fernando arnejo calviño helena bemposta portos

19
Fernando Arnejo Calviño Helena Bemposta Portos La consonante nasal palatal del español

Upload: meryle

Post on 09-Jan-2016

36 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

La consonante nasal palatal del español. Fernando Arnejo Calviño Helena Bemposta Portos. Modo de Articulación: Nasal. Lugar de articulación: Palatal. Ejemplos. RFE. El a rchifonema. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Fernando Arnejo

Calviño

Helena Bemposta

Portos

La consonante nasal palatal del

español

Page 2: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Modo de Articulación: Nasal

Lugar de articulación:Palatal

Page 3: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos
Page 4: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos
Page 5: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos
Page 6: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos
Page 7: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Ejemplos

Page 8: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos
Page 9: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

RFE

Page 10: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

El archifone

ma

Page 11: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Para las nasales existe el archifonema /N/ cuando se produce una neutralización entre dos fonemas que se oponen. Este hecho fonológico, aunque se produzca en posición implosiva y el fonema palatal nasal no exista en español en tal posición, si que existe una neutralización para el fonema palatal nasal : concha , ancho, hinchar... 

Page 12: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

ñ a p a a ñ o

Voz masculinaRUIDO

Page 13: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Voz femenina

ñ a p a a ñ o

Page 14: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Comentario del espectrogramaEl fonema nasal palatal no

tiene demasiada representación en el espectrograma. Es un sonido poco denso, difuso, en el que su presencia se nota en la voz masculina a partir de los 3500 herzios y en la femenina a partir de los 4000. Esto quiere decir que la única marca destacable en la espectrografía está situada muy alta.

Page 15: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Como sonido no está muy extendidoEntre las lenguas que han adoptado la letra ñ para el sonido palatal nasal se cuentan

el aymara, asturiano, bubi, chamorro, euskera, filipino,gallego, guaraní, mapudungun, mixteco,

quechua, tagalo, tetum, wolof y zapoteco.

El inglés admite la ñ en préstamos del castellano como «cañón» (la grafía más común es

«canyon»), «cañada» (en Cañada del Oro en Arizona), «jalapeño», «piñata» o «niño» (en la

corriente marina y en la Oscilación del Sur El Niño).

Hoy en día, esta grafía se ha convertido en símbolo reconocible de hispanidad. Actualmente

puede ser utilizada en los dominios de Internet. La Ñ se sitúa a la derecha de la L en los

teclados Qwerty para español, y no tiene equivalente en el alfabeto romano.

Históricamente la Ñ tiene en común con la W el hecho de que ambas, procediendo de una

versión duplicada de la N y la V, respectivamente, han pasado a ser consideradas como letras

independientes.

En bretón se emplea para nasalizar la vocal precedente y no para representar la /ɲ/,

verbigracia la palabra Jañ se pronuncia /ʒã/.

En la escritura latina del tártaro de Crimea representa la consonante velar nasal /ŋ/. Lo mismo

sucede en algunas transcripciones del quenya.

En nauruano representa al dígrafo <ng>, aunque actualmente la tendencia mayoritaria es usar

simplemente «ng».

Page 16: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Anexo 1:

Page 17: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Anexo 2: Cuento de sobre la /ñ/

Page 18: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

Anexo 3: Juegos y curiosidades

La palabra con más eñes en el diccionario de la RAE es “ñoño”.

http://www.educa.jcyl.es/educacyl/cm/gallery/Recursos%20Infinity/aplicaciones/lengua/popup_fullscreen.htm

En este enlace se puede ver la importancia que tiene el fonema palatal nasal en el español. Llega a ser presentada como la reina del alfabeto.

En las dos diapositivas anteriores hemos incluido un par de videos donde se nos presenta, en el primero, varias pronunciaciones con el fonema palatal nasal y otro, el segundo, donde se nos enseña cómo aprenden los niños a pronunciar mediante la repetición.

Page 19: Fernando  Arnejo  Calviño Helena  Bemposta Portos

¿Qué aprendimos haciendo el trabajo?

El estudio de este sonido nos ha ayudado a comprender ciertos detalles sobre su articulación y sobre sus características acústicas.

El espectrograma que hemos incluido en el trabajo nos ha ayudado a entender mejor la identificación de las nasales, en general.