evaluación ergonómica

117
1 Anexo 1 DATOS DE SINIESTRALIDAD LABORAL En las tablas que se incluyen en este anexo se pre- sentan datos estadísticos de siniestralidad por sec- tores productivos con la finalidad de que la empre- sa que aplique la presente metodología pueda efec- tuar un análisis comparativo, a partir, tanto de sus accidentes acaecidos, como de los que cabría espe- rar en función de las deficiencias detectadas en los lugares de trabajo. Estos datos han sido extraídos del boletín anual “Estadística de accidentes de Tra- bajo 1991” de la Dirección General de Informática y Estadística (Ministerio de Trabajo y Seguridad So- cial). Las tablas 1, 2, 3 recogen en porcentajes los acci- dentes totales, graves y mortales distribuidos en fun- ción del agente material y el sector de actividad. Los agentes materiales especificados corresponden con los de los cuestionarios. El porcentaje total es infe- rior al 100% debido a que algunos agentes materia- les reseñados en la Estadística oficial no ha sido posible asignarlos a un cuestionario concreto. Tam- bién por este motivo, se han agrupado algunos agen- tes materiales de los cuestionarios: Pasillos y espa- cios de trabajo, gases e incendios... Las tablas 4, 5 y 6 indican porcentualmente los acci- dentes totales, graves y mortales introducidos en función de la forma de producirse el accidente y el sector de actividad. Se ha descontado el riesgo “Accidentes causados por seres vivos” porque no se puede asignar el cuestio- nario de contaminantes biológicos. Las tablas 7, 8 y 9, recogen los índices estadísticos anuales de siniestralidad cuyas ecuaciones son uni- versalmente empleadas. El índice de incidencia da una idea de la exposición al accidente, el índice de frecuencia da una idea de probabilidad de aparición de accidentes/riesgos y por último el índice de gravedad da una idea de las consecuencias de los mismos. Como vemos estos tres son los factores que determinan el nivel de ries- go de accidente. Todos los datos de siniestralidad corresponden a accidentes con baja laboral exclusivamente. Los “in itinere” no se han reflejado. Los datos porcentuales recogidos en las tablas ayu- darán a priorizar las actuaciones preventivas, tras la aplicación y consideración de los resultados de los diferentes cuestionarios (referidos a condiciones de seguridad). Tales acciones permitirán mejorar las condiciones de seguridad de los agentes materiales así como un mejor control de los riesgos. Cabe destacar que existe una interrelación entre los datos de las tablas 1, 2, 3 y 4, 5, 6. Por ejemplo, las caídas al mismo nivel se producen fundamental- mente por pasillos y superficies de tránsito y espa- cios de trabajo aunque también con menor inciden- cia las pueden generar otros agentes materiales, por ejemplo, almacenamiento de objetos. Según se establece en el boletín detallado anterior- mente, el tamaño de la empresa no parece ser un factor determinante en el riesgo, lógicamente el nú- mero de accidentes aumenta por el número de per- sonas expuestas. Esta aclaración es importante ya que permite aplicar de una manera general estos porcentajes según el sector de actividad, indepen- dientemente del tamaño de la empresa. Por otro lado, se ha comprobado que los datos por- centuales recogidos en las tablas sufren sólo ligeras desviaciones a lo largo de los últimos años en cada uno de los sectores. En tal sentido estas tablas a título orientativo tie- nen un valor permanente.

Upload: juan-reina

Post on 29-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

ergonomia, oragnizacional, 2011

TRANSCRIPT

1

Anexo 1

DATOS DE SINIESTRALIDAD LABORAL

En las tablas que se incluyen en este anexo se pre-sentan datos estadísticos de siniestralidad por sec-tores productivos con la finalidad de que la empre-sa que aplique la presente metodología pueda efec-tuar un análisis comparativo, a partir, tanto de susaccidentes acaecidos, como de los que cabría espe-rar en función de las deficiencias detectadas en loslugares de trabajo. Estos datos han sido extraídosdel boletín anual “Estadística de accidentes de Tra-bajo 1991” de la Dirección General de Informática yEstadística (Ministerio de Trabajo y Seguridad So-cial).

Las tablas 1, 2, 3 recogen en porcentajes los acci-dentes totales, graves y mortales distribuidos en fun-ción del agente material y el sector de actividad. Losagentes materiales especificados corresponden conlos de los cuestionarios. El porcentaje total es infe-rior al 100% debido a que algunos agentes materia-les reseñados en la Estadística oficial no ha sidoposible asignarlos a un cuestionario concreto. Tam-bién por este motivo, se han agrupado algunos agen-tes materiales de los cuestionarios: Pasillos y espa-cios de trabajo, gases e incendios...

Las tablas 4, 5 y 6 indican porcentualmente los acci-dentes totales, graves y mortales introducidos enfunción de la forma de producirse el accidente y elsector de actividad.

Se ha descontado el riesgo “Accidentes causados porseres vivos” porque no se puede asignar el cuestio-nario de contaminantes biológicos.

Las tablas 7, 8 y 9, recogen los índices estadísticosanuales de siniestralidad cuyas ecuaciones son uni-versalmente empleadas.

El índice de incidencia da una idea de la exposiciónal accidente, el índice de frecuencia da una idea de

probabilidad de aparición de accidentes/riesgos ypor último el índice de gravedad da una idea de lasconsecuencias de los mismos. Como vemos estostres son los factores que determinan el nivel de ries-go de accidente.

Todos los datos de siniestralidad corresponden aaccidentes con baja laboral exclusivamente. Los “initinere” no se han reflejado.

Los datos porcentuales recogidos en las tablas ayu-darán a priorizar las actuaciones preventivas, trasla aplicación y consideración de los resultados delos diferentes cuestionarios (referidos a condicionesde seguridad). Tales acciones permitirán mejorar lascondiciones de seguridad de los agentes materialesasí como un mejor control de los riesgos.

Cabe destacar que existe una interrelación entre losdatos de las tablas 1, 2, 3 y 4, 5, 6. Por ejemplo, lascaídas al mismo nivel se producen fundamental-mente por pasillos y superficies de tránsito y espa-cios de trabajo aunque también con menor inciden-cia las pueden generar otros agentes materiales, porejemplo, almacenamiento de objetos.

Según se establece en el boletín detallado anterior-mente, el tamaño de la empresa no parece ser unfactor determinante en el riesgo, lógicamente el nú-mero de accidentes aumenta por el número de per-sonas expuestas. Esta aclaración es importante yaque permite aplicar de una manera general estosporcentajes según el sector de actividad, indepen-dientemente del tamaño de la empresa.

Por otro lado, se ha comprobado que los datos por-centuales recogidos en las tablas sufren sólo ligerasdesviaciones a lo largo de los últimos años en cadauno de los sectores.

En tal sentido estas tablas a título orientativo tie-nen un valor permanente.

2

SECTOR

AgriculturaGanaderíaCazaSilviculturaPesca

EnergíaAgua

ExtracciónTransformación Mineral noEnerg.Industria Química

Industria Transformadora deMetalesMecánica de Precisión

Otras Industrias Manufactureras

Construcción

ComercioRestaurantesHosteleríaReparaciones

TransporteComunicaciones

Otros Servicios

RAMA DE ACTIVIDAD

Producción AgrícolaProducción Ganadera y Servicios AgrariosSilvicultura y CazaPesca

Extracción y Prep. Combustibles SólidosExtracción Petróleo y Gas Natural Refin.Electricidad, Gas y Agua

Extracción de MineralesProducción y Primera Transf. de MetalInd. Prod. Minerales No MetálicosIndustria Química

Fabricación de Productos MetálicosConstrucción Maquinaria y Equipo MecánicoConstrucción Maquinaria y Equipo EléctricoMaterial Eléctrico y Maquinaria OficinaConstrucción de Automóviles y RepuestosConstrucción Naval y Otro Material Transp.Fabr. Instrumentos Precisión y Optica

Indst. de Alimentos, Bebidas y TabacoIndustria TextilIndustria del CueroInd. Calzado, Vestido y Otras Con. TextilesInd. Madera, Corcho y Muebles MaderaInd. Papel, Artes Gráficas y EdiciónInd. Transf. Caucho y Material PlásticoOtras Industrias Manufactureras

Construcción

Comercio al Por Mayor y Recup. de Prod.Comercio al Por MenorRestaurante, Cafés y HosteleríaReparaciones

Transporte por FerrocarrilOtros Transportes TerrestresTransporte Marítimo, Fluvial y AéreoAct. Anexas a Transp., Comunicaciones

Instituc. Financieras, Seguros e Inmobiliar.Servicios a Empresas, AlquileresAdmón Pública y Repres. Diplomatic.Saneamiento Vía Pública y LimpiezaEducación e InvestigaciónSanidad y Servicios VeterinariosServ. Sociales Recreativos y CulturalesServ. Personales y Domésticos

ABREVIATURA

AGRIC.

ENERG.

EXTRACC.

I. TRANSF.

I. MANUFAC.

CONSTR.

COM. RES.

TRANSP.

OTROS SERV.

LISTA DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES EN RELACIÓN A SECTOR DE ACTIVIDAD

3

N. CUESTIONARIO

Pasillos /Espacio Trabajo

Escaleras

Máquinas

Herramientas Manuales

Objetos Manipulación Manual

Objetos Almacenamiento

Instalación Eléctrica

Aparatos a Presión

Gases e Incendios

Aparatos/ Equipos Elevación

Vehículos Transporte

Sustancias Químicas

Total %

Total Accidentes

Agricultura

15,49

2,40

2,63

6,85

40,69

0,02

0,19

1,07

0,01

1,41

13,13

0,70

84,59

35.413

Energía

18,48

9,39

5,23

7,22

20,53

0,06

5,81

8,99

0,30

0,97

8,60

1,22

86,80

3.267

Tabla 1. Distribución porcentual de accidentes en función del agente material y del sector de actividad.

N. CUESTIONARIO

Pasillos /Espacio Trabajo

Escaleras

Máquinas

Herramientas Manuales

Objetos Manipulación Manual

Objetos Almacenamiento

Instalación Eléctrica

Aparatos a Presión

Gases e Incendios

Aparatos/ Equipos Elevación

Vehículos Transporte

Sustancias Químicas

Total %

Total Accidentes

Agricultura

13,39

2,54

12,81

4,19

20,87

-

0,49

0,73

0,08

1,39

24,32

0,65

81,46

1.217

Energía

15,30

10,20

4,08

1,02

13,26

-

12,24

6,12

3,06

3,06

11,22

4,08

83,64

98

Extracción

9,64

1,75

10,52

2,63

41,22

-

3,50

2,63

5,26

0,87

11,40

-

89,42

114

I. Manuf.

9,75

4,80

34,19

2,90

14,60

0,17

1,11

1,86

0,75

2,87

12,19

1,90

87,09

2.787

Construc.

20,28

8,62

9,20

1,95

20,10

0,04

2,31

2,17

0,44

2,80

9,43

0,62

77,96

2.248

Com. Res.

12,08

8,66

9,56

5,23

15,20

0,70

0,80

1,40

0,40

3,62

27,99

1,00

86,64

993

Transporte

13,41

4,50

2,77

1,73

9,01

0,57

0,92

1,04

0,11

4,04

46,35

0,92

85,37

865

Otr. Serv.

20,98

10,51

5,34

3,31

11,04

0,08

0,61

1,28

0,92

0,92

20,15

1,54

76,68

2.263

Tabla 2. Distribución porcentual de accidentes graves en función del agente material y del sector de actividad.

Otr. Serv.

24,49

8,99

4,41

7,73

22,32

0,31

0,35

1,02

0,09

0,93

10,07

1,95

82,66

103.250

Transporte

14,99

4,57

3,12

3,91

24,52

0,26

0,56

1,39

0,03

3,67

30,83

0,70

88,55

32.481

Com. Res.

13,21

5,34

7,89

11,19

30,47

1,08

0,54

1,30

0,05

2,90

14,44

0,92

89,33

66.380

Construc.

15,37

5,68

6,07

7,82

41,79

0,06

0,82

2,74

0,06

1,58

4,96

0,67

87,62

107.232

I. Manuf.

11,35

3,58

16,69

7,89

34,74

0,30

0,61

2,13

0,07

2,52

6,53

1,60

88,01

181.127

Extracción

10,28

1,22

4,77

9,63

54,98

0,02

0,52

1,53

0,09

1,03

4,14

0,37

88,58

13.668

4

N. CUESTIONARIO

Pasillos /Espacio Trabajo

Escaleras

Máquinas

Herramientas Manuales

Objetos Manipulación Manual

Objetos Almacenamiento

Instalación Eléctrica

Aparatos a Presión

Gases e Incendios

Aparatos/ Equipos Elevación

Vehículos Transporte

Sustancias Químicas

Total %

Total Accidentes

Energía

-

-

-

-

-

-

42,85

-

-

-

42,85

-

85,7

7

Tabla 3. Distribución porcentual de accidentes mortales en función del agente material y del sector de actividad.

Tabla 4. Distribución porcentual de accidentes en función de la forma y del sector de actividad.

Agricultura

3,41

1,70

3,41

-

5,12

-

2,56

-

-

0,85

34,18

2,56

53,79

117

Extracción

6,25

-

-

-

40,62

-

3,12

3,12

-

-

25,00

-

78,11

32

I. Manuf.

9,91

0,86

6,46

-

5,17

-

3,01

1,72

3,44

3,44

29,74

1,29

65,04

232

Construc.

24,18

0,81

8,19

-

9,42

-

5,32

-

0,81

4,91

15,57

0,81

70,02

244

Com. Res.

-

1,25

1,25

1,25

3,75

-

1,25

-

-

1,25

51,25

-

61,25

80

Transporte

3,08

0,61

2,46

-

1,85

-

1,23

0,61

0,61

2,46

57,40

-

70,31

162

Otr. Serv.

4,51

1,93

0,64

-

1,29

-

1,29

-

0,64

1,93

28,38

1,29

41,9

155

Forma de Accidente

Caídas a distinto nivel

Caídas al mismo nivel

Caída Obj.desplomados

Caída Obj. Manipulados

Caída Obj. Desprendidos

Pisadas sobre Objetos

Choques obj. inmóviles

Choques obj. móviles

Golpes, Obj. o Herram.

Proyección Partículas

Atrapam. Objetos

Atrapam. Vuelco

Sobreesfuerzos

Exposición Temp. Extr.

Contactos Térmicos

Expos. Contact. Eléctr.

Expos. Sustan. Nocivas

Contact. Sustan. Corros.

Expos. Radiaciones

Explosiones

Incendios

Atropell. o Golpe Vehíc.

Otros

Total Accidentes

Agricultura

12,46

15,55

1,25

4,78

0,68

5,81

4,18

2,52

20,07

3,85

5,38

0,56

17,74

0,08

0,30

0,10

0,37

0,38

0,02

0,06

0,19

1,07

2,50

35.413

Energía

11,47

10,80

1,04

5,26

0,55

7,92

3,79

1,31

15,70

5,87

5,32

0,33

21,15

0,09

0,76

2,60

0,73

0,61

0,15

0,30

0,24

2,87

1,04

3.267

Extracción

3,92

7,74

11,85

7,70

6,00

3,14

2,52

1,83

25,96

5,39

7,12

0,49

14,07

0,03

0,21

0,26

0,19

0,24

0,02

0,13

0,05

0,87

0,20

13.668

I. Manuf.

5,66

6,74

0,94

7,48

0,48

4,44

4,65

2,82

19,84

9,15

10,7

0,28

21,58

0,11

1,25

0,40

0,40

0,98

0,16

0,14

0,11

1,19

0,40

181.127

Construc.

11,81

9,17

1,74

8,10

1,00

7,87

3,78

1,64

19,93

7,80

4,65

0,29

18,72

0,05

0,43

0,53

0,20

0,49

0,04

0,10

0,10

1,12

0,33

107.232

Com. Res.

8, 24

11,81

1,11

7,37

0,47

4,55

4,40

2,80

21,01

4,79

6,56

0,30

19,16

0,15

1,40

0,22

0,29

0,80

0,05

0,16

0,10

3,50

0,67

92.536

Transporte

13,50

9,79

1,01

6,20

0,50

6,89

4,06

2,73

13,51

3,69

5,79

0,84

20,96

0,09

0,46

0,20

0,16

0,40

0,03

0,09

0,08

7,56

1,35

32.481

Otr. Serv.

12,19

16,47

0,99

4,45

0,43

6,60

4,05

2,27

12,67

3,15

4,38

0,33

22,47

0,08

0,65

0,18

0,49

1,04

0,04

0,11

0,18

3,53

3,14

77.094

5

Forma de Accidente

Caídas a distinto nivel

Caídas al mismo nivel

Caída Obj.desplomados

Caída Obj. Manipulados

Caída Obj. Desprendidos

Pisadas sobre Objetos

Choques obj. inmóviles

Choques obj. móviles

Golpes, Obj. o Herram.

Proyección Partículas

Atrapam. Objetos

Atrapam. Vuelco

Sobreesfuerzos

Exposición Temp. Extr.

Contactos Térmicos

Expos. Contact. Eléctr.

Expos. Sustan. Nocivas

Contact. Sustan. Corros.

Expos. Radiaciones

Explosiones

Incendios

Atropell. o Golpe Vehíc.

Otros

Total Accidentes

Agricultura

20,46

11,83

3,12

5,34

1,15

2,62

2,46

2,05

13,31

3,12

13,47

2,30

4,35

0,08

0,32

0,41

0,32

0,24

-

0,49

0,82

4,43

7,23

1.217

Energía

23,46

7,14

-

3,06

1,02

3,06

2,04

-

5,10

4,08

4,08

2,04

5,10

-

2,04

14,28

2,04

1,02

-

3,06

1,02

7,14

9,18

98

Extracción

10,52

4,38

14,03

4,38

5,26

3,50

1,75

1,75

13,15

2,63

21,05

3,50

2,63

0,87

-

1,75

-

-

-

5,26

-

0,87

2,63

114

I.Manuf.

13,99

4,88

1,54

6,78

0,96

1,04

1,75

3,05

12,16

2,90

31,73

1,43

2,58

0,10

1,57

0,93

0,28

0,93

-

1,04

0,89

4,89

4,48

2.786

Construc.

41,37

6,93

3,87

4,93

1,42

2,62

1,29

1,24

8,54

3,78

7,65

0,88

2,75

0,08

0,48

2,53

0,35

0,44

-

0,75

0,40

4,80

2,80

2.248

Com. Res.

18,96

10,74

1,44

6,84

0,50

2,45

2,81

2,81

10,16

3,17

8,86

1,58

4,97

0,01

1,51

0,36

0,36

0,93

-

0,86

1,08

13,41

5,98

1.387

Otr.Serv.

18,19

15,51

1,01

3,26

0,21

3,95

3,10

2,56

5,83

1,28

6,04

1,60

7,97

0,16

0,64

0,64

0,32

0,69

0,05

0,53

0,64

11,55

14,17

1.869

Tabla 5. Distribución porcentual de accidentes graves en función de la forma y del sector de actividad.

Transporte

18,15

9,94

1,73

4,50

0,92

2,19

3,00

4,16

5,89

0,80

7,63

3,81

4,50

0,11

0,23

0,57

0,11

0,34

-

0,34

0,34

20,69

9,94

865

6

Forma de Accidente

Caídas a distinto nivel

Caídas al mismo nivel

Caída Obj.desplomados

Caída Obj. Manipulados

Caída Obj. Desprendidos

Pisadas sobre Objetos

Choques obj. inmóviles

Choques obj. móviles

Golpes, Obj. o Herram.

Proyección Partículas

Atrapam. Objetos

Atrapam. Vuelco

Sobreesfuerzos

Exposición Temp. Extr.

Contactos Térmicos

Expos. Contact. Eléctr.

Expos. Sustan. Nocivas

Contact. Sustan. Corros.

Expos. Radiaciones

Explosiones

Incendios

Atropell. o Golpe Vehíc.

Otros

Total Accidentes

Agricultura

23,93

1,70

2,56

2,56

-

-

0,85

1,70

5,98

0,85

8,54

13,67

0,85

-

-

2,56

1,70

0,85

-

-

0,85

5,98

24,78

117

Energía

-

14,28

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

42,85

-

-

-

-

-

28,57

14,28

7

Extracción

15,62

-

21,87

-

6,25

-

3,12

-

6,25

-

25

6,25

-

-

-

3,12

-

-

-

-

-

6,25

6,25

32

I. Manuf.

12,5

0,43

2,58

1,72

0,43

-

0,43

0,43

2,15

-

10,34

3,87

0,86

0,86

-

3,87

1,29

-

-

6,03

0,86

25,00

26,29

232

Construc.

31,14

-

7,78

1,22

2,04

0,40

1,22

-

3,27

-

4,09

5,32

0,81

0,40

-

6,14

1,22

-

-

0,40

-

17,62

16,80

244

Com.Res.

6,31

1,05

-

-

-

-

1,05

3,15

-

-

4,21

5,26

-

-

-

1,05

-

-

-

1,05

-

33,68

43,15

95

Otr. Serv.

7,85

0,71

0,71

-

-

0,71

2,85

2,14

-

-

1,42

0,71

1,42

-

-

1,42

0,71

-

-

0,71

7,85

22,14

48,57

140

Tabla 6.- Distribución porcentual de accidentes mortales en función de la forma y del sector de actividad.

Transporte

4,93

1,23

2,46

1,85

1,23

-

3,70

1,85

2,46

0,61

1,85

15,43

0,61

-

-

1,85

-

-

-

-

-

37,03

22,83

162

7

Tabla 7. Índices de incidencia por sector y rama de actividad.

SECTOR Y RAMA DE ACTIVIDAD 1991 1992 1993 1994

TOTAL 66,9 61,6 54,6 56,1

SECTORESAgrario 24,9 25,0 24,3 27,7

No agrario 73,8 67,3 59,3 60,4

Industria 116,7 108,6 88,7 92,8Construcción 136,7 121,2 128,9 135,3

Servicios 40,7 38,7 36,5 36,9

RAMASAgricultura, ganadería, caza y silvicultura 22,3 22,6 21,6 24,7Pesca y acuicultura 63,4 59,2 60,7 69,7

Extracción y aglomeración de carbón 352,1 344,9 311,1 349,7

Extrac.de petróleo, gas, uranio y torio 87,0 98,7 112,7 166,7Extracción de minerales no energéticos 122,8 105,6 101,2 119,3

Industria de alimentos, bebidas y tabaco 114,7 109,5 93,3 97,6

Industria textil y de la confección 49,1 46,5 42,8 44,6Industria del cuero y del calzado 49,4 47,2 35,5 42,6

Industria de la madera y corcho. Cestería 136,1 119,8 123,2 155,2

Industria del papel. Artes gráficas. Edición 70,5 65,5 59,6 63,1Coquerías. Refinerías. Trat.combus.nucleares 24,6 26,1 28,2 31,8

Industria química 50,9 46,4 38,8 41,8

Fabric.productos de caucho y mat.plásticas 149,5 134,3 130,9 140,9Fabric.de productos minerales no metálicos 150,5 133,8 122,7 128,2

Metalurgia 135,5 116,9 106,6 132,7

Fabric.productos metálicos excep.maquin. 228,3 216,6 166,4 176,7Construcción maquinaría y equipo mecánico 135,9 123,8 107,8 79,2

Fabric.máq.ofic.mat.informá.y electrónico 76,3 133,0 37,6 34,3

Fabric.de maquinaria y material eléctrico 159,2 132,1 36,1 47,9Fabric.instr.médicos precisión y similares 44,0 36,9 23,2 28,5

Fabricación de automóviles y remolques 90,4 82,8 66,8 70,3Fabricación de otro material de transporte 118,2 108,6 95,2 100,0

Fabric.de muebles. Otras manufac.Reciclaje 122,7 116,2 103,2 95,1

Produc.y distr.de electricidad, gas y agua 41,5 42,7 36,1 41,4Construcción 136,7 121,2 128,9 135,3

Venta y reparac.vehículos. Venta combust. 95,4 88,6 89,4 97,2

Comercio al por mayor. Interm. del comercio 54,1 48,6 40,7 40,7Comercio al por menor.Reparac.domésticas 43,2 42,3 38,6 37,1

Hostelería 58,4 56,2 53,8 55,2

Transporte terrestre y por tubería 90,7 84,6 75,0 74,6Transporte marítimo y fluvial 24,7 26,5 28,9 33,9

Transporte aéreo y espacial 46,4 56,7 55,8 60,2

Activ. anexas a transportes. Comunicaciones 44,4 47,8 52,6 53,3Instituciones financieras y seguros 5,1 5,2 4,8 4,9

Inmobiliarias.Alquiler de bienes muebles 21,4 22,7 24,6 23,6

Activ.informáticas.Investigac. y desarrollo 15,4 17,7 29,8 27,0Otras actividades empresariales 37,3 36,4 37,6 38,5

Admón.Pública.Defensa.Seg.Soc.Organ.extr. 21,2 18,2 21,7 23,8

Educación 13,2 13,3 13,7 14,3Activ.sanitarias y veterin.Servic.sociales 45,5 44,1 40,8 41,0

Actividades de saneamiento público 125,6 119,5 105,7 90,2

Activ.asociativas, recreativas y culturales 13,1 13,1 12,7 13,1Activ.diversas de servicios personales 11,7 105,0 11,0 12,5

Hogares que emplean personal doméstico 85,4 82,9 56,3 57,6

Accidentes x 1.000Índice de Incidencia =

Nº medio de personas expuestas.

8

Tabla 8. Índices de frecuencia por sector y división de actividad.

Accidentes x 1.000Índice de frecuencia =

Horas-hombre trabajadas

SECTOR Y DIVISIÓN DE ACTIVIDAD 1991 1992 1993 1994

TOTAL 37,0 33,8 30,4 31,2

SECTORES

Agrario 11,3 10,6 10,9 12,3

No agrario 42,4 38,7 34,3 34,9

Industria 67,0 62,4 51,3 53,3

Construcción 77,0 68,4 73,0 76,7

Servicios 23,4 22,4 21,2 21,4

DIVISIONES DE ACTIVIDAD

Agricultura, ganadería, caza, silvicultura y pesca 11,3 10,6 10,9 12,3

Energía y agua 78,5 73,7 65,4 69,9

Extrac. y transform.min. no energéticos ind.química 54,7 48,5 43,6 47,7

Ind.transformadoras metales. Mecánica precisión 90,5 85,1 61,2 61,0

Otras industrias manufactureras 52,8 49,4 45,4 47,9

Construcción 77,0 68,4 73,0 76,7

Comercio, restaurantes y hostelería. Reparaciones 31,1 29,4 27,1 27,3

Transporte y comunicaciones 39,5 38,6 36,6 37,0

Instituc.financieras, seguros, serv.a empresas y alquileres 7,8 7,8 8,4 8,8

Otros servicios 17,3 16,7 16,6 17,2

9

Tabla 9. Índices de gravedad por sector y división de actividad.

Total días perdidos x 1.000Índice de gravedad =

Horas-hombre trabajadas

SECTOR Y DIVISIÓN DE ACTIVIDAD 1991 1992 1993 1994

TOTAL 0,90 0,85 0,83 0,75

SECTORES

Agrario 0,36 0,34 0,37 0,36

No agrario 1,02 0,95 0,92 0,83

Industria 1,51 1,46 1,30 1,21

Construcción 1,89 1,75 2,02 1,84

Servicios 0,60 0,58 0,59 0,53

DIVISIONES DE ACTIVIDAD

Agricultura, ganadería, caza, silvicultura y pesca 0,36 0,34 0,37 0,36

Energía y agua 2,69 2,39 2,13 2,09

Extrac. y transform. min. no energéticos. Ind. química 1,27 1,18 1,11 1,10

Ind. transformadoras metales. Mecánica precisión 1,91 1,90 1,53 1,34

Otras industrias manufactureras 1,16 1,13 1,12 1,06

Construcción 1,89 1,75 2,02 1,84

Comercio, restaurantes y hostelería. Reparaciones 0,66 0,66 0,67 0,59

Transporte y comunicaciones 1,16 1,11 1,08 1,00

Instituc. financieras, seguros serv. a empresas y alquileres 0,21 0,21 0,24 0,22

Otros servicios 0,54 0,50 0,52 0,48

10

Anexo 2

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

BESTRATÉN BELLOVÍ, M. y otrosSeguridad en el trabajoMadrid, INSHT, 1990

COMISIÓN EUROPEA SEGURIDAD Y SALUD EN ELTRABAJOManual de auditoría interna. PYME

Bruselas, CECA, CE, CEEA, 1995

FACTORY MUTUAL ENGINEERING CORP.Manual de seguridad y protección de plantas indus-trialesMadrid, Mapfre, 1976

FERNÁNDEZ DE PINEDO Y ROBLEDO , I. y otrosCondiciones de trabajo y saludBarcelona, INSHT, 1987

GÓMEZ ETXEBARRIA, G. y otrosManual para la prevención de riesgos laboralesValencia, CISS, S.A., 1986 (2 tomos)

GUASCH, J. y otrosHigiene industrial básicaBarcelona, INSHT, 1986

MC CORMICK, EErgonomíaBarcelona, Gustavo Gili, 1980

NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION(NFPA)

Manual de protección contra incendios

Madrid, Mapfre, 1987

NOGAREDA CUIXART, S. y otros

Ergonomía

Barcelona, INSHT, 1994

NOGAREDA CUIXART, C. y otros

Psicosociología del trabajo

Barcelona, INSHT, 1995

TROUVE y otros

Nuevas tendencias y gestión de recursos humanos

Bilbao, Deusto, 1990

O.I.T.

Enciclopedia de salud y seguridad en el trabajo

Madrid, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social,1989

INSHT

Notas técnicas de prevención (9 series)

Barcelona, CNCT, 1983 - 1993

INSHT

Documentos técnicos

Madrid, INSHT, 1983 - 1993

1

Lugares de trabajo 1

INTRODUCCIÓN

Al diseñar un área de trabajo, hay que tener en cuenta que se deben distribuir adecuadamente los distin-tos espacios, según la secuencia lógica del proceso de producción y prever las vías de circulación demateriales y personas, incluidas las que sean a distinto nivel, de tal manera que los peatones y los vehícu-los puedan utilizarlas fácilmente, con la mayor seguridad y conforme al uso que se les haya destinado.

Deben evitarse los cuellos de botella y los máximos entrecruzamientos en las zonas de paso para conse-guir un aceptable nivel de seguridad donde el trabajador no debe sufrir la exposición a riesgos debidos aespacios reducidos, separaciones insuficientes, condiciones de iluminación deficientes, mala distribu-ción de máquinas y equipos, falta de orden y limpieza y atropellos por vehículos. Para ello, es importanteestablecer criterios de racionalidad en la distribución de los espacios de trabajo, vigilando el cumplimien-to de lo normalizado.

Los accidentes registrados en las superficies de tránsito y espacios de trabajo representan unos nivelesaltos de siniestralidad por caídas, golpes, choques, etc., que se concretan aproximadamente en:

• El 11 % de los accidentes leves.

• El 9 % de los accidentes graves.

• El 1,5 % de los accidentes mortales.

Al mismo tiempo, la siniestralidad laboral en las escaleras viene a representar:

• El 5 % de los accidentes leves.

• El 7 % de los accidentes graves.

• El 1 % de los accidentes mortales.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Pasillos y superficies de tránsito

La organización de flujos de personas, vehículos y materias puede ser el origen de riesgos, por lo que espreciso asegurar que el diseño de los pasillos y superficies de tránsito es el adecuado y tiene dimensionescorrectas. Habrá que tener en cuenta:

• El número de trabajadores, el tamaño de los elementos de transporte y las cargas que circulan,evitando al máximo las interferencias.

• Que las áreas por donde deben desplazarse los trabajadores para realizar su actividad sean seguras(suelo regular, no resbaladizo, limpio y libre de obstáculos, sin desniveles importantes, correctamen-te iluminado, zonas peligrosas y pasos elevados protegidos, etc.).

• Que las zonas de deposición de materiales o vehículos queda fuera de zonas de paso.

• A efectos de evacuación, debe preverse la disposición de la maquinaria, la situación de las puertas deentrada y salida, etc. Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocarlo más directamente posible en el exterior o en una zona de seguridad.

Espacios de trabajo

La organización y diseño de los espacios de trabajo, deberá tener en cuenta las características y exigenciasdel propio puesto de trabajo y la interrelación necesaria entre los diversos puestos. Las materias primas

2

deben llegar al puesto de trabajo fácilmente y por el camino más corto posible y los productos acabadosy los materiales de desecho han de poder ser retirados sin estorbar los movimientos de los operarios. Esimportante prever espacio suficiente para ubicar los almacenamientos intermedios u otros materialesque pueden llegar a acumularse en el entorno del puesto.

La colocación de las máquinas debe permitir a los trabajadores realizar su labor cómodamente, conaccesibilidad fácil a las diferentes partes de la maquinaria y equipos, evitando movimientos forzosos oinnecesarios, de acuerdo con criterios ergonómicos.

Deben tenerse en cuenta los elementos móviles de las máquinas, puesto que en su desplazamiento puedeninvadir zonas de paso.

Cuando los trabajos se realicen en altura, las plataformas serán amplias y estarán protegidas. Cuando nopueda garantizarse que la plataforma de trabajo sea completamente segura, se empleará cinturón deseguridad.

Es preciso considerar también los trabajos ocasionales que puedan realizarse (mantenimiento, montajes,etc.), para que se disponga del espacio necesario y de los medios adecuados.

En las áreas de trabajo con riesgo, se evitará el acceso de personal ajeno a las mismas.

Escaleras

Las escaleras son de por sí fuentes de peligro. Es necesario que reúnan las características constructivas ydimensiones mínimas necesarias.

Para accesos normales se utilizarán siempre escaleras fijas. Sólo se permitirán escaleras de servicio demedidas menos estrictas (inclinación máxima 60º y anchura de peldaño 15 cm), para accesos ocasionalesy preferiblemente para desplazamientos sin carga.

Las escaleras manuales sólo se utilizarán para accesos muy esporádicos, evitándose trabajar sobre lasmismas. Antes de utilizarlas deben revisarse para poder detectar posibles defectos (peldaños o larguerosastillados, clavos o tornillos sueltos, topes de retención rotos, etc.).

Las escaleras de madera no deben pintarse, salvo con barniz transparente para que no puedan ocultarselos defectos. Los largueros deben ser de una sola pieza y los peldaños deben estar bien ensamblados y nosolamente clavados.

El ascenso y descenso se hará siempre de frente a las mismas, sujetándose con ambas manos y cuidandode que el calzado esté limpio de barro, grasas o cualquier otra sustancia resbaladiza.

Dada la inestabilidad de las escaleras manuales, es importante vigilar el ángulo de inclinación que cum-plirá la relación 1 a 4 entre la altura del suelo al punto de apoyo superior y la distancia horizontal deseparación. Deberán extremarse las precauciones de conservación y uso.

NORMATIVA BÁSICA

Real Decreto 486/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. Son correctas las características del suelo y semantiene limpio.

2. Están delimitadas y libres de obstáculos las zonasde paso.

3. Se garantiza totalmente la visibilidad de los vehí-culos en las zonas de paso.

4. La anchura de las vías de circulación de personaso materiales es suficiente.

5. Los pasillos por los que circulan vehículos permi-ten el paso de personas sin interferencias.

6. Están protegidas las aberturas en el suelo, lospasos y las plataformas de trabajo elevadas.

9. Las dimensiones adoptadas permiten realizar mo-vimientos seguros.

11.El espacio de trabajo está limpio y ordenado, librede obstáculos y con el equipamiento necesario.

12.Los espacios de trabajo están suficientementeprotegidos de posibles riesgos externos a cadapuesto (caídas, salpicaduras, etc.).

13.Las escaleras fijas de cuatro peldaños o másdisponen de barandillas de 90 cm de altura,rodapiés y barras verticales o listón intermedio.

14.Todos los peldaños tienen las mismas medidas(anchura mínima de 23 cm si son fijas; 15 cmcuando sean de servicio).

7. Están protegidas las zonas de paso junto a insta-laciones peligrosas.

Colocar espejos reflectores y señalizar o cam-biar rutas, cuando sea necesario.

Respetar las medidas mínimas necesarias.Como mínimo un pasillo peatonal tendrá unaanchura de un metro.

Diferenciar en lo posible tales zonas. En todocaso, aumentar la anchura y señalizar.

Instalar barandillas de 90 cm de altura y roda-piés seguros y señalizados.

Proteger hasta una altura mínima de 2,5 m.

Ampliar el ámbito físico.

La movilidad del personal se efectuará encondiciones seguras.

Aumentar la separación entre máquinas.

Disponer de lugares de almacenamiento ydisposición de materiales y equipos. Mejorarlos hábitos y la organización del trabajo.

Instalar barandillas normalizadas.

Se cumplirán las medidas indicadas, respe-tando la correlación entre huella y contrahuella.

Determinar lugares de disposición de materia-les fuera de las zonas de paso y señalizar.

C O N D I C I O N E S D E S E G U R I D A D

1. LUGARES DE TRABAJO Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

8. Se respetan las medidas mínimas del área detrabajo: 3 m de altura (en oficinas 2,5 m.), 2 m2 desuperficie libre y 10 m3 de volumen.

10.La separación mínima entre máquinas es de0,8 m.

El pavimento será consistente no resbaladizoy de fácil limpieza. Constituirá un conjuntohomogéneo llano y liso y se mantendrá limpio.

Proteger adecuadamente el espacio de traba-jo frente a interferencias o agentes externos.

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Cinco o más deficientes. 5, 6, 7, 12, 13, 14, 15, 18, 23. 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10, 11, 16, 17, 19, 20,21, 22, 24.

NO

NO

15.Los peldaños son uniformes y antideslizantes.

16.Están bien construidas y concebidas para los finesque se utilizan.

17.Se utilizan escaleras de mano sólo para accesosocasionales.

18.Las escaleras de mano de madera tienen lospeldaños bien ensamblados y los largueros de unasola pieza.

19.Están bien calzadas en su base o llevan ganchosde sujeción en el extremo superior de apoyo.

20.Tienen longitud menor de 5 m, salvo que tenganresistencia garantizada.

21.Se observan hábitos correctos de trabajo en el usode escaleras manuales.

22.Las cargas trasladadas por las escaleras son depequeño peso y permiten las manos libres.

Corregir, instalando en su defecto bandas anti-deslizantes.

Deben resistir una carga móvil de 500 kg/cm2.y con un coeficiente de seguridad de cuatro.

Implantar escaleras fijas o de servicio.

Vigilar sus características constructivas y es-tablecer un plan de revisiones.

Instalar zapatas antideslizantes o ganchos desujeción en la parte superior.

Utilizar escaleras de resistencia garantizadacuando sean de más de cinco metros.

Adiestrar en su utilización. Tanto el ascensocomo el descenso se hará siempre de frente alas mismas.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

SI NO

23.Disponen las escaleras de tijera de tirante deenlace en perfecto estado.

24.Es adecuada la iluminación de cada zona (pasillos,espacios de trabajo, escaleras), a su cometidoespecífico.

Las manos estarán libres para sujetarse a lasescaleras.

Colocar tirante.

Iluminar respetando los mínimos estableci-dos. Mínimo en zonas de paso de uso habi-tual = 50 lux.

1

Máquinas 2

INTRODUCCIÓN

Las máquinas tienen una elevada incidencia en los accidentes de trabajo con baja ocurridos en los centros detrabajo de los distintos sectores de actividad en el ámbito nacional. Éstos representan aproximadamente un14% del total de accidentes, un 17% de los graves y un 6% de los mortales.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

En lo concerniente al control del riesgo en máquinas, el empresario debe exigir y comprobar que las máquinasque adquiere son “intrínsecamente seguras” (su adecuación a las exigencias legales se constata por el marca-do CE) y que en el Manual de Instrucciones, que obligatoriamente acompaña a la máquina, se le informa paraque pueda efectuar sin riesgo todas y cada una de las operaciones usuales u ocasionales que en la máquinase deben realizar: reglaje, utilización, limpieza, mantenimiento etc.

Así mismo adecuará, cuando sea necesario, las máquinas ya instaladas y en uso en sus talleres; redactando,en su caso, las normas de trabajo que permitan incrementar u optimizar las medidas de seguridad que se hande tomar en las distintas operaciones.

En el cuadro 1 se resume el procedimiento para seleccionar los sistemas de protección frente a los riesgosmecánicos (atrapamientos, cortes, proyecciones, etc.) Para el conocimiento y valoración de otros riesgos enmáquinas deberían aplicarse otros cuestionarios sobre riesgos específicos: riesgo eléctrico, ruido, radiacio-nes, etc. Así mismo, asegurar unas condiciones seguras de trabajo con las máquinas requiere no sólo velarpara que ellas lo sean, sino que también es fundamental que su entorno sea correcto, que los trabajadoresestén adiestrados y, finalmente, que la organización de todo trabajo conjugue una adecuada interrelaciónhombre-máquina.

NORMATIVA BÁSICA

Que afecta al fabricante de máquinas

R.D. 1495/1986, de 26 de mayo.

R.D. 1435/1992, de 27 de noviembre.

R.D. 56/1995, de 20 de enero.

Resolución de 1 de marzo de 1995, por la que se publica la relación de organismos notificados por los Estadosmiembros de la Unión Europea para la aplicación de la Directiva 89/392/CEE sobre máquinas.

Normas UNE-EN, cuya observancia y aplicación comporta la presunción de conformidad con los requisitosesenciales de seguridad y salud recogidos en el Anexo I del R.D. 1435/92.

Que afecta al usuario de máquinas

Es obligación del empresario que sus máquinas en uso se ajusten a los requisitos de la normativa vigente y es,a su vez, derecho y deber de los trabajadores exigir el cumplimiento de tales requisitos.

Real Decreto 1215/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabaja-dores de los equipos de trabajo.

2

PROTECCIÓN FRENTE A RIESGOS MECÁNICOS

NO SI

Resguardos móviles con enclava-

miento o enclavamiento y bloqueo.

PELIGROS GENERADOS

POR ELEMENTOS MÓVILES

DE TRANSMISIÓN

¿Se debe acceder frecuentemente a los mis-

mos?

El operario trabaja continuamente en la proximi-

dad inmediata de los elementos móviles

Ej.: máquinas, madera, tornos, etc.

El operario acude al campo de influencia de los

órganos móviles al final de cada ciclo

Ej.: prensas con introducción manual de

piezas, guillotinas de papel, etc.

El operario tan sólo realiza tareas de vigilancia y/

o control al tratarse de máquinas totalmente au-

tomáticas

Ej.: máquinas de producción en serie pro-

gramadas, inyectoras de plástico, etc.

Resguardos móviles con enclavamiento o encla-

vamiento y bloqueo que impidan acceder al ór-

gano móvil durante el ciclo de trabajo.

Dispositivos de protección que eviten el acceso

al órgano móvil en fase de peligro.

¿Pueden los elementos móviles hacerse total-

mente inaccesibles durante el trabajo?

Resguardos fijos.

Resguardos móviles con enclava-

miento o enclavamiento y bloqueo.

NO SI

PELIGROS GENERADOS

POR ELEMENTOS MÓVILES

QUE INTERVIENEN EN EL TRABAJO

Ej.: herramientas, cilindros,etc.

NO

Selectores de mando enclavables que permi-

tan limitar al máximo el riesgo para las fases

de intervención en marcha.

Ej.: pulsadores sensitivos, marcha a

impulsos, velocidad lenta por acción

mantenida, etc.

El modo seleccionado prevalecerá sobre el

resto de órganos de accionamiento, excepto

sobre el Paro de Emergencia.

Máquina consignada

SI

PELIGROS GENERADOS POR ELEMEN-

TOS MÓVILES DURANTE LAS OPERA-

CIONES DE LIMPIEZA, MANTENIMIEN-

TO, REGLAJE ETC.

¿Pueden hacerse estas operaciones con los

órganos o mecanismos peligrosos completa-

mente parados?

Resguardos fijos en las zonas que no se utilizan

para efectuar el trabajo.

Resguardos móviles con enclavamiento o encla-

vamiento y bloqueo que impidan acceder al ór-

gano móvil durante el ciclo de trabajo.

Dispositivos de protección que eviten el acceso

al órgano móvil en su fase de peligro.Resguardos fijos en las zonas que no se utili-

zan para efectuar el trabajo.

Uso de dispositivos de alimentación de piezas.

Resguardos regulables de restricción del ac-

ceso a los órganos móviles.

Uso de empujadores, dispositivos que

incrementan la sujección de las piezas, etc.

Dispositivos de protección que eviten el acce-

so al órgano móvil en su fase de peligro.

Resguardos fijos.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. Los elementos móviles de las máquinas (de trans-misión que intervienen en el trabajo), son inacce-sibles por diseño, fabricación y/o ubicación.

2. Existen resguardos fijos que impiden el acceso aórganos móviles a los que se debe acceder oca-sionalmente.

3. Son de construcción robusta y están sólidamentesujetos.

4. Están situados a suficiente distancia de la zonapeligrosa.

5. Su fijación está garantizada por sistemas querequieren el empleo de una herramienta para quepuedan ser retirados o abiertos.

6 Su implantación garantiza que no se ocasionennuevos peligros.

8. Si es posible, cuando se abren, permanecen uni-dos a la máquina.

9. Existen resguardos regulables que limitan el ac-ceso a la zona de operación en trabajos que exijanla intervención del operario en su proximidad.

10.Los resguardos regulables son, preferentementeautorregulables.

11.Los de regulación manual se pueden regular fácil-mente y sin necesidad de herramientas.

12.Existen dispositivos de protección que imposibili-tan el funcionamiento de los elementos móviles,mientras el operario puede acceder a ellos.

13.Garantizan la inaccesibilidad a los elementosmóviles a otras personas expuestas.

14.Para regularlos, se precisa una acción voluntaria.

7. Existen resguardos móviles asociados a encla-vamientos que ordenan la parada cuando aqué-llos se abren e impiden la puesta en marcha.

Es necesario protegerlas mediante resguar-dos y/o dispositivos de seguridad.

A ser posible, no podrán permanecer en supuesto si carecen de sus medios de fijación.

Deben garantizar la inaccesibilidad a la zonapeligrosa.

No deben poderse retirar mediante la solaacción manual.

No deben tener ángulos vivos, vértices afila-dos, superficie abrasiva o cortante, etc.

Estos resguardos son necesarios cuando sedeba acceder con frecuencia al punto de peli-gro. Pasar a la cuestión 9.

Debieran poder cumplir esta condición.

Estos resguardos son necesarios en determi-nadas situaciones, cuando se deba acceder alpunto de operación. Pasar a la cuestión 12.

Estos dispositivos complementarán a los res-guardos si éstos son insuficientes, o los susti-tuirán en caso necesario. Pasar a cuestión 16.

Si es posible, no debe dejarse a la voluntad deloperario su correcta ubicación.

Deben cumplir esta condición.

La condición debe cumplirse para todos losoperarios y/o ayudantes que trabajan en lamáquina.

No debe poderse variar su funcionalidad demanera involuntaria o accidental.

Es preferible su empleo frente a otro tipo deresguardos cuando no es necesario el accesoal punto de peligro. Pasar a la cuestión 7.

C O N D I C I O N E S D E S E G U R I D A D

2. MÁQUINAS Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

3, 4, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,21, 22, 23, 24.

5, 6, 8, 10, 11.

NO

NO

15.La ausencia o el fallo de uno de sus órganos impidela puesta en marcha o provoca la parada de loselementos móviles.

16.En operaciones con riesgo de proyecciones, noeliminado por los resguardos existentes, se usanequipos de protección individual.

17.Los órganos de accionamiento son visibles, estáncolocados fuera de zonas peligrosas y su manio-bra sólo es posible de manera intencionada.

18.Desde el puesto de mando, el operador ve todaslas zonas peligrosas o en su defecto existe unaseñal acústica de puesta en marcha.

19.La interrupción o el restablecimiento, tras unainterrupción de la alimentación de energía, deja lamáquina en situación segura.

20.Existen uno o varios dispositivos de parada deemergencia accesibles rápidamente.

21.Existen dispositivos para la consignación en inter-venciones peligrosas (ej.: reparación, mantenimien-to, limpieza, etc.).

22.Existen medios para reducir la exposición a losriesgos en operaciones de mantenimiento, limpie-za o reglaje con la máquina en marcha.

23.El operario ha sido formado y adiestrado en elmanejo de la máquina.

Deben autocontrolar su correcto estado y fun-cionamiento.

Deben usarse con carácter complementario.

Deben cumplir todas estas condiciones.

La puesta en marcha no debe poner en peligroa otros operarios o ayudantes de la máquina nia terceras personas.

Se ha de cumplir este requisito.

Queda excluido cuando dicho dispositivo nopuede reducir el riesgo, así como las máquinasportátiles y las guiadas a mano.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

Toda máquina debe poder separarse de cadauna de sus fuentes de energía y, en su caso,estar bloqueada en esa posición.

Deben adoptarse.

Debe instruirse al operario en el correcto ma-nejo de la máquina, en particular, si se trata demáquinas peligrosas.

Debe redactarse y, en caso de adquirir lamáquina con posterioridad al 21/1/87, exigirloal fabricante de la misma.

24.Existe un Manual de Instrucciones donde se espe-cifica cómo realizar de manera segura las operacio-nes normales u ocasionales en la máquina.

1 conjuntamente con 2, 7, 9 ó 12, enfunción del tipo de resguardo o disposi-tivo de seguridad requerido y no debida-mente cubierto o reemplazado por otro.Más de 7 respuestas deficientes.

1

Elevación y transporte 3

INTRODUCCIÓN

Los medios de elevación y transporte utilizados mayoritariamente en operaciones de manutención mecá-nica de materiales causan aproximadamente un 11% del total de accidentes con baja, un 24% de losgraves y un 41% del total de accidentes mortales, por lo que su incidencia en la siniestralidad grave ymortal en los centros de trabajo de los distintos sectores de actividad en el ámbito nacional es alarmante.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

La evaluación de riesgos específicos de los equipos de elevación y transporte implica considerar riesgostales como los debidos a la movilidad de equipos, a la elevación de cargas y a la elevación y/o desplaza-miento de personas.

El control de estos riesgos pasa por considerar una triple vertiente o enfoque del problema:

• Adquirir equipos correctamente equipados frente a los riesgos previsibles en este tipo de operacionesy, en particular, con una respuesta adecuada a los riesgos que con mayor incidencia dan lugar aaccidentes: vuelco y caída de objetos. Adecuar los equipos ya instalados y en uso a los mismos requi-sitos que se exigen a los nuevos .

• Definir y delimitar en los locales de trabajo áreas de movimiento de equipos y de barrido de cargassuspendidas, a fin de evitar interferencias y/u obstrucciones entre ellos, con otras máquinas o equi-pos instalados de forma fija, y/o con zonas destinadas al tránsito de operarios o con puestos fijos detrabajo.

• Establecer un programa de mantenimiento preventivo para limitar que los riesgos se agraven por eluso y deterioro de los equipos y sus componentes, siguiendo las instrucciones del fabricante. Dichoprograma debe ser estricto y existir un control escrito de que tales operaciones se realizan dentro delos plazos previstos.

Dada la peligrosidad de estos equipos, como demuestran los datos de siniestralidad reseñados, y la nece-sidad de mantenerlos en todo momento en correcto estado de uso, siempre que sea posible se realizará un“mantenimiento predictivo” en todos aquellos componentes o elementos clave de seguridad, a fin depermitir su sustitución o reparación previamente a que se averíen o fallen.

NORMATIVA BÁSICA

Que afecta al fabricante de equipos de elevación y transporte

Es aplicable la misma legislación que al fabricante de máquinas, referenciada en el cuestionario de má-quinas.

Que afecta al usuario de equipos de elevación y transporte

Real Decreto 1215/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por lostrabajadores de los equipos de trabajo.

Aspectos concernientes al funcionamiento, mantenimiento, revisiones e inspecciones periódicas de aque-llos equipos adquiridos tras la entrada en vigor del R.D. 2291/ 1985 de 28.11, por el que se aprueba elReglamento de aparatos de Elevación y Manutención y de las ITC - MIE- AEM de desarrollo del mismo,que hasta el momento han aparecido.

2

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. El acceso al puesto de conducción se realiza demanera segura.

2. La visibilidad desde el puesto de conducciónpermite al conductor maniobrar con toda seguri-dad para sí mismo y para las personas expuestas.

3. Existen dispositivos adecuados que remedien losriesgos derivados de la insuficiencia de visibilidaddirecta.

4. En caso de utilización en lugares oscuros, elvehículo dispone de alumbrado satisfactorio.

5. Si el vehículo precisa de cabina, está diseñada yfabricada para proteger de los peligros de vuelcoy caída de objetos.

6. Las vías de circulación están bien señalizadas,son de anchura suficiente y con el pavimento encorrecto estado.

8. Si el desplazamiento se realiza sobre guías opistas de rodadura, existen dispositivos para evi-tar descarrilamientos.

10.Está señalizada la carga máxima de utilización.

11.Los cables, cadenas y demás accesorios deeslingado utilizados, se ajustan a los coeficientesde utilización previstos por el fabricante.

12.Todo accesorio de sujeción y elevación en malestado (deformado, deshilachado, con corrosión,etc.), es sustituido inmediatamente y desechado.

13.Está equipada la máquina de dispositivos quemantienen la amplitud de movimientos dentro delos límites previstos.

14.En caso de fallo total o parcial de la alimentaciónde energía, está garantizada la sujeción y estabi-lidad de la carga.

7. Está limitada la velocidad de circulación en fun-ción de la zona.

Se debe garantizar que el conductor distingacon nitidez el entorno de trabajo y que terce-ras personas distingan la máquina.

La cabina debe certificar la resistencia ade-cuada frente a estos riesgos.

Las superficies de tránsito deben reunir estascondiciones.

Se adecuará la velocidad a cada situación.

Deben preverse.

Son preceptivos.

Debe garantizarse esta condición.

Debe señalizarse de manera visible y fácil-mente perceptible.

Debe garantizarse esta condición.

Es preceptivo. En su caso, la acción de estosdispositivos irá precedida de una advertencia.

C O N D I C I O N E S D E S E G U R I D A D

3. ELEVACIÓN Y TRANSPORTE Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

Debe garantizarse.

Se dispondrá de dispositivos al efecto: seña-lización óptica y/o acústica, arranque tem-porizado, etc.

El diseño del puesto de conducción de lamáquina y el entorno por el que ésta se des-plaza deben garantizar una buena visibilidad.

Deben existir medios de sujeción y de apoyoque permitan un acceso fácil, cómodo yseguro.

9. Existen dispositivos de alarma sonora y/o lumi-nosa.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Ocho o más deficientes. 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24.

1, 6, 7.

NO

NO

15.Los medios de prensión y/o sujeción son adecua-dos para evitar una caída intempestiva de la carga.

16.Existen montacargas y/o plataformas elevadoras.

17.Su recorrido está completamente cerrado.

19.Está señalizada la carga máxima y la prohibiciónde uso a personas.

20.Los órganos de accionamiento están ubicados enel exterior de la cabina y son inaccesibles desde lamisma.

21.En caso de desplazarse personas, está fijada porel fabricante la carga y ocupación máxima.

22.Está equipada la máquina con dispositivos queadviertan en caso de sobrecarga e impidan elmovimiento del habitáculo.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

23.Los órganos de accionamiento del movimiento delhabitáculo, están ubicados de forma que seanfácilmente accesibles por sus ocupantes.

SI NO24.Estos órganos, prevalecen sobre los demás órga-nos de accionamiento de los mismos movimien-tos, salvo sobre los de parada de emergencia.

Deben impedir caídas intempestivas o repen-tinas.

Pasar al cuestionario siguiente.

Debe estar delimitado y cerrado.

Deben disponer del mismo.

Debe señalizarse en lugar visible y fácilmenteperceptible.

Han de cumplir esta condición.

Estos datos, que deben respetarse, debenindicarse en el habitáculo a través de señali-zación visible.

Es preceptivo.

18.Las puertas de acceso disponen de enclava-miento.

Deben estar en el habitáculo y ser deaccionamiento mantenido, salvo en el casode máquinas para niveles definidos.

Es preceptivo.

1

Herramientas manuales 4

INTRODUCCIÓN

Las herramientas manuales se pueden definir como utensilios de trabajo utilizados generalmente de for-ma individual y que únicamente requieren para su accionamiento la fuerza motriz humana.

Existe multiplicidad de herramientas manuales, las más corrientes podemos subdividirlas en:

• Herramientas de golpe (martillos, cinceles, etc.).

• Herramientas con bordes filosos (cuchillos, hachas, etc.).

• Herramientas de corte (tenazas, alicates, tijeras, etc.).

• Herramientas de torsión (destornilladores, llaves, etc.).

La siniestralidad originada por la utilización de las herramientas manuales es cuantitativamente alta. Sibien los accidentes no acostumbran a ser de extremada gravedad, representan aproximadamente:

• El 8 % de los accidentes leves.

• El 3 % de los accidentes graves.

• El 0,3 % de los accidentes mortales.

Los riesgos más importantes consisten, sobre todo, en golpes y cortes en las manos u otras partes delcuerpo, lesiones oculares por proyecciones y esguinces por gestos violentos; siendo causas principales delos accidentes:

• Inadecuada utilización de las herramientas.

• Utilización de herramientas defectuosas o de baja calidad.

• Mantenimiento incorrecto.

• Almacenamiento y transporte deficiente.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Con el objeto de eliminar o reducir al mínimo los riesgos derivados de la utilización de herramientasmanuales, debe realizarse un programa de prevención que contemple los diversos aspectos que incidenen el proceso.

Adquisición

La persona encargada de la adquisición de herramientas manuales debe conocer el trabajo que han derealizar las herramientas, poseer ideas básicas sobre los distintos tipos de herramientas para adquirir lasmás acordes a las necesidades de su uso, y buscar suministradores que garanticen su buena calidad.

Adiestramiento-Utilización

Al iniciar cualquier tarea, se debe escoger siempre la herramienta apropiada y revisar que está en buenestado.

El adiestramiento de los trabajadores por parte de los mandos intermedios en el uso correcto de lasherramientas es fundamental.

Además, entre otras cosas, deberían tomarse las siguientes precauciones:

• Elegir la herramienta idónea al trabajo que se vaya a realizar, considerando la forma, el peso y lasdimensiones adecuadas desde el punto de vista ergonómico.

2

• Las herramientas no deben utilizarse para fines distintos de los previstos, ni deben sobrepasarse lasprestaciones para las que están diseñadas.

• Comprobar que los mangos no estén astillados o rajados y que estén perfectamente acoplados ysólidamente fijados a la herramienta (martillos, destornilladores, sierras, limas, etc.).

• Verificar que las mordazas, bocas y brazos de las herramientas de apriete estén sin deformar (llaves,alicates, tenazas, destornilladores, etc.).

• Cuidar que las herramientas de corte y de bordes filosos estén perfectamente afiladas (cuchillos,tijeras, cinceles, etc.).

• Tener en cuenta que las cabezas metálicas no deben tener rebabas.

• Vigilar el estado del dentado en limas, sierras, etc.

• Cuando deban emplearse equipos de protección individual, velar que sean certificados.

• Cuando sea necesario se utilizarán herramientas con protecciones aislantes si existe el riesgo decontactos eléctricos y herramientas antichispa en ambientes inflamables.

• Todos los equipos de protección individual deben tener certificado de homologación y ser de usopersonal.

Almacenamiento:

• Guardar las herramientas perfectamente ordenadas, en cajas, paneles o estantes adecuados, dondecada herramienta tenga su lugar.

• No deben colocarse en pasillos, escaleras u otros lugares elevados desde los que puedan caer sobrelos trabajadores.

• La mejor solución es llevar el control centralizado en un solo almacén, pero de no ser posible, sedeben realizar inspecciones periódicas sobre su localización y estado. Si las herramientas son perso-nales, se facilitará una mejor conservación de las mismas.

Mantenimiento y reparación:

• Revisar periódicamente el estado de las herramientas (mangos, recubrimientos aislantes, afilado,etc.).

• Reparar las que estén defectuosas, si es posible, o desecharlas.

• Nunca deben hacerse reparaciones provisionales que puedan comportar riesgos en el trabajo.

• Las reparaciones deben hacerse, siempre que sea preciso, por personal especializado.

Transporte:

Para el transporte de las herramientas se observarán diversas precauciones, como son:

• Utilizar cajas, bolsas y cinturones especialmente diseñados.

• Para las herramientas cortantes o punzantes utilizar fundas adecuadas.

• No llevarlas nunca en el bolsillo.

• Al subir o bajar por una escalera manual deben transportarse en bolsas colgadas de manera queambas manos queden libres.

NORMATIVA BÁSICA

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (Orden del M.T. de 9 de marzo de 1971).

Real Decreto 773/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por lostrabajadores de equipos de protección individual.

Real Decreto 1215/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por lostrabajadores de los equipos de trabajo.

Real Decreto 1627/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

NO

C O N D I C I O N E S D E S E G U R I D A D

4. HERRAMIENTAS MANUALES Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

1. Las herramientas que se usan están concebidas yson específicas para el trabajo que hay que reali-zar.

2. Las herramientas que se utilizan son de diseñoergonómico.

3. Las herramientas son de buena calidad.

4. Las herramientas se encuentran en buen estadode limpieza y conservación.

5. Es suficiente la cantidad de herramientas disponi-bles, en función del proceso productivo y delnúmero de operarios.

6. Existen lugares y/o medios idóneos para la ubica-ción ordenada de las herramientas.

8. Se observan hábitos correctos de trabajo.

9. Los trabajos se realizan de manera segura, sinsobreesfuerzos o movimientos bruscos.

7. Las herramientas cortantes o punzantes se prote-gen con los protectores adecuados cuando no seutilizan.

Adquirir herramientas de calidad.

Limpiar, reparar o desechar las herramientasen mal estado.

Disponer de más herramientas.

Habilitar espacios y elementos donde ubicarlas herramientas.

Procurar que las herramientas sean fáciles demanejar y sean adecuadas a los trabajadores.

11. Se usan equipos de protección personal cuandose pueden producir riesgos de proyecciones o decortes.

Incorporar herramientas adecuadas.

Utilizar fundas protectoras adecuadas.

Corregir hábitos incorrectos y formar adecua-damente a los trabajadores.

Mejorar los métodos de trabajo, evitando pos-turas forzadas y sobreesfuerzos.

Instruir adecuadamente a los trabajadores parael empleo de cada tipo de herramienta.

Utilizar gafas y/o guantes cuando sea necesa-rio.

10. Los trabajadores están adiestrados en el manejode las herramientas.

4

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Tres o más deficientes. 1, 7, 10, 11. 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

1

Manipulación de objetos 5

INTRODUCCIÓN

Pese a la creciente automatización, hoy todavía es necesaria la realización de múltiples tareas que requie-ren la manipulación manual de objetos. Por otra parte, la mecanización y automatización en los procesosde fabricación disminuye los tiempos de los ciclos, aumentando la frecuencia de las operaciones manua-les de carga y evacuación.

La manipulación manual comporta riesgos de diversa naturaleza, según el tamaño, forma y peso de losobjetos; riesgos que pueden traducirse en cortes, golpes por atrapamiento o caída de objetos, etc.

Por otro lado, el esfuerzo muscular provoca un aumento del ritmo cardíaco y del ritmo respiratorio. Lasarticulaciones pueden, a la larga, resultar gravemente dañadas, especialmente, las de la columna verte-bral (desgaste de los discos intervertebrales, lumbago, hernia discal y algunas veces compresión de lamédula espinal y de los nervios de las piernas).

Estos factores es más fácil que aparezcan cuando:

• Los objetos son de difícil agarre por su forma o tamaño.

• Las cargas son muy pesadas.

• Las diferencias entre la altura de agarre y de colocación de la carga son grandes.

• El transporte manual se hace a distancias largas.

• Se realizan movimientos y posturas inadecuadas (pecho excesivamente inclinado, posición del ejedel cuerpo desplazado, tronco en tensión, etc.).

Las lesiones de espalda, particularmente en la región lumbar tienen lugar con frecuencia alarmante.Aproximadamente un 19 % de los accidentes comunicados, afectan a la columna y al tronco y, de ellos, el60 % procede de sobreesfuerzos. Estudios recientes demuestran que las lesiones de espalda en la indus-tria constituyen todavía una fuente principal de pérdida de tiempo de trabajo y de reclamación deindemnizaciones.

Por otra parte, más del 30 % de los accidentes de trabajo se producen durante las operaciones de trasladoo desplazamiento de los productos, realizados durante los procesos productivos, así como en su faseposterior de almacenamiento.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Es necesario, siempre que sea posible, evitar la manipulación manual desde la concepción y el acondicio-namiento de los lugares de trabajo, considerando la propia organización del trabajo, así como las modifi-caciones que se estimen convenientes en la misma.

Se emplearán, en lo posible, sistemas mecanizados para la manutención de cargas.

Deben concebirse los puestos de trabajo de forma que faciliten las operaciones de manipulación manual.Además, la seguridad debe reforzarse por medio de políticas de prevención que:

• Evalúen los riesgos que las operaciones de manipulación manual suponen para la seguridad y lasalud de los trabajadores.

• Busquen soluciones que puedan facilitar el trabajo: útiles de agarre, ingenios ligeros de manipula-ción y otros medios suplementarios.

2

• Organicen las operaciones con los efectivos suficientes (particularmente en los momentos punta dela producción) y con la suficiente formación.

• Aporten a los puestos de trabajo los recursos necesarios.

• Prevean los espacios necesarios para los almacenamientos tanto fijos como eventuales.

• Adecuen los lugares de almacenamiento y las vías de circulación.

• Apliquen en el almacén, sistemas de sujeción que garanticen la estabilidad de las cargas y su correctadisposición.

• Impartan a los trabajadores una formación específica para evitar esfuerzos excesivos o posturasforzadas.

Se debe, además, proporcionar a los operarios los equipos de protección individual adecuados al riesgo ycertificados (guantes, calzado de seguridad, etc.).

Cuando se utilicen palets en el almacenamiento, se tendrá en cuenta que la carga no deberá exceder los700 kg. de peso, una altura aproximadamente de 1 metro y, en ningún caso, rebasará los límitesperimetrales. Debe, además, vigilarse el correcto estado de los palets.

Para evitar la caída de la carga, ésta deberá inmovilizarse con la ayuda de dispositivos de retención (fun-das de material plástico retráctil, redes, cintas, flejes, etc.).

Los materiales rígidos lineales (perfiles, barras y tubos) deben almacenarse debidamente estibados ysujetos con soportes que faciliten la estabilidad del conjunto. Cuando se depositen horizontalmente, de-ben situarse distanciados de zonas de paso y con sus extremos protegidos.

Cuando se apilen sacos, deberán disponerse en capas transversales con la boca del saco mirando hacia elcentro de la pila. Si la altura llega a 1,5 m se deberá escalonar, y cada 0,5 m se debería reducir la anchuraen una pila de sacos.

Cuando se realice el almacenamiento en estanterías, debe asegurarse la estabilidad mediantearriostramientos y sujeción a elementos estructurales rígidos como paredes.

Los bidones y recipientes cilíndricos, para almacenarse en altura, deben estar depositados preferiblemen-te sobre palets y flejados.

Las pequeñas piezas es recomendable almacenarlas siempre en contenedores o cestones.

Las áreas de almacenamiento deben mantenerse bien ordenadas, iluminadas, y con sistemas claros parala clasificación e identificación de los materiales u objetos allí depositados. Sus vías de acceso seránamplias, en función del tamaño de los propios materiales o contenedores, de los vehículos que circulen ytambién del flujo de personas.

Para el traslado de objetos, se debería disponer de carretillas manuales o mecánicas, adecuadas a lafunción requerida y accesibles a todos los que lo necesiten.

Debe tenerse en cuenta que las sustancias y preparados peligrosos deberían almacenarse en lugares sepa-rados y debidamente protegidos.

NORMATIVA BÁSICA

Real Decreto 485/1997 sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en eltrabajo.

Real Decreto 486/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

Real Decreto 487/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulaciónmanual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares para los trabajadores.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. Se utilizan objetos cuya manipulación entrañariesgo de cortes, caída de objetos o sobreesfuerzos.

2. Los objetos están limpios de sustancias resbala-dizas.

3. La forma y dimensiones de los objetos facilitan sumanipulación.

4. El personal usa calzado de seguridad normaliza-do cuando la caída de objetos puede generardaño.

5. Los objetos o residuos están libres de partes oelementos cortantes.

6. El personal expuesto a cortes usa guantes norma-lizados.

8. El personal está adiestrado en la manipulacióncorrecta de objetos.

9. El nivel de iluminación es el adecuado en lamanipulación y almacenamiento.

10.El almacenamiento de materiales se realiza enlugares específicos para tal fin.

11.Los materiales se depositan en contenedores decaracterísticas y demandas adecuadas.

12.Los espacios previstos para almacenamiento tie-nen amplitud suficiente y están delimitados yseñalizados.

13.El almacenamiento de materiales o sus contene-dores se realiza por apilamiento.

14.El suelo es resistente y homogéneo y la altura deapilamiento ofrece estabilidad.

7. Se efectúa de manera segura la eliminación deresiduos o elementos cortantes o punzantes pro-cedentes del trabajo con objetos

Pasar a la cuestión 9.

Utilizar medios y métodos seguros de manipu-lación. Adoptar el utillaje adecuado que permi-ta su manejo y estabilidad.

Usar calzado certificado.

Eliminar si es posible, o usar guantes deseguridad.

Usar guantes certificados.

Utilizar sistemas de recogida mecanizada,sistemas de barrido, etc.

Mejorar sistemas de formación e información.

Adecuar el nivel de iluminación a los mínimosrecomendados.

Ampliar o adecuar el almacenamiento en altu-ra. Delimitar el perímetro ocupado.

Prever los espacios necesarios tanto paraalmacenamientos fijos como eventuales delproceso productivo.

Cuando sea necesario el uso de cestones ocontenedores éstos serán idoneos en capaci-dad y forma y serán manejables.

Pasar a la cuestión 16.

Limitar la altura máxima de apilamiento, adap-tar una configuración estable, o apilar en es-tanterías. Cuidar el suelo.

Evitarlas o adecuar útiles que eviten el con-tacto directo.

C O N D I C I O N E S D E S E G U R I D A D

5. MANIPULACIÓN DE OBJETOS Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Cinco o más deficiente. 3, 4, 6, 8, 14, 15, 21, 23, 24. 2, 5, 7, 9, 10, 11, 12, 17, 18, 20.

NO

NO

15.La forma y resistencia de los materiales o suscontenedores permiten su apilamiento estable.

16.Los materiales se depositan sobre palets.

17.Los palets se encuentra en buen estado.

18.La carga está bien sujeta entre sí, y se adoptanmedidas para controlar el apilamiento directo depalets cargados.

19.Existe almacenamiento de elementos lineales (ba-rras, botellas de gases, etc.) apoyados en el suelo.

20.Se dispone de los medios de estabilidad y sujeciónadecuados (separadores, cadenas, calzos, etc.).

21.Los extremos de elementos lineales almacenadoshorizontalmente se mantienen protegidos.

22.El almacenamiento de materiales se realiza enestanterías.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

SI NO

23.Está garantizada la estabilidad de las estanteríasmediante arriostramiento.

24.La estructura de la estantería está protegida frentea choques y ofrece suficiente resistencia.

Adoptar otro tipo de almacenamiento más se-guro.

Pasar a la cuestión 19.

Reemplazar los palets viejos y deteriorados.

Aplicar sistemas de sujeción y contención(flejes, film retráctil, contenedores, etc.). Evi-tar el apilamiento directo o limitarlo.

Pasar a la cuestión 22.

Entibar y sujetar con soportes adecuados.

Colocar protectores y señalizar.

Pasar al siguiente cuestionario.

Mejorar el arriostramiento y su sujeción aelementos estructurales del edificio.

Proteger aquellos puntos sometidos a cho-ques y señalizar. Limitar la carga máxima yseñalizar.

1

Instalación eléctrica 6

INTRODUCCIÓN

En nuestra sociedad, la electricidad es la forma energética más utilizada, esto unido al hecho de que noes perceptible por la vista ni por el oído, hace que sea una fuente importante de accidentes, causandolesiones de gravedad variable, desde un leve cosquilleo inocuo hasta la muerte por paro cardíaco, asfixiao grandes quemaduras. Aproximadamente, el 8% de los accidentes de trabajo mortales son de origeneléctrico.

El riesgo eléctrico referido a personas supone la posibilidad de circulación de una corriente por el cuerpohumano; siendo para esto necesario que concurran simultáneamente los siguientes fenómenos:

• Que exista un circuito eléctrico cerrado.

• Que el cuerpo humano pertenezca a éste.

• Que en el circuito eléctrico exista una diferencia de potencial o tensión.

La gravedad de las lesiones aumenta con la intensidad de la corriente y con la duración del contactoeléctrico. La intensidad de la corriente (I) que circula por el cuerpo humano es mayor cuando aumenta latensión (U) a la que esta sometida el accidentado y menor cuando aumenta la resistencia (R) de paso porel cuerpo, según se deriva de la ley de Ohm I= U/R.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Los contactos eléctricos pueden ser de dos tipos:

• Contactos eléctricos directos: Aquellos en los que la persona entra en contacto con una parte activade la instalación, que en condiciones normales puede tener tensión (conductores, bobinados, etc.).

• Contactos eléctricos indirectos: Aquellos en los que la persona entra en contacto con algún elementoque no forma parte del circuito eléctrico y que, en condiciones normales, no debería tener tensión,pero que la ha adquirido accidentalmente (envolvente, órganos de mando, etc.).

Todo equipo o instalación eléctrica debe estar dotado de un sistema de protección contra contactos eléc-tricos directos y de otro para contactos eléctricos indirectos.

Existen tres sistemas de protección contra contactos eléctricos directos.

Alejamiento de las partes activasde la instalación a una distanciatal que sea imposible un contac-to fortuito con las manos o por lamanipulación de objetos con-duc to res .

Recubrimiento de las partes ac-tivas por medio de un aislamien-to apropiado, capaz de con-servar sus propiedades con eltiempo, y que limite la corrientede contacto a un valor no supe-rior a 1 miliamperio.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ELÉCTRICOS DIRECTOS

Figura 1.

Los sistemas de protección contra contactos eléctricos indirectos pueden ser de clase A o de clase B.Mientras los primeros están basados en impedir la aparición de defectos o hacer que el contacto resulteinocuo (usando tensiones no peligrosas), los segundos están basados en la limitación de la duración del

Interposición de obstáculos que impidan todo contactoaccidental con las partes activas de la instalación. Em-pleo de Indices de Protección IP ABC. La primera cifra(A) indica el grado de protección contra la penetraciónde sólidos, la segunda (B) es el grado de proteccióncontra la penetración de líquidos y la tercera (C) indicala protección contra daños mecánicos.

2

contacto mediante dispositivos automáticos de corte (diferenciales, etc.). En general, se debe adoptar unsistema de protección de clase B, siendo los de clase A apropiados para ciertos equipos, materiales opartes de una instalación, pero no como sistema de protección general.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ELÉCTRICOS INDIRECTOS

1 . Puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto. Dife-renciales . (Esquema TT). La aparición de un primer defecto de aislamiento provoca unatensión e intensidad de defecto de duración limitada, ya que se produce el disparo deldispositivo automático de corte. La sensibilidad del diferencial que se ha de instalar estáen función del valor de la resistencia de tierra. Es el sistema más generalizado.

2 . Neutro aislado de tierra y dispositivos de corte automático . (Esquema IT). La apari-ción de un primer defecto de aislamiento provoca una corriente de defecto pequeña queno es capaz de generar tensiones de defecto peligrosas. Si el primer defecto no ha sidosubsanado y aparece simultáneamente un segundo defecto, se produce un cortocircuitoque provoca la intervención de los dispositivos de corte y la desconexión automática. Espreceptiva la conexión equipotencial del conductor de protección a todas las masasmetálicas importantes, estructuras, tuberías, etc. Este sistema es apropiado para prote-ger cualquier instalación, siempre que se disponga de transformador propio y tiene laventaja de que no detiene el proceso al primer defecto.

3 . Puesta a neutro de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto .(Esquema TN). Los defectos de aislamiento se transforman en cortocircuitos entre fase yneutro, provocando el funcionamiento rápido de los dispositivos de corte. Es preceptivala conexión equipotencial del conductor de protección a todas las masas metálicas im-portantes, estructuras, tuberías, etc. Es un sistema adecuado para proteger cualquierinstalación, siempre que se disponga de transformador propio y no importe excesiva-mente que dispare al primer defecto.

CLASE A CLASE B

1 . Separación de circuitos, median-te un transformador.

2 . Empleo de pequeñas tensionesde seguridad, mediante un trans-formador de seguridad, 50 V enemplazamientos secos y 24 V enemplazamientos mojados.

3 . Separación entre las partes acti-vas y las masas accesibles pormedio de aislamientos de protec-c i ó n .

4 . Inaccesibilidad simultánea deelementos de protección.

5 . Recubrimiento de las masas conaislamientos de protección.

6 . Conexiones equipotenciales.

Figura 2.

Los trabajos en instalaciones eléctricas deberán ajustarse a lo establecido en la Ordenanza General deSeguridad e Higiene en el trabajo en su capítulo VI. El personal habilitado para la realización de estostrabajos deberá estar suficientemente informado y formado en los riesgos existentes, así como en lasmedidas de seguridad necesarias, procedimientos de trabajo específicos, equipos de protección y herra-mientas normalizadas.

NORMATIVA BÁSICA

Decreto 2413/1973 de 20 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Ten-sión (REBT).

Real Decreto 2295/1985 de 9 de octubre, por el que se modifica. Orden de 31-10-1973, por la que se aprue-ban las Instrucciones Complementarias, con posteriores modificaciones.

Decreto 3151/1968 de 28 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de líneas aéreas de alta tensión.

Real Decreto 2949/1982 de 15 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento sobre acometidas eléctricas.

Real Decreto 3275/1982 de 12 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento sobre condiciones técnicasy garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación. Completadopor la Orden de 6-7-1984, por las que se aprueban las Instrucciones Técnicas Complementarias, con poste-riores modificaciones.

Orden de 9 de marzo de 1971, por la que se aprueba la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en elTrabajo.

Real Decreto 486/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

Real Decreto 1627/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

Normas UNE referenciadas en las disposiciones anteriores.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. En los trabajos en instalaciones eléctricas se veri-fica el cumplimiento de las “5 reglas de oro” (Art. 62y 67 de la OGSHT).

2. El personal que realiza trabajos en alta tensiónestá cualificado y autorizado para su realización

3. En trabajos en proximidad de líneas eléctricas dealta tensión se adoptan medidas antes del trabajopara evitar el posible contacto accidental.

4. Los cuadros eléctricos y los receptores confierenun grado de protección igual o superior a IP 2x (nopueden tocarse con los dedos partes en tensión).

5. Las clavijas y bases de enchufes son correctas ysus partes en tensión son inaccesibles cuando laclavija está parcial o totalmente introducida.

6. Los conductores eléctricos mantienen su aisla-miento en todo el recorrido y los empalmes yconexiones se realizan de manera adecuada.

8. Se carece de puesta a neutro de las masas (TN)y dispositivos de corte por intensidad de defecto(magnetotérmicos, interruptores diferenciales).

9. Se carece del sistema de neutro aislado (IT) ydispositivos de corte automático (fusibles omagnetotérmicos).

10.La instalación general dispone de puesta a tierra(TT) revisado anualmente e interruptores diferen-ciales dispuestos por sectores.

11.En ausencia de alguno de los tres sistemas ante-riores, disponen de doble aislamiento, separaciónde circuitos o uso de tensiones de seguridad.

12.El emplazamiento está mojado (impregnado dehumedad, duchas, cámaras frigoríficas, lavan-derías, e instalaciones a la intemperie).

13.Los equipos eléctricos, receptores fijos y tomas decorriente están protegidos contra “proyeccionesde agua” (IP x 4).

14.Las canalizaciones son estancas.

7. Los trabajos de mantenimiento se realizan porpersonal formado y con experiencia y se disponede los elementos de protección exigibles.

Es obligatorio su cumplimiento excepto si serealizan por personal especializado ajeno a laempresa.

Señalizar y delimitar de la zona peligrosa. Sisubsiste el peligro cumplir las normas de tra-bajos en alta tensión.

Aislar o resguardar las partes bajo tensión.

Sustituirlas por otras normalizadas.

Eliminar empalmes y clavijas inadecuadas.Usar conductores de doble aislamiento,regletas, cajas o dispositivos equivalentes.

Realizarlos con personal especializado ajenoa la empresa o establecer un plan de forma-ción y calificación para personal propio.

Pasar a la cuestión 11.

Pasar a la cuestión 11.

Pasar a la cuestión 15.

Revisar la instalación por un especialista yadaptarla al Reglamento Electrotécnico deBaja Tensión MIBT. 021.

Adoptar uno de los mencionados sistemas deprotección.

Sustituirlos o instalarlos en local no mojado.

Sustituirlas.

Contratar personal especializado y ajeno a laempresa o establecer un plan de formación ycualificación para el personal propio.

C O N D I C I O N E S D E S E G U R I D A D

6. INSTALACIÓN ELÉCTRICA Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

2, 10, 11, o más de seis deficientes. 1, 3, 4, 5, 6, 7, 13, 15, 17, 18, 21, 22,23, 24.

14, 19.

NO

NO

15.Las lámparas portátiles y otros receptores móvilesutilizan protección por “pequeñas tensiones deseguridad” o “separación de circuitos” .

16.El local presenta riesgo de incendio y explosión alexistir sustancias susceptibles de inflamarse oexplosionar.

17.La instalación eléctrica dispone del dictamen favo-rable de la entidad competente y Boletín de Reco-nocimiento de las revisiones anuales de instalador.

18.La instalación o los receptores se ajustan aMIBT026.

19.Es adecuado el mantenimiento (cajas cerradas,sin roturas, todos los tornillos puestos, canaliza-ciones bien montadas, etc.)

20.Se trata de una obra de construcción.

21.Las canalizaciones fijas por el suelo disponen deprotección mecánica

22.Las tomas de corriente, clavijas, etc. disponen deuna protección mínima para las condiciones deutilización

23.Las lámparas portátiles son de doble aislamiento yprotección contra agua o se usa transformador deseguridad o separación de circuitos.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

SI NO24.El vibrador de hormigón y la hormigonera se ali-menta por transformador de seguridad y pequeñastensiones de seguridad o separación de circuitos.

Instalar uno de los dos sistemas.

Pasar a la cuestión 20.

Cumplir estrictamente lo reglamentado.

Sustituir por las protecciones correctas nor-malizadas.

Establecer un programa de mantenimientopreventivo estricto.

Pasar a otro cuestionario.

Dotar de la suficiente protección mecánica.

Cambiarlos por otros adecuados (Intemperiey mojado IP x 4, por el suelo en intemperie ymojado IP x 7).

Instalar uno de los 3 sistemas.

Instalar uno de los 2 sistemas.

1

Aparatos a presión y gases 7

INTRODUCCIÓN

Se entiende por aparatos a presión aquellos equipos destinados a la producción, almacenamiento, trans-porte y utilización de fluidos a presión. El principal riesgo de estos equipos es el de explosión debido a laselevadas presiones y también a las temperaturas con que suelen trabajar los mismos. Estas explosionespueden ser debidas a diversas causas que conviene conocer y eliminar, como son los defectos constructi-vos del aparato, fallo de los sistemas de regulación, fallo, ausencia o mal dimensionado de los dispositivosde seguridad (válvulas de seguridad, etc.), inadecuado o inexistente mantenimiento, pérdidas de aguadentro de calderas, impurezas en el agua de alimentación, defectuosa limpieza en la caldera y fallo de laregulación de llama o de combustión en caldera.

Los riesgos derivados de la presencia de gases en las instalaciones son debidos a sus características físicasde almacenamiento (pueden estar a alta presión, bajas temperaturas, etc.) y a las características químicasde cada una de las sustancias, es decir, riesgo de incendio y explosión, si se trata de gases inflamables, deintoxicación para los gases tóxicos, asfixia en gases inertes y quemaduras, si se trata de sustancias corro-sivas.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

El riesgo principal de los aparatos a presión es la liberación brusca de presión. Para poder ser utilizadosdeben reunir una serie de características técnicas y de seguridad requeridas en las disposiciones legalesque les son de aplicación, lo que permitirá su homologación, con la acreditación y sellado pertinente.

Al margen de las características constructivas de los equipos, los usuarios de los aparatos a presión, paralos que es de aplicación el reglamento de aparatos a presión, deberán llevar un libro registro, visado ysellado por la correspondiente autoridad competente, en el que deben figurar todos los aparatos instala-dos, indicándose en el mismo: características, procedencia, suministrador, instalador, fecha en la que seautorizó la instalación y fecha de la primera prueba y de las pruebas periódicas, así como las inspeccionesno oficiales y reparaciones efectuadas con detalle de las mismas. No se incluyen en el libro las botellas ybotellones de GLP u otros gases, sifones, extintores y aparatos análogos, de venta normal en el comercio.

Los operadores encargados de vigilar, supervisar, conducir y mantener los aparatos a presión deben estaradecuadamente instruidos en el manejo de los equipos y ser conscientes de los riesgos que puede ocasio-nar una falsa maniobra o un mal mantenimiento. En el caso de calderas de PxV>50 (P en kg/cm2 y V enm3), el Reglamento de aparatos a presión exige que los operadores dispongan de acreditación que garan-tice un adecuado nivel de conocimientos.

El Reglamento de aparatos a presión, mediante sus ITC determina, para cada aparato, las prescripcionesde seguridad que deberán cumplir, así como las características de los emplazamientos o salas donde esténinstalados, en función de su categoría.

Para la manipulación o almacenamiento seguro de gases, es necesario identificar sus propiedadesfisicoquímicas, toxicológicas y sus efectos sobre la salud de las personas. Las condiciones de utilizaciónde estos gases deben ser adecuadas a la naturaleza de los riesgos que pueden derivarse (inflamables,tóxicos, corrosivos, etc.).

Los gases pueden estar almacenados en recipientes fijos (tanques y depósitos) o en recipientes móviles(botellas y botellones), existiendo además, frecuentemente, conducciones que transportan estas sustan-cias. Los almacenes de botellas y botellones de gases se clasifican en cinco categorías, definidas en la ITC-

2

MIE-APQ 005 en función de las cantidades de producto de cada clase. Cada almacén debe cumplir conunos requisitos de seguridad generales y con otros específicos para cada una de las categorías, especifica-dos en la mencionada ITC.

NORMATIVA BÁSICA

Real Decreto 1244/1979 de 4 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de aparatos a presión. Modifi-cado por el Real Decreto 507/1982 de 15 de enero, por el Real Decreto 473/1988 de 30 de marzo y por elReal Decreto 1504/1990 de 23 de noviembre. Completado mediante las siguientes Instrucciones TécnicasComplementarias:

Real Decreto 1618/1980 de 4 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de instalaciones de calefacción,climatización y agua caliente sanitaria. Completado por el Real Decreto 2946/1982 de 1 de octubre y porla Orden de 16-7-1981, Instrucciones Técnicas Complementarias, modificada por Orden de 28-6-1984, ypor el Real Decreto 275/1995 de 24 de febrero.

Real Decreto 473/1988 de 30 de marzo, por el que se dicta disposiciones de aplicación de la Directiva delConsejo 76/767/CEE sobre aparatos a presión.

Real Decreto 1495/1991 de 11 de octubre, por el se dicta las disposiciones de aplicación de la Directiva delConsejo 87/404/CEE, sobre recipientes a presión simples. Modificado por el Real Decreto 2486/1994 de 23de diciembre.

Real Decreto 668/1980 de 8 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de almacenamiento de pro-ductos químicos, modificado por el Real Decreto 3485/1983 de 14 de diciembre. Completado por seisInstrucciones Técnicas Complementarias.

Orden de 19-1-1986, por el que se aprueba el Reglamento sobre instalaciones de almacenamiento de gaseslicuados del petróleo en depósitos fijos.

Real Decreto 1853/1993 de 27 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de instalaciones de gasen locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales.

Orden de 9-3-1971, por la que se aprueba la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

ITC-MIE-AP1

ITC-MIE-AP2

ITC-MIE-AP3

ITC-MIE-AP4

ITC-MIE-AP5

ITC-MIE-AP6

ITC-MIE-AP7

ITC-MIE-AP8

ITC-MIE-AP9

ITC-MIE-AP10

ITC-MIE-AP11

ITC-MIE-AP12

ITC-MIE-AP13

ITC-MIE-AP14

ITC-MIE-AP15

ITC-MIE-AP16

ITC-MIE-AP17

INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS DEL REGLAMENTODE APARATOS A PRESIÓN

Calderas, Economizadores. Sobrecalentadores y Recalentadores

Tuberías para fluidos relativos a calderas

Generadores de Aerosoles

Cartuchos de GLP

Extintores de Incendios

Refinerías de Petróleos y Plantas Petroquímicas

Botellas y Botellones de Gases Comprimidos, Licuados y Disueltos a Presión

Calderas de Recuperación de Lejías Negras

Recipientes Frigoríficos

Depósitos Criogénicos

Aparatos destinados a calentar o acumular agua caliente fabricados en serie

Calderas de agua caliente

Intercambiadores de calor de placas

Aparatos para la preparación rápida de café

Instalaciones de gas natural l icuado en depósitos criogénicos a presión

Centrales térmicas generadoras de energía eléctrica

Instalaciones y tratamiento de aire comprimido

Figura 1

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. Se llevan a cabo las formalidades administrativasque requieren estos equipos (autorización de pues-ta en marcha, revisiones periódicas, etc.).

2. Existe un registro interno de los controles y revi-siones efectuados tanto por la empresa como poruna entidad autorizada.

3. Su emplazamiento está alejado de fuentes decalor.

4. Disponen de válvula de seguridad y disco deruptura instalados y en condiciones correctas deuso.

5. Se llevan a cabo operaciones de mantenimiento,de acuerdo a un plan establecido.

6. Los operarios están instruidos en el manejo segu-ro del equipo. En el caso de calderas y compresoreshay una persona exclusiva encargada.

8. Si VxP>10 (Vm3 nivel medio agua, P Kg/cm2 pre-sión efectiva máxima), se dispone de una sala decalderas de uso exclusivo sectorizada.

9. La sala de calderas dispone de ventilación natu-ral o forzada y se ubica en local adecuado (nosótano).

10.En la sala de calderas existe instalación fija dedetección y alarma de incendio, así como extintorpara calderas con potencia >106 kcal/h.

11.Se utiliza compresor.

12.Está situado al aire libre o en un local con aisla-miento acústico, ventilado, resistente al fuego yque evite la proximidad a áreas de trabajo.

13.Se dispone de válvulas de bloqueo y parada paraemergencias, dispositivos de purga (agua, acei-te), así como de válvula de retención.

14.Las tuberías auxiliares están bien sujetas paraevitar vibraciones y desprendimientos.

Cumplir de acuerdo con el Reglamento deAparatos a Presión.

Alejar o aislar de cualquier foco calorífico y demateriales combustibles no controlados.

Revisar y corregir. Tales dispositivos estaránsujetos a control.

Implantar un programa de mantenimiento detodos los elementos clave.

Mejorar la formación.

Verificar y corregir por el fabricante. Si no seutiliza caldera pasar a la cuestión 11.

Corregir con una RF 240 minutos y 2 puertascortafuegos.

Asegurar una buena ventilación y cambiar laubicación con supervisión de una entidad co-laboradora de la Administración.

Disponer de abertura de ventilación, dotar deaislamiento acústico o ubicar en exterior encobertizo sin paredes.

Instalar tal sistema de detección y comprobarperiódicamente su estado.

Pasar a la cuestión 15.

Aplicar las medidas correctoras pertinentes.

Sujetar debidamente todas las tuberías y ele-mentos expuestos a vibraciones.

Implantar un sistema documental de registro adisposición de quien lo precise.

C O N D I C I O N E S D E S E G U R I D A D

7. APARATOS A PRESIÓN Y GASES Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

7. Si se emplea caldera de vapor, existe doble siste-ma de seguridad y control de las variables físicasde la misma (control, nivel, presión, etc.).

4

SI

SI NO

SI

SI NO

SI

SI NO

SI

SI NO

SI

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

1, 4 o más de 5 deficientes. 2, 3, 5, 6, 8, 9, 16, 17, 18, 23. 7, 10, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 22, 24,

NO

NO

15.Se realiza almacenamiento o utilización de gases.

16.Los recipientes de gases están bien sujetos yalejados de focos caloríficos y en áreas delimita-das y protegidas.

17.El personal que trabaja con gases tóxicos y corro-sivos dispone de máscaras de gas adecuadas y/oequipos autónomos de respiración accesibles.

18.Las zonas de uso de gases tóxicos o corrosivosestán ventiladas, con dispositivos de detección yalarma y sistemas de contención de fugas.

19 Se evita la existencia de bridas y conexiones detuberías en áreas desprotegidas, con personalexpuesto a fugas tóxicas.

20.Las conducciones de gases, se mantienen enbuen estado (sin corrosión, buena sujeción, vainaspasamuros, etc.).

21.Las botellas de gases almacenados, incluso lasvacías, están provistas de caperuza o protector ytienen la válvula cerrada.

22.Las botellas de gases se transportan en carretillasadecuadas.

23.Las botellas de acetileno y oxígeno disponen deválvula antirretroceso de llama.

Pasar al siguiente cuestionario.

Suministrar los equipos de protección indivi-dual normalizados adecuados a la fuente degas en cuestión.

En caso de no poderse evitar, proteger lasbridas o las zonas de trabajo ante posiblesfugas.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

SI NO24.Existe un programa de mantenimiento preventivoy de formación sobre peligros que se puedanproducir.

Establecer la normativa pertinente para prote-ger las válvulas.

Utilizar carretillas específicas para esta fun-ción.

Instalar válvulas antirretroceso de llama ga-rantizada.

Implantarlo.

NO Reparar la conducciones y controlar periódi-camente su estado.

NO Sujetar debidamente y ubicarlas en lugaresprotegidos bien ventilados.

NO Instalar esos medios de protección y compro-bar periódicamente su estado.

1

Incendios y explosiones 8

INTRODUCCIÓN

Los incendios y explosiones, aunque representan un porcentaje bajo del conjunto de accidentes con lesio-nes generan pérdidas económicas cuantiosas.

El incendio es una reacción química de combustión que necesita tres componentes (Triángulo del Fuego)para su inicio, desarrollándose, luego, una propagación en cadena:

• Combustible (madera, gasolina, propano, magnesio, etc.).

• Comburente (normalmente el oxígeno del aire).

• Fuente de ignición (cigarrillos, instalación eléctrica, chispas, soplete, electricidad estática, reaccio-nes exotérmicas, etc.).

Una explosión química también es una reacción de combustión, pero que ocurre a una velocidad muyrápida, con lo que se genera un desprendimiento muy grande de energía en muy poco tiempo. Normal-mente, se da por generación de gases o vapores inflamables en recintos cerrados (túneles de secado,cabinas de pintura, etc.).

Los materiales utilizados en la construcción, según su reacción ante el fuego se clasifican en cinco clases:M0 (no combustibles), M1, M2, M3 y M4 (inflamabilidad alta).

El comportamiento ante el fuego exigido a los elementos estructurales se define por su Resistencia alFuego (RF) expresada en minutos, que representa el tiempo mínimo que un elemento estructural expues-to a la llama podría soportar el calor sin perder sus características portantes.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Mediante la aplicación de medidas de PREVENCIÓN que actúan sobre uno o más de los componentes deltriángulo del fuego se evita el inicio del incendio o explosión.

La actuación sobre el combustible se podrá hacer por:

• Sustitución o dilución del combustible para reducir su peligrosidad, siempre que pueda cumplir lamisma función.

• Limpieza de derrames y restos de combustibles, almacenamiento en lugar aislado y protegido, utili-zación de recipientes seguros y herméticamente cerrados, realización de trasvases en condiciones deseguridad, empleo de permisos para trabajos especiales en instalaciones o equipos que han conteni-do productos inflamables, extracción localizada y ventilación general ante focos generadores de at-mósferas peligrosas, tratamiento o recubrimiento ignífugo de elementos estructurales o decorativospara evitar la propagación, señalización adecuada de recipientes y conducciones, etc.

La actuación sobre el comburente (oxígeno del aire) a través de la inertización sólo se puede hacer encasos determinados. Por ejemplo: la soldadura de un recipiente o conducción que haya contenido unlíquido inflamable, mediante una inertización con nitrógeno o un llenado con agua.

La actuación sobre los focos de ignición se puede conseguir mediante la prohibición de fumar, el empla-zamiento externo de instalaciones generadoras de calor, la instalación eléctrica protegida y particular-mente en atmósferas explosivas, el uso de herramientas antichispa, el control automático de la tempera-tura en procesos exotérmicos, etc.

La PROTECCIÓN es el conjunto de acciones destinadas a complementar la acción preventiva para limitarla propagación y reducir las consecuencias en caso de iniciarse el incendio.

La protección estructural se debe prever en la fase de proyecto y está destinada a aislar un posible incendioen un sector de incendio controlado. Dentro de esta protección se contempla la compartimentación en

2

sectores de incendio, por ejemplo, las escaleras y vías de evacuación, los muros y puertas cortafuego, loscubetos para contener derrames de líquidos inflamables, etc.

La detección y alarma consiste en descubrir lo antes posible la existencia de un incendio y avisar parainiciar su extinción y la evacuación del personal en caso necesario. La detección automática se puederealizar mediante detectores distribuidos convenientemente en las dependencias que se han de proteger,en función del tipo de fuego previsible y que se conectan a una central de control situada en un servicio devigilancia continuada. Mediante un sistema de alarma, preferiblemente por megafonía, se dan las señalesde actuación al personal, fundamentalmente, para evacuar el edificio o centro de trabajo. También serecomienda la instalación de pulsadores manuales para ser accionados por la persona que descubra unincendio. La detección automática es necesaria en locales o en áreas de especial peligrosidad o en localesde pública concurrencia.

La evacuación es una forma de protección para las personas y consiste en desalojar un local o edificio enque se ha declarado un incendio u otro tipo de emergencia. Debe estar prevista en un Plan de Emergencia,divulgado a los trabajadores, realizándose simulacros de forma periódica. El objetivo fundamental delPlan de Emergencia es optimizar los medios de extinción disponibles y asegurar comportamientos segu-ros del personal.

Las vías de evacuación y las puertas de salida deben ser amplias, estar señalizadas y libres de obstáculos.

La extinción es el conjunto de operaciones encaminadas a apagar un incendio mediante la utilización deunas instalaciones y equipos de extinción, entre las que se incluyen los extintores portátiles, las bocas deincendio equipadas, los hidrantes, los equipos de espuma, etc.

Los extintores de incendios, que estarán ubicados en lugares accesibles y bien señalizados deberían poderser utilizados por cualquier persona del centro de trabajo que deba actuar en una primera intervenciónpara apagar el conato de incendio.

El agua es ideal para la extinción de sólidos con brasa, el polvo BC (convencional) es idóneo para líquidosy gases, y el polvo polivalente (ABC) también lo es para sólidos. El anhídrido carbónico es ideal parafuegos de tipo eléctrico.

Un aspecto complementario a la evacuación y extinción es la señalización e iluminación normal y deemergencia para que estas operaciones se puedan hacer en condiciones adecuadas y en el menor tiempoposible.

NORMATIVA BÁSICA

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Orden de 9 de marzo de 1971.

Norma Básica de la Edificación NBE CPI-91. Condiciones de protección contra incendios en los edificios.Real Decreto 279/1991 de 1 de marzo. Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. En el Apéndice 4 de laNBE-PCI-91 se incluye un índice de disposiciones legales relacionadas con la protección contra incendiosen los edificios.

Norma Básica de la Edificación NBE CPI-82. Real Decreto 1587/1982 de 25 de junio.

Norma Básica de la Edificación NBE CPI-96. Real Decreto 2177/1996 de 4 de octubre.

Manual de autoprotección para el desarrollo del plan de emergencia contra incendios y de evacuación enlocales y edificios. Orden de 29-11-1984. Ministerio de Interior.

Orden del Ministerio de Educación y Ciencia 13-11-1984. Ejercicios de Evacuación en centros docentesde EGB, Bachillerato y Formación Profesional. Instrucciones para la realización de simulacros de eva-cuación de emergencia.

Real Decreto 486/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

Reglamento de instalaciones de protección contra incendios. Real Decreto 1942/1993 de 5 de noviembre.Ministerio Industria y Energía.

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Instrucción Complementaria MIBT 026. Prescripciones paralocales con riesgo de incendio o explosión.

ITC-MIE-APQ 001. Almacenamiento de líquidos inflamables y combustibles. Orden Ministerio Industriay Energía 26-10-1983. Modificación de los puntos 2 y 7 del Capítulo I.

3

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

1. Se conocen las cantidades de materias y produc-tos inflamables presentes actualmente en la em-presa.

2. El almacenamiento de materias y productos infla-mables se realiza en armarios o en locales prote-gidos.

3. Los residuos combustibles (retales, trapos delimpieza, virutas, serrín, etc.) se limpian periódica-mente y se depositan en lugares seguros.

4. Están identificados los posibles focos de ignición.

6. Las tareas de encolado o limpieza con disolventesse realizan de forma segura.

8. Las materias y productos inflamables están sepa-rados de equipos con llama o al rojo vivo (estufas,hornos, calderas, etc.).

10.Un incendio producido en cualquier zona del localse detectaría con prontitud a cualquier hora y setransmitiría a los equipos de intervención.

11.Existen extintores en número suficiente y distribu-ción correcta, y de la eficacia requerida.

12.Existen BIE’s (Bocas de Incendio Equipadas) ennúmero y distribución suficientes para garantizarla cobertura de toda el área del local.

13.Hay trabajadores formados y adiestrados en elmanejo de los medios de lucha contra incendios.

14.Los centros de trabajo con riesgo de incendiodisponen al menos de dos salidas al exterior deanchura suficiente.

7. Está prohibido fumar en zonas donde se almace-nan o manejan productos combustibles e inflama-bles.

5. Las operaciones de trasvase y manipulación delíquidos inflamables se realizan en condiciones deseguridad.

C O N D I C I O N E S D E S E G U R I D A D

8. INCENDIOS Y EXPLOSIONES Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

Minimizar las cantidades en los lugares detrabajo. La Norma básica NBE-CPI-91 estable-ce como clasificar el nivel de riesgo intrínseco.

Clasificar los residuos en contenedores cerra-dos. Eliminarlos diariamente.

Los focos de ignición de cualquier tipo (mecá-nicos, térmicos, eléctricos, químicos) debenestar totalmente controlados.

Trasvasar en lugares específicos y con losmedios necesarios. Usar equipos de bombeoprotegidos y controlar posibles derrames.

Deben dictarse normas escritas de prohibi-ción y señalizarlo en las áreas afectadas.

Alejar y separar las materias peligrosas detales focos caloríficos.

Los elementos estructurales o delimitadoresde las áreas de riesgo deben garantizar unaRF preferiblemente superior a 120 minutos.

Vigilar que estén en condiciones de uso y serealice periódicamente su desplegado y veri-ficación de su correcto estado.

Debe garantizarse una detección rápida y sutransmisión eficaz, sea a través de medioshumanos o técnicos.

Vigilar que los extintores, además de ser ade-cuados, estén en correcto estado y revisadosanualmente.

Deben seleccionarse, formarse y adiestrarsetrabajadores, a fin de optimizar la eficacia delos medios de extinción.

Las vías de evacuación y salidas serán cono-cidas y estarán libres de obstáculos y señali-zadas. Anchura mínima de puertas 1,20 m.

NO

La limpieza o encolado se realizará con pro-ductos no inflamables, y bajo métodos segu-ros en ambientes bien ventilados.

9. Está garantizado que un incendio producido encualquier zona del local no se propagará libre-mente al resto de la planta o edificio.

Prever áreas de almacenamiento aisladas,ventiladas y con medios de extinción.

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Cuatro o más deficientes. 2, 5, 6, 7, 8, 15, 17. 1, 3, 4, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 18.

15.Existen cuando se precisa rótulos de señalizacióny alumbrado de emergencia para facilitar el accesoal exterior.

16.La empresa tiene un Plan de Emergencia contraIncendios y de Evacuación.

17.Se utilizan permisos de trabajo en operacionesocasionales con riesgo de incendio.

18.Se mantienen los accesos a los bomberos libresde obstáculos de forma permanente.

La iluminación de emergencia estará garanti-zada. Utilizar señalización normalizada.

Elaborar un plan de emergencia y evacuación.Formar al personal y realizar simulacros perió-dicos.

Implementar un sistema de autorizacionesescritas para asegurar un control de las opera-ciones peligrosas.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

Cualquier edificio debe disponer de un espacioexterior, para facilitar el acceso de los vehículosdel Servicio de Extinción de Incendios.

1

Sustancias químicas 9

INTRODUCCIÓN

El uso de sustancias químicas se ha generalizado en todas las actividades económicas, incluso en la vidadoméstica. Muchas de ellas pueden entrañar, sin la adopción de determinadas precauciones, riesgos parala salud y el medio ambiente. Los riesgos químicos pueden ser debidos, bien a factores intrínsecos a lospropios productos, bien a factores externos relacionados fundamentalmente con la inseguridad con laque se manipulan. Estas sustancias pueden ser clasificadas, en función de su peligrosidad, de la siguienteforma:

Inflamables

Son aquellas sustancias cuyos vapores arden con extraordinaria facilidad al mezclarse con el aire, bastan-do para ello una pequeña aportación de calor. El punto de inflamación P.I del producto en cuestión es elparámetro determinante de esta peligrosidad, el cual se define como la temperatura mínima a la cual sedesprende suficiente vapor como para que se produzca la inflamación. Con arreglo a ello, se dividen en:muy inflamables. P. I. inferior a 21ºC; inflamables, entre 21º y 55ºC; combustibles, superior a 55ºC.

Tóxicas

Son aquellas sustancias que, al acceder al organismo, pueden ocasionar daños a la salud. Las vías depenetración son: la respiratoria, la dérmica y la digestiva. El parámetro de referencia, en este caso, es ladosis letal en ratas. La dosis letal en ratas DL-50 por vía oral es la cantidad que ingerida por unamuestra de ratas ocasiona la muerte del 50% de dicha muestra. Adoptando el esquema anterior, seclasifican a su vez en: muy tóxicas, DL-50 inferior a 25 mg / kg; tóxicas, entre 25 y 200 mg/kg; nocivas,entre 200 y 2.000 mg/kg.

Corrosivas

En este caso, el daño reside en la acción destructiva o irritante (necrosis) sobre los tejidos que entran encontacto con la sustancia. Estas sustancias pueden ser de tres clases: las muy corrosivas son las queprovocan una necrosis perceptible cuando la aplicación es por un tiempo máximo de tres minutos. Si eltiempo de aplicación que provoca la acción perceptible es entre 3 minutos y 60, la sustancia será conside-rada como corrosiva. Finalmente son consideradas menos corrosivas si el tiempo de referencia es a partirde una hora y hasta cuatro como máximo. Dentro de esta última clase, también se incluyen aquellas otrasque, sin ser lesivas para los tejidos epiteliales, sí son corrosivas para el acero, el carbono o el aluminio.

Otros tipos de peligrosidad son los correspondientes a las sustancias nocivas o irritantes, que se identifi-can con aquellas sustancias que, al penetrar en el organismo por inhalación, ingestión o via dérmica (piel)pueden entrañar, así mismo, riesgos para la salud, sin que sean consideradas tóxicas.

Existen otras sustancias, como las oxidantes, que pueden generar reacciones químicas peligrosas, comolos ácidos. También debe ser objeto de consideración el peligro derivado de la inestabilidad o reactividadquímica de algunas sustancias.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Etiquetado y fichas de seguridad

Los envases contenedores de sustancias peligrosas deben ir etiquetados por el fabricante o proveedor. Lasetiquetas deben indicar el nombre, la concentración y las propiedades de las sustancias, así como infor-mación correspondiente al fabricante o entidad comercializadora, y pictogramas, con indicación del tipode peligro, además de los riesgos específicos (frases R) y consejos de prudencia (frases S). Además, estassustancias deben ir acompañadas de fichas informativas de seguridad.

2

Almacenamiento

Un principio básico de seguridad es limitar las cantidades de sustancias peligrosas en los lugares detrabajo a las estrictamente necesarias. Las sustancias deberán ser almacenadas agrupándolas por comu-nidades de riesgo, depositándolas en recipientes seguros y herméticamente cerrados. Los recipientesmetálicos son los más seguros, los de vidrio son frágiles y por ello deben protegerse. Los de plástico, porotra parte, se deterioran por envejecimiento. Las áreas de almacenamiento deben estar protegidas, venti-ladas y con control de derrames, aparte de las exigencias propias en función de su peligrosidad y deacuerdo con las prescripciones legales.

Manipulación

La mayoría de la siniestralidad con sustancias químicas se presenta en su manipulación, especialmenteen las operaciones de trasvase. Esta operación debería efectuarse, en instalaciones fijas, en lugares bienventilados, preferentemente con extracción localizada y bajo control de derrames, evitando el vertidolibre. Debe ser igualmente objeto de consideración la idoneidad de los sistemas mecánicos de bombeo. Eneste sentido, los motores eléctricos deberán estar protegidos siempre que se manipulen inflamables. Coneste tipo de productos deben así mismo adoptarse medidas preventivas ante las descargas electrostáticas.

Es necesario el empleo de equipos de protección individual, especialmente de cara y manos, cuando setrasvasen sustancias corrosivas.

Los derrames deben eliminarse con medios adecuados como, por ejemplo, neutralizar el vertido de unasustancia corrosiva.

Las operaciones de limpieza de sustancias inflamables o corrosivas deben realizarse con la debida precau-ción: ventilación, control de posibles focos de ignición, disponibilidad de medios materiales idóneos etc.

Procedimientos escritos de trabajo

En todas las operaciones en las que intervengan sustancias peligrosas deberían establecerse procedimien-tos escritos de trabajo en los que se indiquen, junto a la secuencia de operaciones que se han de realizar,las debidas medidas preventivas.

Plan de emergencia

Es muy importante, al tiempo que se cumple con la normativa establecida, en previsión de situacionesque puedan revestir trascendencia y especial peligrosidad, rebasando incluso los límites de la propiainstalación. A tal fin, se dispondrá de los medios precisos, tanto humanos como materiales, para hacerfrente a este tipo de contingencias.

NORMATIVA BÁSICA

Legislación general:

RD 668 / 80. Almacenamiento de Productos Químicos. RD 3485 / 83

O. de Presidencia 2414/61. Reglamento de Industrias Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas.

RD 363 /95. Reglamento sobre notificación de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado desustancias peligrosas. Ley 20 /86. Ley básica de residuos tóxicos y peligrosos. RD 833/88. Reglamentopara su ejecución. RD 886/88 y 952/90. Prevención de Accidentes Mayores.

Real Decreto 485/1997 sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud enel trabajo. Real Decreto 486/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares detrabajo.

Real Decreto 665/1997 sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposi-ción a agentes cancerígenos durante el trabajo. Real Decreto 773/1997 sobre disposiciones mínimas deseguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

Legislación específica:

ITC MIE APQ 001. Almacenamiento de líquidos inflamables. ITC MIE APQ 002. Almacenamiento delóxido de etileno. ITC MIE APQ 003. Almacenamiento de cloro. ITC MIE APQ 004. Almacenamiento deamoníaco anhidro. ITCMIEAPQ006. Almacenamiento de sustancias corrosivas.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. Se almacenan, usan o manipulan en la empresasustancias o preparados que pueden generar ac-cidentes o afectar a la salud.

2. Están suficientemente identificados y correcta-mente señalizados todos los productos peligro-sos.

3. Se dispone de las fichas de seguridad de todos losproductos peligrosos que se utilizan.

4. Conocen las personas expuestas los riesgos deesas sustancias y están formadas en la aplicaciónde métodos de trabajos seguros.

5. Se almacenan los productos químicos peligrososagrupando los que tienen riesgos comunes yevitando la proximidad de los incompatibles.

6. Se almacenan los productos inflamables en arma-rios protegidos o en recintos especiales.

8. Ofrecen suficiente resistencia física o química losenvases de almacenamiento de sustancias peli-grosas.

9. Son totalmente seguros los envases de sustan-cias peligrosas que se usan.

10.Está asegurada la retención en la zona de alma-cenamiento, en caso de fugas o derrames masi-vos de líquidos corrosivos o inflamables.

11.Se evita trasvasar productos por vertido libre.

12.Se controla la formación y/o acumulación de car-gas electrostáticas en el trasvase de líquidosinflamables.

13.Es antiexplosiva la instalación eléctrica, al tiempoque están controlados los focos de ignición, en laszonas de atmósferas inflamables.

14.Se realizan en áreas bien ventiladas o con aspira-ción forzada las operaciones que emiten vaporeso gases tóxicos.

7. Está correctamente ventilada el área de almace-namiento, sea por tiro natural o forzado.

Verificar si las sustancias se pueden ver afec-tadas por el contenido de los R.D.1078/93,365/95 y sus actualizaciones.

Solicitarlas al fabricante o suministrador.

Debe informarse de los riesgos a la personasafectadas y adiestrarlas en las operacionesque han de realizar.

Tener en cuenta: riesgos comunes y produc-tos incompatibles.

Los productos inflamables deben almacenarsesegún la instrucción MIE-APQ-001.

Debe estarlo y, en especial, si en ella serealizan trasvases.

Debe garantizarse la idoneidad de los enva-ses frente a las agresiones físicas o químicasa que puedan verse sometidos.

Usar preferentemente recipientes metálicos ycontrolar todo tipo de envases, manteniéndo-los herméticamente cerrados.

Deberán establecerse sistemas de conten-ción controlada.

Se deberá hacer uso de equipos de bombeo,medios mecánicos de pipeteo, etc.

La instalación eléctrica en zonas clasificadasdebe ajustarse a la MIBT-026 debiendo con-trolarse todos los posibles focos de ignición.

Se deben evitar concentraciones ambientalespeligrosas, aislando las fuentes de emisión.

Es exigible al fabricante o proveedor.

C O N D I C I O N E S D E S E G U R I D A D

9. SUSTANCIAS QUÍMICAS Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

Se debe evitar su formación y complemen-tariamente facilitar su descarga mediante co-nexiones equipotenciales y puesta a tierra.

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Ocho deficientes o más. 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16,17, 19, 20, 23, 24.

5, 7, 9, 11, 18, 21, 22.

NO

NO

15.Se dispone y se usan equipos de protección indi-vidual en la realización de operaciones con pro-ductos peligrosos.

16.Se precisa de autorización para la realización deoperaciones con riesgo en recipientes que contie-nen o han contenido productos peligrosos.

17.Se dispone de procedimientos escritos para larealización de actividades que pueden ocasionaraccidentes graves.

18.Se dispone de medios específicos para la neutra-lización y limpieza de derrames y/o control defugas.

19.Se sigue la legislación vigente en la eliminación deresiduos peligrosos y sus envases.

20.Los residuos de las operaciones de limpieza y larecogida de derrames se tratan también según lolegislado.

21.Se realizan de forma segura las operaciones delimpieza.

22.Existen duchas descontaminadoras y fuenteslavaojos próximas a los lugares donde es factiblela proyección de líquidos peligrosos.

23.Están suficientemente controlados los procesosquímicos peligrosos.

Deben adquirirse y utilizarse equipos certifica-dos adecuados a los diferentes riesgos.

Deben normalizarse estas operaciones yredactarse por escrito las autorizaciones y losprocedimientos de trabajo.

Elaborar procedimientos por escrito. Asegurarque los trabajadores los conozcan y los tengana su disposición

Deben existir y se deberá formar y adiestrar alos trabajadores en su uso, a fin de optimizarsu eficacia.

La eliminación se debe realizar siguiendo lasexigencias legales. Todo material no útil esconsiderado legalmente como residuo.

La gestión de residuos se debe realizar deacuerdo a lo legislado.

Usar productos lo más inocuos posibles ymétodos de trabajo seguros en ambientesbien ventilados.

Deben instalarse.

Debería disponerse de sistemas redundantesde actuación y alarma que evitasen situacio-nes descontroladas.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

SI NO Elaborar un Plan de Emergencia y asegurar sucorrecta implantación.

24.Se dispone de Plan de Emergencia ante situacio-nes críticas (fugas, derrames, etc. de productospeligrosos)

1

Contaminantes químicos 10

INTRODUCCIÓN

Se considera contaminante (agente) químico al elemento o compuesto químico cuyo estado y caracterís-ticas fisicoquímicas le permiten entrar en contacto con los individuos, de forma que pueden originar unefecto adverso para su salud. Sus vías principales de penetración son la inhalatoria, la dérmica y la diges-tiva.

Los contaminantes químicos pueden provocar un daño de forma inmediata o a corto plazo (intoxicaciónaguda), o generar una enfermedad profesional al cabo de los años (intoxicación crónica).

Para que la inhalación de un contaminante químico no produzca efectos irreversibles a largo plazo, suconcentración en el aire debe ser inferior a un cierto valor límite previamente establecido. El valor de laconcentración ambiental de un contaminante químico se puede conocer midiendo adecuadamente dichoparámetro, para lo que se precisan instrumentos de lectura directa o toma de muestras del contaminantey posterior análisis químico que cuantifique su presencia. La evaluación del riesgo para las personasexpuestas a contaminantes químicos supone, además de la comparación de la concentración ambientalexistente con el valor límite de exposición la ponderación con el tiempo que dura la exposición al mismo.

Algunos contaminantes químicos ejercen su acción tóxica de forma inmediata o en corto plazo de tiempo,por lo que debe procurarse que la concentración ambiental del mismo no supere un cierto valor (valortecho). En estos casos, la concentración media durante la jornada laboral no es un dato utilizable enprevención, sino que debe conocerse la concentración que se alcanza puntualmente y compararla con el“valor techo”.

La mayoría de contaminantes químicos producen efectos perjudiciales a partir de cierta dosis (“canti-dad”), por lo que se puede trabajar en contacto con ellos por debajo de esa dosis sin que aparezcan efectosirreversibles en la mayor parte de los casos, pero ciertos contaminantes de reconocido potencialcarcinógenico pueden provocar la aparición de la enfermedad a muy bajas concentraciones. Es por elloque el contacto con estos agentes debe evitarse y las medidas preventivas exigibles son más estrictas.

Los agentes “sensibilizantes” pueden provocar, así mismo, sensibilizaciones en ciertos individuos, inclu-so trabajando en ambientes cuya concentración ambiental pueda estar por debajo de los valores límitesde exposición.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

La prevención de posibles riesgos originados por la exposición a contaminantes químicos se basa en laactuación, según un esquema clásico de actuación, sobre el foco de contaminación, sobre el medio ysobre el receptor (individuos expuestos).

Como medidas generales de actuación en el foco destacan las siguientes:

• Selección de equipos adecuados.

• Sustitución de productos, cuando las características toxicológicas del agente en cuestión (canceríge-nos, sensibilizantes) justifiquen la búsqueda de alternativas a las sustancias químicas utilizadas.

• Modificación del proceso, cuando técnicamente sea posible, de forma que se eliminen operacionesespecialmente contaminantes.

• Encerramiento de procesos, cuando son generadores de agentes químicos y puede prescindirse de lapresencia continuada de personas en sus cercanías.

2

• Extracción localizada, implica la instalación de un sistema de ventilación que elimine el contami-nante en el momento de su generación en el foco.

• Mantenimiento preventivo de las instalaciones y equipos de trabajo. El envejecimiento de la maqui-naria en general aumenta el riesgo de fugas y deficiencias en los materiales que pueden favorecer lapresencia de agentes químicos en el ambiente de trabajo.

La actuación preventiva en el medio supone casi siempre una serie de medidas correctoras de apoyo quepor sí solas no suelen solucionar los problemas de contaminación, pero que unidas a aquéllas aplicadasen el foco o receptor reducen el riesgo. Como ejemplo pueden citarse los siguientes:

• Limpieza de los locales y puestos de trabajo, de forma periódica, puesto que la existencia de vertidoso derrames genera nuevos focos de contaminación adicionales y dispersos.

• Señalización de riesgos, que advierte de los peligros y las precauciones a adoptar.

• Ventilación general, cuya filosofía es diferente de la extracción localizada, ya que lo que intenta esdiluir la concentración del contaminante en el ambiente, pero no lo elimina al generarse. Por ellosólo es de utilidad como medida preventiva de complemento, o en aquellos casos de lejanía de losoperarios del foco y cuando los agentes químicos presentan poca toxicidad.

• Sistemas de alarma, que avisan óptica o acústicamente de la superación de un cierto nivel de concen-tración ambiental de un compuesto químico, a través de sistemas de detección en continuo.

• Muestreos periódicos, cuya finalidad es conocer la concentración ambiental de forma periódica enaquellas situaciones en las que el muestreo inicial no permite afirmar que la concentración ambien-tal está claramente por debajo de los límites establecidos.

Las medidas preventivas sobre las personas expuestas, son fundamentalmente:

• Formación e información acerca de los riesgos posibles que genera la manipulación de ciertas sus-tancias químicas. Implica organizar las actuaciones necesarias para que los operarios reciban unaformación previa a la incorporación al puesto de trabajo, así como la temática de la informacióntoxicológica básica acerca de las sustancias que se manipulan, mediante el etiquetado y señalizaciónde las mismas, según se regula en la legislación española.

• Equipos de protección individual (EPI), con la salvedad de que deben ser certificados y de uso solocomplementario.

• Aislamiento del trabajador. Se emplea en procesos que no requieren la presencia próxima continuadel operario, sino que éste se limita a controlar el proceso, y esto puede realizarlo a distancia, lo quese aprovecha para aislar del ambiente al individuo, creándole un microclima en su área de perma-nencia.

NORMATIVA BÁSICA

Ley 20/86 (Ley básica de residuos tóxicos y peligrosos), y reglamentación equivalente de vigencia en lasdiferentes Comunidades Autónomas.

Real Decreto, 1078/93 y Real Decreto 363/95, sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias ypreparados peligrosos.

Real Decreto 2414/61. Reglamento de Actividades molestas, nocivas y peligrosas.

Real Decreto 665/1997 sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con laexposición a agentes cancerígenos durante el trabajo.

Orden de 9/4/86 sobre prevención de riesgos y protección de la salud de los trabajadores por la presenciade plomo metálico y sus compuestos iónicos en el ambiente de trabajo.

Orden de 9 / 4 / 86 sobre prevención de riesgos y protección de la salud de los trabajadores por la presenciade cloruro de vinilo en el ambiente de trabajo.

Orden de 31/10/84 sobre prevención de riesgos y protección de la salud de los trabajadores por la presen-cia de amianto en el ambiente de trabajo, y Orden de 26/7/93 de modificación.

Orden de 9/3/71. Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

Directiva 91/322/CEE. Sobre valores límite para algunas sustancias.

Directiva 90/394/CEE. Sobre exposición laboral a agentes cancerígenos.

TLV´s de la American Conference of Governmental Industrial Hygenists (ACGIH).

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. Se utilizan sustancias químicas en su empresa.

2. Si están contenidas en recipientes, éstos estándebidamente etiquetados y se conserva esa se-ñalización durante su uso.

3. Se generan sustancias químicas en forma depolvo, humos, gases o vapores.

4. Alguna de ellas es tóxica o nociva por inhalación.

5. Están físicamente encerrados los focos de gene-ración de esos contaminantes.

6. Están suficientemente alejados los trabajadoresde los focos de generación de esos contaminantesy existe un sistema de ventilación forzada eficaz.

8. Se utiliza protección individual respiratoria cuandola exposición es ocasional y no existe ventilaciónlocalizada o en operaciones de corta duración.

9. Se han realizado mediciones ambientales paraconocer las concentraciones de los contaminan-tes químicos presentes en el ambiente de trabajo.

10.Alguna de las sustancias es tóxica o nociva porcontacto con la piel.

11.Se utilizan guantes y ropa impermeables a lassustancias con las que puede haber contactodérmico.

12.Se sustituye la ropa de trabajo y se procede a lalimpieza de la piel afectada cuando se impregnade este tipo de sustancias contaminantes.

13.Se procede a la recogida de derrames, de sustan-cias tóxicas o nocivas cuando se producen, y conla protección individual adecuada.

14.Se procede a la limpieza de los puestos de trabajodespués de cada turno y periódicamente de loslocales.

7. Existe extracción localizada eficaz en los focos decontaminación.

Pasar a la cuestión 3.

Si ha contestado no al ítem 1 debe pasar a otrocuestionario.

Pasar a la cuestión 10.

Si es posible, deben aislarse o encerrarse ydotar al cerramiento de extracción forzada deaire eficaz.

Si es posible, debe alejarse a las personas delos focos de emisión de contaminantes y pro-curar una ventilación eficaz.

Debe existir, si es posible y razonable, extrac-ción localizada en los focos de contaminación.

Deben utilizarse este tipo de prendas o equi-pos de protección individual respiratoria debi-damente certificados.

Deben realizarse mediciones de este tipo,iniciales y, si es necesario, periódicas paracontrolar la presencia de contaminantes.

Debe sustituirse la ropa y limpiar de formainmediata la piel impregnada.

Pasar a la cuestión 13

Debe proveerse a las personas expuestas deeste tipo de protección individual debidamen-te certificada.

Deben eliminarse lo antes posible utilizandomedios adecuados para ello y protección indi-vidual dérmica y respiratoria en su caso.

Es necesario realizar este tipo de limpieza.

Deben clasificarse y señalizarse según seestablece en la reglamentación vigente.

C O N D I C I O N E S M E D I O A M B I E N T A L E S

10. CONTAMINANTES QUÍMICOS Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Respuestas negativas a las pregun-tas 5, 6, 7 y 8 conjuntamente.

2, 11, 16, 19, 20. 5, 6, 7, 8, 9, 12, 13, 14, 15, 17 y 18.

15.Se procede al mantenimiento de las instalacionesde ventilación.

16.Está prohibido comer, beber o fumar en los pues-tos de trabajo.

17.Se realizan controles biológicos sobre las perso-nas expuestas respecto a las sustancias químicaspresentes, cuando técnicamente es posible.

18.Se realizan reconocimientos médicos específicosa las personas expuestas.

19.Se toman precauciones especiales además detodo lo indicado hasta ahora, en la manipulaciónde sustancias potencialmente cancerígenas.

20.Los residuos producidos en la limpieza y recogidade derrames de productos nocivos y tóxicos setratan y eliminan de forma controlada.

Debe organizarse y llevarse a cabo este man-tenimiento preventivo.

Deberá establecerse dicha prohibición paraevitar estos hábitos durante el trabajo.

Deben realizarse este tipo de controles, si estécnicamente posible y los niveles de contami-nación química lo justifican.

Deben realizarse cuando esté reglamentado ycuando sea posible y razonable.

Las medidas preventivas deben ser exhausti-vas y tendentes a evitar el contacto con elproducto.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

Los residuos deben clasificarse y eliminarsede acuerdo a la legislación sobre residuos.

1

Contaminantes biológicos 11

INTRODUCCIÓN

Los contaminantes biológicos son seres vivos, con un determinado ciclo de vida que, al penetrar en el serhumano, ocasionan enfermedades de tipo infeccioso o parasitario.

La exposición laboral a estos contaminantes se puede considerar bajo dos puntos de vista definidos por eltipo de actividad; en primer lugar, se distinguen las actividades en las que existe la intención deliberadade manipular contaminantes biológicos, por ejemplo: los laboratorios microbiológicos o las industrias encuyos procesos se utilizan estos contaminantes. En segundo lugar, las actividades en las que no existe laintención deliberada de manipular contaminantes biológicos, pero sí puede existir la exposición debido ala naturaleza del trabajo, por ejemplo: los trabajos en centros de producción de alimentos, los trabajosagrarios o en los que exista contacto con animales y/o sus productos, los trabajos sanitarios o los trabajosen unidades de eliminación de residuos y de tratamiento de aguas residuales.

Contaminante biológico

Son los microorganismos y endoparásitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infección,alergia o toxicidad.

Grupo de riesgo

Los contaminantes biológicos se clasifican en cuatro grupos, según su diferente índice de riesgo de infec-ción. El grupo 1 incluye los contaminantes biológicos que resulta poco probable que causen enfermedaden el ser humano. El grupo 2 incluye los contaminantes biológicos patógenos que puedan causar unaenfermedad en el ser humano; es poco probable que se propaguen a la colectividad y, generalmente,existe una profilaxis o tratamiento eficaces. Pertenecen a este grupo las bacterias causantes de laLegionelosis o el tétanos, y los virus de la gripe o del herpes, entre otros. El grupo 3 comprende loscontaminantes biológicos patógenos que puedan causar una enfermedad grave en el ser humano; existe elriesgo de que se propaguen a la colectividad, pero generalmente, existe una profilaxis o tratamiento efica-ces. Las bacterias causantes de la tuberculosis o el ántrax, y los virus de la hepatitis o el SIDA pertenecen,entre otros, a este grupo. El grupo 4 comprende los contaminantes biológicos patógenos que causenenfermedades graves en el ser humano; existen muchas probabilidades de que se propaguen a la colecti-vidad, no existe, generalmente, una profilaxis o tratamiento eficaces. Ejemplos de este grupo son los virusde Ébola y de Marburg.

Nivel de contención

El conjunto de medidas de contención física que imposibilitan el paso del contaminante biológico alambiente y, por tanto, puedan llegar a afectar a los trabajadores y/o a la colectividad. Existen tres nivelesde contención, el 2, el 3 y el 4, que corresponden a los grupos de riesgo designados con los mismosnúmeros; las diferencias entres los niveles de contención radican en el grado de exigencia en el cumpli-miento de las medidas propuestas.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Substitución de los agentes biológicos nocivos por otros que no sean peligrosos o lo sean en menor grado.

Reducción al mínimo posible del número de trabajadores expuestos o que puedan estar expuestos.

Establecimiento de procedimientos de trabajo y medidas técnicas adecuadas, de gestión de residuos, de

2

manipulación y transporte de agentes biológicos en el lugar de trabajo y de planes de emergencia frente alos accidentes que incluyan agentes biológicos.

Utilización de la señal de peligro biológico y otras señales de aviso pertinentes.

Utilización de medidas de protección colectivas y/o medidas de protección individual cuando la exposi-ción no pueda evitarse por otros medios.

Existencia de servicios sanitarios apropiados, en los que se incluyan productos para lavarse los ojos y/oantisépticos para lavarse la piel.

Formación e información a los trabajadores y/o a sus representantes en relación con: los riesgos potencia-les para la salud, las disposiciones en materia de seguridad e higiene, la utilización de los equipos deprotección, las medidas que se han de adoptar en caso de incidente y para su prevención.

Establecimiento de un control sanitario previo y continuado.

Medidas para los laboratorios, los locales de animales y los trabajos sanitarios

Aislamiento de los locales en los que se manipulen agentes de los grupos 3 y 4, con acceso restringido yvestíbulos aislantes, si fuera necesario.

Control de la ventilación, mantenimiento de presiones del aire negativas respecto a la presión atmosféri-ca, utilización de filtros de alta eficacia para la salida del aire (agentes del grupo 3) y para la entrada y lasalida del aire (agentes del grupo 4).

Manipulación de material infectado, en armarios de seguridad biológica o aisladores.

Procedimientos de desinfección especificados.

Utilización de materiales impermeables al agua, de fácil limpieza y resistentes a los ácidos, los álcalis, losdisolventes y los desinfectantes.

Control eficiente de los vectores, por ejemplo: roedores e insectos.

Existencia de incineradores para la destrucción de los animales muertos.

Existencia de equipo propio en los laboratorios en los que se manipulen agentes del grupo 4 y grupo 3.

Medidas para los procesos industriales en los que se manipulen agentes biológicos

Manipulación de los microorganismos en sistemas cerrados.

Tratamientos que minimicen o impidan la liberación de los gases de los sistemas cerrados.

Procedimientos que minimicen o impidan la liberación de agentes biológicos durante la toma de mues-tras, la adición de materiales y la transferencia de organismos viables.

Procedimientos de inactivación, físicos o químicos de probada eficacia, para la retirada de los fluidos degrandes cultivos en sistemas cerrados.

Utilización de precintos diseñados para minimizar o impedir la liberación de agentes biológicos.

Ubicación de los sistemas cerrados en zonas controladas y expresamente construidos para los agentes delgrupo 4 y facultativo para el resto. Características de la zona controlada:

• Colocación de la señal de peligro biológico para los grupos 3 y 4.

• Accesos restringidos al personal designado y con vestíbulos aislantes para los agentes del grupo 4.

• Instalaciones de descontaminación y lavado.

• Inactivación de los efluentes de los fregaderos y de las duchas para los agentes del grupo 4 y faculta-tivo para el resto.

• Control de la ventilación, mantenimiento de presiones del aire negativas respecto de la atmosférica ytratamiento del aire mediante filtros HEPA para la entrada y la salida del aire (grupo 4).

• Diseño de la zona controlada de modo que pueda precintarse para su fumigación cuando se manipu-lan agentes del grupo 4 y facultativo para el resto.

NORMATIVA BÁSICA

Real Decreto 664/1997 sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con laexposición a agentes biológicos durante el trabajo.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

NO

NO

1. El trabajo implica la manipulación de contaminan-tes biológicos o el contacto con personas, anima-les o productos que pueden estar infectados.

2. Los trabajadores conocen el grado de peligrosi-dad de los contaminantes biológicos que “están opueden estar” presentes en el lugar de trabajo.

3. Existen zonas de trabajo diferenciadas que re-únan los requisitos recomendables para manipu-lar los distintos contaminantes biológicos.

4. Los procedimientos de trabajo, evitan o minimizanla liberación de contaminantes en el lugar detrabajo.

5. Se evita la posibilidad de que los trabajadorespuedan sufrir cortes, pinchazos, arañazos,mordeduras, etc.

6. Está establecido y se cumple un programa degestión de todos los residuos generados en ellugar de trabajo.

8. Los trabajadores reciben vacunación específicaexpuestos a estos riesgos o los animales.

9. Los trabajadores tienen, usan y conocen las ca-racterísticas de los equipos de protección indivi-dual en las operaciones que las requieran.

10.Todos los trabajadores expuestos reciben forma-ción adecuada a sus responsabilidades, que lespermita desarrollar sus tareas correctamente.

11.Se dispone de suficientes instalaciones sanitarias(lavabos, duchas, vestuarios, etc.) y de áreas dedescanso (comedor, zona de fumadores, etc.).

12.Está definido un protocolo de primeros auxilios ydisponen de medios para llevarlo a cabo.

13.Está establecido un plan de emergencia que hagafrente a accidentes en los que están implicadoslos contaminantes biológicos.

7. Está establecido y se cumple un programa para lalimpieza, desinfección y desinsectación de loslocales.

Pasar al siguiente cuestionario.

La normativa comunitaria establece tres nive-les de contención que llevan asociadas unaserie de medidas preventivas aplicables.

Toda medida aplicable al foco de emisión delcontaminante tiene una incidencia significati-va en la reducción del riesgo.

Extremar las medidas de seguridad. Estable-cer programas de control de plagas.

Todo programa de gestión de residuos peli-grosos debe contemplar la clasificación, se-ñalización, y tratamiento de los mismos.

Se debe establecer. La utilización de materia-les lisos, impermeables y resistentes a losproductos empleados, facilita esta tarea.

Siempre que se disponga de vacunas efica-ces y los trabajadores lo deseen, se debecontemplar la aplicación de las mismas.

El empresario es el responsable de proporcio-nar las prendas y equipos de protección indi-vidual y controlar su correcta utilización.

Contemple esta posibilidad y cuide de su man-tenimiento.

Para la prevención de riesgos es fundamentalconocerlos. Planifique acciones formativas atodos los niveles.

Debe mejorar esta situación.

La normativa española clasifica los contami-nantes biológicos en cuatro grupos según supeligrosidad y el riesgo de infección.

C O N D I C I O N E S M E D I O A M B I E N T A L E S

11. CONTAMINANTES BIOLÓGICOS Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

Contemple esta posibilidad. Según la peligro-sidad del contaminante, se puede generar ungrave peligro para la comunidad.

4

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Seis o más respuestas negativas. Tres a cinco respuestas negativas. Una respuesta negativa.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

1

Ventilación y climatización 12

VENTILACIÓN DE LOCALES

La renovación del aire en cualquier local ocupado es necesaria para reponer el oxígeno y evacuar lossubproductos de la actividad humana, o del proceso productivo, tales como el anhídrido carbónico, elexceso de vapor de agua, los olores desagradables u otros contaminantes.

Debe entenderse siempre que la ventilación es sinónimo de renovación o reposición de aire sucio o conta-minado por aire limpio, por ejemplo, un sistema de climatización con una recirculación del aire al 100%no puede considerarse como un sistema de ventilación.

Para medir o especificar la ventilación de un recinto hay que indicar el volumen de aire que se renueva enla unidad de tiempo en m3/s, m3/h o l/s. Lo más común es referir el volumen de aire que se renueva porocupante y unidad de tiempo (cociente entre el caudal y el número de ocupantes del local) o por unidad desuperficie y unidad de tiempo (cociente entre el caudal y los metros cuadrados de superficie del local).

La ventilación de un local puede ser natural o forzada. Se habla de ventilación natural cuando no hayaporte de energía artificial para lograr la renovación del aire, comúnmente, la ventilación natural seconsigue dejando aberturas en el local (puertas, ventanas, lucernarios, etc.), que comunican con el am-biente exterior. La ventilación forzada utiliza ventiladores para conseguir la renovación.

En el caso de la ventilación natural, las diferencias de temperatura entre el exterior y el interior y losefectos del viento son el origen de las fuerzas que ocasionan el movimiento del aire necesario para lograrla ventilación. En función de estas fuerzas, y de la superficie, orientación y situación de las puertas yventanas es posible lograr tasas de ventilación muy importantes.

En general la ventilación natural es suficiente cuando en el local no hay más focos de contaminación quelas personas que lo ocupan. El principal inconveniente de la ventilación natural es la dificultad de regula-ción, ya que la tasa de renovación en cada momento depende de las condiciones climatológicas y de lasuperficie de las aberturas de comunicación con el exterior.

La ventilación forzada elimina este problema y la tasa de ventilación es perfectamente ajustable y contro-lable, en contrapartida consume energía eléctrica. Otra ventaja de la ventilación forzada frente a la natu-ral es que puede ser aplicada en locales tales como sótanos o locales interiores de edificios, que no tienencomunicación directa con el exterior y que, por tanto, su ventilación sólo puede lograrse mediante con-ducciones a través de las cuales se fuerza el paso del aire mediante ventiladores.

Existen normas y recomendaciones técnicas en las que se indican valores de tasas de ventilación en funcióndel uso del local o de su ocupación, que generalmente están pensadas para mantener unas condicionesambientales adecuadas de calidad del aire en locales en los que no existe un proceso generador de contami-nación importante, es decir, estos valores deben ser interpretados como mínimos de uso general que debenser aumentados si las circunstancias particulares de un determinado local lo exigen. A fin de evitar el am-biente viciado y los olores desagradables, el RD 486/97 requiere una tasa de ventilación mínima de 30metros cúbicos de aire limpio por hora y trabajador en el caso de trabajos sedentarios en ambientes nocalurosos ni contaminados por humo de tabaco, y de 50 metros cúbicos en los restantes casos.

Aunque en principio la ventilación también es una técnica aplicable para evitar o reducir la contamina-ción de los puestos de trabajo generada por el proceso productivo, en la práctica sólo es aplicable en loscasos en que la contaminación sea baja, bien porque el proceso genere poca contaminación, bien porqueel contaminante sea de baja toxicidad y se puedan admitir concentraciones relativamente elevadas sinriesgo para la salud del trabajador.

2

EXTRACCIÓN LOCALIZADA

La extracción localizada es un caso particular de ventilación, cuyo objeto es captar los humos, polvo,vapores, etc. lo más cerca posible de su punto de generación, evitando su dispersión en el ambiente. Esuno de los métodos de control de la contaminación de los puestos de trabajo más utilizados dada larelativa facilidad de instalación y la buena eficacia del control, si el sistema de extracción localizada estábien construido y mantenido.

Para que una extracción localizada resulte eficaz, las campanas de captación deben estar adaptadas alfoco de generación del contaminante y lo más cerca posible del mismo. El caudal de extracción debe sersuficiente para arrastrar la contaminación generada hacia la campana de captación, lo cual dependerá dela adaptación de la campana al foco, del modo de generación del contaminante y de la presencia decorrientes de aire externas que puedan dificultar la captación.

Como toda instalación, un sistema de extracción localizada necesita un mantenimiento para garantizarsu funcionamiento a lo largo del tiempo. Este mantenimiento debe incluir la revisión periódica de lascampanas, la comprobación del caudal de extracción y la limpieza de los conductos y filtros.

CLIMATIZACIÓN

La climatización consiste en tratar el aire de un local para conseguir unas condiciones de temperatura yhumedad adecuadas con independencia de las condiciones climatológicas exteriores. Por razones técni-cas y económicas, el sistema de climatización suele ser con recirculación de aire, es decir, el sistema tomaaire del local a través de un circuito llamado de retorno, lo acondiciona y lo reintroduce en el local.Aunque es posible diseñar y construir los circuitos de ventilación y climatización de un local de forma quesean independientes, en la mayoría de casos se aprovecha el mismo circuito, previendo una entrada deaire exterior que se mezcla con el aire de retorno antes de entrar en la unidad de acondicionamiento. Enestos casos, hay que tomar medidas adecuadas para garantizar las tasas de renovación de aire del localadecuadas en función de la ocupación o uso del mismo.

Otro problema asociado al uso de sistemas de climatización tiene su origen en las unidades de humidifi-cación y torres de refrigeración, en efecto, en estos puntos, es fácil la proliferación de microorganismosdada la elevada humedad y temperatura; estos microorganismos pueden ingresar en el circuito de impul-sión del aire acondicionado y contaminar el recinto acondicionado con consecuencias negativas para lasalud de los ocupantes. La entrada de los microorganismos en el circuito se puede producir directamenteen el caso de los humidificadores o a través de las rejillas de aspiración de aire exterior si están situadasjunto a las torres de refrigeración. La limpieza y desinfección periódica de los circuitos de agua es necesa-ria para evitar este riesgo, aunque hay que hacerla siguiendo pautas bien definidas, ya que, en caso de unexceso de tratamiento, se corre el riesgo de contaminar el espacio con las propias sustancias fungicidas.

NORMATIVA BÁSICA

Real Decreto 486/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

Orden de 16.7.81 (Ministerio de Presidencia). Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamentode Instalaciones de Calefacción, Climatización y Agua Caliente Sanitaria. IT.IC.02: Exigencias ambienta-les y de confortabilidad

Norma UNE 100-011. Ventilación para una calidad del aire aceptable en los locales.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. Se utilizan sustancias químicas tóxicas o nocivas,o existen focos de generación de contaminantes(polvo, humo, nieblas, gases o vapores).

2. Se han instalado extracciones localizadas en laszonas o puntos donde se puede producir la gene-ración de contaminantes ambientales.

3. Estas extracciones disponen de campanas decaptación de forma y tamaño adecuados a lascaracterísticas de los focos de generación.

4. El caudal del sistema de extracción localizada essuficiente para capturar los contaminantes.

5. Se han adoptado precauciones para evitar co-rrientes de aire transversales que puedan afectara los sistemas de extracción localizada.

6. Se comprueba periódicamente el funcionamientode los sistemas de extracción localizada.

8. Se miden periódicamente las emisiones atmosfé-ricas de los sistemas de extracción localizada paraverificar el cumplimiento de lo legislado.

9. Los sistemas de extracción tienen depuradores ofiltros.

10.Se han caracterizado los residuos que se recogenen los depuradores o filtros y se gestionan yeliminan de acuerdo a la legislación aplicable.

11.Se han caracterizado los residuos generados enla limpieza y mantenimiento de los equipos defiltración y se eliminan correctamente.

12.Los locales de trabajo disponen de algún sistemade ventilación, forzada o natural, que asegura larenovación mínima del aire.

13.El sentido de las corrientes de aire que provoca laventilación de los locales aleja la contaminaciónde los puestos de trabajo.

14.Las tomas de aire exterior están alejadas de lospuntos de descarga de aire contaminado.

7. Se lleva a cabo una limpieza y un mantenimientoperiódicos de los elementos de la instalación deextracción localizada.

Pase a la cuestión 12

Las campanas deben encerrar todo lo posibleel foco de generación, o bien encontrarse muycerca del mismo.

El ventilador debe suministrar un caudal sufi-ciente para conseguir la captura de los conta-minantes venciendo las pérdidas de carga.

Las corrientes de aire transversales que pue-dan afectar al funcionamiento de los sistemasde extracción localizada, deben evitarse.

Comprobar periódicamente el caudal y la ve-locidad del aire en las campanas, o visualizarel flujo mediante tubos de humo.

El mantenimiento y limpieza compelta de lossistemas de extracción localizada es necesa-rio para lograr un funcionamiento correcto.

Es preciso comprobar que las emisiones at-mosféricas respeten las limitaciones impues-tas por la reglamentación.

Pase a la cuestión 12.

Debe disponerse de un aporte de aire exteriorentre 30 y 50 m3/h y ocupante.

La legislación sobre residuos requiere la ca-racterización previa de los residuos para pro-ceder a su gestión y eliminación.

La legislación sobre residuos requiere la ca-racterización previa de los residuos para pro-ceder a su gestión y eliminación.

Las entradas y salidas de aire deben diseñar-se de forma que el flujo no provoque la apari-ción de contaminación en zonas ocupadas.

Es necesario instalar extracciones localiza-das en los puntos de generación de contami-nantes. Cumplimentar cuestionarios 9 y 10.

La situación de las entradas de aire debe estaralejada de las salidas para evitar la rein-troducción de aire contaminado.

C O N D I C I O N E S M E D I O A M B I E N T A L E S

12. VENTILACIÓN Y CLIMATIZACIÓN Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Tres entre las cuestiones 8, 10, 11 y12.

2, 3 y 4 conjuntamente.

2, 3, 4, 8, 10 ó 12.

Conjuntamente 5, 6 y 7 ó 13, 14 y 15.

Tres entre las cuestiones 17, 18, 19 y20.

5, 6, 7, 13, 14, 15, 17, 18, 19 ó 20.

15.Se realiza un mantenimiento de los sistemas me-cánicos de ventilación general.

16.El local tiene instalación de aire acondicionado.

17.En todos los locales a los que sirve el sistema deacondicionamiento hay suministro y extracción deaire o, en su defecto, se pueden abrir las ventanas.

19.El programa de mantenimiento de la instalación deaire acondicionado incluye las operaciones delimpieza del equipo y sustitución de filtros.

Los sistemas mecánicos de ventilación gene-ral deben ser incluidos en los programas demantenimiento.

Pase a otro cuestionario

Para que el sistema funcione correctamente,todos los locales deben tener asegurado elsuministro y evacuación de aire.

Es imprescindible que los difusores y rejillasno estén obstruidos. Mediante tiras de papelpodrá visualizar el movimiento del aire.

La limpieza de los equipos es fundamental,puesto que contribuye a evitar la formación defocos de contaminación y su dispersión.

Los aparatos húmedos son un foco de genera-ción de contaminantes. Tener precaucionescon el uso de biocidas.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

20.Si existen torres de refrigeración o cámaras dehumidificación, se evita la formación de focos decontaminación biológica.

18.Los difusores y rejillas de impulsión funcionancorrectamente y no están total o parcialmenteobturados.

1

Ruido 13

INTRODUCCIÓN

El ruido se define, en general, como un sonido no deseado y molesto.

La existencia de ruido en el ambiente de trabajo puede suponer riesgo de pérdida de audición. Los nivelesexcesivos de ruido lesionan ciertas terminaciones nerviosas del oído. Las fibras nerviosas encargadas detransmitir al cerebro ruidos de frecuencia 4.000 Hz, son las primeras en lesionarse, continuando progre-sivamente el resto. El individuo es consciente de esta pérdida irrecuperable cuando son afectadas lasfrecuencias conversacionales, lo que le perjudica su relación con los demás.

Existen, no obstante, otros efectos del ruido, además de la pérdida de audición. La exposición a ruidopuede provocar trastornos respiratorios, cardiovasculares, digestivos o visuales. Elevados niveles de rui-do pueden provocar trastornos del sueño, irritabilidad y cansancio. El ruido disminuye el nivel de aten-ción y aumenta el tiempo de reacción del individuo frente a estímulos diversos por lo que favorece elcrecimiento del número de errores cometidos y, por lo tanto, de accidentes.

El riesgo de pérdida auditiva empieza a ser significativo a partir de un nivel (LAeq,d ) equivalente diario de80 dBA suponiendo varios años de exposición.

El LAeq,d es el promedio diario del nivel de presión sonora asignable a un puesto de trabajo, en decibelios«A» (dBA ). El dBA es la unidad en la que se mide el nivel de ruido (presión sonora) en la escala deponderación A, mediante la cual, el sonido que recibe el aparato medidor, es filtrado de forma parecida acomo lo hace el oído humano.

Los instrumentos que se utilizan para la medición del nivel de ruido (Nivel de presión sonora) se denomi-nan de forma genérica sonómetros. Cuando interesa conocer el ruido promediado durante un tiempodeterminado, se utilizan sonómetros integradores o dosímetros. Estos últimos están diseñados para quelos transporte la persona expuesta mientras realiza su trabajo. La reglamentación española especifica lascaracterísticas que deben cumplir los aparatos de medición, los cuales deben estar calibrados convenien-temente mediante un patrón de referencia. Las mediciones de ruido deben de llevarse a cabo de formaque los resultados sean representativos de la verdadera exposición de los trabajadores. Esto condiciona ellugar y el tiempo de la medición.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

La prevención de la pérdida de audición implica la disminución del LAeq,d por debajo de 80 dBA.

Esto se consigue a través de medidas operativas (encerramiento de las fuentes de ruido, colocación debarreras acústicas, aumentando la absorción de paredes y techos, etc.) o disminuyendo el tiempo deexposición al ruido.

Cuando nada de esto es posible o es insuficiente, se recurre a los protectores personales. Éstos debenposeer la correspondiente certificación que garantiza una atenuación adecuada y calidad de fabricación,según Normas Armonizadas.

Los puestos de trabajo cuyo LAeq,d supere los 80 dBA deben además ser sometidos periódicamente anuevas mediciones. Así mismo, deben llevarse a cabo audiometrías a los trabajadores expuestos a esascondiciones. La audiometría consiste en someter al individuo a diferentes tipos de ruido (diferentesfrecuencias) y analizar la percepción que tiene de ellos, para detectar posibles pérdidas auditivas. Ennuestro país el RD/1316.89 regula las actuaciones cuando el LAeq,d supera 80 dBA, fijando un (LAeq,d )máximo de 90 dBA.

2

La legislación actual no contempla situaciones de disconfort por ruido, ya que se orienta en principio aprevenir la hipoacusia. Para evitar situaciones de disconfort y prevenir otro tipo de efectos del ruido serecomienda no sobrepasar 65 dBA en trabajos que requieran un mínimo de concentración mental. Noobstante, el estudio de las frecuencias predominantes y del tipo de tarea que se va a realizar es necesariopara conocer los niveles de ruido deseables y evitar molestias durante el trabajo.

El cuestionario correspondiente al ruido está basado en el cumplimiento de los principales requisitos quedispone el RD /1316.89 intentando discriminar, desde el principio, la necesidad o no de su aplicación.

NORMATIVA BÁSICA

Real Decreto 1316 de 1989, “Sobre la protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de laexposición al ruido durante el trabajo”.

Normas UNE relativas a protectores auditivos.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO1. El ruido en el ambiente de trabajo produce moles-tias, ocasional o habitualmente.

2. El ruido obliga continuamente a elevar la voz ados personas que conversen a medio metro dedistancia.

3. Se han realizado mediciones iniciales de ruido,según se establece en el RD/1316.89.

4. El nivel de ruido en los puntos referidos es mayorde 80 dBA de promedio diario.

5. Se realizan mediciones de ruido con la periodici-dad y condiciones que se indican en el RD/ 1316.89.

6. Se llevan a cabo reconocimientos médicos espe-cíficos a las personas expuestas a ruido según loindicado en el RD/1316.89.

7. Se suministran y utilizan protectores auditivos alas personas expuestas a ruido, tal como se indicaen el RD/1316.89.

Si no hay cambios en el proceso, puede serque no existan deficiencias, no obstante apli-que el cuestionario.

Debe efectuar mediciones de ruido, segúnindica el RD mencionado.

Puede mejorarse el confort acústico. Deberíaplanificar la adecuación de medidas, disminuirlos niveles de ruido y eliminar quejas.

Debe aplicarse el RD/1316.89, en lo que serefiere a mediciones periódicas. Dicha periodi-cidad depende del nivel de ruido existente.

Deben realizarse reconocimientos médicosperiódicos, como indica la mencionada legis-lación.

Deben utilizarse protectores auditivos ade-cuados al tipo de ruido existente.

Deben establecerse medidas preventivas paradisminuir los niveles de ruido existentes si-guiendo las pautas indicadas en el RD/1316.89.

Probablemente, el ruido existente no generariesgo de pérdida auditiva, no obstante debeconocer y aplicar el RD/1316.89.

8. Se ha planificado la adecuación de medidas pre-ventivas tendentes a la reducción del ruido.

C O N D I C I O N E S M E D I O A M B I E N T A L E S

13. RUIDO Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

4

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Cuatro o más deficientes. 3, 5, 6, 7 y 8.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

4

1

Vibraciones 14

INTRODUCCIÓN

La exposición a vibraciones se produce cuando se transmite a alguna parte del cuerpo el movimientooscilante de una estructura, ya sea el suelo, una empuñadura o un asiento.

Dependiendo de la frecuencia del movimiento oscilatorio y de su intensidad, la vibración puede causarsensaciones muy diversas que van desde el simple disconfort hasta alteraciones graves de la salud, pasan-do por la interferencia con la ejecución de ciertas tareas como la lectura, la pérdida de precisión al ejecu-tar movimientos o la pérdida de rendimiento debido a la fatiga.

El mayor efecto que se observa en algunos órganos o sistemas del cuerpo humano cuando están expuestosa vibraciones de determinadas frecuencias está relacionado con la frecuencia de resonancia de esos órga-nos, lo que potencia el efecto de la vibración. Los efectos más significativos que las vibraciones producenen el cuerpo humano son de tipo vascular, osteomuscular y neurológico. Las enfermedades osteomus-culares y angineuróticas provocadas por vibraciones están incluidas en el cuadro de enfermedades profe-sionales en el sistema de la Seguridad Social.

Según el modo de contacto entre el objeto vibrante y el cuerpo, la exposición a vibraciones se divide endos grandes grupos: vibraciones mano-brazo y vibraciones globales de todo el cuerpo.

Vibraciones mano-brazo

Generalmente resultan del contacto de los dedos o la mano con algún elemento vibrante (por ejemplo,una empuñadura de herramienta portátil, un objeto que se mantenga contra una superficie móvil o unmando de una máquina). Los efectos adversos se manifiestan normalmente en la zona de contacto con lafuente de vibración, pero también puede existir una transmisión importante al resto del cuerpo.

El efecto más frecuente y más estudiado es el Síndrome de Reynaud, de origen profesional, o Dedo blancoinducido por vibraciones, que tiene su origen en alteraciones vasculares.

Vibraciones globales

La transmisión de vibraciones al cuerpo y sus efectos sobre el mismo son muy dependientes de la posturay no todos los individuos presentan la misma sensibilidad, en consecuencia, la exposición a vibracionespuede no tener las mismas consecuencias en todas las situaciones.

Entre los efectos que se atribuyen a las vibraciones globales se encuentran, frecuentemente, los asociadosa traumatismos en la columna vertebral, aunque normalmente las vibraciones no son el único agentecausal.

También se atribuyen a las vibraciones efectos tales como dolores abdominales y digestivos, problemasde equilibrio, dolores de cabeza, trastornos visuales, falta de sueño y síntomas similares. Sin embargo, noha sido posible realizar estudios controlados para todas las posibles causas de tales signos que permitandeterminar con exactitud en qué medida son consecuencia de una exposición a vibraciones globales.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

La medida de la vibración transmitida al cuerpo se lleva a cabo mediante vibrómetros cuyo diseño tieneen cuenta el punto de contacto entre el elemento vibrante y el cuerpo (empuñadura, asiento o piso). La

2

valoración se suele hacer en base a lo dispuesto en las normas ISO y UNE que se citan en las que sediferencia entre la vibración mano -brazo y las vibraciones globales.

Para prevenir los efectos de las vibraciones en el cuerpo humano se puede actuar mediante medidas detipo administrativo y técnico.

Las acciones de tipo administrativo tienen como objetivo común la disminución del tiempo diario deexposición a las vibraciones, dentro de este grupo se incluyen acciones tales como la organización deltrabajo, el establecimiento de pausas en el trabajo, la rotación de puestos, o la modificación de las secuen-cias de montaje.

Las acciones técnicas tienen como objetivo la disminución de la intensidad de vibración que se transmiteal cuerpo humano, bien sea disminuyendo la vibración en su origen, evitando su transmisión hasta elcuerpo o utilizando equipos de protección personal.

Reducción de la vibración en la fuente

Normalmente, es el fabricante de las herramientas o el instalador de un equipo el responsable de conse-guir que la intensidad de la vibración sea tolerable, también es importante un diseño ergonómico de losasientos y empuñaduras. En algunas circunstancias, es posible modificar una máquina para reducir sunivel de vibración cambiando la posición de las masas móviles, modificando los puntos de anclaje o lasuniones entre los elementos móviles.

Aislamiento de vibraciones

El uso de aislantes de vibración, tales como muelles o elementos elásticos en los apoyos de las máquinas,masas de inercia, plataformas aisladas del suelo, manguitos absorbentes de vibración en las empuñadu-ras de las herramientas, asientos montados sobre soportes elásticos, etc. son acciones que, aunque nodisminuyen la vibración original, impiden que pueda transmitirse al cuerpo, con lo que se evita el riesgode daños a la salud.

Equipos de protección individual

Si no es posible reducir la vibración transmitida al cuerpo, o como medida de precaución suplementaria,se debe recurrir al uso de equipos de protección individual (guantes, cinturones, botas) que aislen latransmisión de vibraciones. Al seleccionar estos equipos, hay que tener en cuenta su eficacia frente alriesgo, educar a los trabajadores en su forma correcta de uso y establecer un programa de mantenimientoy sustitución.

Otras medidas de prevención

Es conveniente la realización de un reconocimiento médico específico anual para conocer el estado deafectación de las personas expuestas a vibraciones y así poder actuar en los casos de mayor susceptibili-dad. Así mismo, debe informarse a los trabajadores de los niveles de vibración a que están expuestos y delas medidas de protección disponibles, también es útil mostrar a los trabajadores cómo pueden optimizarsu esfuerzo muscular y postura para realizar su trabajo.

NORMATIVA BÁSICA

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Artículo 31: Ruidos, vibraciones y trepidacio-nes. (Orden del Ministerio de Trabajo de 9/3/71)

Norma UNE-ENV 28041 (94)

Norma UNE-EN 30326-1

Norma ISO 2631

Norma ISO 5349

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO1. Se dispone de máquinas o herramientas portátileso instalaciones capaces de generar vibraciones.

2. Estos mecanismos tienen suficiente aislamientoo amortiguación o su diseño minimiza la transmi-sión de vibraciones a las personas.

3. Se limita el tiempo de exposición de las personasexpuestas a vibraciones cuando éstas producen,como mínimo, molestias.

4. Se utilizan protecciones individuales (guantes,botas, chalecos, etc.) certificadas cuando las vi-braciones producen como mínimo molestias.

5. Se evita la presencia prolongada en estos puestosde trabajo de personal con lesiones osteo-muscu-lares, vasculares o neurológicas.

6. Se lleva a cabo un programa de mantenimientopreventivo de máquinas, herramientas e instala-ciones.

7. Se han realizado mediciones de la aceleración odesplazamiento de las vibraciones transmitidas alas personas que trabajan.

Pasar a otro cuestionario

Puede disminuirse el riesgo, la fatiga o elinconfort producido por las vibraciones, limitan-do el tiempo de trabajo en esas condiciones.

Su utilización puede reducir la transmisión devibraciones.

Debe conocerse esa circunstancia mediantela realización de reconocimientos médicosiniciales y periódicos.

Debe llevarse a cabo dicho mantenimientocomo medida preventiva frente a las vibracio-nes.

Medir las variables mencionadas, y comparar-las con los niveles de referencia expresadosen las Normas ISO 2631 y 5349.

Deben tenerse en cuenta los requisitos deaislamiento y diseño en la adquisición e insta-lación del material nuevo.

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Respuesta negativa a la cuestión 5o las 2, 3, y 4 conjuntamente.

2, 3 y 4. 6 y 7.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

C O N D I C I O N E S M E D I O A M B I E N T A L E S

14. VIBRACIONES Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

1

Iluminación 15

INTRODUCCIÓN

Aproximadamente, un 80 % de la información que percibimos por los sentidos, llega a través de la vista,ello convierte a este sentido en uno de los más importantes. Es obvio que sin luz no se puede ver, perotambién es cierto que gracias a la capacidad de la vista de adaptarse a condiciones de luz deficientes y, portanto, al “ser capaces de ver”, a veces no se cuidan lo suficiente las condiciones de iluminación.

Un buen sistema de iluminación debe asegurar, además de suficientes niveles de iluminación, el contrasteadecuado entre los distintos aspectos visuales de la tarea, el control de los deslumbramientos, la reduc-ción del riesgo de accidente y un cierto grado de confort visual en el que juega un papel muy importantela utilización de los colores.

Definiciones

Nivel de iluminación: Es la cantidad de luz que se recibe por unidad de superficie, su unidad es el lux.

Luminancia: Es la cantidad de luz devuelta por unidad de superficie en la dirección de la mirada. Suunidad es la candela por metro cuadrado (cd.m-2).

Contraste: Contraste subjetivo es la estimación de la diferencia de brillo entre dos partes del campo visual.Contraste objetivo es la relación de luminancias entre dos partes del campo visual.

Deslumbramiento: Es la incapacidad temporal de ver por insensibilización de la retina.

El deslumbramiento puede ser directo debido a la visión del foco luminoso, por ejemplo, el sol o unaventana. El deslumbramiento también puede ser indirecto debido a la visión de la imagen reflejada delfoco luminoso, por ejemplo: la presencia de reflejos sobre las superficies de trabajo o las pantallas devisualización de datos (PVD).

Factor de reflexión: Es la relación entre el flujo luminoso reflejado por una superficie y el flujo luminosoincidente, (Fr/Fi).

Generalidades

En la percepción visual de los objetos influyen los siguientes factores: la iluminación, el contraste, lassombras, el deslumbramiento, el ambiente cromático.

Iluminación: Toda actividad requiere una determinada iluminación que debe existir como nivel medio enla zona en que se desarrolla la misma. Este valor depende de los siguientes factores: el tamaño de losdetalles, la distancia entre el ojo y el objeto, el factor de reflexión del objeto, el contraste entre el objeto(detalle) y el fondo sobre el que destaca, la rapidez del movimiento del objeto o la edad del observador.Cuanto mayor sea la dificultad para la percepción visual, mayor debe ser el nivel medio de iluminación.

Contraste: Las diferencias de color o de luminancia entre el objeto o los detalles del mismo y el fondo sonlo que permite ver. Los trabajos que requieren gran agudeza visual precisan de un mayor grado de con-traste.

Sombras: Las sombras, resultado de las diferencias de iluminación de los objetos, contribuyen a la mejorpercepción del relieve de los mismos, aunque grandes diferencias de iluminación pueden crear zonas ensombras en las que se dificulta la capacidad visual.

Deslumbramiento: Los principales factores que intervienen en el deslumbramiento son: la luminancia dela fuente de luz, la situación de la fuente de luz, el contraste entre la fuente de luz y sus alrededores y eltiempo de exposición. El deslumbramiento será mayor, cuanto mayor sea la luminancia de la fuente, el

2

contraste y el tiempo de exposición, cuanto más próxima esté la fuente, y cuando ésta/s esté/n dentro delángulo visual.

Ambiente cromático: El color de la luz y los colores sólidos existentes facilitan el reconocimiento de cuan-to nos rodea. El uso de los colores puede tener diversos fines: la informativa en la señalización; la clarifi-cadora en la demarcación de diferentes zonas, por ejemplo las vías de circulación o las zonas de almace-namiento; la creadora de ambientes cromáticos confortables, mediante el combinación de colores y suspropiedades psicofísica. También, se utiliza como ayuda y complemento de la iluminación, por ejemplo,mejorando el contraste al resaltar los elementos móviles de las máquinas.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Iluminación

Adecuar el número, la distribución y la potencia de las fuentes luminosas a las exigencias visuales de latarea. Tener en cuenta la edad del observador.

Establecer programas de mantenimiento preventivo que contemplen: el cambio de lámparas fundidas oagotadas, la limpieza de las lámparas, las luminancias y las paredes y techo.

Utilizar, preferentemente, sistemas de iluminación indirecta. En estos sistemas la luz es dirigida hacia eltecho y la parte superior de las paredes, con lo que se consigue un mejor reparto de la luz.

Deslumbramiento

Cubrir las lámparas con paralúmenes o difusores que permitan regular la luz e impidan la visión directadel foco luminoso.

Utilizar materiales, acabados superficiales y pinturas mates.

Evitar que los puestos de trabajo en general, y los que tienen PVD’s (pantallas de visualización de datos)en particular, estén situados frente o contra superficies con luminancias elevadas.

Reducir la existencia de reflejos apantallando el espacio de trabajo con PVD y colocando persianas opacasy regulables en las ventanas.

Contraste y color

Mejorar el contraste disminuyendo los deslumbramientos por reflexión. Esto se puede conseguir si la luzllega lateralmente a la zona de trabajo.

El gusto por los colores cambia con la personalidad, la edad, el sexo, el clima y el grupo étnico; no obstan-te, existen algunos criterios generales que pueden ayudar a la hora de seleccionar los colores:

Algunos colores modifican la apreciación de las dimensiones de un local, por ejemplo, un local parecemás bajo si el techo y el suelo son obscuros.

Algunos colores ayudan a crear determinados ambientes, por ejemplo, los colores fríos y claros en lostechos son luminosos, los colores cálidos y claros en las paredes se perciben como acogedores.

La intensidad de un color deberá ser inversamente proporcional a la parte que ocupa en el campo normalde visión, tanto en espacio como en tiempo.

NORMATIVA BÁSICA

Real Decreto 486/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

“Principes d’ergonomie visuelle - L’éclariage des systèmes de travail intérieurs”. Norma internacional ISO8995. (Primera edición 1989-10-01).

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

NO

1. Se han emprendido acciones para conocer si lascondiciones de iluminación de la empresa se ajus-tan a las diferentes tareas visuales que se realizan.

2. Los niveles de iluminación existentes (general ylocalizada) son los adecuados, en función del tipode tarea, en todos los lugares de trabajo o paso.

3. Se ha comprobado que el número y la potencia delos focos luminosos instalados son suficientes.

4. Hay establecido un programa de mantenimientode las luminancias para asegurar los niveles deiluminación.

5. Entre las actuaciones previstas en el programa demantenimiento, está contemplada la sustituciónrápida de los focos luminosos fundidos.

6. El programa de mantenimiento contempla la lim-pieza regular de focos luminosos, luminarias,difusores, paredes, etc.

9. La posición de las personas evita que éstas traba-jen de forma continuada frente a las ventanas.

7. El programa de mantenimiento prevé la renova-ción de la pintura de paredes, techos, etc. y lautilización de colores claros y materiales mates.

Para mejorar las condiciones de trabajo, de-berían planificarse acciones para conseguirlos mínimos especificados en la legislación.

Una instalación de iluminación debe disponerde suficientes puntos de luz que proporcionenlos niveles de iluminación requeridos.

El establecimiento y cumplimiento de estosprogramas es fundamental para asegurar unosniveles de iluminación adecuados.

Es de utilidad organizar un sistema ágil decomunicación y resolución de deficiencias ydisponer de una reserva de focos luminosos.

La acumulación de polvo y suciedad en estospuntos reduce notablemente el rendimientode la instalación.

La atención prestada a estos aspectos permi-te obtener un mayor aprovechamiento delsistema de iluminación.

La visión directa de focos luminosos descu-biertos puede producir deslumbramientos.Corrija esa situación.

La visión directa de grandes superficies lumi-nosas puede producir deslumbramientos.Modifique la orientación o coloque persianas.

Reorganice los puestos de trabajo para que laluz incida lateralmente sobre el plano de tra-bajo.

La normativa recoge los niveles de ilumina-ción requeridos para diferentes tareas. LasPVD’s tienen requerimientos especiales.

C O N D I C I O N E S M E D I O A M B I E N T A L E S

15. ILUMINACIÓN Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

8. Todos los focos luminosos tienen elementosdifusores de la luz y/o protectores antideslum-brantes.

10.Los puestos de trabajo están orientados de modoque se eviten los reflejos en las superficies detrabajo y PVD’s.

4

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Más de siete respuestas negativas. Entre 5 y 7 respuestas negativas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

1

Calor y frío 16

INTRODUCCIÓN

El ser humano es un animal de sangre caliente, y precisa que la temperatura interna del cuerpo se man-tenga prácticamente constante (37 °C ± 1°C). Para ello, dispone de mecanismos reguladores de la tempe-ratura eficaces, incluso en condiciones ambientales muy agresivas.

Mediante la actividad física, el ser humano genera calor, dependiendo de lo intensa que sea esta actividad,la magnitud de este calor será mayor o menor. Para evitar que la acumulación del calor producido por elcuerpo y/o ganado del ambiente descompense la temperatura interna, existen procesos físicos y fisiológi-cos destinados a disipar al ambiente el exceso de calor.

Los mecanismos físicos son los siguientes:

• Radiación: es el intercambio térmico que se produce entre dos objetos a diferente temperatura. Laganancia o pérdida de calor por radiación depende de la temperatura de los objetos.

• Conducción: es el intercambio térmico que se produce entre dos objetos en contacto. La ganancia opérdida de calor por conducción depende de la temperatura de los objetos.

• Convección: es el intercambio térmico que se produce entre la piel y el aire que la rodea. La gananciao pérdida de calor por convección depende de la temperatura y de la velocidad del aire.

• Evaporación: la evaporación del sudor es el único de los mecanismos que implica pérdida de calor,esta pérdida depende de la humedad y de la velocidad del aire.

Los mecanismos fisiológicos más importantes son los siguientes:

• Frente al frío, la reducción del flujo sanguíneo superficial y el incremento de la actividad física.

• Frente al calor, el aumento de la sudoración y del flujo sanguíneo superficial y la disminución de laactividad física.

Las relaciones del ser humano con el ambiente térmico definen una escala de sensaciones que oscilan delcalor al frío, pasando por una zona que se puede calificar como térmicamente confortable. Los efectos delas exposiciones a ambientes calurosos más importantes son el golpe de calor, desmayos, deshidratación,etc. En cuanto a los efectos por exposición a ambientes muy fríos destacan como más importantes lahipotermia y la congelación.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Calor

Controlar los focos radiantes mediante la colocación de apantallamientos.

Limitar la carga física de trabajo, programando las tareas más duras durante los períodos más fríos delturno de trabajo.

Realizar de forma completa y adecuada la aclimatación como paso previo a la incorporación definitiva allugar de trabajo.

Limitar la duración de la exposición aumentando la frecuencia y duración de los intervalos de trabajo, opermitiendo la auto-limitación de la exposición.

Reducir la transmisión del calor a través de paredes y techos.

Incorporar un sistema de climatización del aire.

2

Eliminar el aire caliente en las proximidades de los focos mediante la instalación de extracción locali-zada.

Suministrar agua potable y sal en las inmediaciones del lugar de trabajo.

Aislar los procesos, los equipos o sus partes calientes, para evitar el contacto con los mismos.

Proporcionar prendas de protección frente al calor.

Realizar programas de formación al personal para el reconocimiento y la aplicación de primeros auxiliosfrente a problemas de sobrecarga térmica.

Realizar reconocimientos médicos específicos previos y periódicos.

Confort térmico

Adecuar las variables termoambientales a los valores recomendados mediante sistemas de climatización.

Reducir la transmisión del calor a través de paredes y ventanas, por ejemplo mediante la colocación depersianas, la colocación de vidrios tintados y/o la distribución perimetral del aire acondicionado.

Adecuar los parámetros termoambientales a la actividad física que se desarrolle.

Comprobar que el sistema de distribución del aire está equilibrado, de modo que los caudales de aire y suvelocidad sean los adecuados para evitar posibles molestias debidas a las corrientes de aire.

Frío

Proporcionar ropa de protección frente al frío, teniendo en cuenta tres factores muy importantes: esaropa debe aislar frente al frío, el viento y la humedad; debe permitir la transpiración y disipación de partedel calor que se genera al trabajar; y debe permitir la cómoda realización del trabajo (peso y volumen).

Dotar a los sistemas de distribución del aire frío de elementos difusores del aire que impidan o minimicenla acción directa del chorro de aire.

Aislar los procesos, los equipos o sus partes muy fríos para evitar el contacto con los mismos.

Reducir o eliminar las tareas de mera vigilancia que impliquen una escasa actividad física.

Incrementar el esfuerzo en aquellas tareas que supongan la realización de un trabajo ligero.

Limitar la duración de la exposición aumentando la frecuencia y duración de los tiempos de descanso yrecuperación, o permitiendo la auto-limitación de la exposición.

Realizar programas de formación al personal para el reconocimiento de los síntomas y signos de la expo-sición y congelación precoces.

NORMATIVA BÁSICA

Real Decreto 486/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

Ambientes térmicos. Instrumentos y métodos de medida de los parámetros físicos. Norma española UNE-EN 27726, marzo 1995

Ergonomía. Determinación de la producción de calor metabólico. Norma española UNE-EN 28996, mar-zo 1995

Ambientes calurosos. Estimación del estrés térmico del hombre en el trabajo basado en el índice WBGT.Norma española UNE-EN 27243, enero 1995

Ambiances thermiques chaudes. Détermination analytique et interprétation de la contrainte thermiquefondées sur le calcul de la sudation requise. Norma internacional ISO 7933, julio 1989

Moderate thermal environments. Determination of the PMV and PPD indices and specification of theconditions for thermal comfort. Norma europea CEN 27730, julio 1993.

TLV’s de la ACGIH (Estrés por frío)

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. Las temperaturas son superiores a 26 °C.

3. La humedad relativa del aire es inferior al 60 %.

4. Las superficies calientes, tales como ventanas,techos o maquinaria, existentes en las cercaníasestán apantalladas o aisladas.

6. Se limita el tiempo de trabajo a las personassometidas a este tipo de situaciones.

8. Se tiene en cuenta un período de aclimatación alcalor, previo al trabajo para las personas que seincorporan por primera vez al mismo.

9. Se realizan reconocimientos médicos a las perso-nas expuestas al calor.

10.La temperatura está situada entre los 20-24 °C eninvierno y los 23-26 °C en verano.

11.Están apantalladas o aisladas las superficies ca-lientes (ventanas, techos, máquinas).

12.Se mantiene la humedad relativa del aire cercanaal 50 %.

13.Están controladas las corrientes de aire que pue-dan incidir sobre las personas.

14.Se evitan los cambios bruscos de temperatura.

7. Se suministra agua a las personas cuyo trabajo serealiza en condiciones de alta temperatura y es-fuerzo físico considerable.

Pasar a la cuestión 10.

La humedad relativa del aire debe mantener-se, si es posible, por debajo de este nivel.

Debe procederse a su apantallamiento o ais-lamiento.

El problema de calor puede atenuarse me-diante la impulsión de aire fresco sobre lostrabajadores.

En estas circunstancias, es necesario ingeriragua con frecuencia para reponer las pérdi-das por sudor.

Los ambientes demasiado secos o demasia-do húmedos pueden producir inconfort

La temperatura se debería mantener entreestos valores para que el ambiente puedaresultar confortable.

Aunque las temperaturas no sean excesivas,puede producirse inconfort si no se apantallandichas superficies.

Se deben evitar o atenuar dichos cambios, sies posible.

Pasar a la cuestión 10.2. El trabajo en estos ambientes requiere caminar amenudo, subir escaleras, transportar pesos orealizar esfuerzos con cierta frecuencia.

C O N D I C I O N E S M E D I O A M B I E N T A L E S

16. CALOR Y FRÍO Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

Frente a situaciones de trabajo en ambientesde calor, debería disminuir el tiempo de traba-jo o de permanencia en esos ambientes.

Las corrientes de aire, si no se controla suvelocidad, temperatura y dirección, puedenser motivo de inconfort.

5. Existen corrientes de aire más fresco que el am-biental de la zona, que inciden sobre las personasque trabajan.

Limitar la exposición al calor al 50% del tiempoel primer día y aumentar el 10% diario paratrabajadores nuevos o después de vacaciones.

Deben realizarse reconocimientos médicosespecíficos iniciales y periódicos.

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

3 y 4 conjuntamente y 5, 6, 7, 8 ó 9.

Dos ó más entre: 16, 17, 18, 20 y 22.

3 y 4 conjuntamente.

16, 17, 18, 20, 22.

5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 21.

NO

15.Se realizan trabajos a bajas temperaturas ambien-tales.

16.Se protege a los trabajadores de las corrientes deaire directas, ya sean forzadas (cámaras frigorífi-cas) o naturales (trabajos al aire libre).

17.Disponen los trabajadores de prendas de protec-ción frente al frío.

18.Disponen de períodos de descanso establecidosen zonas con temperaturas más benignas.

19.Existen superficies a muy altas temperaturas oinstalaciones que pueden producir en un momentodeterminado puntos de muy baja temperatura.

20.Disponen del suficiente aislamiento térmico paraevitar el contacto fortuito con esos focos de calor ode frío.

21.Disponen esos focos de señalización de aviso yprecaución adecuadas.

22.Disponen los trabajadores de prendas de protec-ción adecuadas para aquellos trabajos que impli-quen cercanía a esos focos.

Pasar a la cuestión 19.

Habitualmente es la única medida posible frenteal riesgo de estrés por frío. Se deben suminis-trar prendas con suficiente aislamiento.

Se deben establecer períodos de recupera-ción y habilitar zonas adecuadas cuando setrabaja a bajas temperaturas.

Pasar a otro cuestionario.

Se debe proceder a su aislamiento.

Se debe señalizar el peligro.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

Se debe apantallar a los trabajadores de lascorrientes de aire frío.

Se deben suministrar prendas de proteccióndebidamente certificadas.

1

Radiaciones ionizantes 17

INTRODUCCIÓN

Una radiación es ionizante cuando al interaccionar con la materia produce la ionización de la misma, esdecir, origina partículas con carga eléctrica (iones). Las radiaciones ionizantes pueden ser corpusculares(partículas subatómicas) o electromagnéticas (rayos X, rayos gamma, rayos cósmicos).

La utilización de fuentes radiactivas (radioisótopos) o de generadores de radiaciones ionizantes (rayos X,rayos gamma, aceleradores de partículas, etc.) es cada vez más común en todo tipo de actividades, ade-más de las aplicaciones clásicas en el diagnóstico médico o tratamiento de ciertas enfermedades, la inves-tigación o la producción de energía nuclear. Como ejemplos industriales se pueden citar el uso de radia-ciones X o gamma en procedimientos de ensayo no destructivo, los radioisótopos incorporados en algu-nos instrumentos de medida, los aparatos de control de intrusismo, etc.

La protección contra las radiaciones ionizantes está reglamentada mediante normas específicas basadasen directrices internacionales a las que España se ha adherido (Ver apartado Normativa Básica). La com-petencia máxima de vigilancia y control de todo tipo de instalaciones radiactivas la ostenta el Consejo deSeguridad Nuclear (CSN), que es un organismo independiente del Gobierno, si bien algunas funcionesson desempeñadas por los ministerios competentes en razón de la actividad (Industria, Sanidad, Trabajo,etc.), o por organismos propios de las Comunidades Autónomas a los que el CSN les ha concedido unaEncomienda.

Por su incidencia en las normas de protección aplicables es importante conocer las condiciones quepermiten calificar a una instalación como nuclear o radiactiva.

Se entiende por instalación nuclear a: centrales nucleares; reactores nucleares; fábricas que utilicen com-bustibles nucleares o realicen el tratamiento de sustancias o residuos nucleares y almacenamientos desustancias nucleares.

Se entiende por instalación radiactiva:

• Aquella que contiene una fuente de radiación ionizante.

• Los aparatos generadores de radiaciones ionizantes, incluidos los que se utilicen con fines médicos.

• Los locales, laboratorios, fábricas, etc. donde se produzcan, manipulen o almacenen materialesradiactivos.

Todas las instalaciones nucleares o radiactivas requieren, según los casos, autorización previa, autoriza-ción de construcción y autorización de puesta en marcha emitidas por la autoridad competente (normal-mente el Ministerio de Industria con informe del CSN). En la autorización de puesta en marcha, se indi-can las especificaciones a las que obligatoriamente debe someterse la explotación de la instalación.

Las instalaciones están obligadas a una inspección que será realizada por el personal facultativo delMinisterio de Industria, del CSN y, si es competente, el personal de la Comunidad Autónoma.

No se consideran instalaciones radiactivas aquellas en las que se produzcan, manipulen o almacenenmateriales radiactivos de forma tal que la actividad total de los nucleidos emisores sea inferior a losvalores fijados en el Anexo V del RD. 53/92.

Tampoco tienen la consideración de instalaciones radiactivas aquellas en que se cumplan todas las condi-ciones siguientes:

• Que el material radiactivo esté protegido contra todo contacto o fuga.

• Que en todo punto accesible y a 0,1 m de la superficie del aparato, la dosis no sobrepase el valor de1µSv/h (microsievert por hora).

2

• Que el aparato sea de tipo previamente homologado por el Ministerio de Industria.

• Instalaciones en las que se utilicen materiales radiactivos de concentración inferior a 0.002 µCi/g(microcurios por gramo) o inferior a 0.01 µCi/g, si son materiales radiactivos sólidos naturales.

• Equipos en los que los electrones se aceleren a una energía no superior a 5 KeV (Kiloelectrovoltios).

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Las normas de protección contra la radiación externa incluyen:

• Limitación del tiempo de exposición.

• Utilización de pantallas o blindajes de protección.

• Distancia a la fuente radiactiva.

Cuando hay riesgo de contaminación radiactiva (partículas de materiales radiactivos depositadas o incor-poradas en objetos o materiales), las medidas de protección tienen por objeto evitar el contacto con lafuente e impedir la dispersión de la misma. Como norma general, el trabajo con radionucleidos deberáseguir un plan previamente establecido que tenga previstos los medios de protección, los elementos decontención, los sistemas de descontaminación, la gestión de los residuos y la actuación ante emergencias.Las medidas concretas dependerán del tipo de radionucleidos utilizados y del trabajo que se deba realizarcon ellos.

Normas generales de protección

En cualquier instalación radiactiva hay que tener en cuenta una serie de normas generales de protecciónque son:

• Delimitación de zonas: El espacio donde se manipulen o almacenen materiales radiactivos, o existangeneradores de radiaciones debe estar perfectamente delimitado y señalizado. Los reglamentos esta-blecen los criterios de clasificación de zonas y el tipo de señalización que se ha de utilizar en cadauna de ellas. El acceso a estas zonas debe estar perfectamente regulado de forma que únicamentepueda acceder a ellas el personal estrictamente necesario y con los conocimientos adecuados.

• Formación del personal: Los trabajadores profesionalmente expuestos, y todas aquellas personas queocasionalmente puedan estarlo, deben recibir una formación adecuada sobre los efectos de las radia-ciones, las normas generales de protección y precauciones a tomar al ejecutar los trabajos, el conoci-miento y utilización de los equipos y de los medios de protección personal, la actuación en caso deemergencia y las responsabilidades derivadas de su puesto con respecto a la protección radiológica.

• Límites de dosis: Son cantidades de radiación que pueden recibir las personas y que no deben sersobrepasadas. Los valores vigentes en España están recogidos en el RD 53/92.

• Dosimetrías: En toda instalación radiactiva deben implantarse un programa de control dosimétricoindividual y ambiental. La dosimetría individual debe ser realizada por entidades expresamente au-torizadas y supervisadas por el CSN. Es obligatorio registrar y conservar las dosis recibidas durantela vida laboral de los trabajadores profesionalmente expuestos mediante un historial laboral quedebe estar a disposición del trabajador. Los historiales deben guardarse al menos 30 años a partir dela fecha de cese del trabajador.

• Vigilancia médica: Todo el personal profesionalmente expuesto está obligado a someterse a un reco-nocimiento médico con una periodicidad anual. El historial médico debe archivarse durante 30 añosa partir de la fecha del cese.

NORMATIVA BÁSICA

Ley 25/64 de 29.4.64. Reguladores de la energía nuclear.

Decreto 2869/72 de 21.7.72. Reglamento de Instalaciones Nucleares y Radiactivas.

Real Decreto 53/92 de 24.1.92. Reglamento sobre Protección Sanitaria contra Radiaciones Ionizantes.

Real Decreto 1891/91 de 30.12.91. Instalación y utilización de aparatos de rayos X con fines de diagnósti-co médico.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI NO

NO

2. Se dispone de la autorización de puesta en mar-cha de la instalación radiactiva extendida por elConsejo de Seguridad Nuclear (CSN).

3. Hay una persona que ejerce las funciones deSupervisor de la instalación radiactiva oficialmen-te acreditado.

4. Tiene y están puestos al día los diarios de opera-ciones de los equipos y las actas de revisióntécnica periódica de los mismos.

6. Se conocen los niveles de radiación habitualmen-te existentes.

8. Está regulado y correctamente señalizado el acce-so a las zonas de exposición a radiaciones.

9. Existe y se cumple un programa para la correctagestión global de todos los residuos radiactivosgenerados.

10.Existen y son conocidas las normas de actuaciónen casos de emergencia.

11.Todos los trabajadores expuestos reciben forma-ción adecuada a sus responsabilidades, que lespermita desarrollar sus tareas de forma segura.

12.Se realizan reconocimientos médicos específicosy periódicos a los trabajadores expuestos, en lascondiciones que indica la legislación vigente.

7. Se realizan mensualmente los controles dosimé-tricos personales de los trabajadores expuestos.

Pasar a otro cuestionario.

Debe existir una persona con título oficial desupervisor y, en su caso, operador de la insta-lación, según indica la actual legislación.

Los diarios y actas deben estar al día, y adisposición de la autoridad correspondiente,tal y como exige la legislación española.

Deben implantarse los principios de tipo técni-co, administrativo y de comportamiento paraminimizar las exposiciones.

Deben conocerse los niveles de radiaciónrealizando las oportunas mediciones y mante-nerlos por debajo de los límites legales.

Es obligatorio, según la legislación vigente,realizar esas dosimetrías y archivar los resul-tados y tenerlos a disposición de la autoridad.

Los lugares de trabajo se clasificarán en fun-ción del riesgo y se señalizarán cumpliendocon los requisitos legales.

Debe llevarse a cabo un programa de gestiónde residuos radiactivos.

Deben establecerse planes de emergencia yprocurar su divulgación entre las personasafectadas por él.

Las personas expuestas conocerán los ries-gos en estas circunstancias y las medidas deprevención y control .

Debe ser dada de alta la instalación y disponerde la correspondiente autorización de uso,según la legislación vigente.

Deben realizarse ese tipo de reconocimien-tos. Debe tenerse especial cuidado en evitarla exposición a mujeres embarazadas.

5. Se cumplen los principios para minimizar las ex-posiciones (alejamiento del foco, reducción deltiempo y de personas, uso de protecciones, etc.).

1. Alguna de las tecnologías empleadas puede estarclasificada como instalación radiactiva por superarlos umbrales legalmente establecidos.

C O N D I C I O N E S M E D I O A M B I E N T A L E S

17. RADIACIONES IONIZANTES Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

4

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Respuesta negativa a la cuestión 2,o tres o más respuestas negativasde las cuestiones 3 a 12.

3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 y 12.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

1

Radiaciones no ionizantes 18

INTRODUCCIÓN

Una de las formas de transmisión de energía es la que se realiza a través de la radiación de ondas electro-magnéticas, caracterizadas por la existencia de campos eléctricos y magnéticos perpendiculares entre sí yperpendiculares a la dirección de propagación de la onda. Las ondas electromagnéticas se diferencianunas de otras por la cantidad de energía que son capaces de transmitir, y ello depende de su frecuencia. Elconjunto de todas ellas constituye el Espectro electromagnético. Ordenados de menor a mayor energía sepueden resumir los diferentes tipos de ondas electromagnéticas de la siguiente forma:

• Campos eléctricos y magnéticos estáticos (imanes, conductores eléctricos de corriente continua, etc.).

• Ondas electromagnéticas de Extremadamente Baja Frecuencia. El intervalo de frecuencias alcanzahasta 3 kilohercios. (Líneas eléctricas de corriente alterna)

• Ondas electromagnéticas de Muy Baja Frecuencia. El intervalo de frecuencias es de 3 a 30 Kilohercios.(Algunas máquinas de soldadura por inducción).

• Ondas electromagnéticas de Radio Frecuencia (RF). El intervalo de frecuencias es de 30 Kilohercios a1.000 millones de hercios (=1Gigahercio). (Ondas de radio y televisión, soldadura de plásticos, etc.).

• Microondas (MO). Ondas electromagnéticas entre 1 y 300 Gigahercios. (Hornos de microondas, tele-fonía móvil, etc...)

• Infrarrojos (IR). Ondas electromagnéticas entre 300 Giga Hercios y 385 Terahercios (1 Terahercio =1.000 Gigahercios). (Lámparas de infrarrojos, material candente, etc.).

• Luz visible. Ondas electromagnéticas entre 385 Terahercios y 750 Terahercios. (Iluminación).

• Ultravioleta (UV) no ionizante. Ondas electromagnéticas entre 750 Terahercios y 3000 Terahercios.(Lámparas solares, lámparas de detección de taras, lámparas de insolación industrial, etc.).

Las radiaciones de ondas electromagnéticas de mayor frecuencia que las mencionadas tienen lacapacidad de ionizar, es decir, de variar la estructura de átomos o moléculas, porque poseen laenergía necesaria para ello.

Las radiaciones ionizantes son objeto de otro cuestionario diferente, debido principalmente a que lagravedad de sus efectos sobre la salud las hace protagonistas de reglamentación propia y específicaen nuestro país.

Respecto a las radiaciones no ionizantes, sus efectos sobre el organismo son de diferente naturalezadependiendo de la banda de frecuencias en la que nos movamos. Así, mientras que las RadiacionesUltravioletas pueden producir afecciones en la piel (eritemas) y conjuntivitis por exposición de la piely los ojos respectivamente, la Radiación Infrarroja puede lesionar la retina o producir opacidad delcristalino del ojo y daños en la piel por cesión de calor.

• Las Microondas son especialmente peligrosas por los efectos sobre la salud derivados de la grancapacidad de calentamiento que poseen, al potenciarse su acción cuando inciden sobre moléculas deagua que forman parte de los tejidos.

Con menor facilidad logran el efecto de calentamiento de los tejidos las ondas electromagnéticascorrespondientes a la Radio Frecuencia y Muy Baja Frecuencia.

Respecto a los Campos eléctricos y magnéticos estáticos y Ondas electromagnéticas de Extremada-mente Baja Frecuencia, se sabe que pueden tener efectos nocivos en el sistema nervioso ycardiovascular. Se discute en la actualidad la fiabilidad de ciertos estudios que otorgan la capacidadde producir ciertos tipos de cáncer a las radiaciones de Extremadamente Baja Frecuencia, pero las

2

restricciones que actualmente se aplican a este tipo de radiaciones no tienen en cuenta por ahoradichos efectos.

La radiación Láser, consiste en un haz direccional de radiación visible, ultravioleta o infrarroja,diferenciándose de ésta en que su emisión corresponde a una frecuencia muy concreta (dentro de labanda correspondiente) y no a una mezcla de varias, como ocurre cuando se habla de una radiaciónvisible UV o IR.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

• Como norma general se tendrá en cuenta que la exposición a radiaciones disminuye rápidamente amedida que aumenta la distancia entre el foco emisor y el individuo. El aumento de la distancia es laúnica medida preventiva efectiva para disminuir la exposición a campos magnéticos estáticos.

• Las radiaciones que inciden en un objeto lo pueden atravesar, ser absorbidas por él o ser reflejadaspor dicho objeto. La capacidad de una radiación para penetrar en un objeto depende de la longitudde onda de la misma y de las características estructurales del material. Una de las técnicas de protec-ción frente a las radiaciones electromagnéticas consiste en apantallar convenientemente dicha radia-ción. Las pantallas deben estar conformadas con material apropiado.

Las radiaciones correspondientes a las bandas del Infrarrojo y Ultravioleta, pueden ser apantalladasfácilmente, incluso con pantallas cuya transparencia permite acceder visualmente a la zona confina-da.

El apantallamiento con mallas metálicas, apropiado, por ejemplo, para la protección frente a RF oMO, requiere el cálculo de la luz de la malla teniendo en cuenta la longitud de onda.

La intensidad del campo eléctrico puede disminuirse encerrando el foco o el receptor en una cons-trucción metálica convenientemente puesta a tierra (“Jaula de Faraday”).

• El blindaje del foco emisor en el momento de su fabricación es la medida preventiva necesaria en elcaso de ciertos tipos de Láseres.

• La reducción del tiempo de exposición disminuye, así mismo, las dosis recibidas durante el trabajo.

• La señalización de las zonas de exposición, es una medida de control de tipo informativo, muy con-veniente cuando la exposición a radiaciones tiene cierta importancia, especialmente para las perso-nas portadoras de marcapasos cardíacos, por el peligro de interferencia en su funcionamiento quealgunas radiaciones no ionizantes conllevan.

• El uso de protecciones individuales (pantalla facial, gafas, ropa de trabajo, etc.) se limita al caso deradiaciones IR o UV.

• Es conveniente realizar mediciones de los niveles de radiación existentes y valorarlos conveniente-mente por comparación con niveles de referencia técnicamente contrastados.

• Es necesaria la realización de reconocimientos médicos específicos (cuando sea técnicamente posi-ble) y periódicos, al personal expuesto a radiaciones.

NORMATIVA BASICA

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. (Título II “Condiciones generales de los centrosde trabajo y de los mecanismos y medidas de protección” art.140: Radiaciones peligrosas).

Propuesta de Directiva de la Unión Europea 93 / C77 / 02, sobre disposiciones mínimas de seguridad y desalud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de los agentes físicos.

Norma Europea (CENELEC) ENV 50166-2:1994, sobre exposición humana a campos electromagnéticosde Alta Frecuencia (10 KHz a 300 MHz). Adaptada como norma española a través de la Resolución de laDirección General de Calidad y Seguridad Industrial de 9 de enero de 1996.

Norma Europea (CENELEC) ENV 50166-1:1994, sobre exposición humana a campos electromagnéticosde Baja Frecuencia (hasta 10 KHz).

TLV´s Threshold Limit Values and Biological Exposure Indices, American Conference of GovernmentalIndustrial Hygienists (ACGIH).

Norma UNE-EN 60825.1993 Seguridad de radiación de productos láser. Clasificación de equipos, requi-sitos y guía del usuario.

-

n-

e

ees

e-

-a

-a

e-

es

e-

e

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

2. Está suficientemente confinado, blindado oapantallado el foco de emisión de ondas electro-magnéticas.

3. Se reduce al máximo el número de personasexpuestas a la radiación electromagnética.

4. Se ubican las personas expuestas a la máximadistancia posible del foco emisor, durante su tra-bajo.

5. Se reduce el tiempo de exposición al mínimoposible.

6. Se indica mediante señalización la existencia deradiaciones electromagnéticas en las zonas queproceda.

8. Se conocen los niveles de radiación existentes enlas zonas de exposición a radiaciones electromag-néticas.

9. Se realizan reconocimientos médicos específicos(si es técnicamente posible) y periódicos a lostrabajadores expuestos a radiaciones.

7. Se utilizan protecciones individuales de ojos o pielpara minimizar la exposición a radiación infrarrojao ultravioleta.

Pasar a otro cuestionario.

Es necesario reducir al mínimo el número depersonas expuestas.

Debe mantenerse la distancia máxima posiblede las personas expuestas al foco emisor.

La dosis recibida puede disminuirse, si seacorta el tiempo de exposición a radiacioneselectromagnéticas.

Señalizar la presencia de radiaciones. Adver-tir del riesgo que supone la radiación electro-magnética para los portadores de marcapasos.

Es necesario medir los niveles de radiación yvalorarlos por comparación con valores dereferencia aplicables.

Deben realizarse, si es posible, dichos reco-nocimientos.

Si es razonable y técnicamente posible, debeprocederse al blindaje del foco emisor oapantallarlo debidamente.

1. Existe algún foco de emisión de radiaciones elec-tromagnéticas no ionizantes (campos estáticos,radiofrecuencia, microondas, infrarrojos, etc.)*

Deben utilizarse gafas, guantes y ropa detrabajo adecuada y gafas en el caso demicroondas.

C O N D I C I O N E S M E D I O A M B I E N T A L E S

18. RADIACIONES NO IONIZANTES Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

* Debe rellenarse un cuestionario por cada tipo de radiación.

4

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

2, 3, 4 y 5 conjuntamente. 2 conjuntamente con una de lascuestiones 3, 4, o 5.

3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

1

Carga física 19

INTRODUCCIÓN

En toda actividad en la que se requiere un esfuerzo físico importante se consume gran cantidad de ener-gía y aumenta el ritmo cardíaco y respiratorio, y es a través del estudio de los mismos que se puededeterminar el grado de penosidad de una tarea. La consecuencia directa de una carga física excesiva serála fatiga muscular, que se traducirá en patología osteomuscular, aumento del riesgo de accidente, dismi-nución de la productividad y calidad del trabajo, en un aumento de la insatisfacción personal o eninconfort.

El estudio de la carga física se basa en los tipos de trabajo muscular, que son el estático y el dinámico. Lacarga estática viene determinada por las posturas, mientras que la carga dinámica está determinada porel esfuerzo muscular, los desplazamientos y el manejo de cargas.

Se define el trabajo estático como aquel en que la contracción muscular es continua y mantenida. Existeun desequilibrio entre las necesidades de irrigación del músculo y el aporte de sangre. Al existir unacompresión de los vasos sanguíneos, el músculo no recibe el oxígeno y la glucosa necesarios y no puedeeliminar los residuos producidos, alcanzando rápidamente un nivel de fatiga caracterizado por un doloragudo que obliga a interrumpir la tarea.

Por el contrario, en el trabajo dinámico, en el que se suceden contracciones y relajaciones de cortaduración, el músculo está bien irrigado, se impide la concentración de residuos y la fatiga aparecerámás tardíamente.

Hay que tener en cuenta que en ambientes calurosos el ritmo cardíaco aumenta, con lo que las personasque trabajen en este tipo de ambientes sufrirán una aceleración adicional de la frecuencia cardíaca.

Este cuestionario deberá aplicarse en aquellas situaciones en las que el trabajo suponga un esfuerzo físicoconsiderable por parte del trabajador. Deberán incluirse las situaciones que exijan la manipulación omanejo de carga o pesos, aquellas en las que el trabajo sea manual y repetitivo (actividades cuyo ciclo seainferior a 30 segundos o trabajos en los que se repitan los movimientos elementales durante más de un50% de la duración del ciclo), y situaciones en las que deban mantenerse posturas forzadas o incómodas.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Tanto al definir un trabajo como al diseñar las medidas preventivas para paliar la sobrecarga de trabajo,se tendrán en cuenta las características personales del individuo (sexo, edad, peso, etc.) que va a desarro-llar dicho trabajo. Las pausas se calcularán en base a las condiciones físicas del trabajador y a los reque-rimientos de la tarea.

La prevención de la carga estática se basa en la alternancia de las posturas (de pie y sentada) evitando lafatiga producida por una tensión estática prolongada. Así mismo, el espacio de trabajo será el suficientepara facilitar los movimientos del cuerpo y el asiento y puesto de trabajo se ajustarán a las medidasantropométricas del usuario.

En cuanto a la carga dinámica se tendrá en consideración los siguientes factores:

• el esfuerzo muscular: el diseño de la tarea evitará, en lo posible, la carga excesiva de músculos,ligamentos y articulaciones; el esfuerzo requerido se ajustará a la capacidad física del trabajador.Las herramientas y útiles de trabajo se adaptarán a la anatomía funcional de la mano.

• manejo cargas: no se deben sobrepasar los límites establecidos de manejo de cargas teniendo en

2

cuenta el sexo y la edad del trabajador. Es muy importante informar y adiestrar al personal en lastécnicas de manutención y levantamiento de cargas.

• repetitividad: se deberá disminuir la repetitividad de la tarea reestructurando el método de trabajode tal forma que se alternen diferentes grupos musculares, introduciendo rotación de tareas, meca-nizando, etc.

NORMATIVA BÁSICA

Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

UNE-EN 28996. Ergonomía. Determinación de la producción de calor metabólico. (ISO 8996: 1990).

UNE 81-425-91. Principios ergonómicos que se han de considerar en el proyecto de los sistemas de traba-jo (ISO 6385: 1981).

UNE 29241 Requisitos ergonómicos para trabajos de oficinas con PVD (ISO 9241-5. Exigencias del pues-to de trabajo).

Convenio 7 junio 1967, ratificado por Instrumento 6 marzo 1969 (Jefatura del Estado). Peso máximo decarga transportada por un trabajador.

Decreto 26 julio 1957. Fija los trabajos prohibidos a mujeres y menores por peligrosos e insolubres. LaLey 31/1995 deroga la normativa de este decreto relacionada con las mujeres.

Real Decreto 487/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulaciónmanual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares para los trabajadores.

Directiva del Consejo (92/85/CEE) de 19 de octubre de 1992 relativa a la aplicación de medidas parapromover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de la trabajadora embarazada, que hayadado a luz o en período de lactancia.

Legislación referida en el apartado de ambiente térmico.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. El trabajo permite combinar la posición de pie-sentado.

2. Se mantiene la columna en posición recta.

3. Se mantienen los brazos por debajo del nivel delos hombros.

4. La tarea exige desplazamientos.

5. Los desplazamientos ocupan un tiempo inferior al25% de la jornada laboral.

6. Se realizan desplazamientos con cargas inferio-res a 2 kg.

10.El manejo manual de cargas es frecuente.

Establecer pausas y proporcionar apoyos.

Adecuar y rediseñar el puesto de trabajo.

Pasar a la cuestión 7.

Reducir el tiempo de los desplazamientos yrealizar pausas.

Reducir las cargas y realizar desplazamientosinferiores a 2 metros.

La fuerza necesaria para realizar la tarea serátal que no requerirá apoyarse en cuerpo ypiernas.

Se debe evitar realizar movimientos continuosy repetitivos.

Se deben manejar manualmente las cargassólo si son de dimensiones reducidas y sepueden asir fácilmente.

Pasar al siguiente cuestionario.

Reducir los pesos y/o la frecuencia de sumanejo.

Se debe evitar realizar torsiones e inclinacio-nes superiores a 20°.

11.Los pesos que deben manipularse son inferiores a25 kg.

12.La forma y volumen de la carga permiten asirla confacilidad.

13.El peso y tamaño de la carga son adecuadas a lascaracterísticas físicas individuales.

14.El entorno se adapta al tipo de esfuerzo que deberealizarse.

7. El trabajo exige un esfuerzo físico.

8. Para realizar la tarea se utiliza sólo la fuerza de lasmanos.

9. Los ciclos de trabajo son superiores a 1 minuto.

Considerar edad, sexo, constitución, embara-zo, etc. de los trabajadores.

Considerar la temperatura, humedad y espa-cio del entorno del trabajo.

C A R G A D E T R A B A J O

19. CARGA FÍSICA Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

Pasar a la cuestión10.

4

SI NO

SI NO

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Dos o más deficientes. 2, 3, 9, 11. 1, 5, 6, 8, 12, 13, 14, 15, 16.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

15.Se ha formado al personal sobre la correcta mani-pulación de cargas.

16.Se controla que se manejen las cargas de formacorrecta.

Se debe formar al trabajador sobre la correctamanipulación de cargas.

Se debe corregir. Posteriormente a la forma-ción hay que establecer un programa de segui-miento.

1

Carga mental 20

INTRODUCCIÓN

El desarrollo tecnológico de los últimos años y la creciente terciarización del mundo laboral han influidodecisivamente en la evolución de la carga de trabajo, aumentándose cada vez más la carga mental. Cadavez más el trabajo requiere un contacto menos directo con los materiales y con la transformación de losmismos, quedando esta labor a cargo de las máquinas, los robots, etc. La persona, por su parte, es laresponsable de controlar el funcionamiento correcto de estas máquinas. Ello supone tener que estar aten-to a una serie de señales, saber su significado y accionar los mandos correspondientes para conseguir laoperación desada.

El trabajo se basa en el siguiente proceso:

• Percepción de la información. En todo trabajo se reciben una serie de señales que pueden ser muydiversas (órdenes de trabajo, documentos, indicadores, etc.) y que se perciben principalmente através de los sentidos.

• Integración de la información. La información es transmitida al cerebro donde es interpretada ydesde donde se transmite al organismo la necesidad de reaccionar de una manera determinada.

• Toma de decisiones. La persona, para poder ejecutar la acción requerida, elegirá la más adecuadaentre las distintas posibilidades para obtener el resultado esperado. Al ejecutarse la acción, el ciclo secierra y vuelve a empezar.

Según este proceso, se puede definir la carga mental como la cantidad de esfuerzo mental deliberado quese debe realizar para conseguir un resultado concreto; este proceso exige un estado de atención (capaci-dad de “estar alerta”) y de concentración (capacidad de permanecer pendiente de una actividad o unconjunto de ellas durante un período de tiempo).

En el estudio de la carga mental deben considerarse los siguientes factores:

• Cantidad y complejidad de la información que debe tratarse. Está determinada, en gran parte, por eltipo de tarea que se realiza, ya que ésta condiciona la cantidad de señales a las que se debe atender,las inferencias que deben realizarse a partir de los datos, el nivel de precisión de la respuesta y elmargen de error posible.

Se deberá tener en cuenta así mismo, la introducción de nuevas tecnologías: informatización,automatización, etc. ya que, por regla general, suponen un aumento del tratamiento de la informa-ción y de los simbolismos que se han de interpretar.

• Tiempo: El factor tiempo es de capital importancia en el proceso de carga mental, ya que incide enella desde un doble punto de vista: la cantidad de tiempo que se dispone para elaborar la respuesta,y la cantidad de tiempo durante el cual debe mantenerse la atención.

En el primer caso, el concepto tiempo está relacionado con el ritmo de trabajo: si se ha de trabajardeprisa (seguir el ritmo de una máquina, responder a la afluencia de público, conseguir topes deproducción, etc.) el esfuerzo que debe realizarse para dar la respuesta adecuada es mayor que si éstapuede ser pensada con detenimiento.

En el segundo caso, el tiempo está relacionado con la posibilidad de hacer pausas o de alternar conotro tipo de tareas, cuando el trabajo exige el mantenimiento de una atención elevada, con el fin defacilitar la recuperación de la fatiga.

2

• Aspectos individuales. La capacidad de respuesta de las personas es muy variable, dependiendo deuna serie de características individuales, entre las que cabe destacar: la edad, la personalidad, laactitud hacia la tarea, el nivel de aprendizaje y el estado de fatiga. En el estudio de la carga mental,los factores individuales a los que debe prestarse mayor atención son la experiencia y la formaciónen la tarea que se realiza, así como el estado de fatiga, ya que influyen decisivamente en el tiemporequerido para la interpretación y para la toma de decisiones y son factores sobre los que la organi-zación puede actuar.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Para la prevención de la fatiga mental se recomienda la facilitación de cada una de las fases del proceso detratamiento de la información y toma de decisiones:

• Percepción: Debe facilitarse la detección y discriminación de las señales (puede ocurrir que unaseñal importante no se percibe correctamente) mediante su adecuado diseño y su correcta ubica-ción. Deberá tenerse en cuenta aspectos como el tamaño de los caracteres, en función de la distanciade lectura, el contraste con el fondo, la adecuación de estímulos al medio utilizando la combinaciónde más de un canal sensorial si es necesario (por ejemplo, señales visuales cuando hay ruido), laduración de la señal, la movilidad del objeto o del sujeto, etc.

• Interpretación: A menudo los mensajes que se reciben son inapropiados o demasiado complejos, o seutilizan símbolos de los que no se ha previsto su interpretación. Para que esto no ocurra, debe pre-verse desde el diseño la adecuación (cantidad y complejidad) de la información recibida: mensajessimples, claros, concretos, tener en cuenta a quién van dirigidos (vocabulario, simbolismos, etc.),frecuencia con que se reciben los mensajes. Deberá también evitarse un exceso de memorización,facilitando la consulta de datos cuando sea necesario.

• Respuesta: A partir del análisis de la acción requerida, debe realizarse un diseño ergonómico de losmandos y del puesto en general atendiendo a: la magnitud y la dirección de la fuerza, la duración delos movimientos, la postura, las distancias de alcance, la adecuación de los mismos a la acción re-querida, la frecuencia de utilización, la correspondencia con otros mandos o con indicadores, etc.

Además de estas medidas, deberá también tenerse en cuenta que debe preverse la aparición de la fatiga.Se recomienda prever pausas cortas y frecuentes en trabajos con elevadas demandas mentales (por ejem-plo, para tareas monótonas de ordenador se recomiendan pausas de unos 10 min. cada 40 min. de trabajoefectivo) o la posibilidad de alternar con otro tipo de tarea que exija un menor nivel de atención.

Así mismo, en el caso de la existencia de turnos, es muy importante intentar reducir la carga de trabajo enel turno de noche, especialmente entre las 3 y las 6 de la madrugada, ya que entre estas horas es cuando esmás difícil para el organismo mantener el nivel de vigilancia.

Es importante considerar también el nivel de experiencia y formación (relacionada con la realización dela tarea) de la persona, ya que es una variable que influye decisivamente en la carga mental. Deberápreverse un tiempo suficiente de aprendizaje y de reciclaje, siempre que se introduzcan cambios tecnoló-gicos, operativos u organizativos.

Por último, es importante remarcar que, cuando se habla de carga mental, el trabajo puede ser nocivopara la persona, no sólo por sobrecarga, sino también por subcarga: una tarea que no exija ningún esfuer-zo mental por parte de la persona debe considerase negativo, ya que el trabajo debe ofrecer la oportuni-dad de ejercitar las funciones mentales. Así pues, la organización deberá evitar puestos de trabajo cuyastareas carezcan de contenido y no exijan a la persona un mínimo esfuerzo mental.

NORMATIVA BÁSICA

Real Decreto 485/1997 sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en eltrabajo.

Real Decreto 488/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equiposque incluyen pantallas de visualización.

ISO 10075. Principios ergonómicos relacionados con la carga mental de trabajo

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. El nivel de atención requerido para la ejecución dela tarea es elevado.

2. Debe mantenerse la atención menos de la mitaddel tiempo o sólo de forma esporádica.

3. Además de las pausas reglamentarias, el trabajopermite alguna pausa.

4. Se puede cometer algún error sin que incida deforma crítica sobre instalaciones o personas (pa-ros, rechazos de producción, accidentes, etc.).

5. El ritmo de trabajo viene determinado por causasexternas (cadena, público, etc.).

6. El ritmo de trabajo es fácilmente alcanzable por untrabajador con experiencia.

8. La información se percibe correctamente.

9. Se entiende con facilidad.

10.La cantidad de información que se recibe esrazonable.

11.La información es sencilla, se evita la memoriza-ción excesiva de datos.

7. El trabajo se basa en el tratamiento de información(procesos automatizados, informática, etc.).

Pasar a la cuestión 4.

Prever pausas cortas y frecuentes para evitarla aparición de la fatiga.

Facilitar el proceso de toma de decisiones(información suficiente, simbología adecua-da, tiempo de respuesta, etc.).

Alternar con otros puestos, establecer pausascortas.

Pasar a otro cuestionario.

Comprobar el diseño de las señales oindicadores (tamaño, forma, contraste, etc.) ysu disposición.

Utilizar símbolos unívocos y claros.

Evitar una sobrecarga de información. Parce-lar la información.

Alternar con otras tareas de menor exigencia.

12.El diseño de los mandos o paneles es adecuado ala acción requerida.

13.El trabajador tiene experiencia o conoce el proce-so y los equipos.

14.El trabajo suele realizarse sin interrupciones.

Facilitar la consulta de datos con procedi-mientos escritos.

Comprobar la adecuación de los mandos (fun-ción, posición, correspondencia mandos/ se-ñales).

Formar e informar.

Evitar lo máximo posible las interrupciones enla realización del trabajo.

C A R G A D E T R A B A J O

20. CARGA MENTAL Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

Pasar a la cuestión 7.

4

SI NO

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Tres o más deficientes. 2, 3, 8, 9, 10, 11. 4, 6, 12, 13, 14, 15.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

15.El entorno físico facilita el desarrollo de la tarea. Prestar atención a los factores del entornofísico, especialmente al ruido.

1

Trabajo a turnos 21

INTRODUCCIÓN

El tiempo de trabajo es uno de los aspectos de las condiciones de trabajo que tiene una repercusión másdirecta sobre la vida diaria, ya que su distribución pueden afectar no sólo a la calidad de vida en el trabajosino a la vida extralaboral. Por otra parte, para la empresa es un factor de rendimiento, de costo deproducción, de utilización óptima de la capacidad de la instalación y, por consiguiente, de eficacia.

En un intento de definición de los distintos tipos de horario, se entiende por tiempo «normal» de trabajoel que implica una jornada laboral de ocho horas, con una pausa para la comida, y que suele oscilar entrelas 7-9 y las 18-19 horas.

En cambio, se habla de trabajo a turnos cuando el trabajo es desarrollado por distintos grupos sucesivos,cumpliendo cada uno de ellos una jornada laboral de manera que se abarca un total de entre 16 y 24 horasde trabajo diarias. Existen las siguientes formas de organización:

• Sistema discontinuo: el trabajo se interrumpe normalmente por la noche y el fin de semana. Supone,pues, dos turnos, uno de mañana y uno de tarde.

• Sistema semi-continuo: la interrupción es semanal. Supone tres turnos, mañana, tarde y noche, condescanso los domingos.

• Sistema continuo: el trabajo se realiza de forma ininterrumpida. El trabajo queda cubierto durantetodo el día y durante todos los días de la semana. Supone más de tres turnos.

Este sistema de trabajo abarca el trabajo nocturno, es decir, el que tiene lugar aproximadamente entre las10 de la noche y las 6 de la mañana. Se considera trabajador nocturno al que inverte una tercera parte desu jornada laboral o más en este tipo de horario.

El hecho de trabajar de noche tiene una serie de repercusiones sobre la salud de los trabajadores, quedeben considerarse para diseñar el trabajo a turnos de manera que sea lo menos nocivo posible para lasalud de aquellas personas que se encuentran en dicha situación.

Alteraciones físicas

El organismo humano sigue un ciclo de 24 horas, que regula muchas funciones (actividad cerebral, respi-ración, temperatura, etc.) Estos ritmos biológicos se llaman ritmos circadianos y coinciden con los esta-dos de vigilia y sueño, siendo la mayoría de ellos más activos durante el día que durante la noche. Alcambiar los ciclos sueño/vigilia, estos ritmos se desequilibran, pero recuperan la normalidad cuando sevuelve a un horario normal.

Alteraciones del sueño

Durante las horas que se duerme se suceden distintas fases de sueño, unas permiten, principalmente, larecuperación de la fatiga física (sueño profundo), mientras que otras, que se dan ya en las últimas horasde sueño, y es cuando «se sueña», permiten la recuperación de la fatiga mental (sueño paradójico).

Para recuperarse de la fatiga diaria es necesario dormir, con variaciones individuales, alrededor de sietehoras. Esto hace posible que se den las distintas fases del sueño de manera que la persona pueda recupe-rarse tanto física como mentalmente. Si se duerme de día, no se dan todas las fases del sueño y no sepermite al organismo descansar suficientemente, con lo que se va acumulando la fatiga hasta que llega unmomento que aparece la denominada fatiga crónica, que produce alteraciones de tipo nervioso (dolor decabeza, irritabilidad, depresión, temblor de manos, etc.), enfermedades digestivas (náuseas, falta de ape-tito, gastritis, etc.) y del aparato circulatorio.

Alteraciones de la vida social

Las actividades de la vida cotidiana están organizadas pensando en las personas que trabajan en los

2

llamados horarios normales. El trabajo a turnos, especialmente el turno de noche y el de tarde, dificultaestas actividades e incluso la relación diaria, debido a la falta de coincidencia con los demás.

Todo esto hace que aumenten los problemas familiares y que pueda aparecer una sensación de viviraislado y de que no se es necesario para los demás, creando un sentimiento de inferioridad o culpabilidadque dificulta la aceptación del horario nocturno.

Incidencia en la actividad profesional

La baja actividad del organismo durante la noche y la posibilidad de que los trabajadores nocturnosacumulen fatiga por un sueño deficiente hacen que se den una serie de repercusiones negativas sobre laproducción.

Generalmente se obtiene un menor rendimiento en el turno de noche y una menor calidad del trabajorealizado, especialmente entre las 3 y las 6 de la madrugada, ya que, en estas horas, la capacidad deatención y toma de decisiones, así como la rapidez y precisión de los movimientos es más reducida.

A veces ocurre también que, en el cambio de turno, las consignas no son suficientemente precisas oque, por la prisa de marcharse no se comunica al turno que entra las posibles incidencias (averías,atascos de la máquina, algún ruido extraño, etc.) o no se transmiten adecuadamente las informacionesnecesarias o determinadas órdenes. Esta falta de comunicación es otra posible causa de errores, inci-dentes o accidentes.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

Mejorar las condiciones del trabajo a turnos supone actuar a nivel organizativo. Esta actuación debebasarse, principalmente, en intentar respetar al máximo los ritmos biológicos de vigilia-sueño y alimenta-ción, así como las relaciones familiares y sociales.

Se debe emprender una política global en la que se consideren los siguientes factores:

• La elección de los turnos será discutida por los interesados sobre la base de una información com-pleta y precisa que permita tomar decisiones, de acuerdo con las necesidades individuales.

• Los turnos deberán respetar al máximo el ciclo de sueño. Para ello, los cambios de turno deberánsituarse entre las 6 y las 7h, las14 y las 15h, y las 22 y las 23h.

• En cuanto a la duración de cada turno, actualmente se tiende a realizar ciclos cortos (se recomiendacambiar de turno cada dos o tres días), pues parece ser que de esta manera los ritmos circadianosapenas llegan a alterarse. Sin embargo, la vida de relación se hace más difícil con un ritmo de rota-ción tan cambiante, por lo que puede existir una contradicción entre el punto de vista fisiológico ylas necesidades psicosociales de los individuos. Éste es uno de los aspectos por los que el problemade la rotación es tan complejo y por lo que es necesario adaptarlo a las necesidades individuales.

• Aumentar el número de períodos en los que se puede dormir de noche.

• Facilitar comida caliente y equilibrada, instalar espacios adecuados, prever tiempo suficiente.

• Disminución del número de años que el individuo realiza turnos, limitación de edad, etc.

• Reducir la carga de trabajo en el turno de noche.

• Dar a conocer con antelación el calendario con la organización de los turnos.

• Mantener los mismos miembros en un grupo, de manera que se faciliten las relaciones estables.

• Los turnos de noche y de tarde nunca serán más largos que los de mañana.

• Disminuir, en lo posible, el número de personas que trabajan en turnos de noche o en fin de semana.

• Participación de los trabajadores en la determinación de los equipos.

• Establecer un sistema de vigilancia médica que detecte la falta de adaptación.

NORMATIVA BÁSICA

Directiva 93/104/CE del Consejo de 23 noviembre de 1993.

Real Decreto 1/1995 de 24 de marzo.

Real Decreto 1561/1995 de 21de septiembre.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

NO

NO

1. El trabajo que se realiza es a turnos.

2. El calendario de turnos se conoce con antelación.

3. Los trabajadores participan en la determinaciónde los equipos.

4. Los equipos de trabajo son estables.

5. Se facilita la posibilidad de una comida caliente yequilibrada.

6. Se realiza una evaluación de la salud, antes de laincorporación al trabajo a turnos y posteriormente,a intervalos regulares.

8. Se respeta el ciclo sueño / vigilia.

10.La duración del turno de noche es inferior a dossemanas.

7. El trabajo implica los turnos nocturnos.

Pasar a otro cuestionario.

Establecer los equipos teniendo en cuenta lasnecesidades de los trabajadores.

Procurar que los miembros integrantes decada grupo sean siempre los mismos.

Deben realizarse estos reconocimientos.

Pasar a otro cuestionario.

Situar los cambios de turno entre las 6h y las7h; las 14h y las 15h; y alrededor de las 23 h.

Informar a los interesados con suficiente ante-lación, de manera que puedan organizarsesus actividades extralaborales.

11.Los trabajadores a turnos tienen la misma posibi-lidad de disponer de los servicios de salud que lostabajadores diurnos.

12.La carga de trabajo es inferior en el turno de noche.

13.Se evitan los turnos en trabajadores de edad o conproblemas de salud relacionados con el trabajo aturnos.

No se trabajará en turno de noche más de dossemanas seguidas, salvo voluntariamente.

Deben facilitarse los mismos servicios.

Debe ofrecerse a estos trabajadores la posibi-lidad de pasar a un horario de trabajo diurno.

O R G A N I Z A C I Ó N D E L T R A B A J O

21. TRABAJO A TURNOS Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

Siempre que sea posible se exigirá menorcarga de trabajo.

9. Se procura que el número de noches de trabajoconsecutivas sea mínimo.

Prever instalaciones adecuadas y tiempo su-ficiente para comer.

Replantear la organización de los turnos, au-mentando el número de períodos en los quese pueda dormir de noche.

4

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

Tres o más deficientes. 6, 8, 11, 13. 2, 3, 4, 5, 9, 10, 12.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

1

Factores de organización 22

INTRODUCCIÓN

El diseño de la organización del trabajo se realiza a menudo atendiendo exclusivamente a criterios técnioso productivos, descuidando la consideración del elemento humano. La falta de atención a estos aspectospuede generar una serie de consecuencias sobre las personas (estrés, insatisfacción) o sobre la empresa(absentismo, conflictividad, etc.).

Por ello, es necesario realizar una evaluación de la situación psicosocial que permita hacer un diagnósticode la situación, así como orientar la intervención hacia los aspectos más problemáticos. Los factores quese han de tener en cuenta están relacionados con la propia tarea y con la organización de la misma.

El contenido de la tarea

Un trabajo con contenido es aquel que permite a la persona sentir que su trabajo sirve para algo, que tieneutilidad en el conjunto del proceso en que se desarrolla y para la sociedad en general, y que le ofrece laposibilidad de desarrollar y aplicar sus conocimientos y capacidades. En la actualidad existen gran canti-dad de puestos en los que el trabajo consiste en la repetición de una serie de tareas cortas y repetitivas,carentes de significado para la persona que las realiza, que, a menudo, desconoce la totalidad del procesoo, incluso, la finalidad de su propia tarea.

Es preciso atender a esta variable especialmente en procesos de automatización o introducción de otrasnuevas tecnologías, ya que, muchas veces, suponen una reducción del contenido del trabajo, que pasa aser ejecutado por la máquina.

Autonomía

La autonomía es el grado de libertad que la persona tiene para influir en los distintos aspectos que afectana la realización de su trabajo. Es la posibilidad de decidir sobre aspectos referentes a la tarea y a laconducta que debe seguirse a lo largo de la jornada laboral. Puede darse sobre aspectos que se refieren ala realización de la tarea (orden de las tarea, métodos, herramientas, etc.), al tiempo de trabajo (ritmos,pausas, horarios, vacaciones, etc.) o a la organización del trabajo (objetivos, normas, etc.)

Rol en la organización

Este concepto se refiere al papel que cada persona juega en la organización. Los problemas en este casopueden ser debidos a la existencia de contradicciones entre las diversas funciones que se demandan a lapersona, lo que se conoce como conflictividad de rol. Puede ser debido al conflicto entre las demandas deltrabajo y los valores y creencias de la persona, o a las discrepancias entre las distintas tareas o funcionesque deben cumplirse.

Otro problema que puede darse es que la persona desconozca qué se espera de ella en la organización, supapel no está bien definido. Esta situación se denomina ambigüedad de rol y se da cuando los objetivos ylas competencias de cada puesto no están bien definidos y se carece de la información suficiente parasaber si se actúa correctamente: funciones, métodos de trabajo, cantidad y calidad del producto, tiempos,ejecución de la tarea, responsabilidades, objetivos y política de la empresa, etc.

Las relaciones personales

Constituyen un aspecto muy importante de la salud psicosocial. Las relaciones pueden ser en sí mismasfuente de satisfacción o, por el contrario, si son inadecuadas o insuficientes, pueden ser causa de estrés.Unas buenas relaciones interpersonales tienen un efecto amortiguador sobre las consecuencias que pue-

2

de producir un trabajo estresante. Este fenómeno es conocido como apoyo social y su importancia radicaen que permite satisfacer las necesidades humanas de afiliación y en que facilita recursos para moderarlas condiciones de trabajo adversas. En cambio, cuando las relaciones que se dan entre los miembros deun grupo de trabajo no son satisfactorias pueden ser generadoras de estrés.

CRITERIOS PREVENTIVOS BÁSICOS

La mejora del puesto debe basarse en el conocimiento de las exigencias psicológicas de las personas; eltrabajo debe dar respuesta a las necesidades humanas y cumplir una serie de condiciones que enumera-mos a continuación:

• El contenido del trabajo debe ofrecer cierta variedad, debe incluir unas exigencias razonables ytener sentido para la persona que lo realiza. Para ello deberá organizarse de manera que incluya unmódulo completo de trabajo; una variedad de tareas relacionadas evitando la descomposición delmismo en tareas cortas y repetitivas; se dará la posibilidad de realizar tareas de preparación, dereparación o de mantenimiento y de inspeccionar el propio trabajo.

• La organización del trabajo deberá permitir que la persona tome decisiones que afecten a la realiza-ción de su trabajo; deberá, pues, favorecer la autonomía del trabajador, ofreciendo la posibilidad deregular el ritmo de trabajo, elegir los métodos, planificar el trabajo, intervenir en la resolución deincidencias, tener información sobre lo que se espera de él (objetivos, cantidad y calidad de trabajo,responsabilidad, etc.) y hasta qué punto lo consigue.

• En lo que se refiere a las oportunidades del puesto; el trabajo debe facilitar la posibilidad de realizaruna tarea estable, con posibilidad de estar al día en cuanto a conocimientos y habilidades. Ello seconsigue a través de planes de carrera, y a través de planes de formación.

• En cuanto a las relaciones de trabajo, debe diseñarse un sistema que favorezca las comunicacionesinterpersonales (proximidad de trabajadores, posibilidad de desplazarse, zonas de descanso comu-nes, etc.). Deberá prestarse especial atención a aquellos puestos de trabajo que impliquen un aisla-miento de los demás y prever un sistema oportuno que posibilite la comunicación.

NORMATIVA BÁSICA

Ley 31/1995 de 8 nov. de Prevención de Riesgos Laborales.

UNE 81- 425- 91 Principios ergonómicos a considerar en el proyecto de los sitemas de trabajo.

3

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

NO

NO

NO

1. El trabajo implica la realización continuada detareas cortas, muy sencillas y repetitivas.

2. El trabajo permite la alternancia de tareas o laejecución de tareas variadas.

3. Se realiza una tarea con entidad propia, completa(tareas de preparación, ejecución y revisión).

4. La preparación de los trabajadores está en conso-nancia con el trabajo que realizan.

5. El trabajador conoce la totalidad del proceso.

6. El trabajador sabe para qué sirve su trabajo en elconjunto final.

8. El trabajador puede tener iniciativa en la resoluciónde incidencias.

9. Puede detener el trabajo o ausentarse cuando lonecesita.

10.Puede elegir el método de trabajo.

11.Tiene posibilidad de controlar el trabajo realizado.

12.Se carece de una definición exacta de las funcio-nes que deben desarrollarse en cada puesto detrabajo.

13.Las consignas de ejecución son claras y precisaspara permitir la realización de las tareas.

14.Los trabajadores conocen las funciones que des-empeñan sus compañeros.

7. La organización de las tareas está previamentedefinida, y es ajena al trabajador.

Pasar a la cuestión 4.

Aumentar el contenido del trabajo dando laposibilidad de efectuar tareas de preparacióny control.

Si es insuficiente, dar información. Si es de-masiado elevada, ampliar el contenido deltrabajo.

Informar a los trabajadores del funcionamien-to global de la empresa y de sus objetivos .

Informar de la importancia de la tarea desarro-llada.

Pasar a la cuestión 12.

Dar posibilidad de intervención.

El trabajador debe tener la posibilidad deausentarse del puesto cuando lo necesite.

Pasar a la cuestión 16.

Dar posibilidad de que el trabajador organicesu propio trabajo.

Dar posibilidad de que el trabajador organicesu propio trabajo y controle el resultado delmismo.

Definir claramente las funciones y responsabi-lidades de cada puesto de trabajo.

Evitar la repetición de tareas elementales,ampliando el ciclo o dando posibilidad dealternar con otras tareas.

O R G A N I Z A C I Ó N D E L T R A B A J O

22. FACTORES DE ORGANIZACIÓN Personas afectadas

Área de trabajo Fecha Fecha próxima revisión

Cumplimentado por

Definir claramente las funciones y responsa-bilidades de cada puesto de trabajo.

4

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI NO

SI

SI NO

SI

CRITERIOS DE VALORACIÓN

MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE

4 ó mas deficientes. 2, 5, 9, 11, 13, 15, 18, 22. 3, 4, 6, 8, 10, 14, 17, 19, 21, 23.

NO

NO

15.Se informa a los trabajadores sobre la calidad deltrabajo realizado.

16.Generalmente se toman decisiones sin consultar alos trabajadores.

17.Para la asignación de tareas se tiene en cuenta laopinión de los interesados.

18.Existe un sistema de consulta. Suelen discutirselos problemas referidos al trabajo

19.Cuando se introducen nuevos métodos o equiposse consultan o discuten con los trabajadores.

RESULTADO DE LA VALORACIÓN

ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS

Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta

OBJETIVA

SUBJETIVA

20.La tarea facilita o permite el trabajo en grupo o lacomunicación con otras personas.

21.Por regla general, el ambiente laboral permite unarelación amistosa

22.Los conflictos entre el personal son inhabituales.Se manifiestan de manera clara y se procuraresolverlos.

23.Si la tarea se realiza en un recinto aislado, cuentacon un sistema de comunicación con el exterior(teléfono, interfono, etc.).

Informar a los trabajadores de los resultadosdel trabajo efectuado, de manera que puedancorregirlo si es necesario.

Pasar a la cuestión 20.

Tener en cuenta la opinión de los trabajadorespara la asignación de tareas.

Establecer sistemas de participación: reunio-nes, grupos de trabajo, etc.

Informar de los cambios. Tener en cuenta laopinión de los trabajadores para su estableci-miento.

Establecer sistemas que faciliten la comuni-cación entre los trabajadores.

Facilitar la colaboración entre los miembrosdel grupo de trabajo.

El mando debe intervenir en la resolución deconflictos.

Facilitar la comunicación con el exterior.

Página 1

Evaluación de las Condiciones de Trabajo en la PYME (5ª Edición)

La elaboración de metodologías para el análisis de riesgos ocupa un lugar preeminente dentro de la línea de promoción de la mejora de las condiciones de seguridad y salud en el trabajo, que a su vez, constituye uno de los objetivos fundamentales del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. El que tales metodologías lleguen a ser debidamente aplicadas en el seno de la empresa por empresarios, trabajadores y personas con funciones preventivas, siendo instrumentos de gestión verdaderamente útiles para una eficaz planificación preventiva, se convierte en un reto al que este documento viene a enfrentarse desde planteamientos muy sencillos apoyados en el diálogo y la transparencia. Para garantizar un adecuado control de los riesgos a los que los trabajadores pueden verse expuestos, es necesario que tanto éstos como el personal con mando tengan un claro conocimiento de los mismos y de los factores que los originan, ya sean materiales, ambientales, humanos u organizativos. Todo ello, en vistas a facilitar la reflexión previa y obligada de las tareas a realizar y de sus entornos, acrecentando el autocontrol de las personas en su trabajo y la calidad de aquellas. La herramienta metodológica que se presenta se dirige a pequeñas y medianas empresas. Por ello se ha sacrificado la exhaustividad y la precisión analítica, en aras de la simplificación y la concreción de las medidas preventivas básicas cuya implantación y control sistemático ha de reducir la diversidad de situaciones anómalas, generadoras de la mayoría de daños derivados del trabajo. Hay que tener en cuenta que, como toda metodología generalista y simplificada, está claramente orientada a resolver deficiencias en los lugares de trabajo, ayudando a su identificación - etapa primera y fundamental de toda evaluación de riesgos - y abriendo, como no, puertas a métodos específicos de evaluación cuando la reglamentación o la propia necesidad de profundización así lo requieran. Este texto, que representa ya la 5ª Edición actualizada, sin perder su sentido inicial, de probada eficacia, mantiene su estructura inicial y los criterios de evaluación que ya fueron revisados con anterioridad, pero se han mejorado los cuestionarios para la identificación y clasificación de riesgos y sobre todo, se han actualizado todas las referencias normativas tras los sustanciales avances legislativos de los últimos años. Las empresas, sea cual fuere su tamaño e inmersas hoy en una sociedad globalizada, han de estar regidas por principios de eficiencia y de competitividad para asegurar un desarrollo sostenible de ellas mismas y de su entorno. En una sociedad democrática tales principios han de surgir ineludiblemente del capital intelectual y de estrategias conjuntas de cooperación de empresarios y trabajadores, siendo la mejora continua de las condiciones de trabajo, una parte esencial del engranaje de funcionamiento y desarrollo de las empresas. Esta herramienta para la evaluación de las condiciones de trabajo pretende contribuir a acrecentar el diálogo y el consenso entre empresarios y trabajadores en pro del trabajo bien hecho y de entornos cada vez más seguros y saludables.

ÁNGEL RUBIO RUIZ Director del INSHT

Página 2

Metodología práctica Principios básicos

1. Introducción

La selección y adopción de medidas preventivas para el control de los riesgos a los que pueden estar expuestas las personas en sus lugares de trabajo, requiere cubrir dos etapas previas que son fundamentales en todo proceso preventivo: la primera, identificar los factores que generan los riesgos; la segunda, evaluarlos para poder conocer su verdadera importancia. La identificación del riesgo es básica tanto para quienes están expuestos al mismo, como para quienes tienen los medios para eliminarlo pues, obviamente, sólo se puede actuar frente a lo que se conoce; pero la identificación no es suficiente: será necesario efectuar, además, un análisis que permita evaluar la magnitud de los riesgos y sirva de base a una actuación eficaz. En el mundo laboral, donde los trabajadores pueden estar expuestos a una gran diversidad de agentes agresivos, la evaluación de riesgos no es una tarea sencilla, sino que reviste un carácter eminentemente técnico que exige ser llevada a cabo por especialistas. Métodos de evaluación existen muchos, siendo el diseño de cada uno función del tipo de riesgos, del grado de conocimientos disponible sobre los mismos y del nivel de profundidad y rigor que se pretende alcanzar. La utilización de uno u otro dependerá del objetivo del análisis, aunque lo más recomendable es empezar por sistemas tan globales como sea posible. El análisis histórico de accidentes, enfermedades y otros daños tanto personales como materiales acontecidos en la empresa, o en otras similares, será una buena base de referencia, especialmente si la podemos enriquecer con otros datos estadísticos en el ámbito sectorial o nacional. La verificación del cumplimiento de las reglamentaciones sobre aspectos relativos a las condiciones de seguridad y salud en el trabajo es otro método útil, que puede ayudar en las etapas iniciales. Con estas sistemáticas de actuación, que forman parte de lo que llamamos análisis preliminares, estaremos posiblemente en condiciones de resolver y controlar algunas situaciones de riesgo, siendo necesaria la aplicación de técnicas cualitativas o cuantitativas más complejas para salir de dudas ante determinadas circunstancias, en particular si es posible que se den consecuencias graves. La metodología para el inventariado y evaluación de riesgos, que se presenta en este documento como una guía de autoaplicación, va dirigida a pequeñas y medianas empresas interesadas en conocer deficiencias significativas y cómo subsanarlas, con la finalidad de que puedan acometer por sí mismas el análisis preliminar de sus condiciones de trabajo. Por razones prácticas, y con el fin de facilitar su aplicación, esta metodología se ha organizado en forma de cuestionarios de chequeo sobre los factores de riesgo más genéricos y que pueden ser causa de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, así como otros daños más inespecíficos, pero también significativos. Los cuestionarios que se presentan ayudan a identificar anomalías o carencias preventivas y, basándose en su carácter determinante respecto al riesgo en cuestión, permiten categorizar el grado de control necesario sobre los factores estudiados. A partir de tal información y de los criterios básicos sobre análisis de riesgos que también se recogen en este documento, el lector estará en condiciones de iniciarse en este campo y enfrentarse con el reto que representa mejorar las condiciones de trabajo en nuestras empresas para hacerlas más saludables y más eficientes.

2. La calidad y la prevención

La calidad es hoy un objetivo prioritario de las empresas, pero detengámonos un momento sobre su significado. La calidad, definida como la aptitud de un producto o servicio para satisfacer las necesidades explícitas o potenciales de los usuarios, es el resultado de las calidades del conjunto de acciones complementarias y sinérgicas de todas las funciones de la empresa. Ello implica que la calidad de un producto o servicio sólo será alcanzable si todas y cada una de las etapas de producción, desde el diseño del producto hasta la comercialización del mismo, poseen el nivel de calidad adecuado.

Página 3

Desde este punto de vista, los trabajadores son también usuarios directos de los procesos productivos, por lo que difícilmente podrá alcanzarse la calidad de éstos sin una adecuada calidad de vida laboral, como subsistema de la calidad total (figura 1).

Figura 1. La calidad total y sus componentes

Por ello, el logro de la calidad en las condiciones de trabajo o calidad de vida laboral es una función gerencial, que debe ser gestionada con el mismo rigor y las mismas estrategias que otras funciones empresariales. Los planteamientos de la calidad y la prevención son coincidentes. Los principios en que se basan son los siguientes:

1. La prevención, como la calidad, empieza por la dirección. Sólo si la dirección está comprometida, no sólo con palabras, sino con hechos, se logrará el éxito. La clave de la eficacia es la fijación de objetivos y responsabilidades a cada nivel jerárquico.

2. La prevención, como la calidad, es un proyecto permanente. Las metas no pueden ser estáticas. Nuestro sistema debe estar inmerso en un proceso de innovación y mejora continua, ante la dinámica del mercado y de los procesos y la aparición de nuevas situaciones de riesgo.

3. La prevención, como la calidad, se basa fundamentalmente en la actuación a priori y no en la acción reparadora.

Es prioritario actuar antes de que los fallos acontezcan, en lugar de controlar sus resultados, aunque también éstos han de ser considerados. La eficacia debe medirse no solo por los resultados alcanzados, sino también por las actuaciones desarrolladas para alcanzarlas.

4. La prevención, como la calidad, ha de aplicarse en todas las fases del ciclo de vida de los productos y en todas las etapas de los procesos productivos. Es necesario prevenir fallos tanto en las condiciones normales como anormales que puedan acontecer.

El diseño, el montaje, el funcionamiento, el mantenimiento, la modificación e, incluso, la destrucción de productos e instalaciones han de ser contemplados bajo estas dos perspectivas.

5. La prevención, como la calidad, es medible. Sólo seremos eficaces si somos capaces de medir y evaluar la situación en la que estamos y cómo evolucionamos. En ambas áreas, las técnicas de evaluación son similares, e incluso algunas son idénticas.

La aplicación de auditorias periódicas para medir nuestra gestión en ambas áreas contribuirá decisivamente a la eficacia de nuestro programa. Es importante también la evaluación de los costes económicos. Las carencias, tanto en calidad como en prevención, representan costes considerables, que generalmente son desconocidos por estar ocultos (no explicitados) dentro de la contabilidad de la empresa. Costes ocultos derivados de los accidentes e incidentes de trabajo que se deben controlar con una eficaz política preventiva son, por ejemplo:

Página 4

o Tiempo perdido por el personal. o Daños materiales en instalaciones, equipos o productos. o Interferencias en la producción. o Gastos fijos no compensados (energía, servicios, etc.). o Conflictos laborales. o Pérdida de imagen interna y externa, etc.

6. La prevención, como la calidad, es tarea de todos.

Sólo con su integración en la estructura de la empresa serán ambas alcanzables.

7. La prevención, como la calidad, se logra mediante la formación. La formación ayuda a lograr aptitudes y actitudes que garanticen comportamientos seguros y aceptables para el sistema. Ante tales coincidencias cabe preguntarse: ¿por dónde empezar?, ¿cuál de los dos ámbitos es prioritario? La respuesta es bien simple: la calidad y la prevención vienen a ser dos caras de la misma moneda. Un planteamiento correcto en cualquiera de estos campos repercutirá ineludiblemente de forma favorable en el otro. La experiencia demuestra que una actuación decidida en la mejora de las condiciones de trabajo, con la participación y compromiso de los trabajadores, allanará el camino hacia la calidad, creando el clima de confianza mutua que ofrece toda inversión en lo humano y evidenciando ante los trabajadores que la calidad y la productividad no se pretenden a su costa, sino contando con ellos. El logro de la competitividad, objetivo clave para la pervivencia de las empresas en una economía abierta como la que caracteriza a la Unión Europea, pasa por entender que, junto a la calidad de la organización productiva con tecnologías adecuadas, debe ponerse especial énfasis en la atención de los recursos humanos y de sus condiciones de trabajo. Sólo con unas buenas condiciones de trabajo se dignifica al ser humano y se posibilita la aportación personal de creatividad que las empresas, las instituciones y la propia sociedad necesitan.

3. Los riesgos para la salud en el lugar de trabajo

El trabajo no tiene por qué ser dañino. El trabajo, con un correcto planteamiento preventivo, no sólo puede minimizar los riesgos y efectos nocivos para la salud, sino también debe favorecer los aspectos positivos que conlleva para que, a través de ambientes cuidados y una buena organización, los trabajadores puedan desarrollarse y autorrealizarse profesional y humanamente. Las situaciones de riesgo en el lugar de trabajo pueden generar daños a las personas, pero también defectos en la producción, averías, errores y diversidad de incidentes, todos ellos generadores de costes. Los daños personales derivados de unas condiciones deficientes pueden clasificarse del siguiente modo:

o Lesiones por accidentes de trabajo.

o Enfermedades profesionales.

o Fatiga.

o Insatisfacción, estrés.

o Patologías inespecíficas. Los accidentes de trabajo son el resultado de una alteración imprevista que afecta a la integridad fisica del trabajador y que ha sido debida a causas naturales que se pueden evitar. Se distinguen de otros tipos de daños físicos por sus lesiones inmediatas. Los accidentes de trabajo se describen de manera sintetizada por la forma en que se producen (caídas, atrapamientos, etc.) y por el agente material (instalación, máquina, equipo o elementos) que los genera. En la figura 2 se indican las formas más comunes de los

Página 5

distintos riesgos laborales y en la figura 3, los agentes materiales que dan lugar a dichos riesgos. El nexo entre ambas figuras se establece a través de los códigos numéricos asignados a cada forma de riesgo (figura 2), que en la figura 3 se muestran asociados al agente material que origina el riesgo. Legalmente se entiende por accidente de trabajo "toda lesión corporal que el trabajador sufra con ocasión o a consecuencia del trabajo que ejecuta por cuenta ajena". Desde el punto de vista preventivo, también interesa controlar los incidentes (accidentes sin daños personales) que muchas veces pasan inadvertidos porque no producen lesiones. Tengamos en cuenta que, estadísticamente, por cada accidente de trabajo con baja laboral se generan más de un centenar de incidentes con daños materiales y pérdidas económicas. Las enfermedades profesionales, en cambio, son el resultado de un deterioro lento y paulatino de la salud, por lo que los efectos sobre ésta pueden aparecer, incluso, después de varios años de haber cesado la exposición a la condición peligrosa. Son causadas por la exposición a contaminantes químicos, físicos o biológicos en el lugar de trabajo. Los factores básicos que determinan la aparición de una enfermedad profesional son la concentración ambiental del contaminante (el nivel de contaminación existente en el ambiente de trabajo) y el tiempo de exposición al mismo. En menor grado, también pueden influir las características personales de cada individuo. Aunque existe una lista de enfermedades profesionales legalmente reconocidas, la dificultad de su permanente actualización hace que no recoja la totalidad de las enfermedades derivadas del trabajo. La fatiga es el resultado de una carga de trabajo excesiva, ya sea física o mental. Su aparición dependerá, en gran medida, de las condiciones en que el trabajo se realiza y de la adecuación del mismo a las capacidades físicas e intelectuales del trabajador. Evidentemente, todo trabajo genera fatiga, pero ésta no ha de llegar al punto de repercutir negativamente en el trabajador y en la calidad de su trabajo. Por otra parte, el mantenimiento prolongado de un estado de fatiga puede desembocar en alteraciones fisiológicas y psicológicas para el trabajador. Finalmente, dentro de los daños inespecíficas y de consecuencias, por ello, más difícilmente evaluables, se encuentran, entre otros, la insatisfacción y el estrés, que pueden ser ocasionados por diversidad de factores derivados de una inadecuación entre el contenido y organización del trabajo y las necesidades y expectativas del trabajador. La monotonía, la falta de autonomía, la poca participación, el bajo contenido de la tarea, etc. son algunos aspectos clave que determinan la posible insatisfacción del trabajador, que puede traducirse en alteraciones de su salud y repercutir también negativamente en el sistema productivo.

Figura 2. Formas más comunes de los riesgos laborales

RIESGOS EN LOS LUGARES DE TRABAJO. CÓDIGOS DE FORMA RIESGO DE ACCIDENTE RIESGO DE ENFERMEDAD PROFESIONAL 010 Caída de personas a distinto nivel 310 Exposición a contaminantes químicos 020 Caída de personas al mismo nivel 320 Exposición a contaminantes biológicos 030 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento 330 Ruido 040 Caída de objetos en manipulación 340 Vibraciones 050 Caída de objetos desprendidos 350 Estrés térmico 060 Pisadas sobre objetos 360 Radiaciones ionizantes 070 Choques contra objetos inmóviles 370 Radiaciones no ionizantes 080 Choques contra objetos móviles 380 Iluminación 090 Golpes/cortes por objetos o herramientas 100 Proyección de fragmentos o partículas FATIGA 110 Atrapamiento por o entre objetos 410 Física. Posición 120 Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos 420 Física. Desplazamiento 130 Sobreesfuerzos 430 Física. Esfuerzo 140 Exposición a temperaturas ambientales extremas 440 Física. Manejos de cargas 150 Contactos térmicos 450 Mental. Recepción de la información 161 Contactos eléctricos directos 460 Mental. Tratamiento de la información 162 Contactos eléctricos indirectos 470 Mental. Respuesta 170 Exposición a sustancias nocivas o tóxicas 480 Fatiga crónica 180 Contactos con sustancias cáusticas y/o corrosivas 190 Exposición a radiaciones INSATISFACCIÓN 200 Explosiones 510 Contenido 211 Incendios. Factores de inicio 520 Monotonía 212 Incendios. Propagación 530 Roles 213 Incendios. Medios de lucha 540 Autonomía 214 Incendios. Evacuación 550 Comunicaciones 220 Accidentes causados por seres vivos 560 Relaciones 230 Atropellos o golpes con vehículos 570 Tiempo de trabajo

Página 6

En la figura 3 se indican los agentes materiales y los riesgos cuya evaluación se ha previsto en esta metodología con sus correspondientes interrelaciones. Debe señalarse que la interrelación entre los riesgos y los factores que los generan es más amplia. Así, por ejemplo, el disconfort puede darse en gran diversidad de situaciones, aunque en la figura sólo se indiquen las más frecuentes.

Figura 3. Agentes materiales y riesgos asociados a los mismos

RELACIÓN DE AGENTES MATERIALES CONSIDERADOS Y RIESGOS QUE GENERAN CONDICIONES DE SEGURIDAD

Riesgo accidente Riesgo enfermedad profesional Fatiga Insatisfacción

1.- Lugares de trabajo 010, 020, 050, 060, 070, 080

2.- Máquinas 080, 100, 110 3.- Elevación y transporte 010, 050, 080, 110,

120, 130

4.- Herramientas manuales 040, 090, 100

5.- Manipulación de objetos 020, 030, 040, 050, 070, 090, 110

6.- Instalación eléctrica 161,162 7.- Aparatos a presión y gases 200,211 8.- Incendios 211, 212, 213, 214 9.- Sustancias químicas 170, 180, 211 CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES

10.- Contaminantes químicos 310 11.- Contaminantes biológicos 220 320 12.- Ventilación y climatización 310, 320, 350 13.- Ruido 330 14.- Vibraciones 340 15.- Iluminación 380 16.- Calor y frío 140,150 350 17.- Radiaciones ionizantes 190 360 18.- Radiaciones no ionizantes 190 370 CARGA DE TRABAJO 19.- Carga física 130 410, 420,

430, 440

20.- Carga mental 450, 460, 470

ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO

21.- Trabajo a turnos 480 570 22.- Factores de organización 510, 530,

540, 550,560

4. Aspectos básicos que se deben evaluar

Para evitar que el trabajo tenga consecuencias negativas sobre la salud de los trabajadores, hay que aplicar una serie de medidas preventivas que controlen:

o Las condiciones de seguridad.

o Las condiciones medioambientales.

o La carga de trabajo.

o La organización del trabajo. Por ello, este método valora los cuatro campos de actuación preventiva mencionados, pero tiene también en cuenta hasta qué punto la propia organización empresarial está preparada para desarrollar correctamente un programa de trabajo. Por ello se considera necesario empezar por el análisis de lo que denominamos "Gestión Preventiva", a fin de valorar el papel que la dirección juega en el desarrollo de una cultura preventiva dentro de la empresa, papel que es básico para asegurar la efectividad en la implantación de medidas preventivas específicas. Así mismo, hay que tener en cuenta que la necesidad

Página 7

de establecer una política preventiva viene regulada fundamentalmente por la ley 31/95 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales y la posterior Ley 54/2003, de Reforma de la Ley 31/1995. A continuación se indican los aspectos más relevantes que se deben considerar en el análisis tanto de la gestión preventiva como de las condiciones de seguridad, de las condiciones medioambientales, de la carga de trabajo y de la organización del trabajo. Cabe destacar que los riesgos están muchas veces interrelacionados; así, por ejemplo, una organización del trabajo deficiente no sólo produce insatisfacción, sino que también acrecienta los riesgos de accidente.

Gestión preventiva

Para llevar a cabo una eficaz gestión preventiva de los riesgos laborales en una empresa, es fundamental que la dirección de la misma esté comprometida de una forma activa y positiva con aquélla, ya que es el estamento de la empresa que dispone de los recursos técnicos y económicos y del poder de decisión para elegir cuáles son los medios que se deben y pueden aportar para el desarrollo de las actividades preventivas. La nueva Ley de Prevención de Riesgos Laborales regula los principios en que ha de basarse el nuevo modelo de gestión preventiva y los derechos y obligaciones de empresarios y trabajadores. Tales principios generales son:

a) Evitar los riesgos.

b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.

c) Combatir los riesgos en su origen.

d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular, en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud.

e) Tener en cuenta la evolución de la técnica.

f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún riesgo.

g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre la técnica, la organización

del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y los factores ambientales. Para desarrollar una adecuada gestión preventiva es necesario establecer un sistema de gestión preventiva que la Ley de Reforma 54/2003 define como el Plan de prevención de riesgos laborales, que garantice la adopción de una serie de medidas y estrategias de actuación en el propio funcionamiento de la empresa. En la figura 4 se muestra esquemáticamente la secuencia a seguir para la construcción del sistema preventivo como si de una edificación se tratara. En primer lugar es imprescindible, como se ha dicho, el compromiso de la Dirección; luego habrá que establecer una organización para el adecuado tratamiento de estos temas, aprovechando en gran medida la propia organización empresarial, definiendo funciones y responsabilidades en esta materia, y desarrollar unos procedimientos de actuación para integrar la prevención en las actividades propias de la empresa, e implicar a la estructura en la prevención. La evaluación de riesgos es una etapa clave de diagnosis para poder elaborar una planificación preventiva que permita ejercer un control de todos los riesgos que no han sido eliminados. Todo ello habrá de constituir una sólida cimentación sobre la que levantar los pilares básicos del sistema preventivo que son: la información a los trabajadores de los riesgos y de las medidas preventivas, la comunicación fluida y bidireccional, la participación activa y responsable de directivos, técnicos y trabajadores y la formación para asegurar comportamientos correctos.

Página 8

Figura 4. La construcción del sistema preventivo

Si la implantación del sistema preventivo se realiza correctamente, la empresa tendrá unas condiciones de trabajo saludables, y por ello podrá ser más eficiente.

Condiciones de seguridad

Como se ha mencionado, los riesgos de accidente se producen debido a una serie de agentes materiales que presentan deficiencias o factores de riesgo. La presente metodología se centra en el estudio sistemático de los agentes materiales de mayor relevancia, ya sea por la importancia cuantitativa de la siniestralidad laboral que provocan o por la gravedad de la misma. En el Anexo 1 se incluyen los datos de la siniestralidad causada en España por los agentes materiales más significativos y el número de accidentes que ocasionan. Ahora bien, no son únicamente los factores materiales los que determinan la producción de accidentes. En la figura 5 se muestra una clasificación del conjunto de factores de riesgo que pueden intervenir en la génesis de los accidentes y, como puede verse, los aspectos organizativos tienen influencia en el fenómeno desencadenante. De hecho, los factores organizativos se encuentran a menudo en el origen de los problemas. Así que unas deficiencias en las máquinas, un medio ambiente no adecuado o unos trabajadores no debidamente seleccionados y formados para el trabajo que realizan puede ser consecuencia de una organización inadecuada. Para evaluar el riesgo de accidente es necesario considerar la contribución que pueden tener los diferentes factores de riesgo. En muchos casos dicha evaluación se efectúa sólo en forma cualitativa, limitándose a considerar cuáles son las causas que generan los riesgos y cuáles pueden ser sus repercusiones en las personas y en el proceso de trabajo; pero, cuando las consecuencias pueden llegar a ser graves, no es suficiente con limitarse a un análisis meramente cualitativo, debiendo evaluarse la magnitud de las consecuencias y la probabilidad de que éstas acontezcan. Aunque llegar a conocer la probabilidad de determinados acontecimientos no es tarea fácil, al no disponer siempre de suficientes datos históricos o experiencias, es al menos necesario tener una idea sobre el orden de magnitud de la probabilidad, ya que con ello podremos establecer prioridades de actuación para eliminar o controlar aquellas situaciones que ofrezcan un mayor riesgo. Los cuestionarios que contiene este documento permiten identificar y evaluar deficiencias de los agentes materiales más comunes; su cumplimentación permite extraer algunas conclusiones sobre las deficiencias

Página 9

detectadas, pero cabe destacar que sólo se han recogido algunos aspectos muy relevantes sobre las condiciones de seguridad del agente material en cuestión.

Figura 5. Factores que intervienen en la producción de accidentes

Podrían existir factores de riesgo significativos que, en algunas situaciones, no quedaran suficientemente reflejados en esta metodología. De ahí que las conclusiones que pueden extraerse respecto a los riesgos de accidente son limitadas.

Condiciones medioambientales

La agresividad derivada de la presencia en el medio ambiente de trabajo de agentes químicos, físicos o biológicos que pueden entrar en contacto con las personas que trabajan y afectar negativamente a la salud de las mismas suele denominarse "riesgo higiénico". Los agentes químicos son sustancias o preparados químicos que pueden provocar efectos perjudiciales en el individuo. Se pueden encontrar en forma de gases, vapores o aerosoles (polvo, fibras, humos, etc.), en cuyo caso son capaces de penetrar en el organismo a través de la inhalación. Algunos de ellos pueden además atravesar la piel y llevar a cabo su efecto tóxico cuando se introducen a través de heridas o de la piel deteriorada, o cuando son ingeridos. Los agentes físicos están constituidos por la energía en sus diferentes formas (calor, ruido, radiaciones, etc.). Cuando están presentes en el ambiente pueden constituir un riesgo para la salud o, en ocasiones, un factor negativo en las condiciones de trabajo (inconfort térmico y auditivo, fatiga visual, etc.). Los agentes biológicos son microorganismos (virus, bacterias y hongos), incluidos los genéticamente modificados, cultivos celulares y endoparásitos humanos (protozoos y helmintos) susceptibles de originar cualquier tipo de infección, alergia o toxicidad. Su presencia en el ambiente laboral puede dar pie a la aparición de enfermedades si entran en contacto con las personas y se incorporan al organismo de forma similar a la comentada para los contaminantes químicos. La manipulación de agentes biológicos puede tener como consecuencia la aparición de enfermedades infecciosas, de alergias, de intoxicaciones, o parasitosis. En ocasiones, los efectos adversos para la salud pueden ocurrir tras la materialización de un accidente, por ejemplo: mordeduras, arañazos o picaduras de animales, cortes o pinchazos con materiales o instrumentos contaminados, etc. En otros casos, los efectos negativos pueden ocurrir tras exposiciones ambientales en las que los contaminantes biológicos pueden penetrar en el organismo por diferentes vías, por ejemplo, por la inhalación de aerosoles que contengan microorganismos patógenos o por el contacto de la piel con materiales o sustancias infecciosas. La forma de valorar un riesgo higiénico pasa por la medición de unas variables que indiquen en qué magnitud se encuentra el contaminante en el ambiente y en qué medida incide en el trabajador basándose en su exposición al mismo, o sea, en la dosis recibida. La concentración ambiental de sustancias químicas, el nivel de presión sonora o la temperatura y la humedad son ejemplos de estas variables indicadoras.

Página 10

Para gran parte de los contaminantes existen unos valores límite de exposición establecidos como niveles de seguridad específicos de cada contaminante en función de su peligrosidad. Los efectos adversos para la salud provocados por la exposición a los diferentes contaminantes pueden aparecer a largo o a corto plazo, en función de la magnitud de las dosis recibidas por las personas expuestas y de las características del contaminante. Por este motivo, los límites de seguridad pueden ser definidos como valores "techo" (que no se pueden sobrepasar en ningún momento de la jornada laboral) o como valores promedio (la "media" de la concentración o de la presión sonora, etc., durante la jornada, que no puede sobrepasar ese nivel). El tiempo de exposición a un contaminante es el tiempo que los trabajadores están sometidos durante su jornada laboral a la acción del mismo; habitualmente, se expresa en horas o minutos por jornada. La importancia de esta variable en la valoración del riesgo higiénico es notable en aquellos contaminantes que actúan a largo plazo, para los que la cuantificación de la exposición se expresa como el producto del tiempo de exposición por la variable que expresa la "cantidad" de contaminante (concentración, densidad de energía, presión sonora, etc.). Cuando el contaminante tiene asignado un valor "techo", lo importante es la probabilidad de que se supere ese valor en cualquier momento de la jornada, que aunque puede depender del tiempo de exposición, éste no tiene por qué ser determinante del riesgo. En el caso del ruido, por ejemplo, la exposición de un trabajador se puede disminuir rebajando el nivel de ruido existente o disminuyendo el tiempo de trabajo, de forma que en promedio no se superen las dosis de exposición tolerables. La valoración correcta de un riesgo higiénico debe contemplar también otros factores que pueden incrementar la exposición. Así, por ejemplo, la existencia de otras vías de entrada, distintas a la inhalatoria, de los contaminantes en el organismo (sustancias químicas, contaminantes biológicos, radioisótopos) que puede incrementar las dosis recibidas, y que pueden estar favorecidas por la existencia de hábitos negativos, como el comer o fumar durante el trabajo o el insuficiente aseo personal. Para ciertos contaminantes es posible estudiar, mediante el control biológico, su incidencia en la exposición global en los individuos, determinando la presencia en el organismo de las sustancias presentes en el ambiente o compuestos resultantes de su metabolización. La sangre, la orina, el cabello o las uñas suelen ser los soportes analíticos donde se pueden hallar y cuantificar esas sustancias. Las susceptibilidades individuales frente a ciertos riesgos higiénicos deben también conocerse para valorar éstos en su auténtica magnitud. Las mujeres embarazadas, las personas con afecciones alérgicas o problemas físicos deben ser objeto de mayor protección frente a algunos contaminantes (radiaciones, alérgenos, calor, etc.). De lo comentado hasta ahora se desprende que el estudio de un riesgo higiénico debe realizarlo una persona experta, que disponga de la instrumentación adecuada y de la información y formación necesarias. Los cuestionarios que se presentan son de extensión necesariamente limitada y deben cubrir una gran variedad de situaciones de trabajo diferentes. Por este motivo, el esfuerzo se ha concentrado en presentar una herramienta fundamentalmente informativa, que permita, además, obtener una evaluación elemental acerca de cuál es el nivel de conocimiento y control existente en la empresa respecto a los diferentes riesgos ambientales. La cumplimentación de los cuestionarios que presentamos y la conclusión de que una determinada situación es mejorable, deficiente o muy deficiente no puede considerarse definitiva, sino como el primer paso para (cuando sea razonable) afrontar un estudio más profundo que seguramente deberá incluir mediciones y otras técnicas de evaluación, que faciliten la relación y priorización de las medidas preventivas a adoptar. En ocasiones, aunque el riesgo higiénico sea inexistente o muy bajo, es factible la presencia de situaciones de disconfort que también han de ser consideradas y, en la medida de lo posible, corregidas.

Carga de trabajo

El trabajo humano puede ser considerado como una actividad que responde a los requerimientos de una tarea cuya realización exige una determinada cantidad y cualidad de energía. Según ello, podemos definir la carga de trabajo como "el conjunto de requerimientos físicos y mentales a los que se ve sometido el trabajador a lo largo de la jornada laboral".

Página 11

Es evidente que cualquier actividad humana tiene componentes físicos y mentales y, por tanto, el estudio de cualquier actividad laboral exigirá el análisis de ambos. Sin embargo, también hay que tener en cuenta que las variables que determinan estos conceptos son muy distintas y, por tanto, su valoración debe realizarse de manera independiente. Los requerimientos físicos suponen la realización de una serie de esfuerzos; así todo trabajo requiere por parte del operario un consumo de energía tanto mayor, cuanto mayor sea el esfuerzo solicitado. Las consecuencias perjudiciales del trabajo físico que con más frecuencia se dan en los trabajadores son la fatiga muscular, las lumbalgias y las lesiones de extremidad superior. En general las causas que están implicadas en la aparición de estas alteraciones son la realización de grandes esfuerzos, estáticos o dinámicos, la adopción de posturas forzadas, la repetitividad de un movimiento, la falta de pausas, etc. Por otro lado, definimos la carga mental como la que viene determinada por la cantidad de información que el trabajador debe tratar por unidad de tiempo. Ello implica recibir una información, analizarla e interpretarla y dar la respuesta adecuada. Entendemos este proceso como la percepción de una serie de informaciones a las que el trabajador debe dar respuesta para la realización de su trabajo. Para que la carga mental no sea excesiva debe diseñarse la tarea de manera que se asegure que la información se percibe claramente, se entiende y se interpreta de manera unívoca y además se facilite la respuesta del trabajador. Es decir: debe realizarse un correcto diseño del puesto de trabajo, de los mandos y de las señales, así como de los códigos que se utilizan.

Organización del trabajo

Desde el punto de vista de la salud, el trabajo ha de poner en juego la iniciativa y la creatividad de la persona, así como su capacidad de decisión; y debe ofrecer la posibilidad de relacionarse con los demás. Actualmente, muchos de los factores asociados a un trabajo penoso o de gran esfuerzo físico van desapareciendo gracias al desarrollo de las nuevas tecnologías; pero, en contrapartida, aparecen nuevos factores de tensión relacionados, principalmente, con el contenido del trabajo y la posibilidad de participación del trabajador: el trabajo es desarrollado por la maquinaria, dejando a la persona una función de control de los procesos. Cuando se valoran las condiciones de trabajo deben considerarse los factores que están relacionados con el contenido de la propia tarea y la organización de la misma, atendiendo a que dichos factores influyen en la salud de los trabajadores en la medida en que facilitan la aplicación de sus capacidades y conocimientos, por una parte, y la respuesta a sus expectativas, por otra. Estos factores están relacionados con la organización del trabajo y hacen referencia a aspectos tales como la monotonía, el contenido del trabajo (posibilidad de aplicar los conocimientos y capacidades), la autonomía (posibilidad de tomar decisiones en los distintos aspectos que afectan a la tarea) y la definición de roles (conocimiento de las atribuciones y funciones de uno mismo y de los demás con el fin de evitar conflictos e incertidumbres en el momento de tomar decisiones). El trabajo, por otra parte, ha de posibilitar la participación y la comunicación de los trabajadores; la organización debe facilitar vías de participación, a fin de conseguir una mayor implicación del trabajador en los objetivos de la empresa, una mayor responsabilidad y, por tanto, una mayor satisfacción. Las personas, como seres sociales que son, necesitan el contacto con los demás y sentir la pertenencia a un grupo; por ello, unas buenas relaciones son muy importantes para la satisfacción de esta necesidad. La comunicación es una necesidad humana que cumple, por una parte, la función de relación, pero que debe también ser una vía de facilitación del trabajo; por ello, el trabajo, a su vez, ha de facilitar la comunicación personal y en lo que se refiere a instrucciones, aclaración de dudas, petición de ayuda, etc. Otro aspecto importante es la existencia del trabajo a turnos y nocturno, ya que pueden desembocar en serias alteraciones del equilibrio físico, psíquico o social de las personas. Es importante que, cuando el trabajo implique la existencia de este tipo de organización del tiempo, se diseñen los horarios adaptándose lo más posible a las exigencias del organismo y a las necesidades personales de los trabajadores. Las reacciones individuales ante estos factores son muy variables, pues dependen de cómo se viva la interrelación individuo/condiciones de trabajo. Así pues, una misma situación puede afectar de distinta manera a las personas atendiendo a su capacidad de adaptación y tolerancia. Las personas, según sus características individuales (edad, sexo, aptitudes, experiencia, expectativas, entorno sociocultural, personalidad, etc.) son más o menos vulnerables a una misma situación. Por ello, al analizar estos

Página 12

aspectos es importante ayudarse de alguna técnica de valoración que tenga en cuenta las opiniones de los interesados, tales como entrevistas, encuestas, reuniones de grupo, etc.

5. Metodología: objetivos y criterios de valoración

La metodología que presentamos se basa en el sistema de recogida de datos mediante cuestionarios de chequeo, a modo de auditoría, y ha sido diseñada para cubrir los siguientes objetivos:

o Facilitar la identificación y evaluación de riesgos a pequeñas y medianas empresas, de acuerdo con las exigencias legales.

o Propiciar la formación autodidacta sobre prevención de riesgos laborales y mejora de las

condiciones de trabajo en las empresas donde se aplique. La metodología consta de dos partes. La primera tiene por objetivo evaluar el modelo de gestión preventiva de la empresa; se aplica por tanto al conjunto de la empresa. La segunda pretende evaluar el grado de control de los diferentes riesgos existentes, por lo que debe ser aplicada en las diferentes áreas que constituyen el centro de trabajo. Si la empresa es muy pequeña, habrá posiblemente sólo un área y los cuestionarios de identificación de deficiencias en los lugares de trabajo se aplicarán una sola vez. En cambio, en empresas con diversos ámbitos físicos diferenciados o procesos productivos distintos (por ejemplo: talleres, oficinas, almacenes, etc.), estará justificado aplicar en cada área de trabajo los cuestionarios que le sean pertinentes. Por ello es necesario, en primer lugar, considerar las diferentes áreas en que se debe subdividir el centro de trabajo y revisar cuáles son los cuestionarios que corresponde aplicar en cada caso. En tal sentido, una vez completado este estudio previo, debería cumplimentarse el índice guía de cuestionarios aplicados por área de trabajo (figura 6). Cada uno de los cuestionarios incluye distintos apartados:

o Introducción.- Contiene la definición de los conceptos que se han de valorar y la siniestralidad laboral, cuando se trata de riesgos de accidente. Criterios preventivos básicos.- Recoge un esquema de actuación preventiva que facilita la comprensión del propio cuestionario y complementa las recomendaciones específicas contenidas en el mismo.

o Normativa básica.- Se desglosa la reglamentación vigente, en la que se incluyen las

disposiciones legales españolas y las directivas comunitarias, así como las normas recomendables de aplicación no obligatorias (UNE, ISO), en algunos casos. Debido a la posible aparición de nuevas recomendaciones técnicas y disposiciones reglamentarias es recomendable consultar al Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo o a la autoridad competente de la respectiva Comunidad Autónoma.

o Cuestionario propiamente dicho (véase una muestra en la figura 7).- Recoge una serie de cuestiones referentes a medidas preventivas básicas que deberían existir para asegurar un correcto control de los posibles riesgos. Los cuestionarios han sido redactados con doble opción de respuesta: la respuesta afirmativa, que se marcaría con una cruz en el recuadro SI, indicaría que la medida preventiva existe. En cambio, la respuesta negativa, que se marcaría en el recuadro NO, indicaría que dicha medida preventiva no existe o, de existir, no tiene un grado de cumplimentación aceptable: se trataría, por tanto, de una deficiencia para corregir.

Página 13

Figura 6. Índice de cuestionarios aplicados por área de trabajo

CUESTIONARIO ÁREAS 1.- Lugares de trabajo 2.- Máquinas 3.- Elevación y transporte 4.- Herramientas manuales 5.- Manipulación de objetos 6.- Instalación eléctrica 7.- Aparatos a presión y gases 8.- Incendios 9.- Sustancias químicas 10.- Contaminantes químicos 11.- Contaminantes biológicos 12.- Ventilación y climatización 13.- Ruido 14.- Vibraciones 15.- Iluminación 16.- Calor y frío 17.- Radiaciones ionizantes 18.- Radiaciones no ionizantes 19.- Carga física 20.- Carga mental 21.- Trabajo a turnos. 22.- Factores de organización

Puesto que no todas las deficiencias son igualmente determinantes de la posibilidad de generación de daño y a fin de lograr una identificación visual de este aspecto, el recuadro NO se ha rellenado en color amarillo intenso en el caso de deficiencias importantes y en amarillo suave, cuando la deficiencia no es tan grave. A fin de orientar acerca de las acciones que se han de emprender en el caso de que se haya detectado una deficiencia, a la derecha del recuadro "NO" se indican las medidas preventivas recomendables, empleando el mismo código de color descrito anteriormente. Tales recomendaciones suelen basarse, cuando existen, en criterios legales o, en su defecto, en estándares preventivos generalmente aceptados en medios profesionales.

Página 14

Figura 7. Cuestionario muestra

Así, por ejemplo, en el cuestionario muestra de la figura 7, las respuestas a las cuestiones 1, 3, 4 y 6 suponen una situación correcta; la 2, una deficiencia menor, y la 5 y la 7, una deficiencia seria. Cuando, excepcionalmente, no proceda responder negativamente a una cuestión porque la medida preventiva indicada en el cuestionario no exista, pero se haya dispuesto otra alternativa equivalente que la supla, para evitar dejar la respuesta en blanco debería remarcarse igualmente el recuadro de respuesta afirmativa, aclarando con la indicación N.P. (no procede) al lado. Todas las cuestiones deben ser contestadas correlativamente y sólo deberán ser saltadas cuando se especifique expresamente en el propio cuestionario. Al final de cada cuestionario (figura 7) se ha incluido un cuadro de evaluación que tiene como finalidad permitir la evaluación global de la situación en relación con el agente o factor de riesgo objeto de valoración. La valoración global puede ser "MUY DEFICIENTE", "DEFICIENTE", "MEJORABLE" o "CORRECTA" y se obtiene de la siguiente forma: a menos que el propio cuadro de evaluación indique otra cosa, se concluirá que la situación es "MUY DEFICIENTE" cuando se haya respondido negativamente a más del 50% de las cuestiones cuyo número aparece impreso en la columna con el encabezamiento "DEFICIENTE", o sea: cuando hay una acumulación de factores de riesgo considerados deficientes; se concluirá que la situación es "DEFICIENTE" cuando se haya respondido negativamente a alguna de las cuestiones cuyo número aparece en la columna encabezada con la palabra "DEFICIENTE".

Página 15

Análogamente se concluirá que la situación es "MEJORABLE", cuando no se haya detectado ningún factor de riesgo considerado deficiente, aunque sí mejorable. Finalmente, la situación puede considerarse "CORRECTA", no siendo por tanto necesario adoptar ninguna medida preventiva adicional, cuando no se haya detectado deficiencia alguna. En el ejemplo de la figura 7 la valoración sería "muy deficiente", si se acumularan un total de cinco o más respuestas deficientes. Además de la valoración que el propio método asume, se ha creído conveniente, en aras de una mayor flexibilidad, incluir complementariamente el resultado de la evaluación subjetiva del equipo evaluador. Evidentemente, la no coincidencia de los resultados de ambas valoraciones podría ser justificada por situaciones tales como la existencia de medidas de seguridad complementarias que contrarrestan determinadas carencias o cuando la exposición a alguna deficiencia sea muy ocasional. En todo caso, cualquier discrepancia obligaría a un análisis más preciso para que el equipo evaluador consensuara los resultados. En la parte inferior del cuadro de evaluación se ha reservado un espacio, que se ampliará lo necesario, para anotar las acciones que se han de tomar para corregir las deficiencias detectadas. En la figura 7 se recoge un resumen del significado de la valoración global obtenida para el cuestionario. Cada cuestionario recoge en su cabecera datos de identificación del área de trabajo a la que corresponde, fecha de su cumplimentación y fecha en la que debería realizarse una nueva evaluación y nombre del evaluador que la ha realizado. Como es lógico, habrá que efectuar las copias necesarias de los cuestionarios y documentación que se tendrá que utilizar: Conserve siempre este documento como texto original. Esta metodología no se considera cerrada, por lo que el usuario podrá incorporar nuevas cuestiones si lo considera necesario, aunque por razones prácticas es conveniente que los cuestionarios sean lo más claros y reducidos posible, a fin de que puedan llegar incluso a ser aplicados fácilmente por personas sin formación especializada en prevención de riesgos. Para evitar falsas interpretaciones de las cuestiones y posibles errores en las respuestas, es recomendable que se respeten los siguientes principios:

a) Es necesario que el evaluador se familiarice previamente con las áreas de trabajo que se van a estudiar, sus riesgos y los daños que éstos pueden generar. Revise su siniestralidad en los últimos años, así como otras informaciones que puedan estar relacionadas con las condiciones de trabajo: datos de absentismo, rotación de personal, etc.

b) El evaluador debe, previamente, reflexionar sobre el significado de cada cuestión, antes de

responder.

c) Comprobar en el propio lugar de trabajo o consultar la documentación pertinente, para verificar que realmente las medidas preventivas existen. No se fíe de las opiniones. Verifique hechos, no palabras.

d) Responder ante las dudas en el sentido favorable a la seguridad. Es decir: responder

negativamente si no tiene certeza plena de que lo que se pregunta reúne las condiciones adecuadas de seguridad, y no tiene posibilidad de alcanzarla.

Una vez aplicados todos los cuestionarios por área de trabajo se deberán cumplimentar las hojas resumen en las que se recogen los resultados obtenidos, de manera que se obtenga, para cada área, un estado de la situación. A cada área debería asignarse una relación de puestos de trabajo y personas que los ocupan aunque sea parcialmente. Antes de emitir conclusiones globales es importante reflexionar sobre la interrelación de los resultados del cuestionario sobre la gestión preventiva y los cuestionarios de cada área de trabajo. Es importante, antes de emitir conclusiones, considerar la necesidad o posible exigencia reglamentaria de aplicar métodos de evaluación específicos o más precisos. Hay que tener en cuenta que la metodología simplificada que aquí se presenta forma parte de los análisis preliminares y si bien puede ser suficiente en muchas situaciones, en otras es obligado profundizar más en la evaluación. Para garantizar un adecuado control de los riesgos sería conveniente que se revisaran sistemáticamente las áreas de trabajo, aplicando los correspondientes cuestionarios con una determinada periodicidad. En la figura 8 se muestra lo que debiera ser la necesaria acción continuada para la prevención de los riesgos laborales y la mejora de las condiciones de trabajo, que se inicia con la identificación de riesgos para finalizar con la implantación de medidas de control y volver a iniciar el proceso.

Página 16

Figura 8. Acción continuada frente a los riesgos laborales

6. Instrucciones de cumplimentación de los cuestionarios

En este capítulo se dan una serie de instrucciones relativas a los cuestionarios que constituyen la herramienta metodológica para la identificación de los factores de riesgo. Para ello, se aportan algunos conceptos previos para clarificar el significado de los temas que desarrolla cada cuestionario, se indican las posibles limitaciones en su ámbito de aplicación, cuando éstas existan, y se indican, en algunos casos, criterios complementarios de actuación.

Gestión preventiva

La respuesta al cuestionario que compone el área de la gestión preventiva informará sobre el estado de los factores clave que estructuran una buena política empresarial de prevención. Así pues, será necesario cumplimentarlo, sean cuales sean los factores de riesgo que se evidencien, para el conjunto global de la empresa.

Condiciones de seguridad

Este apartado recoge los diferentes agentes materiales causantes de la mayoría de los accidentes de trabajo. Cada agente analizado puede generar varios riesgos. En los cuestionarios se consideran aquellas deficiencias que generan los riesgos más significativos. • Cuestionario 1. Lugares de trabajo: Pasillos, espacios de trabajo y escaleras. Este cuestionario

hace referencia a aquellas zonas de paso, en general a nivel del suelo, que son utilizadas por los trabajadores en los desplazamientos desde o hacia los puestos de trabajo. Deben incluirse los lugares o puestos en los que el trabajador desarrolla su función de manera habitual. En los espacios de trabajo se incluyen los que se realizan en altura y las plataformas, aunque en ellas se realicen trabajos ocasionales. Dentro de las escaleras fijas deben distinguirse aquellas consideradas de servicio, y que por ello son únicamente de uso ocasional, de las que son de uso continuado.

• Cuestionario 2. Máquinas. Se debe cumplimentar este cuestionario en todas aquellas áreas de trabajo en las que existan máquinas, entendiendo como tales todo "conjunto de piezas u órganos unidos entre ellos, de los cuales uno por lo menos habrá de ser móvil y, en su caso, constituido por órganos de accionamiento, circuitos de mando y de potencia, etc..., asociados de forma solidaria para una aplicación determinada, en particular para la transformación, tratamiento, desplazamiento y

Página 17

acondicionamiento de un material". Esta definición incluye las herramientas mecánicas portátiles, pero excluye las máquinas cuya única fuente de energía sea la fuerza humana empleada directamente.

• Cuestionario 3. Elevación y transporte. Se debe rellenar este cuestionario cuando se utilicen

aparatos y equipos de elevación y transporte, tanto de personas como de objetos. Se incluirán tanto los equipos como los útiles y las propias cargas que se utilizan en la elevación, salvo los palets, que aparecen en el cuestionario de objetos, manipulación manual y almacenamiento.

Ejemplos: grúas, aparejos, montacargas y plataformas elevadoras, transportadores y aéreos por cable, etc. También se han incluido los vehículos de transporte, haciendo referencia a todos aquellos vehículos de motor que se desplazan por el lugar de trabajo. Se incluyen aparatos utilizados en la elevación y transporte, como las carretillas elevadoras, si bien sólo se contemplan las cuestiones relacionadas con atropellos, golpes y vuelcos. Se excluyen los vehículos de uso particular. • Cuestionario 4. Herramientas manuales. El cuestionario hace referencia a utensilios de trabajo que

únicamente requieren para su accionamiento la fuerza motriz humana aplicada directamente. • Cuestionario 5. Manipulación de objetos. Manipulación manual y almacenamiento. Se define la

manipulación manual como el conjunto de operaciones en las que un trabajador debe, mediante sus manos, desplazar objetos o elementos diversos, incluido su traslado. El concepto de objeto hace referencia a toda clase de materiales, envases o utillajes que se utilizan con los mismos, como por ejemplo: troncos y tablones de madera, productos cárnicos y pescado, recipientes, productos metálicos, productos de construcción, etc.

Se considera el almacenamiento de objetos en general, tanto la organización del propio ámbito físico como los elementos utilizados: materiales y accesorios. Se ha excluido, por sus características especiales, el almacenamiento de productos químicos peligrosos (desde el punto de vista de incendios, intoxicaciones, etc.), que se incluye en el cuestionario de agentes químicos. Este cuestionario debe aplicarse tanto en las áreas específicas de almacenamiento como en áreas de producción donde se depositen habitual u ocasionalmente materiales o productos. • Cuestionario 6. Instalación eléctrica. En este cuestionario se considera el conjunto de la instalación

eléctrica de la empresa, en la que, además de las instalaciones habituales en baja tensión, pueden existir instalaciones de alta tensión o trabajos en proximidad de líneas de alta tensión. Se incluye, además, la posibilidad de trabajos en locales o emplazamientos mojados, en locales con riesgo de incendio y explosión y en obras de construcción, los cuales entrañan un mayor peligro, por lo cual las exigencias de seguridad deben ser mayores.

A efectos de diferenciación entre alta y baja tensión, se considera alta tensión aquella cuya tensión nominal entre fases sea igual o superior a 1.000 voltios para corriente alterna y 1.500 voltios en corriente continua. Si se dispone de estación transformadora y se realizan trabajos en ella, debería incluirse en el análisis, así como los cuadros de distribución, elementos de maniobras, conducciones, tomas y conexiones de corriente, tomas a tierra, equipos y herramientas accionadas por energía eléctrica, etc., hasta el mantenimiento, protecciones personales y formación de los operarios. Este cuestionario se aplica por área de trabajo, aunque en muchas ocasiones es necesario considerar la instalación eléctrica en su conjunto. • Cuestionario 7. Aparatos a presión y gases. Este cuestionario se debe aplicar a todos los aparatos

incluidos en el Reglamento de Aparatos a Presión, aunque la mayoría de cuestiones están dedicadas a calderas de vapor y compresores. Para aparatos a presión de menor entidad (autoclaves, máquinas de café, etc.), el número de cuestiones que se han de responder son las generales, anteriores a las complementarias de calderas de vapor y compresores. Es imprescindible que el aparato esté autorizado por la autoridad competente (Servicios de Industria de las Comunidades Autónomas o del Ministerio de Industria y Energía) y se cumplan las prescripciones indicadas en el Reglamento de Aparatos a Presión.

Página 18

Respecto a los gases, debe rellenarse el cuestionario si se dispone de instalación fija, de recipientes móviles, de cualquier suministro de gases combustibles (propano, butano, etc.), de instalaciones para procesos (cloro, amoníaco, etc.), para equipos de laboratorio, para soldadura oxiacetilénica, depósitos criogénicos de nitrógeno para inertización, gases medicinales, etc. En caso de existir un suministro exterior (sin almacenamiento interno), se han de cumplimentar solamente las cuestiones relativas a conducciones y peligros asociados a una posible fuga, según sean inflamables, tóxicos o corrosivos. • Cuestionario 8. Incendios. Se debe cumplimentar el cuestionario cuando en la empresa coexistan,

en tiempo, espacio y con suficiente intensidad para iniciarse y propagarse un fuego, productos que puedan arder, sean combustibles o inflamables (punto de inflamación inferior a 55º C), con focos de ignición de cualquier tipo (eléctricos, mecánicos, térmicos o químicos).

Así mismo, deberá cumplimentarse cuando, aun siendo poco probable el inicio de un incendio, no se tenga certeza del control de posibles consecuencias materiales y/o humanas a causa del fuego. • Cuestionario 9. Agentes químicos. Seguridad. Este cuestionario debe cumplimentarse siempre que

en el área de trabajo se utilicen sustancias químicas peligrosas, clasificadas como tales según los criterios legales vigentes sobre clasificación, envasado, etiquetado y almacenamiento. Se incluye también el empleo de preparados químicos, es decir, mezclas de sustancias químicas. Este cuestionario contempla los posibles riesgos de accidente por la utilización de agentes químicos. No se analizan en este cuestionario los peligros por el uso de sustancias carcinogénicas, teratogénicas o mutagénicas, ni los efectos de toxicidad crónica, contemplados en el cuestionario 10, sobre exposición a contaminantes químicos.

Condiciones medioambientales

Se incluyen en este apartado los cuestionarios correspondientes a los agentes contaminantes que pueden ser causantes de enfermedades profesionales y a otros aspectos directamente relacionados con ellos, como la ventilación. • Cuestionario 10. Agentes químicos. Exposición. Este cuestionario debe cumplimentarse cuando

en la empresa se manipulen o generen agentes químicos por necesidades del proceso o como consecuencia del mismo (soldadura, amolado, rectificado, etc.). Su objetivo es identificar factores que puedan ocasionar efectos nocivos no agudos. Siendo la "ventilación industrial" una de las medidas preventivas más importantes para el control de la contaminación por sustancias químicas, este cuestionario está muy relacionado con el de ventilación y climatización, que deberá también cumplimentarse caso de existir exposición a agentes químicos.

• Cuestionario 11. Agentes biológicos. Este cuestionario, de aplicación cuando pueda

razonablemente esperarse la presencia de agentes biológicos, analiza los aspectos básicos que definen unas condiciones de trabajo seguras, cuyo principio fundamental se basa en la "contención", es decir, la interposición de barreras físicas para evitar que un contaminante biológico peligroso pueda pasar al ambiente, llegar a afectar a los trabajadores e incluso al resto de la población.

• Cuestionario 12. Ventilación y climatización. Este cuestionario debería cumplimentarse siempre

que se trabaje bajo cubierta y no en trabajos al aire libre. Está especialmente dirigido a aquellas empresas en las que se manipulan sustancias químicas o se generan polvo, humos, etc., en cualquier operación.

La ventilación es el método más adecuado para disminuir o eliminar la presencia de contaminantes químicos en el aire, por lo que este cuestionario, como se ha dicho, está ligado al de "Agentes químicos. Exposición", si éstos pueden estar en el aire. Respecto a la climatización, se analizan aquellos factores que inciden en la obtención de unas condiciones ambientales de calidad en los espacios interiores climatizados. • Cuestionario 13. Ruido. Este cuestionario debe cumplimentarse para todas las situaciones de

trabajo. La legislación española establece las medidas preventivas y actuaciones que se han de tomar frente al ruido en los ambientes laborales. Por ello, el cuestionario se basa en el Real Decreto 1316/1989, que fija como primera obligación la medición del nivel de ruido de cada puesto de trabajo, cuando se sospeche que el promedio diario es superior a 80 dB(A).

Página 19

La citada legislación no obliga a actuar si el nivel de ruido promedio diario es inferior o igual a 80 dB(A), pero desde el punto de vista de mejora de las condiciones de trabajo es recomendable el estudio del ambiente sonoro aunque solamente produzca molestias. • Cuestionario 14. Vibraciones. Este cuestionario debe aplicarse cuando en algún puesto de trabajo

se produzcan vibraciones que puedan generar, como mínimo, molestias a los trabajadores. Según el nivel y las características de las vibraciones, éstas pueden producir disconfort, fatiga o daño físico. Por ello, lo importante es detectar las deficiencias e intentar después profundizar en el estudio del riesgo y corregir la situación. Para conocer mejor el alcance del problema puede utilizarse lo indicado en las Normas ISO 2631 y 5349, aunque es aconsejable recurrir a la colaboración de expertos.

• Cuestionario 15. Iluminación. Cualquiera que sea la tarea que se realice, ésta precisará estar

adecuadamente iluminada. Unas buenas condiciones de iluminación serán aquellas que permitan evitar accidentes, ver sin dificultad la tarea que se ha de realizar y asegurar el confort visual.

Este cuestionario deberá ser aplicado en todas las situaciones en las que esté presente un sistema de iluminación artificial. No se contempla la posibilidad de que exista iluminación natural puesto que, a pesar de ser el tipo de luz de mejor calidad, su variabilidad diaria y estacional no permite, en la mayoría de las ocasiones, depender exclusivamente de ella. • Cuestionario 16. Calor y frío. Este cuestionario debe cumplimentarse en todas las áreas de trabajo,

si bien, para la mayoría de ellas, sólo serán de aplicación las cuestiones 10 a 14, que permiten detectar deficiencias respecto a confort térmico en ambientes laborales.

Las cuestiones 1 a 9 pretenden informar sobre posibles deficiencias en trabajos desarrollados en condiciones térmicas agresivas, previniendo el riesgo de estrés térmico. Las cuestiones 15 a 18 están indicadas para informar sobre deficiencias en trabajos a temperaturas bajas (riesgo de estrés por frío), mientras que las preguntas 19 a 22 se encaminan a la detección de deficiencias en cuanto a los posibles accidentes producidos por materiales a temperaturas extremas (quemaduras). • Cuestionario 17. Radiaciones ionizantes. Este cuestionario deberá rellenarse en caso de

existencia de instalaciones radiactivas, las cuales, desde el punto de vista legal, son:

o Las instalaciones de cualquier clase que contengan una fuente de radiación ionizante.

o Los aparatos productores de radiaciones ionizantes.

o Los locales, laboratorios, fábricas e instalaciones donde se produzcan, manipulen o almacenen materiales radiactivos.

o Los aparatos generadores de radiaciones que se utilizan con fines médicos.

No se consideran instalaciones radiactivas:

o Las instalaciones que produzcan o donde se manipulen o almacenen materiales radiactivos, en los que los radionucleidos emisores tengan una actividad total inferior a lo establecido en el Apéndice V del Real Decreto 53/1992.

• Cuestionario 18. Radiaciones no ionizantes. Las radiaciones no ionizantes (RNI) son radiaciones

electromagnéticas. Las de mayor importancia son la radiación infrarroja (IR), la ultravioleta (UV), las de radiofrecuencia (RF), y las microondas (MO). Se emiten en frecuencias comprendidas entre 30 x 103 y 30 x 1014 hercios, equivalentes a longitudes de onda entre 10-7 metros y 100 kilómetros, dependiendo del tipo de radiación. Este cuestionario deberá rellenarse en el caso de existir exposición a este tipo de radiaciones, las cuales suelen estar presentes, entre otros, en los procesos o bajo la acción de:

o UV: Luz solar, procesos de soldadura y desinfección con UV, fuentes luminosas incandescentes

y fluorescentes, etc.

o IR: Hornos, calderas, reactores químicos, metales o vidrio fundidos y, en general, en fuentes de calor, etc.

Página 20

o MO y RF: Soldadura de metales y plásticos, procesos de secado (materiales pintados, papel, madera, corcho, lana), cocción de alimentos, procesos de temple, recocido o fusión, tratamientos médicos (resonancia magnética nuclear, diatermia clínica), radio, teléfono, televisión, radar, telecomunicaciones en general, procesos de pasteurización, aceleración de partículas, cerámica, etc.

Carga de trabajo

Se incluyen en este apartado los dos cuestionarios correspondientes a los dos aspectos de la carga de trabajo: la carga física y la carga mental. • Cuestionario 19. Carga física. Este cuestionario deberá aplicarse en aquellas situaciones en las que

el trabajo suponga un esfuerzo físico considerable por parte del trabajador. Deberán incluirse las situaciones que exijan la manipulación o manejo de carga o pesos, aquellas en las que el trabajo sea manual y repetitivo (actividades cuyo ciclo sea inferior a 30 segundos, o trabajos en los que se repiten los movimientos elementales durante más de un 50% de la duración del ciclo) y situaciones en las que deban mantenerse posturas forzadas o incómodas.

Para conocer mejor aspectos relacionados con este tema puede utilizar, con la colaboración de expertos, lo indicado en la Norma UNE 28996. • Cuestionario 20. Carga mental. Este cuestionario deberá aplicarse cuando la tarea suponga un

tratamiento significativo de información por parte del trabajador; es decir, cuando el trabajo implique la percepción e interpretación de una serie de símbolos, códigos o señales a los que se debe dar respuesta para la realización de la tarea, o cuando la tarea implique atención elevada.

Este tipo de riesgo suele darse especialmente en trabajos con ordenador, puestos de control de calidad, regulación de procesos automáticos, control o mando a distancia, trato con el público, etc.

Organización del trabajo

Dadas las peculiares características de la organización del trabajo como factor de riesgo, se han dedicado a la misma dos cuestionarios: • Cuestionario 21. Trabajo a turnos. Este cuestionario recoge el conjunto de problemas específicos

que representa el trabajo a turnos y especialmente el trabajo nocturno. Debería aplicarse siempre que exista tal tipo de organización del tiempo de trabajo.

• Cuestionario 22. Factores de organización. Este cuestionario debería aplicarse en todas las áreas

de trabajo, ya que posibles deficiencias en este campo pueden darse en todos los lugares de trabajo. Un concepto básico al que debe atenderse para su valoración es el de "control" del trabajo por parte de la persona. Se dará especialmente en aquellas empresas cuyo proceso o grado de automatización ofrezca un trabajo repetitivo, de pobre contenido, en el que el trabajador tenga pocas posibilidades de intervención (posibilidad de elegir métodos de trabajo, materiales que se han de utilizar, organización de pausas, etc.). Asimismo deben tenerse en cuenta aquellos aspectos relacionados con las comunicaciones y las relaciones personales a fin de que éstas supongan una fuente de satisfacción y no sean origen de conflicto.

Para visualizar globalmente el conjunto de la evaluación de cada área de trabajo, es conveniente que el resultado de aplicar los distintos cuestionarios pueda presentarse de forma resumida. Para ello se ha preparado el siguiente formulario, que puede ser útil para conseguir el objetivo citado. No se han incluido los resultados del cuestionario "Gestión preventiva" por ser global de la empresa o centro de trabajo.

Página 21

RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN

Área de trabajo Fecha Próxima revisión

Cumplimentado por

OBJETIVA SUBJETIVA

CONDICIONES DE SEGURIDAD C M D MD C M D MD 1.- Lugares de trabajo 2.- Máquinas 3.- Elevación y transporte 4.- Herramientas manuales 5.- Manipulación de objetos 6.- Instalación eléctrica 7.- Aparatos a presión y gases 8.- Incendios 9.- Sustancias químicas CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES 10.- Contaminantes químicos 11.- Contaminantes biológicos 12.- Ventilación y climatización 13.- Ruido 14.- Vibraciones 15.- Iluminación 16.- Calor y frío 17.- Radiaciones ionizantes 18.- Radiaciones no ionizantes CARGA DE TRABAJO 19.- Carga física 20.- Carga mental ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO 21.- Trabajo a turnos 22.- Factores de organización

C= correcto M= mejorable D= deficiente MD= muy deficiente

En esta hoja el INSHT pone a disposición del usuario los textos íntegros de su publicación "Evaluación de las condiciones de trabajo en pequeñas y medianas empresas (5ª Edición)" que podrán ser descargados en su ordenador y leídos, si dispone de la aplicación Acrobat Reader. En caso negativo puede descargar dicha aplicación de la página de Adobe.