friends - primavera / verano 2011

17
El magistral arte floral del famoso florista Felix Geiling-Rasmus.· · Página 04 · POéSIE en FLEURS El espíritu libre de la Provenza, la artista Nicky Barthorp nos invita a su casa en el corazón de la Provenza. · Página 08 · LA librepensadora de la PROVENZA SIN carne y FELIZ Platos vegetarianos ligeros para verano de Johann Lafer. · Página 20 · En Australia Alemania Grecia Reino Unido Italia Países Bajos Austria España Suiza Turquía EE.UU. Ucrania y en otros 50 países más, gratis para todos aquellos que invitan a la vida a entrar en su casa. EL SUEÑO DE UN VERANO FRANCÉS DEL SER DESPREOCUPADA LEVEDAD LA La revista para la cultura viva del placer Número 17 –––––– Primavera/Verano 2011

Upload: villeroy-boch

Post on 10-Jul-2015

300 views

Category:

Self Improvement


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: Friends - primavera / verano 2011

El magistral arte floral del famoso florista Felix Geiling-Rasmus.· · Página 04 ·

PoésiE en FlEuRs

El espíritu libre de la Provenza, la artista Nicky Barthorp nos invita a su casa en el corazón de la Provenza.· Página 08 ·

la librepensadora de la PRovENza

siN carne y FElizPlatos vegetarianos ligeros para verano de Johann lafer.· Página 20 ·

EnaustraliaalemaniaGreciaReino unidoitaliaPaíses BajosaustriaEspañasuizaTurquíaEE.uu.ucraniay en otros 50 países más, gratis para todos aquellos que invitan a la vida a entrar en su casa.

EL SUEÑO DE UN VERANO FRANCÉS

DEL SER

DESPREOCUPADA LEVEDAD

LA

la revista para la cultura viva del placerNúmero 17 –––––– Primavera/Verano 2011

Page 2: Friends - primavera / verano 2011

Bonjour, queridas lectoras y queridos lectores,

Editorial

l verano está a la vuelta de la esquina. Y con él la alegría de esperar un tiempo en el que la vida vuelve a desarrollarse en el exterior. Cálidos y largos días de sol y suaves noches estivales invitan a veladas en compañía al aire libre: ¿Quién no añora el sereno estilo de vida

mediterráneo? inspirados en el savoir vivre del país vecino hemos recogido para usted los miles de olores, sabores y colores del verano en el sur de Francia. En lacoste, un pueblo tranquilo de 400 habitantes situado en el corazón de la Provenza, visitamos a la pintora inglesa Nicky Barthorp, quien ha creado en una casa de campo deli-ciosamente restaurada un explosivo y colorido rincón donde conviven el arte, el diseño y un sinfín de buenas ideas que invitan a hacer lo mismo. además, hemos recogido tal canti-dad de coloridas flores en nuestra revista, que realmente ésta desprende su olor. Estamos especialmente orgullosos de los florales fuegos artificiales que Felix Geiling-Rasmus ha creado

en exclusiva para friends. El famoso florista nos cuenta cómo crear con flores centros de mesa de ensueño para grandes y pequeñas ocasiones. Junto a estos aromáticos fuegos artifi-ciales de flores vuelve a la vida un viejo clásico: “Wildrose”. El fotógrafo suizo Armin Zogbaum y el estilista parisino Chris-tian Kleeman nos muestran como la belleza atemporal y la refrescante juventud de este icono de estilo, nacido en 1969, sobrevive aún hoy.Naturalmente el tópico Comer como un dios en Francia está muy presente en esta edición: Tenemos para usted recetas veraniegas fáciles y ligeras: desde refrescantes sorbetes, pa-sando por la cocina vegetariana estival del sur de Francia de la mano de Johann lafer, hasta divertidos canapés sobre ruedas, junto con numerosas ideas creativas para decorar sus ce-nas estivales y disfrutar del tiempo en compañía de amigos. En nuestra nueva sección “Raíces familiares” le invitamos a trazar algunos hechos históricos en las familias villeroy y von Boch.Disfrute cuanto pueda de esta soleada época del año, la más alegre, colorida y despreocupada. Déjese inspirar por el gla-mour del verano francés y cuéntenos cuál es su historia favo-rita. ¡Disfrute de un precioso verano!

La redacción de friends

E

sueños de verano con heladoFresco sorbete con sabor a fruta y recetas de helados con un sabor muy veraniego. · Página 16 ·

verano, sol, playa… tentaciónseductores placeres mediterráneos para disfrutar y para pedir. · Página 18 ·

Feliz sin carneligeros platos vegetarianos de verano y coloridas decoracio-nes de mesa por Johann lafer. · Página 20 ·

Divertidos placeres para el paladarsorprenda a sus amigos con un buffet sobre ruedas. · Página 24 ·

Café para disfrutar con tranquilidadDescubra la sorprendente variedad de creaciones en café para el verano. · Página 26 ·

Regalos para la mejor fiesta del veranoPreciosas ideas para regalar: sorprenda con sus regalos en las fiestas en el jardín. · Página 28 ·

Árbol genealógicoNuevas y antiguas piezas favoritas presentadas por miembros de las familias villeroy y von Boch. · Página 29 ·

1 rosa, 2 mundosla vajilla de culto “Wildrose” en escena con un juego de contrastes. · Página 30 ·

AVISO LEGAL Redacción y diseñoSelectNY.BerlinChausseestraße 123, 10115 Berlin (Alemania)www.selectny.com

“friends” es la revista de ideas de la división “Cultura de mesa” de Villeroy&Boch AG. Estamos abiertos en todo momento a muestras de aprobación, críticas, sugerencias de mejora o propuestas de contenidos: [email protected]

ResponsableMarketing y comunicación, vajilla, Saaruferstraße, 66693 Mettlach (Alemania), www.villeroy-boch.com

Poésie en fleursEl famoso florista Felix Geiling-Rasmus nos ofrece su magistral arte floral que logra captar todas las miradas en cualquier mesa. le explicamos cómo hacerlo. · Página 04 ·

El espíritu libre de la Provenza¡Puro savoir vivre! En casa con la artista Nicky Barthorp. sea testigo de su inspirador y colorido refugio en el corazón de la Provenza. · Página 08 ·

Colorido mar de flores: al menos 30 especies de flores esperaban a que Felix Geiling Rasmus las transformara en un precio-so decorado floral. (arriba)

¿Ha salido bien? La fresca cocina vegetaria-na estival de Johann Lafer en el punto de mira. (centro)

El relajado ambiente de trabajo con Nicky Barthorp: descubrimos en la inglesa un conjunto de encanto, humor y energía. (abajo)

Lo más importante: que tenga color. Los colores forman parte de la vida de Nicky Barthorp. Velas, manteles individuales, servi-lletas o lámparas. Cuando la pintora pone la mesa combina con mucho gusto y encanto pinceladas de color mezclando juguetes de los niños y recuerdos traídos de África.

· Página 04 · Poésie en Fleurs –––

· Página 08 · El espíritu libre de la Provenza –––

poesía floral para preciosas decoraciones de mesa, creada por el famoso florista Felix Geiling-Rasmus. ¡Déjese inspirar!

visitamos a la artista Nicky Barthorp en su fabulosa casa de la Provenza y nos trajimos una buena ración de savoir vivre.

Número 17 –––––– Primavera/Verano 2011

aborear de cubrirco a nuevavivirjunto

vivirjunto

Page 3: Friends - primavera / verano 2011

· 4 · vivir · 5 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

as flores tienen alma, una magia in-creíble. su aroma, sus colores y for-mas nos influyen en cómo nos sen-timos en un momento determinado. aportan color a la vida, tranquilizan o nos refrescan. Este poder me fasci-

na desde la infancia.” Cuando se convierte en arte floral creativo, creado sin intención, libre, nadie supera los fantasiosos arreglos de Felix Geiling-Rasmus. así, como en el cuento de las mil y una noches, de la cafetera de la serie ”Golden Garden” emerge una delicada pieza artística de flores. airea-

das sombras de color combinadas con potentes no-tas recuerdan un encantador día estival. la vajilla se integra en esta ligereza con su decoración floral de fantasía. la rosa, reina de las flores, se muestra con una elegancia blanca inimitable y se complementa con delicados ciclámenes blancos, claveles, jacintos y mariposas doradas colgadas. Pero los trabajos de Felix Geiling-Rasmus también viven del contraste. Mezcla con maestría piezas ligeras y hace filigranas con raíces de orquídeas o bayas de Dyplocyclos de franjas verdes combinando estos aparentes opuestos para crear verdaderos fuegos artificiales florales.

L CONSEJO DE DECORACIÓN

la combinación de las piezas de nuestros decorados “Golden Garden Pearls” y “Golden Gar-den Magnolia” en la decoración de su mesa aporta interesantes alternativas de color.

“¡Petit Fours mon amour!”Descubrimos estos apetitosos pasteles y tartas de terciopelo en el barrio parisino de Montmartre. La diseñadora Françoise Boissière-Lafarge prepara aquí con cariño estos manjares artesanales, sin calorías, no en el horno, sino en la máquina de coser.

¿Cómo convertir una mesa en un decorado? Con la vajilla y los adornos florales apropiados. De ambas cosas hemos elegido algo especial: “Golden Garden” y “Cellini” de villeroy&Boch combinados con el sutil arte foral de Felix Geiling-Rasmus. El reconocido florista de Berlín sabe cómo convertir, aparentemente sin esfuerzo, decoraciones de mesa en fantásticos decorados de ensueño. ¡Quédese a mirar! Quizás se sienta inspirado y pronto convierta también su mesa en un sugerente escenario foral.

POÉSIE

FoTos: aRMiN zoGBauM TEXTo: TaTJaNa sEEl

DECO- RACIÓN DE MESA CON ENCANTO

EN FLEURS

La silla “Foresat” de FAST (Diseño: Robby y Francesca Cantarutti) proporciona un interesante con-traste al ambiente puramente clásico y, con su estructura de hojas, recuerda la silueta de las plantas.

Combine una selección blanca de rosal polyantha, ciclamen, especies de claveles, jacintos y nerines de tallo largo como más le guste con suculentos zarcillos de Dyplocyclos con bayas, orquídeas y sus raíces, extravagantes tillandsias y también sinfocarpos y dientes de león.

Utilice ciclamen, rosa polyantha, clavel tipo espray y nerines de tallo largo, todas ellas en diferentes tonos de blanco, plantas de hojas gruesas y suculentas como kalanchoe y crassula, zarcillos de dyplocyclos con bayas, extravagantes tillandsias y erióforo. Y, si lo desea, utilice también otras especies.

Con ayuda de unos alicates, coloque alrededor de una barra de hierro ondulada unas varillas de hie-rro dobladas, de diferente longitud y calentadas al rojo. Los extremos que sobresalen como un erizo deben constituir una forma que se va estrechando hacia abajo. Finalmente, pinte esta estructura en blanco.

01

En primer lugar, introduzca un par de ramas secas como estuctura básica en la tetera y entre-crúcelas entre sí.

01

Prolongue la vida de las flores recubriendo el extremo de los tallos con látex líquido (disponible en floristerías). A continuación, se pinchan las flores, los fragmentos de plantas y las mariposas con alas de pan de oro en los extremos de los alambres o se sujetan en ellos.

02

Las flores más grandes se colocan en la parte más baja y las pequeñas se disponen en la parte superior con aireados espacios libres.

02

Una vez listo, el arreglo se cuelga con un hilo, de forma que quede bien visible sobre la mesa. ¡Llamativo y precioso! ¡Pruébelo!

03

Importante: Lo bello es lo que a uno más le gusta. Utilice estas indicaciones sólo como referencia.

03

Flores:

Flores:

“Golden Garden”, Plato de fruta / queso / pan,

16 cm

“Golden Garden Pearls”, Plato llano,

27 cm

“Golden Garden”, lechera baja,

para seis personas

“Golden Garden Magnolia”, Jarra,

Birds, 0,35 l

“Golden Garden Magnolia”, Plato de presentación,

30 cm

Productos de la izquierda: Taza de té con platillo “Golden Garden Pearls”. Además, cafetera y plato para fruta, queso o pan “Golden Garden”. Productos de la derecha: “Golden Garden”

Tetera y azucarero “Golden Garden”. Para acompañar: plato de desayuno “Golden Garden Pearls”, plato para fruta, queso o pan y pastelera y plato llano “Golden Garden”. En armónica compañía con la vajilla

en ambos lados: la cubertería “Ella” con el mango bañado en oro.

H oR a DEl Té CElEsTialaRTE FloRal REiNTERPRETaDo CoN PoRCElaNa PREMiuM DE alTa CaliDaD

La más delicada y fina porcelana Premium: con “Golden", tomar el té se convertirá en un auténtico lujo. Sus motivos florales en oro y cobre mate proceden de antiguos estampados textiles de India. Por supuesto, esta vajilla encaja perfectamente en una elegante mansión del siglo XIX. Pero también, con

una interpretación moderna, “Golden Garden” proporciona interesantes contrastes. Quizá como contrapunto en un loft bañado por la luz. O mágicamente interpretado como recipiente

para un centro floral creado por Felix Geiling-Rasmus. Con delicados capullos blancos de rosa, ciclamen, clavel y bayas en rojo y verde. En realidad, “Golden Garden” está diseñado para servir el té más fino, pero para este arreglo floral de aire asiático estamos encantados de hacer una excepción.

E incluso le recomendamos que lo imite.

Puede consultar las instrucciones demontaje detalladas en Internet, en la página www.villeroy-boch.com/friends.

040201 0503

Y ASÍ SE

HACE:

Page 4: Friends - primavera / verano 2011

· 6 · vivir · 7 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

“Cellini”, Tetera,

6 personas

“Cellini”, Taza de café / té con plato,

2 pzs, 0,2 l

Esta estrella de rápida ascensión de 27 años, subcampeón oficial de los floristas alemanes, convierte las flores en objetos de arte. Aprendió el oficio con el florista alemán Gregor Lersch y desde entonces, su agenda siempre está repleta de eventos en Londres, París o Dubai. Felix trabajó como florista de a bordo en el crucero MS Deutschland. En el año 2010 ganó con sus trabajos de escultura floral llenos de fantasía la “Copa Alpa Adria” en la que participan los mejores floristas europeos. Para comentarios o sugerencias: [email protected]

FEliX GEiliNG R a sMus — Campeón florista

Fleur Kreatif – El contenido responde al título: La revista de ideas procedente de Bélgica recoge las últimas creaciones de los artistas florales europeos más importantes. Con prácticas instrucciones paso a paso, los floristas europeos más importantes le muestran las últimas tendencias y técnicas para arreglos florales contemporáneos de temporada. También Felix Geiling-Rasmus explica aquí paso a paso y con todo detalle cómo se hace. Además, la revista ofrece toda una serie de encantadoras ideas e innovadores consejos de decoración llenos de fantasía para primavera, verano, otoño e invierno. Fleur Kreatif sale seis veces al año: cuatro de ellas específicas para las cuatro temporadas y dos de ellas como números especia-les. Puede consultar más información o solicitar una suscripción en www.fleurkreativ.com

“ FlEuR K REaTiF” La revista para floristas más

completa de Europa.

como nerines rosas de tallo largo, dalias de color rosa allium verde y violeta y frutas secas.

Utilice una vieja tabla de mesa o pida que le corten una tabla de madera blanda que pueda colocar directamente sobre la mesa. Coloque encima un mantel de lino de malla gruesa ya que el alambre no deja agujeros en ellos.

01

A continuación se clavan por separado por toda la mesa unos alambres afilados con ayuda de un martillo y unos alicates. Para ello, sujete los alambres con los alicates y golpee con el martillo con cuidado sobre los alicates. De esta forma puede fijar los alambres sobre la placa sin doblarlos.

02

Para garantizar una mayor duración de las flores, recubra los extremos de los tallos con látex líquido antes de insertarlos en los alambres. ¡Y disfrute creando su propio diseño!

03

CONSEJO DE DECORACIÓN

El arreglo resulta especialmente bello si damos a cada tipo de flor

una altura determinada. Por ello, corte adecuadamente

las flores a diferentes alturas antes de incorporarlas al conjunto.

Artículos: copas del decorado “La Divina” como elegante acompañamiento para la salsera y rabanera “Cellini”. Para acompañar, platos de fruta, queso y pan y platos

de postre “Cellini” junto con la cubertería “Victor”.

E l v ER aNo sE DEsPiERTal a s FloREs BailaN uN solo EN la HaBiTaCiÓN

Surrealismo floral: este arreglo es sin duda un homenaje a René Magritte. Altas nerines color magenta combinan con dalias de color rosa suave y allium en verde y violeta: como impulsadas poruna varita mágica van creciendo sin esfuerzo en un ligero paisaje de nubes. Para ello, hemos elegido

deliberadamente la vajilla ”Cellini”, porque con su clásico lenguaje de formas, tan elegante como ligero, se adapta a cualquier ambiente. El nombre de la elegante vajilla procede del escultor

y herrero florentino Benvenutto Cellini, quién fue discípulo de Miguel Ángel hace más de 500 años. La especial decoración con relieve de la vajilla recuerda el estilo de la época. De esta forma,

se combinan flores y vajilla de forma fascinante.

R E a l i C E i M P R E s i o N a N T E s C o M P o s i C i o N E s C o M o l o s P R o F E s i o N a l E s :

“Cellini”, Plato llano, 27 cm y plato para fruta,

queso y pan, 18 cm

“Cellini”, Fuente ovalada,

33 cm

“victor”, Cubertería,

de acero inoxidable

06 07 08 09 10

Esta producción se ha realizado con la amable colaboración de Fleura / H.B.I. Blumen: www.fleura.com.

Flores:

Y ASÍ SE

HACE:

Page 5: Friends - primavera / verano 2011

· 8 · vivir · 9 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

DE LA PROVENZA

EL ESPIRITU LIBRE

FOTOS: olaF luMMa TEXTO: KERsTiN DuKEN

seguro que no es casualidad que la Provenza ejerciera un atractivo mágico para artistas como vincent van Gogh, Paul Cézanne o Pablo Picasso. Es prácticamente imposible imaginar una zona más sensual.

El aroma de lavanda, romero y la tierra bañada por el sol. El juego de colores único del paisaje, las casas y el cielo. aquí nos encontramos con un espíritu libre que disfruta de este particular rincón del mundo y que le da

forma con un gran amor por el detalle.

Cada mañana Nicky Barthorp bebe su té Lady grey en su taza favorita de la serie de vajilla “Flora”. El juego de té es perfecto para el

gusto de la artista: la más fina porcelana con diferentes decoraciones florales y nombres tan sonoros como “Coquelicot”, “Eglantine” y

“Tournesol”. ¡Très français!

Productos: Tetera/cafetera “Flora” para 6 personas y plato llano, taza de café, 2 pzs, y plato

de postre “Flora Marguerite”.

v aRiEDaD DE PlaCEREs

Puro savoir vivre: Nicky Barthorp muy relajada en su jardín con una copa de rosado francés. Hizo tapizar los extravagantes sillones en sus colores favoritos. Copa “Mankái”, vajilla “Aureus”. (izquierda)

En la mesa no puede faltar la fruta fresca, y su presentación en el centro de la serie

“Retro Accessories” resulta maravillosa. (abajo)

Cuidada decora-ción de mesa: la artista cubre las servilletas de tela con aromáticas ramas de lavanda. No solo da un bello toque, sino además un mara-villoso aroma. La sencilla cubertería

”Udine” se adapta de maravilla.(izquierda)

n librepensador necesita raíces, si no, se volatiliza. libertad y raíces son los temas de Nicky Barthorp. uno lo ve, lo siente, lo oye. Nicky Barthorp es pintora; su pintura retiene los mo-mentos, y da a la libertad una imagen,

una cara. Esta inglesa de 42 años nació en Kenia. “allí crecí

con un mayordomo y una niñera. Cuando llegué a in-glaterra no llevaba zapatos y solo hablaba suahili. Para mí era normal comer los huevos cocidos con la cáscara, por su alto contenido en calcio. lo había aprendido del mayordomo. los ingredientes ideales para convertirse en una marginada en la inglaterra de finales de la dé-cada de los setenta.” Nicky Barthorp estudió durante su infancia y juventud en un internado para señoritas de clase alta, aparecía una y otra vez en las hojas de la prensa sensacionalista. Por un lado por su cercanía a lady Diana y, por otro, por su relación con el co-nocido cocinero Marco Pierre White, en la cual fue la persona que calmó al cocinero. Finalmente se casó con el conocido arquitecto paisajista inglés alexander Dingwall-Main. E hizo realidad con él dos sueños: El

primero, el más importante es su hijo Theo. El segundo, lo estamos visitando: la casa en la Provenza con su jardín de casi tres hectáreas.

una mañana encantadora. sin lugar a dudas, el pai-saje de la Provenza siempre es motivo para estar agra-decido. Nos encontramos a unos 60 km al norte de Marsella, cerca de lacoste, una preciosa villa de 400 habitantes. El maestro de la moda Pierre Cardin compró el castillo que en su día perteneció al marqués de sade y se encuentra sobre lacoste. su intención es hacer de él un punto de encuentro cultural. Esto le ha conver-tido en una persona no muy querida en la zona. los espíritus libres adoran la Provenza, pero solo algunas veces les adora también la Provenza a ellos. El paisaje no tiene nada que ver con esto, son siempre las personas quienes deciden cómo continúa la vida aquí. a no ser que el mistral sople sobre los arbustos de romero apo-yados a lo largo de la cadena montañosa de luberon y arremoline el polvo de los pueblos de la zona. Entonces vuelve a quedar claro quién tiene la última palabra: la Provenza es un poco atemporal. arcaica y encantadora, áspera y aromática, oliva y azul cielo, abierta y cerrada,

U

“La comida es alegría de vivir”. A Nicky Barthorp le encanta la vajilla

“Althea Nova”, cuya alegría floral encaja perfectamente para un brunch al estilo francés con cruasanes, queso y café au lait. Copas:

“New Cottage”, jarra n.º 2 “Alle-gorie” de “Retro Accessories”, centro: “Home Elements Salad” (izquierda)

El refugio de inspiración de

Nicky Barthorp: una antigua casa

de campo del siglo XIV. Cuando hace

15 años se vino a Lacoste con su

marido, la casa era una ruina en la que

no podían habitar más que conejos.

Porque donde hoy se encuentra la

planta baja, existía entonces un

establo. La pareja hizo extraer 800

toneladas de tierra para desenterrar el

tesoro que había debajo. También el jardín de casi tres hectáreas dormía desde hacía déca-

das el sueño de la bella durmiente.

Lo que era salvaje e indómito es hoy

un sueño medi-terráneo verde flanqueado por

cipreses y olivos.(derecha)

SI TODOLO VISTES DE BEIGE,

ACABAS BEIGE AL FINAL

TÚ MISMO.

Page 6: Friends - primavera / verano 2011

· 10 · vivir · 11 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

anhelo y satisfacción. Nicky Barthorp vive aquí desde mitad de la década de los noventa. En su día trabajó de maestra en la escuela infantil del pueblo; hoy en día, solo se dedica a su faceta de artista.

Esta mañana, Nicky Barthorp se encuentra en su es-tudio pintando. En este momento, su tema son los árbo-les. las marcas de los troncos de abedul, las formas que crea la madera, las maravillosas imágenes que produce la resina de los árboles. la artista retiene lo perecedero, lo cambiante. se presenta como una persona extrovertida, sociable y gran anfitriona, con una risa sincera que tiene algo de niña. lo que marca a esta mujer es la intensidad y variedad de sus emociones. No pinta los árboles porque sean bonitos. sino porque significan algo para ella. a la pregunta de para qué sirven los árboles, Nicky Barthorp contesta que son femeninos y tienen una fuerza inmen-sa. los árboles, continúa, ya han visto mucho. Es una pintora conectada a la tierra. Recoge la inspiración de la naturaleza, de su jardín. “Este sitio que está aquí bajo el árbol, me gusta. aquí me siento a tomar un café, un vino, un whisky. o me pongo a andar y descubro algo que quiero fotografiar inmediatamente. siempre veo la natu-raleza con formas, de la misma manera que otra gente ve siempre números y cifras. Cuando veo cientos de pájaros en el cielo pienso en un ballet. He hecho muchas fotos de esto y he pensado hacer realizar enormes imágenes sobre fieltro, o hacer alfombras. No creo que mi arte sea algo demasiado grandilocuente, pero a partir de él, puede producirse algo que se puede pisar”. un jardinero le ayuda a mantener la desbordante naturaleza. “Conoce cada árbol, lo que ya es de por sí un arte en este enor-

me terreno. antes era escultor y hoy en día da la forma precisa a mis cerezos, higueras, membrilleros u olivos y cipreses. Es realmente un genio”.

Ya desde que vino la primera vez a la edad de seis años, Nicky Barthorp sabía que quería vivir en la Provenza algún día. Cuando se vino con su marido a lacoste mira-ron entre las casas de la zona y eligieron una absoluta rui-na. él, como reconocido arquitecto paisajista, se ocupó del labrado y posterior diseño de las casi tres hectáreas de jardín, que más tarde utilizaría como una especie de sala de exposición al aire libre; Nicky se hizo cargo de la restauración, renovación y casi reconstrucción de la casa. un trabajo de raíz que provocó sudor, lágrimas y algún que otro escozor en la piel. “Cuando comenzamos con las obras, lo hicimos en primer lugar por el jardín. Y no fue hasta 18 meses después cuando empezamos con los trabajos de la casa. Para empezar, en aquel momento yo estaba embarazada y vivíamos de una forma muy senci-lla: no teníamos lavadora ni calefacción, ni siquiera una cocina. solo teníamos agua caliente para un baño cada tres días. Casi cada mañana lavaba la ropa en agua hela-da y la escurría. Era un infierno. algunas veces llegué a pensar que no lo conseguiría. Y en aquella época nunca tenía suficiente dinero para hacer las cosas exactamente como yo quería. Pero soy buena para diseñar las cosas de forma económica: bueno, bonito y barato.”

local y africano, piezas de herencia familiar y souve-nirs, estilo inglés y pragmatismo actualizado (ikea), siglo Xviii y siglo XXi, espacios abiertos, colores brillantes, sus refinados muebles propios de la técni-ca del decoupage - Nicky hace las cosas que le gustan

Crinkles de chocolate

INGREDIENTES

100 g de chocolate con leche25 g de mantequilla1 – 2 cucharaditas de sirope dorado50 g de corn flakes28 moldes para pastelitos

PREPARACIÓN

Derrita el CHOCOLATE con la MANTEQUILLA al baño maría y agregue el SIROPE. Retire la masa del fuego y mezcle los CORN FLAKES. Rellene los moldes con la MASA DE CORN FLAKES Y CHOCOLATE. introduzca la masa en el frigorífico hasta que esté firme.

En toda la casa se encuentran tesoros

vintage, como el viejo aparador

del comedor y los recuerdos de la

casa de Nicky en Sudáfrica. Velas, lámparas, vasos

y manteles indivi-duales en fuertes colores proporcio-

nan notas alegres y optimistas. La vaji-lla “Flow” con sus

claras ondulaciones armoniza con las

elegantes y moder-nas copas de vino

“Mankái”; los vasos para agua ”Boston Coloured” aportan

color y encajan perfectamente con

la jarra ”Boston”. Maravillosos

accesorios: can-delabro “Quartet”, velas ”Essentials” y manteles indivi-

duales “Essentials Bamboo”. Los

molinillos de sal y de pimienta per-

tenecen a la serie “Home Elements”, la

cubitera de “Hot & Cool” mantiene el

vino rosado francés a una temperatura

agradablemente fresca incluso en

los calurosos días de verano. (derecha)

A Nicky Barthorp le gustan tanto los platos de presentación “Classic Platzteller” de la serie de vajilla “Smarkand”, que les ha dado una nueva funcionalidad y los utiliza como decoración en las

estanterías de su estudio. La combinación de pasión por las colecciones y las ganas de experimentar de la artista hace que la tetera de la vajilla de la serie “Aureus” contenga

realmente té, pero en la cafetera se guarden sus coloridos collares de perlas.

Vajilla: “Smarkand”, platos de presentación Mandarin y Aquamarin, tetera y cafetera “Aureus”

D EliCiosa liBERTaD, DaR RiENDa suElTa a su P ERsoNaliDaD

RECETa DE vERaNo DE NiCKY

De vez en cuando a Nicky le gusta comer con el té un par de crinkles de chocolate hechos por ella misma, una crujiente mezcla de corn flakes y chocolate con leche.

En este punto le ofrecemos la receta que conoce y adora desde su infancia.

LOS INGLESES ADORAN LOS

CREO QUE ES MUY

PORQUE EN

DEL HUMOR.

COLORES,ELLOS HAY

HUMOR.IMPORTANTE

TENER BUEN SENTIDO

Los colores resaltan los viejos muebles. La estantería del estudio

pintada en colores parece una pintura

moderna. La pintora ha embellecido las

puertas de la cómoda amarilla con recortes

de periódico con la técnica de decoupa-

ge. Nicky guarda sus lápices y pinceles en coloridos vasos de la serie ”Boston coloured”. Siempre preparado para una

pausa en el trabajo: el juego de té “Aureus”.

Un osito de peluche, coloridas deportivas o un par de cojines:

detalles que pro-porcionan una nota

personal a todas las habitaciones de la

casa. El osito procede de su infanciaen Áfri- ca, época que Nicky

Barthorp recuerda con cariño. Sobre

la mesita, una foto antigua de su madre

y, siempre cerca, una taza de té.

Page 7: Friends - primavera / verano 2011

· 12 · vivir · 13 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

res luminosos mejoras de los muebles realizadas siguiendo las instrucciones de las páginas de decoración: se hace lo que le gusta a Nicky. Espíritu libre acuñado desde el interior. Y lo más sorprendente: encaja. Tiene estilo y gusto, fácilmente podría estar un poco más allá del límite del buen gusto, pero precisamente eso es algo que no ocurre en ningún momen-to. El exterior de la casa de campo es muy típico de la región y su interior es muy personal. Es ligera y se enraíza en la tierra, una combinación que muestra el espíritu de su propietaria. “Nunca he sido convencional ni tradicional, aunque mi madre lo habría deseado con todo su ser. Para mí todo es muy emocional. los colores me alegran, solo el beige me pone triste. Desde que vivo en la Provenza hay una moda por los colores y muebles aburridos en beige, crema, azul claro. En todas partes se dice: “Tienes que ponerte algo beige”. Pero a mí me aburre soberanamente. la alegría cro-mática de mi casa es mi reacción rebelde a esta tendencia”.

Naturalmente, el paisaje es un tesoro impagable que en-

vuelve a sus visitantes de la mañana a la noche con su natural riqueza cromática. Nicky Barthorp tiene esta visión solo para ella, si no contamos los dos gatos vagabundos, los conejos, cuatro patos, el perro, las ranas (cuyo canto es el rui-do favorito de Nicky), las innumerables cigarras y pájaros y las quince carpas koi. Y si tampoco contamos con que un rincón como éste atrae a todo tipo de invitados, ya sean vecinos u otras per-sonas cuya casa esté en lugares menos maravillosos. También invita a conocer

el arte culinario de la pintora. Para su ex-marido, una de esas personas que carece de talento en este sentido, ha reco-pilado un libro de recetas para que cocine el tiempo que está sin ella. No ha surtido efecto: pero en la actualidad posee una colección de recetas con el título “short Cuts on Tasty Grubs”, que significa algo así como “Recetas fáciles para pla-tos sabrosos”. El libro es una especie de biografía culinaria de su vida. un capítulo está reservado a la cocina tailandesa. Con 18 años, Nicky recorrió el país; una de las experien-cias más bellas de su vida. Cuando todavía estaba casada, en ocasiones tenía que ofrecer hasta dos laboriosas cenas por semana (por cuestiones de contactos). En la actualidad, reci-

¡Voilà! El postre: Esta generosa tarta de chocolate ofrece un bonito contraste con el juego de café blanco de la serie de vajilla “Modern Gra-ce Grey” y “Modern Grace”. Elaborado a partir de porcelana de hueso de alta calidad especial-mente delgada, el servicio posee un precioso brillo y una sutil ligereza. (arriba)

Tras un refres-cante baño en la

piscina, un pequeño refrigerio: crujiente

ensalada y limonada hecha en casa. Vajilla: “Flow”,

bandeja: “Urban Nature Wood”,vasos:

“Mankái” (derecha)

En los cuencos de cristal “Twist Alea

Vitrum” se sirven los macarons de colores.

Nadie puede resis-tirse a este delicioso

dulce francés, y los que menos, este par

de golosos. (derecha)

be a sus invitados a su manera: “He dejado de cocinar estos grandes menús de tres platos; ahora sirvo comida ligera y rápida. siempre tengo en casa maravillosas salsas para untar, verduras o pan y salchichón francés. los amigos se pasan a eso de las seis por casa y se quedan hasta las once o las doce. En invierno pongo grandes ollas sobre el fuego con sopas y cocidos. además, organizo un montón de encuentros para tomar té. Me encantan porque puede invitarse a mucha gen-te…se preparan sándwiches de pepino con rodajas de pan.

Pollo con jamónINGREDIENTES

Muslos de pollo2 cebollas rojasRomeroaceite de oliva para freír1 lata de tomates pelados3-4 vasos de vino blanco2-3 cucharadas de vinagre balsámicoun puñado de pasas sultanas2 cucharaditas de azúcar morenoJamónPiñonessal y pimienta

PREPARACIÓN

Pele bien las CEBOLLAS ROJAS y fríalas suavemente en aceite de oliva junto con el ROMERO hasta que estén transparentes. Triture los TOMATES en la batidora y agregue el VINO BLANCO. añada esta mezcla a la cebolla frita junto con un par de cucharadas de VINAGRE BALSÁMICO un puñado de PA-

SAS SULTANAS y dos o tres cucharadi-tas de AZÚCAR MORENO. Deje hervir suavemente durante bastante tiempo hasta que se evapore el alcohol. Con-dimente con SAL y PIMIENTA al gusto, dore los MUSLOS DE POLLO en aceite de oliva de forma que queden crujientes y, a continuación, envuélvalos con las LONCHAS DE JAMÓN. Colóquelos en una fuente abierta con los TOMATES y ponga la bandeja en el horno a 200º durante 30-40 minutos. Déjelo repo-sar unos 5 minutos y sirva los MUS-

LOS DE POLLO con PIÑONES y RAMITAS DE

ROMERO.

LA MEJORMÚSICA PARA

OCOMER:

BOB DYLAN!

¡BLUES

Un caluroso día de verano francés, lo que más aptece es una comida con bue-nos amigos. En estas ocasiones, Nicky Barthorp se esmera al poner la mesa. Para ello le gusta utilizar la vajilla “Modern Grace Grey” que con sus motivos art-decó define relajantes notas sobre una mesa decorada con alegría, acompañado con las series de vasos

“Cascara” y “Modern Grace Stemwear” que combina con maestría.

Reducido, puro y su-til: “Modern Grace Grey”. Tan sencillo como la comida de Nicky Barthorp, igual de reducido es el lenguaje de formas de la vajilla. Platos cuadrados en diferentes tonos conforman un con-traste con mucho es-tilo con una rústica decoración de mesa de gran colorido. Alcachofas como candelabros y ramas frescas de lavanda en los vasos de agua. Cada invitado tiene su lugar. Para ello se envuelve el plato con un lazo de satén en el que pue-de leerse el nombre de cada persona.

RECETa DE vERaNo DE NiCKY

Con los mangos que parecen estar moldeados a martillo y el nítido lenguaje en sus formas la cubertería “Blacksmith” pone una nota

especial en la mesa. La cubertería de acero inoxidable pulido puede utilizarse de forma muy versátil y complementa tanto a vajillas de

gran sencillez como a las series más tradicionales y elegantes.

Cubertería: “Blacksmith”

i NsTRuMENTos DEl BuEN GusTo

Page 8: Friends - primavera / verano 2011

· 14 · vivir

· Página 16 · sueños de verano con helado –––

· Página 18 · verano, sol, playa…tentación! –––

· Página 20 · sin carne y feliz –––

· Página 24 · Divertido placer –––

Tentadoras delicias desde el Mediterráneo para disfrutar y pedir.

inusuales recetas de sorbetes y helados para refrescarse con placer.

Cocina estival vegetariana y ligera por Johann lafer.

Deliciosos canapés llegan hoy sobre ruedas hasta sus invitados.

Disfrutar de la Provenza en lE Mas TouRTERoN

Una encantadora casa de campo proven-zal con uno de los jardines más bonitos del sur de Francia alberga mi restaurante favorito: Le Mas Tourteron en Gordes, muy cerca de Lacoste. ¡Le encantará! La carta ofrece una excelente cocina provenzal incluyendo una ensalada de alcachofas con salsa de anchoas,

queso de cabra gratinado con romero o estofado de cordero con berenje-nas. De ensueño es también el buffet de postres: la propietaria y jefa de cocina Elisabeth Bourgeois presenta sobre la mesa una tentadora selección de 15 pecaminosos placeres dulces, como por ejemplo, un delicioso pastel de frambuesas y pistachos o una tarte au citron. No se lo pierda, pero no olvide reservar mesa. Dirección: Le Mas Tourteron, Chemin de Saint, Blaise les Imbertes, 84220 Gordes, Francia, T: +33/4907/20016, www.mastourteron.com

NOCHES románticas en CaPEloNGuE

Bazares de luxe: Descubrir TEsoRos EsCoNDiDos

Con sándwiches de pan blanco con mantequilla, láminas de pepino bien finas y sal suelo acompañar el té lapsang souchong. Es que, tengo una vida muy temperamental y por eso no me gusta sentarme en la cocina mientras mis amigos disfrutan de la fiesta. así que siempre hay comida que puedo preparar con antelación”.

Hoy volverá a ser una de estas tardes. Nicky Barthorp ha preparado pollo a la provenzal y tarta de chocolate. antes de que lleguen los invitados le hacemos una de nuestras pre-guntas favoritas. imagínese que esta noche puede invitar a cenar a 12 personas famosas en este jardín. Personas que le parezcan interesantes ¿a quién invitaría?

“El primero al que invitaría, de quien estoy realmente ena-morada, sería leonard Cohen. la semana pasada le escribí una carta, vivió también una temporada en luberon. Canta-ría y recitaría en la fiesta. invitaría también a Barack obama con su mujer. Por supuesto, leonard también puede traer a su novia. la madre Teresa, Nelson Mandela, Bono. Estas personas hacen mucho bien y me encantaría descubrir si son reales o no. También invitaría, por supuesto, a mi mejor amiga. ¡Y me encanta uma Thurman! igual que lady Diana, fuimos juntas al colegio, era mi amiga de confianza. También

me gustaría conocer a Jean Paul Gaultier, me parece una persona muy interesante. Me gustan las personas que tienen espíritu multicultural”.

Estas preferencias no sorprenden, Nicky Barthorp (aun-que ya hace 15 años que vive en la Provenza) se encuentra en transición entre distintos mundos. Entre la colorida África y la vieja inglaterra, entre la clase alta noble y la vida libre de artista, entre raíces y espíritu libre. la destreza con la que se mueve entre estos continentes, la define. Tan conectada con la tierra como cambiante con la luz, tan atenta y buena anfitriona como segura de sí misma, tan consciente del “aquí” y el “ahora” como espiritual. Porque también eso define a Nicky Barthorp: alimenta su independencia y su inspiración con influencias de la naturaleza y también de lo trascendental. Cree que los recuerdos están enterrados en rocas, colecciona piedras de todas partes del mundo y ha creado con ellas un jardín de piedras. Con lo que se cierra el círculo. Porque la personalidad de Nicky Barthorp no solo está en la persona que uno ve, sino también en su casa, en el jardín, allí donde ella vive y que ha diseñado a su gusto. Ella misma lo dice: “Mi hogar lo es todo para mí, mi hogar soy yo. Con todo lo que fue, es y será, con quien sea, como sea, donde sea”.

“Encantador y romántico: La Domaine de Capelongue rodeado de un extenso jardín con una preciosa vista sobre Bonnieux y el valle de Lúberon. Muchas veces he alojado aquí a mis amigos”. A esta finca de 4 estrellas pertenecen una fortaleza convertida en casa de huéspedes, un hotel y

diez apartamentos decorados de forma purista con excelente gusto, cada uno de los cuales tiene una pequeña terraza propia. “Uno de sus puntos fuertes es la gran piscina de 40 metros de largo en el jardín, en la que, rodeado de un exquisito aroma de lavanda fresca, se puede disfrutar de inolvidables momentos. El restaurante propio del hotel ofrece las deli-cias del conocido cocinero Edouard Loubet, con dos estrellas Michelin. “Vivir como un dios” en Francia no es difícil en Capelongue! Dirección: Domaine de Capelongue, Les Claparédes, Chemin des Cabanes, 84480 Bonnieux, Francia, T: +33/4907/58978, www.capelongue.com

La Provenza es la meca para los amantes de las antigüedades: ”En la pequeña ciudad de Apt se encuentran algunos brocantes, como lla-man los franceses a los anticuarios. En L’Air du Temps tienen todo lo que pueda desear un co-razón coleccionista, desde utensilios de cocina esmaltados en colores, relojes o encantadoras

cómodas, hasta muebles rústicos procedentes de casas de campo proven-zales. En Portes Antiques encontrará preciosas puertas, cómodas y mesas antiguas que, restauradas con encanto que llaman la atención allá donde se colocan”. También merece la pena una escapada a la ciudad de L’Isle sur la Sorgue. Aquí la tentación son 400 anticuarios y propietarios de bazares que ofrecen artilugios poco usuales de las últimas décadas. También en Pezenas pueden descubrirse algunos tesoros, que han estado escondidos durante siglos en las viejas casas de campo del sur de Francia… Dirección: L’Air du Temps, 871 Avenue Victor Hugo, 84400 Apt, Francia, T: +33/(0)490/048069, www.airdutempsapt.com y: Portes Antiques, Les Beaumettes, Vaucluse, Francia, T +33/4907/23561, www.portesantiques.com

DEsCuBRiMos la PRovENza – CoN NiCKY BaRTHoRP

Casa de campo al estilo Barthorp: La artista tiene verda-dera pasión por las piedras y las rocas. Por eso no nos sorprende encontrar en el extenso jardín esculturas de madera, cobre o latón totalmente integradas en este paraíso verde. Algu-nas de ellas creadas por su jardinero, antiguo escultor. La propia Nicky se ha perpetuado con un jardín de piedras delante de la casa que va completando constantemente con nuevas piedras recogidas en sus viajes entre África e Inglaterra.

La Provenza en verano: Innumera-bles días soleados y templadas noches estivales que invitan a comer al aire libre. Para el desayuno en la mesa del jardín, Nicky Barthorp utiliza la vajilla floral

”Althea Nova” que guarda en un curtido armario de madera que adquirió hace muchos años en un mercadillo muy cerca de Lacoste. (izquierda)

El verano invita a disfrutar de la comida sin límites. Para ello se ponen en la mesa desde higos frescos hasta sabroso queso de cabra francés con pimienta roja. aborear

Page 9: Friends - primavera / verano 2011

· 16 · aborear · 17 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

SORBETE DE CHOCOLATE CON ESTRAGÓN

SUEÑOS DE CON

DULCES RECETAS SECRETAS PARA SUS AMIGOS

¡síganos en la elaboración de helados! sorprenda a sus invitados con nuestras recetas secretas para los días de verano: Creaciones heladas mediterráneas que pueden prepararse con cariño con antelación y servirse

con mucha fantasía. Y, por cierto, los amantes de los helados están en noble compañía: Ya el emperador romano Nerón se hacía traer nieve de los glaciares de los alpes y servía a sus invitados “hielo” con

fruta, miel o agua de rosas, ¿no es un buen modelo a seguir?

Sorbete de albahaca para 6 personas

Sorbete de yogur y melisa para 5 personas

INGREDIENTES

4-6 ramilletes de albahaca (unos 50 g)500 ml de agua 300 g de azúcar120 ml de zumo de limónla piel finamente ralladade ½ limón

PREPARACIÓN

lave y escurra los ramilletes de albahaca. Corte las hojas y apártelas. Cueza los tallos con el agua y el azúcar y deje hervir a fuego bajo hasta que se hayan disuelto los cristales de azúcar. Deje enfriar el sirope y finalmente saque los tallos de albahaca. Ponga el sirope frío junto con el zumo de limón y las hojas de albahaca en el molinillo y bata hasta que las hojas de albahaca queden muy pequeñas. Páselo por un colador. Deje enfriar y congele en la máquina para helados o en el congelador.

CONSEJO: También puede preparar este sorbete con menta o melisa.

INGREDIENTES

500 g de yogur100 g de nata agriaEl zumo de 1 limón180 g de azúcar en polvo2 ramilletes de melisa

PREPARACIÓN

limpie, escurra y pique la melisa finamente. Mezcle la hierba con el yogur, la nata agria, el limón y el azúcar en un cuenco. Para que la hierba quede bien picada, pasar la mezcla por la batidora. Congele la mezcla en la máquina de helados. alternativa: coloque el cuenco con el sorbete en el congelador. Revuelva con fuerza la mezcla cada 30 minutos o mézclela con una batidora. Repita este proceso hasta que toda la mezcla esté congelada con una consis-tencia cremosa.

CONSEJO: Sirva con frambuesas frescas con azúcar y hierbas.

VERANO INGREDIENTES para 4 personas:

3-4 cucharadas de hojas de lavanda550 ml de vino blanco o champagne150 g de sirope de flores de lavanda150 g de miel de flores silvestres250 g de crème fraîche

PREPARACIÓN

lleve a ebullición la lavanda con el vino blanco, el sirope y la miel. Deje enfriar y páselo por un colador. agregue la crème fraîche a la mezcla una vez fría y congele todo en la máquina para helados. si no dispone de una máquina para helados, ponga la mezcla en un cuenco e introdúzcala en el congelador. Bata con fuerza la mezcla cada 30 minutos o utilice una batidora. Repita este proceso hasta que la mezcla esté congelada con una consistencia cremosa.

CONSEJOS para confiteros:

No se desespere, el trabajo con azúcar necesita cariño y un poco de tiempo. las rejillas de azúcar son muy delicadas, es fácil que absorban humedad y se peguen entre sí. Por ello, lo mejor es utilizarlas de inmediato o guardarlas envueltas en papel por separado en una lata hermética. Para limpiar la vajilla manchada de caramelo, basta con hervir con agua y esperar unos minutos.

INGREDIENTES para 16 personas:

Para la compota:algunas ramitas jóvenes de tomillo limón500 g de arándanos o fisalis, melocotón o albaricoque200 g de azúcar Para el helado:250 g de queso fresco cremoso60 g de azúcar en polvoEl zumo y la piel rallada de ½ limón125 g de nata2 claras de huevo30 g de azúcar

PREPARACIÓN

Pique finamente el tomillo-limón. lave la fruta y córtela a daditos. Mezcle con el tomillo y el azúcar y hágalo hervir. Deje enfriar la mezcla y congélela en la máquina de helados o en el congelador.Coloque en los vasos un puño de papel a prueba de grasa que sobresalga 1,5 cm por encima del borde. Mezcle el queso fresco con 60 g de azúcar en polvo. Bata la nata sin llegar a montarla del todo y monte las claras con el resto del azúcar a punto de nieve cremoso. Mezcle ambas cosas con el queso fresco. llene 1/3 de los vasos con compota congelada hasta un punto cremoso y rellene con la masa de parfait. Deje en el congelador al menos durante 6 horas. sáquelo del congelador 10 minutos antes de servir, retirar los puños de papel y espolvorear azúcar en polvo por encima. adorne al gusto.

INGREDIENTES para 6 personas:

1 ramillete de estragón500 ml de leche/agua150 g de azúcar250 g de chocolate50 g de cacao

PREPARACIÓN

Revuelva el cacao con un poco de líquido. llévelo a ebullición con el resto del líquido, el azú-car y el estragón. Deje hervir suavemente durante al menos 15 minutos. Retire el estragón. Pique el chocolate en trozos no muy pequeños, y vierta por encima el líquido caliente. Espe-re unos minutos hasta que el chocolate se disuelva y mezcle con un batidor de varillas o una batidora eléctrica. Deje enfriar y congele en la máquina para helados o en el congelador.

Con estilo: En los cuenquitos para postre de la serie de vajilla “New Cottage Special Serve Salad”, nuestro sorbete de lavanda le hace la competencia a cualquier postre de tres estrellas.

Al aire libre: Sobre el gran plato “Urban

Nature” la decoración rústica

alcanza una elegancia sublime.

El sutil pulido de la copa “Bernadottte”

(1) aparece especialmente

dibujado cuando está congelada. Y también los vasos

de whisky de la serie “American Bar” (2) pueden

utilizarse con estilo para presentar un

refrescante soufflé helado. En la

imagen: “Copa Canadian Whisky”

en el sueño helado de convertirse en

refrescante comida para comer con los

dedos.

CONSEJO DE DECORACIÓN

Rejillas de caramelo: Caramelice 80-100 g de azúcar en un cazo y retíre-lo del fuego unos minutos. En cuanto

el caramelo tenga una consistencia espesa, dibuje con una cuchara hilos

de caramelo lo más finos posible. Para realizar semi-esferas engrase un cazo para servir la sopa con aceite y trace

los hilos sobre la superficie curva.

CONSEJO DE DECORACIÓN

Antes de servir, enfríe las copas durante varias horas en el congelador. De este modo presen-tan una imagen chic y mantienen el helado frío durante más tiempo. Con fruta confitada, decorativas rejillas de caramelo y un poco de azúcar en polvo puede dar un toque distinto de forma muy sencilla.

DE LAVANDA

SORBETE DE FLORES

SOUFFLÉ HELADO CON ARÁNDANOS

FISALIS

Y TOMILLO LIMÓN O CON

Los sueños helados de

hierbas pueden servirse de forma muy tentadora e

irresistible en los cuencos para

gourmets “NewWave

Premium”. Para cantidades más grandes puede

utilizarse la salsera de dos

piezas de la misma colección.

De forma sencilla y purista se presenta el sorbete de es- tragón y choco- late amargo en el vaso para agua de la serie de vasos “Cascara”.

Encuentre estas deliciosas recetas en

www.villeroy-boch.com/friends.

01

02

FOTOS&RECETAS: MaNuEla RüTHER

02

01

HELADO

Page 10: Friends - primavera / verano 2011

· 19 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

N

S

W

O

Barcelona

ProvencePiemont

Fossaceria

Lari pisa

Catania

Grappa,Cavay EsPREsso

la pasión de la familia viani son los aromas del sur. Ya el abuelo y el bis-abuelo del distribuidor de delicatessen antonio viani exportaban especias mediterráneas. En la actualidad, antonio y sus hijos piden a una serie de escogidos productores que elaboren para ellos las exclusivas “specialità di viani”. En el arcón de los tesoros de viani también tienen disponibles los excelentes antipasti del tradicional fabricante “ursini”. Pueden pedirse en www.viani.de.a la tradición y la calidad se ha consagrado también la reina no coronada de los aromas valéry Reboul. En la finca renacentista “Château d’Estoublon” en Fontvieille produce el mejor aceite de oliva de Francia: en encantadoras botellas de farmacia brilla el aceite de oliva realizado únicamente a partir de la especie Beruguette: un producto excelente de brillantes aromas en el que se combinan con armonía notas de estragón, albahaca, nueces y piñones. www.estoublon.com

¡Deje volar su imaginación! Sorprenda a sus invitados con un espléndido buffet de vacaciones. Le asombrará el equilibrio con la que combinan las diferentes líneas del catálogo de Villeroy&Boch: Los recipientes Traverse (1), Vorspeisen (2) y Amuse Bouche-Boot (3) de “Urban Nature” se combinan con el juego de dos piezas Hors-d´œuvre de “Flow” (4), la salsera mantequillera (5) y con el plato ondulado “New Wave Premium” (6).

LOS REYES DE LOS AROMAS

Buffetmediterráneo

VAJILLA “Urban Nature” y “Flow”

y “NewWave Premium”de Villeroy&Boch

CUBERTERÍA“Victor”y

“New Cottage” de Villeroy&Boch

¡Por fin! Huele a primavera. Nos relajamos, nos desconectamos y soñamos con el verano: con la brisa mediterránea, con el mar azul, con los placeres puros del sur de Europa. ¿Qué no daríamos por una verdadera grappa piamontesa de aquella

famosa destilería? o por uno de estos grandiosos dulces de fabricación provenzal. En busca de este tipo de extraordinarias delicias hemos viajado alrededor del Mediterráneo. Y hemos traído delicatessen elaboradas con amor

de la forma tradicional en escondidos negocios familiares. ¡Déjese seducir!

VERANO, SOL,PLAyA...

TENTACIÓNFOTOS: Manuela RütheR REDACCIÓN: MaRkus PeteRsen

UN VIAJE DE PLACER AL SUR

PASTELERA EN PIE “My Garden” de Villeroy&Boch

CUENCOS “NewWave” de Villeroy&Boch

PrimiPiattini

VAJILLA “Cera” y “Urban Nature” de Villeroy&Boch

CUBERTERÍA “New Cottage”de Villeroy&Boch

FRASCOS DE CRISTAL Frasco n.º 1 de ”Retro Accesories” de Villeroy&Boch

los buenos productos reflejan la pasión de sus productores. la siciliana Mariella Krebs adora los aromas a tostado recuerdo de su infancia. Por eso la directora de la manufactura del café “Maria sole” ennoblece los granos para su expreso “Mille soli”, aún hoy tostados a fuego, realizado con madera de olivo. ¡Y eso lo nota el paladar! www.mariasole.de. También a los hermanos Gianfranco y Enrico Ber-ta les mueve la pasión: Escondidos en un paisaje piamontés colmado de colinas destilan una gra-ppa excepcional. su “Casalotto Riserva 1982”, una creación limitada para celebrar el 60 aniversario

de la empresa, ha madurado durante 25 años en barricas de madera noble. Puede pedirse a través de www.viani.de. Y continuamos hacia España: rara vez hemos probado espumosos tan deliciosos en una copa como el picante “Garlet Cava Brut” y el moderno “Garlet Cava Brut Rosé”. Dos auténticas perlas de cava de la famosa bodega viña Torreblanca. Estas perlas pueden adquirirse en www.vinos.de. Nuestro regalo para usted: los lectores de “Friends” pueden adquirir en exclusiva tres botellas de “Garlet Cava Brut” o “Garlet Cava Brut Rosado” por el súper-precio especial de 29 euros en lugar de 38,85.

TEMPERAMENTO Y TRADICIÓN

LA CALMA ES CLAVE PARA UNA BUENA DEGUSTACIÓN

Pruebe el “Huile d’Olive d’Estoublon” de la exquisita aceituna Bouteillan. Su elegante botella, que recuerda un frasco de perfume, llama la atención y se adapta perfectamente a una mesa puesta con estilo Villeroy&Boch. Gracias al atomizador se distribuyen las diminutas partículas de sabor del aceite de forma homogénea sobre platos delicados como ensaladas frescas o pescado al vapor.

CoNsEJo DE la REDaCCiÓN:

A cada uno lo suyo: El cava burbu-jea en la flauta de champagne “Modern Grace Stemware” (1) de forma óptima. Para que nada nos despiste de la belleza del respetable “Berta Casalotti” recomen-damos las clásicas copas

“Allegorie Grappa” (2). El vaso trans-parente “Berna-dotte” ennoblece el mejor “Maria Sole” macchiato.

sólo los alimentos elaborados minuciosamente ofrecen complejos placeres para los sentidos: El fabricante de pasta “Martelli” de lari en la Tosca-na, ha elevado la cuidada elaboración de pequeñas cantidades al principio de calidad. Y con éxito: Este negocio familiar hace tiempo que no es capaz de cubrir la enorme demanda de la pasta más famosa del mundo. www.martelli.comlos exclusivos patés de olivas de “Premiere Pres-

sion Provence” se fabrican bajo los mismos prin-cipios: El fundador de la empresa, olivier Bussan, fomenta la tradición del cultivo de olivos provenzal. www.ppprovence.comEn los campos de sal de la Camargue únicamente el sol y el viento intervienen en la lenta evaporación del agua de mar y la producción de una sal marina natural. “salmundo” presenta este tesoro en un recipiente muy decorativo. www.salmundo.com

¿Por qué esconder las delicias más valiosas en un armario? Presente sus delicatessen de pasta en los bellos frascos de “Retro Accesories” (1). Y cuando llega una visita inesperada: Los bellos platos de pasta “Cera” (2) y nuestra elegante cuber-tería “New Cottage” (3), con sus llamativos mangos, garantizan el sabor de la pasta fresca para poder disfrutar de relajados momentos. Con su forma extravagante, “Cera” es el escenario ideal para que la combinación de porcelana y comida se convierta en una fusión irresistible para los ojos y el paladar. Una selección de los mejores patés de olivas dispuestos en los cuencos para salsa de “Urban Nature” (4) satisface a los paladares más exigentes y amantes del disfrute.

Mediterráneas

EL GRAN ARTE DE LA CONFITERÍAlos pasteleros son las estrellas más ocultas del escenario culinario. Quizá sea este el motivo por el que Moreno Cedroni, famoso cocinero y productor de delicatessen de senigallia/italia, se ha consagrado a los exclusivos rellenos de fruta. Como aprendiz de Ferrán adriá, Cedroni se ocupó intensamente de la presentación apropiada de sus obras de arte: para cada línea de productos diseñó el embalaje adecuado. www.morenocedroni.comlos coloridos “Callison d’aix” de la Provenza son al mismo tiempo un placer para la vista y para el paladar. la tradicional empresa “lonard Parli” es mun-dialmente famosa por sus maravillosos bombones de almendras, frutas escar-chadas y siropes de frutas de la casa. Desde hace 136 años se fabrican según una antiquísima receta y, por supuesto, sin ningún tipo de aditivo. El delicado relleno de los bombones combina los magníficos aromas de la Provenza de forma inigualable. www.leonard-parli.com

Los productos especiales se merecen una presentación especial. Los “Callisons d’Aix” resplandecen en nuestra pastelera “My Garden” como sobre un escenario: llaman verdadera-mente la atención. Nuestros dinámicos cuenquitos de cristal de la línea “NewWave Chip and Dip” permiten ver directamente las deliciosas y coloridas mermeladas.

SERIES DE COPAS “Bernadotte”, “Modern Grace Stemware” y “Allegorie Grappa”de Villeroy&Boch

CUBERTERÍA “Ella Satiniert” de Villeroy&Boch

01

0204

05

03

06

03

01

02

01

02

03

04

Delicias

Page 11: Friends - primavera / verano 2011

· 20 · aborear · 21 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

ohann lafer creció en el campo, donde se come mucho y bien, y las gallinas revolotean felices por la granja, pero finalmente aterrizan la mayoría de las veces en la cazuela. Pero esta vez, hemos respetado a la gallina. El prestigioso cocinero nos ha preparado una fiesta vege-tariana de verano y nos demuestra que, precisamente en este tiempo, tomates, calabacines y pimientos son una alternativa ligera y sana al caldo de gallina y el pollo asado. Verduras frescas y aromáticas hierbas que crecen generosamente en cualquier sitio al sol, proporcionan

unos resultados sabrosos solo posibles en esta época. síganos al jardín del Edén del arte culinario, donde Johann lafer le servirá cuatro platos llenos de vitalidad en un ambiente muy romántico.

SIN CARNE

y FELIZCOCINA Y SABORES DE VERANO CON JOHANN LAFER

FOTOS: aRMiN zoGBauM RECETAS: JoHaNN laFER TEXTO: MaRKus PETERsEN

Quiche de tomates y calabacines para un molde de 30 cm de diámetro (12 personas):

INGREDIENTES para la masa:

250 g de harina120 g de queso fresco120 g de mantequilla blanda1 huevo½ cucharadita de sal

INGREDIENTES para el relleno:

6 tomates de pera2 calabacines grandes, uno verde y uno amarillo

INGREDIENTES para la mezcla de nata con huevo:

3 huevos150 ml de nata50 g de parmesano ralladosal, nuez moscadaHojas de romero al gusto

PREPARACIÓN

1 amase la harina, el queso fresco, la mantequilla, el huevo y la sal en un robot de cocina o con las manos hasta formar una masa lisa y maleable. Envolver en una lámina de plástico y dejar reposar en la nevera durante una hora.2 Mientras tanto lave los tomates y los calabacines y córtelos en rodajas finas. Mezcle los huevos, la nata y el queso parmesa-no y condimente con sal y nuez moscada.

3 Precaliente el horno a 200 ºC. Extienda la masa sobre una superficie enharinada y colóquela en un molde engrasado. Dis-tribuya sobre la masa las rodajas de tomate y calabacín formando espirales alternas y vierta por encima la mezcla de nata y huevo.4 Hornee el quiche en el horno precalentado a una altura media unos 20 minutos. a continuación, reduzca la temperatu-ra a 175 ºC y hornee otros 10-15 minutos. 5 si lo desea desprenda las hojas de una rama de romero y échelas sobre el quiche horneado. acompañe con una ensalada veraniega.

Johann Lafer:

01

“switch 3 Castell”, Plato de pizza / de presentación,

32cm

02

“switch 3”, Bol,

0,40l

03 04

“switch 3 Cordoba”, Plato de postre,

21cm

05

“Play!”,Blue ocean

UN POEMA DE VERANO

DE LA PROVENZA

Jla vajilla “switch 3” es un antiguo clásico de porcelana de villeroy&Boch. Diferentes variaciones de decoración, como por ejemplo, “switch 3 Castell” o

“switch 3 Cordoba” proporcionan variación en la mesa.

“switch 3” Cafetera,“switch 3 Castello”, taza

con asa, 0,30l

DÍA DE VERANO:PARA UN SOLEADO

A ESO NO PUEDO

UNA COMIDA LIGERA

RESISTIRME

Las servilletas de tela personalizadas, que también proporcionan un toque especial a una mesa de jardín rústica, pueden confeccionarse con facilidad. Husmee en el arcón de la ropa de la abuela o en mercadillos para buscar antiguos jue-gos de mesa y puntillas. Corte las telas al tamaño apropiado y cosa el do-bladillo en los bordes. Las puntillas se unen a las servilletas con puntadas de hilván.

CONSEJO DE DECORACIÓN

»La quiche roja y amarilla queda tan bonita sobre los platos decora-dos con ramas azules de la colección de vajilla “Switch 3 Castell” que casi da pena comérsela. Pero su seductor aroma a romero no se puede resistir durante mucho tiempo. Además, es una receta muy práctica, pues la quiche da para varias personas y se puede to-mar tanto caliente como fría. Los pequeños ramos de flores frescas del jardín en los cuencos de la misma colección, combinados con el dibujo cuadriculado de los platos y con los cubiertos de color azul cobalto, dan un hermoso toque de color y crean una decoración perfecta con un estilo rústico y elegante al mismo tiempo.«

Una animada escena en la mesa de jardín de una casa de campo en verano: unas sencillas tablas de madera debajo de los platos subrayan el encanto rústico de la vajilla “Switch 3” junto con la jarra y las copas de aspecto lla-mativo de la serie “My Garden” y el molde para pas-teles de “Home Elements”.

Page 12: Friends - primavera / verano 2011

· 22 · aborear · 23 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

»El fuerte color anaranjado de las flores de calabacín resalta especialmente cuando se combina con otros colores fuertes: tomates rojos y la luminosa decoración floral de la vajilla ”Vieux Luxembourg” y todo ello como aquí, en este jardín encantado. Como acompañamiento puede servirse simplemente pan fresco en pequeños platos y, con ello, un afrutado riesling que resalta el aroma de las flores. Presentado bajo la refrescante luz de un atardecer estival puede suponer el principio de una larga y agradable noche.«

Flores de calabacín rellenas para 4 personas

INGREDIENTES

1 pimiento rojo2 dientes de ajo peladossendas cucharadas de romero y tomillo recién picado4 cucharadas de aceite de oliva250 g de requesón1 cucharada de ajvar (pasta de pimiento picante)3 cucharadas de pan rallado4 cucharadas de piñones tostados8 – 12 flores de calabacín1 calabacín pequeño verde y amarillo2 cucharadas de pesto de albahacapara freír:2-3 dientes de ajo prensados2 ramitas de romero y 2 de tomillo6 tomates cherry rojos y 6 amarillos

PREPARACIÓN

1 Corte el pimiento por la mitad y, a continuación, en daditos. Pique el ajo bien pequeño y sofría ambas cosas con las hierbas en una cucharada de aceite de oliva caliente. Condimente con sal y pimienta y deje enfriar la mezcla.2 Mezcle el requesón, el ajvar, el pan rallado, la mezcla de verduras sofrita y 2/3 de los piñones, sale la mezcla e introdúzcala en una manga de pastelería.3 Enjuague las flores de calabacín y retire con cui-dado los estambres del interior de la flor. introduzca con la manga la mezcla de requesón en el interior de

la flor y presione un poco en la abertura.4 Corte el calabacín en daditos y sofría con 1 cucha-rada de aceite de oliva. Retire la verdura de la sartén, sálela y agregue el pesto y el resto de los piñones. 5 Fría lentamente las flores de calabacín rellenas por ambos lados con el resto del aceite de oliva caliente en una sartén junto con los ajos, las hierbas y los tomates cherry. Condimente con sal, pimienta y una pizca de azúcar. sirva las flores de calabacín rellenas con el calabacín sofrito en un plato.

CONSEJO

También puede pasar las flores rellenas por una masa hecha con 100 g de harina, 1 cucharada de le-vadura en polvo y 150 ml de agua fría, y freírlas a continuación en aceite caliente hasta que queden cru-jientes.

CONSEJO DE DECORACIÓN

Los manteles individuales aportan a su mesa una nota muy personal: Utilice cartulina para fotografía con una medida de 50 x 40 cm. Busque un color que ya tenga en la decoración de su mesa o uno que cree un contraste interesante. La parte superior del lado más largo se re-corta hacia arriba y con pequeñas taladradoras de las que venden en las tiendas de manualidades pueden perforarse flores. A continuación, pegue con pegamento estas flores en otro lugar de modo que formen un sutil relieve.

01

“vieux luxembourg”, Plato de presentación,

30cm

04

“Green Garland”,Fuente para servir,

34cm

02

“vieux luxembourg”, sopera,2,70l

03

“vieux luxembourg”, Fuente ovalada,

36cm

05

“Green Garland”,Fuente ovalada para servir, 26cm

bol francés, 0,75l

06

“Green Garland”,Plato llano,

27cm

INGREDIENTES

250 g de judías verdes6 tomates cherry cortados por la mitad1 cebolla pequeña pelada1 diente de ajo pelado4 cucharadas de aceite de oliva1 cucharada de vinagre balsámico blanco 50 g de hojas de ensalada sueltas limpias1 cucharada de miel, sal y pimienta4 huevosHarina para rebozar1 huevo batidounos 50 g de Panko rallado (pan rallado asiático disponible en las tiendas de pro-ductos asiáticos, puede sustituirse por pan rallado normal) 300 ml de aceite vegetal para freír2–3 cucharadas de pesto para verter por encima

PREPARACIÓN

1 lave las judías y póngalas en agua

hirviendo con sal hasta que estén cocidas al dente. a continuación, sumérjalas en agua fría, córtelas por la mitad a lo largo y mézclelas con los tomates cherry en una ensaladera. Corte la cebolla y el ajo en datitos y sofría en 2 cucharadas de aceite de oliva. agregue el vinagre balsámico y mezcle todo con las judías preparadas en la ensaladera. añada también las hojas de en-salada, la miel y el resto del aceite de oliva. Mezcle la ensalada y condimente con sal y pimienta. Deje reposar unos minutos.2 Mientras tanto, hierva los huevos en agua durante 5 minutos. al finalizar, sumérjalos en agua fría, pélelos, sálelos y reboce en harina. a continuación, páselos por el huevo y finalmente por el panko rallado. Fría los huevos en aceite caliente hasta que se doren y colóquelos sobre pa-pel de cocina. 3 Disponga la ensalada de judías en los platos a modo de nidos y vierta un poco de pesto. Coloque un huevo frito en cada nido y sirva.

Huevo frito en un nido de judías para 4 personas

INGREDIENTES

1 pimiento rojo y 1 amarillo1 ramillete de albahaca, unas 8 ramitas100 ml de aceite de oliva1 diente de ajo pelado2-3 cucharadas de piñones tostadosEl zumo de ½ limón50 g de queso parmesanosal1 calabacín1 berenjena2 – 3 cucharadas de aceite de oliva para freírunos 200 g de queso fresco de cabra en rulo2 – 3 cucharadas de miel

PREPARACIÓN

1 Precaliente el horno a 150 ºC. Corte los pimien-tos en cuartos y colóquelos sobre una placa del horno

engrasada con el corte hacia abajo. Deje los trozos de pimiento 30 minutos en el horno y, finalmente, quite la piel del pimiento.2 Mientras tanto, desprenda de las ramas de alba-haca las hojas para el pesto, lávelas y escúrralas. Mez-cle en una batidora con el aceite, el ajo, los piñones y el zumo de limón. Ralle el queso parmesano, mezcle con lo anterior y sale el pesto.3 Corte el calabacín y la berenjena en rodajas finas y fríalas en una sartén con un poco de aceite por am-bos lados. Condimente con sal y pimienta. Corte el queso fresco de cabra en 4 trozos de unos 3 cm y unte con miel alrededor. a continuación, envuelva cada trozo con sendos fragmentos de pimiento asado rojo y amarillo, así como una o dos rodajas de calabacín y berenjena.4 Coloque los trozos de queso envueltos sobre una placa de horno e introdúzcalos en este durante unos 6 minutos. a continuación, levante con cuidado con una paleta píntelo con pesto y sirva con pan recién tostado.

Cacerola de queso fresco de cabra con envoltorio de verduras y pesto de albahaca

para 4 personas

UN PLACER CULINARIO

CON FUERTES COLORES

UN ÉXITO REDONDO,

y NO SOLO EN PASCUA

EL SECRETO

DEL JARDÍN DE HIERBAS

Johann Lafer:

Las flores de calabacín tienen un aroma fino e inimitable. El fuerte color anaranjado de las flores y el rojo de los tomates ofrece aquí un precioso contraste con la filigrana azul de la decoración floral de la vajilla. (izquierda)

Vajilla con larga historia: Ya en el año 1770 se creó la decoración Brindille “Vieux Luxembourg”, producida al principio cerca de la fortaleza de Luxemburgo. Sus motivos decorativos florales continúan siendo de gran actualidad 240 años después y son una compañía óptima para un ligero plato de verano. También se puede, por una vez, utilizar la sopera para otra cosa: como bol para una preciosa ensalada fresca que es el acompa-ñante ideal para el plato.

Todo lo que nos puede ofrecer el jar-dín: Sobre la vajilla

”Green Garland” re-saltan especialmente las ligeras recetas de verano. Decorado con estilo con hier-bas frescas y flores, estas pequeñas delicias armonizan con los suaves tonos verde, amarillo y rojo de la decoración. Los platos están disponibles en su versión redonda y ovalada. A quien le guste menos el color puede elegir ”New Cottage”, la versión blanca de la vajilla, que puede combinar-se sin esfuerzo con los coloridos platos. (arriba e izquierda)

Johann Lafer:»Un plato ligero como la cacerola de queso fresco de cabra con envoltorio de verduras es perfecto para un caluroso día de verano. La decoración se ha dispuesto de una forma tan sencilla como lo es el plato, ya que el jardín ofrece todo lo que se necesita. Hierbas frescas, pesto de albahaca, y coloridas flores en diferentes vasos huelen tentadoramente a verano y encajan perfectamente con la vajilla “Green Garland” adornada con flores de saúco, de este modo también la mesa puede mostrarse en todo su esplendor. Y, ¿qué más bonito que una sencilla mesa metálica y sobre la que reposan porcelana y cristal?«

IDEA DEL PLACER

VISUAL

ESTO ES MI

y CULINARIO

Page 13: Friends - primavera / verano 2011

· 24 · aborear

En verano ¿qué mejor que celebrar un picnic con estilo? El plato de presentación ”Classic Aquamarin” y el servicio de café ”Aureus” conforman un encantador conjunto.

· Página 26 · Café para disfrutarlo con tranquilidad –––

· Página 28 · ideas para regalar en las mejores fiestas de verano –––

· Página 29 · Árbol genealógico familiar –––

· Página 30 · 1 rosa, 2 mundos ––– la clásica vajilla “Wildrose” presentada de forma sorprendente por el fotógrafo Armin Zogbaum y el estilista Christian Kleeman.

una introducción en la infinita diversidad de sabores de esta bebida.

animados regalos para hacer de cualquier fiesta un sueño de verano.

vida y gustos de los miembros de las familias Villeroy y von Boch: esta vez es Maria von Boch quien nos ofrece una breve mirada.

DIVERTIDOS

¡Qué lindos! Con nuestros taxis para mini pizzas y las piezasde sushi demostrará tener humor y gracia en la mesa. ¡Disfrute de divertidas cenas y fiestas! Ponga en escena delicias sobre ruedas:

como un simpático aperitivo, como parte del menú o como peque-ño buffet: nuestros canapés móviles sorprenderán a sus invitados.Y la conversación de la mesa estará donde tiene que estar: en la

degustación y la decoración de mesa.

Escena de sushi con brío sobre el plato de presentación “Cera”.

La carretilla elevadora trae nigiri sushi y los rollitos de hoso maki

que se apilan con valentía. (arriba)

Un grano no hace granero… Un

precioso buffet con pan rústico sobre nuestra vajilla de

aniversario “Petite Fleur”. Sobre el

pequeño plato cuadrado se cargan

pequeños canapés de cangrejo y hierbas. El

plato de desayuno, en primer plano, y el plato llano al fondo

ofrecen canapés con salmón con hierbas al estilo sueco, arenque

y queso Tête de Moine.

(derecha)

Con un poco de destreza y un parque móvil suficientemente grande pueden ponerse en escena aperitivos de bienvenida como las

pequeñas mini pizzas y, por supuesto, también grandes buffets sobre ruedas. Cree su lema y pruebe…

Producto: La fuente pequeña individual de “Urban Nature” le ofrece una base con estilo para su creatividad.

uN CaNaPé DE BiENvENiDa…

Integre nuestras lúdicas delicias como decoración de mesa comestible. ¿No tiene sitio? Entonces ha llegado el

momento del renacimiento del carrito de servicio. Traiga los propios canapés móviles sobre ruedas.

Producto: Café recién hecho en elegante cafetera “Petite Fleur”.

…Y CoMo D EsPEDiDa… ¡uN P a sTEliTo!

La bandeja ”NewWave

Premium” de Villeroy & Boch

ejerce de elegante pasarela para el desfile de estas

delicias: mini pizzas cubiertas de

albóndigas, tomate, mozzarella y

compañía. Aceite y vinagre en el

clásico cuenquito para salsas de

“Urban Nature”.

Canapés “deluxe”

INGREDIENTES

Diferentes tipos de pan, por ejemplo, pan de centeno, pan de nueces, pan integralMantequilla, queso fresco y mostaza de hierbas para untarAlgunas lonchas de salmón1 – 2 cucharadas de cangrejo2 ramitas de eneldo, berros, 1 chalotaAlgunas rosetas de queso Tête de Moine1 – 2 cucharadas de ensalada de hierbas2 arenques marinadosSal y pimienta

PREPARACIÓN

Unte las rodajas de pan con mantequilla, queso fresco o mostaza. Corte cuadrados exactos, cubra con lo que desee y apílelos.

Mini pizzas

INGREDIENTES

13 g de levadura fresca1 cucharadita de azúcar y 1 de sal150 ml de agua, 50 ml de aceite300 g de harina200 g de salsa de tomateSal, pimienta y orégano frescoQueso parmesano

PREPARACIÓN

Disuelva la levadura en agua templada. Forme una masa elástica junto con el resto de los componentes, y déjela reposar durante una hora. Precaliente el horno a 180 grados. Forme pequeños círculos de masa planos y colóquelos unos junto a otros en una placa. Unte cada uno con salsa de tomate y condimente con sal, pimienta, orégano y parmesano. Hornee durante 15 – 20 minutos a 180 – 200 gra-dos. Cubra las pizzas ya listas con albóndigas, aceitunas, y rúcola, con tomate, mozzarella y albahaca con marisco o con salami de hinojo y condimente con aceite de oliva y vinagre balsámico añejo.

Hoso maki sushi

INGREDIENTES

1 bol con solución de vinagre (250 ml agua + 2 cuch. vinagre de arroz) 4-5 hojas de alga nori600 g arroz para sushi 125 g filete de atún cortado a tiras (o sustituir por salmón, tofu, pepinillo o gambas)Wasabi

PREPARACIÓN

Extienda una esterilla de bambú, corte una hoja de alga nori por la mitad y coloque ambos trozos uno junto a otro sobre la esterilla con la parte brillante hacia abajo. Sumerja las manos en el agua con vinagre pare evitar que el arroz se pegue y distribuya un puñado de arroz sobre la hoja de nori. Extiéndalo de forma que quede plano hasta 1 cm del borde de la hoja. Unte el pescado o el ingrediente que desee con un poco de wasabi y coloque una tira de pescado en el centro del arroz. Levante la parte delantera de la esterilla de bambú y enrolle el rollito de sushi con cuidado. Dé forma al rollito con las manos y deje enfriar hasta la hora de servir. Sirva con jengibre macerado, salsa de soja y wasabi.

FOTOS Y RECETAS: MaNuEla RüTHER

PLACERES

Encontrará estas deliciosas recetas en

www.villeroy-boch.com/friends.

03

02

01

01

02

03

de cubrirco a nueva

Page 14: Friends - primavera / verano 2011

· 26 · de cubrir · 27 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

CAFÉ PARADISFRUTAR CON

TRANqUILIDADUN PLACER POR EL qUE MERECE LA PENA qUEDARSE

FOTOS: CHRisTiNE BauER TEXTO: ulRiKE FRaNK

uando, en los años sesenta, des-cubrimos lo que había al otro lado de los alpes, inmediatamen-te se pusieron de moda la pizza, la pasta y el café italiano. Pero el verdadero placer que propor-

ciona un café italiano fuerte y aromático siguió siendo una experiencia implícitamente unida a las vacaciones, el buen humor, el sol y el mar.

Hoy en día estamos acostumbrados a disfrutar de especialidades de todas las partes del mundo. En la cafetería de la esquina, e incluso en casa, un café corto e intenso con crema color avellana nos puede hacer sentir como si estuviéramos de vacaciones en italia, un café con leche nos puede transportar a la Costa azul, o un café con sa-bor a caramelo nos hace soñar con Nueva York. la nueva vajilla “Caffè Club” de villeroy&Boch presta a las bebidas calientes su forma ideal, ven-ga de donde venga: cinco tazas de diferentes ta-maños y formas, junto con tres platillos, le ofre-cen vía libre para servir su bebida internacional favorita, ¡y cada día de un modo diferente!

“la taza debe estar perfectamente adaptada a la bebida, y nunca debe parecer demasiado grande. De lo contrario, el café llega templado a la mesa”, explica luca del Testa, barista de Nápoles. Natu-ralmente, el café y su preparación tienen mucho que ver con la sensibilidad. Por eso hay tazas de diferentes colores, y platillos a juego con un diseño de rejilla o con motivos florales. “Caffè Club” está disponible en blanco clásico, Caramel o Berry, y lo más difícil es decidirse solo por uno. Para el Cafè au lait de por la mañana, tomamos la taza grande, que queda especialmente bien en la mano. ¿En color uni caramel, quizás? En la

Coficina, elegimos la jarra con asa, pues su tama-ño coincide exactamente con la cantidad que expenden las nuevas máquinas de café. Y por la noche, tras la pasta y el pescado, la taza de es-presso en una nueva versión, más delgada, para un corretto con Grappa di Montalcino. “ah, por cierto: corretto significa corregido”, explica luca del Testa mientras nos guiña un ojo.

Por su parte, la palabra cappuccino viene de los monjes capuchinos, pues sus capuchas (cappuc-cini) tienen exactamente el mismo color que debe tener un buen café italiano, ¿lo sabía?

Dise

ño: P

olly

Wic

kham

El Torrefacto es un tueste especial en el que a los granos de café se les añade azúcar durante el proceso de tostado. De este modo se reduce tanto la acidez como la amargura de los granos. El tueste torrefacto con aroma de caramelo es muy habitual sobre todo en España, y se ofrece mezclado con granos tostados de forma convencional bajo el nombre de Mezcla.

El Excelsa es un placer poco habitual; a diferencia de otros tipos de grano como el arabica y el Robusta, ampliamente extendidos por el mundo, los granos africanos Excelsa sólo representan un pequeño porcentaje en el comercio mundial de café. la planta es especialmente resistente a la sequía, y el sabor del café que se obtiene con sus granos está considerado exquisito.

uno de los tipos de café más extraordinarios y caros que existen es el Kopi luwak o café de civeta. la civeta indonesia se come los frutos maduros del café, y a continuación expulsa los granos sin digerir pero fermentados por las encimas. El sabor del ”café de civeta” tostado se describe como con mucho cuerpo y un cierto gusto a sirope con un toque acaramelado.

PaRa DEsCuBRiR:EXPERiENCias DE saBoR DEsCoNoCiDas

03

“Caffè Club Floral Berry” y “Caramel”, Tazas de café

con platillo, 2 piezas, con asa

04

“Caffè Club uni Berry”,Taza con asa,

pequeña y platillo

02

“Caffè Club uni Caramel”, Taza y platillo

para Café au lait

01

“Caffè Club”, Taza de moka / espresso,

2 piezas, con asa

Sorprenda a sus invitados a la hora del café con una

decoración de cacao muy personal en su taza. Cree para

ello una plantilla propia para la espuma del café: sobre un trozo

de cartón resistente se dibuja un círculo con una taza de

capuccino vuelta del revés. A continuación, tiene usted vía

libre para realizar su propia plantilla, como p. ej. el nombre

de un invitado o un motivo espe-cial de cumpleaños. La plantilla

se corta con una tijera, y el motivo se recorta preferente-

mente con un cutter. puede descargarse e imprimir una

plantilla con el dibujo de las tazas de “Caffè Club Floral

Caramel” y “Floral Berry”en www.villeroy-boch/friends. Para

que el café resulte aun más especial, puede espolvorearlo

con canela o, si prefiere una inspiración arábiga, con

cardamomo en lugar de cacao.

Una habitación con mucha luz y espaciosa con un toque cálido de

madera representa el escenario ideal para los

sueños más individuales relacionados con el café,

acompañados de manera flexible con la vajilla

blanca Caffè Club Basic Coffee. El barista se en-carga de la preparación

ideal del café. (arriba)

Todo un clásico: cappuc-cino y espresso en el

color “Uni caramel”. Hoy en día, en los bares se toma sobre todo capuc-

cino; lo ideal es hacerlo con una proporción de mezcla de café y leche

de uno en uno. (derecha)

Lo más relevante de “Caffè Club” es su variedad: dibujos florales con Uni, patrones de rejilla con Caramel o diseño de ramas con Berry. La obra de arte cremosa de más arriba corresponde al trabajo de barista, y recibe el nombre de “Latte Art”. (arriba)

CONSEJO PARA DECORACIÓN

Page 15: Friends - primavera / verano 2011

· 28 · de cubrir · 29 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

IDEAS PARA REGALAR PARA LA MEJOR FIESTA

DEL VERANO

Las cigarras cantan, una cálida brisa flota en el ambiente y hay un árbol iluminado. El propio nombre indica la procedencia del diseño: CYPRESS permite disfrutar del Mediterráneo y del aroma de los cipreses en los jardines, los balcones y las terrazas. Una poéti-ca claridad irradia de estas luces y sumerge todo el ambiente con una iluminación especial. Una vez que se ha creado este ambiente, se debe cuidar a los invitados como se merecen. La serie de vaji-lla ”Flow” es tremendamente versátil para ofrecer a los invitados hambrientos unos canapés, salsas picantes, coloridos entremeses, crujientes ensaladas o grandes raciones de pasta. Las diferentes piezas de la vajilla resaltan particularmente cuando se utilizan com-binadas y se logran interesantes composiciones, bien en un buffet, o bien en una mesa presentada de forma generosa.

MI JARDÍN JUNTO AL MAR

Luz “Cypress” de ABR, precio: desde 470 euros, www.designausspanien.de; taza con asa, bol con asa y cuenco con asa “Flow” de Villeroy&Boch, precio desde: 19,90 euros.

Grill “Smokey Joe Premium” de Weber. Precio desde 85 euros, www.weber.com; Vasos “Boston coloured” de Villeroy&Boch, precio desde 11,90 euros.

Sin música y baile no hay fiesta. El sonido club ”Bahama Soul Club” es una mezcla llena de energía de soul, jazz y bossa nova. Cantantes invitadas como Pat Apple-ton y Bella Wagner magnifican el sonido con sus extraordinarias voces. Resultado: ¡Es imposible no bailar! Como refuerzo interme-dio, un fuerte expresso sudamericano: con verdadero estilo natural, en las extravagan-tes tazas de la serie ”NewWave Acapulco” de Villeroy & Boch. El intenso color de su decoración está inspirado en la flora y la fauna sudamericana, con lo que proporciona una perfecta sensación latina.

Un detalle que agrada mucho al anfitrión: regálele el jarrón apropiado jun-to con las flores que le trae. El recipiente de cristal de forma clásica disponible en cuatro tamaños también puede utilizarse como soporte para velas para formar una combinación. En verano, las velas gruesas en colores fuertes, como las que se pre-sentan aquí en rojo pimiento de Villeroy & Boch, resultan especialmente bellas. El conjunto adquiere una nota interesante y fuera de lo común si los recipientes se llenan de coloridas canicas, golosinas, piedras o conchas, o cualquier otra que le agrade y parezca bonito.

¡CUIDADO! ¡CALIENTE Y SABROSO!

LO MÁS IMPORTANTE: ¡QUE ESTÉ BIEN FRÍO!

CD Bahama Soul Club “Bossa Nova Just Smells Funky”, precio desde 18,00 euros, www.shop.buyu-records.comVajilla: taza moka con plato, 2 pzs “NewWave Acapulco” de Villeroy&Boch, precio. desde 25,90 euros.

Soportes para velas y velas: Villeroy&Boch “Light&Flowers clear”, precio: desde 19,90 euros; velas “Essentials Pillar”.

En toda fiesta que se precie, deben servirse las bebidas bien frías. La cubitera para enfriar whisky de la serie para whisky “American Bar” de Villeroy & Boch también puede utilizarse para refrigerar con estilo jerez, zumos y limonadas. Gracias a su diseño transparente, la serie, que también dispone de vasos de alta calidad en diferentes tamaños, se convierte en un clásico atemporal. Nuestra recomendación para un buen trago que resalta especialmente en cubitera: el jerez “El maestro Sierra Fino”. Además de ser ideal para aperitivos, su fino y marcado aroma de almendras se adapta perfectamente a los placeres culinarios más exquisitos. Por ejemplo, para pescado ahumado, sushi, o platos de pescado picantes. Recomendación: ¡Sírvalo siempre muy frío!!

Jerez: Wein & vinos “El maestro sierra fino”, 0,375 l, precio: 6,90 euros, www.vinos.de; Cubitera y vasos: Cubitera

“American Bar Accesories” de Villeroy&Boch, precio desde 59,00 euros “Copa Canadian Whisky”, copa Shot ”Straight Bourbon, vaso refresco alto “Straight Bourbon”, precio: desde 19,00 euros

ÁRBOL GENEALÓGICO FAMILIAR TRAS LAS HUELLAS DE VILLEROY Y BOCH

En nuestro árbol genealógico ahondamos en las raíces de los miembros de las familias Villeroy&Boch y presentamos sus piezas

favoritas del pasado y el presente.

Maria von Boch es la hija de Eugen von Boch y Margarita, Freiin Rukavina von Vidovgrad. Vive junto con su marido en Mettlach y

trabaja como directora de marketing en la División Cultura de Mesa de Villeroy&Boch.

¿Cuáles son sus piezas favoritas de Villeroy&Boch?Mi pieza favorita es la taza de café de la serie “Anmut Platinum” de los años 50, que se reeditó en 2007. Un diseño típico de Villeroy & Boch, elegante y atemporal, que combina con la delicadeza de las piezas de porcelana premium de alta calidad. Cada expresso se convierte en un acontecimiento estético. La jarra de la serie “La rotonda”, diseñada por Paloma Picasso combina de forma excelente los dos materiales que pertenecen al arte de decorar la mesa en la cultura europea: cristal y plata.

Le pedimos que buscara un lugar en Mettlach para fotografiarle. ¿Por qué eligió este lugar?Elegí la “antigua fundición”: aquí se guardan los innumerables moldes de escayola de nuestra porcelana. Un lugar fascinante que transmite la sensación de la enorme variedad de nuestros productos y nuestra larga tradición.

¿Cuál fue la primera pieza Villeroy&Boch que le regalaron? Mi padre me regaló para mi piso de estudiante de Berlín la vajilla “Home Elements” Su diseño sencillo y funcional y su lenguaje de formas rectilíneas me sigue encantando.

Si organiza un acontecimiento para amigos ¿Cómo lo decora y qué ofrece para comer?Las flores frescas y las velas crean de forma rápida y sencilla un precioso ambiente. Junto con ello, el plato de presentación “Smarkand Classic” con su espléndida y colorida decoración combina con la clásica serie de vajilla ”Cellini” o, si se trata de algo especialmente festivo, con la vajilla “Smarkand”. Muchas veces cocino guisos que después gratino: son rápidos y le gustan a todo el mundo. De postre moelleux de chocolate con puré de frambuesas y salsa de vainilla.

¿Qué lleva de regalo cuando le invitan a comer?Me encanta regalar floreros de la serie “Light & Flowers”. Son muy versátiles, por ejemplo, pueden utilizarse como jarrón, soporte para velas o para guardar caramelos.

¿Quién o qué le ha impresionado o servido de inspiración recientemente?Una visita al Centro Pompidou de Metz. El edificio realizado por los arquitectos Shigeru Ban y Jean de Gastines, me ha encantado por su funcionalidad poco convencional y su atractivo diseño. Su arquitectura espectacular lo convierte en un monumento único.

Existe alguna historia típica de su infancia que relacione con una determinada vajilla de Villeroy&Boch?Cuando era pequeña, se utilizaba en la casa de mis padres la vajilla “Phoenix Blau”. En los preciosos platos con el pájaro de fuego azul la macedonia de frutas tenía un sabor especial. Siempre me alegro cuando veo la vajilla en casa de mis amigos y familiares. Por desgracia, en la actualidad solo puede encontrarse esta vajilla en mercadillos de ocasión.

FRaNÇois BoCH FuNDa EN la loCaliDaD FRaNCEsa DE auDuN-

lE-TiCHE, uNa alFaRERÍa EN la QuE FaBRiCa vaJilla DE CERÁMiCa.

MaRia voN BoCH NaCE EN BuRDEos, FRaNCia.

PaloMa PiCasso DisEÑa PaRa villERoY&BoCH la

sERiE “la RoToNDa” a la QuE PERTENECE EsTa JaRRa.

la sERiE DE vaJilla “aNMuT PlaTiNiuM”, DisEÑaDa EN los aÑos CiNCuENTa FuE REDisEÑaDa.

2007

1979

1748

1992

MEZCLA PARA FIESTA:MÚSICA, BAILES Y UN ESPRESSO BIEN FUERTE

Esta pequeña pieza lo tiene todo: ”Smokey Joe”, el grill esférico de We-ber calienta perfectamente a pesar de su pequeño tamaño. Gracias a sus prácticas asas, el grill puede transportarse fácilmente de una fiesta a la siguiente barbacoa. Con un buen filete se sirven bebidas refrescantes: espumoso cava, zumo o vino saben mejor en los alegres y coloridos vasos de cristal ”Boston coloured” con rústico relieve en rombos.

El acompañan-te ideal para

tapitas dulces en una relajada

sobremesa junto a la piscina y,

por supuesto, el regalo ideal: el

juego Hors-d’oeuvre “Flow”

de 2 piezas.

PIEZA MULTIUSO:JARRÓN, CANDELABRO Y

DECORACIÓN

REDACCIÓN: BARBARA NEUMANN

Page 16: Friends - primavera / verano 2011

· 30 · de cubrir · 31 ·

friends 17 –––––– Primavera/Verano 2011

Black Magic – la vajilla Wildrose resplandece

sorprendente y misteriosa en una lujosa puesta en

escena nocturna, demos-trando lo bien que encaja

en una cena. Esta mesa impregnada de un aire

misterioso, parece sacada de un viaje en el tiempo

hacia la naturaleza muerta de un pintor barroco, el

cuero, los discos de vinilo negro brillante y las copas

“Cascara”, oscuras o claras, combinadas con un adorno

de frutos de la naturaleza, confieren a la vajilla Wild-

rose un efecto noble por encima de cualquier moda.

odos los protagonistas y elementos de atrezzo se combinan perfectamente entre sí para recrear la naturaleza muerta de estilo barroco de un viejo maestro, en una interpretación de la rosa impreg-nada de misterio. Pues la flor por excelencia no es sólo la compañía perfecta para la clásica charla

de café, sino también para fantásticas veladas. Con su misticismo y su glamour, domina a la perfección su papel como “Reina de la Noche”. su fuerza expresiva es abrumadora, y su aspecto único domina la escena con gran maestría. En la suave luz de la noche, su silueta, colores y formas redondeadas cobran una nueva vida. originalmente de loza color crema, hoy se fabrica en la mejor por-celana Premium mejorándose su calidad, y sigue siendo el centro de todas las miradas al conservar el aspecto típico de la loza. su decoración de rosas, rústica y natural, es desde finales de los sesenta hasta hoy una liberación contra la moda de las florecillas

delicadas y aun hoy sigue conservando su firmeza romántica. En puestas en escena modernas y actuales, sigue brillando como una actriz experta, pues lleva en la sangre el teatro de mesa moderno e improvisado y el coqueteo con los grandes del diseño internacio-nal de hoy en día. sabe utilizar en su provecho el lenguaje formal de sus colegas más jóvenes, a menudo reducido, y se reserva, con su fuerza expresiva llena de calidez, la última palabra rodeada de colores brillantes blanco y pastel. la Gran Dama sigue entusias-mando hoy a sus admiradores con su alegre sutileza. si el brillo de su belleza sigue sin apagarse en la era del Facebook, el iPad y el Twitter, no se debe únicamente a su diseño tan particular: en las vajillas de villeroy&Boch la decoración está siempre debajo del esmalte, por lo que permanece protegida de las influencias externas del envejecimiento. Excelentes condiciones, por tanto, para que la vajilla Wildrose siga cosechando ovaciones sobre el escenario de la cultura de la mesa.

T

Encuentro con un icono del estilo famoso en el mundo entero. Lleva cuatro décadas en el negocio, habla con fluidez los idiomas internacionales de la cultura del placer, y vive a caballo entre Nueva York y Tokio, pero sigue presentándose con el mismo espíritu juvenil de 1969, cuando se convirtió en una estrella. Nacido en los tiempos turbulentos de la cultura hippy, la llegada a la luna, Easy Rider o la separación de los Beatles… es emocionante encontrarse con alguien tan carismático, ¿Aires de estrella...? ¡En absoluto!

UNA ROSADOS MUNDOS

WILDROSE DE DÍA Y DE NOCHE

FOTOS: ARMIN zOGBAUM TExTO: CONSTANzE POHL

Christian Kleemann, estilista

Christian Kleemann conoce la vajilla Wild-rose desde que era un niño. Por eso fue tan fácil convencerle para que ejerciera de di-rector para la gran puesta en escena de este icono del estilo. Nos presenta, en exclusiva para friends, cómo brilla esta vajilla en los más diversos ambientes. Kleemann estudió diseño de moda e historia del arte en Maastricht. Desde entonces trabaja en París y Berlín como estilista para producciones de moda y estilo de vida de gran renom-bre como Armani, Yves Saint Laurent, Jil Sander o Wallpaper*. ¡Les presentamos la belleza versátil!

Arte pop en la mesa: redescubra Wildrose y compruebe cómo florece este clásico en un ambiente moderno y puro, brillando en días soleados de verano y compitiendo con clásicos del diseño internacional. Su frescura y ligereza proporcionan un toque personal en ambientes minimalistas, y posee la suficiente fuerza como para que se le reconozca el carácter de “piezas favoritas” y atemporales para combinar una y otra vez de forma siempre diferente. Este encuentro entre origen clásico e interpretación moderna y atemporal queda perfectamente reflejado en la “mesa Mashomack” de

Julia von Werz, fabricada en madera de olmo pura, que traslada la dignidad y antigüe-dad de su material a un contexto moderno. En combinación con las sillas blancas de la familia “Flow Chair” de MDF Italia, surge un estilo veraniego fresco e inspirador que proporciona a su hogar alegría en estado puro. ¡Vuelva a invitar a sus amigos a tomar el té! Un intercambio de opiniones sobre sus libros favoritos constituye sin duda una ocasión inmejorable para disfrutar de una charla relajada. Todos los muebles de diseño se pueden ver en www.dopo-domani.com.

TIEMPO PARA LOS AMIGOS

Sus antiguos discos de vinilo esperan a ser “escucha-dos” de nuevo, y con ellos los viejos recuerdos. Elija

para cada invitado la sorpresa musical perfecta en forma de plato de presentación. ¿Qué tal, por ejemplo,

el último álbum de los Beatles, que se separaron el año en que nació la vajilla Wildrose? Y si la noche se

anima, siempre puede volver a pinchar los viejos discos y entregarse a los recuerdos.

Page 17: Friends - primavera / verano 2011

PETiTE FlEuR Gute laune blüht in allen Farben. Deine sinne werden

iNsPiRiERT voN DER NaTuR.

KollektionPETiTE FlEuR

Die Geschirrserie aus feinem Premium Porcelain verwandelt jeden Tisch in ein Blütenmeer. Das zarte Streublumen-

Dekor hat seine Wurzeln im 19. Jahrhundert und besticht durch seine zeitlose Schönheit.

Mehr Produkt-Informationen oder eine Liste der Fachhändler erhalten Sie unter 020 8875 6060

oder per Mail an [email protected]

WWW.villERoY-BoCH.CoM

PLATZHALTER

ANZEIGE