fragnol 9 du 13 nov 2012

4
Universidad de Concepción Numéro 9 - 13.11.2012 Los amantes habituales (14/11). François, un joven poeta, participa en las revueltas de Mayo del 68, en París. Entre la bruma y la confusión, ve a la bella Lilie, a la que conocerá, un año después, en una fiesta en casa de un amigo. Entre ellos nacerá un amor intenso y tierno que hará revivir la ilusión tras el desencanto de la revolución perdida. El sexo, la poesía, el opio, la pintura y la escultura, serán los nuevos territorios frecuentados por el grupo de jóvenes revolucionarios que verán cómo el mundo que habían querido construir se irá desmoronando poco a poco. Pleno verano (21/11). Delicado relato acerca de las relaciones de cuatro hermanos -tres chicas y un chico- que se traslucen a propósito de la averi- guación de los mismos sobre la pareja que formaron sus padres. Los hermanos se han reunido en el aniversario de la muerte de su madre y en el fluir de las palabras y los recuerdos conocerán más cosas de las que en un principio deseaban querer saber. Microcosmos (28/11). Documental con el que los realizadores tuvieron la curiosa idea de filmar el micromundo de los insectos, con la ayuda de las más avanzadas tecnologías de robótica y óptica, por lo que el espectador parece sumergirse en este pequeño mundo, totalmente desconocido. Durante un día y una noche de verano, los responsables de la cinta filmaron una simple pradera. Este tiempo equivale prácticamente a una estación para los insectos, cuya vida puede ser de varias semanas. Le jeudi 22 novembre aura lieu, au café BAC de l’Alliance française, un Café francophone pour le plaisir de parler français autour d’un café et des meilleures spécialités pâtissières de la région. Le thème du café tournera autour des mouvements contestataires depuis la Révolution de 1789 jusqu’à nos jours. Après une conférence qui posera les enjeux du sujet, la parole sera donnée au public pour un débat que l’on espère animé. Attention: le nombre de participants est limité, veuillez réserver avant de venir. Jeudi 22 novembre à 20 heures Café BAC, Alliance française, Colo colo 1 Réservations: [email protected] Tel: 3 220525 Entrée: $ 2.500 avec café/thé et macaron [email protected] Gazette gratuite Cartelera PENSAR SENTIR MOSTRAR EL CINE Miér. 14 de noviembre - 19:30 hrs «Les amants réguliers» - «Los amantes habituales» (2005) Dir.: Philippe Garrel Gén.: drama, romance Con: Louis Garrel, Clotilde Hesme Miér. 21 de noviembre - 19:30 hrs «À la verticale de l’été» - «Pleno verano» (2000) Dir.: Tran Anh Hung Gén.: drama Con: Tran Nu Yên-Khê, Nhu Quynh Nguyen, Le Khanh Miér. 28 de noviembre - 19:30 hrs «Microcosmos» (1996) Dir.: Claude Nuridsany, Marie Pérennou Gén.: documental Alianza francesa de Concepción Subtitulada al español ENTRADA LIBERADA «Café francophone» au BAC de l’Alliance française

Upload: fragnol

Post on 29-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Universidad de Concepción Numéro 9 - 13.11.2012

Los amantes habituales (14/11). François, un joven poeta, participa en las revueltas de Mayo del 68, en París. Entre la bruma y la confusión, ve a la bella Lilie, a la que conocerá, un año después, en una fiesta en casa de un amigo. Entre ellos nacerá un amor intenso y tierno que hará revivir la ilusión tras el desencanto de la revolución perdida. El sexo, la poesía, el opio, la pintura y la escultura, serán los nuevos territorios frecuentados por el grupo de jóvenes revolucionarios que verán cómo el mundo que habían querido construir se irá desmoronando poco a poco.Pleno verano (21/11). Delicado relato acerca de las relaciones de cuatro hermanos -tres chicas y un chico- que se traslucen a propósito de la averi-guación de los mismos sobre la pareja que formaron sus padres. Los hermanos se han reunido en el aniversario de la muerte de su madre y en el fluir de las palabras y los recuerdos conocerán más cosas de las que en un principio deseaban querer saber.Microcosmos (28/11). Documental con el que los realizadores tuvieron la curiosa idea de filmar el micromundo de los insectos, con la ayuda de las más avanzadas tecnologías de robótica y

óptica, por lo que el espectador parece sumergirse en este pequeño mundo, totalmente desconocido. Durante un día y una noche de verano, los responsables de la cinta filmaron una simple pradera. Este tiempo equivale prácticamente a una estación para los insectos, cuya vida puede ser de varias semanas.

Le jeudi 22 novembre aura lieu, au café BAC de l’Alliance française, un Café francophone pour le plaisir de parler français autour d’un café et des meilleures spécialités pâtissières de la région. Le thème du café tournera autour des mouvements contestataires depuis la Révolution de 1789 jusqu’à nos jours. Après une conférence qui posera les enjeux du sujet, la parole sera donnée au public pour un débat que l’on espère animé.

Attent ion: le nombre de participants est limité, veuillez réserver avant de venir.Jeudi 22 novembre à 20 heuresCafé BAC, Alliance française, Colo colo 1Réservations: [email protected] Tel: 3 220525Entrée: $ 2.500 avec café/thé et macaron

[email protected] Gazette gratuite

Cartelera PENSAR SENTIR

MOSTRAR EL CINE

Miér. 14 de noviembre - 19:30 hrs«Les amants réguliers» - «Los amantes habituales» (2005)Dir.: Philippe GarrelGén.: drama, romanceCon: Louis Garrel, Clotilde Hesme

Miér. 21 de noviembre - 19:30 hrs«À la verticale de l’été» - «Pleno verano» (2000)Dir.: Tran Anh HungGén.: dramaCon: Tran Nu Yên-Khê, Nhu Quynh Nguyen, Le Khanh

Miér. 28 de noviembre - 19:30 hrs«Microcosmos» (1996)Dir.: Claude Nuridsany, Marie PérennouGén.: documental

Alianza francesa de Concepción

Subtitulada al español

ENTRADA LIBERADA

«Café francophone» au BAC de l’Alliance française

Fragnol élaboré par Natalia Leal, Adriana Cruz, Rocio Oporto, Emilie Dubois et Isabel Alvarado.

« L'amour... C'est comme la brume du matin au réveil avant que le soleil ne se lève, ça tient un instant et puis ça s'évapore.  ». Cette citation de l’écrivain Charles Bukowski, présentée au début du film dans une interview pleine de cynisme et de drôlerie, sert de prologue et attire l’attention des spectateurs sur la vision désanchantée des relations amoureuses par l’évocation

des sentiments qui inspirent le fi l m e t l e c a r a c t è re d u p e r s o n n a g e principal.Le film raconte l ’ h i s t o i r e d e Marc Marronnie, jeune crit ique l i t t é r a i r e e t c h r o n i q u e u r monda in qu i , après avoir vécu

un désagréable divorce, décide, sous l’effet de l’alcool et puis d’une tentative de suicide, d’écrire un roman autobiographique rempli de rancœur et absolument déserteur de l’amour intitulé : « L’amour dure trois ans  ». Vrai coureur de jupons, cynique et parfois considéré misogyne, Marc est un personnage drôle et rafraîchissant à voir dans ce film marqué par un humour adulte et actuel.Juste après s’être établi dans une nouvelle relation avec une

femme qui bouleverse sa pensée, son roman est ramassé par une éditrice et publié sous un pseudonyme par peur des critiques et de la réaction de sa petite-amie Alice. Quand le livre suscite l’attention de la presse et reçoit le Prix de Flore, l’identité de Marc est révélée et il doit se battre contre les conséquences de la publication de ce livre sur sa nouvelle relation amoureuse.Comédie romantique atypique et amusante à voir.

—"Adriana Cruz, TIIE, 2e année

Critique de film

«L’amour dure trois ans» de Frédéric Beigbeder

CONCOURS DE COURTS-MÉTRAGES

QUOI? Un concours de courts-métrages. Pas de restriction quant à la technique utilisée ou au thème. Les seules exigences sont que le film soit en français et que sa durée soit comprise entre 1 min et 15 min.

QUAND? Les courts-métrages devront être reçus au plus tard le 18 mars 2013.

POUR QUI? Les étudiants de français des universités  ou les étudiants des Alliances françaises et des établissements secondaires enseignant le français.

LES PRIX Des prix seront attribués aux 3 meil leurs courts-métrages dans chaque catégorie.

COMMENT PARTICIPER? Envoyez le dvd du film à l’adresse suivante :

Delegación Valonia-Bruselas (Concurso de Cortometrajes), Carmencita 25 - oficina

112, Las Condes, Santiago.Joindre au DVD un document avec son nom, prénom, rut, numéro de téléphone, adresse mail et le nom de l’institution. Confirmer l’envoi du dvd par mail à l’adresse suivante :

[email protected]

ou bien: Mettre le court-métrage sur Youtube et envoyer le lien à l’adresse suivante :

[email protected] Préciser son nom, prénom, rut, numéro de téléphone, adresse mail et le nom de l’institution.

La date de réception du courrier / du mail fera foi du respect des délais.« Un moustique dure une journée, une rose trois jours. Un

chat dure treize ans, l’amour trois. C’est comme ça. Il y a d’abord une année de passion, puis une année de

tendresse et enfin une année d’ennui. »

« Un mosquito vive un día, una rosa tres días. Un gato, trece años, el amor, tres. Así son las cosas. Primero hay un

año de pasión, luego un año de ternura y, finalmente, un año de aburrimiento. »

Frédéric Beigbeder

La Belgique est un pays de l’Europe de l’Ouest qui se trouve au sud des Pays-Bas, à l’ouest de l’Allemagne et du Luxembourg, au nord de la France et à l’est de la mer du nord. C’est une monarchie parlementaire fédérale c’est-à-dire un état fédéra l gouverné par un monarque, le roi Albert II, et un premier ministre, Elio Di Rupo.

La Belgique est un symbole de la diversité culturelle et linguistique car le pays compte trois langues officielles  : le néerlandais, le français et l’allemand. Elle est divisée en trois communautés  : la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone qui déterminent les caractéristiques culturelles et linguistiques de chaque ville. Géographiquement, le pays se divise en trois régions  : la région wallonne, la région flamande et la région de Bruxelles-Capitale. Chaque région (sauf la région de Bruxelles-Capitale) se divise en cinq provinces : les provinces flamandes sont Anvers, Louvain, Bruges, Gand et Hasselt, et les provinces Wallonnes sont Wavre, Mons, Liège, Arlon et Namur.

Cette diversité culturelle fait de la Belgique l’endroit idéal pour apprendre des langues et la culture européenne en général. C’est la capitale de l’Union Européenne et e l le accue i l le les ins t i tu t ions principales de l’UE, c’est-à-dire  : le Conseil de l’Union Européenne et la Commission Européenne.

Néanmoins, son importance politique n’éclipse pas ses richesses touristiques. En Belgique, on trouve d e s v i l l e s m e r v e i l l e u s e s q u i accue i l l en t chaque année de nombreux touristes  : Bruges, Gent Bruxel les et L iège, des l ieux incontournables si on est en Europe !

Bruxelles, la capitale, est une vil le culturelle particulièrement charmante, les cathédrales, les palais, les musées, l’opéra et les théâtres sont juste un aperçu de sa beauté  : il faut visiter le palais royal les jardins royaux, le musée de la musique, le musée des beaux arts, le Manneken pis, l’Atomium et la place du marché. Cependant, flâner dans les rues les plus anciennes est déjà

une expérience à ne pas rater. Ne pas oublier : à Bruxelles, on trouve la taverne (l’estaminet) qui offre la plus grande variété de bières du monde  : Le Delirium Tremens. Visite obligée pour les jeunes!

Liège, une ville très ancienne et en même temps très moderne, est candidate pour l’expo universelle de l’année 2017. Une des attractions principales de la ville est la gare de Guillemin, une construction moderne qui coupe le souffle. Mais, à Liège, il y a aussi plusieurs palais, des parcs et des cathédrales anciennes qui en font un lieu idéal pour les vacances. Et on a une belle rivière qui traverse toute la ville : la Meuse.

Dans la partie Flamande de la B e l g i q u e , i l y a d e u x v i l l e s principalement touristiques  : Bruges et Gent. À mon avis, Bruges est la plus belle ville du monde. Bruges est fréquemment appelée la Venise du Nord car elle a plusieurs canaux exceptionnels qui traversent la ville (on peut faire le tour de la ville en bateau). La Grand-Place, le beffroi et l’église de Notre-Dame font de Bruges une ville de conte de fées. Elle est aussi populaire pour son Walpurgisnacht, une fête considérée par quelques uns comme l’origine d’halloween.

Finalement, une autre ville qu’il faut visiter en Belgique est sûrement Gand (Gent), qui a aussi plusieurs canaux et ponts dans la ville et un château incroyable au centre ville. À Gand, il faut forcément visiter les églises et les cathédrales gothiques, elles sont vraiment merveilleuses.

Et n’oubliez pas ! Si vous visitez la Belgique, il faut déjeuner des gaufres, dîner des frites et souper de la bière avec du chocolat, bon appétit et à tantôt!

IL ÉTAIT UNE FOIS... La révolte des Canuts

à Lyon

Je ne sais plus la d a t e , u n e c h o s e pourtant si simple et presque automatique. Au moins, c ’éta i t comme ça avant . Avant de me retrouver d a n s c e t e n d ro i t injuste et chargé de misère et de douleur h u m a i n e s . M a i n t e n a n t , j e distingue seulement s’il fait jour ou nuit. Savoir la date ne fait aucune différence. Tout est toujours pareil pour nous, aux tranchées. Les journaux disent que nous sommes les élus, n’est-ce pas  ? Les sauveurs de la France. Notre propre condition nous condamne, puisque personne ne peut a ide r l es sauveurs, les héros. Nous ne sommes pas censés ne pas fonctionner, avoir besoin d’aide. Je me demande si cette guerre nous appartient, mais je suis certain que non. Sommes-nous les jouets du destin? Il s’agit d’un destin maudit, inéluctable. Il me semble que cette torture ne va jamais terminer. Nous sommes les v ict imes du jeu capricieux de la guerre. Ce jeu qui est devenu si réel que ce n’en est plus un. Un jeu ne te laisse pas sans famille, sans amis, sans jambes ou bras.

L’acte quotidien de manger n’est plus agréable. Nous mangeons au milieu des morts, des déchets et des coups de feu. Les repas sont fades, nous n’avons pas d’horaire pour manger. On mange quand on

peut. Est-ce que je vais survivre à cette guerre? Est-ce que je vais te revoir?Des fois, je pense à ma vie parisienne avec la femme que j’aime, je pense à toi ma chérie Valéry. Je pense à tous les petits moments avec toi. La simplicité d’une vie qui me

manque beaucoup en ce point de ma vie. Je regrette chaque mot entraîné par la rage du moment, je regrette le silence quand il fallait parler. De toute façon, je préfère ces moments-là, ces erreurs, à l’enfer où j’habite aujourd’hui. Le passé, bien qu’imparfait, me paraît le paradis aujourd’hui. Un paradis interdit, lointain et inaccessible. Quelques fois, j’oublie que c’était réel. Ou, si je l’ai vécu.

Je m ’acc roche aux bons souvenirs du passé dans le but de ne pas perdre l’espoir de sortir de cet enfer et pouvoir, enfin, savourer encore une fois la liberté. C’est dommage que la réalité soit plus crue: nos compagnons meurent chaque jour. La douleur prend nos vies; les balles et les bombes causent notre souffrance. La seule chose qui me reste pour me réconforter est mon imagination, cependant je me méfie d’elle  : souvent j’imagine ma propre mort. Je suppose que le jour de ma mort n’est pas loin.

—"Rocio Oporto, TIIE, 3e année

Exercice de styleLe journal intime d’un «poilu» de 14-18La belle Belgique

Le 22 novembre 1831 éclate sur la colline de la Croix-Rousse, au nord de Lyon, la révolte des canuts. La révolte se propage dans tous les quartiers ouvriers de la métropole. Les insurgés prennent pour emblème le drapeau noir et la devise : «Vivre en travaillant ou mourir en combattant».À Lyon, les canuts, dont le nom vient du mot canette, ou bobine, sont des artisans qui tissent la soie à domicile sur leur propre métier à bras. Ils travaillent pour le compte des soyeux (les patrons négociants) qui leur fournissent la matière première et récupèrent le produit fini. Ils sont environ 6000 artisans et emploient 30.000 compagnons.Le 20 novembre 1831 l’association mutuelle des chefs d’atelier de soierie décide la grève générale pour obliger les fabricants à respecter le tarif de façon réclamé pacifiquement par les tisseurs et fixé en commun sous l’égide du maire et du préfet trois semaines plus tôt. Ils se heurtent à la garde nationale bourgeoise et à l ’a rmée. Après deux jours de combats, ils occupent l’hôtel de ville, mais leurs divisions permettent au préfet de rétablir son autorité dès le 24. Le bilan est lourd ; près de 200 morts, deux fois plus de blessés, civils et militaires ; abolition du tarif et interdiction des associations au nom du libéralisme. Toutefois la plupart des inculpés seront acquittés, eu égard aux difficultés économiques.

Par Natalia Leal W., TIIE, 3e année, étudiante UdeC en échange académique à l’Université de Liège, Belgique

De haut en bas: Bruges, Bruxelles, Gand et Liège

L’armistice de la Première guerre mondiale a été signé le 11 novembre 1918. Le Fragnol voudrait profiter de cette date anniversaire pour rendre hommage aux soldats des tranchées et vous propose ce texte écrit par une étudiante de 3e année. La consigne était: imaginez une page du journal intime d’un «poilu».

La Belgique est un pays de l’Europe de l’Ouest qui se trouve au sud des Pays-Bas, à l’ouest de l’Allemagne et du Luxembourg, au nord de la France et à l’est de la mer du nord. C’est une monarchie parlementaire fédérale c’est-à-dire un état fédéra l gouverné par un monarque, le roi Albert II, et un premier ministre, Elio Di Rupo.

La Belgique est un symbole de la diversité culturelle et linguistique car le pays compte trois langues officielles  : le néerlandais, le français et l’allemand. Elle est divisée en trois communautés  : la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone qui déterminent les caractéristiques culturelles et linguistiques de chaque ville. Géographiquement, le pays se divise en trois régions  : la région wallonne, la région flamande et la région de Bruxelles-Capitale. Chaque région (sauf la région de Bruxelles-Capitale) se divise en cinq provinces : les provinces flamandes sont Anvers, Louvain, Bruges, Gand et Hasselt, et les provinces Wallonnes sont Wavre, Mons, Liège, Arlon et Namur.

Cette diversité culturelle fait de la Belgique l’endroit idéal pour apprendre des langues et la culture européenne en général. C’est la capitale de l’Union Européenne et e l le accue i l le les ins t i tu t ions principales de l’UE, c’est-à-dire  : le Conseil de l’Union Européenne et la Commission Européenne.

Néanmoins, son importance politique n’éclipse pas ses richesses touristiques. En Belgique, on trouve d e s v i l l e s m e r v e i l l e u s e s q u i accue i l l en t chaque année de nombreux touristes  : Bruges, Gent Bruxel les et L iège, des l ieux incontournables si on est en Europe !

Bruxelles, la capitale, est une vil le culturelle particulièrement charmante, les cathédrales, les palais, les musées, l’opéra et les théâtres sont juste un aperçu de sa beauté  : il faut visiter le palais royal les jardins royaux, le musée de la musique, le musée des beaux arts, le Manneken pis, l’Atomium et la place du marché. Cependant, flâner dans les rues les plus anciennes est déjà

une expérience à ne pas rater. Ne pas oublier : à Bruxelles, on trouve la taverne (l’estaminet) qui offre la plus grande variété de bières du monde  : Le Delirium Tremens. Visite obligée pour les jeunes!

Liège, une ville très ancienne et en même temps très moderne, est candidate pour l’expo universelle de l’année 2017. Une des attractions principales de la ville est la gare de Guillemin, une construction moderne qui coupe le souffle. Mais, à Liège, il y a aussi plusieurs palais, des parcs et des cathédrales anciennes qui en font un lieu idéal pour les vacances. Et on a une belle rivière qui traverse toute la ville : la Meuse.

Dans la partie Flamande de la B e l g i q u e , i l y a d e u x v i l l e s principalement touristiques  : Bruges et Gent. À mon avis, Bruges est la plus belle ville du monde. Bruges est fréquemment appelée la Venise du Nord car elle a plusieurs canaux exceptionnels qui traversent la ville (on peut faire le tour de la ville en bateau). La Grand-Place, le beffroi et l’église de Notre-Dame font de Bruges une ville de conte de fées. Elle est aussi populaire pour son Walpurgisnacht, une fête considérée par quelques uns comme l’origine d’halloween.

Finalement, une autre ville qu’il faut visiter en Belgique est sûrement Gand (Gent), qui a aussi plusieurs canaux et ponts dans la ville et un château incroyable au centre ville. À Gand, il faut forcément visiter les églises et les cathédrales gothiques, elles sont vraiment merveilleuses.

Et n’oubliez pas ! Si vous visitez la Belgique, il faut déjeuner des gaufres, dîner des frites et souper de la bière avec du chocolat, bon appétit et à tantôt!

IL ÉTAIT UNE FOIS... La révolte des Canuts

à Lyon

Je ne sais plus la d a t e , u n e c h o s e pourtant si simple et presque automatique. Au moins, c ’éta i t comme ça avant . Avant de me retrouver d a n s c e t e n d ro i t injuste et chargé de misère et de douleur h u m a i n e s . M a i n t e n a n t , j e distingue seulement s’il fait jour ou nuit. Savoir la date ne fait aucune différence. Tout est toujours pareil pour nous, aux tranchées. Les journaux disent que nous sommes les élus, n’est-ce pas  ? Les sauveurs de la France. Notre propre condition nous condamne, puisque personne ne peut a ide r l es sauveurs, les héros. Nous ne sommes pas censés ne pas fonctionner, avoir besoin d’aide. Je me demande si cette guerre nous appartient, mais je suis certain que non. Sommes-nous les jouets du destin? Il s’agit d’un destin maudit, inéluctable. Il me semble que cette torture ne va jamais terminer. Nous sommes les v ict imes du jeu capricieux de la guerre. Ce jeu qui est devenu si réel que ce n’en est plus un. Un jeu ne te laisse pas sans famille, sans amis, sans jambes ou bras.

L’acte quotidien de manger n’est plus agréable. Nous mangeons au milieu des morts, des déchets et des coups de feu. Les repas sont fades, nous n’avons pas d’horaire pour manger. On mange quand on

peut. Est-ce que je vais survivre à cette guerre? Est-ce que je vais te revoir?Des fois, je pense à ma vie parisienne avec la femme que j’aime, je pense à toi ma chérie Valéry. Je pense à tous les petits moments avec toi. La simplicité d’une vie qui me

manque beaucoup en ce point de ma vie. Je regrette chaque mot entraîné par la rage du moment, je regrette le silence quand il fallait parler. De toute façon, je préfère ces moments-là, ces erreurs, à l’enfer où j’habite aujourd’hui. Le passé, bien qu’imparfait, me paraît le paradis aujourd’hui. Un paradis interdit, lointain et inaccessible. Quelques fois, j’oublie que c’était réel. Ou, si je l’ai vécu.

Je m ’acc roche aux bons souvenirs du passé dans le but de ne pas perdre l’espoir de sortir de cet enfer et pouvoir, enfin, savourer encore une fois la liberté. C’est dommage que la réalité soit plus crue: nos compagnons meurent chaque jour. La douleur prend nos vies; les balles et les bombes causent notre souffrance. La seule chose qui me reste pour me réconforter est mon imagination, cependant je me méfie d’elle  : souvent j’imagine ma propre mort. Je suppose que le jour de ma mort n’est pas loin.

—"Rocio Oporto, TIIE, 3e année

Exercice de styleLe journal intime d’un «poilu» de 14-18La belle Belgique

Le 22 novembre 1831 éclate sur la colline de la Croix-Rousse, au nord de Lyon, la révolte des canuts. La révolte se propage dans tous les quartiers ouvriers de la métropole. Les insurgés prennent pour emblème le drapeau noir et la devise : «Vivre en travaillant ou mourir en combattant».À Lyon, les canuts, dont le nom vient du mot canette, ou bobine, sont des artisans qui tissent la soie à domicile sur leur propre métier à bras. Ils travaillent pour le compte des soyeux (les patrons négociants) qui leur fournissent la matière première et récupèrent le produit fini. Ils sont environ 6000 artisans et emploient 30.000 compagnons.Le 20 novembre 1831 l’association mutuelle des chefs d’atelier de soierie décide la grève générale pour obliger les fabricants à respecter le tarif de façon réclamé pacifiquement par les tisseurs et fixé en commun sous l’égide du maire et du préfet trois semaines plus tôt. Ils se heurtent à la garde nationale bourgeoise et à l ’a rmée. Après deux jours de combats, ils occupent l’hôtel de ville, mais leurs divisions permettent au préfet de rétablir son autorité dès le 24. Le bilan est lourd ; près de 200 morts, deux fois plus de blessés, civils et militaires ; abolition du tarif et interdiction des associations au nom du libéralisme. Toutefois la plupart des inculpés seront acquittés, eu égard aux difficultés économiques.

Par Natalia Leal W., TIIE, 3e année, étudiante UdeC en échange académique à l’Université de Liège, Belgique

De haut en bas: Bruges, Bruxelles, Gand et Liège

L’armistice de la Première guerre mondiale a été signé le 11 novembre 1918. Le Fragnol voudrait profiter de cette date anniversaire pour rendre hommage aux soldats des tranchées et vous propose ce texte écrit par une étudiante de 3e année. La consigne était: imaginez une page du journal intime d’un «poilu».

Universidad de Concepción Numéro 9 - 13.11.2012

Los amantes habituales (14/11). François, un joven poeta, participa en las revueltas de Mayo del 68, en París. Entre la bruma y la confusión, ve a la bella Lilie, a la que conocerá, un año después, en una fiesta en casa de un amigo. Entre ellos nacerá un amor intenso y tierno que hará revivir la ilusión tras el desencanto de la revolución perdida. El sexo, la poesía, el opio, la pintura y la escultura, serán los nuevos territorios frecuentados por el grupo de jóvenes revolucionarios que verán cómo el mundo que habían querido construir se irá desmoronando poco a poco.Pleno verano (21/11). Delicado relato acerca de las relaciones de cuatro hermanos -tres chicas y un chico- que se traslucen a propósito de la averi-guación de los mismos sobre la pareja que formaron sus padres. Los hermanos se han reunido en el aniversario de la muerte de su madre y en el fluir de las palabras y los recuerdos conocerán más cosas de las que en un principio deseaban querer saber.Microcosmos (28/11). Documental con el que los realizadores tuvieron la curiosa idea de filmar el micromundo de los insectos, con la ayuda de las más avanzadas tecnologías de robótica y

óptica, por lo que el espectador parece sumergirse en este pequeño mundo, totalmente desconocido. Durante un día y una noche de verano, los responsables de la cinta filmaron una simple pradera. Este tiempo equivale prácticamente a una estación para los insectos, cuya vida puede ser de varias semanas.

Le jeudi 22 novembre aura lieu, au café BAC de l’Alliance française, un Café francophone pour le plaisir de parler français autour d’un café et des meilleures spécialités pâtissières de la région. Le thème du café tournera autour des mouvements contestataires depuis la Révolution de 1789 jusqu’à nos jours. Après une conférence qui posera les enjeux du sujet, la parole sera donnée au public pour un débat que l’on espère animé.

Attent ion: le nombre de participants est limité, veuillez réserver avant de venir.Jeudi 22 novembre à 20 heuresCafé BAC, Alliance française, Colo colo 1Réservations: [email protected] Tel: 3 220525Entrée: $ 2.500 avec café/thé et macaron

[email protected] Gazette gratuite

Cartelera PENSAR SENTIR

MOSTRAR EL CINE

Miér. 14 de noviembre - 19:30 hrs«Les amants réguliers» - «Los amantes habituales» (2005)Dir.: Philippe GarrelGén.: drama, romanceCon: Louis Garrel, Clotilde Hesme

Miér. 21 de noviembre - 19:30 hrs«À la verticale de l’été» - «Pleno verano» (2000)Dir.: Tran Anh HungGén.: dramaCon: Tran Nu Yên-Khê, Nhu Quynh Nguyen, Le Khanh

Miér. 28 de noviembre - 19:30 hrs«Microcosmos» (1996)Dir.: Claude Nuridsany, Marie PérennouGén.: documental

Alianza francesa de Concepción

Subtitulada al español

ENTRADA LIBERADA

«Café francophone» au BAC de l’Alliance française

Fragnol élaboré par Natalia Leal, Adriana Cruz, Rocio Oporto, Emilie Dubois et Isabel Alvarado.

« L'amour... C'est comme la brume du matin au réveil avant que le soleil ne se lève, ça tient un instant et puis ça s'évapore.  ». Cette citation de l’écrivain Charles Bukowski, présentée au début du film dans une interview pleine de cynisme et de drôlerie, sert de prologue et attire l’attention des spectateurs sur la vision désanchantée des relations amoureuses par l’évocation

des sentiments qui inspirent le fi l m e t l e c a r a c t è re d u p e r s o n n a g e principal.Le film raconte l ’ h i s t o i r e d e Marc Marronnie, jeune crit ique l i t t é r a i r e e t c h r o n i q u e u r monda in qu i , après avoir vécu

un désagréable divorce, décide, sous l’effet de l’alcool et puis d’une tentative de suicide, d’écrire un roman autobiographique rempli de rancœur et absolument déserteur de l’amour intitulé : « L’amour dure trois ans  ». Vrai coureur de jupons, cynique et parfois considéré misogyne, Marc est un personnage drôle et rafraîchissant à voir dans ce film marqué par un humour adulte et actuel.Juste après s’être établi dans une nouvelle relation avec une

femme qui bouleverse sa pensée, son roman est ramassé par une éditrice et publié sous un pseudonyme par peur des critiques et de la réaction de sa petite-amie Alice. Quand le livre suscite l’attention de la presse et reçoit le Prix de Flore, l’identité de Marc est révélée et il doit se battre contre les conséquences de la publication de ce livre sur sa nouvelle relation amoureuse.Comédie romantique atypique et amusante à voir.

—"Adriana Cruz, TIIE, 2e année

Critique de film

«L’amour dure trois ans» de Frédéric Beigbeder

CONCOURS DE COURTS-MÉTRAGES

QUOI? Un concours de courts-métrages. Pas de restriction quant à la technique utilisée ou au thème. Les seules exigences sont que le film soit en français et que sa durée soit comprise entre 1 min et 15 min.

QUAND? Les courts-métrages devront être reçus au plus tard le 18 mars 2013.

POUR QUI? Les étudiants de français des universités  ou les étudiants des Alliances françaises et des établissements secondaires enseignant le français.

LES PRIX Des prix seront attribués aux 3 meil leurs courts-métrages dans chaque catégorie.

COMMENT PARTICIPER? Envoyez le dvd du film à l’adresse suivante :

Delegación Valonia-Bruselas (Concurso de Cortometrajes), Carmencita 25 - oficina

112, Las Condes, Santiago.Joindre au DVD un document avec son nom, prénom, rut, numéro de téléphone, adresse mail et le nom de l’institution. Confirmer l’envoi du dvd par mail à l’adresse suivante :

[email protected]

ou bien: Mettre le court-métrage sur Youtube et envoyer le lien à l’adresse suivante :

[email protected] Préciser son nom, prénom, rut, numéro de téléphone, adresse mail et le nom de l’institution.

La date de réception du courrier / du mail fera foi du respect des délais.« Un moustique dure une journée, une rose trois jours. Un

chat dure treize ans, l’amour trois. C’est comme ça. Il y a d’abord une année de passion, puis une année de

tendresse et enfin une année d’ennui. »

« Un mosquito vive un día, una rosa tres días. Un gato, trece años, el amor, tres. Así son las cosas. Primero hay un

año de pasión, luego un año de ternura y, finalmente, un año de aburrimiento. »

Frédéric Beigbeder