiento. Ruegue por una creciente conciencia de un Dios personal entre los que aún están no conocen a Cristo, que conoce y se preocupa por cada persona. – EJD

El pueblo Bhumihar en Varanasi1 Samuel 12:21, NVI

Lon

g

15

Día 8Los Hindúes Mahajan Banias Apocalipsis 21:18-19, NVI

“11 am: Poonam Mahajan se ve bien para vencer a Priya

Dutt”, anunció en vivo, el sitio web de resultado

electoral, como un comentarista deportivo prediciendo al

ganador de un juego. “En este momento, Poonam Mahajan

aventaja a Priya Dutt por alrededor de 70 mil votos, y podría

ser uno de los grandes matagigantes en esta elección”. Esta

victoria electoral del año 2014 no fue una sorpresa para

la comunidad Mahajan Bania, que incluye a los Poonam

Mahajan. La confi anza de los Mahajan viene con su

nombre. Maha signifi ca “grande” y jan signifi ca “pueblo”.

Los Mahajans son un subgrupo de la casta Bania, ubicados

en el norte de la India. La mayoría viven normalmente en

Rajastán, pero un fuerte contingente se ha dispersado por

todo el país, incluyendo a la ciudad de Varanasi, cientos

de millas al este de Rajastán. Con alrededor de 350,000

personas que componen su comunidad, el pueblo Mahajan

es pequeño para los estándares de la India, pero infl uyente.

Tienen un alto estatus social, y el nombre Mahajan indica

una casta alta. Es un pueblo económica y socialmente

poderoso, que a menudo se gana la vida en empresas

comerciales. Los Mahajan también son muy respetados por

la sociedad hindú. Hace cientos de años sus antepasados

huyeron de los crueles gobernantes islámicos, y ahora son

casi totalmente hindúes.

Ore para que la gente Mahajan sepa del verdadero Dios que los ama. Ore para que entiendan lo mucho que ÉL valora a todos los pueblos. Ore para que los creyentes infl uencien a los líderes políticos Mahajan para guiar al pueblo de la India de maneras justas y piadosas. – LR

La muralla estaba hecha

de jaspe, y la ciudad era

de oro puro, semejante a

cristal pulido. Los cimientos

de la muralla de la ciudad

estaban decorados con toda

clase de piedras preciosas:

el primero con jaspe, el

segundo con zafi ro, el

tercero con ágata, el cuarto

con esmeralda…

Un día yo estaba esperando

para cruzar la calle, cuando

$87 en efectivo volaron en mi

camino. He encontrado dinero

antes, ¡pero esta cantidad fue

mucho más allá de cualquier

otro hallazgo! Pero esto es

nada comparado con estar

en el cielo donde hay tantas

riquezas y tantas cosas

hermosas que nadie necesita

ser dueño de algo. Lo que se

ve es para el disfrute de todos,

ya que es parte de la casa de

Dios, que es también tu casa.

Ore para que los pueblos

no alcanzados de la India

anhelen un hogar en el cielo

con El que ofrece belleza en

abundancia. – KC

16

Día 9

Por eso mismo pagan

ustedes impuestos, pues

las autoridades están al

servicio de Dios, dedicadas

precisamente a gobernar.

Todos sabemos que parte

de nuestros impuestos

se usa para proyectos de

“clientelismo” o favoritismo

político, que ayudan a

las minorías poderosas,

a expensas de todos los

demás. Pero también,

parte de ellos se usa para el

desarrollo de infraestructura.

Pablo estaba hablando a

personas que vivían bajo

el dominio romano, donde

la infraestructura se había

desarrollado mucho más allá

de donde estaba o donde

estaría en los siglos venideros;

pero el creyente en Cristo

común de ese momento

probablemente no veía bien

al gobierno romano. ¿Podría

haber también algunos

sentimientos encontrados

entre los creyentes en la India

de hoy, sobre todo porque un

partido nacionalista hindú

tiene mucho poder político?

Ore para que los creyentes

en la India intercedan por

sus líderes, para que estos

busquen el bien común. – KC

“Tenemos que ser fi eles a nuestra religión hindú y no

votar fuera de ella. El BJP, (un partido nacionalista hindú) ha prometido a nuestra comunidad Kayasth muchas recompensas si votamos para que ellos accedan al poder”, gritó el líder Kayasth a los miembros de su comunidad.

El interés propio está haciendo que la gente en la India vote por líneas de castas, y la casta Kayasth no es una excepción. India celebró elecciones importantes el año pasado, y por lo general los votantes votaron por candidatos

que prometieron benefi cios para su comunidad y no por candidatos que benefi ciarían a toda la India.

Los Kayasth son una comunidad muy signifi cativa que ha contribuido mucho al desarrollo de la India, como nación. Un miembro de su grupo étnico, el Dr. Rajendra Prasad, fue un gran nacionalista y uno de los primeros líderes cuando India obtuvo su independencia, en 1947. Los Layasth se encuentran entre las comunidades hindúes intelectuales claves de hoy. Ellos se han destacado en la política y en profesiones intelectuales. Los miembros de la comunidad Kayasth han sido propietarios de tierras durante generaciones. Tradicionalmente han vivido principalmente en Rajastán, aunque hoy en día muchos viven en la ciudad de Varanasi. Casi 7,500,000 indios ahora pertenecen a la creciente comunidad Kayasth.

Ore para que los Kayasth reconozcan que Jesucristo resucitado es el líder amoroso que vino a dar vida en abundancia a todas las personas. Ore para que muchos Kayasth sometan sus vidas a Cristo y utilicen su infl uencia para traer justicia y paz a la nación que aman. – LR

La comunidad hindú Kayasth de VaranasiRomanos 13:6, NVI

Gujarat MadhyaPradesh

Punjab

Har

yana

Rajasthan

NewDelhi

PAKISTAN

Bay ofBengal

ArabianSea

17

Día 10

Jesús tenía mucho que decir acerca de las personas que

se exaltaban a sí mismas. En su tiempo, había maestros

de la Ley y fariseos. Él advirtió a sus seguidores a no ser

como ellos. “Ellos aman el lugar de honor en los banquetes

y los primeros asientos en la sinagoga” (Mateo 23:6, NVI).

India tiene una grave obsesión con el rango y el estatus.

Se llama casta. A pesar de que la discriminación de castas

está prohibida en la Constitución, dicha actitud domina

todos los aspectos de la vida. En Uttar Pradesh, el estado

más poblado de la India, donde se encuentra Varanasi,

hay un confl icto constante entre castas, tanto en la vida

política como en la vida cotidiana.

Los brahmanes son considerados la casta más alta de la

India y tradicionalmente están en los roles de liderazgo

más altos en el gobierno; pero debido al complicado

sistema de castas, deben formar alianzas con otras castas

para ganar la mayoría de los asientos en el gobierno.

Tradicionalmente han unido fuerzas con otra casta alta, los

akurs. Las recientes elecciones políticas han dado lugar

a que los akurs sean despreciados por los brahmanes,

porque formaron otras coaliciones. Los akurs estan

ofendidos.

Pocos akurs siguen a Cristo. Es muy difícil encontrar

a las personas adecuadas para alcanzarlos, porque la

mayoría de los creyentes en la India son de comunidades

de castas inferiores y no se asocian con los akurs.

Ore para que Jesús se revele a los akurs que están buscando sinceramente la verdad, pero están buscando en los lugares equivocados. Ore para que Dios envíe a personas culturalmente sensitivas a la comunidad akur, para compartir a Cristo con ellos. – JS

Por fi n se presentó la

oportunidad. En su

cumpleaños, Herodes dio

un banquete a sus altos

ofi ciales, a los comandantes

militares y a los notables de

Galilea.

Como la mayoría de la gente

de aquel tiempo, el rey

Herodes sólo se preocupaba

por la gente a la que llamaba

“benefactores” del Imperio

Romano y por los que le

benefi ciaban personalmente.

La situación se volvió

incómoda cuando tuvo que

asesinar a uno de los más

grandes profetas de todos

los tiempos, para apaciguar

el deseo de venganza de una

poderosa mujer.

Aunque este es un ejemplo

extremo, cada vez que los

políticos intentan benefi ciar

solamente a los que los

mantienen en el poder,

suceden cosas desagradables.

Ore por los que están en la

arena política de la India,

para que den la espalda

al deseo de utilizar su

poder para venganzas y

favoritismos.

Ore para que Dios levante a

los que buscarán maneras

de benefi ciar a toda la gente

que representan. – KC

La casta Thakur en Varanasi Marcos 6:21, NVI

18

Día 11

Sin embargo, tengo en tu

contra que has abandonado

tu primer amor.

Los creyentes a quienes

fue escrito esto, estaban

trabajando duro para Dios, y

habían sido encomendados

para ello. Pero en medio de

todas sus ocupaciones para

Dios, estaban descuidando lo

más importante: su relación

con EL que los llamó a SU

misión. ¡Qué importante es

simplemente descansar en

Dios y trabajar con ÉL en

lugar de trabajar para ÉL!

No se hace menos trabajo,

pero se conserva algo muy

importante: el gozo y la paz

de permanecer en Cristo. Jesús

dijo que si permanecemos

en EL, daremos mucho fruto,

un fruto que perdure. La

fecundidad que viene de

descansar en Dios siempre

superará y durará más que

los resultados de las inquietas

ocupaciones de trabajar en SU

Nombre.

Ore para que recordemos

poner nuestro primer amor

PRIMERO. – DT

Varanasi es una

ciudad de templos

que representan a la

mayoría de las religiones

prominentes del país. Pero

el cristianismo no está

entre ellas. Los Jainistas

tienen muchos templos

en Varanasi. El objetivo

de la doctrina Jaina es

alcanzar la liberación del

alma. Ellos enseñan que el

camino hacia la liberación y

la felicidad es vivir una vida inofensiva y de renuncia. Para

lograr esto, hacen cinco votos principales: no violencia,

no mentir, no robar, castidad y desprendimiento a cosas

materiales. El ascetismo es un enfoque importante de la

fe Jaina.

Los Jainistas hacen todo lo posible para no dañar a ningún

animal o cosa viviente. Ya que no quieren hacer daño a

los animales, la mayoría de los jainistas son vegetarianos.

Obviamente, no son problemáticos, ya que evitan las

confrontaciones de cualquier tipo. El principal obstáculo

para que acepten el mensaje del evangelio es su falta de

conocimiento. El apóstol Pablo nos dice: “¿Cómo, pues

invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán

en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin haber

quien les predique?” (Romanos 10:14, NVI).

Ore para que los obreros encuentren formas compasivas e interactivas para penetrar la comunidad Jainista y para compartir que Cristo les dará la paz que buscan. Ore para que ellos puedan entender que Jesús les ofrece mucho más de lo que pueden lograr a través de sus propios esfuerzos. – JS

Los Jainistas en VaranasiApocalipsis 2:4, NVI

Kei

th C

arey

Un santuario Jainista en Varanasi

19

Día 12

El Señor omnipotente

enjugará las lágrimas de

todo rostro…En aquel día

se dirá: “¡Sí, éste es nuestro

Dios; en él confi amos, y él

nos salvó!”

Los budistas anhelan un

estado donde el “deseo”,

el trauma emocional, y el

esfuerzo lleguen a su fi n. No

buscan un estado de felicidad;

es sufi ciente conformarse con

que las lágrimas terminen.

Pero nuestro Dios ofrece

mucho más: no sólo un fi nal

para las lágrimas, sino ¡una

eternidad de gozo! ¡Y la fuente

de la alegría es el mismo

Señor!

Ore para que los budistas

de Varanasi entiendan que

el Dios de la creación es un

Padre amoroso que ofrece

gozo eterno a los que se

unen a SU familia. – KC

Cuando uno piensa en la India, uno piensa

en el hinduismo, que es la principal religión del país. Sin embargo, la India es también la cuna del budismo, que originalmente tenía la intención de ser un movimiento de reforma del hinduismo. Fue en Varanasi, donde el fundador del budismo, Siddhartha Gautama, dio

su primer sermón a sus discípulos después de alcanzar la iluminación. Designó a Varanasi como uno de los cuatro lugares de peregrinación para que los budistas visitaran.

En 2013, el Dalai Lama visitó Varanasi para orar por la paz mundial. Monjes budistas y delegados de Tailandia, Japón, Sri Lanka, Corea, China y Myanmar asistieron a la convención. Dijo que el mundo estaba enfrentando una crisis moral, y enfatizó en inculcar la autodisciplina basada en la ética moral, para combatirla.

Los que siguen a Cristo saben que ninguna cantidad de auto-disciplina será sufi ciente para evitar la crisis moral del mundo. La única respuesta es el mismo Jesús que cambia los corazones de uno en uno. ¡Sólo Él es el verdadero dador de paz!

Ore para que los creyentes con pasado budista tengan encuentros preparados por Dios con los peregrinos budistas que vienen a Varanasi. Ore para que sean capaces de compartir con ellos la verdad sobre Jesús y la paz que ÉL promete. Ore para que el Espíritu Santo hable de SU verdad e iluminación a los corazones de los budistas de Varanasi, así como a los peregrinos budistas. – JS

Budistas en Varanasi Isaías 25:8-9, NVI

Kei

th C

arey

Un monumento budista en Varanasi

20

Oí una potente voz que

provenía del trono y decía:

¡Aquí, entre los seres

humanos, está la morada

de Dios! ÉL acampará en

medio de ellos, y ellos serán

SU pueblo; Dios mismo

estará con ellos y será su

Dios. ÉL les enjugará toda

lágrima de los ojos. Ya no

habrá muerte, ni llanto, ni

lamento ni dolor, porque las

primeras cosas han dejado

de existir.

¡Imagínese que Dios mismo

está con usted cada momento!

Será como el cielo mismo, ya

que el cielo es la presencia de

Dios. Pero usted y la gente por

la que está orando este día

pueden tener un pedazo de

cielo al aceptar la presencia

de Dios en cualquier lugar y

en cualquier circunstancia que

venga en su camino.

Ore para los pueblos de

Varanasi experimenten

la presencia de Dios y LE

deseen sobre todas las cosas.

– KC

El Proyecto Ismael es un ministerio de la Red Global de Grabaciones (GRN). Existe en cerca de 23 países

en el Medio Oriente y África del Norte, que tienen un porcentaje muy alto de musulmanes y están sin una ofi cina de GRN.

El cristianismo comenzó en el Medio Oriente. Y hoy en día, esta es la zona que más necesita el evangelio. Desde el siglo XVII, los pueblos de esta región han sido espiritualmente oprimidos por el poder político y religioso del Islam. Las verdades de Cristo han sido retenidas de estas personas. La mayoría de ellos viven y mueren sin la oportunidad de entender claramente el sacrifi cio de Jesús por sus pecados.

Aunque las barreras espirituales y sociales aíslan a estas personas de escuchar las buenas nuevas, el lenguaje no tiene por qué ser una barrera. El Proyecto Ismael busca traducir porciones de las Escrituras a los idiomas locales, para que los creyentes puedan llevar el Evangelio a las naciones árabes en forma de audio. Equipos de grabación y voluntarios locales hacen grabaciones de audio de historias de la Biblia en los idiomas que se hablan en la región. Estas grabaciones explican el camino de la salvación y explican a la gente cómo se puede conocer a Dios personalmente y disfrutar de SU comunión. Desde que el Proyecto Ismael se inició en 1999, se han realizado grabaciones en aproximadamente 60 de estos idiomas y alrededor de 15 más se encuentran actualmente en proceso.

Necesitamos intensa oración para superar siglos de opresión espiritual y ver a la gente ganada para Cristo.

Ore por fi delidad mientras grabamos en estos 15 idiomas. Ore para que nuestro trabajo bendiga y transforme a los pueblos musulmanes en todos lados. – Allan Starling, GRN

El Proyecto Ismael de Global Recordings

NetworkDía 13Apocalipsis 21:3-4, NVI

21

Pablo se puso en medio

del Areópago y tomó la

palabra: “¡Ciudadanos

atenienses! Observo que

ustedes son sumamente

religiosos en todo lo que

hacen!”

En Varanasi usted encontrará

muchos grupos étnicos

inalcanzados que son muy

religiosos, al igual que la

ciudad de Atenas. ¿Ser

religioso es un paso en la

dirección correcta? Desde

el punto de vista de Pablo,

esto no es correcto, ya que

sólo unas pocas personas se

convirtieron en seguidores de

Cristo, como resultado de la

predicación de Pablo. Pablo

no estuvo mucho tiempo con

ellos, sino que fue Corinto,

donde esperaba encontrar

corazones espiritualmente

hambrientos. Sin embargo,

hay gente por ahí que tiene

preguntas espirituales, y no

tienen respuestas, excepto las

dadas por la religión. ¿Cómo

nuestros misioneros van a

encontrar a esas personas?

Ore para que el Señor

dirija a los obreros de hoy,

sirviendo en la India, hacia

las personas religiosas que

buscan sinceramente la

verdad y la justicia.- KC

(Esta historia fi cticia tiene la intención de expresar las creencias que este grupo de personas pueda tener)

Con lágrimas de ira, Afrah gritó por teléfono a su amiga

en Delhi, “Trabajamos día y noche por el Partido

Bharatiya Janata (BJP) tocando puerta tras puerta aquí, en

Varanasi. Dijimos a la gente que los candidatos del partido

Hindu Common People (AAP) eran mentirosos. Incluso

desafi amos a nuestros maridos al votar por los candidatos

del BJP. Ahora que el BJP está en el poder, nuestros

muchachos están siendo arrojados en la cárcel, más que

nunca. No les importamos”. Su amiga respondió: “La

mayoría de mujeres musulmanas no confían más en el BJP.

Estábamos desesperados por el cambio, por lo que votamos

por ellos, y ¡esto es lo que conseguimos!”

Aunque Varanasi es una ciudad sagrada hindú, contiene

una gran minoría musulmana. Casi una de cada cinco

personas en esta ciudad es musulmana. De acuerdo con un

artículo del 8 de mayo de 2014, publicado en el periódico

e Hindu, las mujeres musulmanas fueron instadas por

un activista clave del BJP, para desafi ar a sus maridos y

votar por ese partido nacionalista hindú. Muchas de ellas lo

hicieron, algo que rara vez hacen las mujeres musulmanas

de la India.

Ore para que los recién electos candidatos en Varanasi traigan los cambios tan necesarios para el pueblo. Ore para que las mujeres musulmanas en la India sean capaces de discernir la verdad y escuchen el Evangelio de Jesucristo. Ore para que ellos reciban la Palabra con corazones abiertos. – PD

Las mujeres musulmanas en VaranasiDía 14

Hechos 17:22, NVI

PROYECTOS MISIONEROS EN COOPERACION CON IGLESIAS ENVIADORASCon nente Iglesia EnviadoraEuropa (14) Francisco y Marti ta Berríos e hijo Iglesia Bauti sta MiramonteDarío y Dalila González e hijos Iglesia Bauti sta MiramonteGilberto y Ruth Orellana e hijas Iglesia Bauti sta MiramonteWilfredo e Isabel Figueroa e hijos Iglesia Bauti sta MiramonteHerbert y Patricia Handal e hijos Iglesia Bauti sta MiramonteNinnett e Jiménez Iglesia Nazaret, MCA (ES)Marvel y Consuelo Landaverde Misión Cristi ana Rosa de Sarón, EUAFernando y Nelly Díaz e hijos Iglesia Nazaret, GuatemalaJosé y Betsy Cruz e hijos Iglesia Nazaret, MCA (ES)Salvador Eribel Pérez Centro Bíblico de San Martí n, MCARaúl y Claudia Vásquez e hijos Iglesia Bauti sta Vista HermosaOtt oniel y Janet Chum e hijos Casa de Pan y Alabanza, GuatemalaBenjamín Álvarez y familia Ministerio Back 2 EuropeIsaac y Karla Arbalat Iglesia Bauti sta MIES América (16) Eduardo y Marta Cárcamo Depto. Misiones Foráneas ADJonathan y Laura Salomón Depto. Misiones Foráneas ADDouglas y Gloria Livingston e hijos Iglesia Betel, MCA, HondurasMoisés y Astrid Mejía e hija SEPAL, GuatemalaGeraldina Herrera Depto. Misiones Foráneas ADAmílcar y Margarita Martí nez e hijos Tabernáculo Bíblico Bauti sta Amigos de IsraelJorge y Mimi Herrera e hijas Ministerio de Misiones IPAOElva Elisa Guevara Iglesia Nazaret, MCAMaritza Cortez Iglesia Príncipe de Paz, MetapánRicardo Mata Iglesia Apóstoles y Profetas, SonsonateAmílcar y Rosario Hernández e hijos Iglesia Bauti sta Mies Carlos Navarrete Iglesia Templo de SU GloriaKarelyn Hernández Iglesia ElimRosa Vanegas Depto. Misiones Foráneas ADDaniel Rodríguez Letona Traductores Bíblicos de El SalvadorCarolina López Centro Misionero El Sembrador África y Medio Oriente (10) Carlos y Lorena Calderón e hijos Iglesia Nazaret, MCA (ES)Francisco y Claudia Osorio e hija Depto. Misiones Foráneas ADMario Rosa Isela de Méndez Iglesia Jerusalén, MCARodrigo y Sonia Arce e hijos Iglesia Nazaret, MCA (ES)Josué y Tirza Alonzo Depto. Misiones Foráneas ADRodrigo y Juanita Rivas e hijo Depto. Misiones Foráneas ADJacob e Iris Levi Ministerios La Higuera – CBC SalemHeidi Landaverde Depto. Misiones Foráneas ADKarla Navarrete Iglesia Templo de SU GloriaDoris Alvarado Comunidad Cristi ana de Soyapango Asia (6) Lemuel y Mili Piedrasanta Iglesia Central, MCAMarvin y Montserrat Ochoa Iglesia Bauti sta MiramonteOscar Nelson y Doris Henríquez e hijas Iglesia Bauti sta MiramonteAída y Daniel Masih e hijos Depto. Misiones Foráneas ADCarolina Ramírez Iglesia Jehová Jireh, ADJosé y Andrea Ardón Depto. Misiones Foráneas AD

MISIONEROS EN COBERTURA DE ORACIONEuropa Giovanni y Migena Nájera, Cooperación MAYA, AlbaniaAmaro y Ghiselle Rodríguez, PMI EspañaRudy Girón, EspañaFrancis Arjona, EspañaJaime y Amanda Aguilar, España

AméricaJosé Olivares, Iglesia Tabernáculo Bíblico Seguidores de Jesús, NY, EUACarlos y Yamileth Abarca, PMI Lati noaméricaJorge Baños, SENDAS, Costa RicaWendy Landaverde, Asambleas de DiosArmando y Marti ta Escobar, El SalvadorDouglas y Anita Houston, JUCUM, EUAMarco y Noemí Oviedo e hija, JUCUM, SueciaDouglas y Esther Christensen, SIM EUAObed y Juanita Cruz, OCLA SIM, Centro AméricaDaniel Johnson, Estados UnidosTony y Brenda Vásquez e hijos, Estados UnidosRuth Varela, El SalvadorFrancisco y Claudia Osorio, El SalvadorJosé y Adriana Elías, Medio OrienteJorge y Silvia Villalobos e hijas, El SalvadorRigoberto Diguero, USCWM División Lati noamericana, Luz Esther Cádiz, WEC USAGloria Sloan, IMB, HondurasJonatán Lewis, CCMT, Argenti naAlejandro y Mirna Amaya, EUAPedro y Laila Viaud, Cristo es la respuesta, HondurasNuvia Torres, EUAKeith Carey, EUADarren y Ruth Campbell, SIM EUALuis Orantes, Fundación La Mochila de Daniel, CanadáLiborio y Simona Risorto, Calvary Chapel, Colorado Springs

África Asia CentralOseas y Dina Bojórquez, África Giovanni y Rachel Pineda e hijos, IndiaOscar y Miriam Orti z, Malí, África Vivian Ochoa, IndiaTony y Mili Pedroso, África Dick y Zulema González, IndiaGilbert y Damaris Rowe, África Tim Lewis, IndiaTim y Trisha Barrow, África Greg Livingstone, India Roxana Gámez, India Linda Bott ari, Asia del Sur

24

Día 15

...Voy a destruir lo que he

construido, y a arrancar lo

que he plantado... ¿Buscas

grandes cosas para ti? No

las pidas...

Dios nos exhorta, como lo

hizo con Baruc, el escriba

de Jeremías, a abandonar

la ambición egoísta, que

no sólo es inútil, sino que

también es irrelevante. La

mayoría de las personas se

pasan la vida persiguiendo,

tanto cosas materiales, como

logros. No es menos trágico

que los creyentes persigan

aspiraciones personales por

ignorancia o negligencia,

que seguir los propósitos

claramente revelados de

Dios. A la luz de lo que Dios

está haciendo y quiere hacer

entre las naciones, ¿podemos

justifi car la búsqueda de

grandes cosas para nosotros

mismos? ¡Mejor no las

busques!

Ore para ceder sus

aspiraciones, ambiciones

y sueños a la perfecta

voluntad del Señor. – DD

(Esta historia fi cticia tiene la intención de expresar las creencias que este grupo de personas pueda tener.)

“No te sofoques, Faiz; voté por Modi y el BJP”.

Wahed, un pastún musulmán, estaba hablando con

su amigo en mayo del año pasado, después de que votó. Y

continuó: “Los otros partidos políticos no han hecho nada

por nosotros, así que le di una oportunidad al BJP, a pesar

de que son nacionalistas hindúes”

Faiz sacudió la cabeza y respondió: “Tú no eres el único

que se volvió en contra de nuestro Partido del Congreso,

pero al hacerlo, te uniste a los chiitas que apoyan el BJP”.

Wahed continuó diciendo: “Mira, yo sólo quiero ser capaz

de guardar más de mi dinero y tener escuelas a las que mis

hijos puedan asistir. Tal vez el BJP puede lograrlo”. Faiz

respondió: “Pero ¿qué pasa con la violencia que hemos

tenido que soportar de parte de los partidarios del BJP?

¿No entiendes que las cosas van a empeorar, especialmente

si los nacionalistas hindúes gobiernan el país?”

Hay más de cinco millones de pathans (también conocidos

como pastunes o Khans) que viven en el estado de Uttar

Pradesh. Constituyen una de las mayores comunidades

musulmanas sunitas en la India. Muchos de ellos tienen

pequeñas empresas en Varanasi, donde son conocidos por

ser honestos y muy trabajadores. Los Pathans siempre han

estado en contra del BJP, y apoyan a sus rivales, el Partido del

Congreso, que es más secular. Pero en su deseo desesperado

por menos impuestos y mejores escuelas, algunos de ellos

votaron a favor de los candidatos del BJP en las elecciones

del año pasado.

Ore para que los pastunes y otras comunidades musulmanas de Varanasi anhelen el día cuando Jesús, el Dios vivo y verdadero, establezca perfecta paz y justicia en toda la tierra. – PD

El pueblo Pathan (también conocido como

pastún) en VaranasiJeremías 45:4-5, NVI

25

Día 16

(Esta historia fi cticia tiene la intención de expresar las creencias que este grupo de personas pueda tener.)

Nota del traductor: Shaikh en idioma árabe, signifi ca anciano o jefe tribal. Puede defi nir a una comunidad

de un origen indefi nido.

Balwan, un hindú, estaba feliz de ver a su amigo, el musulmán shaikh Maleek, vendiendo frutas y fl ores en una esquina de una calle de Varanasi. Al verlo venir, Maleek dijo “¡Alabado sea Alá! ¡Qué bueno es verte! Acabo de recibir una entrega de fl ores frescas cortadas y las manzanas más dulces que he probado jamás. Están aquí justo a tiempo para el Mah Shivarati (el festival hindú que celebra al Señor Shiva)”. Balwan las miró atentamente, y Maleek notó sus ojos iluminándose. Maleek comentó: “Usted las quiere ¿verdad?” Ellos regatearon el precio y llegaron a un acuerdo 30 minutos más tarde.

La mayoría de los shaikh son devotos musulmanes sunitas, aunque una pequeña minoría son chiitas. A menudo interactúan con otras comunidades musulmanas e hindúes debido a sus ocupaciones como comerciantes, agricultores y trabajadores del servicio público. En Varanasi también trabajan como conductores de auto-bicitaxis y comerciantes de frutas. Algunos de ellos se han convertido en maestros, empresarios, ingenieros y médicos.

El deseo de mejora económica hizo que muchos shaikh cambien su lealtad política en las recientes elecciones de Uttar Pradesh. Algunos votantes estaban tan desesperados por un cambio, que votaron por los candidatos nacionalistas hindúes del BJP y otros votaron por el AAP, apoyada en socialismo.

Ore para que los shaikh estén abiertos al Evangelio y cambien su vida espiritual, para que puedan llegar a conocer la gracia y el amor de Cristo. Ore para que ellos se encuentren con que Jesús puede cambiar y sanar individuos y naciones desde adentro hacia afuera. –PD

La comunidad musulmana shaikh en Varanasi

¿Acaso no lo sabes? ¿Acaso

no te has enterado? El

Señor es el Dios eterno,

creador de los confi nes de

la tierra. No se cansa ni se

fatiga, y su inteligencia es

insondable.

Tales versos traerían emoción

al corazón de cualquier

musulmán devoto. ¿Por

qué? ¡Ellos saben que es

verdad! Ellos oran cinco

veces al día a un Dios que es

un creador eterno, pero no

lo conocen como un padre

amoroso. ¿Podría ser que

los embajadores de Cristo

lleven ese mensaje a las

comunidades musulmanas en

Varanasi?

Ore para que el Señor

envíe obreros que lleven

su mensaje a los shaikh y

a otros que conocen sólo

una parte del carácter

maravilloso del Dios eterno.-

KC

Isaías 40:28, NVI

26

(Esta historia fi cticia tiene la intención de expresar las creencias de este grupo de personas pueda tener.)

“Señor Amri, si no hubiera sido por

todo el trabajo que usted y sus amigos hicieron en convencer a los musulmanes para que votaran por Narendra Modi, el BJP pudo haber perdido las elecciones”. Amri, un musulmán Sayyid sunita,

propietario de una tienda, respondió a su vecino hindú: “Sabíamos que el Partido Popular Común (AAP) habría desperdiciado nuestro dinero duramente ganado. Trabajo muy duro para permitir que eso suceda”. Mirando al hindú a los ojos, agregó: “Ahora vamos a ver si su partido puede hacer que la economía funcione. Si su partido hindú puede hacer eso, usted tendrá nuestra lealtad, a pesar de que usted piensa que los musulmanes no son verdaderos indios”.

Los Sayyids suelen ser profesionales bien educados. Muchos tienen éxito en los negocios, por lo que tienen un gran interés en asegurarse de que los negocios prosperen en su estado natal, Uttar Pradesh. Los que no tienen mucha educación, por lo general son agricultores o toman empleos de sirvientes en las ciudades.

Los Sayyids representan, por lo menos, el tres por ciento de la población musulmana en la India. Ellos se dividen por igual entre las sectas chiitas y sunitas del Islam. Una pequeña minoría está involucrada en las prácticas místicas del sufi smo.

Ore para que Dios abra puertas para que los creyentes de la India conduzcan a los Sayyids a SU Palabra y al Salvador. Que esto los aliente a recibir la salvación y el amor de Cristo como su fuente de paz y gozo. –PD

Día 17Musulmanes Sayyids en Varanasi

Él les dijo: “Ustedes se

hacen los buenos ante la

gente, pero Dios conoce sus

corazones. Dense cuenta de

que aquello que la gente

tiene en gran estima es

detestable delante de Dios”

El mundo honra el poder

político, la riqueza y otras

cosas que el Señor considera

inútiles en comparación con

las riquezas espirituales que

sólo ÉL ofrece. Junto con sus

bien administradas empresas,

la mayoría de los Sayyids

tienen un buen estatus en las

comunidades musulmanas

por su piedad.

Ore para que el Espíritu

Santo dé a estos

musulmanes una

insatisfacción santa con la

riqueza y el estatus.

Ore para que busquen y

encuentren las verdaderas

riquezas.

Lucas 16:15, NVI

Sayyid jóvenes que toman unpaseo en barco por el Ganges

Carey

27

(Esta historia fi cticia tiene la intención de expresar las creencias que este grupo de personas pueda tener.)

Hameed giró la rueda, mirando cómo los hilos de

seda lentamente tomaban forma en la tela. Oyó

que tocaron en su puerta. Levantándose, hizo una seña

a su esposa que se encontraba en la cocina, para que

empezara a calentar el agua para el té. Hameed abrió la

puerta y vio a un hombre barbudo con una amplia sonrisa.

“Encontramos los hilos fuertes que ha estado esperando”,

dijo sonriente. Hameed lo invitó a tomar el té. Mientras

su proveedor añadía azúcar al líquido marrón, Hameed

inspeccionó los hilos.

Hameed y su familia han vivido en Varanasi por más

de 100 años, y su comercio del tejido de seda ha sido su

medio de vida durante mucho tiempo. Las riquezas los

han evadido, sobre todo porque tienen tan poco poder

político, a pesar de su gran número de personas. Todo lo

que tienen es la satisfacción de ser conocidos en la India

como un pueblo que hace excelentes saris y telas.

Parte de su día está dedicado a los rituales islámicos.

Los devotos rezan cinco veces al día. La mayoría de ellos

se conforma con los rituales que derivan de la religión

tradicional y no de las enseñanzas de Mahoma. Hameed

ha visto cristianos de vez en cuando, pero parecen muy

extranjeros.

Ore para que los seguidores de Cristo lleven SU verdad a los Ansari, de tal manera que la acepten como propia.- KC

El pueblo Ansari en Varanasi –

musulmanes Día 18

Entonces Jacob dijo a

su familia y a quienes

lo acompañaban:

“Desháganse de todos los

dioses extraños que tengan

con ustedes, purifíquense y

cámbiense de ropa.”

Aquí vemos a Jacob en su

mejor momento. En este

punto de su vida, está

dirigiendo a su familia a

abandonar sus ídolos con el

fi n de hacer espacio para el

Señor de señores. Jacob sabía

que no había sitio para nadie

más que Él.

Ore para que los pueblos

Ansari de Varanasi hagan

espacio en su corazón solo

para el Dios vivo y verdadero.

Ore para que los creyentes

vayan a Varanasi para

decirles el maravilloso

mensaje del Evangelio. – KC

Génesis 35:2, NVI

28

Rohan se despierta en la mañana antes de

que salga el sol. Come vorazmente el desayuno y se arrodilla ante su altar a Shiva. Él ora, pidiendo que la desgracia no lo siga a él y a su familia. Luego toma su sombrero y su equipo y trota hacia su barco. Sube cuidadosamente al barco, con el agua del Río Ganges

rompiendo alrededor de éste, y rema río arriba, donde se congregan todos los visitantes y turistas.

El pueblo Nishad o Mallah tienen un historial de trabajo en el río Ganges, transportando predominantemente a devotos hindúes y a turistas. Ellos viven a lo largo de las rutas navegables de otros estados del norte de la India. Están muy orgullosos de su herencia. La abuela de Rohan le dijo que ellos son descendientes del legendario personaje Nishad, que transportó al rey Rama y a su esposa Sita, a través del rio Ganges. Esa tradición se ha transmitido a través de los siglos.

Los Nishads son considerados una casta “atrasada” por otros, posiblemente debido a su falta de educación. Sin embargo, tienen sufi ciente infl uencia política para obtener más benefi cios del gobierno que otras castas también llamadas “atrasadas”. Rezan a varios dioses, pero predominantemente a Shiva, el dios destructor, ya que creen que todo debe ser destruido antes de que pueda ser reconstruido.

Ore para que Dios envíe creyentes al pueblo Nishad, y que este grupo étnico abra sus mentes y corazones al Evangelio. Ore para que ellos se den cuenta de que Jesús es el camino, la verdad y la vida. – MH

Día 19El pueblo Nishad (barqueros) en VaranasiGénesis 31:19, NVI

Mientras Labán estaba

ausente esquilando sus

ovejas, Raquel aprovechó el

momento para robarse los

ídolos familiares.

Una de las principales cosas

por las que oraremos por los

pueblos de Varanasi es que

eliminen la idolatría de sus

vidas. Pero este versículo

nos recuerda algo peculiar.

Es la primera mención de

la idolatría en la Biblia, y

se trata de Raquel, ¡una de

las primeras creyentes en el

Señor!

Ore para que a medida

que intercedemos por los

idólatras en Varanasi,

veamos los ídolos en

nuestros propios corazones

y nos deshagamos de ellos.

– KC

Lon

g

29

Ayer oramos por el pueblo Nishad; hoy

vamos a orar por los Majhwar, y mañana vamos a orar por el pueblo Bind. A pesar de que tienen diferentes medios de vida, comparten una demanda común, de acuerdo con un artículo del 5 de mayo de 2014, publicado en el periódico e Times of

India. Ellos quieren que el gobierno de la India los designe como parte de la casta de los intocables, una casta baja, que los califi caría para recibir servicios gubernamentales especiales, como trabajos reservados y educación para sus hijos.

Pero el pueblo Majhwar, por el que estamos orando hoy, tiene una nueva manera de obtener educación para sus hijos, gracias a un profesor de la Universidad Hindú de Benarés (BHU), ubicada en Varanasi. El Dr. Rajiv Shrivastav, de la BHU, notó que los hijos de los pescadores no asistían a la escuela. Cuando él se ofreció a impartir clases en un barco y tener a alguien que enseñe lecciones en su entorno familiar, muchos de los niños estaban dispuestos a comenzar a asistir a la escuela. Hasta este momento, más de 400 niños han aprovechado la oportunidad de asistir a “escuelas fl otantes”, según un artículo del 9 septiembre de 2014, titulado “Escuela fl otante trae esperanza para los niños de los pescadores y barqueros”.

¿Podría este modelo creativo también ser utilizado por aquellos que quieren enseñar a la gente Majhwar sobre El que creó todos los peces en el mar y el Mesías que escogió a pescadores para que fueran sus discípulos?

Ore para aquellos que aman al Señor hagan lo que hizo Jesús: llevar el evangelio a las personas a los lugares donde se sienten más cómodas. – KC

El pueblo Majhwar (pescadores) en

VaranasiDía 20

Romanos 13:7, NVI

Paguen a cada uno lo

que le corresponda: si

deben impuestos, paguen

los impuestos; si deben

contribuciones, paguen

las contribuciones; al que

deban respeto, muéstrenle

respeto; al que deban

honor, ríndanle honor.

Si todos los seguidores de

Cristo obedecieran este

difícil mandato, esto traería

mucha paz entre ellos y su

gobierno. Aunque hay algunos

gobiernos que persiguen a

los creyentes, los que son

guiados por gente racional

deben entender que Cristo

nos enseñó a ser solidarios

con quien sea que esté en el

gobierno.

Ora por gracia y carácter

para apoyar a su gobierno,

no sólo con sus impuestos,

sino también con sus

oraciones, su respeto, y su

honor. – KC

Ind

ia G

osp

el O

utr

each

30

(Esta historia pretende describir las actitudes y estilos de vida que este grupo de personas pueda tener).

“Las semillas

están aquí”. Los

agricultores indios que

viven cerca de Varanasi

corrían desde sus campos

para encontrarse con

la camioneta que se

estacionaba en el cercano camino de tierra. El vendedor

bind salió de la camioneta. “Sí, yo tengo las semillas. Yo

trabajo para JP Singh”. El vendedor se dirigió a la parte

trasera de la camioneta y sacó algunas semillas de varios

sacos de tela. Con una amplia sonrisa, dijo: “Estas semillas

aumentarán sus cosechas de trigo y arroz en 30, 60 o 100

veces”.

El grupo étnico Bind vive en o cerca de la ciudad

de Varanasi. Solían ser pescadores, pero ahora son

agricultores. El más famoso miembro de este grupo de

personas es J.P. Singh, que ha desarrollado cientos de

nuevas cepas de alto rendimiento de trigo y arroz. Singh se

ha convertido en un experto en reproducción selectiva. La

mayoría de los Bind son hindúes. Casi no hay seguidores

de Jesucristo entre ellos.

Pida a Dios que conduzca a obreros fi eles a plantar las semillas de la fe en el pueblo Bind, de la India. Que este grupo étnico vea a Jesucristo como el único y verdadero Dios, el único que merece ser adorado. Ore para que Dios dirija a una agencia misionera que se enfoque en el pueblo Bind, para alcanzarlos. – WK

El pueblo Bind en VaranasiDía 21

Júntense todos ustedes, y

escuchen: ¿Quién de ellos

puede anunciar estas cosas?

Ciro, aquel a quien yo, el

Señor, amo, cumplirá mi

voluntad en Babilonia, y

descargará su brazo sobre

los caldeos.

Esta profecía de Isaías fue tan

precisa, que los académicos a

menudo se han preguntado

si el nombre del líder persa

se insertó después del hecho.

Pero no debe ser ninguna

sorpresa para nosotros, que

el Dios que conoce el pasado

también conoce el futuro.

Ore por el don de la fe para el

pueblo Bind.

Ore para que ellos se

sorprendan de que pueden

tener el privilegio de adorar

a un Dios que conoce su

pasado, pero también

conoce el futuro. – KC

Isaías 48:14, RVC

Establecimiento de las semillas parala próxima cosecha

31

(Esta historia se basa en un hecho real que ocurrió en 2007.)

“¡Deja de cortar mis guayabas!” gritó el joven al intruso.

Él estaba custodiando el huerto de sus padres. El

intruso estaba solo y sabía que los amigos y familiares del

joven llegarían pronto para perseguirlo. Mirando al joven,

dijo entre dientes: “Ustedes, los Khatik son Dalits, ¡y no

valen nada! Ninguno de ustedes pertenece a ningún lugar

cerca de la ciudad santa de Varanasi. Regresaré”. Una

semana más tarde regresó con los amigos. Golpearon al

joven Khatik, insensiblemente, con barras de hierro.

En algún tiempo, los Khatik fueron carniceros, y fueron

considerados marginados (dalits) porque ganaban

su sustento manipulando animales muertos. La

discriminación contra los grupos Dalit sigue siendo un

problema en la India de hoy. Muchos de los Khatiks ahora

cultivan huertos y venden el producto, así que cuando el

intruso estaba recogiendo sus frutos, estaba interfi riendo

con su medio de vida.

La mayoría de los Khatik son hindúes. Muy pocos

miembros de este grupo de gente han oído hablar de

Jesucristo, la única y verdadera fuente de salvación.

Pida a Dios que ponga fi n a la discriminación que sufren los Khatiks y otras comunidades dalit en la India. Ore para que creyentes fi eles muestren el amor de Cristo a este grupo étnico. Ore para que los Khatik se den cuenta de que el verdadero Dios no los considera inferiores, por el contrario, ÉL amorosamente acepta en SU reino a todo aquel que humildemente invoque SU gran nombre. – WK

El Pueblo Khatik en VaranasiDía 22

No me ofendan; no se

hagan dioses de plata o de

oro, ni los adoren.

En términos sencillos, el

Señor explica por qué hacer

ídolos está mal. Se utilizan

para rivalizar con EL, ¡el único

digno de nuestra alabanza y

adoración! Dios dejó en claro

que no debe haber espacio

para nada que pueda tomar

el lugar de devoción hacia ÉL.

¿Cómo puede un ser espiritual

tomar el lugar del Creador de

todas las cosas?

Ore para que pronto

los Khatiks tengan la

oportunidad de aprender

acerca de Jesús y tengan

lugar en sus corazones sólo

para el Señor, y nadie más.

Ore para que ellos aprendan

a no permitir que nada

compita con EL. – KC

Éxodo 20:23, NVI

32

Brillantemente coloridas faldas y cintas, y brazaletes

volaban, mientras las mujeres jóvenes bailaban al

creciente ritmo y volumen de la música. El festival para

los dioses estaba en pleno apogeo. El pueblo Lunia espera

estos festivales porque los sacerdotes les dicen que tienen

una nueva oportunidad para complacer a muchos dioses y

pagar por sus pecados, por un año más. Muchas personas

Lunia tienen poco o ningún conocimiento de Jesucristo,

su única esperanza.

Los Lunia viven principalmente en los fértiles distritos

del centro y del este de Varanasi, que son conocidos por los

altos índices de delincuencia. Su nivel de alfabetización es

muy bajo en comparación con el promedio nacional. Los

niños son favorecidos por las oportunidades educacionales,

pero la mayoría de ellos no logran ir más allá de una

educación primaria. Usualmente, sus matrimonios son

arreglados por medio de negociación. Frecuentemente,

las viudas son casadas con sus cuñados más jóvenes. El

estatus de la mujer permanece subordinado a la de los

hombres, en todos los ámbitos de la vida.

La constitución de la India ofrece plena libertad religiosa

de culto y de testimonio para todas las religiones. Esta

posición está siendo desafi ada hoy, como sucede en otros

países. Como usted puede leer en algunas de nuestras

notas de oración diaria, la libertad religiosa está siendo

un tanto restringida, desde que el BJP llegó al poder, el

año pasado.

Ore para que creyentes capacitados en la presentación oral y visual del evangelio, compartan a Cristo en la India, de manera que atraiga la atención de los militantes hindúes. Ore para que personas en búsqueda de la verdad, se conecten con los que son enviados. Ore por comunicación y comprensión para todos los interesados. – KH

El pueblo LuniaDía 23

“¡Miren que vengo pronto!

Traigo conmigo mi

recompensa, y le pagaré

a cada uno según lo que

haya hecho. Yo soy el Alfa

y la Omega, el Primero y el

Último, el Principio y el Fin”.

Cualquiera que sea problema

que los creyentes afronten con

los gobiernos en el mundo

de hoy, eventualmente

terminarán. El gobierno más

poderoso de la tierra tendrá

que dar paso al Rey de Reyes,

que tomará SU lugar Justo. ÉL

reinará con perfecta justicia y

misericordia.

Ore para que el Señor dé SU

esperanza a los que sufren

a manos de los líderes de

los gobiernos en el mundo

actual. – KC

Apocalipsis 22:12-13, NVI

33

Es fácil identifi car a una persona Yadav. Él te dirá

su nombre de pila, seguido de su apellido, que siempre es “Yadav”. Viven en casi todas partes de la India y en el sur de Nepal. Veinticuatro millones de personas Yadav tienen el Hindi como su idioma principal, y hay muchos de ellos que viven en Varanasi. Aunque la mayoría de los Yadav hacen trabajos domésticos, su relación con

el ganado y los productos lácteos les da mucho estatus y poder político en un país donde las vacas son consideradas sagradas.

Los Yadav tienen experiencia en tradiciones orales y canto grupal para sus dioses hindúes: Vishnu, Krishna, y muchos otros. Los Yadav rurales son conocidos porque tienen fe en la astrología y en los curanderos tradicionales, en lugar de los servicios de los médicos. Las personas Yadav creen que son descendientes de Krishna y tienen su linaje sanguíneo.

Los hijos de Dios también se identifi can por la sangre - la sangre de Jesús derramada por todas las personas. Debemos orar para que los ministerios orales y de grabaciones de audio encuentren a estas amigables personas y los conecten con el amoroso Hijo de Dios. ¡Él sigue siendo su Dios desconocido! No se conoce de cristianos entre el grupo étnico Yadav, y casi todos ellos son hindúes. Proyecto Josué dice: “La mayoría de los Yadav mueren sin haber oído el nombre de Jesús, ¡ni una vez en la vida!”

Ore para que el Señor envíe obreros al pueblo Yadav. Ore para que sus corazones y mentes se abran a los caminos de Jesucristo, el único Salvador. – KH

Día 24Deuteronomio 4:25, NVI

Si después de haber

tenido hijos y nietos, y de

haber vivido en la tierra

mucho tiempo, ustedes se

corrompen y se fabrican

ídolos y toda clase de

fi guras, haciendo así lo

malo ante el Señor su Dios y

provocándolo a ira…

Por defi nición, la corrupción

se defi ne como “tener o

mostrar una disposición de

actuar deshonestamente a

cambio de dinero o benefi cio

personal”. La idolatría, en

su raíz, proviene del deseo

de ganancias deshonestas.

Nuestra ganancia sólo debe

provenir de lo que el Señor

provee; ÉL es El Señor Jireh, el

proveedor.

Ore para que el pueblo

Yadav entienda que

sólo pueden tener sus

necesidades cubiertas por

el Señor, y que buscar a un

ídolo no es muy diferente de

robar o mentir. – KC

El pueblo Yadav (también conocido como

Ahir)

Una Yadav tradicional hacemuchos años

34

Día 25El pueblo Kurmi

La mayoría de nosotros hemos oído hablar del karma. El karma es una o acción física, verbal o mental que

puede ser buena o mala. Los hindúes dicen que el karma de uno determina la experiencia que se tendrá en la próxima vida. Por lo tanto los problemas de la vida pueden ser atribuidos a un mal karma en una vida anterior. Pero la palabra karma también dio lugar a Kurmi, el grupo étnico por el que oramos hoy.

Los Kurmi son una casta en ascenso social entre los hindúes, budistas, o jainistas en Andhra Pradesh y Uttar Pradesh, India. Muchos de ellos viven en Varanasi. Originalmente los Kurmi fueron una casta guerrera, pero después se convirtieron en agricultores. Hoy en día también están en los negocios y generalmente son bien educados. Viven a la altura de su nombre, que signifi ca “los capaces”. Pero debido a que se convirtieron en agricultores, son considerados como una “casta atrasada”, lo que signifi ca que tienen un bajo estatus.

En 2012, formaron el partido Apna Dal, en Uttar Pradesh. Busca representar, en el parlamento de la India, a los que tienen poco poder político: castas atrasadas, dalits y musulmanes. Quiere un sistema educativo para todos y que los ministros principales se roten entre castas.

No se conoce de seguidores de Cristo entre los 17,5 millones de personas Kurmi. Sin embargo, la Biblia está disponible para ellos en hindi, el idioma más hablado en Varanasi.

Ore para que Dios dirija iglesias para evangelizar a los Kurmi. Ore para que los Kurmi busquen a Dios y se interesen en Jesús y la Biblia. Ore para que vean que Jesucristo rompe el ciclo de la reencarnación, debido a SU justicia y sacrifi cio. –TP

Entonces los

administradores y los

sátrapas empezaron a

buscar algún motivo para

acusar a Daniel de malos

manejos en los negocios

del reino. Sin embargo,

no encontraron de qué

acusarlo porque, lejos de

ser corrupto o negligente,

Daniel era un hombre digno

de confi anza.

Imagínese cómo sería la India

o su país si los funcionarios

del gobierno estuvieran

dispuestos a servir a la gente,

en lugar de sólo “jugar a la

política”. Guiado por el Señor,

Daniel hizo lo que pocas

personas en la arena política

están dispuestas a hacer:

servir a los demás.

Ore para que el Señor

levante líderes servidores en

Varanasi y en todo el estado

de Uttar Pradesh. – KC

Daniel 6:4, NVI

35

William Carey, el “padre” británico de las misiones protestantes modernas, era un zapatero; como

tal, los hindúes a quienes evangelizó ¡podrían haberlo visto como a un intocable! Así también son los chamar, cuyo comercio tradicional ha sido el curtido de cuero y la zapatería. Sin embargo, hoy en día, los hombres también trabajan en pequeñas tiendas, reparan instrumentos musicales, tejen, y se emplean a sí mismos como jornaleros. Las mujeres tienden a trabajar en la agricultura o en la cría de animales. A las mujeres se les permite obtener educación profesional; sin embargo, a menudo son desempleadas en sus profesiones.

Entre los Chamar, un hombre sólo puede tener una mujer, y se da una dote a la familia del marido, al contraer matrimonio. Los viudos pueden casarse de nuevo, pero no las viudas. Esto último probablemente se debe a que hasta que esto fue declarado ilegal, se esperaba que las viudas se inmolaran a sí mismas en las piras funerarias de sus maridos.

Durante la Segunda Guerra Mundial, los chamar constituyeron un regimiento distinto en el teatro de operaciones de guerra oriental. A algunos les gustaría ver hoy, el renacimiento de las unidades Chamar en el ejército indio.

Los chamar son alrededor de 52.3 millones, y como tal, fueron buscados por los votos durante las elecciones del año pasado.

Los Chamar hindúes adoran a una serie de deidades; sin embargo, están abiertos a creer en Jesús. Se está estableciendo iglesias entre la casta Chamar.

Ore para que la apertura de los chamar al Evangelio aumente, y que respondan positivamente a Jesús, quien tocó a los intocables de SU día. –TP

Día 26

Lo verán cara a cara, y

llevarán su nombre en la

frente.

¡El último capítulo de

Apocalipsis es muy rico en

signifi cado! El versículo cuatro

nos lleva de vuelta a la escena

en Éxodo, cuando Moisés

pide a Dios que le muestre SU

gloria. Dios le dice a Moisés

que nadie puede ver SU

rostro y vivir. Refl exionando

sobre esto, Juan recuerda a

sus lectores, en su primera

epístola, que nadie ha visto

jamás a Dios (1 Juan 4:12).

Pero aquí, en el último

capítulo de la Biblia, se nos

dice que “veremos SU rostro”.

¡Que increíble realidad para

refl exionar! Toda la bondad,

el poder, y la gloria de Dios

se derramarán sobre nosotros

y saturará nuestras almas

en SU presencia por toda la

eternidad.

Ore para que algunos de

cada nación inalcanzada al

día de hoy, anhelen ver SU

rostro y ser transformados

por SU gloria. – DT

Apocalipsis 22:4, NVIEl pueblo Chamar

36

Los Dom son una parte vital de la vida y la muerte en

Varanasi. Ellos se preocupan por los muertos, antes

y después de la cremación en esta ciudad santa, bordeada

por el sagrado río Ganges. Los crematorios al aire libre

operan las 24 horas del día, a lo largo del río Ganges.

Miles de años de tradición y la práctica de la religión

hindú hacen que las familias viajen durante horas,

llevando sus muertos, para que sean cremados, y que sus

cenizas sean arrojadas al rio Ganges. Además, miles de

personas moribundas van a la ciudad para morir en las

orillas del río y evitar soportar otro renacimiento. Así

alcanzarán el nirvana, que es el estado de liberación tanto

del sufrimiento, como del ciclo de renacimientos.

Mientras que la tradición de los Dom y su fuego sagrado

es antigua, algunas cosas están cambiando. El gobierno

está instalando crematorios eléctricos para acelerar el

proceso de cremación. Los Dom dicen que no están

preocupados por la competencia. Ellos saben que

las creencias de la gente y su respeto por la tradición

continuarán proporcionándoles bastantes clientes. La

modalidad patrocinada por el gobierno no contiene los

rituales requeridos. Aunque los Dom son de casta baja,

hacen buen dinero con su negocio.

Ore para que los Dom, que viven en un ambiente de muerte, aprendan de la vida eterna de Cristo. Ore para que experimenten la vida abundante y dulce que ÉL desea para ellos. Ore para que deseen conocer a Dios personalmente, y no se conformen con el estado del “vacío” deseado por hindús. – PE

La casta Dom de VaranasiDía 27

El diablo, que los había

engañado, será arrojado

al lago de fuego y azufre,

donde también habrán sido

arrojados la bestia y el falso

profeta.

La herramienta principal

de Satanás es el engaño.

Satanás no puede hacer que

una persona haga lo que no

quiere hacer. La batalla que

desarrolla es una batalla

en la mente. Sólo hay un

antídoto para esta arma, y es

la verdad, que se encuentra en

la persona de Jesucristo. Toda

verdad procede de esta fuente

y se basa en este fundamento,

porque sólo Dios es el único

ser infi nito, omnipotente,

y no creado en el universo.

Sin ÉL no puede haber una

medida de la verdad. ÉL es la

única persona que nos puede

rescatar de esclavizadoras

mentiras.

Ore para que el Espíritu

Santo llene de poder a la

Iglesia en la India para

llevar SU verdad a toda

tribu, pueblo, y lengua en su

país. – DT

Apocalipsis 20:10, NVI

37

El pueblo Mushahar

(Este artículo se basa en una historia real encontrada en la edición del 8 de enero de 2015, en el periódico Times of India).

Shivani estaba empezando a preparar una escasa comida

cuando todo comenzó. Primero hubo gritos que salían

de las casas de sus vecinos; luego, el olor de humo comenzó

a llenar su improvisada choza. Corrió por la puerta justo

cuando su marido Anik llegó. Las personas que querían

la tierra donde las cabañas habían permanecido durante

muchos años, enviaron matones para golpear a Anik con

palos pesados y causar estragos. Las chozas ardían, los

niños lloraban, las mujeres gritaban, los perros ladraban.

Esa es la última cosa que Shivani pudo recordar antes de

que dos hombres fornidos la tirasen en una camioneta con

otras mujeres jóvenes que pronto serian vendidas en el

comercio de la trata de personas.

Anik suplicó a la policía, que fi nalmente apareció después

de más de una hora, a pesar de que sus ofi cinas estaban a

menos de una cuadra de distancia. Levantó el anillo del

dedo del pie de Shivani, un símbolo de su matrimonio.

“Por favor, señor, la pusieron en un camión. Ella fue esa

dirección”. El policía frunció el ceño y murmuró: “Sí, todo

va a ser investigado”.

Los Mushahar son conocidos como “cazadores de ratas”

y son “intocables” en la sociedad hindú. Ellos viven en

la pobreza extrema. Aunque hay muchos programas de

gobierno que les benefi cian, rara vez reciben servicios,

debido a la corrupción. No hay un solo creyente que les

hable de un Salvador amoroso que da vida abundante y

eterna.

Ore por las necesidades físicas y espirituales de las oprimidas y maltratadas personas Mushahar en Varanasi. – PE

Día 28 Salmo 9:9, NVI

El Señor es refugio de los

oprimidos; es su baluarte

en momentos de angustia.

Está claro que la gente

Mushahar está siendo

oprimida por gente más

poderosa que ellos. ¿Qué

pueden hacer al respecto

cuando matones deciden

tomar lo que tienen? Debido

a nuestra naturaleza caída, la

injusticia es rampante en todo

nuestro mundo. Pero llegará

un momento en que el Rey

de reyes pondrá las cosas en

orden, y dará refugio a los

necesitados.

Ore para que el Señor acelere

el día en que los necesitados

tengan refugio en sus brazos

amorosos.

38

(Esta historia pretende describir el estilo de vida y los problemas que enfrenta este grupo de personas)

Remshad suspiró mientras ponía levadura en la masa

de granos. Luego la mezcla fermentaría; entonces se

destilaría. ¡Era un proceso aburrido, lento y trabajoso! Él

había estado ayudando a su padre con la destilería desde

que era un niño pequeño. Pero ahora, como un adulto,

estaba listo para hacer algo mejor, como ir a la universidad

y estudiar leyes o incluso medicina. Pero su padre le había

dejado claro que esperaba que Remshad se hiciera cargo

del negocio familiar. Siendo el hijo mayor y el único

varón, era su deber tradicional el continuar destilando

licor. A menudo, su padre recordaba a Remshad que ésta

no sólo era una profesión honesta, sino que también era

la profesión que los Kalwar habían tenido durante siglos.

Los Kalwar fueron una vez conocidos como destiladores

y comerciantes de licor. También vivían en familias

extendidas. Pero las cosas están cambiando. Muchos

miembros de las generaciones más jóvenes están

abandonando las viejas costumbres y trasladándose a las

ciudades para cursar estudios superiores y convertirse en

profesionales.

Si bien esto está causando una especie de crisis de

identidad, podría ser ventajoso en términos de llegar a ellos

con el evangelio. Infl uenciados menos por sus familias,

los jóvenes también son, a veces, menos apegados a sus

religiones familiares, tales como el hinduismo o el islam.

Ore para que la gente Kalwar se sienta inestable y el descontenta con su situación espiritual actual. Ore para que Dios hable a sus corazones y los atraiga a su reino. – CL

El pueblo KalwarDía 29

Si no oprimen al extranjero,

ni al huérfano, ni a la viuda;

si no derraman sangre

inocente en este lugar, ni

siguen a otros dioses para

su propio mal…

¡Adorar ídolos nos perjudica

a nosotros mismos, al igual

que explotar a los impotentes

lastima a otros! Ambos actos

malvados parecen muy

tentadores en un principio.

Inicialmente pueden producir

ganancia temporal. Pero al

igual que un mal hábito, el

disfrute se transforma en

destrucción cuando Satanás

consigue un control más

estricto sobre la vida del

idólatra.

Ore por sabiduría espiritual

para los que son tentados a

adorar ídolos.

Ore para que ellos entiendan

que los resultados

fi nales son destrucción y

abatimiento. –KC

Jeremías 7:6, NVI

39

Global Recordings Network (GRN) o Red

Global de Grabaciones, Equipo en la India

Lok estaba triste y frustrado por la pequeña tribu Meyor.

Triste, porque nunca se ha conocido de un seguidor de

Cristo entre este grupo budista; y frustrado, porque están

aislados cerca de la frontera de la India y China, con poco

o ningún acceso a un testimonio evangélico.

Son aprendices orales sin literatura o la Biblia propia.

GRN tiene el conocimiento técnico para hacer grabaciones

de audio en su idioma. La Iglesia Grace, en California,

cuenta con los recursos fi nancieros y el apoyo de la oración.

Ellos unieron sus fuerzas para alcanzar al pueblo Meyor.

Lok hizo el viaje de dos días a la zona y encontró a un

hombre budista llamado Pemba que era increíblemente

fl uido en inglés y dispuesto a hablar en las grabaciones.

Antes de que pudiera ayudar, murió de cáncer. Le tomó

varios años a Lok encontrar un reemplazo. Mientras tanto

la Iglesia Gracia continuó orando. En respuesta, Dios guió

a Lok a un hombre bilingüe en Meyor y en el idioma del

corazón de Lok. Recientemente él ayudó a un pequeño

equipo de grabación a producir dos horas de historias y

enseñanzas de la Biblia.

Después de años de haber sido privados del evangelio,

los Meyor ahora pueden escuchar las buenas nuevas en su

propio idioma, en discos compactos.

Ore para que Dios abra los corazones de estas personas budistas mientras escuchan los mensajes. Pida al Señor que ayude a un obrero nacional que está tratando de conseguir apoyo para trasladar a su familia cerca de la gente y para plantar una iglesia. – Allan Starling, GRN

Día 30Apocalipsis 1:8, NVI

“Yo soy el Alfa y la Omega

—dice el Señor Dios—, el

que es y que era y que ha

de venir, el Todopoderoso.”

Independientemente de

lo que sucede en nuestro

mundo, es útil recordar que

el mismo Dios que creó el

universo, que venció a la

muerte y ascendió a los cielos,

está con nosotros ahora

con gran poder y autoridad.

Nuestro Salvador resucitado

está sentado en el trono, ÉL es

soberano y reina sobre todo.

SUS propósitos se cumplirán,

y su misión será completada.

Vamos a ganar porque Dios

va a ganar, y EL está con

nosotros. Incluso si estamos

pasando por la hora más

oscura de la humanidad, los

verdaderos seguidores de

Jesús pueden estar en paz,

porque saben, sin duda, que

SU Reino prevalecerá.

Agradezca a Dios que ÉL

prevalecerá, y los reinos de

este mundo se convertirán

en el Reino de nuestro Señor.

– DT

40

Hay buenas noticias

y malas noticias

con respecto a la obra de

India Gospel Outreach

(IGO), en Varanasi. Un

misionero IGO escribe:

“La obra inició en 1987

y se mantuvo durante la

primera década o más.

Entonces el enemigo vino y trajo confusión, división y

daño a la obra. Como ustedes saben, Pablo experimentó

esto en su trabajo, y en ocasiones, nosotros también. El

trabajo continúa de una manera diferente”.

“La buena noticia: Dos de nuestros tres primeros frutos

(convertidos) eran estudiantes hindúes de la Universidad

de Benarés, que vinieron al Señor. Los tres sirven al

Señor. Uno de ellos, un agente de aduanas, ha iniciado

¡más de 35 congregaciones a través de su testimonio!

Como funcionario de aduanas, él tiene que viajar a

diferentes lugares, puestos de control, pueblos y carreteras.

Dondequiera que él va, comparte a Cristo, ora por los

enfermos, las personas reciben sanidad, y los bautiza. El

Señor ha hecho muchas otras cosas increíbles mucho más

allá de nuestras expectativas”.

Ore por los obreros de OIG en su intento de plantar una iglesia para cada uno de los 3,000 grupos étnicos de la India. Ore para que Dios proteja a estas jóvenes iglesias de los intentos del enemigo, para traer confusión y división. Pida al Señor para establezca SU Reino entre cada uno de los 3,000 grupos étnicos de la India. – CL

La obra de India Gospel OutreachDía 31

¡Alegrémonos y

regocijémonos y démosle

gloria! Ya ha llegado el día

de las bodas del Cordero. Su

novia se ha preparado.

Toda la historia se encamina

hacia el momento en que

todos vamos a estar frente al

Juez. Para algunas personas,

este día será festivo como una

boda. Para otros ese día será

como haber sido declarado

culpable en la corte. El trabajo

de todos los misioneros y

evangelistas es llevar a la

gente a un lugar en el que

estén dispuestos a ser parte

de SU novia. Llevan el Reino

de Dios con ellos, dondequiera

que van, y al igual que los

obreros de OIG por los que

estamos orando hoy, oran

por los enfermos, bautizan, y

predican a Cristo.

Ore para que el Señor

levante todos los obreros

necesarios para asegurar

que todos, en Varanasi,

tengan la oportunidad de

escuchar de Cristo y ¡celebrar

el gran día de la boda! –KC/

DT

Apocalipsis 19:7, NVI

A lo largo del río Ganges

Jaco

bso

n

41

Una historia de misericordia, esperanza y oportunidades

Defended al débil y al huérfano; haced justicia al afligido y al menesteroso. Salmos 82:3 - RVR1960 Fundación ÉXODO es una organización no gubernamental, cristiana, creada para restaurar las vidas de niños y niñas en situaciones de riesgo, proporcionándoles cuidado físico y académico, desarrollándolos al mismo tiempo emocional, espiritual y socialmente en un ambiente de hogar. Su administración está a cargo de una junta directiva, formada por personas de sensibilidad social, llenas del amor de Dios. La Fundación inicia sus operaciones en 1996, bajo el modelo de una madre y un padre sustitutos, quienes ayudados por una tía cocinera en una casa completamente equipada, restauran las vidas de doce niños o niñas en un ambiente de hogar para entregar a la sociedad ciudadanos cristianos dotados de una profesión o formación que les permita enfrentar la vida responsablemente. La Fundación nace en el corazón de la Ing. Patricia de Parras, quien conmovida por una escena usual en las calles de nuestro país, decide actuar en favor de los niños y niñas de la calle y en riesgo de nuestro país. Es así como se inicia la fundación en dos casas ubicadas en San Salvador, una para niñas y una para niñas. Allí inician los esfuerzos por restaurar la vida de niñas y niños en riesgo social. En el año 2001 se recibe la donación de un terreno en donde se construirían casas más amplias para albergar a más y más niños y niñas. Al año 2015 ya contamos con 5 casas, equipadas para brindar la atención que las niñas y niños necesitan: Hogar Moisés : Jóvenes de 12 a 18 años Hogar Deborah: Señoritas de 12 a 18 años Hogar Ester : Niñas de 0 a 11 años Hogar Samuel: Niños de 0 a 18 años Hogar Ruth: (casa de Transición) Señoritas de 18 años. Al presente hemos albergado a más de 300 niñas y niñas que se han convertidos en adultos de bienestar para nuestro país. Siempre nuestros esfuerzos van enfocados a restaurar la vida de los niños y nuestro enfoque principal es el Espiritual ya que estamos seguros que cuando el corazón de estos pequeños sana pueden desarrollarse de una mejor manera en su vida. Nuestra experiencia concuerda con los informes de UNICEF, en que el abandono, el maltrato y abuso de infantes han coincidido en que las consecuencias son devastadoras en la psiquis de estos pequeños, y han encontrado que pueden manifestar diversos problemas como:

Ansiedad, falta de atención, preocupación, comportamiento nervioso y dificultades para entender las instrucciones. Retraimiento Social, falta de empatía. Agresividad, hiperactividad y distracción. El desarrollo normativo en el plano cognitivo, lingüístico y social ha sido interrumpido, por lo que su rendimiento

escolar es afectado, los niños no saben hacer sus trabajos académicos, carecen de iniciativa, dependen de la ayuda, aprobación y motivación del profesor.

Ansiedad crónica, tristeza, así como sentimientos de inferioridad, una baja autoestima y sentimientos de inadecuación.

Conductas delictivas. Conductas sexuales precoces en los niños y/o promiscuidad.

Sin la intervención oportuna, los niños abandonados o que han sufrido de maltratos y/o abusos están en riesgo social de:

Convertirse en miembros de pandillas Embarazos en adolescentes, que aumentan en un 60% Adicciones a las drogas o al alcohol. No salir de su condición de pobreza extrema. Grave dificultad para relacionarse con los demás. Convertirse ellos mismos en personas abusivas hacia sus seres queridos

4242

Los cuidados necesarios para restaurar en forma integral la vida de estos niños es compleja, y requiere de los siguientes servicios:

CUIDADOS PERSONALIZADOS REALIZADOS POR LOS PADRES SUSTITUTOS. Los padres sustitutos están con ellos todo el tiempo reforzando estructuras, disciplina y afecto de modo que sus necesidades básicas y afectivas sean llenas. Proveer a los niños de una casa que los niños consideren su hogar y en donde sus padres sustitutos puedan modelar las relaciones como en una familia normal, enseñándoles con el ejemplo a cuidar de sus cosas, ejerciendo disciplina, encargándoles pequeñas tareas que les enseñen a tener responsabilidad, y brindándoles mucho cariño y refuerzo positivo.

ATENCIÓN MÉDICA Y ODONTOLÓGICA. Todos los niños son sometidos a chequeos médicos y odontológicos periódicos para evaluar su salud física y oral. También se les realizan exámenes de laboratorio para prevenir problemas de parasitismos y otros.

EDUCACIÓN CURRICULAR Y EXTRACURICULAR. Los niños reciben clases en un colegio privado bilingüe en donde reciben su educación básica. Los niños que necesitan otro tipo de apoyo son llevados por las madres sustitutas a recibir terapias de lenguaje, terapias educativas y otros. Los niños que muestran intereses especiales estudian instrumentos musicales, ingles, y computación. Al llegar a los 18 años, si los jóvenes así lo desean, pueden continuar recibiendo los beneficios de la fundación y continuar con sus estudios básicos o universitarios.

EDUCACIÓN ESPECIAL. Un porcentaje de nuestros niños que están en tratamiento con el neurólogo, por ADD (Atention Déficit Disorder), Hiperactividad, Síndrome Bi Polar, Esquizofrenia Infantil, Autismo. Estas condiciones de salud mental no les permiten desenvolverse normalmente en los sistemas de estudio convencionales, por lo que están siendo educados en el hogar por una especialista en educación Especial.

AYUDA PSICOLÓGICA. Una psicóloga a tiempo completo trabaja en el hogar dando tratamiento psicológico en forma de psicoterapias, programas de psicología colectiva que estos niños necesitan debido a su trasfondo de abandono, maltrato, abusos físicos y sexuales.

EDUCACION CRISTIANA. Se les enseñan los principios cristianos como el amor al prójimo, el perdón, el valor de dar, la importancia de la belleza interior, y se procura predicar con el ejemplo en las situaciones diarias del hogar. Todos los esfuerzos están enfocados en restaurar la vida de los niños, de modo que al salir del Hogar ÉXODO los muchachos y muchachas estén capacitados para vivir independientemente, hayan desarrollado las cualidades necesarias para relacionarse en forma normal, y puedan ser ciudadanos productivos, y dispuestos a servir a los demás. Para ello, contamos con talleres vocacionales para que, al egresar de Fundación Éxodo, los jóvenes cuenten con las herramientas necesarias para y ser personas productivas para nuestro país. Actualmente albergamos a 42 niños entre 6 a 19 años de edad que están distribuidos en 4 casas-hogar dentro del albergue y están dirigidas por personas estables que conviven con ellos, fomentando el ambiente familiar del que ellos carecen y necesitan. Contamos con un equipo de profesionales (psicóloga, educadora, trabajadora social) capacitados para brindar a los niños una asistencia integral. Estamos seguros que ustedes ayudan solidariamente a muchas organizaciones como la nuestra, y es por ello que con la presente queremos solicitarles su colaboración en concepto de donación en efectivo o en especies. Hemos incluido en la presente una lista de necesidades básicas mensuales. Si usted quiere colaborar con este ministerio, en efectivo o en especie, por favor, llámenos a los teléfonos 2389-8926 y 2389-8927. Cualquiera que dé a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, por cuanto es discípulo, de cierto os digo que no perderá su recompensa. Mateo 10:42 - RVR1960

Asociación MIES es una organización cris ano evangélica sin nes de lucro, que sesos ne nancieramente por la misericordia de Dios y gracias a la ofrenda de hermanos,iglesias y empresas que, en obediencia a la palabra de Dios, aman la misión transcultural.

Asociación MIES fue fundada hace 27 años; carácter interdenominacional; sirvea la iglesia evangélica salvadoreña y centroamericana y está comprome da conJesucristo para llevar SU evangelio hast ra.

La base del servicio de Asociación MIES es el voluntariado de los miembros de laJunta Direc va, así como maestros, tutores, Etc, que ejercen su sacerdocioneotestamentario.

Si usted quiere ser parte de la evangelización mundial, por favor interceda por etniasno alcanzadas, los misioneros, la iglesia perseguida, las agencias misioneras y lospastores e iglesias involucradas en la movilización, el envío y el cuidado de losmisioneros.

Si desea ofrendar para algún misionero en p ular o para cubrir gastos administra vosde la Asociación, usted dispone de estas opciones:

Llámenos para enviar a re rar su ofrenda al lugar que usted indique.

Deposite directamente en nuestras cuentas corrientes a nombre de ASOCIACIÓN MIES:

Banco Agricola 05790006378

Banco Ci bank 014301000017173

Banco Davivienda 004510021860

Banco de America Central 200686913

¡ Que Dios siga bendiciéndoles !

ASOCIACION MIES