especificaciones tÉcnicas generales y de … etg del suministro.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 no. fecha...

98
7 6 5 4 3 2 1 0 No . FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Nombre/Firma Aprobado por: Nombre/Firma Descripción Estado ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE SUMINISTROS ELECTROMECÁNICO SUBESTACIÓN OCOA, GUAMAL Y GRANADA 115 kV ESCALA FORMATO CÓDIGO CONSORCIO HOJA REVISIÓN SIN Carta 1

Upload: others

Post on 27-Dec-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

7

6

5

4

3

2

1

0

No.

FECHA Elaborado por: Nombre/Firma

Revisado por: Nombre/Firma

Aprobado por: Nombre/Firma Descripción Estado

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE SUMINISTROS ELECTROMECÁNICO SUBESTACIÓN OCOA, GUAMAL Y GRANADA 115 kV

ESCALA FORMATO CÓDIGO CONSORCIO HOJA REVISIÓN

SIN Carta 1

Page 2: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

TABLA DE CONTENIDO

1. INFORMACIÓN GENERAL ........................................................................... 6

1.1 INTRODUCCIÓN ....................................................................................... 6

1.2 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ............................................................. 6

2.1 PARÁMETROS AMBIENTALES .............................................................. 38

2.2 PARÁMETROS DEL SISTEMA................................................................ 39

2.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES: ..................................... 40

2.4 DISTANCIAS DE FUGA ........................................................................... 40

2.5 TENSIONES DE SERVICIOS AUXILIARES ............................................ 40

2.6 GARANTÍA ............................................................................................... 40

3 INTERRUPTORES DE POTENCIA ......................................................... 41

3.1 ALCANCE ................................................................................................ 41

3.2 NORMAS ................................................................................................. 41

3.3 TIPO ......................................................................................................... 42

3.4 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS REQUERIDAS ....................... 42

3.4.1 AISLADORES ............................................................................. 42

3.4.2 MECANISMO DE OPERACIÓN .................................................... 42

3.4.3 CÁMARA DE EXTINCIÓN ............................................................ 43

3.4.4 ACCIONAMIENTO ......................................................................... 44

3.4.5 CONTACTOS AUXILIARES ........................................................... 44

3.4.6 SISTEMA DE MANDO ................................................................. 44

3.4.7 CONECTORES TERMINALES ....................................................... 44

3.4.8 ESTRUCTURAS ............................................................................ 45

3.4.9 GABINETE .................................................................................... 45

3.4.10 MEDIO AISLANTE ........................................................................ 46

3.5 REQUISITOS ........................................................................................... 47

3.6 DISEÑO SÍSMICO ................................................................................... 47

3.7 ACCESORIOS ......................................................................................... 48

3.8 REPUESTOS ........................................................................................... 49

3.9 PRUEBAS ................................................................................................ 49

3.9.1 PRUEBAS TIPO ........................................................................... 49

3.9.2 PRUEBAS DE RUTINA ................................................................ 50

3.10 EMBALAJE Y TRANSPORTE .................................................................. 50

Page 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

4 SECCIONADORES ..................................................................................... 51

4.1 ALCANCE ................................................................................................ 51

4.2 NORMAS ................................................................................................. 51

4.3 TIPO ......................................................................................................... 52

4.4 MECANISMO DE OPERACIÓN ............................................................... 52

4.5 DISEÑO SÍSMICO ................................................................................... 55

4.6 ACCESORIOS ......................................................................................... 55

4.7 REPUESTOS ........................................................................................... 56

4.8 PRUEBAS ................................................................................................ 56

4.8.1 PRUEBAS TIPO ........................................................................... 56

4.9 PRUEBAS DE RUTINA ............................................................................ 57

4.10 EMBALAJE Y TRANSPORTE .................................................................. 57

5 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE .................................................... 58

5.1 ALCANCE ................................................................................................ 58

5.2 NORMAS ................................................................................................. 58

5.3 TIPO Y CONSTRUCCIÓN ....................................................................... 59

5.4 AISLADORES .......................................................................................... 60

5.5 CAJAS TERMINALES .............................................................................. 60

5.6 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN ......................................................... 61

5.7 DISEÑO SÍSMICO ................................................................................... 61

5.8 ACCESORIOS ......................................................................................... 61

5.9 REPUESTOS ........................................................................................... 62

5.10 PRUEBAS ................................................................................................ 62

5.10.1 PRUEBAS TIPO ........................................................................... 62

5.10.2 PRUEBAS DE RUTINA ................................................................ 63

5.11 EMBALAJE Y TRANSPORTE .................................................................. 63

6 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL ......................................................... 64

6.1 ALCANCE ................................................................................................ 64

6.2 NORMAS ................................................................................................. 64

6.3 TIPO DE CONSTRUCCIÓN ..................................................................... 65

6.4 AISLADORES .......................................................................................... 66

6.5 CAJAS TERMINALES SECUNDARIAS ................................................... 66

6.6 DISEÑO SÍSMICO ................................................................................... 66

6.7 ACCESORIOS ......................................................................................... 67

Page 4: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

6.8 REPUESTOS ........................................................................................... 68

6.9 PRUEBAS ................................................................................................ 68

6.9.1 PRUEBAS TIPO ........................................................................... 68

6.9.2 PRUEBAS DE RUTINA ................................................................ 68

6.10 EMBALAJE Y TRANSPORTE .................................................................. 68

7 PARARRAYOS ........................................................................................... 69

7.1 ALCANCE ................................................................................................ 69

7.2 NORMAS ................................................................................................. 70

7.3 TIPO DE CONSTRUCCIÓN ..................................................................... 70

7.4 CONTADOR DE DESCARGA .................................................................. 71

7.5 DISEÑO SÍSMICO ................................................................................... 71

7.6 ACCESORIOS ......................................................................................... 72

7.7 REPUESTOS ........................................................................................... 72

1.1 PRUEBAS ................................................................................................ 73

7.8.1 PRUEBAS TIPO ........................................................................... 73

7.8.2 PRUEBAS DE RUTINA ................................................................ 73

1.2 EMBALAJE Y TRANSPORTE .................................................................. 73

8 AISLADORES ............................................................................................. 74

2.1 ALCANCE ................................................................................................ 74

2.2 NORMAS ................................................................................................. 74

8.2.1 ANSI ............................................................................................. 74

8.2.2 IEC ............................................................................................... 75

2.3 GENERAL ................................................................................................ 75

2.4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS............................................................. 76

8.4.1 CARACTERÍSTICAS AISLADORES DE SUSPENSIÓN .................. 76

8.4.2 AISLADORES TIPO POSTE ......................................................... 81

2.5 PRUEBAS E INSPECCIÓN AISLADORES Y HERRAJES ...................... 82

8.5.1 PRUEBAS TIPO ........................................................................... 83

8.5.2 PRUEBAS DE RUTINA ................................................................ 87

2.6 MARCAS Y EMBALAJE ........................................................................... 88

9 CONDUCTORES, BARRAJES Y CONECTORES ....................................... 89

3.1 ALCANCE ................................................................................................ 89

3.2 NORMAS ................................................................................................. 89

Page 5: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

3.3 CONDUCTORES Y BARRAJES .............................................................. 90

3.4 CONDUCTORES RÍGIDOS ..................................................................... 91

3.5 CONECTORES Y HERRAJES ................................................................ 92

3.6 SISTEMA DE APANTALLAMIENTO ........................................................ 93

3.7 SISTEMA DE APANTALLAMIENTO CON CABLE DE GUARDA ............ 93

3.8 SISTEMA DE APANTALLAMIENTO CON PUNTAS CAPTADORAS ...... 94

3.9 HERRAJES DE APANTALLAMIENTO ..................................................... 94

3.10 PRUEBAS ................................................................................................ 94

3.11 PRUEBAS CONDUCTORES DE ALUMINIO DESNUDO ........................ 95

3.12 PRUEBAS CONDUCTORES RÍGIDOS ................................................... 95

3.13 PRUEBAS CONECTORES ...................................................................... 95

3.14 MANEJO, EMBALAJE Y TRANSPORTE DE CONDUCTORES DE ALUMINIO DESNUDO O DE CABLE DE GUARDA ............................................. 95

3.15 MANEJO, EMBALAJE Y TRANSPORTE DE CONDUCTORES RÍGIDOS 96

3.16 MANEJO, EMBALAJE Y TRANSPORTE DE CONECTORES ................. 97

Page 6: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

1. INFORMACIÓN GENERAL

1.1 INTRODUCCIÓN

El documento presenta la especificación técnica que deberá ser tenida en cuenta por el fabricante de equipos en la elaboración de la oferta técnico – comercial para el suministro de los equipos asociados en alta tensión, media tensión, conductores, herrajes, aisladores y conectores de la subestación OCOA 115KV, GUAMAL 115/34.5/13.8Kv y GRANADA 115/34.5 KV.

1.2 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

El suministro consiste en los equipos de alta tensión, media tensión, conductores, herrajes, aisladores, conectores y equipos de los servicios auxiliares para: la ampliación de una(1) bahía la línea en 115 KV barra doble mas by-pass N4S5 en la subestación OCOA. construcción de una subestación de nivel de tensión 115/34.5/13.8 kV entre los municipios de GUAMAL y CASTILLA LA NUEVA, Dos bahías de línea de 115 KV barra sencilla N4S1, una bahía de 115 KV de transformador N4S2, un transformador 30/40 MVA 115/34.5/13.8 KV N4T6, Una bahía de transformador 34.5 KV barra sencilla N3S2, tres bahías de línea 34.5 Kv barra sencilla N3S1, casa de control, sistema de servicios auxiliares, sistema de comunicaciones, CCTV, y todos los sistemas que están enunciados en el cuadro de características y especificaciones técnicas. Para la ampliación de la subestación Granada una bahía de salida 115 KV barra sencilla N4S1, el oferente debe tener en cuenta los equipos enumerados en este documento y los exigidos en los planos de comunicaciones, protecciones y diagramas unifilares.

Page 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

1.2.1 AMPLIACIÓN SUBESTACIÓN OCOA.

Figura No 1. Plano zona de ampliación subestación Ocoa.

Lista de equipos a suministrar para la subestación Ocoa 115 KV.

ÍTEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD

SUMINISTRO DE EQUIPOS (INCLUYE TRANSPORTE)

1

INTERRUPTOR TRIFÁSICO DE MANDO MONOPOLAR SF6 145 kV, BIL 550 kV, 1600 A, 31,5 kA, MECANISMO DE OPERACIÓN MONOPOLAR-TRIPOLAR, CICLO DE OPERACIÓN O-0,3S-CO-3MIN-CO, INCLUYE CAJA DE CONTROL MONOPOLAR, CAJA CENTRAL PARA MANDO TRIPOLAR Y ACCESORIOS. INCLUYE ESTRUCTURA SOPORTE, CONECTORES DE ALTA TENSIÓN, CONECTORES PARA ATERRIZAJE.

1

Page 8: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

ÍTEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD

2

SECCIONADOR DE DOBLE APERTURA 145 kV, BIL 550 kV, 1600 A, 31,5 kA, CON MECANISMO DE OPERACIÓN MANUAL Y MOTORIZADA, CAJA DE CONTROL Y MANDO Y ACCESORIOS. INCLUYE ESTRUCTURA SOPORTE, CONECTORES DE ALTA TENSIÓN, CONECTORES PARA ATERRIZAJE.

3

3

TRANSFORMADOR DE POTENCIAL CAPACITIVO DE DOS NÚCLEOS 145 kV, BIL 550 kV. 115KV/√3 /0. 115V/√3, CL 0.2-3P, 15 VA. INCLUYE ESTRUCTURA SOPORTE, CONECTORES DE ALTA TENSIÓN, CONECTORES PARA ATERRIZAJE.

3

4

TRANSFORMADOR DE CORRIENTE 145 KV CUATRO NÚCLEOS 31,5 KA N1: 800-400/5/5 A, CL 0.2S, 30VA. N3: 800-400/5/5 A, 5P20, 50VA. PORA NÚCLEO. INCLUYE ESTRUCTURA SOPORTE, CONECTORES DE ALTA TENSIÓN, CONECTORES PARA ATERRIZAJE.

3

5

DESCARGADOR DE SOBRETENSIÓN, 123 kV, Ur=96 kV, Uc=77 kV, In=10KA CD 4 NORMA IEC, INCLUYE ESTRUCTURA SOPORTE, CONECTORES DE ALTA TENSIÓN, CONECTORES PARA ATERRIZAJE.

3

6

CUCHILLA DE PUESTA A TIERRA TRIPOLAR 145 kV, BIL 550 kV, 1600 A, 31,5 kA CON MECANISMO DE OPERACIÓN MANUAL Y MOTORIZADA, CAJA DE CONTROL Y MANDO Y ACCESORIOS.

1

7

SECCIONADOR PANTÓGRAFO TRIPOLAR 145 kV, BIL 550 kV, 1600 A, 31,5 KA, CON MECANISMO DE OPERACIÓN MANUAL Y MOTORIZADA, CAJA DE CONTROL Y MANDO Y ACCESORIOS. INCLUYE ESTRUCTURA SOPORTE, AISLADOR SOPORTE CONECTORES DE ALTA TENSIÓN, CONECTORES PARA ATERRIZAJE.

1

8

TABLERO DE CONTROL Y PROTECCIÓN LÍNEA, EQUIPADO CON DOS RELÉ DISTANCIA, UN CONTROLADOR DE BAHIA, UNIDAD DIFERENCIAL DE BARRAS, EQUIPO DE TELEPROTECCIÓN, INDICADOR BANDERA DE INTERRUPTOR, SELECTOR ABRIR-CERRAR INTERRUPTOR, SELECTOR NORMAL DE RESPALDO, RELÉS DE DISPARO Y BLOQUEO, RELÉ DE SUPERVISIÓN DE CIRCUITO DE DISPARO, BLOQUE DE PRUEBA PARA CADA PROTECCIÓN DEL TABLERO, BARRA DE PUESTA A TIERRA, ILUMINACIÓN, CALEFACCIÓN, TOMA Y DEMÁS ELEMENTOS PARA SU CORRECTO CABLEADO Y FUNCIONAMIENTO.

1

9 TABLERO DE PATIO MK, TODAS LAS SEÑALES DE LOS EQUIPOS DE PATIO DEBEN PASAR POR EL MK.

1

Page 9: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

ÍTEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD

10

CABLE DE CONTROL Y MEDIDA (4x16, 12x16, 4x12, 12x12 etc), CABLE PARA PUESTA A TIERRA DE COBRE DESNUDO AWG 2/0 y 4/0 (INCLUYE SOLDADURA, TERMINALES, MOLDES etc.) CABLE Y HERRAJES PARA EL SISTEMA DE APANTALLAMIENTO

GL

11

CONDUCTOR ACSR PEACOCK 605 KCMIL, Ø 24 MM, PARA LA CONEXIÓN DE EQUIPOS Y BAJANTES, CONECTORES EN T, DE PALA, DE PUÑO etc. CON CAPACIDAD DE 1,5 In DEL CIRCUITO.PARA CONECTAR LOS EQUIPOS Y EL BARRAJE

GL

12

SUMINISTRO DE ESTRUCTURA DE PÓRTICO Y VIGAS, PARA AMPLIACIÓN DEL BARRAJE Y PORTICO DE LAS BAHÍAS, SEGÚN PLANO. SUMINSITRO DE CABLE 1033 CURLEW CON CADENA DE AISLADORES Y TODOS LOS HERRAJES QUE SE REQUIERAN PARA AMPLIAR EL BARRAJE

GL

OBRAS CIVILES

13

ADECUACIÓN DEL PATIO DONDE SE CONSTRUYE LA BAHIA, OBJETO DE ESTA LICITACIÓN, DESCAPOTE, EXCAVACIÓN, RELLENO, GRAVA PARA PATIO (E=0.1m) CONSTRUCCIÓN DE CARCAMOS, BANCOS DE DUCTOS, DESAGÜES, BOX COULVERT, FILTROS, CUNETAS DE CORONACIÓN. etc.

GL

14

CIMENTACIÓN DE TODAS LAS BASES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PATIO, TABLERO DE CONTROL, PORTICOS DE LLEGADA Y DE BARRAJE, INCLUYE DUCTERIA HASTA LOS EQUIPOS, INCLUYE RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE, FORMALETIADO, EXCAVACIONES, RELLENO, Y TODOS LOS MATERIALES Y MANO DE OBRA QUE SE REQUIERA PARA LAS OBRAS CIVILES.

GL

15 EXCAVACIÓN Y RELLENO PARA LA INSTALACIÓN DE LA PUESTA A TIERRA DE LOS EQUIPOS.

GL

16 TERMINACIÓN DE LA VIA, SEGÚN PLANO, EN CARPETA ASFALTICA

GL

17 OBRAS CIVILES PARA EL MANEJO DE AGUAS DEL LOTE Y DEL AREA DE LA BAHIA A CONSTRUIR

GL

INGENIERIA

Page 10: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

ÍTEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD

18

ELABORAR LA INGENIERIA DE DETALLE ELECTRICA, CIVIL, ELECTROMECÁNICA, DE CONTROL Y DE COMUNICACIONES PARA AMPLIAR LA SUBESTACIÓN. REALIZAR TODOS LOS ESTUDIOS, MEMORIAS DE CÁLCULOS Y ESTUDIO DE COORDINACIÓN DE PROTECCIONES PARA INCLUIR EN EL SISTEMA ELECTRICO EL PROYECTO.

GL

19 INTEGRACIÓN DE LA BAHÍA AL SISTEMA DE CONTROL DE LA SUBESTACIÓN.

GL

20

DOSSIER. INCLUYE ELABORACIÓN Y ENTREGA DE PLANOS AS BUILT, MEMORIAS DE CÁLCULO, MANUAL DE OPERACIONES , EN COPIA DURA Y ELECTRÓNICA DE TODO EL PROYECTO.

GL

21 MARCACIÓN DE PORTICOS SEGÚN RETIE, MARCACION DE EQUIPOS SEGÚN NORMA RETIE

GL

INSTALACION, MONTAJE, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO.

22

MONTAJE, INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE CADA UNO DE LOS EQUIPOS DE PATIO Y SALA DE CONTROL ASOCIADOS AL NUEVO CAMPO DE LÍNEA, PRUEBAS INDIVIDUALES DE PROTECCIONES, PRUEBAS DE CONTROL, PRUEBAS FUNCIONALES DE CADA TABLERO DE CONTROL Y PROTECCIÓN, PRUEBAS DE PUESTA EN SERVICIO DEL CAMPO Y PRUEBAS DEL SISTEMA DE COMUNICACIONES Y DE MANDO DESDE EL CENTRO DE SUPERVISIÓN Y MANIOBRAS DE EMSA, ELABORACIÓN DE PROTOCOLOS INDIVIDUALES DE EQUIPOS, DE TABLEROS DE CONTROL Y PROTECCIÓN, PRUEBAS FUNCIONALES Y DE PUESTA EN SERVICIO. EL CONTRATISTA REALIZARÁ EL AJUSTE DE LAS PROTECCIONES, ASÍ COMO LA PROGRAMACIÓN DE TODAS LA FUNCIONES, DE TAL MANERA QUE LA HAGAN UNA UNIDAD FUNCIONAL, OPERATIVA Y SEGURA.

GL

23 CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD RETIE DE LA BAHIA LINEA GUAMAL 115 KV

GL

24 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN, CAMPAMENTO, OFICINA DEL CONTRATISTA Y DE LA INTERVENTORIA

GL

Las actividades enumeradas en la tabla anterior son las mínimas que se deben tener en cuenta al preparar las ofertas, el proyecto de ampliación de

Page 11: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

la subestación Ocoa se debe considerar como un todo, en caso de que existan discrepancias entre especificaciones técnicas publicadas, en el momento de la construcción prevalecerá las especificaciones más exigentes solicitadas en los documentos de esta licitación. El oferente debe realizar las consultas necesarias en la fecha establecida para que se tenga plena certeza en los equipos y obras civiles necesarias para la ampliación de la subestación Ocoa.

Para la ampliación de la subestación Ocoa 115 KV, el oferente debe realizar las siguientes actividades.

Suministros.

1. Suministro de todos los equipos y materiales eléctricos y civiles enunciados en la tabla anterior. En la visita de obra el oferente puede hacer un levantamiento de información para realizar la oferta.

2. Se deben suministrar los pórticos de llegada y barraje, con los accesorios para la ampliación de la barra y de la bahía. Se aclara que el pórtico por su forma constructiva se debe ampliar para las dos bahías.

3. Se deben suministrar todos los letreros de marcación para la bahía para cumplir con el RETIE

4. El sistema de auxiliares, el oferente debe cablear los servicios auxiliares a todos los equipos objeto de esta invitación. El oferente en visita de obra debe revisar en el tablero existente si este cuenta con reservas o no, de no contar con reservas se deben hacer los suministros y adecuaciones necesarias para tal fin.

5. Se debe integrar la bahía nueva al control existente en la subestación.

Obras civiles.

1. Descapote, excavación, relleno, nivelación, compactación, para la construcción de la plataforma, cimentación de equipos y pórticos, cárcamos, bancos de ductos, malla de puesta a tierra, donde se construirá la bahía Guamal 115 KV, incluye retiro y disposición final del material sobrante en un lugar certificado para tal fin.

2. Excavación, relleno, nivelación, compactación para la ampliación de la vía según plano anexo.

3. Suministro de concretos, acero de refuerzo, grava para patio y todos los materiales que se requieran para la construcción de la cimentación según los cálculos y diseños aprobados por la interventoría.

4. Demolición de muros, bases y desagües existentes. 5. Hacer nuevos sistemas de manejo de aguas lluvias.

Montaje instalación y puesta en servicio. El oferente debe transportar, montar, probar y poner en servicio, todos los equipos, pórticos, tableros, cable de control,

Page 12: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

apantallamiento, sistema de puesta a tierra, para la bahía de la línea Guamal 115 KV en la subestación Ocoa.

Page 13: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

1.2.2 CONSTRUCCIÓN SUBESTACIÓN GUAMAL 115/34.5/13.8 KV

Figura No 2. Plano zona de construcción subestación Guamal.

Page 14: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Lista de equipos a suministrar para la subestación Guamal.

CONSTRUCCIÓN S/E GUAMAL

ITEMS NIVEL DE TENSIÓN 115 kV UNIDAD CANTIDAD

1

Interruptor 115 kVInterruptor de potencia trifásico de accionamiento tripolar, cámara de

extinción en SF6, corriente nominal 1250 A, capacidad de interrupción

31.5 kA, tensión máxima 145 kV, 60 Hz, BIL 550 kV, mecanismo de

operación tripolar, ciclo de operación O-0,3s-CO-3min-CO, caja central

para mando tripolar y accesorios, incluye transporte

Un 1

2

Interruptor 115 kVInterruptor de potencia trifásico de accionamiento tripolar y monopolar,

cámara de extinción en SF6, corriente nominal 1250 A, capacidad de

interrupción 31.5 kA, tensión máxima 145 kV, 60 Hz, BIL 550 kV,

mecanismo de operación monopolar-tripolar,ciclo de operación O-0,3s-

CO-3min-CO, Incluye caja de control monopolar, caja central para mando

tripolar y monopolar ingluye accesorios.

Un 2

3

Seccionador tripolar de rotación central 115 kVSeccionador tripolar tipo rotación central, 145 kV, 1250 A, 31.5 kA, BIL =

550 kV, 60 HZ, con mecanismo de operación manual y motorizada, caja

de control y mando y accesorios.

Un 3

4

Seccionador tripolar de rotación central 115 kV con cuchilla de

puesta a tierra. Seccionador tripolar tipo rotación central, 145 kV, 1250 A, 31.5 kA, BIL =

550 kV, 60 HZ, con mecanismo de operación manual y motorizada, caja

de control y mando y accesorios.

Un 2

5

TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 115 kV Transformador de corriente de cuatro (4) núcleos, tensión máxima 145

kV, BIL = 550 kV. Corriente nominal primaria 400-800 A, corriente

nominal secundaria 5A, de relación múltiple con cambio de relación en el

secundario. Factor de servicio de 1.2. Un (1) núcleo 0,2S y tres (3)

núcleos 5P20, 30 VA, Incluye accesorios.

Un 9

6

Descargador de sobretensiones 115 kV

Descargador tipo estación ZnO, Ur = 96 kV, 10 kA, 60 HZ, Incluye contador

de descargas, base aislante y accesorios

Un 6

7

Transformador de potencial 115 kV

Transformador de tensión capacitivo tensión máxima 145 kV, BIL = 550 kV,

relación: 115/√3 kV-0,115/√3 kV, 25 VA, Un (1) núcleo para medida clase 0,2 y

uno (1) para proteccion clase 3P, Incluye accesorios.

Un 9

8

Transformador de Potencia de 30/40 MVA, refrigeración

ONAN/ONAF, 115/34,5/13,8 , conexión Dyn5yn5 conmutador bajo carga

en el lado de 115 Kv, con accesorios de control y protección incluyendo:

Pararrayos en 115/34,5/13,8 Kv, Termómetros con contactos, Nivel de

aceite con contactos, Válvula Qualitrol, Relé de Buchholz, Tanque de

Expansión, Secadores de Aire, Ventiladores, Transformadores de

corriente tipo Bushing en, AT, MT , Tablero de conexiones acoplado,

cambiador de TAP`s de operación con carga en 115 Kv, equipo regulador

de tensión con posibilidad de control local y remoto con protocolo de

comunicaciones IEC-61850

Un 1

9

TABLEROS DE CONTROL Y PROTECCIÓN BAHIA DE TRANSFORMADOR Suministro de tablero de control y protección con proteccion diferencial

de transformador 87T y un rele de sobrecorrinete de respaldo, Unidad de

control de la bahia con display para control, rele de disparo y bloqueo,

unidad diferencial de barras, ver diagrama unifilar

Un 1

Page 15: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

10

TABLEROS DE CONTROL Y PROTECCIÓN DE LINEA Suministro de tablero de control y protección para bahía de Lineas

Granada y Ocoa con dos reles de distancia. una unidad de control con

display para mimico de control, rele disparo y bloqueo, supervisión de

circuitos de disparo, sistema de teleprotección y todos los elementos

que se requieran para el sistema de control y proteccion de las lineas,

ver diagrama unifilar

Un 2

11

TABLERO DIFERENCIAL DE BARRA Suministro de tablero de control y

protección diferencial de barras de 115 KV, con rele 87B con protocolo

IEC-61850 capacidad de proteger 6 bahias de 115 kV. Implemantar 50

BF.

Un 1

12Suministro de tableros de derivación o MK´s en patio de conexiones

115 kV, incluye borneras y sistema de iluminacion, sistema de control

de humedad, barra de puesta a tiera. Iluminación. Etc

Un 3

NIVEL DE TENSIÓN 34,5 kV

13

Interruptor 34,5 Kv Suministro, montaje y conexion ,de interruptor automático tripolar 38kV,

25kA, 1250A, tipo vacio, con dos (2) bobinas de cierre y dos (2) de

apertura. (ver ETG)

Un 4

14Seccionador tripolar de rotación central 34,5 Kv Suministro del seccionador tripolar 34,5 kV, 1200 A, 25 kA, BIL 170 kV

sin cuchilla de puesta a tierra, motorizado (ver ETG)

Un 5

15SECCIONADOR TRIPOLAR 34,5 kV CON CUCHILLA DE PUESTA A TIERRA Suministro del seccionador tripolar 34,5 kV, 1200 A, 25 kA, BIL 170 kV

con cuchilla de puesta a tierra, motorizado (ver ETG)

Un 3

16

TRANSFORMADORES DE CORRIENTE MONOPOLARES 34,5 kV Suministro Transformador de corriente 36kV, 25kA, 400-800/5A, tres

núcleos NI 0,5s- 30VA N2 5P20 – 30VA N3 5P20 – 30VA. , Campo

transformador 34,5kV, segun especificaciones tecnicas.)

Un 3

17

TRANSFORMADORES DE CORRIENTE MONOPOLARES 34,5 kV Suministro de Transformador de corriente 36kV, 25kA, 300-600/5A, tres

núcleos NI 0,5s- 30VA N2 5P20 – 30VA N3 5P20 – 30VA. Campo

línea 34,5kV, segun especificaciones tecnicas.)

Un 9

18

TRANSFORMADORES DE TENSIÓN MONOPOLARES 34,5 kV Suministro , montaje y conexion deTransformador de potencial 36kV, 25

kA, 34500/√3:115/√3, dos núcleos N1 0,5s 25VA – N2 3P 30 VA.

conectores. (En lineas)

Un 12

19 DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN 34,5 kV Suministro de Pararrayos 30kV, 10kA Clase 3 Norma IEC. conectores.

(Campo línea 34.5kV)

Un 9

20TABLERO DE CONTROL Y PROTECCIÓN Suministro de Tablero de control duplex bahía de transformador 34,5kV.

y bahia de linea acacias 34,5KV. con rele de sobrecorriente ver ETG.

Gl 1

21TABLERO DE CONTROL Y PROTECCIÓN Suministro de Tablero de control duplex bahía de linea Guamal 34,5kV.

y bahia de linea Castilla 34,5KV. con rele de sobrecorriente ver ETG.

Gl 1

22Suministro de tableros de derivación o MK´s en patio de conexiones

34,5 kV, incluye borneras y sistema de iluminacion, sistema de control

de humedad, barra de puesta a tiera. Iluminación. Etc

Un 2

23Suministro de tablero de comunicaciones, incluye 2 Gateway (RTU)

con protocolos IEC-61850 y IEC-60870-5-104, GPS, Ver plano de

arquitectura

24 Suministro de IHM, con protocolos IEC-61850, con licencias para los

protocolos a utilizar.

Page 16: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

MONTAJE

25

Montaje, instalación, pruebas y puesta en servicio de cada uno de

los equipos de patio, incluye transformador de potencia 30/40

MVA y sala de control asociados a la subestación Guamal,

pruebas individuales de proteciones, pruebas de control, pruebas

funcionales de cada uno de los campos,pruebas funcionales de

cada tablero de control y proteccion, pruebas de puesta en

servicio de cada uno de los campos y pruebas del sistema de

comunicaciones y de mando desde el centro de supervision y

maniobras de la EMSA, elaboracion de protocolos individuales de

equipos, de tableros de control y protección, funcionales y de

puesta en servicio. El contratista realizará el ajuste de las

protecciones asi como la programación de todas la funciones, de

tal manera que la hagan una unidad funcional, operativa y

segura.

Gl 1

ESTRUCTURA METÁLICA DE EQUIPOS Y PORTICOS

26Suministro estructura metálica para los equipos de las bahias de 115 KV

y 34,5 kV, incluye pernos de anclaje. Accesorios para el aterrizaje y

sistema de apantallamiento

Gl 1

27Suministro estructura metálica para los porticos de llegada y barrajes de

las bahias de 115 KV y 34,5 kV, incluye pernos de anclaje. Accesorios

para el aterrizaje y sistema de apantallamiento

Gl 1

28Suministro de estructura soporte para el cables de potencia 36 Kv de los

circuitos de 34,5 kV, suminsitro de estructura para el cable de potencia

que alimenta el transformador de auxiliares 34,5 Kv.

Gl 1

29 Montaje, armado, instalación y puesta en servicio de todas las

estructuras metalicas de la subestacion Guamal.

Gl 1

CABLES

30Suministro, de todo el cable de control, protección y fuerza

(multiconductores con chaqueta de puesta a tierra), marquillas, flechas,

amarres, etc

Gl 1

31Instalación, conexionado y marquillado del conjunto de cables de control,

protección y fuerza de baja tensiónGl 1

32

Suministro de cable (ACSR 605 MCM ), para unión entre equipos de

115KV y para las bahías de 34,5 KV, incluye conectores (T, bulon,

pala, etc.) 1250 A y accesorios para el conexionado de alta del patio 115

kV y 34,5 KV.

Gl 1

33

Suministro de cable ACSR 1033 CURLEW, Para el barraje y bajantes

de 115 KV y 34,5 KV, incluye ( Cadena de aisladores para el barraje de

115 y 34,5 Kv, grapas, herrajes, conectores, etc.) y accesorios para el

conexionado del barraje patio 115 kV y 34,5 Kv.

Gl 1

34 Instalación, montaje del cable ACSR 605 y 1033 con todos los herrajes y

accesorios para el barraje y union entrre equipos.

Gl 1

35

Suministro cables monopolares de 36 kV XLPE 350 kcmil al 133%,

incluye terminales premoldeados, terminal de ojo, para la limentación

del transformador de auxiliares y salida de los 3 circuitos de 34,5 KV ver

plano.

Gl 1

36

Instalación, pruebas del cable XLPE con todos los herrajes y

accesorios para transformador de auxiliares y salida de circuitos de 34,5

KV.

Gl 1

37

Suministro de cable herrajes y accesorios para el sistema de

apantallamiento para toda la subestación. Cable, grapas, pernos,

conectores etc.

Gl 1

38 Instalación, del sistema de apantallamiento. Gl 1

39

Suministro de cable de cobre desnudo No. 2/0 y 4/0 AWG, terminales,

conectores, varillas copperweld de puesta a tierra de 2,8 m de longitud y

3/4" de diametro, Soldadura exotermica para la contruccion de la malla

de puesta a tierra

Glb 1

40 Instalación, pruebas, del sistema de puesta a tierra. Glb 1

Page 17: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

CARGADOR DE BANCO DE BATERÍAS a 125 V c.c.

41

Cargador de baterías alta frecuencia N+1, voltaje de alimentación 208

Vca-15%+10%, 3 fases, voltaje de salida nominal 125 VCC, rizado: 3%,

75 A, para edificio de control.

Un 2

42 Suministro e instalación de Cable de conbre monopolar THHN 600V 2/0

kcmil para energizar los cargadores de baterias.

Gl 1

43 Montaje, conexionado, pruebas e instalación de los dos cargadores

de bateriasGl 1

44

Tablero de Distribución 125 Vcc; 100 A, Icc=10 kA; dimensiones

800x800x2200 (AnchoxProfundoxAlto); IP52; con iluminación, calefacción y

toma; con polos positivo, negativo y tierra. Incluye elementos de medida y

control

Gl 1

45 Montaje, conexionado, pruebas e instalación de tablero de 125 VCC. Gl 1

46Inversor cargador con conmutador estático, voltaje de alimentación 24 Vcc-

15%+10%, voltaje de salida nominal 120 Vac, 3 kW Gl 1

BANCO DE BATERÍAS TIPO SECO 125 V c.c.

47

Banco de baterías estacionarias de plomo ácido, celdas selladas, libres de

mantenimiento, tipo VRLA capacidad de 300 AH, 8 horas, 60 celdas de 2V,

conectadas en serie para tensión de salida de 125 Vdc. Incluye rack e incluye

caja y elementos para la protección del banco

Un 1

48 Suministro e instalación de Cable de cobre monopolar THHN 600V 2/0

kcmil para energizar los cargadores de baterias.Gl 1

49Montaje, conexionado, pruebas e instalación de banco de baterias

Gl 1

SERVICIOS AUXILIARES

(INCLUYE : SUMINISTROS, MONTAJE, TRANSPORTE, PRUEBAS EN

SITIO Y PUESTA EN SERVICIO)

50Suministro de Transformador trifásico de servicios auxiliares, 75 kVA,

34,5 kV/208-120 V. Un 1

51

Suministro instalacion de seccionadores monopolares (cuchillas) 400

Amperios, ubicada en portico de barra 34,5 kv. Para apertura del cable

de potencia ante fallas.

Un 3

52Suministro instalación de celda tipo intemperie con seccionador fusible

400 Amperios para el transformador de auxiliaresGl 1

53Montaje, conexionado, pruebas e instalación de transformadores de

potencial 75 KVA 34,5 kV Gl 1

54

Suministro e instalación de Cable monopolar XLPE 36 kV 1/0 AWG para

energizar el transformador de auxiliares, incluye terminales

premoldeados

Gl 1

55Suministro e instalación de Cable monopolar THHN 600V 250 kcmil para

energizar el tablero de auxiliresGl 1

56

Tablero de Distribución 208/120 Vac; 1000 A, Icc=20 kA; dimensiones

1000x800x2200 (AnchoxProfundoxAlto); IP52; con iluminación, calefacción y

toma; tres fases, neutro y tierra para transferencia automática. Incluye los

elelmentos de control y medida,

Un 1

57 Montaje, conexionado, pruebas e instalación de tablero de servicios

auxilires 208/120Gl 1

EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES(INCLUYE : SUMINISTROS, MONTAJE, TRANSPORTE, PRUEBAS EN

SITIO Y PUESTA EN SERVICIO)

58Suministro de equipos de telecomunicaciones y teleprotecciones para

las lineas de ocoa y GranadaGl 1

59suministro instalacion, conexionado, pruebas del sitema de

teleproteccion de las lineas Ocoa y Granada.Gl 1

60

Suministro e instalación de tablero tipo rack de 80*80*220 cm

puerta de vidrio, con dos ODF para fibra optica de 24 hilos. Fusion,

empalmes, pigtail, terminales para la conexión de las fibras opticas

Gl 1

Page 18: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

SISTEMA DE MEDIDA(INCLUYE : SUMINISTROS, MONTAJE, TRANSPORTE, PRUEBAS EN

SITIO Y PUESTA EN SERVICIO)

61

Suministro de tablero de contadores 80*80*220 cm, debe contener.

suministro de 4 contadores que cumplan con la resolucion 038- 2014 y

2 equipos analizadores de calidad de potencia según resolucion 024-

2005 elementos de fijación, bandejas soportes, etc.

Gl 1

62

Montaje, conexionado, pruebas e instalación, parametrización de los

equipos de la calidad de la potencia según resolución 024-2005,

integracion de los equipos de calidad al software ION SETUP y

contadores de energía de acuerdo a la resolución 038 del 2014

Gl 1

SISTEMA CONTROL DE ACCESO (INCLUYE : SUMINISTROS, MONTAJE, TRANSPORTE, PRUEBAS EN

SITIO Y PUESTA EN SERVICIO)

63

Suministro elementos de control de acceso, debe tener un PC donde

queden registradas las personas que ingresan a la subestación, el

sistema de ingeso debe ser por tarjeta electronica.

Gl 1

64Instalación, montaje, cableado, ducteria, configuracion del sistema de

control de accesosGl 1

Suministro elementos de CCTV

65

Suministro elementos de control de CCTV , debe tener un PC donde

queden gravadas las personas que ingresan a la subestación, el

sistema debe tener 2 camaras en la sala de control y cuatro en el patio

de la subsetacion.

Gl 1

66 Instalación, montaje, cableado, ducteria, configuracion del sistema

CCTVGl 1

SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIO(INCLUYE : SUMINISTROS, MONTAJE, TRANSPORTE, PRUEBAS EN

SITIO Y PUESTA EN SERVICIO)

67

Suministro de todos los elementos de deteccion de incendios , debe

tener un sistema que emita alarmas sonora y tambien alarmas al

sistema de control de la subsetacion,. En la sala de control minimo

deben de haber 3 detectores, y en las otras salas como banco d

ebaterias.

Gl 1

68Instalación, montaje, cableado, ducteria, configuracion del sistema de

deteccion de incendio.Gl 1

INGENIERÍA, DOCUMENTACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

69

Elaboración de ingeniería de detalle. electrica, electromecanica, Incluye

diseño del conexionado de instrumentación, control, medición y

protección para la interconexión de los módulos de linea y de

transformador de 115/34,5 kV , a los Gabinetes Concentradores de Patio

(GCP, MK) y de estos a los tableros de control en la caseta de control;

a los servicios auxiliares y a los sistemas de apoyo, el diseño de los

GCP’s , planos, tablas de conexionado, levantamiento general de los

planos de los equipos a instalar y adecuarlos a la ingenieria de detalle.

Integración de la nueva subestacion al Centro de Supervision y

Maniobras de EMSA.

Gl 1

70 Elaboración de manuales de operación, mantenimiento y planos Gl 1

71Suministro de la documentación técnica final de la subestación “SEGÚN

LO CONSTRUIDO”.entrega de DOSSIER Gl 1

72Pruebas funcionales de conjunto y puesta en servicio de la subestación

Gl 1

73 Certificación de conformidad RETIE de la subestación Gl 1

74 Pruebas de tension de paso y contacto. Gl 1

75suministro e instalacion de placas de identificacion de equipos , porticos,

fases según norma RETIE.

76

ESTUDIOS. Todos los estudios que se requieran par los diseños y construccion de la

subsetacion, Incluye estudio de coordincion de protecciones, Estudios

electricos, memorias de calculos etc.

Gl 1

Page 19: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

OBRAS CIVILES 115 KV

1

Elaboración de ingeniería de detalle. electromecanica y civil, para la

interconexión de los módulos de linea y de transformador de 115/34,5

kV , a los Gabinetes Concentradores de Patio (GCP) y de estos a los

tableros de control en la caseta de control; a los servicios auxiliares y a

los sistemas de apoyo, el diseño de bases de los GCP’s , planos,

diseños de detalle para la obra civil, estructural y electromecánica ,

levantamiento general de los planos de los equipos a instalar y

adecuarlos a la ingenieria de detalle.

Gl 1,00

1.1Dossier. Incluye elaboracion y entrega de planos AS BUILT, memorias

de calculo, en copia dura y electrónica de todo el proyecto.Gl 1,00

1.2

Estudios. Todos los que se requiera para la construccion de la

subestación, entre ellos, estudio de suelos para realizar los diseños.

Estudio de resistividad del terreno, etc

Gl

2 OBRAS PRELIMINARES 2,1 Instalaciones provisionales ( movilizacion, campamentos) Gl 1,00

2.2 Tala y replanteo de arboles (En caso de ser necesario) Gl 1,00

2.3 Localización y replanteo Gl 1,00

3 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.1Limpieza y descapote (lote y vía de acceso) incluye disposición de

material sobrante Gl 1,00

3.2Explanación en corte y excavación incluye disposición de material

sobrante Gl 1,00

3.3

Relleno y compactacion de plataforma según plano de planta en

material seleccionado para tal fin, la cota de la plataforma debe estar por

encima del nivel arrojado en el estudio de inundabilidad con un periodo

de retorno de 100 a 125 años.

Gl 1,00

4

CIMENTACIONES EQUIPOS DE PATIO (incluye concreto, concreto de

limpieza, botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y

aditamentos necesarios para su construcción)

4.1Base Transformador de potencia 30/40 MVA (incluye concreto,

concreto de limpieza, botaderos, formaletería, mano de obra, transporte

y aditamentos necesarios para su construcción) + desperdicio

Gl 1,00

4,2 Excavación Gl 1,00

4,3 Concreto 28 MPa - Gl 1,00

4,4 Concreto 14 MPa - Gl 1,00

4,5 Acero de refuerzo 4200 da N/cm2 Gl 1,00

4,6 Disposición de material sobrante Gl 1,00

4,7 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

4,8 Encofrado Gl 1,00

5 GANCHOS DE TIRO Gl 1,00

5,1 Excavación Gl 1,00

5,2Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGl 1,00

5,3 Suministro e instalación de concreto 28 Mpa Gl 1,00

5,4 Suministro e instalación de solado concreto pobre e=50 mm - 14 Mpa Gl 1,00

5,5 Suministro e instalación de gancho para tiro de 1'', L=2,7m - fy = 420 Mpa Gl 1,00

6CARRILERAS PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA según

planoGl 1,00

6,1 Excavación Gl 1,00

6,2Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGl 1,00

6,3Suministro e instalación de base granular compactado al 95% del proctor

modificadoGl 1,00

6,4 Suministro e instalación de Riel de carrilera 80lb/Yd Gl 1,00

6,5 Suministro e instalación de Anclaje con perno en U 1/2'' Gl 1,00

6,6 Suministro e instalación de Pletina de nivelación 0.25x0.15x1/4'' Gl 1,00

6,7 Suministro e instalación de concreto 28 Mpa Gl 1,00

6,8 Suministro e instalación de acero de refuerzo - fy = 420 MPa Gl 1,00

Page 20: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

7 TANQUE DE ACEITE para recolección de derrames de aceite. Gl 1,00

7,1 Excavación Gl 1,00

7,2Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGl 1,00

7,3 Suministro e instalación de solado concreto pobre e=50 mm - 14 MPa Gl 1,00

7,4 Suministro e instalación de concreto 28 Mpa Gl 1,00

7,5 Suministro e instalación de acero de refuerzo - fy = 420 MPa Gl 1,00

7,6 Suministro e instalación Cinta Sika PVC perfil V-15 o similar Gl 1,00

7,7 Suministro e instalación Tapas tipo Manhole (ɸ=0,63m ) Gl 1,00

7,8Suministro e instalación de pasos escalera de gato de acero galvanizado #6

L=1,25mGl 1,00

7,9 Suministro e instalación de tubería galvanizada 6'' para entrada (L=0,30m) Gl 1,00

7,10Suministro e instalación de tubo de chapa de acero galvanizado 50mm para

ventilación (L=0,70m aprox)Gl 1,00

8

Transformador de corriente (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio Cant 9,00

8,1 Excavación Gl 1,00

8,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

8,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

8,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

8,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

8,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

8,7 Encofrado Gl 1,00

8,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

9Transformador de tensión (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio,para las bahias de linea.

Cant 9,00

9,1 Excavación Gl 1,00

9,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

9,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

9,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

9,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

9,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

9,7 Encofrado Gl 1,00

9,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

10

Descargador de sobretensión (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Cant 6,00

10,1 Excavación Gl 1,00

10,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

10,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

10,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

10,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

10,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

10,7 Encofrado Gl 1,00

10,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

11

Interruptor de potencia (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Cant 3,00

11,1 Excavación Gl 1,00

11,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

11,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

11,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

11,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

11,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

11,7 Encofrado Gl 1,00

11,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

12

Seccionador de maniobra (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Cant 6,00

12,1 Excavación Gl 1,00

12,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

12,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

12,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

12,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

12,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

12,7 Encofrado Gl 1,00

12,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

Page 21: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

13

Pórticos 115kv (incluye concreto, concreto de limpieza, botaderos,

formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos necesarios para su

construcción) + desperdicio

13,1 Excavación Gl 1,00

13,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

13,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

13,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

13,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

13,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

13,7 Encofrado Gl 1,00

13,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

14 OBRAS CIVILES 34,5 KV

Patio 34,5 kV: Cimentaciones de equipos de patio (incluye concreto,

concreto de limpieza, botaderos, formaletería, mano de obra, transporte

y aditamentos necesarios para su construcción)

14,1

Transformador de corriente (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio Cant 12,00

14,2 Excavación Gl 1,00

14,3 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

14,4 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

14,5 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

14,6 Disposición de material sobrante Gl 1,00

14,7 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

14,8 Encofrado Gl 1,00

14,9 Pernos de anclaje Gl 1,00

15

Transformador de tensión (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio, para linea y barraje.

Cant 12,00

15,1 Excavación Gl 1,00

15,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

15,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

15,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

15,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

15,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

15,7 Encofrado Gl 1,00

15,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

16

Descargador de sobretensión (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Cant 9,00

16,1 Excavación Gl 1,00

16,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

16,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

16,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

16,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

16,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

16,7 Encofrado Gl 1,00

16,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

17

Interruptor de potencia (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Cant 4,00

17,1 Excavación Gl 1,00

17,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

17,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

17,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

17,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

17,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

17,7 Encofrado Gl 1,00

17,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

18

Seccionador de maniobra (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Cant 8,00

18,1 Excavación Gl 1,00

18,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

18,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

18,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

18,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

18,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

18,7 Encofrado Gl 1,00

18,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

Page 22: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

19Pórticos de 34,5 kv (incluye concreto, concreto de limpieza, botaderos,

formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos necesarios para su

construcción) + desperdicio según plano de subestación.

19,1 Excavación Gl 1,00

19,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

19,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

19,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

19,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

19,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

19,7 Encofrado Gl 1,00

19,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

20

Estructura de soporte de cable 34,5kv (incluye concreto, concreto de

limpieza, botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y

aditamentos necesarios para su construcción) + desperdicio

Cant 4,00

20,1 Excavación Gl 1,00

20,2 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

20,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

20,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

20,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

20,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

20,7 Encofrado Gl 1,00

20,8 Pernos de anclaje Gl 1,00

21

VÍA DE ACCESO Y VIAS INTERNAS DE LA SUBESTACION ( el oferente

tiene la alternativa entre carpeta asfaltica o concreto) debe conservar

similares propiedades.

21,1Material seleccionado tipo subbase norma INVIAS (ver plano ) se deben

conservar el area de vias tal como esta en el plano.Gl 1,00

21,2 Base granular tipo afirmado INVIAS (311-07) Gl 1,00

21,3

Bordillo (incluye concreto, concreto de limpieza, sumideros, botaderos,

formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos necesarios para su

construcción) + desperdicio

Gl 1,00

21,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

21,5 Concreto 24,5 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

Sumideros con todos los accesorios Gl 1,00

22 SISTEMAS DE DRENAJES (suministro de material en sitio)

22,1

Registros de drenaje (incluye concreto, concreto de limpieza, botaderos,

formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos necesarios para su

construcción) + desperdicio

Gl 1,00

22,2 Excavación Gl 1,00

22,3 Concreto 24,5 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

22,4 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

22,5 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

22,6 Disposición de material sobrante Gl 1,00

22,7 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

22,8 Encofrado Gl 1,00

22,9 Tubería de 6" drenajes Gl 1,00

22,10 Disposición de material sobrante Gl 1,00

22,11 Accesorios de tubería Gl 1,00

23

SISTEMAS DE CANALIZACIONES PARA CABLES (suministro de material

en sitio, incluye concreto, concreto de limpieza, botaderos, formaletería,

mano de obra, transporte y aditamentos necesarios para su

construcción)

23,1

Cárcamo de potencia (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Gl 1,00

23,2 Excavación Gl 1,00

23,3 Concreto 24,5 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

23,4 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

23,5 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

23,6 Disposición de material sobrante Gl 1,00

23,7 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

23,8 Encofrado Gl 1,00

24

Caja de inspección (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Gl 1,00

24,1 Excavación Gl 1,00

24,2 Concreto 24,5 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

24,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

24,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

24,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

24,6 Relleno tipo caliche Gl 1,00

24,7 Encofrado Gl 1,00

24,8Tratamiento de galvanizado en caliente acero escalera dgato y soporte

de tiroGl 1,00

24,9 Tuberia 4" Gl 1,00

Page 23: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

24,10 Rejilla para drenaje 4" Gl 1,00

24,11 Válvula de cheque Gl 1,00

24,12 Tablestacado en madera Gl 1,00

24,13 Bandeja portacable de 60 cm Gl 1,00

24,14 Sello para ductos Gl 1,00

24,15 Marco metálico 113 x 113 cm (2 1/2 x 2 1/2 x 3/16") Gl 1,00

24,16 Ductos enterrados tubería de 6" Gl 1,00

24,17 Disposición de material sobrante Gl 1,00

24,18 Ductos enterrados tubería de 4" Gl 1,00

24,19 Disposición de material sobrante Gl 1,00

25EDIFICIO DE CONTROL (suministro de material en sitio) el area de la

casa de control no se debe disminuir en construcción

25,1

Zapata (1,70 x 1,70) m (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Gl 1,00

25,2 Excavación Gl 1,00

25,3 Concreto 28 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

25,4 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

25,5 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

25,6 Disposición de material sobrante Gl 1,00

25,7 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

25,8 Encofrado Gl 1,00

25,9

Viga de amarre (0,30 x 0,40) m (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Gl 1,00

25,10Columnas tipo 1 en concreto (0,30 x 0,30) m (incluye concreto, concreto

de limpieza, botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y

aditamentos necesarios para su construcción) + desperdicio

Gl 1,00

25,11

Cárcamo de control tipo 2 (incluye concreto, concreto de limpieza,

botaderos, formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos

necesarios para su construcción) + desperdicio

Gl 1,00

25,12 Tapa en lámina alfajor Gl 1,00

25,13 Subbase piso compactación manual (Construcción del entresuelo) Gl 1,00

25,14 Losa de piso o plantilla e= 0,05 m Gl 1,00

25,15 Piso baldosín de granito de (0.4 x 0.3) m Gl 1,00

25,16 Zócalo en granito fundido Gl 1,00

25,17 Mampostería en bloque (0,40 x 0,20 x 0,20) m Gl 1,00

25,18Dintel en concreto de (0,20 x 0,15) m (sobre puertas y viga intermedia

en muros según planos) Gl 1,00

25,19 Pañetes interiores y exteriores Gl 1,00

25,20 Estucado para interiores y exteriores Gl 1,00

25,21 Pintura vinilo tipo 1 para interiores y exteriores Gl 1,00

25,22 Cielorraso en Fibrocemento Gl 1,00

25,23 Estructura metálica para cubierta Gl 1,00

25,24 Cubierta metálica y antepecho Gl 1,00

25,25 Bajante de aguas lluvias Gl 1,00

25,26 Puerta tipo P1 (2,00 x 2,15) m Gl 1,00

25,27 Puerta tipo P2 (1,00 x 2,15) m Gl 1,00

25,28 Puerta tipo P3 (0,90 x 2,15) m Gl 1,00

25,29 Ventana Tipo 1 Gl 1,00

25,30 Instalaciones eléctricas caseta de control y garita de seguridad Gl 1,00

25,31 Suministro e instalación de sistema de Aire acondicionado ver plano Gl 1,00

25,32 Ventana Tipo 2 Gl 1,00

25,33Andén-caseta de control-Incluye rampa de acceso a la caseta (incluye

concreto, concreto de limpieza, botaderos, formaletería, mano de obra,

transporte y aditamentos necesarios para su construcción) + desperdicio

Gl 1,00

Page 24: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

25,34 Excavación Gl 1,00

25,35 Concreto 24,5 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

25,36 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

25,37 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

25,38 Disposición de material sobrante Gl 1,00

25,39 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

25,40 Encofrado Gl 1,00

25,41 Construcción a todo costo y puesta en servicio de red contra incendio Gl 1,00

25,42 Escritorio de oficna, con archivador y cuatro sillas fijas.

26 MALLA A TIERRA (suministro de material en sitio)

26,1 Malla de puesta a tierra montaje proyectado Gl 1,00

26,2 Disposición de material sobrante Gl 1,00

26,3

Caja de registro para malla de puesta a tierra de (0,40 x 0,40 x 0,40) m

(incluye concreto, concreto de limpieza, botaderos, formaletería, mano

de obra, transporte y aditamentos necesarios para su construcción) (ver

plano

Gl 1,00

26,4 Excavación Gl 1,00

26,5 Concreto 24,5 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

26,6 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

26,7 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

26,8 Disposición de material sobrante Gl 1,00

26,9 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

26,10 Encofrado Gl 1,00

27CERRAMIENTOS Y OBRAS COMPLEMENTARIAS (suministro de material

en sitio)

27,1

suministro e instalacion de cerramiento en malla eslabonada h =3 m

(incluye cimentación, concreto, concreto de limpieza, botaderos,

formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos necesarios para su

construcción)

Gl 1,00

27,2 suministro e instalación de portón de acceso Gl 1,00

27,3 Suministro e instalación de barras en polietileno para portacables Gl 1,00

27,4 suministro Hincado de poste 12 mt para alumbrado Gl 1,00

28

Caja para iluminación (0,60 x 0,60 x 0,60) m (incluye concreto,

concreto de limpieza, botaderos, formaletería, mano de obra, transporte

y aditamentos necesarios para su construcción)

Gl 1,00

28,1 Excavación Gl 1,00

28,2 Concreto 24,5 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

28,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

28,4 Acero de refuerzo 4200 daN/cm2 Gl 1,00

28,5 Disposición de material sobrante Gl 1,00

28,6 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

28,7 Encofrado Gl 1,00

29Sistema de iluminación perimetral. Poste directamente enterrado

(incluye poste) + desperdicioGl 1,00

29,1 Excavación Gl 1,00

29,2 Disposición de material sobrante Gl 1,00

29,3 Poste de Concreto Pretensado 8 mts - 510 Kg Gl 1,00

29,4 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

29,5 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

30

Salida de circuitos de 34,5 kv. Cimentación en concreto para poste 12

x 1050 Kg (Incluye Postes, concreto, concreto de limpieza, botaderos,

formaletería, mano de obra, transporte y aditamentos necesarios para su

construcción) + desperdicio

30,1 Excavación Gl 1,00

30,2 Concreto 24,5 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

30,3 Concreto 14 MPa - Cemento tipo 1 Gl 1,00

30,4 Disposición de material sobrante Gl 1,00

30,5 Relleno en material seleccionado Gl 1,00

30,6 Encofrado Gl 1,00

30,7 Poste de Concreto Pretensado 14 mts - 1050 Kg Gl 4,00

Page 25: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

31 BANCO DE DUCTOS 6ɸ6'' 9ɸ6'' según plano

31,1 Excavación Glb 1

31,2Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGlb 1

31,3 Lleno con material compactado propio de excavación Glb 1

31,4Suministro e instalación de solado concreto pobre e=50 mm - 14 Mpa con

colorante mineral rojoGlb 1

31,5 Arenilla apisonada Glb 1

31,6 Tubería conduit PVC ɸ6'' y ɸ9'' Glb 1

32 CAJAS CS-275, 276, 277, 280

32,1 Excavación Glb 1

32,2Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGlb 1

32,3 Suministro e instalación de solado concreto pobre e=50 mm - 14 MPa Glb 1

32,4 Suministro e instalación de Concreto muros y losa 21MPa Glb 1

32,5 Suministro e instalación de acero de refuerzo - fy = 420 MPa Glb 1

32,6 Suministro e instalación de campana y rejilla de bronce 6'' Glb 1

32,7 Suministo e instalación de tapas de concreto reforzado 21MPa (1,35x0,27m) Glb 1

33 BOX COULVERT PARA MANEJO DE AGUAS DE PREDIOS VECINOS

33,1 Excavación Glb 1

33,2Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGlb 1

33,3 Suministro e instalación de Concreto 21MPa Glb 1

33,4 Suministro e instalación de acero de refuerzo - fy = 420 MPa Glb 1

34 CASETA DE EXTINTORES Glb 1

34,1 FUNDACIÓN Glb 1

34,2 Excavación Glb 1

34,3Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGlb 1

34,4 Suministro e instalación de relleno compactado con material seleccionado Glb 1

34,5 Suministro e instalación de losa de piso y bordillos de concreto - 21 MPa Glb 1

34,6 Suministro e instalación de acero de refuerzo - fy = 420 MPa Glb 1

35 GRAVA PARA ACABADO DE PATIO (suministro de material en sitio)

35,1 Colocación de Grava en patio - e = 0.15 m. Gl 1,00

36

POZO PROFUNDO YSISTEMA DE AGUA POTABLE (suministro y

construccion de pozo profundo, material en sitio) ver plano y documento

de referencia, permisos, estudios etc.

Gl 1,00

37 AGUA RESIDUALES ver plano, suministro, construcción, permisos, etc. Gl 1,00

38 SEÑALIZACIÓN Y PLACAS DE IDENTIFICACIÓN

38,1vallas de advertencia, precaución, prohibición, de obligación, de información,

en placa metálica (LxH) de acuerdo a RETIEGl 1,00

38,2placa de señalización de equipos en placa metalica (LxH) de acuerdo a

RETIEGl 1,00

38,3placa de señalización de barrajes en placa metalica (LxH) de acuerdo a

RETIEGl 1,00

38,4 placa de señalización de fases en placa metalica (LxH) de acuerdo a RETIE Gl 1,00

39 VARIOS

39,1archivador para manuales y planos 80x80*220 frente, fondo y alto, con

puerta en vidrio, con llave. UND 1

39,2 silla ergonómica, sencilla. UND 6

39,3 mesa auxiliar UND 1

39,4cubo de basura metálico amaño / peso w7"/d7"/h11", capacidad 48 oz

plateado (anti-huellas dactilares) UND 4

39,5tablero de vidrio templado de seguridad en calibre de 8mm, 10mm, 12mm

con accesorios en acero o aluminio y porta borrador en vidrio.UND 1

39,6 Instalacion de los elementos varios Glb 1

40 EXTINTORES

40,1 Suministro instalación de extintor tipo satelite.ABC 150 libras, para el patio UND 2

40,2 Suministro instalación de extintor tipo satelite.ABC para la casa de control Glb 1

Page 26: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

41 IED, con omunicacion IEC-61850 con 50 entradas binarias para los servicios auxiliares.

UND 1

Las actividades enumeradas en la tabla anterior son las mínimas que se deben tener en cuenta al preparar las ofertas, el proyecto de construcción de la subestación Guamal se debe considerar como un todo, en caso de que existan discrepancias entre especificaciones técnicas publicadas, en el momento de la construcción prevalecerá las especificaciones más exigentes solicitadas en los documentos de esta licitación. El oferente debe realizar las consultas necesarias en la fecha establecida para que se tenga plena certeza en los equipos y obras civiles necesarias para la construcción de la subestación Guamal.

En el plano de la Figura No 2 se definen espacios, cantidad de equipos, estructuras, cárcamos, que deben ser tenidos en cuenta por el oferente para la preparación de la oferta.

El oferente debe realizar diseño, ingeniería de detalle, suministros, montaje e instalación, pruebas y puesta en servicio de todos los equipos de la subestación.

La construcción de la subestación Guamal 115 KV consta de dos bahías de línea 115 Kv barra sencilla, una bahía de transformador 115kV barra sencilla, pórticos de llegada y de barraje para 115 kV, suministro instalación pruebas y puesta en servicio de un transformador de 30/40 MVA 115/34.5/13.8kV, una bahía de transformación de 34.5 kV, tres bahías de línea de 34.5 Kv, pórticos de llagada y de barraje para 34.5 kV.

El contratista debe adecuar el terreno, descapote y relleno y compactación de plataforma según plano de planta en material seleccionado para tal fin, la cota de la plataforma debe estar por encima del nivel arrojado en el estudio de inundabilidad con un periodo de retorno de 100 a 125 años.

El contratista debe diseñar y construir la malla de puesta a tierra para la subestación Guamal 115/34.5 KV.

El contratista debe diseñar construir todas las bases y cimentaciones para los equipos de patio de 115 y 34.5 kV, incluye zapatas de pórticos, cárcamos, banco de ductos. Etc.

El contratista debe realizar las obras civiles, hidrosanitarias, desagües, drenajes, filtros, colectores, del patio y sala de control para la construcción de la subestación Guamal 115 kV, etc.

EL CONTRATISTA debe construir casa de control, que consta de un cuarto para banco de baterías, cuarto para los tableros de control y protección, incluye espacio para los servicios auxiliares, tablero de comunicaciones, tablero de calidad de la potencia, cargadores de baterías, dejando espacio para 4 tableros de control y

Page 27: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

protección de reserva como expansión futura. La casa de control se debe dotar de escritorio con cuatro sillas, armario con puerta de vidrio para documentos, manuales, planos etc. El área del edificio es la contemplada en el plano y de haber cambios se determinará en conjunto con EMSA y la Interventoría.

EL CONTRATISTA debe diseñar y construir la base del transformador y el foso de transformador, carrilera de transformador hasta la vía de cargue y descargue, tanque de recolección de aceite.

EL CONTRATISTA debe realizar el diseño y construcción de las vías de acceso a la subestación, vías internas de la subestación Guamal, las vías deben permitir el ingreso a todos los equipos de patio, para su montaje y mantenimiento posterior; las vías de acceso deben estar terminadas en pavimento flexible o rígido (esto incluye la estructura de la vía, base, desagües, sub-base, bordillo según lo determinen los diseños a realizar).

EL CONTRATISTA debe dejar área disponible y terreno adecuado para la ampliación de una bahía de transformador de 115 kV, dejando espacio para el muro cortafuegos.

EL CONTRATISTA debe realizar el cerramiento perimetral.

EL CONTRATISTA debe realizar la instalación de la fibra óptica que llega por la línea Ocoa-Guamal 115 Kv, Granada-Guamal 115 kv, hasta llevarla al tablero de comunicaciones de la subestación, con terminación en ODF.

EL CONTRATISTA debe realizar la ingeniería de detalle civil, eléctrico, electromecánica y de comunicaciones para integrar los equipos de control y protección al sistema de control de EMSA.

Page 28: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

1.2.3 AMPLIACIÓN SUBESTACIÓN GRANADA

Figura No 3. Plano zona de Ampliación subestación Granada.

Lista de equipos a suministrar para la subestación Granada.

Page 29: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

1.1

Descargador de sobretensiones 115 kV

Descargador tipo estación ZnO, Ur = 96 kV, 10 kA, 60 HZ, Incluye contador

de descargas, base aislante y accesorios, incluye estructura metalica y pernos

de anclaje

Und 3

1.2

Transformador de potencial 115 kV

Transformador de tensión inductivo tensión máxima 145 kV, BIL = 550 kV,

relación: 115/√3 kV-0,115/√3 kV, 25 VA, Un (1) núcleo para medida clase 0,2 y

uno (1) para proteccion clase 3P, Incluye accesorios.incluye estructura

metalica y pernos de anclaje

Und 3

1.3

TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 115 kV

Transformador de corriente de cuatro (4) núcleos, tensión máxima 145 kV, BIL

= 550 kV. Corriente nominal primaria 400-800 A, corriente nominal secundaria

5A, de relación múltiple con cambio de relación en el secundario. Factor de

servicio de 1.2. Un (1) núcleo 0,2S 30 VA y tres (3) núcleos 5P20, 30 VA,

Incluye accesorios. incluye estructura metalica y pernos de anclaje

Und 3

1.4

Seccionador tripolar de rotación central 115 kV con cuchilla de puesta a

tierra.

Seccionador tripolar tipo rotación central, 145 kV, 1250 A, 31.5 kA, BIL = 550

kV, 60 HZ, con mecanismo de operación manual y motorizada, caja de control

y mando y accesorios. incluye estructura metalica y pernos de anclaje

Und 1

1.5

Seccionador tripolar de rotación central 115 kV

Seccionador tripolar tipo rotación central, 145 kV, 1250 A, 31.5 kA, BIL = 550

kV, 60 HZ, con mecanismo de operación manual y motorizada, caja de control

y mando y accesorios. incluye estructura metalica y pernos de anclaje

Und 1

1.6

Interruptor 115 kV

Interruptor de potencia trifásico de accionamiento tripolar y monopolar, cámara

de extinción en SF6, corriente nominal 1250 A, capacidad de interrupción 31.5

kA, tensión máxima 145 kV, 60 Hz, BIL 550 kV, mecanismo de operación

monopolar-tripolar,ciclo de operación O-0,3s-CO-3min-CO, Incluye caja de

control monopolar, caja central para mando tripolar y monopolar incluye

accesorios. incluye estructura metalica y pernos de anclaje

Und 1

1. EQUIPOS DE PATIO

Page 30: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

2.1

Suministro del Tablero de control y protección línea Guamal 115 kV, con dos

reles de protección de distancia, unidad de control con display para realizar

control, rele de disparo y bloqueo, supervision de circuitos de disparos, etc.

Glb 1

2.2 Suministro Gabinete de Agrupamiento Línea Guamal 115 kV Glb 1

2.3 Suministro de Gabinete con sistema de de teleprotección Glb 1

3.1 Suministro conductor 605 MCM ACSR. Para la conexión entre equipos. Glb 1

3.2Suministro de conductor 1351 kCMIL Columbine AAC. Para la ampliacion y el

nuevo barraje.Glb 1

Suministro de cable de cobre XLPE 350 MCM, incluye terminales

premoldeados y terminales de ojo. Para subterranizar los dos circuitos de 34,5

kV

Glb 1

4.1

suministro, instalación, de todo el cable de control y proteccion

(multiconductores con pantalla) conexionado y marquillado del conjunto de

cables de control y fuerza de baja tensión. El cable debe quedar con reserva en

longitud y reserva en numero de conductores.

Glb 1

4.2Suministro de cable de fuerza para el sistema de iluminación. De porticos y

perimetral.Glb 1

Suministro y montaje del conjunto de estructuras metálicas de pórticos, para

ampliar el barraje y el portico de la bahia, columnas, vigas, etc. en el patio de

115 kV

Glb 1

5.1Suministro de conectores de Aluminio en T, pala, bulon, recto, ranura paralela,

etc. 1250 amperios. Para el barraje y unin entre equipos.Glb 1

5.2Suministro de grapa de retención tipo pistola, aisladores y todos los herrajes

que se requieran para ampliar la barra de 115 Kv, incluyendo la barra nueva.Glb 1

6.1Suministro de tubería, uniones, racores, semicodos, etc. metálica IMC 2” para

bajantes de todos los equipos de patio de la bahia a construir.Glb 1

6.8

Suministro de coraza flexible exterior de 2”, uniones, racores, semicodos,

terminales, etc. para bajantes de todos los equipos de patio de la bahia a

construir..

Glb 1

6.18 Suministro de tubería, uniones, racores, semicodos, terminales, etc. 2” PVC Glb 1

7.1Suministro de bandeja portacable tipo piso tramo recto 2,4 m, ancho útil 0,4 m,

liviana.Glb 1

7.2 Suministro de bandeja portacable tipo Te de piso, ancho útil 0,4 m, liviana Glb 1

7.3 Suministro de bandeja portacable tipo Codo de piso, ancho útil 0,4 m, liviana Glb 1

8.1 Suministro de luminaria tipo reflector LED para alumbrado sobre pórtico Glb 1

8.2Suministro de luminaria ATBO para alumbrado público en poste. Se incluye el

poste en las cantidades de obra civilGlb 1

8.4Suministro tablero para control del sistema de iluminación de la bahia a

construir, con salida temporizador programable horario electrónico Glb 1

8.5

Caja de inspección para alumbrado vías y acometidas en baja tensión (Incluye

excavación, base en recebo común, placa concreto, ladrillo común, marco en

ángulo 2 1/2 x 2 1/2 * 3/16", tapa reforzada en platina de 2 1/2* 3/16" con

parrilla en varilla 3/8 cada 10 cm y placa de identificación).

Glb 1

9.1Suministro de conductor de guarda, grapas tipo pistola, grapa paralela, grapa

bimetalica, etc. Glb 1

9.6Suministro de conductor de cobre desnudo 4/0 AWG enterrado a una

profundidad de 0,8 m en suelo.Glb 1

9.7 Suministro de soldadura exotérmica en T, X, etc. 4/0 – 4/0 AWG. Glb 1

10.1

Suministro de conductor de cobre desnudo 4/0 AWG para el sistema de puesta

a tierra de la bahia de 115 kv y aterrizaje de todos los equipos, estructuras,

tableros, sistema de iluminacion, cerramiento perimetral etc.

Glb 1

10.3 Suministro de varillas de puesta a tierra 5/8” x 2,4 m Glb 1

10.4Suministro de soldadura exotérmica 150/250 gramos en T, en X etc. 4/0 – 4/0

AWG.Glb 1

10.8Suministro de grapa en Bronce permite la conexión de un cable de cobre

desnudo 4/0 AWG a una estructura metálica, a tuberia metalica, etcGlb 1

10.12 Suministro de terminales de cobre a superficie plana Glb 1

5. CONEXIONES DE ALTA TENSIÓN

6. TUBERÍA

8. LUMINARIAS EXTERIORES

9. APANTALLAMIENTO

10. PUESTA A TIERRA

7. CÁRCAMOS Y BANDEJAS PORTACABLES

4. CABLEADO DE FUERZA Y CONTROL

3. CABLES DE POTENCIA

2. TABLEROS

Page 31: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

MONTAJE

1.1

Montaje, calibración, pruebas y puesta en servicio de equipos de patio 115 kV.

Interruptor, seccionadores, transformadores de corriente, transformadores de

potencial, descargadores de sobretensión, tablero de patio.

Glb 1

1.2Montaje, Instalación de todos los materiales para la Conexión y ampliacion de

la barra existente y la barra nueva energizadaGlb 1

1.3

Reubicacion de los Transformadores de potencial exsistentes en la Barra 115

kV y montaje, prueba y puesta en servicio del Transformador de Potencial en

su nueva ubicación.

Glb 1

Reubicación de los circuitos de 34,5 Kv Glb 1

Instalación y montaje de. cableado, conectores de potencia para la bahía de la

subestación Guamal 115 kV.Glb 1

Instalación de tubería metálica, PVC, Coraza, Incluye conexión de coraza

metálica, conectores, uniones, curvas y adaptadores terminales.etc.Glb 1

2.1

Montaje, anclaje, puesta a tierra, conexionado interno y externo de Tablero de

control y protección línea Guamal 115 kV . Incluye suministro de marquillas,

amarras, terminales, y elementos complementarios, puesta a tierra. incluye

parametrizacion, pruebas y puesta en servicio

Glb 1

2.2

Montaje, anclaje, puesta a tierra, conexionado interno y externo de Gabinete de

Agrupamiento Línea Guamal 115 kV. Incluye suministro de marquillas,

amarras, terminales y elementos complementarios, puesta a tierra.

Glb 1

2.3

Montaje, anclaje, puesta a tierra, conexionado interno y externo de Gabinete

del sistema de teleprotección Teleprotección Línea Guamal 115 kV. Incluye

suministro de marquillas, amarras, terminales y elementos complementarios,

puesta a tierra. Incluye parametrizacion, pruebas y puesta en servicio

Glb 1

2.4

Pruebas, tendido, conexionado, marquillado de los multiconductores de control

4x12, 12x12, 4x9, 4x10, 3x12 THHN y 4x10 etc. y cable de fuerza 10 AWG.

Etc.

Glb 1

2.5

Desinstalación e instalación del cableado de control de los Transformadores de

Potencial (Barra) a reubicar para las señales de tensiones y señalización de

fallas.

Glb 1

3.1Instalación, pruebas del cable XLPE 350 MCM al 133%, incluye los

terminales premoldeados y terminales de ojo.Glb 1

4.1Desmontaje, montaje y todas las actividades, suministros, pruebas

que se requieran para la reubicación de los dos circuitos de 34,5 kV.Glb 1

8.1Montaje de bandeja portacable tipo piso tramo recto 2,4 m, ancho útil 0,4 m,

liviana. Incluye anclaje al piso y fijación a tes y cruces horizontales Glb 1

8.2 Instalación sello de canalizaciones al ingreso de los cárcamos Glb 1

9.1

Montaje en pórtico y postes de luminaria para alumbrado. Incluye todo los

necesario para el correcto funcionamiento, monataje de tuberia metalica y de

PVC y todos los accesorios,

Glb 1

9.5Instalación de sistema de puesta a tierra y aterrizaje de todo el sistema de

iluminación, etc.Glb 1

10.1 Montaje e Instalación y puesta en servicio del sistema de apantallamiento Glb 1

11.1

Instalación de conductor de cobre desnudo 4/0 AWG, Incluye excavacion y

retiro de material sobrante, varillas, conectores, soldaduras, etc, para el

sistema de puesta a tierra de la bahia y del aterrizaje de todos los equipos de

patio, porticos, tableros, sistema de ilumicion, malla de cerramiento, etc.

Glb 1

OBRA CIVIL - SUBESTACION GRANADA

1 OBRAS PRELIMINARES

1,1 Localizacion y replanteo Glb 1

1,2Trazado y nivelacion, descapote, relleno en material selleccionado hasta llegar

a la cota de la subestacion actual. Incluye las bahias y vias.Glb 1

2 FUNDACIONES EQUIPOS DE PATIO

2,1

Interruptor, Seccionador con PAT, Seccionador sin PAT,

Transformadores de corriente, transformadores de potencial,

descargadores.

2.1.1 Excavación y retiro de terreno natural Glb 1

2.1.2 Concreto pobre de nivelación fc´=14Mpa Glb 1

2.1.3 Concreto requerido construcción pedestal fc´=21Mpa Glb 1

2.1.4 Concreto requerido construcción zapata fc´=21Mpa Glb 1

2.1.5 Acero estructural requerido para construcción pedestal equipo Fy=2400kg/cm2 Glb 1

2.1.6 Acero estructural requerido para construcción zapata equipo Fy=2400kg/cm2 Glb 1

2.1.7 Suministro y Montaje Embebidos Metálicos (pernos y accesorios de anclaje) Glb 1

2.1.8 Relleno compactado zona obra con un 90% Proctor modificado Glb 1

2.1.9 Relleno superficial de 15cm. de altura en grava seleccionada Glb 1

11. PUESTA A TIERRA

3. CABLES DE POTENCIA

1. EQUIPOS DE PATIO

2. TABLEROS

4. LINEAS DE 34,5 KV Y 13,8 KV MONTAJE

8. CÁRCAMOS Y BANDEJAS PORTACABLES

9. LUMINARIAS EXTERIORES

10. APANTALLAMIENTO

Page 32: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

3 DEMOLICIONES

3,1 Demolición y retiro sección de cárcamo existente Glb 1

3,2 Retiro secciones de cerramiento existente Glb 1

4 CERRAMIENTO

4,1

suministro e Instalación de Malla eslabonada cal. 10, h=2.4 m. Postes y

Accesorios, para hacer nuevo cerramiento perimetral. Incluye todas las obras

civiles que se requieran. Según plano adjunto.

Glb 1

4,2 Portón acceso vehicular de 6 mts. requerido en el cerramiento Glb 1

5 DRENAJES

5.1.1 Excavacion y retiro terreno natural Glb 1

5.2.1 Tubería PVC de 8” perforada Glb 1

5.2.2 Tubería PVC de 8” sin perforar Glb 1

5,3 Tubería PVC de 10” Glb 1

5,4 Tubería PVC de 12” Glb 1

5,5 Geotextil proteccion de filtro Glb 1

5,6 Cajas de inspección aguas lluvias requeridas Glb 1

5,7 Relleno compactado zona obra con un 90% Proctor modificado Glb 1

5,8 Cinta de proteccion filtros (rollo de 50 mts.) Glb 1

6 POSTES EN CONCRETO

6,1 Excavacion y retiro terreno natural (4 M3 c/u) Glb 1

6,2 Postes de concreto de 12 m. 750 KFa instalar Und 1

6,3 Anillo en concreto requerido para base Glb 1

7 CARCAMO DE CONTROL

7,1 Excavación y retiro terreno natural Glb 1

7,2 Concreto requerido para la construcción de la estructura Glb 1

7,3 Acero estructural requerido Glb 1

7,4 Cantidad de filtros-drenaje requeridos Glb 1

8 VIA DE ACCESO

8,1 Excavación y retiro de relleno, según plano anexo Glb 1

8,2 Sub-base de relleno estructural en material seleccionado Glb 1

8,3 Base de relleno estructural en material seleccionado Glb 1

8,4 Mezcla de carpeta asfáltica Glb 1

8,5 Sumideros con los herrajes necesarios Glb 1

9 PORTICO METALICO

9,1 Excavación y retiro de terreno natural Glb 1

9.2.1 Concreto pobre de nivelación fc´=14Mpa Glb 1

9.2.2 Concreto requerido construccion pedestal fc´=21Mpa Glb 1

9.2.3 Concreto requerido construcción zapata fc´=21Mpa Glb 1

9.3.1 Acero estructural requerido para construcción pedestal equipo Fy=2400kg/cm2 Glb 1

9.3.2 Acero estructural requerido para construcción zapata equipo Fy=2400kg/cm2 Glb 1

9.3.3 Suministro y Montaje Embebidos Metálicos (pernos y accesorios de anclaje) Glb 1

9.3.4Suministro y montaje acero A-36 para soporte metálico equipo (peso en negro

de elementos sueltos)Glb 1

9,4 Relleno compactado zona obra con un 90% Proctor modificado Glb 1

9,5 Relleno superficial de 15cm. de altura en grava seleccionada Glb 1

3.9 BANCO DE DUCTOS 6ɸ6'' y 9ɸ6'' según plano

3.9.1 Excavación Glb 1

3.9.2Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGlb 1

3.9.3 Lleno con material compactado propio de excavación Glb 1

3.9.4Suministro e instalación de solado concreto pobre e=50 mm - 14 Mpa con colorante

mineral rojoGlb 1

3.9.5 Arenilla apisonada Glb 1

3.9.6 Tubería conduit PVC ɸ6'' Glb 1

Page 33: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Las actividades enumeradas en la tabla anterior son las mínimas que se deben tener en cuenta al preparar las ofertas, el proyecto de ampliación de la subestación Granada se debe considerar como un todo, en caso de que existan discrepancias entre especificaciones técnicas publicadas, en el momento de la construcción prevalecerá las especificaciones más exigentes solicitadas en los documentos de esta licitación. El oferente debe realizar las consultas necesarias en la fecha establecida para que se tenga plena certeza en los equipos y obras civiles necesarias para la ampliación de la subestación Granada.

3.10 CAJAS CS-275, 276, 277, 280 según plano

3.10.1 Excavación Glb 1

3.10.2Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGlb 1

3.10.3 Suministro e instalación de solado concreto pobre e=50 mm - 14 MPa Glb 1

3.10.4 Suministro e instalación de Concreto muros y losa 21MPa Glb 1

3.10.5 Suministro e instalación de acero de refuerzo - fy = 420 MPa Glb 1

3.10.6 Suministro e instalación de campana y rejilla de bronce 6'' Glb 1

3.10.7 Suministo e instalación de tapas de concreto reforzado 21MPa (1,35x0,27m) Glb 1

3.11 BOX COULVERT según plano

3.11.1 Excavación Glb 1

3.11.2Retiro de material sobrante de la excavación y disposición final en botadero

certificadoGlb 1

3.11.4 Suministro e instalación de Concreto 21MPa Glb 1

3.11.5 Suministro e instalación de acero de refuerzo - fy = 420 MPa Glb 1

4 INGENIERIA

4.1

Elaboración de ingeniería de detalle. electrica, electromecanica y civil, Incluye

diseño del conexionado de instrumentación, control, medición y protección

para la interconexión de los módulos de linea 115 y circuito de 34,5 kV , a los

Gabinetes Concentradores de Patio (GCP, MK) y de estos a los tableros de

control en la caseta de control; a los servicios auxiliares y a los sistemas de

apoyo, el diseño de los GCP’s , planos, tablas de conexionado, levantamiento

general de los planos de los equipos a instalar y adecuarlos a la ingenieria de

detalle. Integración de la nueva bahia al Centro de Supervision y Maniobras

de EMSA.

Glb 1

4.2 Elaboración de manuales de operación, mantenimiento y planos Glb 1

4.4 Pruebas funcionales de conjunto y puesta en servicio de la subestación Glb 1

4.5 Certificación de conformidad RETIE de la subestación Glb 1

4.6 Pruebas de tension de paso y contacto. Glb 1

4.7suministro e instalacion de placas de identificacion de equipos , porticos, fases

según norma RETIE.Glb 1

4.8

ESTUDIOS. Todos los estudios que se requieran par los diseños y construccion de la

subsetacion, Incluye estudio de coordincion de protecciones, Estudios

electricos, memorias de calculos etc.

Glb 1

4.10Dossier. Incluye elaboracion y entrega de planos AS BUILT, memorias de

calculo, en copia dura y electrónica de todo el proyecto.Glb 1

4.11 OBRAS PRELIMINARES Glb 1

4.12 Instalaciones provisionales ( movilizacion, campamentos) Glb 1

4.13 Tala y replanteo de arboles (En caso de ser necesario) Glb 1

4.14 Localización y replanteo Glb 1

Page 34: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

El oferente debe suministrar todos los equipos para construir una bahía de línea 115 Kv barra sencilla N4S1, entender que es una ampliación donde se deben realizar las siguientes actividades. 1. Demolición del cerramiento existente y construcción de un nuevo

cerramiento perimetral. 2. Suministro instalación y puesta en servicio de los equipos para construcción de

la bahía de 115 Kv. 3. Suministro instalación y puesta en servicio de los pórticos de línea y barraje

para la ampliación. 4. Suministro instalación y puesta en servicio del sistema de apantallamiento del

área a ampliar. 5. Suministro instalación y puesta en servicio del sistema de puesta a tierra del

área a ampliar. 6. Suministro instalación y puesta en servicio del sistema de alumbrado de la

bahía y del alumbrado perimetral del área a ampliar. 7. Suministro de cable XLPE 4/0 al 133% para la subterranizar los circuitos de

34.5 Kv según plano adjunto 8. Suministro y construcción de la vía de acceso según plano con todos los

sistemas de desagües, bordillos etc. 9. Sunimistro del tablero de control y protección de la bahia de línea 115 Kv.

2. ESTUDIOS, MEMORIAS DE CALCULO, PLANOS Y MANUALES DE LA SUBSETACION OCOA, GUAMAL Y GRANADA.

Los trabajos a cargo del contratista incluyen como mínimo lo siguiente, los estudios, cálculos e informes asociados con el diseño civil y electromecánico de los equipos y sus bahías de las subestaciones Ocoa, Guamal y Granada. Los estudios y cálculos se indican a continuación.

• Sobretensiones y coordinación de aislamiento.

• Distancias eléctricas y de seguridad.

• Malla de puesta a tierra.

• Apantallamiento.

• Barrajes, interconexiones y cable de guarda.

• Sistemas de servicios auxiliares.

• Cargas mecánicas y esfuerzos de corto circuito.

Page 35: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

• Estructuras metálicas y cimentaciones.

• Estudio de coordinación de protecciones cumpliendo acuerdo 646 del Consejo Nacional de Operación (CNO), que abarca la zona de influencia del proyecto, subestación Guavio, subestación reforma 230/115 kV, Subestación Tunal, subestación Circo, subestación Caqueza, Subestación Barzal, Subestación Ocoa, subestación Suria 115 KV, subestación Puerto López, Subestación Campo Bonito, Subestación Puerto Gaitán, Subestación Granada.

• Circuitos secundarios de tensión y corriente.

• Disponibilidad y flexibilidad del sistema de control

• Especificaciones detalladas de equipos.

• Características técnicas garantizadas.

• Cálculos de saturación de los CTs.

• Estudio de suelos y topografía del sitio seleccionado.

• Simulaciones de flujos de carga de armónicos.

Para la elaboración de los estudios y cálculos se deben tener en cuenta las especificaciones y planos entregados por EMSA E.S.P., las normas y recomendaciones vigentes de la Comisión Electrotécnica Internacional, el Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación, la Comisión de Regulación de Energía y Gas, el Ministerio de Minas y Energía, el Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, y demás organismos que rijan la materia, así como las prácticas de la ingeniería eléctrica usuales en proyectos de características similares y demás Normas vigentes.

El contratista debe someter a la aprobación de la Interventoría contratada por EMSA E.S.P., los estudios y cálculos que realice.

La información entregada por EMSA E.S.P., es de referencia y por lo tanto debe ser verificada, ampliada y eventualmente modificada por el contratista, con el objeto de que los estudios y cálculos se ajusten a las necesidades del proyecto.

A continuación, se define el alcance que deberán tener algunos de los estudios mencionados:

Sobretensiones y coordinación de aislamiento

Con los resultados de las simulaciones de descargas atmosféricas y maniobras de interruptores se deben verificar los niveles de aislamiento requeridos para impulso atmosférico, ondas recortadas y sobre tensiones por maniobras para los diferentes

Page 36: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

equipos y tipos de aislamientos. También se deben seleccionar las características y la ubicación de los descargadores de sobretensiones que garanticen una adecuada coordinación de aislamiento.

Se debe hacer corrección por altitud de acuerdo con lo indicado en la Norma IEC 60071-2.

El diseño y construcción de la protección contra descargas atmosféricas debe tener en cuenta la norma IEEE Std 998 “Guide forDirectLigthningStrokeShielding of Substations”. El cálculo y diseño debe ser sometido a aprobación de EMSA E.S.P.

Distancias eléctricas y de seguridad

Para las distancias de seguridad se deben cumplir las exigencias del Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas - RETIE- vigente y demás normas que apliquen.

Malla de puesta a tierra

El contratista debe realizar las pruebas para el diseño de la malla de puesta a tierra en la nueva subestación Guamal y la ampliación de las subestaciones Ocoa y Granada, cumpliendo con las normas vigentes. Para esto realizará medidas de la resistividad del terreno en diversos sitios y con diferentes separaciones de electrodos para establecer un mapa de resistividad y profundidad de dos (2) capas o multicapa. Considerando la corriente máxima de falla a tierra y su duración, se debe calcular la sección de los conductores de la malla a tierra, sus conexiones a los diferentes equipos y la disposición de la malla de tierra que garantice que el conductor no sobrepasa la temperatura máxima tolerable ni se superan los valores límites de tensiones de paso, contacto y malla en ningún punto dentro de las Subestaciones y a lo largo del cerramiento perimetral. Para el cálculo y diseño se debe utilizar la metodología dada en la Normas ANSI/IEEE Std 80 y 81, El diseño y las medidas de resistividad deben ser aprobados por EMSA E.S.P.

El contratista debe comprobar con mediciones, que las tensiones y resistencias medidas en la malla de donde se conectarán los equipos, sean inferiores a las calculadas.

Una vez finalizado el proyecto, el contratista deberá ejecutar medidas de tensiones de toque y paso en las Subestaciones para constatar el cumplimiento de los requisitos del RETIE. El costo de esta actividad debe incluirse en el precio.

El Adjudicatario debe suministrar el cable de cobre desnudo, las varillas de puesta a tierra y los materiales requeridos por la construcción de la malla de puesta a tierra. La malla principal y las conexiones a los equipos de potencia se deben hacer con conductores de cobre de calibre no menor a 4/0 AWG.

Todo el equipo eléctrico y partes metálicas expuestas, deben tener al menos, tres (3) conexiones a la malla de tierra independientes. Las uniones de la malla, sus conexiones a los equipos y a las varillas deben hacerse mediante soldadura exotérmica o conectores de compresión. Las conexiones a las estructuras, a los equipos y demás partes metálicas sobre el nivel de piso deben hacerse con

Page 37: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

conectores apernados. Los conectores de cable de cobre a estructura galvanizada deben ser especiales para prevenir la corrosión galvánica.

Apantallamiento

Con los datos de nivel ceráunico de la zona, se debe dimensionar el apantallamiento requerido para los equipos de patio con el fin de minimizar la probabilidad de descargas directas sobre los equipos.

Barrajes, interconexiones a los equipos

Se debe verificar la capacidad ampérica del barraje con la nueva condición de carga y realizar el diseño para garantizar que el sistema se adecúe a las nuevas necesidades. Se deben presentar las memorias de cálculos para verificar como mínimo, que, con los conductores y la infraestructura diseñada, el barraje y las interconexiones de los equipos no sobrepasan, por ejemplo, los límites térmicos ni se produzca efecto corona en operación normal.

Servicios auxiliares

El Proveedor será responsable de realizar los cálculos de las cargas, y realizar los diseños de los servicios auxiliares esenciales y no esenciales.

Aisladores

Con los resultados obtenidos en el estudio de sobre tensiones y coordinación de aislamiento se deben definir, para la subestación, el tipo de aisladores que soportan los barrajes y demás accesorios que sean necesarios.

Cargas mecánicas

Se deben calcular las cargas mecánicas sobre equipos, barrajes, conductores, estructuras y tableros, debidos a sismos, corto circuito y viento.

Coordinación de protecciones

El Proveedor es responsable de los cálculos de coordinación y ajuste de las protecciones de la subestación Ocoa, Guamal y Granada. EMSA E.S.P. participará en estos estudios para aprobar el enfoque propuesto y los resultados obtenidos.

Así mismo deberá hacer los estudios de coordinación de protecciones asociados a la nueva subestación Guamal, se incluirán los ajustes recomendados para los extremos remotos.

El estudio de coordinación de protecciones debe ser modelado en todo el sistema eléctrico EMSA, incluye la línea san José del Guaviare, y las alimentadores de las línea a ECOPETROL, también en el área de influencia, se entiende área de influencia las subestaciones de 230 kV como la Reforma, Guavio, Tunal, Circo y la subestación de 115 kV Caqueza y Victoria, las subestaciones de 115 KV de EMSA Barzal, Reforma, Ocoa, Suria, Puerto López, Campo Bonito, Puerto Gaitán, Granada.

Circuitos secundarios de tensión y corriente

Page 38: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

El Proveedor debe calcular la carga en los circuitos secundarios de tensión y corriente de los transformadores de medida, la cual debe estar dentro de los límites tolerables para mantener la precisión de la medida y de las protecciones.

Debe tenerse en cuenta que la regulación de los circuitos de medición de energía sea menor o igual que 0.1%.

Especificaciones detalladas de equipos

Con base en los documentos de la oferta y en los resultados obtenidos con los estudios, diseños y cálculos realizados, el Adjudicatario debe elaborar las especificaciones detalladas y definitivas de todos los equipos y sistemas por instalar. Las especificaciones solicitadas por EMSA son las mínimas requeridas, el oferente puede proponer nuevas características técnicas siempre y cuando estas sean mas exigentes, no se debe desmejorar las especificaciones exigidas en este documento.

2.1 PARÁMETROS AMBIENTALES

Los parámetros ambientales aplicables a la subestación son los siguientes:

Tabla 1. Parámetros ambientales

CARACTERÍSTICA VALOR

Altura sobre el nivel del mar, m 470

Temperatura ambiente promedio ºC:

• Mínima, ºC 12

• Media, ºC 29.5

• Máxima, ºC 35

Característica Sísmica (NSR 10) Alta

Humedad relativa Media mensual, %

• Media mensual 80

a. Nivel de contaminación ambiental medio

b. Velocidad básica del viento, m/s 1.5

Page 39: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

CARACTERÍSTICA VALOR

c. Radiación solar, w/m2 1000

2.2 PARÁMETROS DEL SISTEMA

Los equipos de patio deberán cumplir con las siguientes características del sistema:

Tabla 2. Características del sistema

ÍTEM DESCRIPCIÓN 115 kV

1 Tensión nominal, (kV) 115

2 Tensión máximo del sistema (kV) 145

3 Frecuencia asignada, (Hz) 60

4 Puesta a tierra Sólidamente puesto a tierra

5 Número de fases 3

6

Corrientes nominales:

• Bahías de autotransformación, A 1600

• Barrajes, A 3000

7 Corriente de falla simétrica, 1s, kA 31.5

8 Corriente pico, kA 100

9

Duración de fallas:

• Trifásica, ms máxima 95

• Monofásico, ms máximo 95

Page 40: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

2.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES:

2.4 DISTANCIAS DE FUGA

Las distancias de fuga mínima para el aislamiento de porcelana u otro material equivalente son las siguientes de acuerdo con los niveles y factores de contaminación de la norma IEC 815.

Tabla 3. Nivel de Contaminación

ÍTEM DESCRIPCIÓN VALOR

1 Nivel de contaminación MEDIO

2 Factor contaminación Kf (mm/kV) 25

3 Distancia de fuga mínima para 115 kV 2300

4 Distancia de fuga mínima para 34.5 kV 449

5 Distancia de fuga mínima para 13.8 kV 276

2.5 TENSIONES DE SERVICIOS AUXILIARES

Las tensiones para los servicios auxiliares de la subestación son:

Tabla 4. Tensiones de servicios auxiliares

Sistema Valor (m)

Corriente Continua 125 + 10% - 20% Vcc

Corriente Alterna 220/127 + 5% - 10% Vac

2.6 GARANTÍA

Los equipos deberán tener como mínimo garantía de un (1) año después de la entrega en sitio.

Los equipos no pueden tener mas de un año entre la instalación y la fecha de fabricación.

Page 41: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

3 INTERRUPTORES DE POTENCIA

3.1 ALCANCE

Este capítulo especifica los requerimientos detallados para el diseño, fabricación, suministro, montaje, pruebas y puesta en servicio de los interruptores de 115 kV. Los interruptores y sus accesorios deben cumplir con las características requeridas en el capítulo de Características Garantizadas, y deben ser diseñados de acuerdo con los requerimientos estipulados en la información general del presente documento.

3.2 NORMAS

Los interruptores automáticos deben cumplir las prescripciones de la última edición de las siguientes normas: • Publicación IEC 62271-100 (2001-05): "High-voltage switchgear and controlgear -

Part 100: High-voltage alternating-current circuit-breakers" • Publicación IEC 60376 (1971-01): "Specification and acceptance of new sulfur

hexafluoride". • Publicación IEC 60427 (2000-04): "Synthetic testing of high-voltage alternating

current circuit-breakers". • Publicación IEC 61233: "High-voltage alternating current circuit-breakers inductive load

switching " • IEC 60060: “High-voltage test techniques”. • IEC 60694: “Common specifications for high-voltage switchgear and controlgear

standards”. • IEC 61264: “Ceramic pressurized hollow insulators for high-voltage switchgear and

controlgear”. • Publicación IEC 60815: “Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended

for use in polluted conditions” En caso de que se utilicen otras normas equivalentes, el CONTRATISTA deberá adjuntar una copia de las mismas e indicar y explicar las equivalencias que correspondan.

Page 42: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

3.3 TIPO

Los interruptores automáticos deben ser libre de reencendido por falla kilométrica y por corrientes capacitivas, del tipo autosoplado, con aislamiento y extinción en un ambiente de hexafluoruro de azufre (SF6) para 115 Kv y vacío para 34.5 KV. Los interruptores automáticos deberán ser suministrados de mando monopolar, tripolar o de mando sincronizado de acuerdo a las cantidades indicadas, para operar en conjunto con los dispositivos para mando (cierre y apertura) y cuyas especificaciones se anexan a este documento.

3.4 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS REQUERIDAS

Los interruptores tendrán capacidad de operación (apertura y cierre) monopolar y tripolar rápidos para líneas de transmisión, para el caso de interruptores para transformadores de potencia la operación será tripolar.

3.4.1 AISLADORES

Los aisladores de los interruptores serán de porcelana, diseñados de manera tal de no sufrir tensiones impropias causadas por cambios de temperatura, mecanismos de operación ni por la acción de otros dispositivos. Los aisladores de los interruptores serán diseñados de acuerdo a lo establecido en la Publicación IEC 60233.

3.4.2 MECANISMO DE OPERACIÓN

El mecanismo de operación y sus equipos asociados deben estar alojados en un gabinete terminal con grado de protección IP-55, y puerta con bisagra provista con manija y cerradura. El gabinete terminal debe estar provisto de luz interior accionada por conmutador de puerta y con elementos de calefacción controlados por termostato, ambos operados a 120 Vca, 60 Hz. El gabinete terminal debe estar equipado con una lámina removible sin perforar para el acceso de los cables. Cada mecanismo de operación debe ser equipado con contactos de cierre y apertura, los cuales deben ser eléctricamente independientes, cableados hasta el gabinete central del

Page 43: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

interruptor, para una tensión máxima de 250 Vcc y una corriente permanente asignada de 10 A. Los circuitos de fuerza y control deben ser totalmente independientes. El motor debe ser protegido por medio de un guardamotor (motor circuit-breaker), el cual debe tener un contacto para señalización remota para cuando se encuentre en posición abierta o disparado. El mecanismo de operación debe estar equipado con un indicador mecánico de posición del interruptor, con señalización fácilmente visible desde el exterior del gabinete, donde se indique si el interruptor se encuentra abierto o cerrado. De igual forma, el mecanismo de operación debe tener un contador de operación en donde se indique la cantidad total de operaciones del interruptor. Para el interruptor, el mecanismo de operación solo puede ser del tipo de acumulación de energía por resorte. Para el mecanismo de operación del tipo de acumulación de energía por resorte, la carga de dicho resorte debe ser efectuada mediante un motor o por un sistema auto-contenido. El mecanismo debe tener una indicación de RESORTE CARGADO/RESORTE LIBRE. Se deben incluir provisiones para cargar el resorte de cierre mediante una palanca manual durante condiciones de emergencia. Los interruptores mecánicos deben disponer de un mecanismo que permita liberar la energía acumulada en los resortes tanto en posición cerrada como abierta en caso de daño del equipo o para realizar labores de mantenimiento. El circuito de control del interruptor debe tener disparo por discrepancia de los polos y la posibilidad de implementar disparo por baja presión de SF6. Igualmente el cierre debe ser bloqueado durante cualquiera de las anomalías anteriores. Los interruptores deben estar equipados con indicadores de presión del gas SF6 por polo.

3.4.3 CÁMARA DE EXTINCIÓN

La cámara de extinción de arco será diseñada de manera tal que pueda resistir los incrementos de presión debido a la interrupción de corrientes de falla, tendrá un bajo nivel de riesgo durante las operaciones de disparo del interruptor en condiciones de corrientes de falla. Para reducir todos los efectos mencionados, el uso de dispositivos de alivio de presión será aceptado, debiendo estar claramente identificados en la sección de datos garantizados de la propuesta.

Page 44: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

3.4.4 ACCIONAMIENTO

El mecanismo del interruptor será operado por un resorte cargado por un motor eléctrico de alta calidad y confiabilidad, que tenga una duración de al menos 10.000 operaciones de carga. Los resortes de operación serán comprimidos-tesados, por un motor universal de 125 Vc.c., capaz de comprimir o tesar el resorte en un periodo no mayor a 20 segundos. El resorte será inmediatamente recargado después de cada cierre del interruptor. El motor eléctrico de cargado del resorte, será protegido con un mini-interruptor termomagnético instantáneo contra cortocircuitos y de reacción retardada para condiciones de corrientes de arranque y sobrecorrientes de carga.

3.4.5 CONTACTOS AUXILIARES

El mecanismo de operación será equipado con por lo menos 12 contactos auxiliares tipo normalmente abiertos (NA) y 12 contactos auxiliares normalmente cerrados (NC), éstos serán eléctricamente aislados y totalmente independientes. Estos contactos serán adicionales a los contactos auxiliares requeridos para la operación normal y el control del interruptor. Todos los contactos de los mecanismos auxiliares serán diseñados para 125 Vc.c. Las bobinas de cierre/disparo serán capaces de operar con voltajes entre el 70% y el 125% de 125 Vc.c. para operaciones de disparo, y entre el 85% y 120% de 125 Vc.c. para operaciones de cierre del interruptor.

3.4.6 SISTEMA DE MANDO

Las operaciones de cierre o apertura de los interruptores serán llevadas a cabo por medio de pulsadores en posiciones locales o remotas, seleccionadas a través de llaves de tres posiciones claramente identificadas: LOCAL, DESCONECTADA y REMOTA. Adicionalmente los gabinetes serán provistos con botones de accionamiento mecánico-manual para acciones de cierre, disparo de emergencia o para efectuar labores de mantenimiento y ajuste.

3.4.7 CONECTORES TERMINALES

Se proveerán conectores terminales apernados de cable a superficie plana, con cuatro perforaciones, mismas que estarán espaciadas según NEMA. El Contratista deberá tomar en cuenta los conductores a instalar en cada una de las barras flexibles de las subestaciones para suministrar el conector terminal adecuado al tipo de conductor a utilizar.

Page 45: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Los conectores terminales deberán ser a prueba de efecto corona y con capacidad de corriente mayor que la nominal de los bushings a los que estén acoplados. La superficie de contacto no producirá calentamientos excesivos; el incremento de temperatura no deberá ser mayor de 30 °C. Los terminales y los bloques terminales de servicios auxiliares serán diseñados según la capacidad de los equipos de control, sin embargo se aceptarán terminales para cable número 12 AWG.

3.4.8 ESTRUCTURAS

Los interruptores deberán estar diseñados mecánicamente para soportar entre otros, esfuerzos debidos a:

• Cargas del viento. • Fuerzas electrodinámicas producidas por cortocircuito. • Fuerzas de tracción en las conexiones horizontales y verticales en la dirección más

desfavorable. Las estructuras soporte de los interruptores serán de acero galvanizado tipo reticulado o tipo C y soportarán los esfuerzos que le transmita el interruptor y deberán resistir las condiciones sísmicas del área de influencia en Colombia. Asimismo el diseño contemplará la unión de sus partes estructurales para transmitir los esfuerzos a la fundación. Las estructuras estarán provistas de perforaciones para conexiones de puesta a tierra. El Contratista suministrará la estructura completa, incluyendo los pernos de anclaje a la fundación, además de grapas de bronce para puesta a tierra de cada estructura, adecuados para conductor de cobre 4/0 AWG. Los interruptores serán provistos con un nivel reducido de presión de gas SF6, mantenimiento en la presión positiva interna así como con todos los accesorios de control de llenado y purga de gas, equipamiento que debe cumplir las recomendaciones medioambientales.

3.4.9 GABINETE

El gabinete de comando montado en la parte inferior del interruptor será instalado en un lugar de fácil acceso, tener una altura conveniente además de espacio suficiente para facilitar el mantenimiento. Para comandar localmente, estos gabinetes serán adecuados para un servicio exterior debiéndose ser completamente herméticos contra el agua y el polvo (grado IP65). Los gabinetes deberán ser pintados a la sombra con pintura gris

Page 46: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

RAL 7032. Los gabinetes serán equipados con calefactores controlados por termostatos, interruptor de control de lámparas y un tomacorriente de corriente de 15 A, estos accesorios serán adecuados para operar con 127 Vc.a./60 Hz. Los gabinetes de comando tendrán puertas colgantes, platina de cobre para la puesta a tierra de todos los equipos.chapas de seguridad y ventanillas de visualización para verificar desde el suelo sin necesidad de abrir la puerta, la posición del interruptor y el estado del mecanismo de operación. Dentro del gabinete, preferiblemente sobre la puerta, será colocado el plano del circuito completo del interruptor incluyendo componentes y accesorios. Adicionalmente, para permitir el ingreso de los cables, el gabinete tendrá placas removibles en sus bases. El gabinete deberá ser suministrado completamente cableado, con los circuitos de control y fuerza independientes, el cableado de los paneles de control y los bloques terminales serán adecuados para un aislamiento de 0,6/1 kV según Publicación IEC 60502. Se suministrará un 20% adicional de cada tipo de bloque de terminal empleado, como reserva, para uso futuro de EMSA. Los circuitos terminales de voltaje serán adecuados para cables número 10 AWG y número 8 AWG para los de corriente, el resto de los bloques terminales será adecuado para cable número 12 AWG. Los interruptores deberán poseer un contador mecánico de operaciones, ubicado en el gabinete de comando.

3.4.10 MEDIO AISLANTE

Los interruptores serán provistos con suficiente gas SF6, libre de humedad e impurezas en contenedores aprobados ambientalmente. Los productos corrosivos que puedan aparecer como resultado de extinción de arco eléctrico y de la infiltración de humedad, serán filtrados y disecados adecuadamente en cámaras provistas con filtros absorbentes y materiales disecantes adecuados. El sistema de gas de SF6 será provisto con un dispositivo de compensación de presión por temperatura por polo. Este dispositivo también controlará continuamente la presión del gas SF6, dando dos niveles de alarma cuando la presión del gas o su densidad sean reducidas. El primer nivel de alarma de presión o densidad proveerá señales eléctricas de falla temprana, si la presión del gas o densidad continúa bajando a niveles críticos, el segundo nivel de alarma será activado, bloqueando inmediatamente el interruptor y simultáneamente el mecanismo de operación. El sistema de supervisión del Gas SF6 debe ser redundante. Todo el sistema de sellos y empaquetaduras de SF6 será propiamente verificados y protegidos, reduciendo los riesgos de fugas de gas; la provisión garantizará que en

Page 47: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

ninguna situación existan fugas mayores al 0,5% de la presión nominal del gas. Los aisladores, sus sellos y empaquetaduras asociados tendrán características electromecánicas adecuadas que satisfagan los requerimientos del sistema eléctrico y medioambiental. Los dispositivos de llenado de gas SF6 y accesorios provistos, incluirán válvulas de regulación de presión de gas, y herramientas que garanticen un adecuado control y detección de fugas. Todas las partes metálicas serán pintadas. Para retocar la pintura dañada durante el transporte y montaje se suministrará por lo menos dos litros de pintura de cada tipo.

3.5 REQUISITOS

Los interruptores deben tener un medidor de presión compensado por cambios de temperatura, en cada polo, para medición de densidad, con conexión a una válvula manual para propósitos de mantenimiento. Estos monitores de densidad deben estar equipados con un contacto para alarma en primera etapa de baja presión de gas y otro en segunda etapa para bloqueo y/o disparo del interruptor y señalización. Se deben instalar en un lugar perfectamente visible y leíble desde el piso de la subestación, sin necesidad de usar escalera para su lectura. Se debe suministrar una caja para operación tripolar local con grado de protección IP-54, abertura con rejillas para ventilación y puerta con bisagra provista de manija y cerradura. La caja debe estar provista con una lámina removible sin perforar para acceso de cables. El control del interruptor debe ser realizado para operarse local o remotamente por medio de un selector de tres posiciones (LOCAL-DESCONECTADO-REMOTO) y pulsadores para CIERRE y APERTURA.

3.6 DISEÑO SÍSMICO

Los interruptores de potencia deben estar diseñados considerando la participación de los movimientos sísmicos, calculada a partir de los parámetros de las recomendaciones de las normas sismorresistentes aplicables en Colombia o en su defecto, de las normas internacionales aplicables. La definición de los parámetros de diseño será en función de la amenaza sísmica de la zona de instalación de la subestación. Los cálculos para la verificación del comportamiento de los equipos ante sismos, deben ejecutarse con el espectro de respuesta sísmico de diseño elaborado para la subestación,

Page 48: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

de acuerdo con la frecuencia propia y porcentaje de amortiguamiento característico de cada uno de los equipos. Las memorias serán sometidas a la aprobación de EMSA, el cual hará la revisión y comentarios a la luz de las exigencias de las normas IEC y de lo indicado en el código de sismo resistencia de Colombia.

3.7 ACCESORIOS

Cada interruptor automático debe ser suministrado con todos los accesorios necesarios, incluyendo, pero no limitándose a los siguientes: a) Estructura soporte completa, con todas las tuercas y pernos necesarios para fijar

adecuadamente el equipo incluyendo pernos de anclaje. b) Placa de características de acuerdo con la Publicación IEC 62271-100 (2001-05). c) Medidores de presión para cada polo. d) Indicadores de posición mecánicos (rojo y verde). e) Argollas o ganchos para el izaje. f) Contador de operaciones. g) Conectores terminales bimetálicos para la conexión del interruptor al sistema de barras,

mismos que deben ser técnicamente adecuados para conectarse al sistema de barras de la subestación.

h) Conectores terminales de puesta a tierra para conductor de cobre trenzado. i) Dispositivo de operación manual. j) Contactos auxiliares. k) Gabinete de control tropicalizado IP 65 con calefacción y termostato. l) Cables de control preconectorizados para las conexiones entre los polos y el gabinete

de mando tripolar. m) Herramientas especiales necesarias para el montaje, mantenimiento y reparación de los

interruptores (para el total de los equipos). n) Contactos adicionales previstos para control, supervisión e indicación de posición

(futuros). o) Suficiente gas SF6 para llenar los 3 polos del interruptor a la presión adecuada. p) Se debe de proveer al interruptor de un dispositivo que permita llenar el tanque con

SF6 estando el interruptor en operación.

Page 49: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

q) Herramientas y equipo de llenado de gas SF6 compuesto por manómetros, válvula reguladora y mangueras.

r) Detectores de fuga de gas SF6. s) Planos de montaje, manuales de operación y mantenimiento, diagramas eléctricos,

mecánicos, esfuerzos a nivel de fundación, etc.

3.8 REPUESTOS

El fabricante debe suministrar los siguientes repuestos: 1. Dos (2) bobinas de cierre. Subestación Guamal 2. Una (1) bobina de cierre. Subestación Granada y Ocoa 3. Dos (2) bobinas de apertura, bobina 1. Subestación Guamal 4. Una (1) bobina de apertura, bobina 1. Subestación Granada y Ocoa 5. Dos (2) bobinas de apertura, bobina 2. Subestación Guamal 6. Dos (2) manómetros, de iguales características a los suministrados en los

interruptores. 7. Los costos de los anteriores repuestos se deben incluir en el costo de la oferta

3.9 PRUEBAS

Cada interruptor debe ser completamente ensamblado y ajustado en fábrica y ser sometido a las pruebas de rutina para garantizar condiciones confiables de operación de todos los componentes. Adicionalmente dos (2) interruptores deben ser probados con la incorporación del mando sincronizado. Si los interruptores deben ser desarmados para transporte, todos los elementos y partes deben ser debidamente marcados e identificados para facilitar su montaje en el sitio.

3.9.1 PRUEBAS TIPO

Se debe entregar dos copias a EMSA de los reportes de pruebas tipo que satisfagan las prescripciones de la Publicación IEC 62271-100, hechas sobre interruptores similares a los ofertados.

Page 50: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

3.9.2 PRUEBAS DE RUTINA

Los interruptores de potencia serán sometidos a la serie completa de las pruebas de rutina especificadas en la Publicación IEC 62271-100. Estas pruebas deben realizarse en todos los interruptores que comprende el suministro. Con una anticipación de 30 días, el Contratista debe enviar a EMSA, para su aprobación, el programa detallado de pruebas en fábrica. Este programa debe ser adecuado para comprobar que los interruptores atienden los requisitos técnicos establecidos.

3.10 EMBALAJE Y TRANSPORTE

El embalaje y la preparación para el transporte será tal que se garantice un transporte seguro de todo el material considerando todas las condiciones climatológicas y de transporte. El daño debido a un embalaje no adecuado será considerado como causal no atendible para casos de retraso en el cumplimiento del Contrato. El fabricante debe preparar los equipos, elementos y materiales objeto del suministro de modo que esté protegido contra pérdidas, daños y deterioros durante el transporte y almacenamiento. Cada caja o unidad de empaque debe incluir dos copias en español de la lista de empaque, indicando todos los elementos que contiene y la referencia de su uso o ensamble al cual pertenece cada una de ellas. Una de estas copias, se debe ubicar en el exterior de la caja o unidad de empaque dentro de un bolsillo que se debe colocar para tal fin debidamente protegido y cerrado para evitar su pérdida o la de su contenido, la otra copia se colocará en el interior, en forma tal que no se dañe durante el transporte ni durante el desempaque. Los materiales sueltos como tornillos, pernos, etc. se deben empacar en recipientes que impidan pérdidas durante el transporte. En los casos de materiales como tuberías, varillas, etc. se deben preparar haces de materiales similares y proveer protección para las roscas. Las cajas y los bultos deberán marcarse con loa siguiente información:

• Número de serie • Número consecutivo de la caja • Tensión y corrientes nominales • El número del contrato u orden de compra • Nombre de la subestación y ubicación geográfica • Ejes del centro de gravedad

Page 51: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

• Indicación de puntos de izaje • El peso neto y bruto expresado en kg • Posición de almacenamiento • Condiciones de almacenamiento • Se debe incluir dentro de las cajas una lista de embarque que detalle el contenido

de las mismas.

4 SECCIONADORES

4.1 ALCANCE

Este capítulo especifica los requerimientos detallados para el diseño, fabricación, pruebas y suministro de los seccionadores que se utilizaran en la subestación Ocoa Guamal y Granada. Los seccionadores deben cumplir con las características requeridas en el capítulo de características garantizadas, y deben ser diseñados de acuerdo con los requerimientos estipulados en la información general del presente documento. El Contratista suministrará la estructura completa, incluyendo los pernos de anclaje a la fundación, además de grapas de bronce para puesta a tierra de cada estructura, adecuados para conductor de cobre 4/0 AWG.

4.2 NORMAS

Los seccionadores deben cumplir con las prescripciones de la última edición de las siguientes normas: • Publicación IEC 62271-102 (2001-12): “High-voltage switchgear and controlgear -

Part 102: Alternating current disconnectors and earthing switches". • Publicación IEC 60273 (1990-03): "Characteristic of indoor and outdoor post insulators

for systems with nominal voltages greater than 1000 V". • Publicación IEC 60129 (1990-03): "Alternating current disconnector (isolators) and

earthing switches".

Page 52: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

• IEC 61128: “Alternating Current Disconnectors Bus-Transfer Current Switching by Disconnectors”.

• IEC 61129: “Alternating current earthing switches-induced current switching”. • Publicación IEC 60815: “Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended

for use in polluted conditions” En caso de que se utilicen otras normas equivalentes el CONTRATISTA deberá adjuntar una copia de las mismas e indicar y explicar las equivalencias que correspondan.

4.3 TIPO

Los seccionadores deben ser de accionamiento tripolar. Todos los equipos deberán estar construidos de tal manera que no se presente acumulación de agua cuando los seccionadores estén en la posición abierta. Los seccionadores deben ser aptos para maniobrar corrientes inducidas de acuerdo con lo estipulado en la Publicación IEC 62271-102. Los aisladores de los seccionadores serán del tipo condensador, hechos de porcelana color marrón, diseñados de manera que no sufrirán esfuerzos impropios causados por cambios de temperatura, mecanismos de operación ni por otras acciones del dispositivo. Deberán cumplir lo establecido en la Publicación IEC 60273. En todos los seccionadores se utilizará el mismo tipo de aislador y deben ser intercambiables entre sí. Los brazos de los seccionadores deben ser diseñados para soportar vibración, deformación y carga de torsión o flexión, debida a la maniobra de los seccionadores con una presión de viento de 500 Pa. Los brazos de los seccionadores deben ser pintados de color rojo para facilitar la identificación de su posición desde largas distancias. Los seccionadores de puesta a tierra deben ser pintados con franjas verdes y amarillas de aproximadamente 250 mm de ancho.

4.4 MECANISMO DE OPERACIÓN

Todos los seccionadores deben ser suministrados con mecanismos de operación con mando manual y motorizado, dispuestos en gabinetes de acero galvanizado o aluminio, equipados con calefacción controlada por termóstato, iluminación controlada por conmutador de puerta y toma; la calefacción, iluminación y toma deben ser para 127 Vca. El motor debe estar protegido por un guardamotor (motor circuit-breaker) equipado con contactos auxiliares para señalización de apertura y disparo. El mando motorizado debe

Page 53: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

ser bloqueado automáticamente cuando se utilice el mando manual. Los contactores de cierre y apertura deben tener enclavamientos que eviten la energización simultánea de ambos dispositivos. El motor del mecanismo de operación deberá ser de alto torque, de modo tal que la apertura o cierre del seccionador se realice en no más de nueve (09) segundos. El mecanismo de operación debe ser suministrado con contactos auxiliares, eléctricamente independientes, para 125 Vcc y una corriente asignada permanente de 10 A. El control del mecanismo de operación debe realizarse para poder ser operado local o remotamente y el modo de operación se debe realizar mediante un selector de tres posiciones: LOCAL-DESCONECTADO-REMOTO. La operación local se realizará mediante dos pulsadores: CIERRE y APERTURA. El mecanismo de operación debe ser suministrado completamente cableado, incluyendo las conexiones a los contactos auxiliares. Las conexiones externas deben ejecutarse en borneras debidamente identificadas, incluyendo los contactos auxiliares de reserva. El mecanismo de operación manual se debe suministrar como complemento del mecanismo de operación motorizado y debe utilizar transmisión por engranajes o con cadena, de forma tal que el accionamiento del seccionador se realice con el mínimo de esfuerzo en el mínimo tiempo. El mecanismo de operación tendrá claramente identificadas las posiciones de cerrado (I) y abierto (O). El mecanismo de operación manual debe ser suministrado con un enclavamiento electromecánico, el cual se libera solamente cuando se accione un pulsador con testigo y las condiciones de desenclavamiento se cumplan. Se deberá evitar el efecto memoria en los seccionadores, es decir, la orden de mando debe bloquearse si no hay tensión de alimentación en el motor y debe asegurarse que cuando regrese la tensión, cualquier mando dado anteriormente debe haber desaparecido. Se debe incluir un mecanismo de sello para comando remoto por pulso enviado desde el sistema de control. Las partes del mecanismo de operación que requieran lubricación estarán provistas de aplicadores de grasa. Los seccionadores serán provistos con gabinetes adecuados para contener dispositivos motorizados y manuales, estos gabinetes estarán adecuados para ser instalados en los soportes de los seccionadores. Los gabinetes locales de comando serán diseñados para servicio en exteriores, con grado de protección IP 65. Los gabinetes deberán ser pintados de gris RAL 7035

Page 54: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Los gabinetes estarán equipados con calefactores controlados por termostato, lámparas de iluminación controladas por interruptor y un tomacorriente de fuerza de 15 A, todos estos accesorios estarán adecuados para 127V c.a., 60 Hz. Los gabinetes de comando tendrán puertas con bisagras, candados de seguridad y ventanillas de visión para controlar desde el piso, sin abrir las puertas, la posición del seccionador y el estado del mecanismo de operación. Dentro de los gabinetes, preferiblemente en las puertas, se ubicará el plano de los seccionadores de desconexión incluyendo componentes y accesorios. Los gabinetes tendrán placas removibles adicionales para permitir la entrada de cables en sus bases. Los seccionadores equipados con cuchillas de puesta a tierra, tendrán un dispositivo electromecánico de enclavamiento que bloqueará la operación del seccionador de puesta a tierra cuando el seccionador está cerrado. El seccionador de tierra deberá poseer una conexión flexible de cobre para conectarlo a tierra, con capacidad para soportar la corriente máxima de cortocircuito. Las cuchillas de puesta a tierra serán operadas con mando manual o mando motorizado, serán equipadas con un gabinete auxiliar tropicalizado, grado de protección IP 65, provisto de un calefactor controlado por termostato, lámparas de iluminación controladas por interruptor y un tomacorriente de fuerza de 15 A, todos estos accesorios estarán adecuados para 127V c.a., 60 Hz. Los gabinetes auxiliares para los seccionadores de puesta a tierra estarán equipados con por lo menos 8 contactos auxiliares tipo NA (normalmente abiertos), y 8 tipo NC (normalmente cerrados), aislados eléctricamente y totalmente independientes, estos contactos serán adicionales a los contactos auxiliares requeridos para la operación normal. Los bloques terminales para los gabinetes auxiliares serán adecuados para cable 12 AWG y tendrán bases removibles para el cableado. Los seccionadores deberán tener un switch límite de carrera para indicar las posiciones abiertas o cerradas de las cuchillas principales y de puesta a tierra. Todos los acabados metálicos serán pintados y protegidos apropiadamente durante el transporte para prevenir que la superficie sufra daños. Para retocar la pintura en las posibles partes dañadas durante el transporte y erección, debe suministrarse por lo menos dos litros de cada tipo de pintura. El mecanismo de operación debe abrir o cerrar simultáneamente las tres fases de los seccionadores bajo cualquier condición de comando. El diseño deberá prever la posibilidad de implementar un sistema de enclavamiento para asegurar que el seccionador solo accione cuando el interruptor asociado esté abierto, asimismo, deberá haber un dispositivo de bloqueo eléctrico y mecánico entre las cuchillas

Page 55: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

principales y las de puesta a tierra, además de un sistema de seguridad para la ubicación de un candado. El diseño de control deberá enclavar de tal forma que la operación de la cuchilla de puesta a tierra sea local únicamente. Deberán poseer contactos de fin de carrera los cuales permitan parar su operación cuando lleguen a la posición final deseada; adicionalmente en la posición final deseada deben poseer un mecanismo para desacoplar el motor del mecanismo de operación, en caso de que el motor continúe su operación. Las cajas de mando deben tener la capacidad para la instalación de los tubos galvanizados como mínimo 2” galvanizados tipo semipesado y deberá ser la cantidad necesaria congruente a la ingeniería del proyecto.

4.5 DISEÑO SÍSMICO

Los seccionadores deben estar diseñados considerando la participación de los movimientos sísmicos, calculada a partir de los parámetros de las recomendaciones de las normas sismorresistentes aplicables en Colombia o en su defecto, de las normas internacionales aplicables. La definición de los parámetros de diseño será en función de la amenaza sísmica de la zona de instalación de la subestación. Los cálculos para la verificación del comportamiento de los equipos ante sismos, deben ejecutarse con el espectro de respuesta sísmico de diseño elaborado para la subestación, de acuerdo con la frecuencia propia y porcentaje de amortiguamiento característico de cada uno de los equipos. Las memorias serán sometidas a la aprobación de EMSA, el cual hará la revisión y comentarios a la luz de las exigencias de las normas IEC y de lo indicado en el código de sismo resistencia de Colombia.

4.6 ACCESORIOS

Los seccionadores deben suministrarse con los siguientes accesorios: a) Placa de características, que debe cumplir con lo estipulado en la Publicación IEC

62271-102. b) Los seccionadores pantógrafos deberán suministrarse con el contracontacto. c) Para los seccionadores con mecanismo motorizado, debe incluirse en la contratapa una

placa de acero inoxidable o aluminio con el diagrama eléctrico.

Page 56: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

d) Lámparas o indicadores mecánicos de posición. e) Conectores bimetálicos, tipo grapa apernada, para la conexión del seccionador al

sistema de barras, mismos que deben ser técnicamente adecuados para conectarse al sistema de barras de la subestación.

f) Conectores apernados de puesta a tierra para conductor de cobre trenzado fabricados de bronce.

g) Contactos de señalización. h) Dispositivos de bloqueo. i) Manivelas para operación manual. j) Herramientas especiales necesarias para el montaje, mantenimiento y reparación. k) Planos de montaje, manuales de operación y mantenimiento, diagramas eléctricos,

mecánicos, esfuerzos mecánicos de apertura y cierre l) Contactos de inicio y fin de carrera

4.7 REPUESTOS

El fabricante debe suministrar los siguientes repuestos: 1. Dos (2) motores, de 125 VDC, de iguales características a los suministrados. 2. Un (1) polo completo, aisladores en porcelana, partes conductoras, soporte

giratorio, de iguales características a los suministrados. 3. Dos (2) conjuntos de contactos móviles de control. 4. Los costos de los anteriores repuestos se deben incluir en el costo de la oferta

4.8 PRUEBAS

Los seccionadores, serán sometidos a las pruebas de rutina comprendidas en las Normas IEC vigentes en la fecha de suscripción del Contrato.

4.8.1 PRUEBAS TIPO Se entregara dos copias a EMSA de los reportes de pruebas realizadas en seccionadores similares a los que se suministrarán, que estén de acuerdo con lo estipulado en la Publicación IEC 62271-102.

Page 57: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

4.9 PRUEBAS DE RUTINA

Las pruebas de rutina deben ser realizadas de acuerdo con las estipulaciones de la Publicación IEC 62271-102.

4.10 EMBALAJE Y TRANSPORTE

El embalaje y la preparación para el transporte será tal que se garantice un transporte seguro de todo el material considerando todas las condiciones climatológicas y de transporte. El daño debido a un embalaje no adecuado será considerado como causal no atendible para casos de retraso en el cumplimiento del Contrato. El fabricante debe preparar los equipos, elementos y materiales objeto del suministro de modo que esté protegido contra pérdidas, daños y deterioros durante el transporte y almacenamiento. Cada caja o unidad de empaque debe incluir dos copias en español de la lista de empaque, indicando todos los elementos que contiene y la referencia de su uso o ensamble al cual pertenece cada una de ellas. Una de estas copias, se debe ubicar en el exterior de la caja o unidad de empaque dentro de un bolsillo que se debe colocar para tal fin debidamente protegido y cerrado para evitar su pérdida o la de su contenido, la otra copia se colocará en el interior, en forma tal que no se dañe durante el transporte ni durante el desempaque. Los materiales sueltos como tornillos, pernos, etc. se deben empacar en recipientes que impidan pérdidas durante el transporte. En los casos de materiales como tuberías, varillas, etc. se deben preparar haces de materiales similares y proveer protección para las roscas. Las cajas y los bultos deberán marcarse con loa siguiente información:

• Número de serie • Número consecutivo de la caja • Tensión y corrientes nominales • El número del contrato u orden de compra • Nombre de la subestación y ubicación geográfica • Ejes del centro de gravedad • Indicación de puntos de izaje • El peso neto y bruto expresado en kg • Posición de almacenamiento • Condiciones de almacenamiento

Page 58: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

• Se debe incluir dentro de las cajas una lista de embarque que detalle el contenido de las mismas.

5 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE

5.1 ALCANCE

Este capítulo especifica los requerimientos detallados para el diseño, fabricación, pruebas y suministro de transformadores de corriente. Los transformadores de corriente deben cumplir con las características requeridas en el capítulo de características garantizadas, y deben ser diseñados de acuerdo con los requerimientos estipulados en la información general del presente documento. El Contratista suministrará la estructura completa, incluyendo los pernos de anclaje a la fundación, además de grapas de bronce para puesta a tierra de cada estructura, adecuados para conductor de cobre 4/0 AWG.

5.2 NORMAS

El transformador de corriente debe ser diseñado conforme a las prescripciones de la última edición de las siguientes normas: • Publicación IEC 60044-1 (1996-12): "Instrument transformers - Part 1: Current

transformers" • Publicación IEC 60044-4: "Instrument transformers - Part 4: Measurement of partial

discharges" • Publicación IEC 60044-6 (1992-03): “Instrument transformers - Part 6: Requirements

for protective current transformers for transient performance”. • Publicación IEC 60296 (1982-01): "Specification for unused mineral insulating oils

for transformers and switchgear" • Publicación IEC 60815: “Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended

for use in polluted conditions”

Page 59: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

5.3 TIPO Y CONSTRUCCIÓN

El transformador de corriente debe ser inmerso en aceite, de relación múltiple con cambio de relación en el secundario. La caja de conexiones debe estar equipada con borneras cortocircuitables para cable de cobre trenzado de sección transversal 6 mm² y con una lámina removible sin perforar para acceso de cables. La corriente térmica de corta duración debe ser garantizada en todas las relaciones de transformación. Los transformadores de corriente deben tener la capacidad de operar en forma segura durante 30 segundos bajo 50% de sobretensión. También deben ser capaces de operar continuamente bajo variación de voltaje de + / - 10% y + / - 5% de variación de frecuencia. El tanque de cada transformador tendrá el conector terminal para fijación de cable trenzado de cobre 4/0 AWG, para puesta a tierra. Los devanados de clase medición estarán separados eléctricamente y magnéticamente de los de clase de protección. Los selectores de derivación de los transformadores deben ser de fácil acceso y estar claramente identificados, adicionalmente ellos estarán equipados con dispositivos de fijación y enclavamientos que prevendrán conmutaciones accidentales o desconexiones por vibración. La base del tanque de los transformadores se debe diseñar de manera de obtener una superficie y base de anclaje sólida. Cada transformador será provisto totalmente lleno de aceite y dispondrá de válvulas de control para el llenado de aceite, purga y toma de muestras. Los transformadores deberán soportar, durante un segundo, los esfuerzos mecánicos y térmicos debido a cortocircuitos en las terminales del primario, con el secundario en cortocircuito, sin exceder los límites de temperatura recomendados por las normas IEC. El transformador de corriente debe ser equipado con un indicador de nivel cuando este sea inmerso en aceite, o con presóstato que permita su lectura directa. El aceite a utilizar debe ser de base nafténica, sin inhibidores ni aditivos. El aceite debe cumplir con los requerimientos de la norma IEC 60296. Todo el cableado, terminales y bloques terminales en los gabinetes de conexión serán adecuados para un aislamiento de 600 Vc.a., se debe prever un 20% adicional de cada clase de bloques terminales empleados para uso futuro de EMSA. Los bloques terminales serán adecuados para cable de cobre 10 AWG.

Page 60: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

En la Tabla de Datos Técnicos Garantizados se especifican la relación de transformación y la corriente nominal requerida para los transformadores de corriente. En los terminales del equipo se marcará la polaridad perfectamente clara, fácilmente identificable y a prueba de intemperie. Las marcas de los terminales deben identificar: el devanado primario, los devanados secundarios de cada núcleo y las polaridades relativas de los devanados y sus secciones.

5.4 AISLADORES

Los aisladores deberán ser de porcelana color marrón y deben cumplir la norma IEC-60233. Los aisladores de los transformadores deben ser a prueba de fugas, con válvulas de purga, drenaje y toma de muestras de aceite, que serán diseñadas para impedir la formación de gases explosivos y permitir la circulación libre de aceite dieléctrico. Los aisladores deben ser de porcelana homogénea libre de burbujas o cavidades de aire, obtenida por proceso húmedo. El acabado será vidriado, uniforme y libre de manchas u otros defectos. Deben ser adecuados para servicio a intemperie y estarán dotados de los conectores tipo grapa apernada apropiados. Los aisladores que contengan aceite tendrán indicadores de nivel que sean visibles desde el piso.

5.5 CAJAS TERMINALES

Cada transformador de corriente deberá estar equipado con un gabinete de conexiones para los terminales secundarios, incluyendo borneras cortocircuitables. La caja deberá ser resistente a la intemperie grado IP65. Tendrá cubierta removible y previsiones para la entrada de tubo “Conduit” para la acometida de cables con espacio suficiente para permitir la conexión de los mismos. Por cada tres (3) transformadores de corriente, se deberá suministrar un gabinete metálico de agrupamiento color gris RAL 7035 para instalación a la intemperie con puerta y chapa de seguridad, donde se agruparan los conexionados de los secundarios de los transformadores. Contendrá borneras tipo cortocircuitables, calefactor en 127 Vc.a. y termostato, además de cualquier otro elemento que sea necesario para el correcto funcionamiento del equipo.

Page 61: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

5.6 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN

El transformador de corriente debe ser suministrado con un pararrayos conectado entre los terminales primarios, para limitar las sobretensiones de alta frecuencia, con excepción de aquellos con diseño tipo barra pasante. Los circuitos secundarios de los núcleos de protección deben ser equipados con dispositivos de protección contra sobretensiones que limiten el valor cresta de la tensión a un valor de 2500 V en el caso de que el secundario permanezca abierto. La capacidad de disipación de energía de estos dispositivos debe ser tal que no se destruyan con fallas de 31.5 kA en el primario durante 1 s. Cuando el secundario este alimentando la carga de precisión, el dispositivo no debe alterar la precisión del núcleo.

5.7 DISEÑO SÍSMICO

Los transformadores de corriente deben estar diseñados considerando la participación de los movimientos sísmicos, calculada a partir de los parámetros de las recomendaciones de las normas sismorresistentes aplicables en Colombia o en su defecto, de las normas internacionales aplicables. La definición de los parámetros de diseño será en función de la amenaza sísmica de la zona de instalación de la subestación. Los cálculos para la verificación del comportamiento de los equipos ante sismos, deben ejecutarse con el espectro de respuesta sísmico de diseño elaborado para la subestación, de acuerdo con la frecuencia propia y porcentaje de amortiguamiento característico de cada uno de los equipos. Las memorias serán sometidas a la aprobación de EMSA, el cual hará la revisión y comentarios a la luz de las exigencias de las normas IEC y de lo indicado en el código de sismo resistencia de Colombia.

5.8 ACCESORIOS

El transformador de corriente debe ser suministrado con los siguientes accesorios: Dispositivo para drenaje de aceite. Tapón para relleno de aceite o válvula de gas. Indicador de nivel de aceite. Placa de características de acuerdo con la Publicación IEC 60044-1, con leyendas

en español debidamente aprobadas por EMSA.

Page 62: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Curvas de error de relación y ángulo de fase tomadas durante las pruebas, para todas las relaciones de corriente.

Toma para medidas de comportamiento del aislamiento. Borneras con desconexión para pruebas:

o Ensamblaje para conexión trifásica del transformador de corriente o Eslabón puenteador para cortocircuitar, en forma trifásica y visible, los circuitos

de corriente antes de la apertura del circuito secundario (corto visible, corte visible).

o Los puntos de desconexión deben ser claramente visibles desde el frente. Planos de montaje, manuales de operación y mantenimiento, diagramas eléctricos,

mecánicos y esfuerzos máximos permisible sobre las terminales Tanque de expansión Gabinete de agrupamiento una (1) por cada tres unidades Herramientas especiales necesarias para el montaje, mantenimiento y/o reparación.

5.9 REPUESTOS

El fabricante debe suministrar los siguientes repuestos: 1. Tres (3) transformadores de corriente, el contratista debe sugerir de acuerdo a

su experiencia y conocimiento la relación de transformación que sea útil para posibles eventualidades. Los costos de estos repuestos se deben incluir en el ítem de transformadores de corriente en el cuadro de precios y cantidades.

5.10 PRUEBAS

Los transformadores de corriente deberán ser sometidos a las pruebas comprendidas en las Normas IEC vigentes en la fecha de suscripción del Contrato.

5.10.1 PRUEBAS TIPO

Se debe entregar dos copias de los reportes de pruebas tipo realizadas en transformadores de corriente similares a los que suministrará, incluyendo todas las pruebas especificadas en la Publicación IEC 60044-1, y la Publicación IEC 60044-6.

Page 63: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

5.10.2 PRUEBAS DE RUTINA

Las pruebas de rutina deben ser efectuadas de acuerdo con lo estipulado en la Publicación IEC 60044-1 y la Publicación IEC 60044-6.

5.11 EMBALAJE Y TRANSPORTE

El embalaje y la preparación para el transporte será tal que se garantice un transporte seguro de todo el material considerando todas las condiciones climatológicas y de transporte. El daño debido a un embalaje no adecuado será considerado como causal no atendible para casos de retraso en el cumplimiento del Contrato. El fabricante debe preparar los equipos, elementos y materiales objeto del suministro de modo que esté protegido contra pérdidas, daños y deterioros durante el transporte y almacenamiento. Cada caja o unidad de empaque debe incluir dos copias en español de la lista de empaque, indicando todos los elementos que contiene y la referencia de su uso o ensamble al cual pertenece cada una de ellas. Una de estas copias, se debe ubicar en el exterior de la caja o unidad de empaque dentro de un bolsillo que se debe colocar para tal fin debidamente protegido y cerrado para evitar su pérdida o la de su contenido, la otra copia se colocará en el interior, en forma tal que no se dañe durante el transporte ni durante el desempaque. Los materiales sueltos como tornillos, pernos, etc. se deben empacar en recipientes que impidan pérdidas durante el transporte. En los casos de materiales como tuberías, varillas, etc. se deben preparar haces de materiales similares y proveer protección para las roscas. Las cajas y los bultos deberán marcarse con loa siguiente información:

• Número de serie • Número consecutivo de la caja • Tensión y corrientes nominales • El número del contrato u orden de compra • Nombre de la subestación y ubicación geográfica • Ejes del centro de gravedad • Indicación de puntos de izaje • El peso neto y bruto expresado en kg • Posición de almacenamiento • Condiciones de almacenamiento

Page 64: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

• Se debe incluir dentro de las cajas una lista de embarque que detalle el contenido de las mismas.

6 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL

6.1 ALCANCE

Este capítulo especifica los requerimientos detallados para el diseño, fabricación, pruebas y suministro de transformadores de potencial. Los transformadores de potencial deben cumplir con las características requeridas en el capítulo de Características Garantizadas, y deben ser diseñados de acuerdo con los requerimientos estipulados en la información general del presente documento. El Contratista suministrará la estructura completa, incluyendo los pernos de anclaje a la fundación, además de grapas de bronce para puesta a tierra de cada estructura, adecuados para conductor de cobre 4/0 AWG.

6.2 NORMAS

El transformador de potencial debe ser diseñado conforme a las prescripciones de la última edición de las siguientes normas: • Publicación IEC 60044-4: "Instrument transformers - Part 4: Measurement of partial

discharges" • Publicación IEC 60186: “Voltage Transformers”. • Publicación IEC 60296: "Specification for unused mineral insulating oils for transformers

and switchgear " (si son inmersos en aceite) • Publicación IEC 60358: "Coupling capacitor and capacitor dividers”. • Publicación IEC 61264: “Ceramic pressurized hollow insulators for high-voltage

switchgear and controlgear”. • Publicación IEC 60815: “Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended

for use in polluted conditions”

En caso de que se utilicen otras normas equivalentes el CONTRATISTA deberá adjuntar una copia de las mismas e indicar y explicar las equivalencias que correspondan.

Page 65: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

6.3 TIPO DE CONSTRUCCIÓN

El transformador de tensión debe ser del tipo divisor capacitivo o inductivo de acuerdo a lo indicado en la ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia., para conexión entre fase y tierra. Debe ser del tipo sumergido en aceite dieléctrico, montado en una base diseñada para resistir todas las cargas estáticas y dinámicas que surjan durante el montaje y operación. Deben ser capaces de operar continuamente bajo +/- 10% de variaciones de voltaje y +/- 5% de variaciones de frecuencia. La precisión de cada devanado debe cumplirse sin necesidad de utilizar cargas externas adicionales. El transformador de tensión debe ser suministrado ajustado en fábrica para la clase de precisión y carga de precisión solicitada, de tal forma que no sea necesario su ajuste en el sitio. El transformador de tensión debe tener un terminal de baja tensión para la conexión de dispositivos de acople para corriente portadora. Debe preverse las condiciones necesarias para poner a tierra este terminal cuando no se utilicen dispositivos de acople. En la Tabla de Datos Técnicos Garantizados se indican las clases de precisión requeridas. La carga nominal (BURDEN) debe estar basada en la tensión nominal secundaria de acuerdo a lo indicado en dichas tablas. Los transformadores se diseñarán para soportar, durante un segundo, los esfuerzos mecánicos y térmicos debido a cortocircuitos en los terminales secundarios manteniendo, en los primarios, la tensión nominal del transformador, sin exceder los límites de temperatura recomendados por las normas IEC. En los terminales del equipo se marcará la polaridad perfectamente clara, fácilmente identificable y a prueba de intemperie. Las marcas de los terminales deben identificar: los devanados primarios y secundarios, las secciones de cada devanado, en caso de existir las derivaciones intermedias, las polaridades relativas de los devanados y sus secciones. Los transformadores de tensión del tipo capacitivos deben disponer de los elementos necesarios para el acoplamiento de un dispositivo de onda portadora con los accesorios tales como inductor de drenaje, descargador de tensión, seccionador de puesta a tierra y borne alta frecuencia. Los transformadores de potencial, deberán ser para instalación en el exterior, aislados con papel sumergido en aceite y con aislamiento externo de porcelana, sellado herméticamente.

Page 66: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

6.4 AISLADORES

Los aisladores de los transformadores de tensión deben ser a prueba de fugas, con drenaje o válvulas de purga, diseñadas para impedir formación de gases explosivos y permitir la libre circulación de aceite dieléctrico. Los aisladores serán de porcelana homogénea libre de burbujas o cavidades de aire, fabricada por proceso húmedo y deben ser de color marrón. El acabado será vidriado preferiblemente color marrón, uniforme y libre de manchas u otros defectos. Serán adecuados para servicio a intemperie y estarán dotados de los conectores apropiados. Los aisladores que contengan aceite tendrán indicadores de nivel y medios para tomar muestras y drenarlo. Los transformadores tendrán las salidas y los elementos necesarios para efectuar mediciones de capacitancia y factor de potencia.

6.5 CAJAS TERMINALES SECUNDARIAS

Cada transformador de tensión deberá estar equipado con caja de conexiones para los terminales secundarios que incluirá los dispositivos de transformación, un reactor de ferroresonancia. Los transformadores de tensión capacitivos también incluirán dispositivos de puesta a tierra, de protección contra sobretensiones y una bobina para el filtrado de armónicas. La caja deberá ser resistente a la intemperie con una protección del tipo IP65. Tendrá cubierta removible, provisiones para la entrada de tubo “Conduit” para la acometida de cables y tendrá espacio suficiente para permitir la conexión de éstos. Adicionalmente por cada tres (3) transformadores de tensión, se deberá suministrar un gabinete de agrupamiento de señales de tensión metálico para instalación a la intemperie con puerta y chapa de seguridad, de color RAL 7032, para agrupar los cables del secundario, deberá contener borneras, interruptores termomagnéticos, calefactor y termostato para tensión 127 Vc.a. y cualquier otro elemento que sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. En los terminales del equipo se marcará la polaridad perfectamente clara, fácilmente identificable y a prueba de intemperie.

6.6 DISEÑO SÍSMICO

Los transformadores de potencial deben estar diseñados considerando la participación de los movimientos sísmicos, calculada a partir de los parámetros de las recomendaciones de

Page 67: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

las normas sismorresistentes aplicables en Colombia o en su defecto, de las normas internacionales aplicables. La definición de los parámetros de diseño será en función de la amenaza sísmica de la zona de instalación de la subestación. Los cálculos para la verificación del comportamiento de los equipos ante sismos, deben ejecutarse con el espectro de respuesta sísmico de diseño elaborado para la subestación, de acuerdo con la frecuencia propia y porcentaje de amortiguamiento característico de cada uno de los equipos. Las memorias serán sometidas a la aprobación de EMSA, el cual hará la revisión y comentarios a la luz de las exigencias de las normas IEC y de lo indicado en el código de sismo resistencia de Colombia.

6.7 ACCESORIOS

El transformador de tensión debe ser suministrado con los siguientes accesorios: Dispositivo amortiguador de ferrorresonancia. Interruptores miniatura adecuados para protección de los circuitos secundarios de tensión,

con contactos auxiliares para indicación de apertura y disparo. Dispositivos para drenaje y llenado de aceite. Indicador de nivel de aceite fácilmente visible desde el piso. Gabinete de agrupamiento de las señales de tensión una (1) por cada tres (3)

transformadores. Placa de características en español conforme a las publicaciones IEC aplicables. Curvas de error de relación y ángulo de fase tomadas durante las pruebas. Toma para medida de comportamiento del aislamiento. Conmutador de puesta a tierra. Conectores bimetálicos, tipo grapa apernada, para la conexión de los transformadores

al sistema de barras, mismos que deben ser técnicamente de las dimensiones adecuadas.

Terminales de tierra para conductor de cobre, fabricados de bronce. Planos de montaje, manuales de operación y mantenimiento, diagramas eléctricos y

mecánicos, esfuerzos máximos permisibles sobre las terminales

Page 68: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

6.8 REPUESTOS

El fabricante debe suministrar los siguientes repuestos: 1. Tres (3) transformadores de potencial, Los costos de estos repuestos se deben

incluir en el ítem de transformadores de potencial en el cuadro de precios y cantidades.

6.9 PRUEBAS

Los transformadores de tensión deberán ser sometidos a las pruebas comprendidas en las Normas IEC vigentes en la fecha de suscripción del Contrato.

6.9.1 PRUEBAS TIPO

EL CONTRATISTA debe entregar una copia a EMSA y otra al Interventor de los reportes de pruebas tipo realizadas en transformadores de tensión similares a los que suministrará, incluyendo todas las pruebas especificadas en la Publicación IEC 60186-4, y la Publicación IEC 60358, estos reportes deben corresponder a pruebas realizadas a equipos de iguales características a los seccionadores ofertados. en caso de no disponer de reportes con esta vigencia, EL CONTRATISTA deberá realizar las pruebas tipo establecidas en las Publicaciones IEC 60186 e IEC 60358 y su costo deberá ser considerado dentro del costo de los equipos.

6.9.2 PRUEBAS DE RUTINA

Las pruebas de rutina deben ser efectuadas de acuerdo con lo estipulado en la Publicación IEC 60186 y la Publicación IEC 60358 (cláusula 7.1).

6.10 EMBALAJE Y TRANSPORTE

El embalaje y la preparación para el transporte será tal que se garantice un transporte seguro de todo el material considerando todas las condiciones climatológicas y de transporte. El daño debido a un embalaje no adecuado será considerado como causal no atendible para casos de retraso en el cumplimiento del Contrato.

Page 69: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

El fabricante debe preparar los equipos, elementos y materiales objeto del suministro de modo que esté protegido contra pérdidas, daños y deterioros durante el transporte y almacenamiento. Cada caja o unidad de empaque debe incluir dos copias en español de la lista de empaque, indicando todos los elementos que contiene y la referencia de su uso o ensamble al cual pertenece cada una de ellas. Una de estas copias, se debe ubicar en el exterior de la caja o unidad de empaque dentro de un bolsillo que se debe colocar para tal fin debidamente protegido y cerrado para evitar su pérdida o la de su contenido, la otra copia se colocará en el interior, en forma tal que no se dañe durante el transporte ni durante el desempaque. Los materiales sueltos como tornillos, pernos, etc. se deben empacar en recipientes que impidan pérdidas durante el transporte. En los casos de materiales como tuberías, varillas, etc. se deben preparar haces de materiales similares y proveer protección para las roscas. Las cajas y los bultos deberán marcarse con loa siguiente información:

• Número de serie • Número consecutivo de la caja • Tensión y corrientes nominales • El número del contrato u orden de compra • Nombre de la subestación y ubicación geográfica • Ejes del centro de gravedad • Indicación de puntos de izaje • El peso neto y bruto expresado en kg • Posición de almacenamiento • Condiciones de almacenamiento • Se debe incluir dentro de las cajas una lista de embarque que detalle el contenido

de las mismas.

7 PARARRAYOS

7.1 ALCANCE

Este capítulo especifica los requerimientos detallados para el diseño, fabricación, pruebas y suministro de los pararrayos.

Page 70: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Los pararrayos deben cumplir con las características requeridas en el capítulo de Características Garantizadas, y deben ser diseñados de acuerdo con los requerimientos estipulados en la información general del presente documento. El Contratista suministrará la estructura completa, incluyendo los pernos de anclaje a la fundación, además de grapas de bronce para puesta a tierra de cada estructura, adecuados para conductor de cobre 4/0 AWG.

7.2 NORMAS

El pararrayos debe ser diseñado conforme a las prescripciones de la última edición de las siguientes normas: • IEC 60099-4: "Surge Arrester. Part 4: Metal oxide surge arresters without gaps for

a.c. systems". • IEC 61264: “Ceramic pressurized hollow insulators for high-voltage switchgear and

controlgear”. • Publicación IEC 60815: “Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended

for use in polluted conditions”

En caso de que se utilicen otras normas equivalentes el CONTRATISTA deberá adjuntar una copia de las mismas e indicar y explicar las equivalencias que correspondan.

7.3 TIPO DE CONSTRUCCIÓN

Los pararrayos o Dispositivos de Protección contra Sobretensiones, en adelante DPS, deben ser para uso exterior, de óxido de zinc (ZnO), sin explosores, equipados con dispositivo de alivio de presión. Los DPS se conectarán fase a tierra. Estos pueden ser con aislamiento en porcelana. Los DPS deben estar diseñados para proteger líneas, transformadores y equipos de patio contra las sobretensiones atmosféricas. Los aisladores de los descargadores serán de porcelana color marrón, cada descargador podrá estar formado por una o varias secciones que deberán tener una adecuada resistencia mecánica y eléctrica, así como una adecuada línea de fuga. De acuerdo con la capacidad de disipación de energía, los descargadores serán CLASE 4 de acuerdo a la norma IEC, y según se indique en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados. Las partes de los descargadores deberán ser de construcción totalmente a prueba de humedad, de tal modo que las características eléctricas y mecánicas permanezcan

Page 71: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

inalterables aún después de largos períodos de uso. Las partes selladas deberán estar diseñadas de modo que no penetre agua por ellas. En caso de requerirse, se suministrará, en cada polo, un anillo para la mejor distribución del gradiente de potencial en el descargador. Cada polo deberá tener dos conectores empernados, uno para el terminal que se conectará a la línea y otro para el terminal que se conectará a tierra. Cuando el sistema es energizado a su voltaje de operación máximo, los descargadores deben estar libres de efecto corona bajo variaciones de voltaje de +/- 10% y variaciones de frecuencia de +/- 5%. Los descargadores estarán provistos con conectores terminales empernados adecuados para los cable utilizados y conectores empernados de puesta a tierra para cable de cobre 4/0 AWG. Todos los acabados metálicos deberán estar galvanizados en caliente después de la fabricación y debidamente protegidos durante el transporte para prevenir de daños a la superficie. Para evitar una explosión violenta de la columna de soporte, los pararrayos, deberán estar equipos con un dispositivo apropiado para liberar las sobrepresiones internas que pudieran ocurrir ante una circulación prolongada de una corriente de falla o ante descargas internas en el pararrayos.

7.4 CONTADOR DE DESCARGA

Los DPS deben suministrarse completos con contadores de descarga de tres dígitos e indicador de corriente de fuga los que operarán debido a la corriente de descarga que pasa a través del descargador, herméticos para instalación exterior y aptos para operar ante sobretensiones tipo rayo y sobretensiones por maniobra de líneas y transformadores de potencia. Los contadores de descarga deben instalarse a 1.5 m del nivel del piso. Con cada contador se suministrará la base aislante, accesorios de fijación y conexión.

7.5 DISEÑO SÍSMICO

Los DPS deben estar diseñados considerando la participación de los movimientos sísmicos, calculada a partir de los parámetros de las recomendaciones de las normas sismorresistentes aplicables en Colombia o en su defecto, de las normas internacionales aplicables. La definición de los parámetros de diseño será en función de la amenaza sísmica de la zona de instalación de la subestación.

Page 72: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Los cálculos para la verificación del comportamiento de los equipos ante sismos, deben ejecutarse con el espectro de respuesta sísmico de diseño elaborado para la subestación, de acuerdo con la frecuencia propia y porcentaje de amortiguamiento característico de cada uno de los equipos. Las memorias serán sometidas a la aprobación de EMSA, el cual hará la revisión y comentarios a la luz de las exigencias de las normas IEC y de lo indicado en el código de sismo resistencia de Colombia.

7.6 ACCESORIOS

Los DPS se deben suministrar con los siguientes accesorios: Base aislante Contador de descargas con conector para puesta a tierra. Cable aislado para conexión entre DPS y el contador de descargas (uno por cada

descargador) con sus respectivos conectores con nivel de aislamiento ≥ 5 kV. Placa de características en español conforme a las publicaciones IEC aplicables, donde

debe incluirse la capacidad de disipación de energía. Conectores empernados para conexión de los descargadores a las templas de la

subestación, mismos que deben ser técnicamente adecuados para conectarse al sistema de templas de la subestación.

Cable asilado trenzado para la conexión entre el descargador y el contador de descargas, incluyendo sus respectivos conectores terminales.

Conectores empernados de tierra para conductor de cobre, fabricados de bronce. Planos de montaje, manuales de operación y mantenimiento, diagramas eléctricos y

mecánicos, esfuerzos máximos permisibles sobre terminales. Información de tensiones residuales para diferentes corrientes y frentes de onda Curvas de tensión a frecuencia industrial

7.7 REPUESTOS

El fabricante debe suministrar los siguientes repuestos: 1. Tres (3) pararrayos de iguales características a los suministrados e instalados.

Los repuestos son para todo el proyecto, el valor de los repuestos se debe incluir en el numeral del anexo de cantidades y valores en el ítem de pararrayos..

Page 73: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

1.1 PRUEBAS

Los descargadores deberán ser sometidos a las pruebas comprendidas en las Normas IEC vigentes en la fecha de suscripción del Contrato.

7.8.1 PRUEBAS TIPO

EL CONTRATISTA debe entregar una copia a EMSA de los reportes de pruebas tipo realizadas en los DPS similares a los que suministrará, incluyendo todas las pruebas especificadas en la Publicación IEC 60099-4 sección 7, estos reportes deben corresponder a pruebas realizadas a equipos de las msimas características a los ofertados. en caso de no disponer de reportes con esta vigencia, EL CONTRATISTA deberá realizar las pruebas tipo establecidas en la publicación IEC 60099-4 y su costo deberá ser considerado dentro del costo de los equipos.

7.8.2 PRUEBAS DE RUTINA

Las pruebas de rutina deben ser efectuadas de acuerdo con lo estipulado en la publicación IEC 60099-4 Cláusula 8.1.

1.2 EMBALAJE Y TRANSPORTE

El embalaje y la preparación para el transporte será tal que se garantice un transporte seguro de todo el material considerando todas las condiciones climatológicas y de transporte. El daño debido a un embalaje no adecuado será considerado como causal no atendible para casos de retraso en el cumplimiento del Contrato. El fabricante debe preparar los equipos, elementos y materiales objeto del suministro de modo que esté protegido contra pérdidas, daños y deterioros durante el transporte y almacenamiento. Cada caja o unidad de empaque debe incluir dos copias en español de la lista de empaque, indicando todos los elementos que contiene y la referencia de su uso o ensamble al cual pertenece cada una de ellas. Una de estas copias, se debe ubicar en el exterior de la caja o unidad de empaque dentro de un bolsillo que se debe colocar para tal fin debidamente protegido y cerrado para evitar su pérdida o la de su contenido, la otra copia se colocará en el interior, en forma tal que no se dañe durante el transporte ni durante el desempaque.

Page 74: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Los materiales sueltos como tornillos, pernos, etc. se deben empacar en recipientes que impidan pérdidas durante el transporte. En los casos de materiales como tuberías, varillas, etc. se deben preparar haces de materiales similares y proveer protección para las roscas. Las cajas y los bultos deberán marcarse con loa siguiente información:

• Número de serie • Número consecutivo de la caja • Tensión y corrientes nominales • El número del contrato u orden de compra • Nombre de la subestación y ubicación geográfica • Ejes del centro de gravedad • Indicación de puntos de izaje • El peso neto y bruto expresado en kg • Posición de almacenamiento • Condiciones de almacenamiento • Se debe incluir dentro de las cajas una lista de embarque que detalle el contenido

de las mismas.

8 AISLADORES

2.1 ALCANCE

Este capítulo especifica los requisitos para el diseño, fabricación, pruebas y suministros de los aisladores de la subestación en el nivel de 115 KV, completos con sus accesorios. Todos los aisladores de la barra deben ser de porcelana.

2.2 NORMAS

Los aisladores deben cumplir con la última edición las siguientes normas aplicables:

8.2.1 ANSI

• ANSI C29.1: Test methods for electrical power insulators • ANSI C29.2: Wet-process porcelain and toughened glass insulators (suspension type) • ANSI/IEEE 4: Techniques for high-voltage testing

Page 75: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

8.2.2 IEC

• IEC 60060.2: High voltage test techniques • IEC 60120: Dimensions of ball and socket couplings of string insulator units. • IEC 60372: Locking devices for ball and socket couplings of string insulator units:

Dimensions and tests. • Publicación IEC 60296: Insulators for overhead lines with a nominal voltage above

1000 V - Ceramic or glass insulator units for a.c. systems - Characteristics of insulator units of the cap and pin type

• Publicación IEC 60273: Characteristic of indoor and outdoor post insulators for systems with nominal voltages greater than 1000 V

• IEC 60168: “Test indoor and outdoor post insulators of ceramic material or glass for systems with nominal voltages greater than 1000 V”.

• IEC 60437: “Radio interference test on high voltage insulators”. • IEC 61284: Overhead Lines. Requirements and tests for fittings. • IEC 60305: Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1000V. Ceramic

or Glass Insulators units for A.C. System. • IEC 60383-1: Ceramic or glass insulators units for a.c. systems. Part 1: Definitions,

test methods and acceptance criteria • IEC 60383-2: Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1000 V –

Part 2: Insulator strings and insulator sets for a.c. systems - Definitions, test methods and acceptance criteria

• Publicación IEC 60815: “Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended for use in polluted conditions”

2.3 GENERAL

Los aisladores y herrajes deben ser diseñados para resistir todas las condiciones atmosféricas debido al clima, ozono, ácidos, características alcalinas, polvo, o cambios bruscos de temperatura debido a las condiciones de trabajo de los sitios de instalación. Los contornos de las partes metálicas y del aislamiento deben ser tales que se eliminen áreas o puntos de alta concentración de campo eléctrico. Todas las superficies deben ser lisas y libres de irregularidades que puedan causar corona visible. El diseño de los aisladores debe ser tal que permita su fácil limpieza.

Page 76: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

2.4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

8.4.1 CARACTERÍSTICAS AISLADORES DE SUSPENSIÓN Los aisladores de suspensión deben ser de porcelana. El diseño de los aisladores de porcelana deberá ser tal que los esfuerzos debidos a la expansión y contracción en cualquier parte del aislador no causen su deterioro. El contorno de las partes metálicas y del material aislante deberá ser tal que elimine áreas o puntos de alta concentración de flujo electrostático. Todas las partes ensambladas del aislador, excepto la mezcla de cemento, que estén expuestas a la intemperie, deberán estar compuestas de materiales no higroscópicos. El número y tipo de las unidades, incluyendo la distancia de fuga, para cada una de las cadenas de aisladores de las subestaciones deben estar de acuerdo con las normas vigentes mencionadas anteriormente, con la altura de montaje y nivel de aislamiento de los distintos niveles de tensión de la subestación, con el grado de polución indicado en las presentes especificaciones y con las características mecánicas de acuerdo con el diseño electromecánico. El contorno de la campana del aislador deberá ser de tal forma que facilite su lavado y limpieza. El material aislante de vidrio no deberá estar en contacto directo con ninguna parte metálica. Las grapas de suspensión y retención deben ser de aleación de aluminio de alta resistencia. Las grapas de retención deben ser de tipo de compresión.

8.4.1.1 MATERIAL Y TERMINACIÓN

Los aisladores deben fabricarse en porcelana por proceso húmedo. Toda la superficie expuesta del aislador debe cubrirse con un vidriado de tipo compresión duro, liso, brillante e impermeable a la humedad; que permita al aislador, por medio del lavado natural de las aguas lluvias, mantenerse fácilmente libre de polvo o suciedades residuales ocasionadas por la contaminación ambiental. La superficie total del aislador, con excepción de la superficie de quema, deberá estar esmaltada. La superficie total deberá estar libre de imperfecciones. Los aisladores serán esmaltados en color café o gris de acuerdo con la norma ANSI.

Page 77: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

8.4.1.2 PARTES METÁLICAS

Las partes metálicas deberán ser galvanizadas y diseñadas para que transmitan los esfuerzos mecánicos a la campana por compresión y para proveer una distribución uniforme de tales esfuerzos. Todas las parte metálicas deberán estar libres de rebabas, pliegues, recubrimientos, fisuras, grietas, sopladuras, bordes rugosos o cualquier otra imperfección que puedan perjudicar la resistencia mecánica del aislador, el buen estado de las conexiones, las operaciones de mantenimiento o causar efecto corona. Las partes metálicas en contacto con el cemento deberán estar cubiertas con un compuesto flexible permanente para evitar reacciones químicas entre el cemento y la capa de zinc, para aliviar las diferencias de expansión entre el cemento y el metal. El material ferroso deberá ser galvanizado de acuerdo con la norma ASTM A153, donde sea aplicable. Los aisladores deberán utilizar vástagos (pines) de acero forjado y caperuzas de hierro fundido maleable, hierro fundido nodular o acero forjado de alta calidad. La rótula de la caperuza del aislador deberá suministrarse con una chaveta de seguridad de tal manera que permita una fácil instalación y un enclavamiento seguro contra desacoplamientos no intencionales durante la manipulación y el uso. Su longitud debe ser tal que las puntas no se proyecten más allá del borde de la rótula con la chaveta en posición de enclavamiento. La rótula deberá ser simétrica en su forma y sin deformaciones. La caperuza del aislador deberá diseñarse para apantallar completamente la cabeza de la chaveta. La perforación para la chaveta deberá localizarse en oposición a la abertura de la rótula. La chaveta de sujeción deberá ser fabricada de acero inoxidable o de bronce. El acero utilizado, en su estado final, deberá cumplir Normas AISI 301, 302 ó 304. El diseño de conexiones deberá ser tal que cuando se ensamblen aisladores, bajo ninguna circunstancia se presente contacto entre el vidrio de las unidades adyacentes. Deberá preverse una distancia entre el borde de la caperuza y la campana para evitar fracturas de esta última debido a expansiones diferenciales entre la caperuza y la campana.

8.4.1.3 HERRAJES

Los herrajes para la fijación de la cadena de aisladores a las crucetas deberán tener las siguientes características:

Page 78: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Los aisladores para los ensamblajes de la subestación serán del tipo bola-cuenca (ball and socket) se deben suministrar con un sistema de bloqueo tipo chaveta de acero inoxidable. Todos los ensamblajes se diseñarán para permitir el reemplazo de sus componentes usando herramientas para trabajo con líneas energizadas. El diseño de los aisladores será tal que los esfuerzos por expansión o comprensión de cualquiera de sus partes, no produzca su rotura o deterioro, debiendo ser diseñados para dar resistencia mecánica adecuada y larga vida de servicio sin deterioro de las características de operación especificadas. Todos los aisladores serán simétricos y adecuados para un fácil lavado y limpieza. Los materiales que se usan en la fabricación de los aisladores serán los siguientes:

• Parte Aislante: vidrio. • Casquete: hierro maleable o dúctil. • Pin o pasador: acero inoxidable de alta resistencia

La rótula será de hierro maleable o dúctil y el vástago tipo bola será de acero de alta resistencia. La galvanización en caliente se efectuará de conformidad con las normas ASTM A153, después de haber manufacturado las piezas. Los herrajes no deberán registrar ninguna acción química o sufrir roturas por dilatación en condiciones de servicio. Cemento portland se utilizará para la unión entre el metal y la parte aislante. El cemento deberá tener una mínima expansión para evitar esfuerzos térmicos entre las juntas. Sin embargo, una fina capa de un compuesto bituminoso especial se aplicará a la superficie del metal y la parte aislante para prevenir fallas por dilatación.

8.4.1.4 GRAPAS DE SUSPENSIÓN PARA CONDUCTORES

Las grapas de suspensión deberán ser de aleación de aluminio de alta resistencia, de fabricación liviana y apropiada para uso con los conductores especificados, incluyendo las respectivas varillas de blindaje. El punto de giro de la grapa deberá coincidir con el eje del conductor. (Free center). Las grapas deberán evitar la deformación de los conductores o sus varillas de blindaje o la separación de los hilos que los conforman. El eje longitudinal de la grapa deberá permitir la máxima libertad de oscilación en el plano vertical. El canal de soporte y los canales de las piezas de ajuste deberán ser acampanados y sus sistemas de fijación

Page 79: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

deberán garantizar la distribución uniforme de la presión sobre el conductor, a todo lo largo de la grapa. Las cargas verticales deberán ser soportadas únicamente por las piezas de acero. El sistema de conexión de la grapa y el herraje de la cadena deberán ser articulados y permitir su libre movimiento en cualquier dirección. Todas las piezas que forman la grapa deberán quedar lisas y libres de protuberancias o cualquier otra irregularidad, y las aristas o bordes de la grapa deberán ser redondeadas para minimizar las concentraciones de campo y la radio interferencia. Las características mecánicas que deberán cumplir las grapas son:

• Resistencia mínima a la tracción igual al 60% de la tensión de rotura del conductor especificado.

• Carga de deslizamiento entre un 20% y un 30% de la tensión de rotura del conductor especificado, para lo cual deberá adecuarse el torque de los tornillos y permitir el deslizamiento del conductor cuando la tensión se encuentre dentro de dicho rango.

• Ángulos de salida del conductor de por lo menos 20° hacia abajo y 20° hacia arriba, con respecto al plano horizontal de la grapa.

Las grapas deberán ser de tipo no magnético, es decir, diseñadas para evitar circuitos magnéticos cerrados.

8.4.1.5 GRAPAS DE SUSPENSIÓN PARA EL CABLE DE GUARDA

Las grapas para el cable de guarda deberán ser tipo suspensión para el cable de guarda especificado. El cuerpo de la grapa deberá ser de la misma calidad y cumplir con las exigencias especificadas para las grapas de suspensión de los conductores de fase, donde sean aplicables. El material, tamaño y diseño de la grapa deberán ser adecuados para utilización con sus respectivas varillas de blindaje, cuando aplique. Las características mecánicas de la grapa, deberán cumplir con las exigencias especificadas para las grapas de suspensión de los conductores de fase. Para la puesta a tierra del cable de guarda, en los conjuntos de suspensión, se utilizará el mismo cable especificado, que se conectará a uno de los pernos de la grapa de suspensión mediante un conector unifilar, y a la estructura mediante un conector unifilar de aleación de aluminio. Los tornillos deberán estar provistos de arandela de presión y tuerca hexagonal.

Page 80: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

8.4.1.6 GRAPAS DE RETENCIÓN PARA CONDUCTORES

Las grapas de retención para el conductor especificado deberán ser del tipo compresión. Cada grapa de retención deberá tener una resistencia mínima a la tracción sin deslizamiento del 95% de la resistencia a la rotura del conductor especificado. La conductividad eléctrica y la capacidad de corriente de cada grapa no deberá ser menor que la del conductor respectivo, para lo cual se exige que las partes de aluminio que la conforman sean de por lo menos un 90% de pureza. Cada una de las grapas deberá suministrarse completa, con todos sus pernos, arandelas de presión, tuercas hexagonales de bordes redondeados, piezas fijadoras, terminal para el puente (jumper) y un terminal en ojo alargado (óvalo) de acero de alta resistencia. Las superficies de asiento del conductor y de las piezas fijadoras de la grapa deberán ser uniformes y pulidas, sin escorias, escamas, ni protuberancias. El suministro de la grapa deberá incluir el compuesto antioxidante y las instrucciones para su instalación.

8.4.1.7 GRAPAS DE RETENCIÓN PARA EL CABLE DE GUARDA

Las grapas de retención para el cable de guarda deberán ser del tipo compresión, provistas con terminal de derivación (jumper) y deberán cumplir con las especificaciones aplicables del numeral anterior. Su material, diseño y dimensiones deberán ser apropiados para usarlas con el cable de guarda especificado. Deberán tener una resistencia a la tracción, sin deslizamiento, del 95% de la tensión de rotura del cable de guarda especificado. Para la puesta a tierra del cable de guarda, en los conjuntos de retención, se utilizará el mismo cable especificado, con el cual se efectuará el puente entre las dos grapas de retención. Mediante un conector bifilar, se efectuará la derivación del puente la cual se unirá a la estructura mediante un conector unifilar de aleación de aluminio. Los tornillos deberán estar provistos de arandela de presión y tuerca hexagonal.

8.4.1.8 YUGOS

Los yugos de las cadenas de suspensión deberán estar provistos de orificios ubicados colinealmente con las cadenas, para permitir el empleo de equipo para mantenimiento en caliente. Si el yugo está compuesto por varias piezas deberá formar, una vez ensamblado, un solo elemento rígido libre de vibraciones. No se permite el uso de soldadura.

Page 81: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Los sistemas de sujeción de los yugos a las grapas y a las cadenas de suspensión deberán permitir a los conductores balanceos longitudinales y transversales hasta de 30°.

8.4.1.9 MATERIALES VARIOS PARA FORMAR LAS CADENAS

Otros elementos y materiales que son necesarios para completar las cadenas de suspensión y retención tales como bisagras para grilletes, adaptadores, grilletes de anclaje, espaciadores, extensiones, etc., deberán cumplir con estas especificaciones y su disposición general deberá ser adecuada y aprobada por EMSA. En las cadenas de retención, en caso de ser necesario, deberán disponerse extensiones entre el grillete de anclaje y los aisladores para asegurar que las distancias eléctricas especificadas se mantengan no sólo en las cadenas de suspensión y retención sino también en los puentes (Jumper). Las características generales y de galvanización de las extensiones deberán ser idénticas a las de los demás herrajes.

8.4.2 AISLADORES TIPO POSTE

Los aisladores tipo poste deben ser de porcelana no porosa para alta tensión. Las superficies del aislador estarán recubiertas con esmalte vitrificado color marrón que provea una superficie dura, lisa, uniforme, brillante e inatacable por los agentes atmosféricos, especialmente ozono, ácido nítrico, compuestos nitrosos y álcalis. Serán del tipo alma llena (solid core) y mecánicamente aptos para soportar las cargas requeridas para cada caso, respetando los respectivos coeficientes de seguridad. Se deberán extremar los cuidados durante el proceso de fabricación y formación de la porcelana a los efectos de minimizar las tensiones internas que pueden producirse durante la manufactura. Las partes metálicas se proyectarán para que transmitan esfuerzos mecánicos al dieléctrico por compensación y flexión. Se construirán de hierro fundido maleable tratado térmicamente. Se protegerán contra la corrosión mediante galvanización a tierra de los mismos. Todas las partes metálicas estarán libres de rebabas, aristas vivas, abultamientos, hendiduras y escorias. Los zócalos o bases deberán permitir la puesta atierra de los mismos. El material aislante no deberá estar en contacto directo con las partes metálicas. El cementado tendrá características tales que no se produzcan fisuras por dilatación o contracción de los materiales bajo los efectos de temperatura o carga. Por otra parte, el

Page 82: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

cemento no deberá degradar químicamente a ninguna de las partes de los aisladores tipo poste. Todos los aisladores estarán libres de interferencia respecto a las frecuencias radiales y televisivas, aun operando en las condiciones extremas de humedad de los emplazamientos. Las características de los aisladores tipo poste, incluyendo la distancia de fuga, para cada nivel de tensión de la subestación deben estar de acuerdo con las normas vigentes mencionadas anteriormente, con la altura de montaje y nivel de aislamiento, con el grado de polución indicado en las presentes especificaciones y con las características mecánicas de acuerdo con el diseño electromecánico. Todos los aisladores tipo poste deben construirse de tal manera que sean intercambiables y con los herrajes no ferrosos necesarios para atar los conductores a los aisladores y los aisladores a las estructuras de soporte correspondiente. Los herrajes de los aisladores tipo poste deben ser hechos en aleación de aluminio especialmente diseñados para prevenir el efecto corona.

2.5 PRUEBAS E INSPECCIÓN AISLADORES Y HERRAJES

El contratista es completamente responsable del diseño y comportamiento satisfactorio de cualquier material suministrado. Cualquier costo que sea necesario para reemplazar materiales defectuosos o para modificar el diseño será a cargo del contratista. El contratista deberá incluir reportes de prueba sobre aisladores similares a los ofrecidos, emitidos por laboratorios independientes o con inspección efectuada por terceros, de las siguientes pruebas: • Pruebas de efecto corona y RIV en cadenas completas de suspensión y retención,

con aisladores similares a los ofrecidos para tensión mayor o igual que la de este proyecto. según norma IEC.

• Pruebas de impulso de frente escarpado. • Pruebas de arco de potencia, según IEC • Pruebas de diseño sobre aisladores, según norma ANSI C29.2 En caso de no presentar estos reportes solicitados de manera completa y de acuerdo con los requerimientos establecidos, EMSA se reserva el derecho de rechazar la propuesta. En lo que se refiere a pruebas tipo y pruebas de rutina los aisladores deberán ser cumplir los requerimientos estipulados en la norma IEC 60383 ó ANSI C29.2, EMSA se reserva el derecho de solicitar los reportes correspondientes a estas pruebas.

Page 83: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Además, el oferente deberá demostrar una experiencia comprobada de 15 años o más en la fabricación y suministro de aisladores similares a los ofrecidos para tensiones iguales o superiores a la de este proyecto. También debe incluir en su propuesta un listado de clientes indicando el nombre de la compañía, persona de contacto, correo electrónico, dirección web, número de teléfono y fax, fecha, cantidad y nivel de voltaje de los aisladores suministrados de tal manera que se pueda verificar la experiencia. Durante el desarrollo del contrato se deberán realizar las siguientes pruebas:

8.5.1 PRUEBAS TIPO

8.5.1.1 PRUEBAS DE EFECTO CORONA VISIBLE Y VOLTAJE DE RADIO-INTERFERENCIA (RIV)

La ejecución de ésta prueba debe cumplir con los procedimientos de la norma IEC 61284, cláusula 14. Se aceptarán reportes de pruebas efectuadas con anterioridad, siempre que los procedimientos y elementos bajo prueba sean homologados como válidos para este proyecto por EMSA y los certificados de pruebas sean de un laboratorio debidamente acreditado. Estas pruebas deberán efectuarse sobre las siguientes cadenas completas con aisladores (incluyendo herrajes, varillas de blindaje y grapas). Las pruebas deberán llevarse a cabo bajo una simulación monofásica de las condiciones

reales de tensión trifásica bajo las cuales operará la línea (tensión fase-tierra de 3Un

kV). La simulación monofásica deberá reproducir, tan real como sea posible, la distribución de gradiente de potencial en la superficie del conductor usado en las cadenas de suspensión y retención. El Contratista es responsable, sin ningún extracosto para EMSA, del suministro de cables conductores de sección igual al conductor del proyecto, así como todos los demás elementos requeridos para las pruebas. Las cadenas de aisladores deberán ensamblarse en un modelo de tamaño real, "mock-up", que reproduzca la geometría exacta de las estructuras de la subestación. El arreglo del "mock-up" deberá someterse a aprobación de EMSA. La longitud mínima de conductor para las pruebas de las cadenas de suspensión deberá ser de 10 m, mientras que para las pruebas de las cadenas de retención deberá ser de 5 m. El conductor a emplear en las pruebas deberá ser el especificado o en su defecto, un tubo de aluminio sin asperezas de diámetro igual al del conductor especificado.

Page 84: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Antes de empezar las pruebas, los conductores, herrajes, accesorios y aisladores deberán limpiarse con un paño anti-estático para remover polvo, grasa y otras impurezas. Para las cadenas de retención, la longitud libre de conductor desde el punto donde éste sale de la grapa de retención deberá ser al menos 1.3 veces la distancia entre el conductor y el plano de tierra de la prueba. Deberá mantenerse una distancia no inferior a 1.5 veces la longitud de la cadena de aisladores, entre el modelo y las paredes, techo y equipo de laboratorio. El extremo libre del conductor y su conexión al transformador de alta tensión deberán apantallarse adecuadamente de tal manera que esté libre de corona visible durante las pruebas. Previamente a las pruebas, el Contratista deberá presentar a EMSA los cálculos que muestren que el "mock-up" producirá los valores de tensión eléctrica especificados. Comportamiento requerido Las cadenas de suspensión y retención (aisladores, herrajes y grapas) deberán estar libres de todo efecto corona visible, positivo o negativo, hasta el 110% de la tensión nominal fase-tierra correspondiente. La tensión de radio-interferencia (RIV) de las cadenas de suspensión y retención, medidas de conformidad con la norma IEC-60437, deberá ser menor que el valor indicado a continuación, o su equivalente para condiciones diferentes a las indicadas anteriormente: Tensión de RI máxima (Impedancia de medición de 150 ): • 150 V para líneas a 230 kV La tensión de extinción del efecto corona a 60 Hz deberá determinarse en un laboratorio en completa oscuridad, según el procedimiento descrito a continuación. La tensión de extinción del efecto corona es la tensión más alta a la cual el conjunto bajo prueba esté libre de efecto corona visible, sea positivo o negativo. Con el laboratorio en completa oscuridad y después de esperar algunos minutos para que el observador se acostumbre a la oscuridad, la tensión aplicada deberá aumentarse gradualmente hasta que el efecto corona sea claramente visible en el conjunto bajo prueba. La tensión deberá mantenerse en este valor durante un (1) minuto y luego reducirse gradualmente hasta que desaparezca todo el efecto corona visible. Para mejorar la precisión en el valor de la tensión de extinción del efecto corona, la tensión aplicada deberá aumentarse y reducirse varias veces alrededor del valor de extinción. El procedimiento anterior deberá repetirse 4 veces y el menor valor de las tensiones medidas se considerará como el valor de la tensión de extinción del efecto corona. El

Page 85: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

elemento bajo prueba se considerará aprobado si la tensión de extinción es mayor o igual al 110% de la tensión nominal fase-tierra correspondiente, a condiciones atmosféricas estándar. Deberán tomarse fotografías con el laboratorio virtualmente oscuro, bajo las condiciones de prueba, tanto para la tensión nominal como para las tensiones correspondientes a condiciones de corona visible y extinción de corona. Cada elemento bajo prueba deberá fotografiarse, al menos desde dos ángulos, para permitir su completa identificación. Las fotografías deberán estar inmediatamente disponibles para la inspección y comparación con la realidad de la prueba. Las fotografías deberán tomarse por encima y por debajo del nivel del conductor de tal manera que muestren el efecto corona en los aisladores y en todas las partes de herrajes y accesorios energizados. En cada fotografía deberá indicarse la tensión de prueba. Deberán tomarse fotografías adicionales de referencia desde cada posición de la cámara, con las luces del laboratorio encendidas, para mostrar la posición relativa del elemento bajo prueba y el equipo de laboratorio. La prueba para determinar la tensión de extinción del efecto corona visible, no deberá llevarse a cabo simultáneamente con la prueba para determinar las características de radio-interferencia del elemento bajo prueba. Sin embargo, ambas pruebas deberán realizarse sobre el mismo objeto, con el mismo montaje y con la menor diferencia posible de tiempo entre las pruebas. No se permitirá ninguna modificación entre prueba y prueba. Las medidas de RI deberán realizarse según la norma IEC 60437, a 1 MHz. El nivel máximo de ruido ambiental deberá estar 10 dB por debajo del nivel de RI medido para la tensión de prueba. Cuando se aplique la tensión de prueba deberán adoptarse los siguientes procedimientos: • Una tensión de prueba igual al 110% de la tensión nominal deberá aplicarse durante

cinco (5) minutos, con aumento gradual de la tensión. La tensión deberá reducirse luego en pasos hasta cero, aumentarse de nuevo gradualmente al valor de prueba, mantenerse durante cinco (5) minutos en este valor y finalmente rebajarse por pasos hasta cero.

• Para cada caso deberán efectuarse y registrarse las medidas de RI; los niveles de RI registrados durante la última etapa descendente, deberán graficarse en función de la tensión aplicada. La curva obtenida deberá considerarse como la característica de RI del elemento bajo prueba.

Los pasos entre cero y la tensión de prueba y viceversa deberán ser de 15 kV para valores superiores al 50% de la tensión nominal fase-tierra y de 25 kV para valores inferiores a este porcentaje.

Page 86: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Las medidas de RI deberán complementarse con observaciones adicionales con el fin de localizar las fuentes de interferencia. Para la observación visual en la oscuridad deberán emplearse binóculos, con el fin de localizar las posibles fuentes de efecto corona. También pueden localizarse con un detector ultrasónico de características direccionales. El elemento bajo prueba se considerará aprobado cuando los valores medidos sean menores o iguales al valor especificado.

8.5.1.2 PRUEBAS DE IMPULSO DE FRENTE ESCARPADO

Esta prueba deberá ejecutarse sobre quince (15) aisladores de cada tipo. Cada unidad deberá someterse a cinco (5) descargas sucesivas positivas y a cinco (5) descargas sucesivas negativas de impulso de frente escarpado con tiempos de formación de cresta de 2500 kV/µseg. Si los aisladores son de vidrio no deberá presentarse perforación eléctrica que ocasione la rotura del material aislante del aislador. También es aceptable una prueba realizada de acuerdo con la publicación IEC 61211, “Insulators of ceramic material or glass for overhead lines with a nominal voltage Greater than 1 000 V –Impulse puncture testing in air”.

8.5.1.3 PRUEBAS DE ARCO DE POTENCIA

La ejecución de esta prueba deberá basarse en los procedimientos establecidos en la norma IEC 61467. Estas pruebas deberán efectuarse sobre cadenas completas de aisladores (incluyendo herrajes, varillas de blindaje y grapas). Además, en cadenas de retención, se debe incluir la cadena estabilizadora del puente y todas las conexiones del mismo. Los aisladores, herrajes y accesorios deben estar numerados de tal manera que su ubicación en la cadena esté plenamente identificada. Durante la realización de la prueba se debe registrar por lo menos la siguiente información: • Magnitud de corto circuito en función del tiempo. • Registro fotográfico que permita visualizar el adecuado comportamiento. Después de cada prueba el aislador debe ser sometido a una prueba de tracción mecánica.

Page 87: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

El diseño será considerado aceptable si satisface los criterios establecidos en la norma IEC 61467. Adicionalmente, los aisladores deben presentar una resistencia residual mecánica no menor del 80% de la resistencia electromecánica especificada. De la misma manera, todos los herrajes deben alcanzar una carga de rotura no menor del 80% de la carga de rotura garantizada, aunque el adecuado funcionamiento de los herrajes haya sido demostrado. De lo contrario, el diseño del aislador será rechazado y el contratista deberá realizar las correcciones necesarias y someter el diseño a nuevas pruebas, sin que esto genere costo adicional para EMSA.

8.5.2 PRUEBAS DE RUTINA

Las pruebas de rutina se deberán realizar de acuerdo con la norma ANSI C29.2 e IEC aplicable: • Prueba de choque térmico frío a caliente • Prueba de choque térmico caliente a frío • Prueba mecánica de rutina • Prueba de flameo

8.5.2.1 PRUEBA DE CHOQUE TÉRMICO FRIO A CALIENTE Cada cuerpo de aislador de porcelana se somete a choque térmico desde la temperatura ambiente hasta una temperatura de al menos 300°C más alta que la del ambiente, manteniendo el cuerpo a esta temperatura al menos durante un minuto. Todas las cubiertas de porcelana que se quiebren, no cumplen los requisitos de la Norma.

8.5.2.2 PRUEBA DE CHOQUE TÉRMICO CALIENTE A FRIO Cada cuerpo de aislador de porcelana se sumerge rápida y completamente en agua a una temperatura no mayor de 50°C, habiendo precalentado el cuerpo del aislador con aire o cualquier otro medio hasta una temperatura mínima de 100°C mayor que la del agua. Todos los cuerpos de los aisladores de porcelana que se quiebren, no cumplen con los requisitos de la Norma.

Page 88: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

8.5.2.3 PRUEBA MECÁNICA DE RUTINA Cada aislador ensamblado se somete a un ensayo de tracción, de acuerdo a la norma ANSI C29.2 cláusula 8.4.3 – “Tension proof test”. La carga aplicada debe ser la que se muestra en la tabla aplicable de la Norma. Todos los aisladores que fallen no cumplen los requisitos de la Norma.

8.5.2.4 PRUEBA DE FLAMEO Cada aislador se somete a un ensayo de flameo rutinario, de acuerdo a la norma ANSI C29.2 cláusula 8.4.4 – “Flashover test”. Todos los aisladores que se perforen, no cumplen con los requisitos de la Norma.

2.6 MARCAS Y EMBALAJE

Cada aislador deberá presentar el símbolo de identificación del fabricante, la clase ANSI, el año de su fabricación, además de su resistencia electromecánica. Estas marcas deberán ser legibles y durables y, no dañar la integridad física del aislador. Los aisladores serán empacados individualmente en cajas de madera u otro material, lo suficientemente resistentes y con la apropiada protección, de modo que se protejan las campanas del aislador, en el manejo y transporte. Las cajas deben ser reforzadas con cintas de acero. Los aisladores deberán ser cuidadosamente embalados y debidamente protegidos para resistir las operaciones de embarque, desembarque y transporte. El fabricante debe preparar los equipos, elementos y materiales objeto del suministro de modo que esté protegido contra pérdidas, daños y deterioros durante el transporte y almacenamiento. Cada caja o unidad de empaque debe incluir dos copias en español de la lista de empaque, indicando todos los elementos que contiene y la referencia de su uso o ensamble al cual pertenece cada una de ellas. Una de estas copias, se debe ubicar en el exterior de la caja o unidad de empaque dentro de un bolsillo que se debe colocar para tal fin debidamente protegido y cerrado para evitar su pérdida o la de su contenido, la otra copia se colocará en el interior, en forma tal que no se dañe durante el transporte ni durante el desempaque. Los materiales sueltos como tornillos, pernos, etc. se deben empacar en recipientes que impidan pérdidas durante el transporte. En los casos de materiales como tuberías, varillas, etc. se deben preparar haces de materiales similares y proveer protección para las roscas.

Page 89: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Cada caja deberá estar marcada con un método que no se destruya durante el transporte ni el almacenamiento, así mismo, deben ser resistentes a la intemperie, indicando la siguiente información:

• Número de orden de compra. • Origen: Fabricante o marca registrada. • Descripción del contenido y número de catálogo. • Características mecánicas • Número de unidades incluidas en el empaque. • Peso y volumen del paquete.

9 CONDUCTORES, BARRAJES Y CONECTORES

3.1 ALCANCE

Este capítulo especifica los requisitos para el diseño, fabricación, pruebas y suministros de los conductores, barrajes y conectores de la subestación en el nivel de 115 kV, completos con sus accesorios.

3.2 NORMAS

Los conductores deben cumplir con la última edición de normas siguientes normas aplicables:

• ASTM B227: “Standard Specification for Hard-Drawn Copper-Clad Steel Wire”. • ASTM A90/90M-06: “Standard Test Method for Weight (Mass) of Coating on

Iron and Steel Articles with Zinc or Zinc-Alloy Coatings” • ASTM A239: “Standard Method of Test for Uniformity of Coating by the Preece

Test (copper sulfate dip) on Zinc Coated (Galvanized) Iron or Steel Articles” • ASTM B6: “Standard Specification for Zinc” • ASTM A153: “Standard specification for zinc coating (hot-dip) on iron and steel

hardware”. • ASTM A193: “Standard Test Method for Resistivity of Electrical Conductor Materials” • ASTM A363: “Standard specification for zinc coated (galvanized) steel overhead

ground wire strand”. • ASTM B230: “Standard Specification for Steel Wire, Oil-Tempered Carbon Valve

Spring Quality” • ASTM B232: “Standard specification for concentric lay stranded aluminium conductor,

coated - steel reinforced (ACSR)”.

Page 90: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

• ASTM B233: “Standard Specification for Aluminum 1350 Drawing Stock for Electric Purposes”

• ASTM B-800. Standard Specification for 8000 Series Aluminum Alloy Wire for Electrical Purposes - Annealed and Intermediate Tempers

• ASTM B-801. Standard Specification for concentric lay stranded conductors of 8000 Series Aluminum Alloy for Subsequent Covering or Insulation.

• UL 83. Thermoplastic-Insulated Wires and Cables. • UL 62. Flexible Cords and Cables. • UL 854. Standard for Safety for Service-Entrance Cables. • ANSI/ICEA S 76-474. Insulated Cable Engineers Association Standard For Neutral-

Supported Power Cable Assemblies With Weather-Resistant Extruded Insulation Rated 600 Volts.

• ASTM D-1248. Standard Specification For Polyethylene Plastics Extrusion Materials For Wire And Cable.

• ICEA S-95-658. Power Cables Rated 2000 Volts or Less for the Distribution of Electric.

• ANSI/IEEE C37.23: Guide for metal enclosed bus and calculating losses in isolated phase bus. With rated maximum operating voltages trough 38 kV.

• IEC 60529: Degrees of protection provided by enclosures (IP code) • IEC 60410: Sampling plans and procedures for inspections by attributes • Publicación IEC 60815: “Selection and dimensioning of high-voltage insulators

intended for use in polluted conditions” • UL 857: Busway

3.3 CONDUCTORES Y BARRAJES

Para las conexiones entre equipos y los barrajes se deben utilizar conductores de aluminio, flexibles tipo AAC y conductores tubulares donde aplique según diseño detallado, de la sección y características adecuadas para soportar los esfuerzos térmicos y mecánicos de las corrientes de carga, corto circuito y viento esperados en cada subestación. Los conductores deben ser, regularmente, cilíndricos, lisos, completamente libres de suciedad, partículas mecánicas sueltas, mellas, ralladuras, abrasiones o deformaciones de cualquier naturaleza que puedan perjudicar las características eléctricas y mecánicas de los hilos. Los conductores de trenzado sencillo o múltiple, deben tener pasos de trenzado uniformes, definidos de acuerdo con la clase y número de hilos componentes del conductor.

Page 91: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Los conductores deben ser fabricados con aluminio de pureza mínima de 99.60%. El peso específico del aluminio, considerado para efectos de cálculos, debe ser de 2.703 g/cm a la temperatura de 20 ºC. Los hilos componentes de los conductores, deben ser fabricados de aluminio con temple H19. La resistividad máxima permitida para los conductores desnudos a la temperatura de 20ºC debe oscilar entre 0.026 Ω.mm²/m y 0.028 Ω.mm²/m. Los diámetros y configuración de los conductores deben escogerse para mantener el efecto corona y la radio interferencia dentro de los límites aceptables. La resistencia mecánica mínima a la tracción en los conductores deberá ser de acuerdo a las características técnicas garantizadas y no debe ser inferior al 90% de la suma total de las resistencias mínimas de sus hilos componentes. El CONTRATISTA debe someter a aprobación los cálculos para la selección de los conductores, flechas, tensiones, esfuerzos por corto circuito, viento y sismos en los terminales de los equipos. El apantallamiento de las subestaciones debe ser efectuado usando cables de guarda, de acuerdo con la disposición final de todos los equipos de la subestación. El diseño del apantallamiento debe ser sometido a aprobación. El cable de guarda debe ser tipo Allumoweld tipo trenzado, de dimensiones determinadas por el diseño.

3.4 CONDUCTORES RÍGIDOS

Los conductores rígidos deberán tener las siguientes características: Corriente nominal: la corriente nominal del ductos será >1600 A. Corriente de Corto Circuito: El valor de la corriente de cortocircuito nominal que el bus de barras es de 31.5 kA; esta debe soportar los esfuerzos electrodinámicos que se producen por esta corriente y la energía térmica que debe disipa durante la avería. Las barras deben poder soportar la corriente de cortocircuito durante la duración del fenómeno, esto es, por el tiempo máximo empleado por el dispositivo de protección para despejar la falla (1s). Grados de Protección: el grado de protección ducto de barras basadas en la norma IE 60529 deberá ser IP67 o IP68 o su equivalente en otras normas.

Page 92: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Soportes de Fijación: el ducto de barras debe permitir la fijación a soportes que se deberán instalar a lo largo del trayecto, el fabricante debe indicar la forma y la separación de estos soportes, adjuntando los manuales de instalación. El bus de barras se soportará rígida y adecuadamente a los terminales de los equipos, vertical, horizontal o sobre superficie por medio de conectores.

3.5 CONECTORES Y HERRAJES

Los conectores deben ser del tipo empernado, diseñados para reducir al mínimo las pérdidas por efecto corona y por radio interferencia. Los conectores deben estar diseñados para soportar una corriente mayor a 1600 A y una corriente de cortocircuito de 31.5 kA; estos deben soportar los esfuerzos electrodinámicos que se producen por esta corriente y la energía térmica que debe disipar durante la avería falla. Los conectores deben poder soportar la corriente de cortocircuito durante la duración del fenómeno, esto es, por el tiempo máximo empleado por el dispositivo de protección para despejar la falla (1s) Se debe proveer, donde sea necesario, conectores flexibles con los terminales de los equipos, con el fin de prevenir esfuerzos indebidos causados por la expansión o la contracción de los conductores rígidos. Para conexiones entre aluminio y cobre se deben utilizar conectores bimetálicos. Los conectores deberán ser suministrados con toda la tornillería para fijación a cables de templas, platinas o pines de equipos; la tornillería debe ser en acero inoxidable. El material de los conectores y la tornillería deberá tener las siguientes características: Conectores de aluminio

• Resistencia a la tracción: 16+28 Kg/mm2 • Límite de elasticidad: 22 Hb • Alargamiento: 3% • Dureza brinell: 65+80 • Resistividad: 4 µΩcm

Conectores bimetálicos o de bronce

• Resistencia a la tracción: 21 Kg/mm2 • Límite de elasticidad: 10 Hb • Alargamiento: 10%

Page 93: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

• Dureza brinell: 60 • Resistividad: 12/14 µΩcm

Tornillería

• Resistencia a la tracción: 70/80 Kg/mm2 • Límite de elasticidad: 40 Hb • Alargamiento: 45% • Dureza brinell: 150

3.6 SISTEMA DE APANTALLAMIENTO

3.7 SISTEMA DE APANTALLAMIENTO CON CABLE DE GUARDA

El sistema de apantallamiento debe diseñarse de acuerdo al modelo electrogeométrico. En el patio de la subestación, el dispositivo apantallador a utilizar serán cables de guarda, montados sobre su castillete en cada pórtico. El cable de guarda deberá las características indicadas ASTM A363. El cable de guarda deberá consistir de siete (7) hebras de acero de grado EXTRA ALTA RESISTENCIA (EHS) galvanizado clase A, y deberán ser construidos de acuerdo con los siguientes requisitos mínimos:

• Diámetro nominal de cable: ≥ 5/16” • Diámetro real de cable: ≥ 0.312” (7.94 mm) • Diámetro de hebras individuales: ≥ 0.104” (2.64 mm) • Total de la superficie del cable: ≥ 0.0595” cuadradas (38.4 mm2) • Tensión de rotura de cable: ≥ 1,200 lb. (5,081 Kg.)

No se aceptarán uniones de ninguna clase en las hebras de acero terminadas. Las uniones deberán hacerse con el proceso de soldadura eléctrica; pero sólo antes del trefilado en frío de las hebras de acero. Las hebras de acero deberán ser bañadas con zinc utilizando el método del revestimiento eléctrico o proceso de inmersión en caliente. El baño resultante de zinc deberá adherirse firmemente al hilo de acero y deberá tener espesor uniforme.

Page 94: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Cada hilo de galvanizado tendrá una superficie cilíndrica lisa con un diámetro y propiedades físicas uniformes, y además debe estar sin rajaduras, asperezas, escoria y otras imperfecciones.

3.8 SISTEMA DE APANTALLAMIENTO CON PUNTAS CAPTADORAS

El sistema de apantallamiento debe diseñarse de acuerdo al modelo electrogeométrico. Para el edificio de control, el dispositivo apantallador serán puntas tipo Franklin como complemento al sistema de apantallamiento total de la subestación. El sistema de apantallamiento con puntas captadoras deberá estar compuesta por una o más barras metálicas terminadas en punta y unidas entre sí y con la tierra, mediante conductores metálicos, con el fin de preservarlos de los efectos del rayo. Deberá ser de material de excelente conductividad (Cobre, Bronce, Aluminio y Acero Inoxidable), protegidos en cromo, resistente a la corrosión, tipo unipolar de 16 mm de diámetro. La base de la punta captadora deberá ser roscada. La línea de descarga deberá ir conectada al sistema de puesta a tierra de la subestación. Las puntas y sus elementos de instalación como mástiles, deberán ser instalados con la suficiente capacidad de carga y esfuerzos sometidos a vientos de velocidad de 120 km/h.

3.9 HERRAJES DE APANTALLAMIENTO

Los herrajes del sistema de apantallamiento deberán tener las siguientes características: • Estribo 80 [kN] 5/16” EHS. • Grapa de tensión tipo compresión para cable de acero 5/16” EHS.

Se deberá considerar cualquier otro accesorio requerido para la construcción del sistema.

3.10 PRUEBAS

Las pruebas tipo y de rutina de los conductores flexibles, conductores tubulares, conectores y herrajes deben estar de acuerdo con las normas aplicables.

Page 95: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

3.11 PRUEBAS CONDUCTORES DE ALUMINIO DESNUDO

• Control dimensional de alambres de aluminio y del cable terminado. • Paso de trenzado • Resistencia a la tracción y elongación de alambres que conforman los conductores

de aluminio. • Alargamiento después de la rotura • Determinación de la resistividad y conductividad eléctrica del alambre de aluminio. • Determinación de la resistencia eléctrica del conductor.

3.12 PRUEBAS CONDUCTORES RÍGIDOS

• Pruebas Tipo (Type Test). IEC-60439-1 art 8.1.1: Para este fin se puede suministrar el resultado realizado a lotes similares al ducto a suministrar.

• Verificación de temperatura (rise limits) • Verificación de cortocircuito esfuerzo sostenido • Verificación de operación mecánica • Inspección de ensamblaje y si es necesario pruebas de operación • Revisión de medidas de resistencia óhmica y continuidad eléctrica.

3.13 PRUEBAS CONECTORES

• Control dimensional de conectores. • Determinación de la resistividad y conductividad eléctrica del alambre de aluminio. • Determinación de la resistencia eléctrica. • Verificación de cortocircuito • Verificación de resistencia a la tracción.

3.14 MANEJO, EMBALAJE Y TRANSPORTE DE CONDUCTORES DE ALUMINIO DESNUDO O DE CABLE DE GUARDA

Los conductores deben ser acondicionados en carretes, de tal modo que los mismos sean protegidos de la acción mecánica proveniente del manejo y transporte desde el local de fabricación hasta el local a ser informado por EMSA.

Page 96: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

Será permitida en cada carrete una longitud única de conductor, prohibiéndose empalmes en los mismos. Los carretes deben ser fabricados de madera resistente, exentas de nudos o de otros defectos que puedan tornarlas frágiles, y debidamente preservadas a fin de poder resistir a la exposición al tiempo y a las intemperies. La parte externa de los carretes no debe ser pintada; la capa más externa del embobinado debe ser recubierta por una (1) capa de papel correoso, o de un material plástico que servirá de protección al conductor. Los carretes deben ser cerrados con listones de madera firmemente fijados, vedando totalmente la entrada de elementos extraños. Sobre los listones de madera deben ser colocados longitudinalmente a la dirección de los conductores embobinados, dos (2) zunchos de acero. Los extremos del conductor deben estar firmemente asegurados en los carretes. Los conductores deben tener un extremo fijado a través de grapas "U", con tuercas del lado externo del carrete. Para identificación de cada carrete, deberá existir una señalización conteniendo las siguientes indicaciones:

• EMSA • Área nominal de la sección transversal en milímetros cuadrados • Calibre del conductor en AWG o kcmil • Peso neto y bruto, en kilogramos • Longitud, en metros • Número del carrete • Nombre del fabricante • Año de fabricación del conductor • Sentido correcto del rodamiento

La señalización debe ser realizada con pintura, en cada lado del carrete. El fabricante o proveedor debe proveer las medidas adecuadas para garantizar un transporte seguro, bajo cualquier limitación que puedan ser encontradas, siendo totalmente responsable por la entrega del material en el punto de destino, en condiciones normales de utilización.

3.15 MANEJO, EMBALAJE Y TRANSPORTE DE CONDUCTORES RÍGIDOS

El embalaje deberá cumplir con los requisitos que estipula la ISO en el grupo 0730 "Transport packages". En caso de que EMSA lo requiera, el fabricante debe remitir las características y procedimientos de empaque y embalaje para cada uno de los equipos, materiales y repuestos objeto del contrato.

Page 97: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

El fabricante será el directamente responsable de verificar que se cumplan con los requerimientos mínimos de empaque y embalaje y será responsable de reponer o reparar a su costo las pérdidas, daños y deterioros que sufran los equipos, elementos o materiales debidos a la inadecuada preparación para su transporte. El fabricante debe preparar los equipos, elementos y materiales objeto del suministro de modo que esté protegido contra pérdidas, daños y deterioros durante el transporte y almacenamiento. Cada caja o unidad de empaque debe incluir dos copias en español de la lista de empaque, indicando todos los elementos que contiene y la referencia de su uso o ensamble al cual pertenece cada una de ellas. Una de estas copias, se debe ubicar en el exterior de la caja o unidad de empaque dentro de un bolsillo que se debe colocar para tal fin debidamente protegido y cerrado para evitar su pérdida o la de su contenido, la otra copia se colocará en el interior, en forma tal que no se dañe durante el transporte ni durante el desempaque. Debe además marcarse con tinta indeleble el centro de gravedad de la caja y los sitios de posicionamiento de los cables de alce. Cuando se utilicen contenedores, el suministro debe incluir cajas individuales de cartón o de madera que permitan su almacenamiento e identificación en las bodegas de EMSA o en el sitio que se disponga.

3.16 MANEJO, EMBALAJE Y TRANSPORTE DE CONECTORES

Cada conector deberá presentar el símbolo de identificación del fabricante y el año de su fabricación. Estas marcas deberán ser legibles y durables y, no dañar la integridad física del conector. Los conectores serán empacados en cajas de madera u otro material, lo suficientemente resistentes y con la apropiada protección, de modo que se protejan, en el manejo y transporte. Las cajas deben ser reforzadas con cintas de acero. Los conectores deberán ser cuidadosamente embalados y debidamente protegidos para resistir las operaciones de embarque, desembarque y transporte. Cada caja deberá estar marcada con un método que no se destruya durante el transporte ni el almacenamiento, así mismo, deben ser resistentes a la intemperie, indicando la siguiente información:

• Número de orden de compra. • Origen: Fabricante o marca registrada. • Descripción del contenido y número de catálogo. • Características técnicas

Page 98: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y DE … ETG DEL SUMINISTRO.pdf7 6 5 4 3 2 1 0 No. FECHA Elaborado por: Nombre/Firma Revisado por: Aprobado por: Descripción Estado ESPECIFICACIONES

• Número de unidades incluidas en el empaque. • Peso y volumen del paquete.