experimenta - obo bettermann · para tubo “multiquick”. la otra campaña, de la mano de la...

4
on las clases de protección IP se indi- ca el grado de protección de un com- ponente contra contactos y contra la pene- tración de cuerpos extraños y de agua. Los grados de protección IP vienen regulados en la norma EN 60529 (VDE 0470 parte 1). El valor IP siempre se compone de dos ci- fras. La primera cifra (véase la tabla inferior) describe la protección contra el contacto y contra cuerpos extraños. Indica el grado con el que la envolvente protege a los com- ponentes instalados contra la penetración de cuerpos extraños sólidos. La segunda cifra (véase la tabla a la dere- cha) describe la protección contra el agua. Indica el grado con el que se protegen los componentes contra la entrada de agua y contra las consecuencias dañinas que de ello resultan. Estanquidad en las conexiones La estanquidad es una ca- racterística a tener en cuenta en las conexiones eléctricas, especialmente cuando se realizan en exteriores, pero no sólo: envolventes de todo tipo son testadas para obtener el mayor grado IP posible. Las cajas de derivación de la familia T-Box de OBO Bettermann son un referente en este aspecto, ofreciendo IP 66 en sus mo- delos más utilizados y ahora, como nove- dad, en las medidas T40 y T60 (la caja “de 100”) con IP 67. Por si esto fuera poco, te presentamos los accesorios de la familia de cajas T-Box que inciden en el asunto de la estanquidad: Aquasit. Se trata de un gel de sellado que después de su aplicación permite al- canzar un IP 68, el más alto posible, en las conexiones realizadas dentro de una caja de derivación para la instalación en pisci- nas. Adaptadores EDR para tubos. Cuando se acomete la caja de derivación con un tubo, el juego entre el cono y el tubo hace que se pierda la estanquidad. Los adapta- dores EDR ligan el tubo al cono de la caja, asegurando un IP 55 en el conjunto. Campaña La familia T-Box de cajas de derivación for- man parte de la Campaña VBS de 2016. esde OBO deseamos a nuestros clientes un feliz y próspero año 2016 lleno de éxitos, fruto de un trabajo con- junto en la mejora de las instalaciones eléctricas. Te ofrecemos algunas ideas para este nuevo comienzo. Los reyes magos vienen ya, y lo hacen con dos regalos en forma de campañas para este primer semestre. Una campa- ña en nuestra familia VBS de conexión y fijación, destinada a instaladores y distri- buidores, para cajas, regletas, prensaes- topas y nuestra especial fijación plástica para tubo “Multiquick”. La otra campaña, de la mano de la distribución, recaerá en nuestra familia TBS de protección contra el rayo y las sobretensiones y se enfoca- rá en el lanzamiento de nuestros reno- vados descargadores V20 (tipo 2) y V50 (tipo 1+2) y del protector para luminarias LED. Para más información, consulta con nuestras delegaciones comerciales o llá- manos al Centro de Atención al Cliente. Queremos hacer la cuesta de enero un poquito menos dura, así que este año re- trasamos nuestra actualización de la lista de precios hasta el 15 de febrero. Hasta ese día se pueden realizar pedidos con los mismos precios de 2015. Y ya para marzo, entre los días 13 y 18, os emplazamos a disfrutar de nuestras novedades de producto en la próxima feria Light & Building de Frankfurt. Para OBO esta feria supone una puesta de largo de catálogos renovados, y siempre sorprende con un stand espectacular. Ya tenemos reservado el espacio en el Hall 8, E90. Os iremos informando de todas las novedades en próximos EXPERI- MENTA. Arrancamos. EXPERIMENTA NÚMERO V - ENERO 2016 OBO BETTERMANN NEWSLETTER THINK CONNECTED. Editorial Arrancando el 2016 Conexión estanca C D Primera Cifra Segunda Cifra Primera cifra Protegido contra cuerpos extra- ños sólidos Segunda cifra Protegido contra 0 Sin protección 0 - 1 50 mm diámetro 1 Goteo de agua 2 12,5 mm diá- metro 2 Goteo de agua con 15º inclinación 3 2,5 mm diámetro 3 Rociado de agua 4 1 mm diámetro 4 Salpicaduras de agua 5 Protegido contra polvo 5 Chorros de agua 6 Estanco al polvo 6 Fuertes chorros de agua 7 Inmersión intermitente 8 Inmersión en tiempo prolongado VBS | Campaña 2016 Campaña 2016

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EXPERIMENTA - OBO Bettermann · para tubo “Multiquick”. La otra campaña, de la mano de la distribución, recaerá en nuestra familia TBS de protección contra el rayo y las sobretensiones

on las clases de protección IP se indi- ca el grado de protección de un com-

ponente contra contactos y contra la pene-tración de cuerpos extraños y de agua. Los grados de protección IP vienen regulados en la norma EN 60529 (VDE 0470 parte 1).

El valor IP siempre se compone de dos ci-fras.

La primera cifra (véase la tabla inferior) describe la protección contra el contacto y contra cuerpos extraños. Indica el grado con el que la envolvente protege a los com-ponentes instalados contra la penetración de cuerpos extraños sólidos.

La segunda cifra (véase la tabla a la dere-cha) describe la protección contra el agua. Indica el grado con el que se protegen los componentes contra la entrada de agua y contra las consecuencias dañinas que de ello resultan.

Estanquidad en las conexiones

La estanquidad es una ca-racterística a tener en cuenta en las conexiones eléctricas, especialmente cuando se realizan en exteriores, pero no sólo: envolventes de todo

tipo son testadas para obtener el mayor grado IP posible.

Las cajas de derivación de la familia T-Box de OBO Bettermann son un referente en este aspecto, ofreciendo IP 66 en sus mo-delos más utilizados y ahora, como nove-dad, en las medidas T40 y T60 (la caja “de 100”) con IP 67. Por si esto fuera poco, te presentamos los accesorios de la familia de cajas T-Box que inciden en el asunto de la estanquidad:

► Aquasit. Se trata de un gel de sellado que después de su aplicación permite al-canzar un IP 68, el más alto posible, en las conexiones realizadas dentro de una caja de derivación para la instalación en pisci-nas.

► Adaptadores EDR para tubos. Cuando se acomete la caja de derivación con un tubo, el juego entre el cono y el tubo hace que se pierda la estanquidad. Los adapta-dores EDR ligan el tubo al cono de la caja, asegurando un IP 55 en el conjunto.

CampañaLa familia T-Box de cajas de derivación for-man parte de la Campaña VBS de 2016.

esde OBO deseamos a nuestrosclientes un feliz y próspero año 2016

lleno de éxitos, fruto de un trabajo con-junto en la mejora de las instalaciones eléctricas. Te ofrecemos algunas ideas para este nuevo comienzo.

Los reyes magos vienen ya, y lo hacen con dos regalos en forma de campañas para este primer semestre. Una campa-ña en nuestra familia VBS de conexión y fijación, destinada a instaladores y distri-buidores, para cajas, regletas, prensaes-topas y nuestra especial fijación plástica para tubo “Multiquick”. La otra campaña, de la mano de la distribución, recaerá en nuestra familia TBS de protección contra el rayo y las sobretensiones y se enfoca-rá en el lanzamiento de nuestros reno-vados descargadores V20 (tipo 2) y V50 (tipo 1+2) y del protector para luminarias LED. Para más información, consulta con nuestras delegaciones comerciales o llá-manos al Centro de Atención al Cliente.

Queremos hacer la cuesta de enero un poquito menos dura, así que este año re-trasamos nuestra actualización de la lista de precios hasta el 15 de febrero. Hasta ese día se pueden realizar pedidos con los mismos precios de 2015.

Y ya para marzo, entre los días 13 y 18, os emplazamos a disfrutar de nuestras novedades de producto en la próxima feria Light & Building de Frankfurt. Para OBO esta feria supone una puesta de largo de catálogos renovados, y siempre sorprende con un stand espectacular. Ya tenemos reservado el espacio en el Hall 8, E90. Os iremos informando de todas las novedades en próximos EXPERI-MENTA.

Arrancamos.

EXPERIMENTANÚMERO V - ENERO 2016OBO BETTERMANN NEWSLETTER THINK CONNECTED.

Editorial

Arrancando el 2016 Conexión estancaC

D

Primera Cifra

Segunda Cifra

Primera cifra

Protegido contra cuerpos extra-

ños sólidos

Segunda cifra

Protegido contra

0 Sin protección 0 -

1 50 mm diámetro 1 Goteo de agua

2 12,5 mm diá-metro 2

Goteo de agua con 15º inclinación

3 2,5 mm diámetro 3 Rociado de agua

4 1 mm diámetro 4 Salpicaduras de agua

5 Protegido contra polvo 5 Chorros de

agua

6 Estanco al polvo 6Fuertes chorros de agua

7 Inmersión intermitente

8Inmersión en tiempo prolongado

VBS | Campaña 2016

Campaña 2016

Page 2: EXPERIMENTA - OBO Bettermann · para tubo “Multiquick”. La otra campaña, de la mano de la distribución, recaerá en nuestra familia TBS de protección contra el rayo y las sobretensiones

na buena instalación de protección externa contra el rayo ha de tener un

buen mantenimiento para seguir garanti-zando la seguridad a las estructuras y per-sonas, por ello, hemos renovado nuestro contador de rayos equipándolo con nuevas características y mejoras.

Sigue siendo un equipo robusto capaz de registrar corrientes de rayo y sobretensio-nes desde 1 kA hasta 100 kA, además de tener un grado de protección IP65 pudién-dose instalar tanto en el interior como en el exterior. Una de las nuevas características permite, además de realizar un conteo de número de impactos de rayos, registrar la fecha y hora de estos eventos, llegando a almacenar hasta 999 registros. Junto con el contador vienen incluidos accesorios para su montaje tanto para cable redondo Ø 8-10 mm como pletina de 30x3.5 mm.

La instalación es muy sencilla ya que no se requiere la interrupción de la bajante, tan solo fijar los 2 conectores rápidos incluidos de modo que el contador esté centrado y

sea visible para una posterior lectura clara y eficiente.

Incluye pilas reemplazables de 5 años de vida útil. Todo ello testado y acorde a la normativa IEC/EN 62561-6

entro del portfolio de fijaciones a vi-gas, OBO es un fabricante que ofrece

múltiples soluciones desde cargas ligeras hasta pesadas tanto para su instalación en interiores o en los ambientes más agresi-vos. Las nuevas fijaciones a vigas SSP son adecuadas para soportar cargas medias ya que son capaces de aguantar hasta 1,75 kN.

Disponemos de varios acabados según el tipo de instalación, galvanizado en caliente o acero inoxidable en AISI 304 y AISI 316. Estas nuevas fijaciones pueden abarcar vigas desde 6-21 mm y también desde 20-40 mm, pudiendo escoger los orificios

de salida en M6 o M8 para enroscar, por ejemplo, una varilla roscada o un espárra-go roscado.

La instalación es muy sencilla, tan solo apretar el tornillo que viene incluido para que la pieza interior presiones contra la viga y así quedará asegurada la fijación.

EXPERIMENTA

Lleva la cuenta deU

TBS

VBS

Abrazaderas a viga SSP universalesD

En acero inoxidable y galvanizado en caliente

l QuickPipe une las ventajas de la cana-lización de cableado y del tubo para las

instalaciones eléctricas. El sistema de cierre sobre si mismo, consigue aislar el cable inte-rior de impactos de cuerpos sólidos de 1mm de diámetro y contra salpicaduras de agua.

OBO ha publicado un vídeo recientemente, en el que se pueden comprobar tanto la fa-cilidad de instalación en pared o en bandeja, como la comodidad del mantenimiento de la misma en un futuro.

VBS

Instala en tubo fácil y rápidoE

Experimienta el vídeo desde este código QR

FechaImpactos

Hora

Page 3: EXPERIMENTA - OBO Bettermann · para tubo “Multiquick”. La otra campaña, de la mano de la distribución, recaerá en nuestra familia TBS de protección contra el rayo y las sobretensiones

no de los objetivos de OBO es mostrar la calidad de sus materiales “cara a

cara“ con quienes trabajan con ellos. Expe-rimentar los diferentes acabados, compro-bar la calidad de cada referencia o incluso conocer a quienes trabajamos para ofrecer

la mejor solución técnica a las instalacio-nes eléctricas, sólo se consigue invitándote a asistir a nuestros Showrooms. Este año 2016 tenemos muchas citas planteadas, permanece al día con nuestro Newsletter oficial “Experimenta“ y acude a

nuestra llamada como han hecho recien-temente, decenas de personas del sector eléctrico, en los Showrooms de Madrid, Bil-bao y A Coruña.

os materiales tienen que integrarsediscretamente y no destacar. Esa fue

la instrucción básica a las instaladoras eléctricas cuando se inició la restauración del Neues Museum de Berlín en 2003. La adecuación del edificio, que había sido gravemente dañado en la Segunda Guerra Mundial, consistía en asegurar y restaurar la estructura histórica de la ruina y com-binarla con estructuras adicionales para crear un edificio completo. Trabajando so-bre el diseño del reconocido arquitecto Da-vid Chipperfield, un equipo de su oficina de Berlín llevó a cabo el proyecto en colabora-ción con Julian Harrap.

“Sabíamos que necesitábamos cajas de suelo, pero todos los productos estándar eran demasiado grandes, así que necesi-tábamos una solución personalizada”. Esa fue la razón por la que el responsable de los aspectos técnicos del proyecto contactó con OBO Bettermann. Y después de hablar con el Jefe de Ventas de la zona este de Alemania, le quedó claro que OBO estaba interesado en de ayudar y desarrollar algo.

Canalización para cargas pesadasLa restauración del Neues Museum de Berlín requería sistemas de canalización y cajas de instalación bajo el suelo. No ha-bía alternativa a esta instalación ya que los techos y paredes del edificio histórico no podían resultar dañados. La canalización tenía que ser capaz de soportar cargas muy pesadas debido a que la estructura histórica del suelo era poco profunda y no había la suficiente altura disponible para la distribución de cargas. Eso hacía que los conductos bajo el suelo tuvieran que so-portar la carga completa. OBO desarrolló entonces una versión especial que podía soportar una carga de hasta dos toneladas.

Belleza en bronce bruñidoLos conjuntos portamecanismos de Acker-mann, marca de OBO, jugaron un papel de-cisivo en el suministro de alimentación y de datos. Trabajando con las especificaciones de los arquitectos, OBO desarrolló unos conjuntos que podían soportar alrededor

de 2,5 toneladas y cuyas dimensiones eran tan sólo de 12,5 x 12,5 centímetros. Dentro de esta caja compacta había espacio para una toma de corriente y un máximo de dos conexiones de datos. Además de que to-dos los componentes metálicos que son visibles son de bronce bruñido. Las cajas de suelo tuvieron que integrarse con una amplia gama de suelos: terrazo, hormigón, piedra artificial, mosaicos y se les dotó de un marco adicional que no se unía en las esquinas para absorver las tensiones que se producen en el acabado final del pavi-mento. En suma, se instalaron más de 600 metros de canales y 624 cajas de suelo. La clave fue respetar el diseño del edificio.

El Neues Museum de Berlín forma parte de la Isla de los Museos de Berlín en el extre-mo norte de la Isla Spree. Dentro del núcleo histórico de Berlín, es uno de los complejos museísticos más importantes del mundo. Esta isla ha sido declarada Patrimonio Cul-tural por la UNESCO. Su colección de cin-co museos es uno de los activos culturales más importantes de Europa.

THINK CONNECTED.

Arte bajo presión, en bronceL

U

UFS

Experimentando OBO en tu ciudad Eventos | Presencia OBO

Madrid, 19 de Noviembre de 2015 A Coruña, 29 de Octubre de 2015 Bilbao, 12 de Noviembre de 2015

Page 4: EXPERIMENTA - OBO Bettermann · para tubo “Multiquick”. La otra campaña, de la mano de la distribución, recaerá en nuestra familia TBS de protección contra el rayo y las sobretensiones

a protección contra incendios en los edificios se logra mediante el cumpli-

miento de los tres objetivos de seguridad: “protección contra el fuego y el humo”, “salvaguardar las personas y animales”, y “la protección contra incendios defensiva” - para asegurar el funcionamiento de los sis-temas eléctricos más importantes.

Este video muestra la interacción de las soluciones de protección contra incendios y cómo lograr estos objetivos. Protección pasiva o sellado de paso de cables que impide la propagación del fuego y el humo. Sistemas de instalación en las rutas de escape proporcionan seguridad durante la evacuación. Sistemas de mantenimiento de función aseguran el funcionamiento de

los sistemas principales, tales como los sistemas de ventilación de humo o sistemas automáticos de rociadores que apoyan las operaciones de extinción de incendios.

Visualiza el enlace en youtube

Además disponemos de nuestra herramienta onli-

ne, en español, que le ayudará a elegir de manera sencilla la solución adecuada para proteger su instalación contra incendios, ofreciendo un cálculo rápido de las canti-dades requeridas.

También la aplicación para smartphone, se encuentra disponible para su descarga para los sistemas iOS y Android.

EXPERIMENTANÚMERO V - ENERO 2016OBO BETTERMANN NEWSLETTER THINK CONNECTED.

Software

OBO Apps : Protección contra incendios

¿Otro NEWSLETTER ?Solicítalo a nuestro CAC

Centro de Atención al Cliente

Tlfno. 902 200 985Fax 902 400 [email protected]

Los datos personales que puedan constar en esta comunicación están incorporados en un fichero propiedad de OBO BETTERMANN, S.A., con la finalidad de gestionar la relación que nos vincula. Si desea ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición puede dirigirse por escrito a OBO BETTERMANN, S.A., PQUE EMPRESARIAL DE ARGAME, CALLE MOSTAYAL D-13, - ARGAME MORCIN 33163-ASTURIAS. Editado por OBO BETTERMANN S.A.

ENERO FEBRERO Entra en vigor Tarifa 2016 15 Febrero

OBO España

Cerrado 1 Enero

OBO Central Asturias

____

Cerrado 6 Enero

OBO Central Asturias

L

Accede a OBO Construct con el código QR

Android iOS