expressnews 538 london

40
w w w . e x p r e s s n e w s . u k . c o m L A T I N A M E R I C A N N E W S Año 11 Londres / Madrid / Miami Del 29 de junio al 5 de Julio de 2010 Número 538 12 ECONOMÍA DE INTERéS 19 DEPORTES 32 Se ratifica el Tratado de Libre Comercio entre Colombia y Canadá Isner y Mahut, la disputa eterna La feria “Invierte en casa” se realizará por tercera vez en Londres Vea más información Pág. 13 Médico venezolano en Escocia lidera descubrimiento en sepsis PERFILES Vea más información Pág. 2 Vea más información Pág. 7 Vea más información Pág. 6 Las fuertes lluvias continúan afectando a Brasil E l Gobierno brasileño se comprometió a extender "sin límites" la ayuda a la zona del nordeste del país devas- tada por las lluvias que caen desde hace días y han dejado más de 40 muertos y casi 200.000 desplaza- dos. El presidente de Brasil, Luiz Ig- nácio Lula da Silva, asumió el com- promiso "político, humano y moral" de ayudar a las poblaciones de esta región, una de las más pobres de ese país, en una rueda de pren- sa celebrada en Recife, capital de Pernambuco, tras visitar las zonas más afectadas. El mandatario anunció que su gabinete ha quintuplicado las ayu- das, hasta los 550 millones de rea- les, unos 309 millones de dólares. Tormenta “Alex” genera estragos en México momento24.com Uruguay analiza presunta violación argentina de tratado nuclear EFE

Upload: express-media-world

Post on 24-Mar-2016

237 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Las fuertes lluvias continúan afectando a Brasil

TRANSCRIPT

Page 1: ExpressNews 538 London

w w w . e x p r e s s n e w s . u k . c o mL A T I N A M E R I C A N N E W S

Año 11 Londres / Madrid / Miami Del 29 de junio al 5 de Julio de 2010 Número 538

12

ECONOMÍA dE iNtErés

19

dEPOrtEs

32

Se ratifica el Tratado de Libre Comercio entre Colombia y Canadá

Isner y Mahut, la disputa eterna

La feria “Invierte en casa” se realizará por tercera vez en Londres

Vea más información Pág. 13

Médico venezolano en Escocia lidera descubrimiento en sepsis

PER

FILE

S

Vea más información Pág. 2 Vea más información Pág. 7

Vea más información Pág. 6

Las fuertes lluviascontinúan afectando a Brasil

El Gobierno brasileño se comprometió a extender "sin límites" la ayuda a la

zona del nordeste del país devas-tada por las lluvias que caen desde hace días y han dejado más de 40 muertos y casi 200.000 desplaza-dos.

El presidente de Brasil, Luiz Ig-nácio Lula da Silva, asumió el com-promiso "político, humano y moral" de ayudar a las poblaciones de esta región, una de las más pobres de ese país, en una rueda de pren-sa celebrada en Recife, capital de Pernambuco, tras visitar las zonas más afectadas.

El mandatario anunció que su gabinete ha quintuplicado las ayu-das, hasta los 550 millones de rea-les, unos 309 millones de dólares.

tormenta “Alex” genera

estragos en México

mom

ento

24.c

om Uruguay analiza presunta violación argentina de tratado nuclear

EFE

Page 2: ExpressNews 538 London

2 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

dE PriMErAwww.expressnews.uk.com

tormenta “Alex” generaestragos en territorio mexicano

Ante la desafortunada visita de la tormenta tropical Alex, habitan-

tes de México y alrededores se en-cuentran en pánico por los desas-tres y muertes que ha ocasionado dicho fenómeno meteorológico. “Alex” puede terminar en un hu-racán en las próximas horas a su paso por las aguas del Golfo de México informó el centro nacional de huracanes (CNH) de los Esta-dos Unidos.

Con el inminente peligro que vive el territorio mexicano, exacta-mente en la península de Yucatán, Tabasco, Chiapas y el Golfo de Te-huantepec al Sur de Veracruz, au-toridades federales y municipales están atentos para diseñar y decidir un plan de trabajo estratégico con respecto a las torrenciales lluvias.

“Alex” la primera tormenta de la temporada de huracanes en el At-lántico del 2010, el fin de semana pasado castigó diversos lugares de Belice y el este de Yucatán con los fuertes vientos y lluvias, Así mismo atormentó los países de Guatema-la, Honduras y Nicaragua dejando varios muertos debido al crecimien-to de sus ríos y las fuertes lluvias.

Los pronósticos del CNH dictan que la tormenta se transformará en un huracán el próximo martes en la tarde y el jueves en la madrugada tocaría tierra en México por segun-da vez. "Alex" tiene un movimiento de traslación hacia el oeste-noroes-te y se desplaza a 19 kilómetros por hora.

La Administración Nacional de Océanos y Atmósfera de EEUU

(NOAA) pronosticó para la tempo-rada de huracanes en el Atlántico que comenzó el 1 de junio y finaliza el 30 de noviembre, la formación de 14 a 23 tormentas y entre 8 a 14 hu-racanes que descargarían su furia en EEUU, el Caribe, Centroamérica y el Golfo de México. Los meteoró-logos han pronosticado una tempo-rada "extremadamente activa" por-que de esos huracanes entre 3 y 7 podrían ser de gran intensidad con vientos superiores a 177 kilómetros por hora.

“Alex” encuentra su fortaleza en aguas del golfo de México que le sirven como combustible y se encuentra preparada con vientos de 95 kilómetros por hora. El CNH indicó en su boletín de las 15.00 GMT que el centro de la tormenta tropical se encontraba cerca de la latitud 20,3 grados norte y de la longitud 91,7 grados oeste, a unos 135 kilómetros al oeste-noroeste de Campeche (México) y a unos 860 kilómetros al sureste de Brownsville (Texas, EE.UU.).

El fenómeno meteorológico, que emergió en la bahía de Cam-peche, se mueve hacia el norte-no-roeste con una velocidad de rota-

ción de 11 kilómetros por hora y se espera que mantenga esta trayec-toria durante las próximas 48 horas, con un cambio hacia el noroeste el martes.

Hasta el momento el Gobierno de los dos Estados afectados se encuentra atento a prestar vigilan-cia desde la bahía Raffin hasta la desembocadura del Río Grande, ante un posible huracán que podría ser de categoría uno. Así mismo se señaló que en México, caso de presentarse un gran golpe de la tor-menta, se cuenta con 103 resguar-dos que estarían listos para dar ca-bida a 33 mil damnificados.

"Alex" presenta vientos muy fuertes y se espera que durante las próximas 48 horas se fortalezca aun más, por lo que los meteoró-logos esperan que se convierta en un ciclón. El sistema nacional de Protección Civil del Gobierno fede-ral mantiene la alerta "roja" por el paso de "Alex" en el norte, centro y occidente de Campeche; "naranja" en las plataformas petroleras loca-lizadas en el oriente de Campeche; "amarilla", en los estados de Tabas-co y Yucatán; "verde", en Veracruz y Chiapas; y "azul", la mínima, en Tamaulipas y Quintana Roo.

Por tanto los habitantes de las zonas antes mencionada y sus al-rededores deberán tener la debida precaución y restricción de activi-dades que no requieran prioridad, deben estar atentos ante la posibili-dad de que la tormenta se convierta en huracán. Si los vientos superan los 119 kilómetros por hora una tor-menta tropical se convierte en hura-cán según la escala Saffir-Simpson.

Los mexicanos están viviendo tiempos difíciles no sólo la tormenta “Alex” los tiene en jaque, también el derrame de petróleo en el golfo de México ocasionado por la petrolera British Petroleum en días pasados sigue afectando y ocasionando un grave impacto ambiental. Y lo peor aun es que la labor de la empresa de recoger el derrame del com-bustible se puede ver afectada por “Alex”.

El clima está bastante tenso y el medio ambiente se encuentra bastante deteriorado por el mal uso que el hombre le está dando. Al parecer la naturaleza una vez más se hace notar con los cambios y los fenómenos meteorológicos.

Milena salasRedacción ExpressNews Bogotá

Por:

Habitantes de las zonas costeras de la península de Yucatán se desplazan para buscar refugios ante los fuertes vientos.

lost

iem

pos.

com

Page 3: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 3dE PriMErA www.expressnews.uk.com

· La ablación del clítoris no se realiza en Irak ·

Madrid reflejala opresión de la mujer iraquí

Nada Shabout, Presi-denta y fundadora de la Asociación para el

Arte Moderno y Contemporáneo del Mundo Árabe, Irán y Turquía (AMCA) declaró a esta correspon-sal que la práctica de la mutilación genital femenina (MGF), conocida coloquialmente como la ablación del clítoris, es propia de la región iraquí del Kurdistán y no, una prác-tica extendida en las principales ciudades de Irak. A su juicio, la si-tuación confusa de la mujer en este país de Oriente Próximo debería llenar los informativos de los noti-cieros de televisión internacionales por encima de la ablación.

Como iraquí que es, actual-mente profesora asociada de His-toria del Arte en la Universidad del North Texas, dijo nunca haber sido consciente de esta tesitura y sí, que se efectuara a mujeres en la zona norte del Kurdistán, por la influencia de Irán. “No es homogénea en Irak ni en todo el mundo árabe al tratar-se de una práctica tribal, que nada tiene que ver con la religión. Es una práctica preislámica que guarda re-lación con costumbres ancestrales de las zonas de África”.

Así pues, le resultó complica-do hablar de la actual coyuntura legislativa en la que se encuentra la MGF ó si ésta pudiera desapare-cer por sí misma. Y sugirió que los medios sean testigos y conocedo-res de la sumisión que padece la mujer, así como de la ley islámica (ley de la Sharia musulmana, que controla tanto la vida privada como pública de las mujeres).

Casa árabe quiso homenajear esta dura realidad dedicando una semana al arte de un país devas-tado por la guerra. Cualquier acti-vidad que muestre la situación de Irak es una buena contribución, por

definición. “Hay más cosas que la guerra y la destrucción, tal y como se muestran en los medios de co-municación. La situación confusa de las mujeres, es una de ellas”. Y así lo declaró esta autora del ensa-yo “Modern Arab Art.: Formation of Arab Aesthetics”, de la University of Florida Press, 2007.

Las recientes revueltas so-ciales, ante la crisis energética, abocan al país a una permanente situación inestable con aumento de la violencia en las calles y de-nunció que a partir del 2003, con la invasión de Irak, la situación se ha complicado al nacer repulsa del pueblo hacia el arte, acaeciendo asesinatos de artistas, (un calígrafo y un escultor), precisamente, por lo que muestran en sus obras.

Debido a la inseguridad en las calles, las mujeres han sido relega-das a un segundo plano: labores domésticas y cuidado del hogar. Esto se ha concebido como un re-

troceso, incrementando las dificul-tades para la mujer. Ahora no solo se mantiene esta situación, sino que ha empeorado. Actualmente, se amparan iniciativas de asocia-ciones feministas. “Exposiciones, procedentes de artistas amateur que no reflejan con autenticidad la plena coyuntura actual, dado que las artistas consolidadas están fue-ra del país”.

Por su parte, el Embajador de Estados Unidos acreditado en la capital española, Alan Solomont hizo entrega de un cheque por va-lor de 3,000 Euros a dos organiza-ciones españolas. Las beneficiarias fueron C.A.V.A.S. (http://www.viola-cion.org) dedicada la asistencia a víctimas de agresiones sexuales y violencia doméstica y SAMUR SO-CIAL por su labor de apoyo a per-sonas en situación de emergencia social.

Esta aportación ha sido recau-dada por la Asociación de Emplea-

Por:Corresponsal ExpressNews en España

Carmen Chamorro García

Nada Shabout.

dos de la Embajada como parte de su compromiso con la sociedad española, para contribuir con estas dos organizaciones entregadas a causas tan importantes. Durante

el acto el embajador reconoció a cada una de las organizaciones la magnífica labor que realizan, así como la importancia que cada una de ellas representa en la sociedad.

Page 4: ExpressNews 538 London

4 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

PRESIDENTE - FUNDADORHoracio [email protected]

DIRECTORA ADMINISTRATIVAPatricia Zúñ[email protected]

EDITOR GENERALFrank Rodrí[email protected]

REDACCIÓN LONDRESAngela Liliana [email protected]

REDACCIÓN BOGOTÁMilena Salas Chavarría [email protected] Paula [email protected]

DIRECCIÓN DE ARTE Y DIAGRAMACIÓNAymer Andrés [email protected] Johanna [email protected]

DEPARTAMENTO COMERCIALAndrea Riaño Ramí[email protected] [email protected]

DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO BOGOTÁViviana [email protected]

DEPARTAMENTO FINANCIERO Y ADMINISTRATIVO LONDRESPaola [email protected]

COLABORADORESEdna Ángel (Bogotá)David Gil (Bogotá)Alberto Fernandez (Bogotá)Carmen Chamorro (España)Edy Fuertes (Londres)Claudia Forero (Londres)Melody Muñoz Cisternas (Londres)Carolina Cortes Delgado (Londres)Yenny Bejarano (Bogotá)Edson Urrego (Bogotá)Felipe Gaitán (Bogotá)

Diego Rivera (Bogotá)Fernando García Zurro

InglaterraIsaac [email protected] [email protected] Bargans [email protected]

FOTOGRAFO COLABORADORPaulo Cesar Hernandez

DEPARTAMENTO DE CIRCULACIÓN Marcus Fumagalli

SERVICIO DE NOTICIASAgencia EFE

EXPRESSNEWS REINO UNIDOEs una publicación de Express Media International LTDReg. No 04656681Unit 28 Skylines Village Limeharbour, LONDON, E14 9TS TEL:020 7987 1692FAX: 020 7987 9840

EXPRESSNEWS ESTADOS UNIDOS2200 North Commerce Parkway, suite110, WestonFlorida, 33326TEL: 954 217 1515FAX: 954 337 2495

EXPRESSNEWS LATINOAMÉRICACra 16 n 79 -31 Of 403TEL: (571) 621 0812 Bogotá Colombia

PÁGINA WEBwww.expressnews.uk.com

IMPRESO PORNewsfax

El contenido de los textos de los colaboradores son de entera responsabilidad de sus autores. Los avisos comerciales (textos – fotos) son de entera responsabilidad de los anunciantes. Algunas imágenes fueron extraídas de otros medios gráficos. No se acreditan ni sugieren derechos sobre las mismas.

FRASE DE LA SEMANA

EDITORIAL

FRASE DE LA SEMANA

FOtO dE LA sEMANA

“Fue irresponsable en el pasado dejar vivir a las personas al borde de río, y será mucho

más irresponsable dejarles volver”.

Palabras pronunciadas por el presidente de Brasil, Luiz Ignácio Lula da Silva a su llegada al nordeste de ese país, la zona

más afectada por las torrenciales lluvias que azotan su nación.

La estación que nadie puede evitar

Por:[email protected] Bogotá

Frank rodríguezEdItorIaL

a un año del deceso de Michael Jackson, el mundo recuerda su legado y es común pensar en la “inevitable estación” que todo ser humano por influyente o importante que sea debe cumplir, la muerte.

A lo largo de los siglos los hombres siempre han buscado evitar

la muerte, fallando en cada in-tento.

Desde los hebreos, que des-de tiempos antiguos hablaron del Seol (lugar de los muertos) hasta los egipcios quienes inten-taban llevar consigo posesiones a un lugar en el cuál según ellos las podrían utilizar de nuevo, las grandes culturas han contempla-do la ausencia de la vida como un tema relevante.

En la actualidad aún la muer-te es vista con miedo y sorpresa, con espanto e incertidumbre. A pesar de que el respeto hacían un Ser Supremo y su ley ya poca o ninguna relevancia tienen en el mundo de hoy, los hombres aun-que sea por el temor a lo desco-nocido, evitan a toca costa morir.

No en vano muchos son los

relatos en diferentes mitologías sobre la búsqueda de algún tipo de elixir que pueda brindar la vida eterna. Sin embargo tal cosa no existe.

Por eso y a falta de él, las per-sonas tratan de alargar sus vidas casi de manera desesperada. Haciendo ejercicio, alimentándo-se adecuadamente, con cirugías, con tratamientos alternativos; la lista es interminable de todas estas cosas que los seres huma-nos hacen no sólo para evitar la pronta llegada de la vejez, sino de la muerte como tal, la “esta-ción inevitable”.

Sin importar la raza, el sexo, la nacionalidad o el estado social y económico de un individuo, ella llega como una sombra al mo-mento menos esperado. Eso fue precisamente lo que le ocurrió a Michael Jackson.

A sus 50 años de edad este

estadounidense, mejor conocido como el “rey del pop”, se encon-traba listo para volver al ruedo musical con su gira “This is it”.

Apartado de los escenarios casi de manera sistemática, de-bido a sus escándalos y a las múltiples acusaciones recibidas por abusos sexuales a menores de edad, Jackson aún conserva-ba esa magia que le dio en los ochentas y en los noventas el ce-tro como “rey”.

Pero su vida personal siem-pre fue muy distinta a su des-empeño como músico. Debajo de las lentejuelas de sus trajes y de sus espectaculares pasos de baile, Michael era un hombre muy frágil.

Poseedor del “síndrome de Peter Pan” (término acuñado por el Doctor Dan Kiley en 1983), Jackson siempre fue un niño encerrado en el cuerpo de un

adulto. Incluso el mismo decía ser Peter Pan en su corazón. Su talento y su fama nunca pudieron quitarle esa idea, por el contrario su dinero le permitió edificar el rancho “Neverland”, un gigantes-co terreno de miles de hectáreas en donde pudo recrearse como si fuera un niño.

No obstante este infante de corazón nunca pudo evitar ver como el paso de los años dema-craba su rostro, y le alejaba del sueño de ser como Peter pan, aquel joven volador que siempre le cautivó. Cuando decidió vol-ver a los escenarios tal vez con el deseo de recrearse en ellos como lo hacía en el pasado, la “estación inevitable” vino a él to-mándolo por sorpresa impidién-dole realizar ese sueño y recor-dándoles a todos que nadie, sin importar el dinero, el talento o la fama puede escapar de ella.

Imagen de la catástrofe generada en Brasil por causa de las lluvias que afectan el nordeste, especialmente las regiones de Pernambuco y alagoas.

EFE

Page 5: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 5GENErALEs www.expressnews.uk.com

Manuelita sáenzregresa a Venezuela

tras una larga espera, Manuelita Sáenz se rencontrará con Simón

Bolívar en Caracas. Los restos simbólicos de la heroína ecuato-riana serán llevados a la capital venezolana para que reposen al lado del sepulcro de Bolívar, dan-do cumplimiento a uno de los últi-mos deseos del Libertador.

“Finalmente los sueños de mi General (en 2007 el presidente Rafael Correa elevó a Manuelita a este rango militar), al igual que los del Libertador, se van a hacer realidad, que eran los de reposar juntos en Venezuela”, aseguró la teniente Jessica Arcos, una de las siete oficiales del Ejército ecua-toriano encargada de trasladar la urna con los restos simbólicos de Sáenz a Caracas.

Desde el pasado 27 de mayo, las oficiales ecuatorianas recorren el norte de América del Sur con la urna fúnebre en cuyo interior están mezcladas las cenizas de Manue-lita y tierra del cementerio de Pai-ta, provincia peruana donde murió en 1856 víctima de una epidemia.

Fuentes diplomáticas ecuato-rianas señalan que esta travesía es una forma de honrar la voluntad Manuelita y Bolívar, al tiempo que apunta a recordar el legado de unión entre los países bolivaria-nos (Bolivia, Colombia, Ecuador,

Panamá, Perú y Venezuela).“Manuela vuelve por amor y li-

bertad, vuelve para resignificar el papel de las mujeres latinoameri-canas en la Revolución, el papel del amor en la Revolución y de la Revolución por el amor. Manuela vuelve a reencontrarse con este pueblo bolivariano", declaró el embajador de Ecuador en Vene-zuela, Ramón Torres.

Jacqueline Faría, la jefa de Go-bierno del Distrito Capital, aplau-dió esta iniciativa del Gobierno de Hugo Chávez y aseguró que el reencuentro será celebrado por todo el país, especialmente por las mujeres venezolanas, “quie-nes nos sentimos las amantes del Libertador y en Manuela nos en-contramos reflejadas”.

Con el evento “Manuela Vuel-ve”, la Embajada de Ecuador en Venezuela, el Gobierno del Distrito Capital y la Alcaldía del Municipio Libertador (occidente y centro de Caracas) tienen previsto rendir homenaje a la heroína de la Inde-pendencia suramericana y festejar el “reencuentro” entre el 2 y el 5 de julio.

Se espera que, luego de atra-vesar los territorios de Perú, Ecua-dor y Colombia, la urna con las cenizas de Manuelita arribe a Ca-racas el próximo 25 de julio.

La Libertadora del LibertadorDespués de casi doscientos

años de independencia, en los

países bolivarianos la figura de Manuelita Sáenz sigue siendo polémica, despertando odios y amores por igual. Para algunos fue simplemente la vulgar amante de Bolívar, mientras que otros la reivindican como una pieza impor-tante en las guerras de indepen-dencia de América del Sur.

La actitud irreverente y el po-der político que llegó a ejercer esta quiteña en los primeros años de vida republicana, la hicieron blanco de las críticas de sus con-temporáneos y detractores políti-cos, al punto que una vez murió Bolívar fue repudiada y exiliada tanto en Colombia como en Ecua-dor.

Aún después de su muerte fue omitida de la historia oficial. En el mejor de los casos fue reducida a la simple compañera sentimental del Libertador, sin importar que, antes de conocer a Bolívar, el Ge-neral José de San Martín le con-cedió el título de “Caballeresa del Sol” por sus actividades a favor de la independencia del Virreinato del Perú.

Es partir de la segunda mi-tad del siglo XX que empieza a reivindicarse su legado, al punto que en los últimos años desde los Gobiernos de Ecuador y Venezue-la, se emprenden acciones para “devolverle” el sitial privilegiado en la historia a la “Libertadora del Libertador”.

Alberto Ferná[email protected]ón Bogotá

Por:

La “Libertadora del Libertador”, Manuelita Saenz.

Page 6: ExpressNews 538 London

6 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

GENErALEswww.expressnews.uk.com

Gobierno brasileño se comprometea ayudar "sin límite" a la zona devastada

El Gobierno brasileño se comprometió a extender "sin límites" la ayuda a la

zona del nordeste del país devas-tada por las lluvias que caen desde hace días y han dejado más de 40 muertos y casi 200.000 desplaza-dos.

El presidente de Brasil, Luiz Ignácio Lula da Silva, asumió el compromiso "político, humano y moral" de ayudar a las poblacio-

nes de esta región, una de las más pobres de Brasil, en una rueda de prensa celebrada en Recife, capi-tal de Pernambuco, tras visitar las zonas más afectadas.

El mandatario anunció que su gabinete ha quintuplicado las ayu-das, hasta los 550 millones de rea-les, unos 309 millones de dólares.

Según las autoridades, estos recursos ya han sido distribuidos a partes iguales entre los estados de Pernambuco y Alagoas.

"Lo que vimos en la calle es muy diferente de lo que aparece en la televisión o en el periódico", des-cribió Lula, después de sobrevolar los municipios más castigados, algunos de los cuales aún están parcialmente inundados, sumergi-dos en una maraña de escombros y lodo y sin suministro de luz y de agua potable.

El mandatario brasileño tam-bién pidió empeño a los alcaldes y gobernadores para levantar los municipios afectados y anunció que no se va a permitir que se vuel-va a construir en áreas expuestas a inundaciones recurrentes.

"Fue irresponsable en el pa-sado dejar a las personas vivir al borde del río y será mucho más irresponsable dejarles volver", ma-nifestó.

Las lluvias que castigaron la región desde el jueves de la sema-na pasada produjeron una crecida histórica de varios ríos que arras-traron a su paso decenas de puen-tes, viviendas, edificios públicos y dejaron imágenes de destrucción desoladoras.

En Pernambuco, nueve muni-cipios continúan en estado de ca-lamidad pública y otros treinta, en situación de emergencia, lo que ha llevado incluso a las autoridades del municipio de Branquinha a ba-rajar la posibilidad de cambiar el pueblo de lugar.

Los organismos de Defensa Civil regionales redujeron de forma drástica su recuento de desapare-cidos, de 607 a 135 personas, ante el hallazgo de numerosos vecinos que residen en comunidades rura-les ubicadas en lugares de difícil acceso y de los que no se tenía noticia hasta ahora.

Algunos de estos se salvaron de la crecida de los ríos encarama-dos a la copa de los árboles du-rante cerca de 18 horas, según las autoridades.

El Ministerio de Justicia anun-ció el envío inmediato a Alagoas

de 37 bomberos entrenados para el socorro y rescate de víctimas en aguas turbias.

Además, se destacaron a 40 policías de la Fuerza Nacional de Seguridad para colaborar en la pa-trulla de las áreas afectadas y evi-tar los saqueos.

Los militares, se habían centra-do en el rescate de víctimas, se van a dedicar ahora a la reconstrucción de las ciudades afectadas, según le comunicó el mayor brigadier Helio Paes de Barros, de la Fuerza Aérea, al jefe de Estado brasileño.

"En la primera fase, el objeti-vo principal era el salvamento de vidas, ahora el papel primordial del Ejército será trabajar con sus recursos humanos en la logística, (...) para que a lo largo del tiempo la población pueda volver a su vida normal", dijo Barros en declaracio-nes recogidas por la Presidencia.

Las Fuerzas Armadas han mo-vilizado un contingente de 1.700 militares y mantienen otros 3.000 en la reserva preparados para ac-tuar si es necesario.

El Ejército y la Fuerza Aérea han llevado a los afectados 60 to-neladas de víveres, han instalado dos hospitales de campaña y han levantado puentes desmontables, para sustituir de forma provisional los 79 que fueron arrastrados por los ríos y permitir la llegada de la ayuda.

Varios gobiernos de los esta-dos más ricos del país se han so-lidarizado y también han enviado escuadrones de bomberos, diver-sa ayuda y hospitales de campa-ña.

Redacción ExpressNewsPor:

Miles se han visto afectados en Brasil debido a la magnitud de la lluvias.

EFE

Page 7: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 7GENErALEs www.expressnews.uk.com

Uruguay analiza presuntaviolación argentina de tratado nuclear

Uruguay analiza una pre-sunta violación por par-te de Argentina de la

Convención de Seguridad Nuclear, al no notificarle la construcción de la central nuclear de Atucha II, a 100 kilómetros al norte de Buenos Aires, la mayor obra en ejecución en esa nación, informó el diario uruguayo El País.

Según fuentes oficiales citadas por el rotativo, el "incumplimiento"

de ese tratado es "un tema de análi-sis" para el Ejecutivo uruguayo, que "aún no definió cómo procederá respecto al mismo".

Portavoces de la Presidencia uruguaya consultados por Efe ni confirmaron ni desmintieron la in-formación, pero aclararon que el tema no se debatió en el último Consejo de Ministros, celebrado el lunes.

El País recuerda que tanto Uru-guay como Argentina ratificaron la

Convención de Seguridad Nuclear, firmada el 20 de octubre de 1994 en Viena, en el seno del Organismo Internacional de Energía Atómica, dependiente de Naciones Unidas.

Los uruguayos el 29 de octubre de 2002 y los argentinos el 17 de abril de 1998.

Esta convención prevé que los Estados con instalaciones nuclea-res tienen deberes y obligaciones con sus países vecinos, a los que deben informar, recuerda la publi-cación.

La central nuclear Atucha II, cuya puesta en funcionamiento está prevista para este año, se en-cuentra a 78 kilómetros de Nueva Palmira, a 86 de Carmelo, a 110 de Dolores y a 135 de Fray Bentos y 138 de Colonia, todas ellas locali-dades uruguayas, añade.

El País subraya el "paralelismo" entre este caso y la decisión de Uruguay de no informar a Argentina sobre la construcción de la planta papelera finlandesa Botnia (actual-mente UPM), en el margen del Río Uruguay, frontera natural entre am-bas naciones.

La instalación de esa fábrica generó uno de los peores conflic-tos bilaterales en décadas, des-

pués de que habitantes y grupos ecologistas de la localidad argen-tina de Gauleguaychú cortaran en 2007 el puente internacional sobre el Río Uruguay que conduce a Fray Bentos, donde está la planta de ce-lulosa.

En respuesta a una demanda argentina, la Corte Internacional de Justicia de la Haya falló en abril pasado que Uruguay incumplió el tratado del río de igual nombre al no notificar a Argentina de la plan-ta de celulosa, pero descartó que esta sea contaminante y que se deba pagar indemnización a los demandantes.

El pasado sábado los manifes-

tantes de Gualeguaychú levanta-ron por dos meses la protesta a la espera de que los dos Gobiernos realicen un control interno de las instalaciones de UPM, algo que las autoridades de Uruguay parecen dispuestas a hacer siempre y cuan-do se efectúe también en las fábri-cas que hay en el lado argentino.

La decisión de Gualeguaychú se produjo después de que Bue-nos Aires denunciara penalmente a los líderes de la protesta y después de que la presidenta argentina, Cristina Fernández y su homólogo uruguayo José Mujica, se reunieran varias veces este año para reacti-var la relación bilateral.

Redacción ExpressNewsPor:

Atucha II, ha generado quejas por parte del Gobierno uruguayo.

Page 8: ExpressNews 538 London

8 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

iNFOrME EsPECiALwww.expressnews.uk.com

Milena salasRedacción ExpressNews Bogotá

Por:

A un año de la muerte del rey del popsu leyenda sigue vivaLa tristeza invade los corazones y evoca el terrible recuerdo. El 25 de Junio de 2009 muere el rey del pop Michael Joseph Jackson. Este talentoso artista dejó la tierra para convertirse en leyenda. Su legado, la mejor música pop de todos los tiempos.

Partió el genio de la música

En horas de la ma-ñana del 25 de junio del año pa-sado, Jackson se encontraba en Holmby Hills su mansión, donde sufrió repentinamente un paro car-dio respiratorio, al momento en que llegaron los paramédicos el rey del pop no tenia pulso y lo que es peor aun se hallaba sin respiración. De inmediato fue trasladado al hospi-tal Ronald Reagan UCLA Medical Center donde desafortunadamente llego sin vida. Y es aquí a las 2:26 Pm de este desafortunado 25 de Junio donde todos los que amaban al genio de la música lloran su par-tida. Pero también es allí donde se cuestiona las causas de su muerte y el posible responsable.

Los informes indicaban que la muerte había sido provocada por la combinación de medicamentos como demerol y propofol sustan-cias que de alguna manera alivian

el dolor y por lo cual el responsable y quien le suministró la medicina fue su médico personal Conrad Murray a quien se le acusa de ho-micidio involuntario. Otra de las ver-siones es la de su padre, Joe Jack-son quien dice que algo de culpa la tiene su ex esposa Katherine pues él en repetidas ocasiones le habían dicho que internaran a su hijo en un centro de rehabilitación por su de-pendencia hacia las drogas. Hasta el momento no se sabe con certeza quién es el único responsable de su muerte son varias las hipótesis, pero lo verdaderamente importante es que el rey del pop seguirá laten-te en nuestros corazones.

Alma de niñoPara todos es muy sabido que

Michael era tierno, tímido, amante de los juegos infantiles, de com-partir su tiempo con los niños y que esencialmente era un hombre con alma de niño. El rey del pop deleitó a muchas personas desde sus cuatro años con su gran voz y su talento para la danza, es a esta

edad donde da sus primeros pa-sos hacia la fama con la agrupa-ción The Jackson Five junto a sus hermanos. Aunque su infancia fue sacrificada por los constantes en-sayos y la dureza de su padre y de sus hermanos, Jackson siempre fue un niño pues él siempre en lo profundo de su corazón se compa-raba con Peter Pan un niño que se negaba a crecer.

Y no sólo con su pensamiento dio a entender lo que sentía, pues construyó en Neverland parques de diversiones, zoológicos, entre otras atracciones donde se le com-paraba con la tierra de Nunca Ja-más; solo para que los niños más pobres y que sufrían algún tipo de enfermedad pudieran disfrutar de este maravilloso lugar.

Michael sólo se preocupó por tener un mundo mejor en donde los niños crecieran y vivieran su infancia feliz y lejos de la violencia y así quería que sus hijos Prin-ce Michael Jackson Jr, Paris Mi-chael Katherine Jackson y Prince

'Blanket' Michael Jackson II tuvie-ran un planeta limpio y sobre todo feliz. Y fue tanta su devoción y la lucha por los niños que en 1992 fundó la organización benéfica Heal the World, dedicada a ayudar a niños de todo el mundo.

Una vida sin vidaMichael nunca pudo tener una

vida digna y en paz, siempre estuvo rodeado de la fama y es allí donde los famosos dejan su tranquilidad por ser más reconocidos.

Aunque su talento lo llevó hasta la cima este genio musical siempre estuvo involucrado con proble-mas y comentarios que atentaban contra su propia vida, los rumores sobre el cambio de color de piel, en donde admitió que sufría una enfermedad degenerativa causada por la ausencia de la pigmentación; su apariencia física debido a las ci-rugías plásticas, los problemas con su padre y hermanos, el supuesto abuso sexual a menores de edad, las deudas que lo atormentaban no dejaron su vida tranquila. Mi-chael tuvo que pasar y enfrentar los duros cuestionamientos frente a la sociedad sobre todo ante sus fans y es desde aquí donde empieza a desmoronarse su salud y su vida personal al verse desbordado y juzgado por muchos, pero eso si amado por otros, sus admiradores.

Fueron años de profunda de-presión en donde el rey del pop al verse agobiado empieza a tomar

los medicamentos que finalmente acabarían con su vida, una vida que hizo tan feliz a muchos, pero que causó controversia a otros.

El legado del reySin lugar a dudas Michael Jack-

son fue, es y será el mejor de los mejores del pop, con su música, ritmo y genialidad logró cautivar a muchos, por tanto que sus cancio-nes siempre fueron muy alegres y optimistas. Desde chico empezó a destacarse y a figurar como uno de los mejores sobre todo ante su familia y luego ante el mundo. Al interpretar sus canciones lo hacía con tanta inspiración y gran sen-timiento que logró que todos los que le escuchaban quedaran fas-cinados con su magnífica voz, esa bendición con la que capturó al pla-neta entero.

Es así como en los años 80 se proclama como el “el rey del pop” pero Michael no sólo se casó con este género, pues también incur-sionó en otros como el rhythm & blues, disco, dance y el rock. Sus letras maravillosas acompañadas de esplendorosas melodías y su puesta en escena dejaron muy cla-ro quién era el que mandaba en el escenario y en las ventas multimi-llonarias de sus discos. Así lo de-mostró con más de 750 millones de discos vendidos y con 13 premios Grammy.

El rey del pop en la presentación de su gira “This is it”, la cual estaba programada para iniciarse en Londres.

Michael siempre brillaba en el escenario con su fenomenal forma de bailar.

diar

io d

e na

varr

a.es

Continúa siguiente página

Page 9: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 9iNFOrME EsPECiAL www.expressnews.uk.com

Y es que ¿quién no recuerda Bi-llie Jean y su fabuloso ritmo? O ¿a thriller y el espeluznante sonido del chirrido de una puerta que se abre invitando a todos, inicialmente a los zombis? además Thriller es el mejor disco de todos los tiempos siendo el más vendido en la historia de la música. Los videos eran increíbles y fantásticos llenos de magia y con la perfección que sólo Michael po-día brindar frente a la pantalla.

Fueron tantas las canciones que este gran artista le brindó al mundo que es difícil hacer gala de cada una de ellas, sin embargo no

se puede olvidar “we are the world” que en 1985 y en compañía de va-rios famosos como Lionel Richie, Stevie Wonder, Diana Ross, Tina Turner, Bob Dylan y Bruce Springs-teen impactó al mundo; su trabajo por la humanidad y obras benéfi-cas a favor de los mas necesitados también destacaron a Jackson.

Se puede afirmar que todas sus canciones fueron éxitos totales, desde sus inicios hasta el final Mi-chael se mantiene latente en todos aquellos medios que difunden su genialidad. Además su música ha influenciado a muchos de los que hoy son grandes cantantes. Su

legado perdurará y traspasará a la historia como el genio, poeta, mú-sico, compositor, bailarín y gran ser “una leyenda viva”.

“this is it”Al regresar ante los medios de

comunicación para dirigirse a sus fans, el seis de Marzo de 2009 el rey del pop anunció que retornaría al espectáculo para cumplir con 50 conciertos en la ciudad de Londres y dar una fabulosa despedida. Mu-chos de los seguidores quedaron complacidos con el informe, des-pués de varios años el increíble rey del pop regresaría al escenario.

Los fanáticos recibieron la no-

ticia y con lágrimas en sus rostros pero de felicidad agotaron en po-cas horas las entradas para los espectáculos de Jackson. La for-ma en que Michael se dirigió a su publico fue con todo el afecto y la gentileza que siempre lo caracteri-zaban: "sólo quiero decir que estas serán mis últimas actuaciones en Londres. Cuando digo que esto es lo que hay, esto es lo que hay. Toca-

ré las canciones que mis fans quie-ren oír", "Estas serán las funciones en las que se bajará el telón. Los veré en julio, los quiero mucho. De verdad, desde lo más hondo de mi corazón. Esto es lo que hay y nos vemos en julio".

El rey del pop murió, no está su cuerpo, pero su recuerdo seguirá latente en miles de corazones que atesoran su música.

Jackson preparando los últimos ensayos de lo que hubiera sido su gira “This is it”.

chile

funk

.cl

Viene de la página 8

Page 10: ExpressNews 538 London

10 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

PUBLiCidAdwww.expressnews.uk.com

Page 11: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 11MUNdO www.expressnews.uk.com

Miles de israelíes salieron a las callespara exigir la liberación de Gilad ShalitMiles de personas se concentraron en distintas ciudades de Israel para conmemorar el cuarto aniversario del secuestro del soldado Gilad Shalit, cautivo en la franja palestina de Gaza desde 2006.

La principal de las con-centraciones tuvo lugar en la ciudad de Naharía

(norte), a unos pocos kilómetros del pueblo donde reside la familia del militar, Mitzpé Hila.

"Cuatro años. Gilad no puede ir a la playa. Cuatro años sin jugar al baloncesto. Cuatro años sin es-cuchar a su padre, sin el abrazo de su madre, sin leer un libro", dijo Orit Mirkin, amiga de la madre de Shalit, en el principal discurso de la con-centración.

Cientos de personas participa-ron en una marcha previa por las calles de la ciudad con carteles como "Yo también soy Aviva Shalit", en una muestra de solidaridad con la madre del soldado y para exigirle al primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, que acceda a las con-diciones para un canje que pone el movimiento islamista palestino Hamás.

Shalit fue capturado por tres milicias palestinas, entre ellas la de Hamás, el 25 de junio de 2006, en una incursión a una base israelí jun-

to a la frontera en la que mataron a otros dos militares.

Desde entonces Shalit se en-cuentra cautivo, supuestamente en la franja, y su liberación está pen-diente de un canje que se retrasa por la falta de acuerdo entre las partes sobre el lugar al que serán expulsados los presos palestinos que Hamás exige a cambio.

Se trata de 450 palestinos en prisiones israelíes y entre ellos, va-rias decenas condenados en tribu-nales por los atentados terroristas más sangrientos de la Segunda

Noam Shalit, padre de Gilad, continúa esperanzado en la liberación de su hijo.

Intifada, con víctimas civiles que superan los cuatrocientos muertos.

En negociaciones con la media-ción de Egipto, Israel había acepta-do en principio la liberación de los integrantes de la lista, pero con la condición de que no regresen a Cisjordania, donde vivían antes de ser arrestados.

Según esos términos, Israel también habrá de liberar a otros 350 palestinos, de los cerca de 10.000 en sus cárceles, de libre elección.

En declaraciones a la princi-pal emisora israelí, el dirigente de Hamás Mahmuz A-Zahar confirmó que "las negociaciones están de-tenidas desde hace seis meses" y que no puede aceptar que los presos liberados de su movimiento sean expulsados a Gaza mientras los de otros partidos en la lista lo hagan a Cisjordania.

Según una encuesta el 72 por ciento de la población israelí apoya que su gobierno acepte los térmi-nos del movimiento islamista.

En otra de las protestas unas 300 personas se concentraron frente al Ministerio de Defensa en Tel Aviv, y no lejos de allí grupos de motoristas pasaron frente a las embajadas de todos los miembros permanentes del Consejo de Segu-ridad de la ONU.

También hubo concentraciones frente a la sede de la Cruz Roja In-ternacional, mientras que la ONG Human Rights Watch exhortó a los islamistas que permitan al soldado israelí estar en contacto con su fa-milia y a ser visitado por esta orga-nización.

El aniversario ha sido conme-morado también en las calles de Nueva York, París y Roma. En esta última en presencia del padre del militar, Noam Shalit, la alcaldía de la Ciudad Eterna apagó las luces del Coliseo en señal de solidaridad.

Shalit se quejó en Roma de que, "la voz de Europa es débil y poco clara" en el caso de su hijo y no en el caso de los palestinos.

Nuevas protestas en Grecia paralizan el transporte marítimo y los trenes

Miles de pasajeros y tu-ristas se vieron afecta-

dos por el paro en los servicios de ferrocarril y en el puerto ate-niense de El Pireo convocado para protestar contra la reforma laboral y del sistema de pensio-nes en Grecia.

Grupos de simpatizantes del sindicato PAME ocuparon los transbordadores que conectan el puerto de Atenas con las nu-merosas islas griegas, para im-pedir que zarparan las embarca-ciones.

La capitanía del puerto tuvo que intervenir y pedir la interven-ción policial para mantener el orden ante la tensión generada entre los viajeros que intentaban embarcar y los manifestantes que se lo impedían.

“Si no trabajamos ahora, que estamos en plena temporada de vacaciones, entonces qué hare-mos en el invierno”, declaró el dueño de una de la compañías

naviera a un medio local.PAME convocó una manifes-

tación en el centro de Atenas y en otras 50 ciudades en protes-ta contra los cambios en la ley laboral que estudia el Ejecutivo socialista griego.

Además, los trenes, incluyen-do la conexión con el aeropuerto internacional de Atenas, conti-núan afectados con múltiples paros de tres horas.

Los sindicalistas ferroviarios han anunciado dos huelgas de 24 horas en el transcurso de esta semana, en protesta contra los planes del Gobierno de privatizar la empresa.

Los abogados se mantienen también ausentes de sus pues-tos hasta el 7 de julio y los mé-dicos de los hospitales públicos de Atenas y El Pireo no atende-rán, por tiempo indefinido, las operaciones programadas y lle-varán a cabo sólo intervenciones de urgencia.

También la Unión de Funcio-

narios Públicos (ADEDY) convo-có una manifestación en el cen-tro de Atenas.

ADEDY ha denunciado que la reforma supone “el robo de los sueldos” y el establecimiento de una “Edad Media laboral”.

Grecia atraviesa la peor crisis económica del último medio si-glo y ha evitado la quiebra sólo gracias a la ayuda exterior de 110.000 millones de euros que se le ha otorgado a cambio de que cumpla con un programa de severa austeridad y ahorro du-rante tres años.

La nueva ley laboral abre la puerta a los despidos rápidos y una reducción incluso en un 50 por ciento en las indemnizacio-nes.

Además, el Gobierno quiere elevar la edad media de retiro a los 65 años, desde los 61 actua-les, con un mínimo de 40 años cotizados, en lugar de los 25 de ahora, para poder acceder a la pensión máxima.

Redacción ExpressNewsPor:

Redacción ExpressNewsPor:

Page 12: ExpressNews 538 London

12 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

ECONOMÍAwww.expressnews.uk.com

se ratifica el tratado de Libre Comercioentre Colombia y CanadáEl Senado de Canadá aprobó, en último debate, el Tratado de Libre Comercio suscrito con Colombia el 21 de noviembre de 2008.

también, el texto del TLC fue aprobado con una enmienda que estipula

la evaluación anual por parte de los dos gobiernos que tiene como con-secuencia un acuerdo en materia de derechos humanos. Todo indica que este tratado podrá regir desde noviembre o diciembre próximo.

El presidente colombiano Álva-ro Uribe dio a conocer que la noche del lunes de la semana pasada, el Parlamento canadiense hizo el anuncio. El Primer Mandatario ca-fetero también destacó el trabajo del equipo designado por el Minis-terio de Industria, Turismo y Comer-cio Exterior en la consecución de este TLC. Según él, también hay que reconocer que desde hace dos años se ha avanzado mucho, se firmó además el Tratado en Perú y se logró el mejor convenio para Colombia.

Colombia es el cuarto mayor socio comercial de Canadá en América del Sur. Según cifras del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo de Colombia, entre 2002 y 2009 la inversión acumulada de Canadá en el país sumó US$ 1.036 millones, correspondiente al 3.6% del total de la Inversión Extranjera Directa (IED) que ingresó a Colom-bia. El comercio bilateral, según el Ministerio, se ha duplicado en los últimos seis años.

Ahora bien, con la entrada en

vigencia del TLC, el 98 por ciento de las exportaciones colombianas a Canadá entrarán libres de aran-celes a ese mercado, y de ese 98 por ciento, el 99,8 por ciento de bienes industriales quedó libre de aranceles. En esta negociación los temas lácteo y avícola quedaron excluidos del tratado. Sin embargo, la agricultura queda con posibili-dad de entrar o con contingentes o

con libre acceso al mercado cana-diense.

El gobierno ha manifestado que el TLC con Canadá es el primero que se tiene con un país del G-8 y con el importador per cápita más grande del mundo, pero es ade-más un país reconocido en el tema de derechos humanos, lo cual va a resonar duro en Estados Unidos porque se queda sin piso el argu-mento de que Estados Unidos no puede tener un TLC con Colombia por el tema de derechos humanos. En otras palabras, con la aproba-ción de este acuerdo por parte de Canadá, es muy probable que se dé una presión adicional en los Estados Unidos (EE.UU.) para rei-niciar el trámite de aprobación del

TLC alcanzado con Colombia y es-tancado desde 2006.

Las reacciones no se hicie-ron esperar. Un grupo bipartidista de 39 miembros de la Cámara de Representantes de los EE.UU. ex-presaron el pasado 2 de junio en una carta dirigida al presidente Ba-rack Obama, su preocupación por el congelamiento del proceso de aprobación del TLC entre Colombia

y EE.UU. Hicieron hincapié en la importancia de fijar una fecha para reiniciar el proceso afirmando ade-más que “prácticamente todos los estudios económicos han llegado a la conclusión de que los Estados Unidos se beneficiarán económi-camente del acuerdo”. Agregaron que el TLC también tendría un im-pacto en la seguridad nacional de los EE.UU. y recomendaron que el acuerdo fuese aprobado antes de que el actual presidente colombia-no, Álvaro Uribe, dejara su cargo el 7 de agosto. Por otra parte, el ex presidente de los EE.UU., Bill Clin-ton, habló la semana pasada a una radio local colombiana y expresó su optimismo con respecto al TLC entre los EE.UU. y Colombia.

Colombia es el cuarto mayor socio comercial de Canadá en américa

del Sur

ww

w.e

lesp

ecta

dor.c

om

El presidente Álvaro Uribe y el primer Ministro de Canadá, Stephen Harper atestiguan la firma del TLC entre los dos países.

Maria Paula Lorgia [email protected]ón Bogotá

Por:

Page 13: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 13PErFiLEs www.expressnews.uk.com

Médico venezolano en Escocialidera descubrimiento en sepsis

El Doctor venezolano Alirio Meléndez ha rea-lizado, junto a su equi-

po científico de la Universidad de Glasgow (Escocia), grandes avances en la investigación de la sepsis.

20 millones de personas mue-ren al año por Sepsis. Se trata de una de las enfermedades con ma-yor tasa de mortalidad en el mun-do entero.

La enfermedad consiste en la alteración exagerada de los elementos defensivos de nues-tro sistema inmunológico. Dichos trastornos generan coagulación de la sangre y una vez que esta se solidifica, se produce una reacción en cadena: un choque en el meta-bolismo, que a su vez produce una disfunción orgánica múltiple que se traduce en la muerte repentina del paciente.

Actualmente, no hay ningún método para combatir la enferme-dad y se calcula que unos 20 mi-llones de personas mueren cada año por causa de esta dolencia.

Pero estas son cifras relativas, ya que en los países más pobres no existen datos concretos sobre la cantidad de personas afectadas por este cuadro clínico. El choque séptico empieza por una infección donde el sistema inmune se acti-va demasiado. Pulmones, híga-do y riñones se ven rápidamente afectados y si la disfunción no es detectada, el paciente tiene pocas posibilidades de sobrevivir.

La sepsis Hay cuatro fases bien diferen-

ciadas en la enfermedad: síndro-me de respuesta (SRIS), sepsis propiamente dicha, sepsis grave y shock séptico. Las cifras de mor-talidad aumentan a medida que la enfermedad está más desarro-llada. Desde el 7% en el SRIS, el 16% en sepsis, 20% en la sepsis grave y hasta un 46% en el shock séptico. En los países desarrolla-dos de cada 100.000 personas, a 100 se les detecta sepsis. Tanto en Europa como en EEUU el cho-que séptico es la principal causa de fallecimiento por enfermedades cardiológicas en los pacientes que ingresan en las unidades de cui-

dados intensivos, con una tasa de mortalidad que ronda el 30%.

El Dr. Alirio Meléndez, junto con su equipo de investigadores, ha descubierto los mecanismos que conllevan a la hiperactividad del sistema defensivo. Sus avances en la investigación han sido publi-cados en la revista Science, donde se pueden leer los últimos hallaz-gos logrados en la investigación. Meléndez afirma que “estamos desarrollando ensayos toxicológi-cos extensivos para llevar nuestro fármaco a humanos y comerciali-zarlo”.

Una vida dedicada a la in-vestigación

Cuando inició sus estudios en la Universidad Central de Venezue-la, obtuvo una beca para estudiar en la Universidad de la Amistad de los Pueblos (Patricio Lumumba), de Moscú, una de las universida-des de la antigua Unión Soviética con mayor prestigio internacional y donde se graduó como médico en 1992.

Allí conoció a su esposa (de origen escocés) y decidieron cam-biar de aires y mudarse a Glasgow, donde revalidó sus estudios de medicina para cursar la Licencia-tura en Bioquímica (1993-1995). En 1995 comenzó su Doctorado y fue contratado como Asistente de Investigación. Tres años después, en 1998, terminó sus estudios y se mudó a Francia, donde comenzó a trabajar para el Laboratorio Pfizer. En 2001 aceptó un puesto en la Universidad Nacional de Singapur, como Asistente en el Departamen-

to de Fisiología. En 2006 fue nombrado Profe-

sor Asociado y un año después, de nuevo en Glasgow, fue nombrado Senior Lecturer. Meses después fue ascendido a Profesor Titular en la misma Universidad. Recien-temente fue contratado por la Uni-versidad de Liverpool para liderar el Departamento de Farmacología, del Centre for Drug Safety Science.

Muchos de sus estudios han sido patentados y otros están en

proceso. Durante su estadía en Pfizer llegó a obtener la licencia de dos descubrimientos, en los cuales él fue uno de los invento-res. El primero fue la identificación y clonación del gen de la enzima sphingosine kinase 1 (SphK1) y el segundo fue un ensayo para ana-lizar la actividad de las kinasas. Recientemente, se han introducido nuevas patentes para los inhibido-res de la SphK1 (sobre la investi-gación de sepsis).

Fernando García ZurroRedacción ExpressNews Londres

Por:

El científico venezolano Alirio Meléndez ha logrado importantes adelantos en el tratamiento de la sepsis.

Page 14: ExpressNews 538 London

14 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

rEiNO UNidOwww.expressnews.uk.com

shock británicoEl pasado martes, el nuevo gobierno conservador-liberal anunció el mayor ajuste económico en una generación. El shock busca, además, una re-estructuración del modelo social en el cual el Estado se retira cada vez más de la economía, mientras el eje del crecimiento se centra en alicientes al sector privado y a las exportaciones.

El shock de OsborneEn el Grupo de las 20

potencias, el Reino Uni-do es la que tiene el mayor déficit. Mientras la anterior administración

laborista hablaba de recortar £73 mil millones ($US 110 mil millones), la coalición Cameron-Clegg pide un recorte mayor del 50% (hacia £113 mil millones o $US 170 mil millones)

El nuevo Secretario de Econo-mía, George Osborne, propone

‘sanear’ la economía a través del recorte de £3,5 mil millones ($5 mil millones), lo que congelaría suel-dos públicos y reduciría £5.5 mil millones ($8 mil millones) en benefi-cios a los enfermos, desempleados y niños, generaría £13 mil millones extra, con un alza del impuesto al consumo del 17.5% al 20% y la re-ducción del 25% de los gastos de todos los ministerios (con excep-ción de salud y cooperación inter-nacional).

Antes de las elecciones del 6 de mayo, los conservadores prometie-ron que no subirían el impuesto a las ventas y los liberales los denun-ciaron por querer incrementarlo. Hoy estos dos partidos han acor-dado que para enero alzarán este impuesto al 20%, lo que implica que en un corto lapso la gente ex-perimentará un incremento de un tercio (con Brown del 15% al 17.5% y con Cameron del 17.5% al 20%).

El gobierno sostiene que se tra-ta de un ajuste duro, pero igualita-rio pues afecta a todos. Aceptando el postulado liberal de proteger a los más necesitados, no impone impuestos a quienes ganen menos de £10,000 ($US 15,000) anuales. Sin embargo, los sindicatos sos-tienen que este ajuste promueve la ‘guerra de clases’, pues son los pobres quienes deberán sufrir en

mayor medida el impuesto al con-sumo, se congelarán sueldos y beneficios infantiles, habrá una ola de despidos masivos en el sector público y, encima, los actuales y los nuevos desocupados tendrán me-nos beneficios.

Las predicciones sostienen que la economía crecerá sólo 1.2% en 2010 y el 2.3% en 2011 (lo cual implica un porcentaje varias veces inferior al de África) y que la tasa de desempleo será de un 8%. La oposición alerta que estas medidas paralizarán la recuperación econó-mica, aumentarán la desocupación y podrían aumentar el riesgo de que el país entre en un periodo de inflación de dos dígitos.

Los mercados, en cambio, han reaccionado positivamente ante unas medidas que creen estabiliza-rán la economía. El sector privado es, precisamente, quien tiene la clave para ver si el nuevo mode-lo va a funcionar (se le han dado incentivos, como excepciones tri-butarias). Habrá que ver que pasa en el Reino Unido y si esta nación logra virar rápidamente hacia un modelo tipo China o Alemania cen-trado en el aliciente a las exporta-ciones privadas.

¿Cómo nos afectan estas medidas?

Dichas medidas se suman a

otras que afectarán directamente a la comunidad latina, como que de ahora en adelante todo esposo (a) o novia (o) que quiera venir al país deberá pasar un test de in-glés y la introducción (dentro de un mes) de un límite al número de personas que pueden venir al Rei-no Unido desde fuera de la Unión Europea.

Las restricciones migratorias afectan también a quienes resi-den en este país (incluyendo es-pañoles, portugueses y británicos ligados a inmigrantes) pues harán mas difíciles las reuniones familia-res, harán que muchos negocios iberoamericanos pierdan clientela o potencial mano de obra, mayores dificultades para traer artistas, en-tre otros.

Otras propuestas del gobier-no impactarán negativamente los sectores menos favorecidos de nuestra comunidad. El Ministro de Empleo y Seguridad Social, Ian Duncan Smith, plantea que los desocupados deberán trasladarse a otras zonas, que se recortarán beneficios a los discapacitados y se colocará un tope en el pago del beneficio de vivienda de £400 por semana (cifra que puede parecer alta pero que, en muchos casos, no basta para cubrir una familia com-pleta en ciertos barrios).

George Osborne, Secretario de Economía, anunció el pasado martes un conjunto de duras medidas económicas que implican el recorte del gasto público y el aumento de los impuestos.

Isaac BigioPor:Redacción ExpressNews

Page 15: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 15rEiNO UNidO www.expressnews.uk.com

Artistas y activistas llevan a los museossus protestas por el vertido de BPArtistas y activistas a

favor de la protección del medio ambiente se

proponen llevar a cabo en museos y galerías del Reino Unido acciones de protesta contra BP por el vertido de petróleo en el Golfo de México.

Así, el próximo lunes una alian-za ecologista conocida como "Good Crude Britannia" ("crude" es petróleo en inglés) protestará ante la galería Tate Britain por su aso-ciación que data ya de veinte años con ese gran grupo petrolero, infor-ma hoy el diario "The Guardian".

Activistas, artistas y músicos críticos con la industria petrolera se han propuesto denunciar el patro-cinio por BP de muchas activida-des culturales de este país y una buena ocasión es la fiesta que dará el lunes la Tate.

A ella acudirán destacados artistas y mecenas británicos de otros países en respuesta a la in-vitación de John (lord) Browne, ac-tual presidente de la Tate y ex con-sejero delegado de BP.

Esta semana, un grupo de artis-tas que se autodenominan "Green-wash Guerrillas" distribuyeron oc-tavillas a las puertas de la Galería Nacional del Retrato de Londres, donde se celebraba un evento pa-trocinado por BP.

Las instituciones beneficiarias de la generosidad de la petrolera, como la Royal Opera House, el Museo Británico, las galerías Tate y la Nacional del Retrato, han publi-cado un comunicado conjunto en el que se dicen dispuestas a con-tinuar esa colaboración comercial

con la empresa, que consideran esencial.

"Los ingresos generados por nuestras alianzas corporativas son vitales y nos permiten ofrecer un programa cultural rico y vibrante a las audiencias más amplias posi-bles", señala el comunicado.

La empresa no ha querido reve-lar cuánto dinero dona para activi-dades culturales en este país, pero se cree que es junto a la Shell uno de los más generosos mecenas de las artes en el Reino Unido.

BP patrocina también algún teatro como el Almeida, el museo Nacional Marítimo y el de Historia Natural.

A las protestas contra la petro-lera se suman también los músicos, y así Lady Gaga, Korn, Disturbed, Godsmack y los Backstreet Boys han anunciado que boicotearán este año a BP en sus giras artísti-cas por el Reino Unido.

"Es absurdo que la Tate goce del patrocinio de una empresa tan irresponsable y contaminante como BP", dijo Matthew Herbert, un músico que actúa este fin de sema-na en el festival inglés de Glaston-bury.

En los años noventa, el grupo petrolero Shell fue objeto del boi-coteo de artistas y activistas por su supuesta implicación en la decisión del Gobierno nigeriano de ahorcar al escritor Ken Saro-Wiwa, que había denunciado a las petroleras extranjeras que operan en el delta del Níger.

El mes pasado, un grupo auto-denominado "Liberen al Tate" entró en la llamada Sala de las Turbinas

de la Tate Modern y soltó docenas de globos negros de los que pen-dían peces muertos, en referencia a la actual catástrofe ecológica del Golfo de México.

En la presentación a la prensa,

esta semana, de los premios del re-trato BP, un colectivo cinematográfi-co llamado "Don't Panic" distribuyó vasos de vino llenos de un líquido negro como el petróleo.

"Antes era Imperial Tobacco

quien patrocinaba los premios del retrato, pero dejó de considerarse aceptable a esa empresa. Tal vez habría que hacer lo mismo ahora con BP", dijo Heydo Prowse, uno de los miembros de ese colectivo.

Redacción ExpressNewsPor:

Lord John Browne, actual presidente de la Tate y ex consejero delegado de BP.

EEUU y Gran Bretaña, unidos desde 1946 por red global de espionaje

Estados Unidos y Gran Bre-taña están Unidos desde

1946, el año siguiente al final de la

Segunda Guerra Mundial, por una red de espionaje reconocida ahora por primera vez oficialmente.

Un documento de seis páginas

conocido en inglés como “British-US Communication Agreement” (BRUSA) vincula a los dos países mediante una red global de pues-tos de escucha dirigida por parte británica por el GCHQ (Govern-ment Communications Headquar-ters o Cuartel General de Comu-nicaciones del Gobierno) y por su equivalente estadounidense, la Agencia Nacional de Seguridad.

En virtud de aquel pacto, del que informa el diario The Guar-dian, los dos países no sólo acor-daron intercambiar datos intercep-tados, descifrados y traducidos de idiomas extranjeros, sino que se comprometieron también a adqui-rir equipos y documentos relacio-nados con el espionaje.

Un pasaje del documento en cuestión establece que “no podrá revelarse su existencia” a terceras partes, algo que ahora ha sido po-sible gracias a la legislación britá-nica sobre libertad de información.

También se señala que a nin-gún individuo que esté al tanto de

la existencia de esos métodos de espionaje se le encomendarán “empresas arriesgadas que pudie-ran facilitar su captura por el ene-migo o por una tercera parte”.

Según un portavoz de la cen-tral del espionaje británico, “el acuerdo UKUSA de 1946 sentó las bases de la cooperación entre los dos países durante la Guerra Fría y sigue siendo esencial para man-tener al Reino Unido libre de las amenazas actuales”.

Aquel acuerdo inicial entre EEUU y Gran Bretaña fue amplia-do posteriormente a otros países del área anglosajona como Cana-dá, en 1948, y Australia y Nueva Zelanda, en 1956.

EEUU se mostró reacio en un principio a incluir a países de la Commonwealth como socios ple-nos y en algunas ocasiones impi-dió que se compartiera con ellos ciertos datos de los servicios de inteligencia, señala The Guardian.

Pero esas restricciones de in-formación afectaron también al

propio Reino Unido, y así en agos-to de 1973 el presidente de EEUU Richard Nixon, irritado por la políti-ca pro-europea del premier britá-nico Edward Heath, ordenó a su servicio de inteligencia que dejara de pasarles datos a los británicos.

Algo similar ocurrió con Ca-nadá después de la invasión de Kuwait por el presidente iraquí Sadam Husein en 1990 cuando Washington pidió a su vecino del norte que enviase barcos de gue-rra a la zona, a lo que en principio se opuso el Gobierno de Ottawa.

Washington cortó entonces el flujo de informaciones, el Gobier-no canadiense cambió de parecer y unos días más tarde se restable-cieron las comunicaciones.

Pese a esas resistencias inicia-les a compartir la información con terceros, la red acabaría exten-diéndose a otros países aliados como Noruega (1954), Alemania, al año siguiente, y también a otros, desde Turquía, Italia o Irlanda has-ta las Filipinas.

Redacción ExpressNewsPor:

La CIA, la agencia de espionaje más famosa del mundo.

Page 16: ExpressNews 538 London

16 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

tres suramericanos dicen presenteen los cuartos de final de Sudáfrica 2010A falta de dos partidos de los octavos de final (se disputarán hoy), tres equipos suramericanos ya tienen su presencia asegurada entre los ocho mejores del planeta.

dos goles de Luis suárez pusieron a Uruguay entre los

ocho mejores del mundoDos goles de Luis Suárez, máxi-

mo goleador de la pasada tempo-rada en Holanda con 35, permitie-ron a Uruguay superar, con muchas dificultades y por 2-1, a Corea del Sur y avanzar a los cuartos de final del Mundial.

Los celestes, que fueron la últi-ma de las 32 selecciones en obte-ner su boleto mundialista, jugaron como es su tradición con los dien-tes apretados y sufriendo.

Una falta ejecutada por el téc-nico Park Chu Young desde unos 30 metros se estrelló contra el caño derecho de la portería uruguaya con el guardameta uruguayo Fer-nando Muslera lejos de la acción.

Muslera, que no recibió goles en los tres primeros partidos, dijo recientemente, tras verse sorpren-dido por un remate devuelto por el larguero en el encuentro frente a México (1-0) que los postes son sus amigos.

Una vez más quedó demostra-do que tiene razón y lo reflejó con su abrazo al poste mientras el ba-lón se iba afuera.

Pasado ese susto, y apenas dos minutos después, Edinson Ca-

vani puso un tiro largo para Diego Forlán, el Balón de Oro como máxi-mo goleador de Europa hace dos temporadas, eludió un rival por la banda izquierda y remató cruzado.

El balón atravesó al área de manera perpendicular a la portería, el meta surcoreano, entre sorpren-dido y confuso lo vio pasar y Luis Suárez lo empujó a la valla despro-tegida. Los defensas surcoreanos quedaron mirándose entre sí sin entender nada.

Un rato después, cuando logró sobreponerse de la sorpresa, el equipo coreano, que tiene varios futbolistas técnicos y de buen trato del balón, se adueño del centro del campo.

Park puso en aprietos a la de-fensa uruguaya con su movilidad, y un remate suyo a la media hora llevó peligro a la valla celeste.

Los dirigidos por Oscar Tabárez se pararon firmes frente a su área, una vez más mostraron el orden y oficio de los partidos anteriores para restar balones y frenar al rival.

Suárez en el minuto 38 remató de cabeza y dentro del área menor un balón impulsado por Forlán pero su tiro salió a las manos de Jung Sung Ryon.

Respondió Corea con un rema-te largo y potente de Cha Du Ri que pasó cerca.

A dos minutos para finalizar el primer tiempo una "patriada" de Maximiliano Pereira, que se fue a la ofensiva con "sombrero" a un de-fensa rival incluido dentro del área, casi le de el segundo gol a los ce-lestes, pero su remate colocado fue trabado.

En el reinicio el equipo asiático salió con mas bríos y en quince minutos tuvo tres aproximaciones al gol y fue un anuncio de lo que vendría.

Lee Young Pyo trepó por la banda izquierda remató al medio y Fucile salvó una jugada de mucho riesgo para su portería.

Un nuevo remate de Park Chu Young y otro de cabeza del capitán coreano Park Ji Sung fueron nue-vos avisos del empate que llegó poco después.

Lee Chung Yong, también de cabeza, aprovechó un fallo gene-ralizado de la defensa uruguaya y dejó sin invicto al portero uruguayo tras 337 minutos.

El partido ganó en emotividad y subió la temperatura a pesar del frío y la lluvia, que le puso un condi-mento extra.

Cuando el juego era equilibra-do y ambos buscaban la victoria llegó el éxtasis para los uruguayos.

Suárez recogió un rebote tras un tiro de esquina, eludió un rival al borde del área grande y remató po-tente, cruzado y colocado, el porte-ro rival, sólo pudo observar como el balón ingresó en el segundo poste. Un golazo que le dio una inmensa alegría a los celestes quienes inten-tarán vencer a Ghana en los cuar-tos de final.

tévez conduce a Argentina a los cuartos, con polémica ar-bitral

Un error arbitral, un regalo del defensa mexicano Ricardo Osorio y una genialidad de Carlos Tévez sirvieron a Argentina para derrotar a una inocente selección de Méxi-co (3-1) y situar a los de Diego Ma-radona en los cuartos de final del Mundial de Sudáfrica.

Serán los décimos que dispu-tará la albiceleste, que se medirá a Alemania en una reedición de las finales del 86, la última que ganó Argentina, y la del 90, que ganaron los germanos, ambos equipos en-cabezados en el campo por el ac-tual inquilino de su banquillo.

Argentina logró la clasificación en un partido en el que se llevó un premio demasiado grande ante

una México que le plantó cara, que le dio la batalla en todas las trinche-ras del campo, pero que pecó de falta de maldad a la hora de buscar la portería adversa.

La albiceleste volvió a mostrar que su potencia de golpeo ofensi-va es un arma temible que oculta las carencias que pueda tener el equipo en otras líneas.

Veinte goles encajados en los siete últimos encuentros, diez de ellos en el Mundial, son una esta-dística demoledora para quienes sacan pegas a un equipo acusa-do de no defender bien, pero cuya portería sólo ha sido perforada en dos ocasiones.

Unas cifras que muestran que la Argentina de Maradona es puro ataque y que, con eso, buscará la final del Mundial.

Frente a la candidez mexicana triunfó la picardía argentina, que sacó un máximo rendimiento a sus

escasas acciones, aprovechó lo poco que tuvo para llevarse una goleada excesiva, demasiado pre-mio a su juego, excesivo castigo a la implicación de la "Tri".

Los de Javier Aguirre podrán incluso sentirse damnificados de un clamoroso error arbitral, que concedió el primer tanto a Carlos Tévez pese a que estaba en fuera de juego cuando remató de cabeza el tanto.

Esa jugada cambió el signo de un partido que hasta ese momen-to estaba equilibrado, por no decir algo inclinado del lado mexicano.

Fueron los verdes los que ha-bían dispuesto hasta ese momen-to de las mejores ocasiones. Car-los Salcido estrelló un balón en el larguero a los 8 minutos y Andrés Guardado rozó el palo derecho de Romero al siguiente.

Los avisos de México mostra-ban que sobre el terreno Argentina

Luisito Suarez fue clave en el paso de los charrúas a los cuartos de final.

El “apache” Tévez marcó el primer y el tercer gol de los gauchos contra México.

Redacción ExpressNewsPor:

FIFA

.CO

MFI

FA.C

OM

Page 17: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 17dEPOrtEs www.expressnews.uk.com

tenía por primera vez en el Mun-dial un rival temible, un adversario capaz de hacer sombra al equipo que se viene paseando por Sud-áfrica.

Pero a poco que los de Mara-dona tomaron aliento, que Lionel Messi comenzó a hacer acto de presencia, el peligro cambió de lado. Y frente a los amagos verdes llegaron los golpes albicelestes.

Como de costumbre el rosarino estuvo en el origen del primer tanto, gracias a una asistencia magistral a Tévez, que se estrelló con Pérez. El balón rebotado cayó en las botas de Messi, que le saca provecho a todo y que se inventó una vaselina a la cabeza de Tévez.

En fuera de juego el atacante

del Manchester City envió el balón a la red. El asistente no levantó la bandera y el árbitro concedió el tanto.

La repetición en las pantallas gigantes del estadio sembraron la duda en el asistente, que avisó al árbitro de su posible error. Pero el italiano Roberto Rosetti no cambió su decisión y el tanto subió al mar-cador.

Las protestas y verse abajo en el marcador sacaron a México del partido. Márquez vio una amarilla y el equipo, hasta ese momento bien plantado en el campo, se desdibu-jó.

Fruto del desconcierto mexica-no fue el segundo tanto albiceleste, nacido de un error de Osorio, que

dejó el balón franco a Higuaín, que esquivó a Pérez y marcó su cuarto tanto en el Mundial, lo que le eleva a lo más alto de la clasificación de anotadores.

Argentina se marchó a los ves-tuarios encantada de la recompen-sa obtenida con tan poco esfuerzo y México agraviado por verse con tantos rasguños inmerecidos. La frustración mexicana se transformó en pelea a la entrada de los vestua-rios.

La salida de Pablo Barrera por Adolfo Bautista en el descanso dio más profundidad a la "Tri", que abrió el campo por la banda izquierda y dio trabajo a la defensa albiceleste.

Pero México siguió adoleciendo de falta puntería y, cuando parecía que podía poner en peligro a la de-fensa argentina se encontró con un tercer mazazo, otro golpe directo nacido de la nada, de una genia-lidad de Tévez, que en la medular del área se revolvió para sacar un potente derechazo que encontró la escuadra de Pérez.

El partido estaba sentenciado y Argentina se dedicó a contempori-zar mientras México agonizaba en su propia impotencia.

Tuvo que venir una jugada de fuerza y talento de Javier "Chichari-to" Hernández, una internada en el área que culminó con un fuerte dis-paro ante el que nada pudo hacer Romero.

México marcó el tanto de la honra y poco más pudo hacer. Le faltó la pujanza ofensiva que derro-cha a raudales Argentina.

Brasil se matricula en cuar-tos con nota eficiente y despa-cha a Chile

Brasil devolvió a casa a Chile, como ocurrió hace doce años y un día en una idéntica fase de octavos de Mundial, y se matriculó para en-frentarse a Holanda este 2 de julio en la instancia de los ocho mejo-res de Sudáfrica 2010 gracias a la goleada por 3-0 con las firmas de Juan, Luis Fabiano y Robinho.

La selección chilena no tuvo más margen de acción que los primeros 30 minutos, lapso en que expuso sus pretensiones con finos toques rápidos, asimiló con orden las escaramuzas promovidas con remates a distancia por Luis Fabia-no, Gilberto Silva y Kaká, y hasta se solazó con la salida de casillas del astro del Real Madrid.

Sin opciones claras hasta en-tonces, salvo el remate de Gilberto Silva que obligó a Claudio Bravo a volar para desviar el 'jabulani' al cór-ner, la paciencia de los brasileños comenzó a crisparse y Kaká se llevó una cartulina amarilla por una falta sobre Arturo Vidal, la tercera que re-cibe en el Mundial, del que se perdió la tercera jornada por suspensión.

Pero en apenas tres minutos cambió la historia del partido en el estadio Ellis Park, de Johannesbur-go, y en el segundo tiempo, aunque Brasil levantó el pie del acelerador, se revistió de paciencia para hacer daño sin esfuerzo, pero con bellas pinturas, como la jugada individual de Ramires que terminó con el pase para la puntilla de Robinho.

El jugador del Manchester City se consolidó como la 'Bestia negra' de la Roja al completar siete goles en los seis partidos que ha jugado Brasil contra Chile en la 'era Dunga', que comenzó a mediados de 2006.

A los 35 minutos, el equipo ver-de-amarillo hizo valer su mayor talla física e inclinaron la balanza con un cabezazo de Juan a la salida de un córner despachado por Daniel Al-ves.

El zaguero central del Roma le-vantó su vuelo entre un escudo que montaron Lúcio y Luis Fabiano, y en su salto hizo ver diminuto a Pablo Contreras e impotente a Bravo.

Chile perdió el compás, des-ajustó sus marcas y sus rivales encontraron espacios para ganar centímetros a sus custodios partir al ataque en velocidad con el balón atado a las botas.

Fue lo que ocurrió cinco minu-tos después al ganar Kaká un salto y pasar el balón a Robinho por la banda izquierda. De nuevo el ba-lón a Kaká que sorprendió con su arrancada y éste, con precisión de reloj suizo, lo filtró a Luis Fabiano entre los zagueros, que se queda-ron parados pidiendo una posición irregular.

El del Sevilla no se importó con el reclamo, avanzó, desbordó en una baldosa al guardameta del Real Sociedad y fijó el 2-0, el tercero de su cuenta en el Mundial de Sudáfri-ca. Posteriormente Robinho marcó el tercero para Brasil sentenciando la suerte de la roja en el continente Negro.

Estos fueron los otros resultados (a falta de los dos juegos de hoy) de los octavos de final de la Copa Mundo.Alemania 4 - inglaterra 1Ghana 2 - Estados Unidos 1 (El segundo gol de los ghaneses fue en el tiempo extra)Holanda 2 - Eslovaquia 1

El “apache” Tévez marcó el primer y el tercer gol de los gauchos contra México.

Robinho celebra con sus compañeros uno de los goles del “Scratch”.

FIFA

.CO

M

Page 18: ExpressNews 538 London

18 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

dEPOrtEswww.expressnews.uk.com

Chao, chao, adiósFinalizada la primera ronda en el Campeonato Mundial de la FIFA se conocieron los primeros 16 equipos eliminados. En ExpressNews Mundial les traemos todos los detalles.

La “sombra francesa” y la decepción local

El equipo francés comprobó no ser más que una sombra en el Campeonato Mundial de la FIFA.

Lleno de estrellas en todas sus líneas, los galos llegaban al Mundial con los deseos de repe-tir su actuación de Alemania 2006 en donde lograron el subtítulo. No obstante los europeos, llegaban a Sudáfrica en medio de grandes dudas, ya que el nivel en las elimi-natorias no había sido bueno. Para el tercer y definitivo partido contra Sudáfrica la controversia llenaba el seno del plantel francés. Nicolás Anelka, delantero del Chelsea de Inglaterra, había sido expulsado del seleccionado debido a una fuerte disputa con el entrenador Raimond Domenech.

El “puma” insultó fuertemente a su técnico, y debido a su reproba-ble conducta la Federación France-sa de fútbol decidió separarlo del plantel galo en tierras africanas. Esto generó una reacción negativa por parte de sus compañeros quie-nes días después se rehusaron a entrenar.

Este hecho causó gran moles-tia en el Manager de la selección quien después de este hecho re-nunció a su cargo debido a esa bo-chornosa situación.

Esta era la atmósfera que te-

nían los galos antes del partido con Sudáfrica, un ambiente pésimo sin duda. Ya en la cancha era casi de esperarse una derrota contra los sudafricanos, quienes a pesar de su victoria de 2 goles 1 también quedaron eliminados, convirtién-dose en el primer seleccionado lo-cal que no avanza a los octavos de final en los 80 años que tiene la Copa Mundial.

Los galos actuales subcam-peones del mundo dejaron una imagen futbolística muy pobre en Sudáfrica.

Nigeria no pudo y Grecia no supo

El Grupo B llegó a su última fe-cha con todos sus integrantes con opción de clasificar. Con Argenti-na casi asegurada en los octavos de final, la lucha se centraba entre griegos, surcoreanos y nigerianos.

Los griegos tenían la difícil mi-sión de vencer a los argentinos para clasificar o como mínimo em-patarles y esperar que Corea del Sur no le ganara a Nigeria. La se-gunda opción parecía mucho más creíble especialmente si se tiene en cuenta el sistema ultradefensi-vo que los helénicos han mostrado en los últimos años. Mientras tanto Corea y Nigeria jugaban un partido a muerte en Durban.

Los nigerianos quienes tenían la opción más difícil para clasificar buscaron el milagro y al minuto 12 del primer tiempo lograron el 1 a 0 por intermedio de Uche. Con ese

marcador los nigerianos esperaban que Argentina le “diera la mano” venciendo a Grecia.

No obstante los surcoreanos no iban a dar su brazo a torcer y antes del final del primer tiempo Lee Chung Soo, logró el empate. Los asiáticos continuaron en la lu-cha por su clasificación y Park Chu Young puso el dos a uno resultado

que les daba la clasificación, ya que los griegos no podían vencer a Argentina. Los helénicos continua-ban con una actitud “amarrete” y la victoria contra los gauchos parecía poco probable. La emoción conti-núo en la última fecha del grupo C ya que Yakubu de penal le daba el empate a Nigeria, 2 a 2. Las “águi-las verdes” esperaban marcar un gol más y que Argentina venciera a Grecia para de esa forma meterse en octavos. Y las cosas comenza-ron a darse para los africanos ya que Martín Demichelis lograba el 1 a 0 para Argentina. Los nigeria-nos apretaban y buscaban el gol de la clasificación contra los sur-coreanos no obstante los asiáticos resistían. Argentina ponía un clavo más en el ataúd futbolístico de los griegos por intermedio de “loco” Martín Palermo a un minuto del final del compromiso. Nigeria puso to-das las naves al ataque ya que con un solo gol más se clasificaba, pero dicho tanto nunca llegó y Corea del Sur logró su tiquete a octavos al empate a dos goles.

Argelia y Eslovenia a casaEn el Grupo C se vivió una de

las definiciones más emocionantes del Mundial hasta ahora. A la última fecha los ingleses llegaban elimina-dos y con la obligación de ganar. Su rival, Eslovenia una de las gra-tas sorpresas de las competición. Mientras que en el otro partido se enfrentaban Estados Unidos y Ar-gelia, quienes también tenían intac-tas sus opciones de clasificar.

Con los cuatro equipos luchan-do por su clasificación, los jugado-

res en el banco de suplentes tenían el odio pegado al radio para saber el resultado del otro estadio.

Los ingleses quienes estaban llamados a ganar el grupo, no ha-bían podido si quiera vencer en uno de los dos compromisos previos. De manera que la presión para los de Capello era mucha. En el terre-no de juego los pupilos del italiano parecían un poco más relajados en el terreno de juego y produc-to de ello el juego de algunos de sus hombres más destacados co-menzó a relucir. Finalmente uno de ellos, Jermain Defoe, quien empe-zó como suplente el Campeonato del Mundo, logró el uno a cero para la selección de la rosa al minuto 23 del primer tiempo. Con este resul-tado los británicos se aseguraban la primera plaza del Grupo. Mien-tras Inglaterra celebraba, Argelia y Estados Unidos sufrían y luchaban por su clasificación, la cual parecía más fácil para los del “tío Sam”, debido a que los africanos debían ganar por dos goles de diferencia y los estadounidenses solo por uno. El partido siguió parejo y nadie lo-graba sacar ventaja. Finalmente llegaron noticias de Port Elizabeth, Inglaterra ganaba 1 a 0 y lograba su clasificación. Esta combinación de resultados le daba el segundo lugar del Grupo a Eslovenia. No obstante y ya cuando todo pare-cía terminado los estadounidenses lograron un gol en el tiempo de descuento y de esa forma se cla-sificaron a los octavos de final a

Frank rodrí[email protected]ón Bogotá

Por:

Los galos actuales subcampeones del mundo dejaron una imagen futbolística muy pobre en Sudáfrica.

Continúa página 20

FIFA

.CO

M

Page 19: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 19dEPOrtEs www.expressnews.uk.com

isner y Mahut,la disputa eternaPasaban las horas, los

minutos, los segundos y el tic tac del reloj no

daba espera. El tiempo se trans-formó en el rey del torneo de Wim-bledon y los jugadores John Isner y Nicolás Mahut en sus vasallos; el tiempo, un público eufórico, dos jugadores con sed de triunfo y un lugar mágico, fueron los persona-jes principales de la real y fasci-nante historia del partido más lar-go de tenis de todos los tiempos.

Así fue como se vivió el par-

tido de primera ronda del cam-peonato de Wimbledon al sur oeste de Londres; en la casa de los campeonatos de tenis el fran-cés Mahut y el norteamericano Isner se disputaron durante tres jornadas, el partido que hasta el momento es el más largo de la historia con 11 horas y 5 minutos . Los espectadores no apartaron la mirada de los dos titanes que se enfrentaban a duelo para ganar la primera ronda luchando hasta el cansancio.

El número de juegos fueron 183 y el récord en aces fue de

215; 112 para Isner y 103 para Mahut. Fue un partido muy reñido e interesante que también se vio interrumpido por la poca luz en la cancha número 18 del 'All England Lawn Tennis & Croquet Club.

Después de varias horas la victoria fue para John Isner, quién venció a su rival por dos puntos, quedando el marcador 70-68 pro-clamándose como el ganador, Sin duda este fue el partido de tenis más asombroso y largo de la his-toria y precisamente hablando de historia hay que recordar a los franceses Fabrice Santoro y Arn-aud Clement quienes duraron seis horas y 33 minutos para terminar la ronda en el torneo de Roland Garros en 2004, el triunfador fue Santoro.

Al finalizar el partido John Isner le deseó lo mejor a su compañero y se refirió a: “¿Porqué fue tan lar-go? Es inexplicable. Es genial en-trar en la historia. Voy a acordarme toda la vida”, a lo que el francés le respondió: “duele mucho perder, pero fueron días increíbles”.

Estos dos guerreros queda-rán, gracias a este increíble par-tido, en las páginas doradas del tenis mundial.

Milena salasRedacción ExpressNews Bogotá

Por:

Isner no desfalleció y logró la tan anhelada victoria. Dos titanes en acción en el All England Lawn Tennis & Croquet Club.

eles

pect

ador

.com

notic

iasd

enav

arra

.com

Page 20: ExpressNews 538 London

20 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

dEPOrtEswww.expressnews.uk.com

expensas de los eslovenos quienes no lo podían creer.

serbia no sirvió y el “can-guro” no saltó

Antes de que Sudáfrica 2010 comenzara, los serbios estaban en las cuentas de muchos para ser una sorpresa en el continente negro.

Debido a su excelente fase clasificatoria, en la cual rezagaron a un segundo lugar a Francia, y al gran renombre que muchos de sus jugadores poseen en Europa, los serbios se postulaban a luchar por el primer lugar del grupo con-tra Alemania. Pero en este Mundial, (al igual que hace cuatro años) los serbios decepcionaron.

Después de su derrota en el de-but contra Ghana, los europeos se recuperaron al vencer a Alemania. De esa forma llegaron con las ba-terías puestas para derrotar a Aus-tralia, equipo que a priori parecía menos complicado que los que ya habían enfrentado.

Los serbios sabían que si ven-cían no importaba que pasara en el partido entre alemanes y ghaneses. No obstante los “canguros” no fue-ron presa fácil. El partido fue apre-tado desde el inicio, sin un dominio claro para ninguna de las dos es-cuadras. Fue así que el primer tiem-po terminó igualado a cero goles.

Para la segunda parte, los bal-cánicos salían eliminados al terre-no de juego a pesar de depender de una victoria propia. Pero para su consuelo en el otro partido del grupo al minuto 15 del complemen-to Mesut Oezil marcaba la ventaja para los alemanes. De esa forma Serbia se ilusionaba con la opción de clasificar incluso sin ganarle a Australia, ya que si Alemania mar-caba otra anotación superaría a Ghana en el segundo lugar por di-ferencia de goles.

Sin embargo dicha posibilidad duraría menos de 10 minutos ya que Tim Cahill le daba la ventaja a los australianos. Los serbios no alcanzaron a reaccionar cuando Brett Holman marcó el 2 a 0 para

los “canguros”. Serbia pasó de la ilusión a la desesperación en poco menos de media hora.

Con el tiempo como principal enemigo, los balcánicos intentaron remontar. Pantelic le daba ilusión a su equipo al marcar el dos a uno, a seis minutos del final. Pero no sería suficiente y Serbia se fue eliminado del Campeonato Mundial ocupan-do la última posición del Grupo C con tres puntos, ya que Australia (quien también se despidió) se ubi-có tercera con cuatro unidades.

italia capítulo aparte en los eliminados

La selección de Eslovaquia, la única que debutaba en este Mun-dial, dejó fuera del torneo al vigente campeón, Italia, en un partido en el que fue superior a su rival y en el que el equipo italiano sólo entró, y a la heroica, en los minutos finales del choque.

Fue el encuentro con un final más intenso de lo que se lleva dis-putado de Mundial, sobre todo por-que los italianos se vieron obliga-dos a buscar con fuerza y coraje en los últimos diez minutos, lo que no habían buscado hasta entonces.

Eslovaquia hizo el mejor de los partidos posibles y cualquier re-sultado que no le hubiera dado la victoria habría sido un castigo ex-cesivo para los merecimientos que mostró sobre el terreno de juego.

La selección italiana apenas existió en el primer periodo, ya que ni por juego ni por ocasiones puso en apuros al ordenado equipo que entrena a Vladimir Weiss.

Sin un director de juego y con varios futbolistas que apenas apor-taron algo, su defensa fue la línea que mejor estuvo, ya que del centro del campo hacia adelante apenas se mostró el equipo de Marcelo Lippi.

Eslovaquia, sin embargo, fue un conjunto más intenso y ordenado, con más criterio a la hora de mover el balón bajo la dirección e Strba, y que encontraba espacios, no como para crear verdadero peligro, pero sí al menos para merodear el área

de Marchetti.El ejemplo de su mayor intensi-

dad estuvo en el gol, en una acción en la que Kucka se anticipó a un balón del rival y cedió la profun-didad para que un disparo raso y ajustado de Vittek pusiera el 1-0 en el marcador.

No dio señal alguna de reac-ción el equipo italiano, por lo que el partido llegó al descanso con una segunda ocasión para Eslovaquia en un buen disparo de Durica, con ventaja de este equipo en el marca-dor y con Italia momentáneamente

eliminada.Lippi introdujo dos cambios en

el descanso. Maggio y Quagliare-lla entraron por Criscito y Gatusso, con Pirlo, pese a no estar en su me-jor momento físico tras su lesión, preparado para entrar en cuanto concluyera el calentamiento. A los diez minutos del segundo tiempo, ya estaba sobre el terreno de juego.

No se impresionaron los eslova-cos, que mantuvieron el control del juego sin aspavientos y sin necesi-tar para ello de una aplicación que excediera a lo normal: triangulacio-

nes, desmarques y presión, justo lo que no hacía Italia, que pese a ello tuvo una tímida opción por medio de Quagliarella y otra de Di Natale.

Poco a poco, Italia empezó a apretar, no le quedaba otra, y Skrtel desbarató en la misma línea de gol la más clara ocasión del encuentro a remate de Quagliarella, en una acción en la que el balón pudo ha-ber entrado.

Eslovaquia dispuso de varias ocasiones a la contra gracias a los espacios que le dejaba la defensa italiana, pero fue en una acción en el área cuando el goleador Vittek puso en el marcador el 2-0 que li-mitaba mucho, a un cuarto de hora del final, las posibilidades clasifica-torias de Italia.

Sin embargo, el equipo italiano, a falta de fútbol, sacó la casta y en una buena jugada de su delantera, Di Natale metió a su selección en el partido con el 2-1. Justo a con-tinuación le fue anulado un gol a Quagliarella por fuera de juego.

Todavía quedaba alguna emo-ción pendiente, ya que el recién in-gresado Kopunek hizo el 3-1 con el partido prácticamente concluido al aprovechar una picardía en un sa-que de banda cuando ya se cum-plía el minuto 89 de partido.

En tiempo de prolongación, Quagriarella hizo el mejor gol del partido, que puso emoción en unos minutos eternos para los eslovacos y de impotencia para el campeón que se marchó cabizbajo mientras los eslovacos juntaban lágrimas y abrazos sobre el césped de Ellis Park.

Los serbios no pudieron con Australia y al final terminaron beneficiando a Ghana, quien logró su pase a octavos dejando sin nada a “canguros” y balcánicos.

Cannavaro llora por la pronta

eliminación de los italianos en Sudáfrica

2010

FIFA

.CO

M

FIFA

.CO

M

Page 21: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 21COMUNidAd www.expressnews.uk.com

Con esta sección, queremos abrir un espacio en tu periódico ExpressNews, para que opines acerca de un tema que estaremos planteando cada semana. La pregunta de esta edición es: ¿Cuál es o ha sido tu serie de televisión favorita y porqué?¡Tu opinión es importante! Escríbenos a [email protected]

Carolina Cortes delgadoPor:Redacción Expressnews Londres

seguidora del programa desde sus inicios. Cuenta la historia de cuatro amigas que viven en Manhattan. La protagonista es una periodista que escribe una columna que se llama como el título de la serie y en la que cada semana cubre temas relacio-nados con el sexo y las relaciones de pareja, dependiendo de las ex-periencias vividas por ella o por al-guna de sus cuatro amigas.

Ivonne cuenta que la serie le parece muy interesante, pues trata de los problemas de las mujeres y la manera que tiene cada una de re-solverlos. También dice que le gusta pues es divertida y porque se puede ver la manera en que viven las mu-

pacio hasta chocar en la casa de los Taner (una familia esta-dounidense) quienes lo acogen y pasan por muchas situaciones a fin de proteger el secreto de la existencia de Alf.

“Esta serie es mi favorita por la personalidad de ALF, quien se distingue por ser irreverente, im-pulsivo, ingenioso, desenfadado, impredecible, gracioso, además de ser bastante impertinente. Es un personaje que me alegra el día. Y en segundo lugar me gus-ta porque relata la historia de una familia que se preocupa por man-tenerse unida y sus miembros se respetan entre sí”, finaliza.

Una novela que fue y sigue siendo muy popular en México y en general en toda Latinoaméri-ca, es el programa de televisión favorito de Maritza. ¿Por qué? “De niña era mi novela favorita por el cambio que experimenta la protagonista, ya que en un princi-pio era buena, pero con el tiem-po cambia, aunque no se vuelve mala sino una mujer más fuerte, no como las típicas protagonis-tas sumisas. Ahora hay una nue-va versión, llamada “Soy tu due-ña y es igual de buena” finaliza.

Para Rodrigo su serie favorita es Seinfeld. Narra las situaciones en las que se ven envueltas sus cuatro personajes principales, un grupo de solteros ya en su treinta y sin ninguna idea de qué hacer con su vida. Rodrigo comen-ta que “es una comedia que se transmitió en los años 90´s, y el personaje de George Constanza es de lo más gracioso”.

quiere ser futbolista, tiene a un jugador famoso como modelo a seguir. A mí me parecía genial la manera en la que el protagonista salvaba el mundo, las peleas que tenía que enfrentar con los otros personajes para lograr encontrar la paz mundial y la tranquilidad con la que actuaba”. Camilo dice que todavia la sigue viendo pero no con tanta frecuencia como antes, cuando era un completo aficionado.

York. Me gusta por el humor que manejan y las situaciones que se dan durante la trama, que si bien son relativamente exageradas muestran experiencias comunes a todos los seres humanos. Aparte, me llama mucho la atención los personajes representados, la for-ma en la que se unen, llegan a ser amigos y viven juntos.” finaliza.

Lugar de origen: Ibagué Tolima, Colombia. Nombre: Ivonne Cárdenas.Serie favorita: Sex and the City.

Lugar de origen: Guadalajara, México. Nombre: Violeta Viridiana Palos Tello. Serie favorita: “ALF”.

Lugar de origen: Guadalajara, México. Nombre: Maritza Everardo Carrillo.Serie favorita: Telenovela La Dueña.

Lugar de origen: Guadalajara, México. Nombre: Rodrigo Andrade. Serie favorita: Seinfeld.

Lugar de origen: Bogotá, Colombia. Nombre: Camilo Guerrero.Serie favorita: Dragon Ball Z.

Lugar de origen: Guadalajara, México. Nombre: Alejandra Gómez Carrillo.Serie favorita: Friends.

1

6

42

3

5

jeres en una ciudad cosmopolita como Manhattan. La serie ya ha terminado, pero han estrenado recientemente Sex and The City, 2da parte.

Violeta dice que su serie fa-vorita es ALF. Esta trata de un alienígena proveniente de un planeta llamado “Melmac”, que está en peligro de estallar, cosa que hace que Alf (el personaje principal del programa) tome su nave espacial y viaje por el es-

La serie favorita de Ivonne es Sex and The City. Ella es una

“Friends es una de mis se-ries favoritas, desde cuando es-taba más joven. Es la historia de 6 amigos con diferentes ocupa-ciones, caracteres y formas de vida, que comparten un apar-tamento en la ciudad de Nueva

Camilo dice que creció con una serie de dibujos animados que fue y sigue siendo su favo-rita, llamada “Dragon Ball Z”. Comenta que en su infancia fue muy importante, pues se identificaba con el personaje principal. “De niño uno siempre quiere ser como alguien. Si uno

Page 22: ExpressNews 538 London

22 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

COMUNidAdwww.expressnews.uk.com

“Este es sólo un paso en la larga escalerapara defender al Pueblito Paisa”

Victoria Álvarez, Direc-tora de Campaña del Pueblito Paisa, comen-

ta el duro proceso para conseguir la histórica victoria que el pasado martes 22 de junio se le dio a la co-munidad latina: el fallo de la Corte

a favor de la asociación y en contra de la demolición del conocido edifi-cio de Seven Sisters. Se dibujan va-rios escenarios en el corto tiempo, pero “esto ha servido para demos-trarle a la gente que sí podemos lograr las cosas si nos unimos”, afirma Álvarez.

¿Qué significa esta victoria?La historia comenzó hace tres

años, cuando el Municipio de Ha-ringey empezó a firmar una serie de acuerdos para otorgarle a una de las constructoras más importantes del Reino Unido, Grainger PLC, los derechos para desarrollar un con-junto residencial en las dos manza-nas de terreno que se encuentran en la salida de la estación de Seven Sisters.

En ese momento, los comer-ciantes y los vecinos de la zona comenzaron a unir esfuerzos para expresar su descontento con la de-molición de la estructura. “Este es un lugar donde convergen varias minorías étnicas, no sólo latinoa-mericanos. Por otro lado, es un edificio con un valor histórico incal-culable”, indica Álvarez.

La propuesta de la coalición era restaurar el edificio y desarrollar apartamentos sobre lo que ya exis-te. “Nos reunimos con los repre-sentantes de Grainger y rechaza-

ron el acuerdo. Por supuesto, ellos obtienen ganancia si derrumban el edificio y levantan un conjunto resi-dencial con espacios comerciales. Un Mc Donald´s es mucho más rentable que mantenernos a noso-tros acá”. Sin embargo, el fallo de la Corte reconoció “la igualdad de derecho de las minorías étnicas”.

“Grainger tiene 28 días (conta-dos a partir del anuncio del fallo) para apelar la decisión”, acota Ál-varez. Son varios los escenarios a los que se enfrenta la Coalición. “El primero de ellos es la presen-tación de una apelación por parte de la constructora. El segundo que no hagan nada, situación que nos obligaría a desarrollar el proyecto a nosotros o que presenten un nuevo plano”, indica Álvarez.

“El dinero lo hemos sacado de nuestros bolsillos”

Raúl Mancera, Presidente del Pueblito Paisa, responde rá-pidamente sobre las fuentes de financiamiento: “Hemos sacado el dinero de nuestros bolsillos. La mano de obra (horas semanales in-vertidas por los comerciantes para la realización de la campaña) el pri-mer año fue de £200.000. Fuera de eso, hubo que pagar el arquitecto que realizó los planos, aproximada-mente unas £ 8.000. Sólo en gas-

tos administrativos se han ido unas £35.000. La plata sale de nuestras propias contribuciones y de la reco-lección de 10 libras semanales por comercio”.

A lo anterior, hay que añadir el pago al Barrister John Halford, uno de los más reconocidos del Reino Unido según Álvarez, sus honora-rios profesionales para represen-tar a la asociación. “Pero Grainger también ha perdido mucho dinero en esta pelea, por eso creemos

que no van a apelar. Nosotros te-nemos todas las ganas de seguir luchando”.

“El objetivo final es quedarnos acá, poder rehabilitar el área y tener un centro latino que nos represente como comunidad. Pero sin tumbar el edificio. Si lo hacen, las conse-cuencias negativas serán muchas. Por un lado, permanecerá cerrado por varios años y el impacto eco-nómico será nefasto para la comu-nidad”.

Ángela Liliana [email protected]ón Londres

Por:

Victoria Álvarez, Directora de Campaña del Pueblito Paisa.

El centro comercial conocido como el Pueblito Paisa.

Page 23: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 23www.expressnews.uk.comCOMUNidAd www.expressnews.uk.com

Diego riveraRedacción ExpressNews Londres

Por:

Colombia muestra su arquitecturamás vanguardista en la feria de Londres

El festival de arquitectu-ra de Londres 2010 dio el disparo de salida el

pasado 19 de junio y ofrecerá di-ferentes eventos hasta el día 4 de julio. ExpressNews se acercó a la exhibición de arquitectura colom-biana “Narrativa visual de de dos ciudades”, con el auspicio de la Embajada de Colombia y que tuvo lugar el pasado 22 de Junio en la Galería dos de Portland Street y que puede visitarse hasta el 3 de julio. En esta ocasión pudimos ha-blar directamente con los maestros don Alejandro Echeverry, nacido en Medellín, y don Lorenzo Castro, de Bogotá, quienes hicieron una pre-sentación de sus propuestas urba-nísticas para la mejora de la calidad de vida urbana de las dos ciudades del país andino.

Ambos arquitectos, que han formado parte de la transformación de sus ciudades, explicaron el mo-tivo de esta exposición fotográfica, que ilustra los proyectos construi-dos a lo largo de los últimos veinte años en las ciudades de Bogotá y Medellín. Estos proyectos man-tienen la iniciativa de renovar el aspecto e imagen de estas dos

ciudades, para convertirlas en un modelo para la inclusión de todas las personas, sin importar su posi-ción social.

Esta galería fotográfica muestra las diferentes formas de infraes-tructuras que han ideado estos ar-quitectos para la remodelación de la ciudad. Han cuidado el diseño de las construcciones, pero a la vez han procurado hacerlas más acce-sibles y útiles a las necesidades sociales de los ciudadanos. Siste-mas de transporte públicos, como el teleférico o espacios dedicados al enriquecimiento de las personas, como bibliotecas, centros de salud, parques de ocio, se unen a la revo-lución de las nuevas tendencias en la arquitectura, para formar parte de un legado cultural que perdure para posteriores generaciones.

Como cuenta Alejandro Eche-verry, “las bibliotecas tratan de ser un espacio abierto al público, no sólo para estudiantes, sino para gente que pueda sentarse en una de sus salas como el auditorio para escuchar música o leer plácida-mente en unas instalaciones debi-damente preparadas y siguiendo el estilo más vanguardista”.

Bogotá y Medellín comparten un crecimiento rápido y desorga-

nizado. Comenzaron su expansión en 1900 para convertirse, un siglo más tarde, en dos ciudades inmen-sas con más de siete millones en el caso de Bogotá y de más de dos millones, en el de Medellín, en el año 2010. A lo largo de esta cen-turia el gobierno central promovió iniciativas para el crecimiento del sector privado encaminadas a la inversión en desarrollo urbano.

Un importante factor en este cambio es el hecho de que en la década de los 90 los colombianos pudieron decidir en democracia las diferentes propuestas que ofrecían sus gobernantes. La descentraliza-ción del gobierno también ayudó al establecimiento de estas políticas promotoras de urbanismo y signifi-có un cambio de sus vías y plazas. Iniciativas como los “concursos nacionales de arquitectura”, donde pueden presentarse abiertamente todos los arquitectos que lo de-seen, brindan la oportunidad tanto a jóvenes promesas como a otros más consagrados de participar en la estructuración de las ciudades.

De esta manera, los proyectos elegidos pueden ser utilizados para adaptación de las necesidades más demandadas por los ciuda-danos, como la antigua cárcel de Bogotá cuyas instalaciones ubica-das en un formidable paraje fores-tal han sido reconvertidas en una biblioteca novedosa con diversos servicios públicos para los visitan-tes.

Al introducir estos nuevos ele-mentos de construcción en las zonas más desfavorecidas, los go-biernos de Bogotá y Medellín han

generado una nueva imagen de las calles para el disfrute de sus habi-tantes. Una renovación de la ciu-dad que ha emergido en zonas ur-banas consideradas anteriormente peligrosas o caóticas, han dado forma y color a otras más sofistica-das y que contribuyen al engrande-cimiento de la población.

En Medellín por ejemplo, la construcción de bibliotecas par-ques y escuelas ha permitido la armonización de la zona noroeste, anteriormente considerada como

“prohibida”. En Bogotá, a su vez, la construcción de unas vías para la circulación de las bicicletas ha ayu-dado a promover un estilo de vida más ecológico y la utilización de un transporte más saludable y limpio, que al mismo tiempo permite la comunicación con cualquier punto de la ciudad. Estos proyectos se enmarcan dentro del Programa de Ordenamiento Territorial y Reforma Urbana de las alcaldías de estas ciudades para su tranformación fí-sica, cultural y política.

Alejandro Echeverry durante la exhibición de arquitectura colombiana.

Sala donde se encuentra la colección de fotografías sobre la arquitectura de Colombia.

Imag

en c

edid

a po

r Enr

ique

Guz

mán

Biblioteca Virgilio barco.

Page 24: ExpressNews 538 London

24 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

COMUNidAdwww.expressnews.uk.com

Diego rivera Redacción Londres

Por:

Freshlatino lleva a Londresuna plataforma transgresora sobre arquitectura

Freshlatino es una plata-forma documental mul-timedia de arquitectura

que trabaja con una selección de catorce estudios de arquitectos iberoamericanos que explotan las nuevas tecnologías para difundir su trabajo en exhibiciones como la que ofrece esta semana la Feria de Arquitectura de Londres.

Esta exhibición, presentada

por las arquitectas Adriana Can-tís (española) y Pilar Echezarreta (mexicana) tuvo lugar el pasado 22 de junio y podrá visitarse hasta el próximo 3 de julio, en el Institu-to Cervantes de Londres. Muestra una manera novedosa de exponer las obras creadas por diferentes arquitectos conectados entre sí por las nuevas tecnologías (web cams, terminales móviles con cá-mara, etc).

Representa una transgresión

en el mundo de la arquitectura que ayuda al engrandecimiento de sus artistas, siguiendo a tiempo real el trabajo de las diferentes corrientes de arte contemporáneo que se dan en países como España, Portugal o México. Además, como dice Can-tís, es un trabajo en equipo: desde los diseñadores gráficos o técni-cos audiovisuales, hasta los arqui-tectos miembros hacen posible la creación de una sala donde, a través de un proyector, se lanza un

recorrido por las obras por medio de una narración visual. Una mane-ra novedosa, accesible y cómoda para el visitante, que le permite co-nocer aspectos de la arquitectura que hasta ahora eran exclusivos para cierto grupo.

Freshlatino está organizado por la Asociación de Cultura de Latino-américa, España y Portugal (ACA-LASP) y pretende crear lazos entre ambos lados del Atlántico para promocionar el trabajo arquitectó-nico en un mundo sin fronteras, con nuevos formatos expositivos. Con esta plataforma se anima a los ar-quitectos participantes al intercam-bio de información y cooperación y dar a concer las nuevas tendencias de la arquitectura. La iniciativa está financiada por el Instituto Cervan-tes y ha recorrido varias de sus se-des por todo el mundo.

Dentro de esta presentación, ExpressNews tuvo la oportunidad de hablar con una de las jóvenes promesas que forman Freshlatino, Pilar Echezarreta. Esta apasionada de la arquitectura, nacida en Bar-celona pero residente en México desde los seis años, ha estudiado en escuelas de arquitectura de ciu-dades como Shangay, París, Nue-va York o Londres.

Su trabajo comenzó con la in-quietud por la cantidad de mate-riales que eran desechados a los contenedores de las ciudades. Así, se preguntó si podrían ser utilizados de manera más produc-tiva y menos nociva con el medio ambiente. En su trabajo de inves-tigación descubrió, por ejemplo, que las bolsas de plástico tardan alrededor de ciento cincuenta años en degradarse por completo.

Entonces fue cuando empezó su primer proyecto en París, una ac-tuación en la calle que consistía en la exhibición de decenas de bolsas de plástico atadas como bolsas de basura y situadas en mitad de las aceras peatonales para mayor apreciación de las personas de la cantidad de basura que es des-echada cada día.

Después de este primer pro-yecto, comenzó una investigación en torno a un edificio de tipo “Fil-tro Bioclimático”, para la ciudad de México, hoy en día llamado “Autosustentable”. Para ello se fijó en la utilización de estas bolsas de plástico para formar piezas de estructura que muestren diferentes reflexiones en torno a la contempo-ránea forma de vivienda que utili-zamos en la sociedad en nuestros días.

Apoyada por la beca Jóvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, Eche-zarreta dio a conocer este proyec-to con el nombre de Golden Pearl y como ella misma contó "la obra está creada a partir de plástico bio-degradable e inflable con aire. El visitante podrá entrar a recorrer su interior". La arquitecta enseñó su proyecto a Guillermo Santamaría, quien entonces era director de Te-resa Arte Actual, quien lo introdujo en una exhibición sobre el futuro tecnológico y científico de México. La reutilización de estas bolsas de plástico, además de ser una forma limpia de contribuir a la protección de la naturaleza, puede ser el co-mienzo de un nuevo concepto re-volucionario de construcción que tiene ventajas como la portabilidad y el diseño personal.

Foto

s ce

dida

s po

r Pila

r Ech

ezar

reta

La arquitecta mexicana posa frente al Golden Pearl.

Page 25: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 25COMUNidAd www.expressnews.uk.com

· Infórmese sobre el servicio de rIa Money transfer “Giro Inmobiliario a Colombia” ·

Giro inmobiliario: La forma más económicade pagar su casa en Colombia

Las industrias de la cons-trucción e inmobiliaria de Colombia se han conver-

tido en las grandes protagonistas del crecimiento económico del país en los últimos años. Hoy en día es-tas inversiones continúan siendo el principal motor de riqueza que está impulsando al país, erigiendo a Colombia como uno de los países latinoamericanos más apetecibles y rentables para invertir en propie-dad raíz.

Ahora, con el fenómeno de la inmigración en Europa, principal-mente hacia el Reino Unido y Es-paña, la posibilidad de adquirir una vivienda en Colombia se ha con-vertido en uno de los principales deseos de miles de colombianos. Teniendo en cuenta la cantidad de

remesas que llegan desde otros países, se puede llegar a la con-clusión de que los colombianos re-sidentes en el exterior representan un colectivo muy importante dentro del mercado, que genera un gran flujo económico vital para el desa-rrollo del país.

El principal sueño de muchos colombianos sigue siendo la com-pra de una vivienda, tal y como de-muestra el aumento, en los últimos años, de los envíos de dinero des-tinados a la compra de inmuebles en el país cafetero. Por ello, invertir en vivienda es una de las opciones más rentables para los colombia-nos residentes en el Reino Unido. Además, comprar un inmueble en Colombia supone generar creci-miento en la economía del país,

promover la actividad en el sector de la construcción, generar empleo y en definitiva, generar bienestar para su familia y contribuir a refor-zar los vínculos con su patria.

Quizá uno de los inconvenien-tes más comunes en la compra de vivienda es la transferencia de dine-ro que las personas deben realizar para pagar las cuotas. Para esto aconsejamos realizarlo a través de una compañía confiable y segura.

Busque un experto: riA Money transfer

Es muy importante contar con una buena asesoría de profesiona-les expertos en el tema inmobilia-rio, que le permitan contar con una alta calidad en servicios financieros pero sobre todo, en giros de dine-ro. RIA Money Transfer le ofrece esto y mucho más.

infórmese bienRIA sabe de la importancia que

tiene para los colombianos resi-dentes en el Reino Unido invertir en propiedad raíz. Por ello, es im-portante que usted conozca de antemano las ventajas del servicio “Giro inmobiliario a Colombia”, un servicio competitivo y seguro de gi-ros monetarios para el público co-lombiano en general. La misión de RIA está basada en crear servicios que faciliten la vida de las personas que residen en el exterior, con el compromiso de proporcionar una atención al cliente de alta calidad apoyada en los mayores estánda-res de la ética comercial.

“Giro inmobiliario a Colombia” surgió como solución a las dificul-tades que muchas veces tienen los propios compradores de vivienda a la hora de reali-zar los pagos de la hipoteca. Con este nuevo servicio, RIA facilita realizar el depósi-to bancario a personas naturales y jurídicas de una manera fácil, rápida y segura y con un 2 % de comisión. Ahora más que nunca, la vivienda de sus sueños puede parecer más

viable gracias a las ventajas de este servicio.

Ventajas-Realizar envíos de grandes

cantidades de dinero, para la com-pra de vivienda en Colombia, con rapidez y con la seguridad y el res-paldo de una compañía como RIA Money Transfer;

-Escoger el destino de su de-pósito bancario ya sea a personas naturales o jurídicas ubicadas en Colombia;

-Enviar dinero con una comi-sión de sólo 2% sobre el valor de la transacción.

Pasos a seguir1) Realice el registro en las

oficinas de RIA (para el registro se requiere sólo el pasaporte, extrac-to bancarios y un documento de comprobante de compra de vivien-da)

2) Recibir la tarjeta giro inmobi-liario que le otorga el derecho de enviar mensualmente el valor de sus cuotas para el pago del inmue-ble con un 2% de comisión.

3) Realizar el envío del dinero.

La casa de sus sueños en Colombia se convierte en una realidad con el Giro Inmobiliario de RIA.

Llega “El cartel de las pyjamas”

después de la exitosa fiesta “Wild Wild West”,

Rumba corrida vuelve con otro hit al estilo original de sus fiestas para empezar este verano 2010. Se trata de la primera fiesta de pijamas en la comunidad latina de Londres, a celebrarse este próximo Sábado 3 de Julio en las instalaciones de Tropicana Disco-teque.

Los asistentes deben lucir pijamas con mucha creatividad o sexys para poder participar en los concursos preparados para la noche. El grupo vestido con las pijamas más originales se llevará de premio 5 botellas del licor que deseen y la chica más sexy de la noche se llevará 1 botella de licor, más regalos de los patrocinado-res. De igual manera, las perso-

nas que no deseen llevar pijama están cordialmente invitadas.

La fiesta contará con un show de media noche que, según los organizadores del evento, será muy interesante y contará con la participación de “las enfermeras de rumba corrida”, quienes es-tarán inyectando una dosis de anestesia con licor a los más rum-beros hasta el amanecer.

El valor de la entrada es de 8 libras esterlinas y las puertas se abrirán de 10:00pm y cerrarán a las 5:00 am.

¡No esperes a que te la cuen-ten! ¡Vívela con nosotros!

Lugar: Tropicana DiscotequeDirección: 268 West Green

Road, N15 3QRRESERVAS: 07590532588-

07932239898

Page 26: ExpressNews 538 London

26 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

COMUNidAdwww.expressnews.uk.com

La crisis económica que afecta al m u n -

do parece no tocar del todo a la programación cul-tural y musical en el Reino Unido, a de-cir por el programa artístico que se ha venido cumpliendo en lo que va de año y en lo que aún falta.

La programación que se ha desarrolla-do hasta ahora, con el auspicio de diferentes empresas, ha permitido al público anglosajón y latino disfrutar de espectá-culos como los del grupo colombiano “El Binomio de Oro”, los argentinos “Fabu-losos Cadillacs”, los españoles “Hombres G”, los puertorrique-ños “Calle 13” o por ejemplo, la ecuatoriana Juanita Burbano, entre otros.

Willie Colón, Fonseca, Los Kjarkas, Los Chiches del Vallenato lo que viene

El fuerte de la programación artística y cultural se centrará en la época veraniega y se destaca la completa agenda preparada por “Dígame Arts” y la Embaja-da de Colombia, quienes traerán eventos muy atractivos como par-te de “Colombia 200, Live Music in the UK”: Totó “La Momposina”, “Sistema Solar”, “Bomba Stéreo”, “Los Gaiteros de San Jacinto” o “Fonseca” hacen parte de lo que representará a Colombia en el Rei-no Unido.

Por otro lado, se anuncia nueva-mente la presencia de Willie Colón el 16 de julio en el teatro Hackney Empire, uno de los salseros más internacionales y aunque desde hace tiempo ha venido anunciando su retiro de los escenarios, regresa-rá una vez más a la capital inglesa.

El sábado 17 de julio, empre-sarios independientes, anuncian el debut en esta capital del conjunto

Los Chiches Vallenatos de Colom-bia, actuación que se realizará en el salón del Camden Town Hall, a pocos pasos de la estación de St. Pancras.

Desde 1987 esta agrupación ha conquistado multitudes con éxitos como “Ceniza fría”, “Tierra mala”, “Muchacha encantadora”, “Fábu-la de amor”, “A tu ventana”, “Sólo pienso en ti”, “La reina, la virreina” y “Aquí conmigo”. Hoy sigue impul-sando la nueva ola del vallenato con la voz líder de Ósmar Pérez.

El 20 de julio, día de la Inde-pendencia de Colombia, el tradi-cional grupo Los Gaiteros de San Jacinto actuará por primera vez en Londres, en Vinopolis, 1 Bank End,

London SE1.Los Gai-

teros de San Jacin-to es una agrupación m u s i c a l de Colom-

bia que conserva la música tradicional de gaitas y tambores heredada del mestizaje indígena, africano y español. Los instrumentos de la agrupación son las gaitas y las maracas indígenas y los tambores africanos. La agru-pación nace aproximadamente a mediados de 1940 en el municipio de San Jacinto en el departamen-to de Bolívar (Colombia) siendo su director el ya fallecido Toño Fernán-dez. Actualmente la agrupación se mantiene a la cabeza de Nicolás Hernández Polo, Juan “Chuchita” Fernández, Manuel Antonio “Toño” García y Rafael Rodríguez, quienes son los más antiguos integrantes.

El 24 de julio debutará por pri-mera vez en Londres el cantante colombiano Fonseca, un artista que se ha convertido en una de las revelaciones de la música de ese país.

"Fonseca" fue una mezcla de sonidos y ritmos típicos con letras alegres y pegajosas, lo que le sig-nificó al artista ubicar en listados de popularidad temas como "Noche de Carnaval", "Sueño", "Confiésa-me" y "Magangué".

Esto confirmó que Fonseca estaba destinado a cosas muy grandes, y estrellas como Shakira y Juanes lo vincularon como show de apertura en sus giras. “Te man-do flores” es uno de sus éxitos más internacionales.

Fonseca actuará el 24 de julio, en el teatro O2 Shepherd’s Bush

Empire, Shepherds Bush Green, London W128TT.

Colombianamente, Fies-ta Nacional de Colombia

Al día siguiente, el 25 de julio, la fiesta empezará muy temprano, a la 1pm con el fes-tival Colombianamente a ori-llas del South Bank en Coin Street Festival, Bernie Spain Gardens, South Bank SE1.

El programa incluirá las actuaciones de Choc Quib Town, Martina Camargo, Robin Del Castillo, Circus Troupe Circolombia, entre otros.

En la noche, el turno será para la folclorista colombiana Totó “La Momposina”, quien contará como teloneros a Choc Quib Town. Su música com-bina elementos africanos e indíge-nas tal cual como sucedió durante la época de la colonización espa-ñola en América. Los ritmos que nacieron de esa fusión fueron múl-tiples siendo los más representati-vos la gaita, la cumbia, el porro, la chalupa, el sexteto y el mapalé. El concierto será en el Barbican Hall – Barbican Centre, Silk Street.

Los Kjarkas, anticipo de carnaval

Por su parte, los bolivianos anuncian nuevamente la presencia de la agrupación más exitosa de la música andina y folclórica: Los Kjarkas.

Los Kjarkas es un grupo musi-cal boliviano fundado en Capinota (Bolivia) en 1965 por los hermanos Hermosa: Wilson, Castel y Gonza-lo, más Édgar Villarroel. El nombre del conjunto tiene su origen en la palabra kharka, del quechua sure-ño, que significa "temor o recelo".

Según la biografía contada por

los pro-pios fundadores, re-volucionaría el pensar y el sentir de todos los seguidores de la música boliviana, puesto que los Kjarkas comenzaron a imponer un estilo diferente, una nueva forma de in-terpretar la gran música boliviana que ahora es escuchada en todo el mundo.

El show será el viernes 30 de julio a partir de las 8:3pm, en el Ri-ver of Life Centre (12-36 Hatcham Road, SE1) muy cerca de Elephant and Castle.

Y agosto empezará también con mucha cultura y música con la realización del Carnaval del Pueblo en el Burgess Park, el domingo 1 de agosto, con la actuación de Los Hermanos Lebrón, una de las or-questas salseras más reconocidas a nivel internacional.

Nos esperan dos meses muy cargados de espectáculos cultura-les y musicales para el deleite no solo de latinos sino de anglosajo-nes y europeos en general. ¡Qué viva la cultura y la música!

Willie Colón, Fonseca, totó, Los Kjarkasy Los Chiches del Vallenato vienen a Londres

Leo Parejawww.vivalaradio.co.uk

Por:

Page 27: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 27COMUNidAd www.expressnews.uk.com

Cuando hablamos de música latina no se pue-de limitar sólo a salsa o

reggaeton. Siempre hay algo nuevo por descubrir y que mejor que ha-cerlo de la mano de un latino: José Requena.

Llegó en el año 2003 a Londres, por una invitación de la Canterbury Christ Church University, donde realizó estudios de Perfomance in Music con el reconocido clarinetis-ta británico, David Campbell, quién después de haberlo escuchado tocar y de varias conversaciones lo invitó a trabajar con él. Después de su paso por la Universidad, comen-zó a abrirse camino en el circuito británico, en el que destaca que “el público inglés en materia de músi-ca clásica es exigente”.

Vivir entre salones de cla-ses y escenarios

Londres es, sin duda, una de las plataformas más importantes para cualquier artista y José ha sabido aprovechar cada ocasión para demostrarlo, con presentacio-nes como solista en conciertos en Inglaterra, especialmente los espa-cios del Bolívar Hall.

Este talentoso clarinetista tam-bién imparte clases en Westmins-ter School, donde cumple roles de profesor y asistente, junto al maes-tro Campbell. Durante sus clases los alumnos reciben lecciones de todos los instrumentos musicales, principalmente instrumentos de

viento, como el clarinete, el saxo-fón y la flauta o de otra naturale-za, como el trombón, el chelo y el violín. A su vez, cuentan con una Orquesta Sinfónica Juvenil, en la que los jóvenes llevan a cabo sus prácticas orquestales.

“deja que la música te transporte”

José es conocido tanto fuera como dentro del metro, pero este último ha sido muy útil para la la-bor promocional. Son más de 2 millones de personas las que usan este medio de transporte y fue allí donde Requena comenzó su carre-ra. “Todo empezó en el año 2003 cuando llegué a Londres. Ví a un chico tocando y me dije: yo tam-bién puedo hacer eso”. Después concretó una cita para la audición, se presentó frente al jurado (mú-sicos también), mostró su talento y quedó clasificado. Al cabo de 3 meses recibió la licencia para tocar legalmente en el metro, que le ha sido renovada hasta el año 2011.

Para cualquier artista es un sueño tocar en un escenario. Sin embargo, la cosa cambia cuando tocas frente a un centenar de per-sonas, quienes a veces sólo lanzan monedas pero no se detienen a es-cuchar la música. “Hago una pre-sentación distinta todos los días. Intento ir cambiando. En las maña-nas trato de tocar música clásica, con flauta. Por las tardes toco jazz con clarinete y saxófono, pero sin duda es una experiencia fascinan-te” indicó Requena.

“Trabajar en el metro es una ex-periencia única y muy enriquecedo-ra para el artista. Puedes practicar, tienes el contacto con el público, la gente se detiene, te escucha, te pregunta sobre la pieza que estás tocando. Es algo muy dinámico y como tal, es gratificante para el ar-tista” comentó Requena.

Las presentaciones artísticas en el metro de Londres son patroci-nadas por la Alcaldía de la ciudad, que ha hecho una fuerte campaña para incentivar a los jóvenes talen-tos a mostrar su arte. La próxima presentación de José Requena será el día viernes 09 de Julio en el Bolívar Hall, a las 07:30, con el es-pectáculo “Backer from the London Tube”.

"tocar en el Undergroundha sido una de las mejores experiencias musicales en mi vida"

Melody Muñoz CisternasRedacción Londres

Por:

· José requena, músico venezolano residente en Londres ·

Requena interpretando el clarinete.

Page 28: ExpressNews 538 London

28 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

COMUNidAdwww.expressnews.uk.com

· dave Holland y Pepe Habichuela Flamenco ·

Cuando el Jazz se encuentracon el FlamencoUn espectáculo para los

amantes del jazz y la mejor rumba flamenca,

con el reconocido bajista británico Dave Holland y los españoles Pepe habichuela y Chano Domínguez, se presentará el próximo 5 de julio, a las 7 30 pm en el Barbican Hall.

Un audaz proyecto donde el jazz y el flamenco se fusionan, de la mano de tres virtuosos de es-tos ritmos. Por una parte, el bajista británico Dave Holland ofrece sus cinco décadas de experiencia, de las cuales 4 han sido bajo la tutoría de Miles Davis en los Estados Uni-dos, con actuaciones en el Ronnie Scott´s. Así, Holland lanzó su pro-pia productora discográfica, Dare2, en 2005 y durante estos años ha tenido la oportunidad de grabar en solitario y acompañado de grandes bandas.

Holland ha recibido impor-tantes premios, como Músico del Año, Mejor Banda del Año y Bajista Acústico del Año del Downbeat's Critics Poll. También recibió el Miles Davis Award en el Festival de Mon-treal y su productora discográfica ha grabado álbumes como

Critical Mass (2006), Pass It On (2008) y Pathways (2010).

Por su parte, el guitarrista fla-menco Pepe Habichuela pertenece a una de los dinastías flamencas más encumbradas, los Habichue-las, y a la generación de Paco de Lucía, Camarón de la Isla, Enrique

Morente y Manolo Sanlúcar. Su par-ticipación con Morente in 1970 le dio la oportunidad de descubrir un nuevo horizonte musical, del que surgieron los álbumes Despegan-do y Homenaje a D. Antonio Cha-cón. Su espíritu aventurero también lo llevó a trabajar con el legendario Don Cherry y a experimentar fusio-nes con música típica hindú, como el álbum Yerba Güena, realizado en compañía de Nitin Sawhney y que

se grabó entre Bangalore (India), Barcelona y Madrid, con la parti-cipación de la orquesta The Bo-llywood Strings.

En esta oportunidad, le tocó el turno al jazz y el nuevo CD del dúo, Hands, será lanzado el próximo 5 de julio, bajo la firma de Emarcy/Universal. Las 10 canciones inclu-yen melodías de flamenco tradi-cional, además de composiciones de Holland y otros miembros del conjunto, mezcla que crea un fasci- nante retrato del encuentro de dos

culturas musicales.Y para cerrar el show, se pre-

senta el guitarrista autodidacta Chano Domínguez (aprendió de las recopilaciones en vinilo que su padre tenía en la casa). La forma única en la que Domínguez integra los ritmos y lenguajes del jazz y el flamenco, lo ha convertido en uno de los artistas más reconocidos en España. Como pianista y guitarris-ta ha trabajado con renombrados artistas como Pepe de Lucía, En-rique & Estrella Morente, Gonzalo Rubalcaba, Ana Belén, Joe Lovano, Herbie Hancock, Jack DeJohnette y Wynton Marsalis con la Lincoln Center Jazz Orchestra. Reciente-mente, lanzó el álbum de colección Jazz en España, para Radio Televi-sión Española y estuvo de gira por Europa con un repertorio titulado New Flamenco Sound, que ha reci-bido muy buenas críticas.

Fecha: Lunes 5 julio a las 7.30pm

Lugar: Barbican HallCosto de las entradas:

£18/22.50/27.50Producido por el Barbican, en

sociedad con Serious

El guitarrista Pepe Habichuela y el bajista Dave Holland

Chano Domínguez haciendo gala de sus dotes de autodidacta

Page 29: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 29COMUNidAd www.expressnews.uk.com

· Lucio, el Capitán de la Selección de Brasil ·

“Mi gran meta:ganar la Copa del Mundo”

Lucimar da Silva Ferrei-ra nació en un país muy bueno para el fútbol,

pero donde no necesariamente nacen grandes defensas. Lucio es la figura clásica del defensa libero, aunque en el fútbol moderno eso ya suena a pasado de moda.

Comenzó como profesional en Internacional de Porto Alegre y poco después fue llamado a ser parte de la selección brasileña que representaría a su país en los Jue-gos Olímpicos de Sidney 2002.

Personalmente, fue allí en Aus-tralia donde comencé a conocer al espigado defensa central, no solamente por su presencia física, también por su estilo para parar a los delanteros contrarios y en oca-siones para arrancar desde su posi-ción con sus fuertes zancadas e irse a la ofensiva. Algo más me llamó la atención, su capacidad de lideraz-go para organizar a su equipo.

Debutó en el fútbol europeo fi-chando por el Bayer Leverkusen, de allí pasó al Bayer Munich y aho-ra está en el Inter de Milán, don-de sigue siendo campeón de ligas locales, copas y Liga de Campeo-nes….. Es un pilar para su club y su selección.

Aquí tenemos al capitán de la Selección de Brasil.

PP. Cuando era niño, ¿pensó que algún día triunfaría jugando en equipos europeos y vistiendo la ca-miseta de su país?

L. Sin duda que a todo niño en Brasil le gusta jugar al fútbol y yo no era diferente. Jugar al futbol siem-

pre me ha traído una gran alegría. La verdad, nunca soñé que un día iba a jugar para la selección nacio-nal brasileña o en un gran equipo europeo. Soy muy feliz y agrade-cido porque veo la mano de Dios y su poder trabajando en mi vida y mi trabajo.

PP. ¿Cómo describe la expe-riencia que tuvo la primera vez que jugó para su país?

L. Creo que la primera vez que fui convocado fue en septiem-bre de 2000. Estaba con mi espo-sa y fue un momento emocionante para ambos. Cuando recibimos la noticia, los dos lloramos de alegría. Hoy, al mirar atrás, ya he jugado por Brasil muchas veces, pero la primera vez, fue sin duda alguna, la mejor. Fue un sueño hecho reali-dad donde puede ver la mano de Dios dirigiendo mi vida. Creo firme-mente que todo lo que tengo y he logrado, incluido representar a mi país, es una bendición de Dios en mi vida.

PP. Noto que en todo lo que hablas está la palabra Dios. ¿Tie-nes una vida muy espiritual? ¿Eso hace alguna diferencia en tu vida?

L. Acepté a Jesús de niño cuando mi madre me llevaba a la iglesia en Brasil. Desde entonces he tenido varias experiencias con Él, experiencias que me han mos-trado que me iba llevar muy lejos en la vida. A veces nuestros pen-samientos son muy pequeños, pero Dios tiene grandes planes para nosotros. Hoy puedo decir que Él ha cumplido; soy futbolista profesional, he jugado en grandes clubes, he ganado grandes títulos,

tengo una gran esposa y lindos hi-jos. Dios nos ama a todos, mues-tra misericordia cuando fallamos y muestra verdadero amor a noso-tros los pecadores.

La diferencia que Jesús hace a mi vida es que Él no me ve como otros. Sea futbolista o no, gane o pierda, aun si tengo fallos, a los ojos de Dios sigo siendo la misma persona. Esa es la diferencia, Dios me da segundas oportunidades y me renueva en su misericordia cada día. Y eso es para mi verda-dero amor.

PP. Ahora eres el capitán de Brasil, ¿Cuál es tu rol como tal?

L. El rol más importante es crear un ambiente de espíritu de equipo y también disciplina en la selección nacional brasileña. Sin duda, motivar a mis compañeros a tener relaciones saludables, ha-blarles positivamente, motivarlos durante los partidos, siempre cre-yendo hasta el último segundo y actuar profesionalmente en los en-trenamientos y partidos es muy im-portante. Como capitán del equipo y líder, tenemos que jugar una parte importante en ello.

PP. ¿Como vivió la experien-cia de la Copa Confederaciones?

L. Ese fue un momento muy especial para mí. Todos sabíamos de las expectativas y las dificulta-des que venían con cada partido. En ese momento, además de las dificultades del equipo brasileño, también estaba pasando por un tiempo de transición con un nue-vo entrenador y mi transferencia al Bayern Munich. Admito que hubo momentos en que no creía que

Brasil podía ser campeón cuando estábamos perdiendo dos a cero. Fue un tiempo difícil, mantuvimos la calma y aunque todavía íbamos perdiendo dos a cero, seguimos lu-chando y al final pudimos darle la vuelta al partido.

PP. Finalmente, ¿Qué otras ambiciones tienes en el fútbol?

L. Personalmente, recién ob-

tuve un sueño hecho realidad que fue ganar la Liga de Campeones, porque en el 2002 con Leverkusen no la pude ganar. Y ahora, mi meta más grande es este Mundial de Sudáfrica. Ganar la Copa Confe-deraciones fue una gran experien-cia para este Mundial. Sí, mi gran sueño es ganar más títulos con la Selección nacional de Brasil.

Pedro Pablo Arias Enviado especial de ExpressNews al Mundial de fútbol

Por:

Lucio celebra efusivamente el tercer gol de Brasil en la final de la Copa Confederaciones 2009.

Page 30: ExpressNews 538 London

30 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

CiENCiA Y tECNOLOGÍAwww.expressnews.uk.com

Programa Clave Latina Fest

sábado 03 de julio14:00- 02:00Entrada: £ 10

Lanzamiento del Festival @ Conway Hall25 red Lion square, Holborn WC1r 4rL

Como parte de Big Dance de Londres, el Festival arranca con un evento que dura todo el día, con clases gratis de salsa, dan-za Kizomba, talleres de percu-sión latina, seguida por una fies-ta nocturna con baile y muestra de los mejores DJ’s de salsa.

14:00 - 18:00 Talleres de danza y música (percusión)- En-trada libre

20:00 – 02:00 Fiesta de lan-zamiento

Espectáculos de danza.Música por algunos de los

mejores DJs de Salsa en Lon-dres

Alimentos y bebidas disponi-bles para la venta

Jueves 08 de julio12:30- 21:30Entrada: Gratuita“the Latin Way ‘@ the scoopMore London riversi-de, Next to City Hall, the Queen’s Walk, sE1 2AA

Ponte tus zapatos de baile y celebra con nosotros la Semana de Big Dance con Ola Latina trayendo los sonidos y movi-mientos de baile de América Latina:

12.30 – 14:00Matices Latinos - Cuar-

teto acústico que captura los ritmos de América del Sur a través de su música folklórica y popular

18:30 to 21:30Conjunto Sabroso

– Una de las mejores bandas de Salsa, Con-junto Sabroso pone a todos a bailar con sus ritmos contagiosos, que estarán acompa-

ñados por algunos de los más importantes bailarines de Salsa en Londres

Entrada: GRATIS

sábado 10 de Julio - Cine16:00- 18:00Entrada: £6Celia la reina 2008 (dir. J. Cardona y de Varona M., 2008)tricycle Cinema, 269 Kil-burn High rd, NW6 7QNBox office 020 7328 1000

“Cruz es sin duda la figura femenina más conocida y más influyente en la historia de la mú-sica cubana” (Celia Cobo, Bill-board Magazine)

Se lanzó en la escena musi-cal cubana como la cantante de La Sonora Matancera en 1950 y se convirtió más tarde en la más grande estrella de la salsa en Nueva York y el mundo latino. Celia Cruz rompió las barreras del racismo y el sexismo. Con la poderosa arma de su voz cálida y la nobleza de su corazón, Celia pronto se convirtió en todo para todo el pueblo. El documental muestra la diversidad de las per-sonas cuyas vidas tocó, desde estrellas como Quincy Jones, Andy García y Wyclef Jean, a la gente común en todo el mundo que amaba no sólo su música, pero su espíritu increíble.

Craig Venter continúasus estudios genéticos en el MediterráneoValencia (España) se convierte en el escenario perfecto para una serie de investigaciones científicas por parte del estadounidense Craig Venter considerado uno de los padres del genoma humano, quien ya inició un viaje por el mar mediterráneo en el que recogerá formas de vida de las que espera extraer hasta 80 millones de genes nuevos.

Con esta investigación Venter asegura que un pequeño filtro sucio

y obstruido por el paso del agua contaminada del Mediterráneo puede dar las claves sobre el fun-cionamiento de la vida en la tierra o permitir el hallazgo del combus-tible llamado a sustituir el petróleo. "Cada centímetro cúbico de agua tiene un millón de bacterias, una cantidad ingente de organismos que podemos estudiar", afirmó el científico norteamericano.

Por otra parte, Venter se refirió a la capacidad de crear combusti-bles alternativos a partir de dióxido de carbono, generados a base de algas, aunque matizó que tendrán que pasar "al menos 10 años" hasta que se pueda comprar este tipo de combustible de manera rutinaria.

La investigación que genera Venter surge en 2009, cuando el científico estadounidense firmó un acuerdo con la petrolera Exxon para el desarrollo de un nuevo combus-tible a base de algas que utilizan la fotosíntesis. Desde ese momento se pensó que el lugar escogido para las investigaciones seria Es-paña "En España ha habido desde el principio una gran confianza en

el desarrollo de la genómica y la primera persona que ha creído en este proyecto ha sido el presiden-te del CVC (Consejo Valenciano de Cultura), Santiago Grisolía, porque ha estado detrás del proyecto Ge-noma Humano". Confirmo a los me-dios Venter.

De esta manera Valencia fue escogida como la ciudad predi-lecta para esta investigación, pues podría ser “la base para un nuevo combustible en el futuro”. Grisolía no escatimó los halagos hacia su colega. "Es el científico más cono-cido del mundo y con razón", pre-sentó el bioquímico. "Hace ahora diez años consiguió con medios privados adelantarse al consorcio público internacional del genoma humano y desde entonces no ha parado de cosechar éxitos".

Así mismo esas palabras de Grisolía no son en vano, pues con esta investigación se cumple el décimo aniversario de la decodi-ficación del genoma humano, el cual está marcado por importantes avances en la comprensión de los mecanismos fundamentales de la vida.

Hace 10 años, en Junio de 2000, tras once años de esfuerzos y con 3.000 millones de dólares de inversión, se anuncio la primera

decodificación del genoma huma-no este proyecto privado paralelo, conocido como Celera Genomics, dirigido por Craig Venter, logró de-codificar el genoma humano al mis-mo tiempo que los investigadores del sector público.

Venter consiguió resultados fa-vorables que condujeron al descu-brimiento de cientos de genes im-plicados en el riesgo que tenemos de sufrir trastornos comunes, como enfermedad coronaria, diabetes y esquizofrenia, ya que en la última década ha habido numerosos ha-llazgos sobre las mutaciones (o de-fectos) en los genes humanos que provocan estos males.

De otro lado el entonces presi-dente Bill Clinton dijo que "con este nuevo saber, la humanidad está a un paso de adquirir un inmenso poder de cura, este avance va a revolucionar el diagnóstico, la pre-vención y el tratamiento de la ma-yoría, si no todas las enfermeda-des", predijo.

Pero hay quienes afirman como Francis Collins director de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH) y responsable del consorcio (International Human Genome Se-quencing Consortiumn), quien dice que “Las aplicaciones en medicina clínica hasta ahora son modestas, aunque se han hecho algunos des-cubrimientos importantes", espe-cialmente en lo que atañe al cáncer.

La investigación de Venter ac-tualmente adelantada en Valencia cuenta con una financiación exclu-siva, pero sin embargo matizó que "ningún científico está contento con el dinero que recibe", ya que "con más inversión, todo iría más depri-sa" y destacó que desde que co-menzaron su trabajo hace 15 años la financiación, sobre todo en las primeras etapas de los proyectos, ha procedido en su mayor parte del sector privado.

"El Gobierno de EEUU ha inver-tido cantidades ingentes, pero no lo hace de manera inteligente, ya que financia las nuevas ideas des-pués de que se hayan establecido", señaló.

Craig Venter partió en su barco 'Sorcerer II', situado en el puerto de Valencia donde hará un recorrido por el Mediterráneo, pasando por países como Francia, Italia, Turquía o Grecia para recoger muestras y secuenciar su ADN.

'Vamos a tomar muchísimas muestras en las distintas zonas del Mediterráneo para tener distin-tas formas de vida', el objetivo del proyecto también es tratar de con-

seguir nuevas fuentes de energía limpia o incluso el 'combustible del futuro', diseñando nuevos organis-mos que ayuden a combatir el cam-bio climático, con nuevas bacterias que puedan eliminar el dióxido de carbono (CO2) y encontrar nuevas fuentes de energía limpia.

Estas 'especies únicas' que es-pera encontrar en el Mediterráneo

serán incluidas en una futura 'biblio-teca de genes del planeta Tierra', según Venter, quien ha explicado que el 95% de todos los genes co-nocidos en el planeta vienen de lo estudiado en el Sorcerer II, y aun-que ya se han descubierto 40 mi-llones de genes confía en encontrar 'mucha vida singular' en este mar y así duplicar la cifra.

El documental de Celia La Reina se exhibirá el próximo 10 de julio, en el Tricycle Cinema.

Yenny BejaranoRedacción Bogotá

Por:

Craig Venter, líder de este importante experimento.

Page 31: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 31tUrisMO www.expressnews.uk.com

Bangkok, el budismo

en la modernidadLa capital de Tailandia, Bangkok,

conocida también como Krung Thep Maha-

nakhon fue fundada sobre la herencia budista

(El 96% de su población sigue siéndolo). Es el centro po-

lítico y la ciudad más poblada de ese país. Antiguamente

fue un pequeño puesto de comercio en la desemboca-

dura del río Chao Phraya durante el Reino de Ayutthaya y

recibió el estatus de ciudad capital en 1768 después de

la quema de Ayutthaya. Anteriormente era llamada Bang

Makok (lugar de ciruelos oliváceos), sirviendo a la ciudad de

Ayutthaya, que era la capital de Siam hasta que cayera en

manos de Birmania en 1767. La capital fue establecida en

Thon Buri (ahora parte de Bangkok) sobre el lado oeste del

río; antes, en 1782, el rey Rama I construyó un palacio sobre

la orilla este e hizo de Bangkok su capital, renombrándola

Krung Thep, que significa "ciudad de ángeles

La ciudad tiene una población de 6.355.144 habitantes

mientras que el área de gran Bangkok posee 11.971.000

habitantes. Esto ha cambiado el país ya que ha pasado de

ser una población tailandesa bastante homogénea a una

mezcla cada vez más vibrante de la occidental, con grupos

procedentes de otros países como la India y China, dando a

la ciudad un estatus cosmopolita.

Durante muchos años fue muy turístico, por su fama de

paraíso espiritual. Actualmente es una de las ciudades más

modernas de Asia y por supuesto muy urbana y llena de con-

trastes- Tiene modernos rascacielos como antiguos templos

y tradiciones, y esto la hace única y especial. Bangkok es

un destino turístico por excelencia, su lugar más conocido

es el majestuoso templo que alberga el rico monumento del

“Buda Esmeralda” en el santuario “Wat Phra Kaeo” cons-

truido en 1785. Otro atractivo es el “Gran Palacio”, colorida

residencia del rey por más de 150 años. Por otro lado está el

“Buda Reclinado” de más de 46 metros de largo por 15 me-

tros de altura, en el complejo de “Wat Pho” que data desde

el siglo XVIII.

Otro templo budista muy conocido Wat Arun. También,

el camino Khaosan, cerca del complejo del Gran Palacio,

es un destino popular. En cuanto a su patrimonio occidental

se encuentran las instalaciones educativas y culturales de

Bangkok, las cuales incluyen varias universidades como

la Universidad de Bangkok, el Asian institute of techno-

logy, el Bangkok Thonburi College, el SAE Institute Ban-

gkok, una academia de bellas artes, un teatro nacional

y un museo nacional, así como importantes aeropuer-

tos. El Aeropuerto Internacional Bangkok, comúnmente

llamado Don Muang, es el más transitado del Sudeste

Asiático, y el nuevo Aeropuerto Suvarnabhumi es ahora

el aeropuerto oficial de la capital tailandesa

Durante los últimos doscientos años, Bangkok ha

crecido hasta llegar a ser no solo el centro político, sino

también social y económico de Tailandia, Indochina y

el Sudeste asiático. Su influencia en el arte, la políti-

ca, moda, educación y entretenimiento, así como en

los negocios, la hacen una ciudad globalizada. El río

Chao Phraya sigue permitiendo que Bangkok funcio-

ne como puerto como en sus orígenes. La Bolsa de

Comercio de Tailandia está ubicada en Bangkok.

Junto al turismo, en la economía de esta urbe se

destaca el alimento procesado, la madera, y los teji-

dos. Además, vale la pena mencionar, las plantas in-

dustriales, fábricas de cemento, aserraderos, refine-

rías de petróleo y astilleros. La ciudad es también un

centro de joyería reconocido, tanto en plata como

en piezas de bronce, las cuales se exponen en fa-

mosas tiendas. La noche en Bangkok es fascinante.

La gente se sube a lo más alto de los edificios sa-

biendo que allí se puede acceder a bares y restau-

rantes de moda en la ciudad, la cual a propósito es

conocida como “una capital que no duerme”.

Maria Paula Lorgia

[email protected]

Redacción Bogotá

Por:

Wat Arun, una de las localidades más hermosas de Bangkok.

La modernidad de esta urbe se puede apreciar en sus impresionantes rascacielos.

Bangkok cuenta con los monumentos budistas más importantes del mundo, los cuales

la hacen un destino turístico muy popular.

ww

w.e

kici

.com

univ

erse

oflu

xury

.com

Page 32: ExpressNews 538 London

32 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

dE iNtEréswww.expressnews.uk.com

La Feria “invierte en Casa”se realizará por tercera vez en Londres

La compañía de Propie-dad Raíz Lonja de Co-lombia (sucursales de

Bogotá Medellín y Antioquía) reali-zará por tercera vez en la ciudad de Londres la Feria Inmobiliaria para el Inmigrante Colombiano “Invierte en Casa”. La fecha escogida para el evento de este año son los días los días 3 y 4 de julio. Como es cos-tumbre, en este tipo de iniciativas del sector privado que benefician a una gran cantidad de colombianos residentes fuera del territorio “ca-fetero”, esta también es apoyada por el Gobierno Nacional a través de diferentes estamentos como la Cancillería, la Embajada de Colom-bia en el Reino Unido, el Consulado General de Colombia en Londres, el Programa Colombia Nos Une, el Ministerio de Vivienda, Medio Ambiente y Desarrollo Territorial, la Cámara de Comercio Británico-Co-lombiana y la Organización Interna-cional para las Migraciones.

Esta versión contará con la participación de 14 importantes constructoras de ese país sura-mericano: Bienes y Bienes S.A., BD Promotores Colombia S.A., José Riveros Botero, Espacio Ur-bano, Jaramillo Mora S.A., G-5, Amarilo, CFC&A Constructores S.A., Constructora Colpatría S.A., Pedro Gómez y Cía., Marval S.A., Consorcio Comercial OIKOS – OK, Organización Constructora Cons-trumax S.A., Kubo Constructores y Constructora CAMU, con proyectos ubicados en más de 13 ciudades del territorio colombiano: Armenia,

Barranquilla, Bello, Bogotá, Buca-ramanga, Cali, Cajicá, Cartagena, Envigado, Girardot, Ibagué, Itagüí, Manizales, Medellín, Neiva, Palmi-ra, Pereira y Santa Marta con una cifra cercana a los 140 proyectos, representados en unas 6500 uni-dades, entre casas, apartamentos, lotes campestres y además 4000 unidades de inversión como son los derechos fiduciarios , además de bodegas y oficinas.

El sector financiero también se hace presente con 4 compañías: BBVA, Bancolombia; Davivienda y Microval, con sus productos ban-carios especialmente diseñados para colombianos residentes en el exterior.

La organización de la feria ha hecho un importante despliegue de información y pauta publicitaria en diferentes medios masivos de co-municación afines a los colombia-nos en Londres, con anuncios en diarios impresos y portales de Inter-net. Así mismo se ha realizado una extensa campaña de entrega de volantes, afiches y la revista de la Feria, puerta a puerta en los sitios comerciales de la zona donde habi-ta el grueso de los colombianos re-

sidentes en la capital inglesa. Estas localidades son: Seven Sisters (al Noreste en Haringey, Elephant and Castle (al Sureste en Southwark) y Brixton (al Sur en Lambeth).

La Feria se realizará los días 3 y 4 de julio en el Gimnasio de la Uni-versidad de Westminster, muy cer-ca de las oficinas del Consulado de Colombia en Londres y su horario será de 10:00 a.m. a 7:00 p.m. La entrada será gratuita.

Para la inauguración de la Fe-ria Inmobiliaria “Invierte en Casa” 2010, se contará con la presen-cia del Embajador de Colombia Dr. Mauricio Rodríguez Múnera; la Cónsul General de Colombia en Londres, Dra. Ximena Garrido Res-trepo; la Directora de la Cámara de Comercio Británico-Colombiana, Dr. Tania Hoyos y La Presidenta Ejecutiva de La Lonja de Propiedad Raíz de Bogotá, Dra. María Isabel Silva Nigrinis.

La Lonja espera con “Invierte en Casa” 2010 superar la cifra de ne-gocios del año anterior que fue de 57 unidades vendidas, 3.7 millones de dólares de ventas en feria y en los siguientes seis meses 4,8 millo-nes de dólares.

Redacción ExpressNewsPor:

Imagen de la feria realizada por La Lonja en la ciudad de Londres el año pasado.

Además de hacer presencia en la capital inglesa, La Lonja también ha realizado sus ferias en otras ciudades europeas como Madrid.

Page 33: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 33

Muy facil

8 3 2 1 7

1 9 4 3 6

6 8 9

6 5 2 7

2 8

9 3 1 7

4 1 2

6 7 3 8 9

3 7 5 1 6

Facil

9 2 7

7 8 6 3 4

6 2 5 8 1

9 7 8

7 3 4 5

2 3 9

4 7 9 2 5

2 4 1 3 7

1 3 4

Intermedio

7 3 6 9

7 5 8

3

8 1 5 2 4

6 1

7 1 9 2 5

6

4 8 5

9 5 4 2

Difıcil

3 7

6 7 2 8

5 9

3 1 7 4

8 5

9 1 5 6

4 2

4 8 2 6

1 7

Muy difıcil

9 8

4 2 3

7 6 3 9

2 7 8 3

3

9 5 2 6

3 2 1 8

1 4 7

5 3

Magic Sudoku

5 3 7

6

1 9

2

8 4

c⃝2005-2010 http://www.PrintSudoku.com Sudoku #1797

Marzo 21 - Abril 20

PiscisSagitario

Tauro

VirgoGéminis

Leo Escorpión Acuario

CapricornioLibraCáncer

Es el día ideal para la reconci-liación porque la atmósfera que te rodea es positiva. Si reciente-mente discutiste con tu pareja, hubo problemas o pleitos en tu relación o algo similar, hoy po-drás respirar con tranquilidad porque todo se soluciona.

AriesJunio 21 - Julio 21

No te inquietes por malestares ligeros en horas de la mañana ya que según vayan transcurriendo las horas del día irás sintiéndote mejor. Las posiciones planetarias como éstas, muchas veces cau-san desosiego o estados de ansie-dad.

Septiembre 23 - Octubre 22

Si te excedes en tus gastos po-drías verte en un problema fi-nanciero. Hoy más que nunca dedica tu tiempo y energía a es-tudiar tu presupuesto y tomar medidas adecuadas para evitar despilfarros. Cuentas con más recursos de los que crees.

Diciembre 22 - Enero 20

Hay dinero en tu camino, pero no te desesperes porque las co-sas no ocurren con rapidez sino más bien algo lentamente. Lo importante es que no hay pér-didas ni desastres económicos sino más bien un proceso del cual saldrás muy bien.

Abril 21 - Mayo 20

En este ciclo estás muy vulne-rable a las sugestiones y si te han diagnosticado algún padeci-miento no debes impresionarte. Espera un poco y no te sometas a una operación o tratamiento in-tensivo sin consultar una segun-da opinión.

Julio 22 - Agosto 22

Si te disciplinas podrás lograr muchas cosas en este día en el cual te verás envuelto en múlti-ples situaciones laborales, mo-vimientos, cambios, tareas de última hora y otros problemas similares que requerirán organi-zación de tu parte.

Octubre 23 - Noviembre 21

Podrás combinar tu energía de manera positiva para lograr lo que deseas. Lo principal es que escuches tu voz interior, tus sue-ños y sobre todo atiendas tus co-razonadas acuarianas, tan efec-tivas en estos momentos.

Enero 21 - Febrero 19

Mayo 21 - Junio 20

Los trabajos relacionados con el hogar, la familia y los negocios basados en tu casa están muy bien auspiciados, así que aprove-cha esta buena energía para sacar adelante esos planes estancados y poner a funcionar a plenitud tu capacidad.

Agosto 23 - Septiembre 22

Si estás manejando o adminis-trando dinero ajeno debes tener tus cuentas muy claras y en or-den, para evitar malos manejos por parte de quienes a su vez tie-nen acceso a esa información o efectivo.

Noviembre 22 - Diciembre 21

Tu nivel de comunicación es ex-celente y podrás convencer a tu pareja y lograr borrar situacio-nes pasadas que una vez causa-ron malentendido entre ustedes. Es tu día para la reconciliación, los arreglos sentimentales y el amor profundo.

Febrero 20 - Marzo 20

Estás en una buena onda vi-bracional que imparte color a tu vida y te ayuda a salir muy bien de los embrollos laborales, surgidos recientemente en tu empresa. Recuerda mantenerte lejos de los chismes, al margen de rumores e intrigas.

Tomado de: www.sitiohispano.com

Sonríe a tu presente que es lo más hermoso y tu realidad cotidiana. No vayas a amargar tu dicha ac-tual con un recuerdo triste ni una situación pasada. Este es tu día para ser feliz, disfrútalo, no mal-gastes energías en nada lamenta-ble o penoso.

Slitherlink, es uno de los juegos más populares y adictivos inventados por Nikoli, los mismos creadores de Sudoku.

Como todos los juegos lógicos “de inteligencia” de Nikoli, los juegos Slitherlink se basan en reglas muy simples y tienen una única solución posible:•El juegoconsisteenunir lospuntoscon líneas

verticales u horizontales.•Elobjetivoesdibujarunasolalíneacontinuaque

pasa al lado de todos los números de la cuadricula, ex-cepto los ceros. Esta línea cerrada no se puede cruzar ni cortar.•La líneadebe rodear las casillas connúmeros,

por tantos lados como indica el propio número. Por eso sólo hay números del 0 al 3. El “cero” quiere decir que la línea no pasa por ninguno de los 4 lados de la casilla con el cero.

Ejemplo:

Page 34: ExpressNews 538 London

34 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

CLAsiFiCAdOswww.expressnews.uk.com

Page 35: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 35CLAsiFiCAdOs www.expressnews.uk.com

Se necesita persona con co-nocimientos de costura, ¡no pier-da la oportunidad! También Se vende maquina industrial en perfectas condiciones; informes 07533229628. (AR 538-541).

Looking for Live-in Spanish speaking housekeeper/nanny for long term position. 5.5 Days hours 7-7:30 separate accommodation. Send references and CV to: [email protected] be able to speak English, have expe-rience with children and have wor-king Visa.please call me on 07870 636128 (AR 536-538).

Clínica dental busca auxiliar dental no necesariamente con ex-periencia, damos formación. Lla-mar a la encargada Beata al telé-fono: 020 8808 3384 (PZ 461-999).

ITAL LAUNDRY necesita mu-jeres para trabajar part-time o full-time en el norte de Londres en el área de Seven Sisters. Interesadas favor comunicarse al teléfono: 020 8365 1365 (PR 513-563).

Money Transfer Company ba-sed in London is looking for an ex-perienced Marketing Executive to develop and implement marketing strategies for the Latin American market. Fluency in Spanish and English is necessary. Salary up to £13.000 pa. Applicants must send a CV with covering letter to [email protected]. (H319/9999).

Beauty Therapist: Own busi-ness, rent salón in a busy road in Arnos Grove for £550 per month including bills , Hairdressers/Bar-bers rent a chair for £85 per week. ASAP call Nayma on 07588487856. (PR 538-541).

rent salón in a busy road in Arnos Gro-

ve for £550 per month including bills,

Hairdressers/Barbers rent a chair for

£85 per week. ASAP call Nayma on

07588487856. (PR 538-541).

Se necesita persona con conoci-

mientos de costura, ¡no pierda la opor-

tunidad! También Se vende maquina

industrial en perfectas condiciones;

informes 07533229628. (AR 538-541).

www.expressnews.uk.com

Abrimos su cuenta bancaria fácil y

rápidamente sin comprobante de direc-

ción. Llamar a Daniel al 077 8028 1208

(A536-539).

NO TIRE MÁS SU DINERO pagan-

do renta; yo le consigo su hipoteca sin

problema y sin tanto papeleo. Compre

su vivienda y capitalice para mañana.

Informes: 077 0903 8497, 020 8979

1736 (J426/9999).

Se buscan chicas entre 20 y 28 años, portuguesas, españolas o latinas con documentación en orden o pasaporte europeo, para trabajar en Sauna en Kilburn. Con-tactar solamente quien cumpla con los requisitos. Comunicar-se con Andrea al 075 9306 4811 (M536/539).

Se requieren lindas y alegres chicas entre 18 y 30 años para tra-bajar en el este de Londres, que deseen ganar entre £200 y £400 diarias. También se solicita recep-cionista; se ayuda con acomoda-ción. Comunicarse con Tracy al 079 0756 8565 (M 500-538).

Arreglo de Computadores: Servicio

técnico de computadores e impresoras

a domicilio. Cobro barato, Informes con

John teléfono: 0740 0964 689 (PR 534-

538).

Se venden deliciosos tamales co-

lombianos los fines de semana. Tam-

bién para fiestas o reuniones. Free

delivery 078 3813 4091, Jacke (PR

537-540).

sola, ubicada a 5 paradas de Brixton.

Informes 07578647515 (PR 538).

Habitaciones disponibles para

arrendar en Peckham, Camberwell y

Lewisham. También se ofrece 1 habi-

tación disponible en Peckham en una

hermosa casa que actualmente se

comparte con otras mujeres. Informes:

079 5712 2107 y 077 6522 5444. (CF

536-539).

Se rentan 2 habitaciones para pa-

reja en Stockwell, disponibles a partir

del 14 de junio. £120 Cuentas incluidas.

Informes Irma 075 5613 8672 (CF 535-

538).

Habitaciones single o compartidas,

posibilidades de trabajo. Cerca a la Es-

tación de Seven Sister; servicios e In-

ternet incluidos. Informes con Jorge al

077 3861 3073 o 020 8211 7992. Mail:

[email protected]. (AR536-

540).

Se vende apartamento en el norte

de Bogotá, Colombia. Último piso, tres

habitaciones 150 mts2 Informes: 079

6192 8028 (PR 538).

Recinto del Pensar. Espectacu-

lar cabaña y apartamento por días en

Santa Marta- Rodadero-Colombia. De-

sayunos típicos incluidos, excelente

atención, buenos precios.

Informes: 078 7676 5574 o visíta-

nos en www.recintodelpensar.com (H

507-999).

Cash cash cash se necesitan dis-

tribuidores dinámicos y con deseos

de superación, interesados llamar al

07538770247 (AR 538-539.

Venta de negocio de fajas remo-

deladoras y estética, pequeña inver-

sión. Paquete incluye: propia websi-

de, tarjeta visa y demás beneficios.

Interesados llamar 07576780035 (AR

538-539).

Beauty Therapist: Own business,

Alquilo habitación doble, amoblada

y con Internet para pareja o persona

Page 36: ExpressNews 538 London

36 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

PUBLICIDAD

Page 37: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 37sALUd www.expressnews.uk.com

Maria Paula Lorgia [email protected]ón Bogotá

Por:

Esquizofrenia,cuando la realidad no es lo que pareceLa esquizofrenia es un trastorno de la personalidad, el cual distorsiona el pensamiento y conlleva a la alteración de la percepción, al delirio y a la paranoia.

Esta patología hace que el enfermo se disocie de la realidad y de su mundo,

haciendo que no sea consciente de su padecimiento. La edad de inicio promedio en los hombres está entre los 15 y los 25 años, y en las mujeres entre los 25 y los 35 años. No obstante puede aparecer antes o después, aunque no es común que surja antes de los 10 años o después de los 50 años. La esquizofrenia es una de las enfer-medades mentales más serias que ocasionan una gran perturbación en las relaciones sociales, familia-res y labores de las personas que la sufren.

El concepto de esquizofrenia comienza con el término «demen-cia precoz» de Bénédict Morel a mediados del siglo XIX. Algunos estudios sugieren que la genéti-ca, el entorno durante la infancia, la neurobiología y procesos psi-cológicos y sociales son factores

importantes que contribuyen a la aparición de la enfermedad. El co-mienzo de ésta puede ser agudo y puede manifestarse por medio de una crisis delirante, un estado ma-níaco y depresivo. También puede surgir de manera insidiosa o pro-gresiva. Ahora bien, ésta se obtiene hereditariamente, pero sus causas son tanto bioquímicas como am-bientales, estudios han afirmado que un factor social común es la pobreza y otro que también influye en los índices es la migración de la gente, que hace que ésta se reubi-que en otras culturas a las que no están acostumbrados.

La esquizofrenia también se asocia con trastornos relacionados a sustancias como las drogas y el alcohol ya que estas permiten re-ducir los niveles de ansiedad que este mal provoca. Del 30 al 40 % de los esquizofrénicos presentan pro-blemas de abuso de alcohol; el 15-25 % problemas con la mariguana; y del 5 al 10 % abusa de la cocaína.

Los síntomas de la enfermedad

son las alucinaciones, ideas deli-rantes, lenguaje desorganizado e incoherente, embotamiento afec-tivo y falta de reacción a los estí-mulos emocionales, alogia, apatía y anhedonia. Fisiológicamente se puede observar un aumento del ta-maño de los ventrículos cerebrales y un exceso de la actividad de los neurotransmisores dopaminérgi-cos. Para su diagnóstico requiere de una exploración clínica y neuro-lógica completa. No existe un tra-tamiento curativo en la actualidad, lográndose únicamente una remi-sión de los síntomas con el uso de antipsicóticos.

Sin embargo, el entender el posible curso de la enfermedad es muy importante. La esquizo-frenia sin síntomas negativos se ha relacionado a menudo con un buen ajuste social entre las crisis. El tratamiento de la esquizofrenia debe hacerse simultáneamente en los tres niveles de prevención que se han establecido para todas las enfermedades eliminar los sínto-mas una vez que se han presenta-do, prevenir la aparición de nuevas crisis y rehabilitar al paciente para favorecer un mejor funcionamien-to. Para evaluar los resultados de un tratamiento se deben observar

los siguientes parámetros: mejoría de los síntomas, aumento del ren-dimiento laboral, aumento del fun-cionamiento social, frecuencia de rehospitalizaciones y disminución de la dependencia a otras perso-nas para poder funcionar.

Aparte del tratamiento, es im-portante tener en cuenta el riesgo de suicidio que produce la enfer-medad, de lo cual hay que estar muy alerta. Hay que tener en cuen-

ta que es común que algunos pa-cientes pueden dejar de tomar sus medicamentos o dejar de ir a las visitas con el médico, lo que gene-ralmente lleva a un empeoramiento de los síntomas psicóticos. Valga aclarar que menudo, aunque en una proporción menor, las perso-nas con enfermedades mentales graves, como la esquizofrenia, se encuentran en precariedad, y no re-ciben el tratamiento que necesitan.

algunos de los síntomas de esta enfermedad son

alucinaciones, ideas delirantes, lenguaje

desorganizado e incoherente,

embotamiento afectivo y falta de reacción a los estímulos emocionales

Al perder el contacto con la realidad, los esquizofrénicos tienden a ser solitarios.

La enfermedad cardíaca precoz es la causa más frecuente de muerte en pacientes con esqui-zofrenia. El riesgo de morir por problemas cardiovasculares es de dos a tres veces mayor para un esquizofrénico que para la población general.

wor

dpre

ss.c

om

Page 38: ExpressNews 538 London

38 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

MÚsiCAwww.expressnews.uk.com

VUELVE “ROCK AL PARQUE”:la fiesta más grande de los rockeros en Latinoamérica“rock al parque”, el

festival más gran-de de rock en La-

tinoamérica, abre sus puertas este

fin de semana 3, 4 y 5 de julio en la ciudad de Bogotá. Este impor-tante festival nace en 1995 gracias a Mario Duarte cantante de “La

Derecha”, un grupo Colombiano de la década de los 90, apoyado por Julio Correal y Berta Quintero, subdirectora de fomento del Insti-tuto Distrital de Cultura y Turismo, quienes se lanzaron a la aventura de realizar un evento donde el gran protagonista seria el público joven.

Este 2010 viene engalanado por artistas que dejarán su hue-lla en las memorias rockeras, hay para todos los gustos: Andrés Ca-lamaro regresa a Colombia esta vez para presentarse a un público exigente como lo es el de “Rock al parque”. Este artista cerrará el día lunes a las 8:30 de la noche en Plaza. Para los más “metaleros” Samael la banda suiza de black metal llega a Colombia promocio-nando su disco Above en el que vuelven a sus raíces y se alejan un poco de sus anteriores trabajos, de black metal duro y dejan de un lado sus sonidos suaves. Algunos otros sonidos que hacen parte de este festival lo encabezan, Ky-Mani Marley es hijo del legendario Bob Marley. Ky-mani es el penúltimo de los once hijos de Bob Marley. Ky-Mani tiene cuatro producciones discográficas: “Like Father Like Son”, un álbum con versiones de algunas de las canciones de su

padre, The Journey (Shang) que en 1999 alcanzó el puesto 7 en la Billboard; 2001 Many More Roads (Fractal Ent/Reggae Vibes) fue no-minado para un Premio Grammy por Mejor Álbum de Reggae, y Ra-

dio (Vox), del 2007, que tiene más hip hop que sus discos anteriores y ascendió al número 1 en las listas Billboard de reggae. El cartel de

Edson UrregoRedacción ExpressNews Bogotá

Por:

Carcass en Rock al parque 2008

Page 39: ExpressNews 538 London

Del 29 de junio al 5 de julio de 2010 39MÚsiCA www.expressnews.uk.com

“Rock al parque” lo completan Zoe (México), Mutemath (Estados Uni-dos), Puya (Puerto Rico), Shadows Fall (Estados Unidos) y Biohazard (Estados Unidos), entre otros.

Por su parte entre las bandas colombianas que harán presencia en el evento están: Providencia, Velandia y la Tigra A.C.M.E (Al Co-mún Más Explotado) y Witchtrap (Medellín), entre otros.

Así pues Colombia tendrá 3 días de extrema convivencia y don-de la vida será el máximo respeto. “Rock al parque” contará este año, como en otras versiones, con la carpa “Distrito rock” donde se pue-de conseguir camisetas, botones, gorras de su artista favorito, tam-bién afiches conmemorativos de este evento, la Alcaldía Mayor de Bogotá premiará “filminutos” (pe-queños cortes cinematográficos) alusivos al rock serian premiados por el distrito para que sean mos-trados en el evento. Como también ha venido implementando charlas de los artistas con sus fans en di-

ferentes sectores de la Capital Co-lombiana, este año se hizo un con-venio para que los bares rock de Bogotá estén unidos a los sonidos de este evento..

Así pues “Rock al parque” se ha tornado importante para sus fans. En cada canción en cada grito. Donde no importa las incle-mencias del clima, muchas veces los pisones, lo importante es estar ahí. No importa si durante el año debe trabajar más tiempo en la ofi-cina con tal que haya un permiso para estos tres días de “extrema convivencia” porque en eso se convirtió “Rock al parque”, en tres día de extrema unión entre los me-taleros, no sólo colombianos sino de otras partes de Latinoamérica, que se unen bajo una sola lengua el “rock”, allí no hay enemistades políticas, no hay rivalidad, no hay protestas por inconformismos con el presidente o el alcalde de turno. Todos son hermanos durante tres días. Todas hacen una fila respe-tuosa al momento de entrar al es-

cenario, y la salida también es muy educada y en completo orden, donde se respeta el turno para el

baño, se respeta la fila para tomar-se un vaso con agua que brinda el Acueducto, todo es convivencia,

todo es respeto, todo es amistad todo bajo el cielo azul de Julio. Todo es rock!!!

Poster promocional de la edición de este año.

Page 40: ExpressNews 538 London

40 Del 29 de junio al 5 de julio de 2010

Adentro

16

tres suramericanos dicen presente en los cuartos de final de sudáfrica 2010

www.expressnews.uk.com dEPOrtEswww.expressnews.uk.com

Vettel, feliz por su triunfo y por buenestado de Mark Webber tras accidente

El alemán Sebastián Vettel (Red Bull) se ha mostra-do doblemente feliz por

el triunfo conseguido en la carrera del Gran Premio de Europa y por el buen estado en el que se encuentra su compañero, el australiano Mark Webber, tras el accidente sufrido en el trazado urbano de Valencia.

"Estoy muy contento por volver a ganar. Ha sido una carrera inten-sa y en la que la concentración ha sido fundamental, pero me alegro más por el hecho de que a Mark -Webber-, no le haya pasado nada. Ha sido increíble pero debemos celebrar que no hay sucedido nada grave", apuntó.

En el terreno deportivo, comen-tó que se ha sentido aliviado por no haber perdido su ventaja cuando el coche de seguridad salió por el ac-cidente de Webber, ya que él había conseguido una ligera ventaja an-tes del accidente que desapareció con el coche de seguridad.

"Yo tenía un poco de miedo porque no sabía dónde estaban los otros coches detrás de mi mí", apuntó Vettel, quien se llevó un susto cuando en la reanudación de la carrera tuvo una ligera salida

de la que supo defenderse bien de Hamilton, si bien obtuvo un respi-ro cuando el piloto de McLaren fue sancionado por la infracción con el coche de seguridad.

"El reinicio ha sido difícil", reco-noció Vettel, quien añadió que se le fue el auto pero que supo de-fenderse del ataque de Hamilton y que cuando conoció la sanción del británico ajustó el ritmo para llevar su monoplaza hasta la meta sin for-zarlo.

Sin embargo, Vettel comentó que "lo más importante del día" es que su compañero, el australiano Mark Webber, está "bien" después del espectacular y aparatoso acci-dente sufrido sobre el trazado urba-no de Valencia.

"Esto demuestra que los co-ches son cada vez más y más se-guros pero a la vez que todavía hay un riesgo. Al ver las imágenes es increíble. Algunas personas pier-den la atracción y dicen que la F1 en comparación con 30 años atrás es aburrida y no pasa nada, pero en días como este te recuerda que las velocidades son altas y cuando las cosas van mal pueden ir espec-tacularmente mal", indicó el joven germano.

De su contacto con el británico Lewis Hamilton (McLaren) en la pri-mera curva, comentó que cuando vio al inglés era "muy tarde" para frenar y que por tanto trató de dar tanto espacio como pudo pero que finalmente hubo un toque mínimo.

"Pensé que nos habíamos to-cado. Sentí el golpe, pero un par de curvas después pensé que no había nada malo con el auto y des-pués fui capaz de alejarme y lograr una diferencia muy buena tras ese momento", agregó Vettel.

El joven alemán consiguió su segunda victoria de la temporada.

Redacción ExpressNewsPor: