especificaciones técnicas de construcción de … en curso/2016/spu-003-20… · web viewantes de...

176
DOCUMENTO No. PE-AM13-GP-90-2014 DOCUMENTO No. PE-AM13-GP-90-2014 CONSTRUCCIÓN LÍNEAS DE TRANSMISIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS INGENIERÍA DE DETALLE PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA VARIANTE DE LÍNEA DE TRANSMISIÓN 220 kV PARIÑAS - PIURA OESTE (L-2248), ENTRE LAS ESTRUCTURA P190 A LA P199

Upload: others

Post on 02-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DOCUMENTO No. PE-AM13-GP-90-2014DOCUMENTO No. PE-AM13-GP-90-2014

CONSTRUCCIÓN LÍNEAS DE TRANSMISIÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

INGENIERÍA DE DETALLE PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA VARIANTE DE LÍNEA DE

TRANSMISIÓN 220 kV PARIÑAS - PIURA OESTE (L-2248), ENTRE LAS ESTRUCTURA P190 A LA P199

Lima, Enero 2015

ÍNDICE DE MODIFICACIONES

Versión Modificaciones Fecha

0 Versión Original 2015-01-21

REVISÓN– APROVACION

Versión Numero. 0 1 2 3 4 5

Nombre

Preparado por

Firma

Fecha

Nombre

Verificado por Firma

Fecha

Nombre

Aprobado por Firma

Fecha

Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.), transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

CONTENIDO

1 GLOSARIO................................................................................................1

2 CONDICIONES GENERALES..................................................................3

2.1 Personal y Equipo............................................................................................................. 3

2.2 Transporte y Almacenamiento de Materiales...............................................................3

2.3 Normas, códigos y especificaciones.............................................................................3

2.4 Respeto a la Propiedad Privada.....................................................................................4

2.5 Daños................................................................................................................................... 42.5.1 Daños a cargo de REP................................................................................................42.5.2 Daños a cargo del contratista.....................................................................................5

2.6 PROGRAMAS DE TRABAJO...........................................................................................6

2.7 Medidas y Pagos...............................................................................................................6

3 OBRAS PRELIMINARES..........................................................................7

3.1 Replanteo............................................................................................................................ 73.1.1 Alcance......................................................................................................................... 73.1.2 Responsabilidad del contratista..................................................................................83.1.3 Medida y pago.............................................................................................................. 9

3.2 Vías de acceso................................................................................................................... 93.2.1 Clases de accesos y modalidades de transporte......................................................93.2.2 Construcción de accesos carreteables.....................................................................103.2.3 Selección y diseño de las rutas.................................................................................103.2.4 Construcción............................................................................................................... 113.2.5 Responsabilidad del contratista................................................................................113.2.6 Cambios en el proyecto.............................................................................................123.2.7 Accesos especiales....................................................................................................123.2.8 Utilización de accesos existentes.............................................................................123.2.9 Medida y pago............................................................................................................ 13

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

3.3 cruces, cercas, puertas y vallas...................................................................................133.3.1 Cruces......................................................................................................................... 133.3.2 Cercas, puertas y vallas............................................................................................133.3.3 Construcción de cercas en alambre de púas...........................................................143.3.4 Permisos..................................................................................................................... 153.3.5 Medida y pago............................................................................................................ 15

3.4 Instalaciones provisionales del contratista...............................................................163.4.1 Campamentos, oficinas, bodegas y talleres............................................................163.4.2 Estaciones de tendido................................................................................................163.4.3 Mantenimiento de las zonas......................................................................................163.4.4 Medida y pago............................................................................................................ 17

4 DESPEJE DE ZONA...............................................................................18

4.1 Faja para el tendido........................................................................................................ 18

4.2 Sitios de ESTRUCTURAS...............................................................................................19

4.3 Responsabilidad del contratista...................................................................................19

4.4 Medida y pago.................................................................................................................. 20

5 CIMENTACIONES...................................................................................21

5.1 Información geotécnica y tipo de cimentación.........................................................215.1.1 Descripción................................................................................................................. 215.1.2 Estudio de suelos y de rocas....................................................................................215.1.3 Información complementaria.....................................................................................215.1.4 Tipos de cimentaciones.............................................................................................21

5.2 Explanaciones.................................................................................................................. 225.2.1 Descripción................................................................................................................. 225.2.2 Procedimientos de construcción...............................................................................225.2.3 Medida y pago............................................................................................................ 23

5.3 Excavaciones................................................................................................................... 235.3.1 Descripción................................................................................................................. 235.3.2 Marcación de excavaciones......................................................................................235.3.3 Localización................................................................................................................ 255.3.4 Métodos de excavación.............................................................................................255.3.5 Disposición del material excavado............................................................................265.3.6 Uso de explosivos......................................................................................................265.3.7 Inspección de las excavaciones................................................................................275.3.8 Medida y pago............................................................................................................ 27

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.4 Concretos.......................................................................................................................... 275.4.1 Descripción..................................................................................................................... 275.4.2 Diseño de mezclas.....................................................................................................285.4.3 Resistencia................................................................................................................. 285.4.4 Plasticidad y asentamiento........................................................................................285.4.5 Determinación de las proporciones...........................................................................295.4.6 Materiales................................................................................................................... 295.4.7 Cemento..................................................................................................................... 295.4.8 Aditivos........................................................................................................................ 305.4.9 Agua............................................................................................................................ 305.4.10 Agregados áridos.......................................................................................................305.4.11 Medida y pago............................................................................................................ 40

5.5 Acero de refuerzo............................................................................................................ 415.5.1 Descripción................................................................................................................. 415.5.2 Figuración................................................................................................................... 415.5.3 Colocación e instalación............................................................................................415.5.4 Traslapos.................................................................................................................... 415.5.5 Sustituciones.............................................................................................................. 425.5.6 Medida y pago............................................................................................................ 42

5.6 Construcción de las cimentaciones en concreto REFORZADO.............................425.6.1 Descripción................................................................................................................. 425.6.2 Medida y pago............................................................................................................ 42

5.7 Rellenos de excavaciones y terraplenes compactados...........................................435.7.1 Descripción................................................................................................................. 435.7.2 Construcción............................................................................................................... 435.7.3 Medida y pago............................................................................................................ 45

5.8 Puesta a tierra de las estructuras.................................................................................455.8.1 Descripción................................................................................................................. 455.8.2 Resistencia de la puesta a tierra...............................................................................455.8.3 Puestas a tierra especiales.......................................................................................465.8.4 Medida y pago............................................................................................................ 47

6 MONTAJE DE ESTRUCTURAS.............................................................49

6.1 Descripción....................................................................................................................... 49

6.2 Almacenamiento de estructuras metálicas................................................................49

6.3 Clasificación..................................................................................................................... 49

6.4 Tipos de estructura......................................................................................................... 50

6.5 Transporte hasta el sitio de montaje...........................................................................50

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

6.5.1 Transporte de postes de madera y accesorios........................................................50

6.6 Armada de las estructuras.............................................................................................516.6.1 Montaje de los ángulos de espera............................................................................516.6.2 Montaje de las Torres................................................................................................526.6.3 Montaje de las estructuras en postes de madera....................................................556.6.4 Instalación de accesorios..........................................................................................576.6.5 MEDIDA Y PAGO......................................................................................................57

7 MONTAJE DE CADENAS DE AISLADORES, HERRAJES, CONDUCTORES, CABLES DE GUARDA Y ACCESORIOS.......................59

7.1 Alcance de los trabajos..................................................................................................59

7.2 METODO Y EQUIPO........................................................................................................ 59

7.3 Almacenamiento de aisladores, herrajes y accesorios............................................59

7.4 Almacenamiento de cables............................................................................................59

7.5 Clasificación y transporte de materiales.....................................................................60

7.6 Montaje de CADENAS DE aisladores Y HERRAJES.................................................60

7.7 MEDIDA Y PAGO............................................................................................................. 61

7.8 Montaje de conductores, CABLES DE GUARDA y accesorios...............................617.8.1 Condiciones para el tendido......................................................................................617.8.2 Labores preliminares..................................................................................................617.8.3 Cruces......................................................................................................................... 617.8.4 Programa de tendido..................................................................................................627.8.5 Tablas de flechas y tensiones...................................................................................637.8.6 Sectores de tendido...................................................................................................637.8.7 Estaciones de tendido................................................................................................647.8.8 Carretes...................................................................................................................... 64

7.9 Ejecución del tendido.....................................................................................................647.9.1 Poleas......................................................................................................................... 657.9.2 Equipo de tensionado................................................................................................667.9.3 Controles especiales..................................................................................................667.9.4 Distancias de seguridad.............................................................................................687.9.5 Puesta a tierra del conductor....................................................................................687.9.6 Empalmes y camisas de reparación.........................................................................68

7.10 Regulación........................................................................................................................ 707.10.1 Flechas y tensiones...................................................................................................707.10.2 Temperaturas............................................................................................................. 70

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

7.10.3 Tolerancia en las flechas...........................................................................................71

7.11 Fijación del conductor y del cable de guarda............................................................72

7.12 ESPACIADORES – AMORTIGUADORES O AMORTIGUADORES PARA EL CONDUCTOR Y EL CABLE DE GUARDA...............................................................................72

7.13 Acometida a subestaciones y vanos distensionados..............................................73

7.14 PRUEBAS, PUESTA EN SERVICIO Y ENTREGA.......................................................73

7.15 MEDIDA Y PAGO............................................................................................................. 74

8 DESMONTAJE DE LINEAS....................................................................74

8.1 GENERALIDADES........................................................................................................... 74

8.2 DAÑOS............................................................................................................................... 75

8.3 PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE..........................................................................75

8.4 PERSONAL....................................................................................................................... 75

8.5 CRUCES CON INFRAESTRUCTURAS..........................................................................75

8.6 PERMISOS........................................................................................................................ 76

8.7 Desmontaje de conductores y cable de guarda........................................................76

8.8 Desmontaje de aisladores, herrajes y accesorios.....................................................78

8.9 Desmontaje de estructuras metálicas (torres)...........................................................78

8.10 Desmontaje de postes, crucetas y riostras de madera............................................79

8.11 DEMOLICIÓN DE FUNDACIONES.................................................................................79

8.12 TRANSPORTE DE LOS MATERIALES DESMONTADOS..........................................80

8.13 MEDIDA Y PAGO............................................................................................................. 80

9 OBRAS COMPLEMENTARIAS..............................................................81

9.1 Variantes........................................................................................................................... 819.1.1 Descripción................................................................................................................. 819.1.2 Medida y pago............................................................................................................ 81

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.2 Obras asociadas a las Cimentaciones........................................................................819.2.1 Muros de contención en gaviones............................................................................829.2.2 Cunetas y zanjas colectoras.....................................................................................859.2.3 Cunetas en mampostería- Piedra pegada...............................................................879.2.4 Filtros.......................................................................................................................... 899.2.5 Tablestacados o trinchos...........................................................................................909.2.6 Trinchos Provisionales...............................................................................................919.2.7 Protección de taludes................................................................................................929.2.8 Concreto Ciclópeo......................................................................................................939.2.9 Muros secos- enrocado.............................................................................................949.2.10 Alcantarillas................................................................................................................ 959.2.11 Cercos – cerramientos...............................................................................................96

10 ASPECTOS PARTICULARES PARA EL CABLE OPGW...................97

10.1 GENERALIDADES........................................................................................................... 9710.1.1 NORMAS.................................................................................................................... 97

10.2 LISTA DE DOCUMENTOS..............................................................................................9810.2.1 PLANOS..................................................................................................................... 9810.2.2 MANUALES................................................................................................................ 9910.2.3 INFORME FINAL.......................................................................................................99

10.3 ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE MATERIALES.......................................10010.3.1 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE CARRETES....................................10010.3.2 MÉTODOS CONSTRUCTIVOS Y EQUIPOS.......................................................100

10.4 MONTAJE DE CABLE DE FIBRA ÓPTICA TIPO OPGW..........................................10110.4.1 Ejecución del Tendido..............................................................................................10110.4.2 Reservas de cable....................................................................................................103

10.5 IDENTIFICACIÓN Y MARCACIÓN DE LOS APOYOS, DUCTOS PARA FIBRAS CANALIZADAS (CABLES TERMINALES) Y LAS CAJAS DE EMPALME.........................103

10.6 PRUEBAS Y RECEPCIÓN FINAL A LOS CABLES DE FIBRA ÓPTICA................10410.6.1 ASPECTOS GENERALES......................................................................................10410.6.2 PRUEBAS EN SITIO...............................................................................................10610.6.3 PRUEBAS DURANTE EL MONTAJE....................................................................10710.6.4 RECEPCIÓN FINAL DE LOS ENLACES...............................................................10710.6.5 PRUEBAS PARA LAS CAJAS DE EMPALME......................................................111

11 PINTURA DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES..............................112

11.1 Objetivo........................................................................................................................... 112

11.2 Preparación de las superficies galvanizadas para su pintado.............................112

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

11.2.1 Limpieza superficial..................................................................................................11211.2.2 Desengrase............................................................................................................... 11211.2.3 Secado...................................................................................................................... 11211.2.4 Fosfatado en frío......................................................................................................11211.2.5 Enjuagado................................................................................................................. 112

11.3 Pintura de superficies galvanizadAS.........................................................................11311.3.1 Reparación de superficies de acero con galvanizado ambientado.......................11311.3.2 Primer........................................................................................................................ 11311.3.3 Pinturas de acabado................................................................................................113

11.4 Aplicación de la pintura aeronáutica.........................................................................11411.4.1 Primer........................................................................................................................ 11411.4.2 Pintura de acabado..................................................................................................114

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

1 GLOSARIO

Cable mensajero: Cable de acero trenzado que se tiende provisionalmente para halar el cable conductor o cable de guarda. También se llama cable piloto o cable pescante.

Condiciones particulares: Características o especificaciones aplicables únicamente a un contrato en particular.

Condiciones generales: Características o especificaciones aplicables a todos los proyectos relacionados con obras de naturaleza similar.

Control de materiales: Mantener permanentemente los inventarios actualizados y velar por su conservación.

Cota de fondo: Nivel de fundación de los cimientos.

Documento de contratación: Comprende los pliegos de licitación en todas sus partes contractuales y técnicas.

Equipo: Todas las herramientas y aparatos requeridos para la ejecución de las obras.

Hito central: Elemento de concreto que define el centro de la torre en el terreno, generalmente con forma de tronco de pirámide, con cara superior de mínimo de 0.2 x 0.2 metros e inferior de 0.3 x 0.3 metros, empotrado en el terreno aprox. 0.40 metros. También es llamado mojón.

Lista de materiales: Documento que relaciona en forma detallada cada uno de los elementos indicados en los planos estructurales y electromecánicos. En estructuras también son llamadas listas de composición. Manejo de materiales: Cuidados que se deben tener en cuenta para conservar la calidad de los materiales.

Materiales: Son los Aisladores, herrajes, accesorios, cables, estructuras y demás elementos requeridos para la construcción de la línea.

Patio de materiales: Porción de terreno plano conformado por suelo compacto y buenos drenajes, adecuado para almacenar los materiales de la obra, con accesos carreteables habilitados para el tránsito de transporte pesado con cargas largas y anchas y que cuente con los permisos ambientales, de seguridad y de acceso emitidos por las autoridades competentes.

Personal: Todo el recurso humano requerido para la ejecución de las obras.

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Puente: Porción de cable que se instala en las torres de retención o anclaje para dar continuidad eléctrica a cada una de las fases de la línea o del cable de guarda. También se llama cuello muerto.

Replanteo: Verificación topográfica del trazado de la línea, principalmente en lo relacionado con la longitud de los vanos, pendientes transversales, cruces con infraestructura vial, ferroviaria o fluvial existente, cruces con otras líneas y topografía de diagonales de pata; también incluye la verificación de las distancias de seguridad de los conductores a tierra, de acuerdo con lo estipulado en los reglamentos o códigos.

Transporte: Trasladar o acarrear personal, materiales o equipos de un lugar a otro. Variante de la línea: Modificación del alineamiento definido en el diseño de la línea, ocasionado por inestabilidades de sitios de torre, interferencia con infraestructura existente no identificadas en el diseño, o también por exigencias ambientales, sociales o dificultades en negociación de predios.

Zona de servidumbre: Ancho de la zona de seguridad de la línea, especificado en los reglamentos o códigos, el cual varía de acuerdo con el voltaje y número de circuitos de la línea. También se le dan los nombres de zona de despeje o electroducto.

2

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

2 CONDICIONES GENERALES

2.1 PERSONAL Y EQUIPOEl Contratista utilizará el personal y el equipo necesarios para la correcta ejecución de los trabajos de construcción y montaje, cuyos recursos en cantidad y capacidad hayan sido aprobados de acuerdo con las instrucciones dadas en este Documento de Solicitud de Oferta.

2.2 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIALESSerá responsabilidad del contratista el transporte, almacenamiento, manejo, control de todos los materiales a utilizar en la obra y una vez terminada la construcción y montaje de la línea, la devolución y disposición de materiales sobrantes debidamente empacados y clasificados en los patios indicados por REP en las condiciones particulares.

Para el almacenamiento de los materiales el contratista debe adecuar patios que estén ubicados en zonas estratégicas del proyecto. Se debe tener en cuenta las facilidades de acceso para tráfico pesado, para lo cual requerirá consultar con las autoridades locales sobre las restricciones operativas y ambientales antes de adquirir compromisos con los propietarios de los predios correspondientes.

2.3 NORMAS, CÓDIGOS Y ESPECIFICACIONESLas normas, códigos y especificaciones que se mencionan en este documento forman parte integral de éste. Se aceptarán normas equivalentes, debidamente reconocidas y que en concepto de REP y del inspector, sean aplicables y aseguren la calidad de la obra. El equipo, materiales y elementos suministrados por el contratista y los procedimientos y métodos para ejecutar el trabajo, deben cumplir con los requisitos de las siguientes normas, códigos y especificaciones:

Generales:a) American Concrete Institute - ACI.

b) American Institute of Steel Construction - AISC.

c) American Society for Testing and Materials - ASTM.

d) IEEE Guide to the Installation of Overhead Transmission Line Conductors – IEEE Std 524.

e) IEEE Guide to the Assembly and Erection of Metal Transmission Estructures – IEEE Std 951.

En Perú:

3

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

f) Reglamento Nacional de Edificación del Perú.

g) Código Nacional de Electricidad del Perú.

2.4 RESPETO A LA PROPIEDAD PRIVADAEl contratista debe respetar y hacer respetar de sus subordinados, los fueros consagrados por las leyes a la propiedad privada. El movimiento de personal de trabajadores y del equipo se debe limitar a la zona de despeje y al de las vías de acceso aprobadas por el inspector. Los daños que se causen a obras existentes tales como cunetas, drenajes, acequias, alcantarillas, carreteras, caminos o cualquier otro bien de servicio público o privado, deben ser reparados por cuenta del contratista antes de la entrega de las obras.

El contratista es directamente responsable ante los propietarios y ante REP, por los daños innecesarios que cause a las tierras, árboles, cultivos, cercas, semovientes y en general a los bienes de cualquier orden en las zonas de servidumbre de acceso o fuera de ellas y debe pagar o reparar tales daños por su cuenta a su costa y a entera satisfacción de quienes los hubieren sufrido. El contratista debe presentar al inspector los certificados de paz y salvo de todos los propietarios de predios de las zonas de servidumbre de acceso, de préstamo, de campamentos provisionales, etc. Para obtener dichos certificados, el contratista debe integrar una comisión con funcionarios de REP. El contratista debe cumplir con todas las obligaciones relacionadas con terrenos y propietarios. Sin este requisito no se podrá iniciar el proceso de liquidación del contrato. En caso de rehusar el contratista el pago de los daños ocasionados, REP lo hará en la oportunidad que lo juzgue conveniente y deducirá su valor del acta mensual de pago, o cualquier suma que esté pendiente de pago al contratista.

El contratista es el único responsable por las consecuencias que puedan derivarse del incumplimiento de las normas aquí especificadas y no puede reclamar compensación alguna en dinero ni ampliación del plazo contractual por las suspensiones que puedan sufrir los trabajos por este motivo.

2.5 DAÑOS

2.5.1 Daños a cargo de REPREP negociará y tendrá a su cargo los siguientes daños para la construcción y montaje de la línea:

a. En mejoras ocurridas dentro del corredor de servidumbre por instalación de torres, montaje de conductores y despejes de zona. En este grupo de mejoras se incluyen construcciones, cultivos permanentes y semipermanentes (período vegetativo mayor a un año) y especies forestales.

4

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

b. Por fuera de la zona de servidumbre cuando hay necesidad de ampliar despejes especialmente de maderables de gran altura que pongan en peligro la estabilidad de la línea. Estos despejes ocurren generalmente cuando la línea cruza zonas de media ladera.

c. Aquellos ocurridos durante la construcción por variantes del eje de la línea, dentro de la zona de servidumbre que define la variante, con un alcance similar a los descritos en los literales a. y b.

2.5.2 Daños a cargo del contratistaEl contratista negociará y tendrá a su cargo todos los daños causados para el diseño, construcción y montaje de la línea, que no estén estipulados en el numeral 2.5.1. Daños a cargo de REP.

A continuación se relacionan los principales daños a cargo del contratista:

a. En cultivos transitorios, tales como: Maíz, fríjol, yuca, papa, zanahoria, tomate, repollo, uva, espárrago, caña de azúcar, camote, maca y los demás de periodo de crecimiento menor a un año que por su naturaleza no se pagan con la servidumbre.

b. Todos los daños causados durante el diseño de la línea tales como despeje de vegetación para trazado, localización de torres y replanteo; lo mismo que los daños causados durante la ejecución de los estudios de suelos y demás actividades de campo relacionadas con el diseño de la línea.

c. En mejoras y terreno por despejes y construcción de accesos a los sitios de torre y estaciones o plazas de tendido.

d. En mejoras y terreno por la construcción de estaciones o plazas de tendido.

e. En mejoras y terreno por préstamos de material.

f. En vías y caminos públicos y privados utilizados.

g. En cercos y corrales ubicados en la servidumbre de la línea o en los accesos.

h. En terrenos por instalación de anclajes (muertos).

i. En zonas fuera de la servidumbre de la línea, al cortar con o sin permiso del propietario, maderables para la ejecución de obras provisionales tales como tablestacados, puentes transitorios, o por error del contratista al desviarse del eje de la línea. etc.

j. Por el robo de productos alimenticios en cosecha, semovientes o materiales a la propiedad privada por falta de control al personal obrero.

5

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

k. En cultivos fuera de los corredores autorizados de despeje de la faja de servidumbre para el tendido de manila, cable pescante y conductor por deficiencias en la construcción de protecciones y caída de conductores.

l. En puentes y vías por sobrepeso.

m. Fuera de las zonas de acceso por desvíos en la movilización de vehículos y maquinaria del personal que los utiliza por falta de mantenimiento en los drenajes, afirmado o remoción del material producto de deslizamientos.

n. Por daños indirectos a cultivos y pastos al permitir que el ganado se pase a predios vecinos por los sitios donde se cortan cercos y estos no se reparan inmediatamente o por broches o puertas provisionales que se dejen abiertos.

o. En terrenos y mejoras cuando se construyen vías y se interrumpen cauces de quebradas. El contratista debe instalar tuberías provisionales suficientes para que el agua drene fácilmente y así evitar taponamientos y represamientos que al desbordarse pueda ocasionar daños en terrenos ubicados fuera del cauce natural.

p. Por accidentes de semovientes causados por la falta de colocación de cercos u obstáculos perimetrales alrededor de las excavaciones para la construcción de las cimentaciones, o cuando éstos se enreden en manilas y cables dejados en el piso o a muy poca altura.

2.6 PROGRAMAS DE TRABAJOEl contratista deberá presentar 15 días antes de iniciar los trabajos un programa de trabajo en versión PROJECT, el cual deberá ser aprobado por el Inspector.

2.7 MEDIDAS Y PAGOS Las medidas y pagos servirán para establecer el monto del pago que se hará al Contratista.

Las estipulaciones sobre medidas y pagos de estas especificaciones se aplican al Formulario de Precios, de acuerdo con lo establecido en la Minuta del Contrato.

La medida de los ítems de pago será efectuada conjuntamente por el Inspector y el Contratista; para tal fin éste deberá estar disponible cuando la Inspectoría lo solicite, de lo contrario, deberá aceptar las medidas efectuadas por el Inspector.

Para cada tipo de trabajo o ítem de pago, las unidades de medida, la descripción de cómo se ejecutará la medida y las actividades, materiales y conceptos que los integran se describen en las secciones medida y pago que, para cada actividad o ítem, se han incluido en estas especificaciones.

6

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

3 OBRAS PRELIMINARES

3.1 REPLANTEOEl replanteo y la nivelación de las líneas y puntos secundarios serán hechos por el Contratista de acuerdo con los planos de construcción y/o montaje entregados por REP. Todas las líneas y nivelaciones estarán sujetas a la revisión del Inspector, pero tal revisión no relevará al contratista de su responsabilidad por la exactitud de tales líneas y niveles. Los correctivos originados se materializarán en el terreno y los cálculos se registrarán en carteras adecuadas, una copia de la cual deberá ser entregada al Inspector cuando éste la solicite, junto con secciones y cuadros explicativos.

La conservación de las referencias topográficas correrá por cuenta del Contratista requiriéndose la aprobación escrita del Inspector para removerlas, sustituirlas o modificarlas.

Al Contratista se le entregara la siguiente información para iniciar las labores de replanteo:

a. Localización geográfica del proyecto.

b. Localización general de la línea.

c. Planos de planta perfil.

d. Definición de tipos de cimentaciones.

El Contratista verificará antes de iniciar la construcción, el cumplimiento de las distancias eléctricas de seguridad a todo lo largo de la línea y la estabilidad de los sitios de torre y hará los correctivos oportunamente cuando encuentre que tales distancias no se cumplen o cuando resulten problemas de estabilidad geotécnica.

3.1.1 AlcanceEl replanteo consiste en la verificación planimétrica, altimétrica y confrontación del perfil de la línea, para determinar la localización de la obra y ubicación final de las torres.

El contratista debe constatar que la localización de las estructuras y detalles topográficos corresponda con las abscisas, REP y cotas indicadas en los planos. Igualmente debe verificar la longitud de los vanos, cotas de los sitios de torres, pendientes transversales, los perfiles diagonales de patas y que se estén cumpliendo a todo lo largo de la línea las normas sobre distancias mínimas de seguridad estipuladas en los códigos correspondientes.

7

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Cuando sea necesario reubicar alguna estructura o realizar otras modificaciones, el contratista debe someter, con suficiente anticipación, dichos cambios a la aprobación del inspector y debe efectuar los replanteos que sean del caso.

El contratista será responsable de la conservación de los mojones y referencias de los sitios de torre desde la iniciación hasta la terminación y entrega de la obra. En caso de encontrar algún hito o mojón destruido, el contratista debe relocalizarlo y reconstruirlo.

3.1.2 Responsabilidad del contratistaEl contratista debe llevar a cabo los siguientes trabajos:

a. Control de alineamiento.

b. Control de vanos, abscisado total y coordenadas obtenidas con GPS.

c. Control de cotas.

d. Control de pendientes transversales a lado y lado del eje de la línea, especialmente en vanos con acercamientos del conductor a tierra, hasta distancias de 20 m para líneas a 500 kV, 15 m para líneas a 220-230 kV y 10 m para líneas a 138 kV o voltajes inferiores.

e. Verificación de perfiles diagonales en los sitios de torres y plantillado de patas.

f. Verificación de la altura del conductor entre el punto de fijación con la cadena y el nivel del terreno.

g. Verificación de la capacidad de carga de las estructuras y cambios de tipos de torre si es necesario.

h. Verificación de las referencias de todos los sitios de estructuras.

i. Determinación de la estabilidad del terreno u otros inconvenientes geológicos en los sitios que lo ameriten.

j. Trazado de variantes, reubicación de sitios de torres, cambio de tipos de torre y actualización del proyecto.

k. Verificación de la cantidad de materiales para la ejecución de las obras civiles y el montaje de la línea.

l. Inventario de cruces con otras líneas donde se indique el nombre de la línea a cruzar, su ubicación, voltaje, nombre del propietario y la programación de trabajos, con el fin de informar oportunamente a las autoridades competentes sobre la necesidad de desenergización de estas líneas.

m. Actualización de toda la información que haya sido modificada.

8

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

n. Presentación del informe de replanteo en medio magnético y papel en original y dos copias donde se incluya la información del diseño que haya sido modificada, principalmente la relacionadas con la tabla de torres, planos planta – perfil, relación de cruces con otras líneas y ficha técnica de cada uno de los sitios de torre donde se certifique su estabilidad, capacidad portante, obras de estabilización del sitio, drenajes, etc. Este informe debe presentarlo el contratista al inspector, con 15 días calendario de anticipación al inicio de la construcción de las obras civiles.

Todos los alineamientos y nivelaciones estarán sujetos a la revisión de REP, pero tal revisión no relevará al contratista de su responsabilidad por la exactitud de tales líneas y niveles.

3.1.3 Medida y pagoNo habrá pago separado por este concepto y todos los costos que se causen por la ejecución del replanteo, deben incluirse en los precios ofrecidos para los ítems correspondientes a cimentaciones.

3.2 VÍAS DE ACCESOCorresponden a las carreteras, carreteables, caminos peatonales o para mulas o acémilas, etc., que el contratista debe utilizar para llegar o salir con materiales, equipos y personal, a los sitios de trabajo.

El contratista debe investigar los accesos necesarios con base en sus propias observaciones, teniendo en cuenta su programa de transporte de materiales y equipos para la construcción y montaje de la línea, y los costos asociados a su servidumbre, construcción y mantenimiento.

3.2.1 Clases de accesos y modalidades de transporteLos accesos se han agrupado en las siguientes clases:

a. Para vehículos de tracción sencilla, tracción doble, tractor, buldózer o equipos de transporte equivalente.

b. Para semovientes.

Las modalidades de transporte a su vez pueden resumirse así:

a. Por medio de teleféricos.

b. Por vehículos motorizados.

c. Por lancha.

d. Utilizando semovientes.

9

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Para la determinación del acceso, el contratista debe presentar un programa de trabajo incluyendo y detallando las alternativas sobre las clases de accesos y modalidades de transporte que se propone utilizar, de acuerdo con su experiencia y observaciones directas en los sitios.

El programa incluyendo los croquis de accesos a todos los sitios de torre de la línea, debe presentarlo el Contratista al Inspector dentro de los 15 días calendario, siguientes a la fecha de iniciación de los trabajos.

Después de aprobado el acceso, y dentro de las limitaciones y posibilidades otorgadas por la licencia ambiental del proyecto, si el contratista quiere construir algunos más, deberá hacerlo a su costo.

3.2.2 Construcción de accesos carreteablesLa construcción de accesos carreteables a los sitios de estructura, dentro de las limitaciones y posibilidades otorgadas por la licencia ambiental del proyecto, es una de las actividades más importantes en la ejecución de la obra. De su buena selección de ruta y construcción, depende no solo la estabilidad de los sitios de torre sino también la de las zonas aledañas.

3.2.3 Selección y diseño de las rutasEl Contratista seleccionará las alternativas de las posibles rutas de los accesos principales y sus derivaciones a los sitios de torre, de acuerdo con las vías y caminos existentes que puedan ser utilizados. El Inspector definirá el sitio hasta donde debe llegar el acceso.

Para la selección de las alternativas el Contratista deberá tener en cuenta que la pendiente máxima no debe ser mayor del 20% en una longitud de 100 m y que el radio de las curvas no sea menor de 12 m.

El acceso se deberá proyectar hasta el sitio de torre cuando la pendiente de llegada en una longitud de 60 m sea inferior al 10% y los cortes del suelo en esta longitud sean máximo de 500 mm.

El Contratista presentará para aprobación del Inspector un esquema donde se ilustre claramente cada una de las rutas definidas con todos los detalles necesarios (cultivos, construcciones, cercas, servidumbres, drenajes, etc.) y obras de protección a construir y existentes, en caso de que las hubiere, informando también sobre los problemas de construcción que se puedan presentar y sus posibles soluciones.

Los accesos deben diseñarse y construirse incluyendo obras tales como alcantarillas, cunetas, cortes, terraplenes, afirmado donde sea necesario y obras de protección de taludes.

10

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Una vez aprobado por el Inspector los esquemas de la ruta presentados por el Contratista, se integrará una comisión conformada por representantes del Contratista y el Inspector, la cual reconocerá la ruta de los accesos y la materializará en el terreno con señales apropiadas, definiendo los daños necesarios y las obras que se deban construir para proteger y mantener el acceso y los terrenos adyacentes en buen estado.

REP no se hace responsable por modificaciones o inexactitudes que presenten estos croquis como consecuencia de variantes, errores en el plantillado, etc. Por consiguiente el contratista no tendrá derecho a efectuar reclamación alguna por este concepto. En todos los casos se debe respetar la ruta finalmente escogida por la comisión formada por el Inspector y el Contratista.

3.2.4 ConstrucciónLa construcción de los accesos se hará siguiendo los métodos de construcción más utilizados para este tipo de carreteables, usando el equipo apropiado y personal con amplia experiencia en este tipo de trabajos y que serán definidos y aprobados por el inspector.

El contratista debe colocar afirmado en los tramos del acceso, donde los suelos se caractericen por su baja capacidad de soporte, y debe presentar para aprobación del inspector, la memoria de cálculo del espesor correspondiente. El afirmado será de material granular seleccionado, compactado convenientemente por medio del equipo apropiado.

En todos los casos, el contratista debe construir las obras de drenaje y protección necesarias para el acceso y zonas adyacentes, siguiendo las normas y especificaciones para este tipo de obras o las indicadas por el inspector, para asegurar la conservación del suelo y la estabilidad de taludes y laderas.

3.2.5 Responsabilidad del contratistaEl contratista debe proveer una supervisión apropiada para que durante la construcción de los accesos o sistemas de transporte se respeten las rutas definidas con el inspector.

El contratista obtendrá de quien corresponda, los permisos necesarios para la construcción de las vías de acceso, negociará y pagará los daños que se ocasionen, según lo estipulado en la sección 2.5.2- Daños a cargo del contratista -, de este documento.

El contratista será responsable de su construcción y mantenimiento hasta la entrega de las obras y serán a su cargo las adaptaciones o mejoras que se requieran para el buen uso de las vías.

11

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El contratista debe tomar las medidas necesarias para evitar daños innecesarios a los bienes que puedan ser afectados en cualquier forma con motivo de la construcción, adecuación y uso de vías de acceso, evitar molestias o trastornos en las labores que los propietarios o usuarios de los predios adelanten en la zona de los trabajos e impedir que los trabajadores a su servicio asuman o ejecuten actos que de algún modo perjudiquen los intereses de los propietarios.

REP no hará al contratista ningún reconocimiento económico o de plazo por omisión o incumplimiento de lo anteriormente establecido, por suspensiones de los trabajos relacionados con las vías de acceso a la obra ni por el manejo de las relaciones con los propietarios o responsables de los predios comprometidos.

Se advierte expresamente que REP no permitirá la construcción de accesos que de manera directa o indirecta atenten contra la estabilidad del terreno o contra la preservación ecológica de la zona.

En los sitios en los que por negligencia del contratista se presenten estas anomalías, serán a su costa todas las obras necesarias para su corrección.

El contratista debe tener en cuenta en su estimación de los costos por accesos, que éstos podrán tener, en los sitios que se requieran, obras de drenaje y protección tales como, alcantarillas, cunetas, zanjas, puentes en madera, bateas, muros, afirmado, etc.

El mismo procedimiento establecido para la construcción de accesos carreteables se debe seguir para las otras modalidades de accesos de acuerdo con sus características y los tipos de obra.

3.2.6 Cambios en el proyectoDurante la ejecución de la obra, REP podrá ordenar adición de estructuras sobre el número original de ellas o variantes a la ruta prevista, sin que por tal motivo el contratista pueda reclamar mayores costos a los estipulados en el Formulario de Precios o ampliaciones de plazo. En este caso REP no hará ningún reconocimiento al contratista por concepto de accesos.

3.2.7 Accesos especiales En algunos tramos o sectores de la línea, REP podrá ordenar que algunos de los accesos tengan especificaciones que permitan su utilización posterior a la construcción de la línea por las comunidades de la región.

Se pretende con estas vías comunicar regiones aisladas que por su densidad de población o actividades lo ameriten.

Los extracostos que se originen por el cambio en las especificaciones técnicas de estos accesos se reconocerán de acuerdo con lo estipulado en la Minuta del Contrato.

12

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

3.2.8 Utilización de accesos existentesEs responsabilidad del contratista la consecución de los permisos y el pago que sea necesario para la utilización de accesos existentes, así como el mantenimiento y adecuación de éstos durante la construcción de la línea. Al final de la obra, los accesos deben quedar como mínimo en iguales condiciones a las que inicialmente tenían.

Previo a la utilización del acceso existente, el contratista debe levantar por su cuenta y en conjunto con el inspector y con los propietarios o representantes de la comunidad, actas del estado de los accesos acompañadas de videos y fotografías donde quede registrado el estado de los accesos con el fin de tener la evidencia de la forma como éstos deben quedar al terminar los trabajos.

3.2.9 Medida y pagoNo habrá pago separado por este concepto y todos los costos que se causen por la construcción y el mantenimiento de las vías de acceso, deben incluirse en los precios ofrecidos para los ítems correspondientes a cimentaciones, montaje de estructuras y montaje de conductores y accesorios.

3.3 CRUCES, CERCAS, PUERTAS Y VALLAS

3.3.1 CrucesEl Contratista deberá presentar junto con el programa de trabajo de tendido, una lista de los cruces con cualquier vía de comunicación, líneas de energía y de telecomunicaciones, plantaciones, edificaciones o cualquier otro obstáculo sobre el cual no pueda efectuarse el tendido normalmente e indicar los sitios donde sea necesario hacer variantes a éstas o interrumpir el servicio y las fechas en las cuales piensa ejecutar el trabajo, para que el Inspector pueda colaborar con la coordinación necesaria con las entidades propietarias de las líneas para autorizar su ejecución. Igualmente, deberá indicar los procedimientos a utilizar en cada caso.

En los cruces con líneas energizadas o no, con vías para tránsito de vehículos, en ferrocarriles, canales o ríos, deben construirse estructuras temporales suficientemente altas y resistentes que permitan el paso de los vehículos en tal forma que no hagan contacto con las líneas, o interfieran el libre tránsito vehicular.

Todos los materiales que el contratista utilice para la construcción de protección en cruces con líneas eléctricas, telecomunicaciones, etc., deben ser suficientemente seguros, de buena calidad y deben ser aprobados por el propietario de estas líneas y por el Inspector.

13

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Todos los gastos que se ocasionen por la ejecución de los cruces con líneas eléctricas, telecomunicaciones, vías de tránsito vehicular o ferroviario, canales o ríos serán por cuenta del Contratista.

Si en alguno de estos cruces es necesario realizar variantes, deben seguirse las indicaciones de la sección 7.1 – Variantes -, de este documento.

REP no reconocerá pago alguno por los daños causados por cruces de corrales en zonas ganaderas localizadas en la servidumbre de la línea o en los accesos y el Contratista será responsable de su reconstrucción o reubicación si fuere necesario y a satisfacción del propietario.

3.3.2 Cercas, puertas y vallasEs responsabilidad del contratista el mantenimiento y conservación de las cercas y alambrados que deban cruzar, la colocación de puertas y broches necesarios en las cercas para ejecutar su trabajo y la construcción de cercas y protecciones donde se rompan barreras naturales, para evitar pérdidas de ganado o daños a cultivos por remoción temporal de las cercas, durante el tendido de los cables o labores de transporte y dejar en las mismas condiciones iniciales todas las cercas, puertas, alambrados, etc., una vez terminados los trabajos. REP no reconocerá pago adicional ni ampliación del plazo por suspensiones ocasionadas por el incumplimiento de lo anteriormente especificado.

El contratista debe proteger adecuadamente todas las excavaciones con muros, cercas provisionales, barandas u obstáculos y señales, para evitar el peligro a semovientes y personas. Cualquier accidente que se presente por negligencia en la colocación de protecciones será responsabilidad del contratista.

Si durante la construcción de los accesos y demás operaciones de construcción es necesario abrir paso, dañar cercas, muros de piedra o cualquier tipo de vallas, se debe proceder como se indica a continuación:

a) Cuando sea necesario dividir un lote o potrero en dos secciones y el propietario no acepte la construcción de puertas provisionales o broches en las cercas de inicio y fin del lote o potrero, el contratista debe concertar con el propietario la construcción de cercas a lo largo del acceso, en forma tal que garantice el cerramiento de los lotes o potreros en los cuales se dividió el original.

b) Cuando el acceso cruce una cerca se debe construir un broche o puerta provisional que preste el servicio durante la construcción. Estas puertas deben permanecer cerradas y solo se abrirán para tránsito del personal o de los equipos del contratista. Al finalizar la obra debe restituirse la cerca a satisfacción del propietario del predio.

c) Cuando la ruta de acceso se desarrolle obligatoriamente a lo largo de una cerca y se prevea que durante la construcción ésta se dañará, el contratista debe

14

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

levantarla previamente a la construcción y restituirla como mínimo con las mismas especificaciones de la existente, en toda su longitud y en la dirección definida con REP y con el propietario del predio.

d) En el caso de cualquier otro tipo de cerramiento se aplicará el mismo procedimiento establecido en los puntos anteriores.

El contratista debe limitar el movimiento del personal de trabajadores y del equipo a la zona de servidumbre y a las vías de acceso aprobadas por REP.

3.3.3 Construcción de cercas en alambre de púas Las cercas en alambre de púas, ordenadas por el inspector se deben construir sobre postes de madera rolliza inmunizada. Los postes tendrán un diámetro mínimo de 100 mm y se hincarán en el suelo a una profundidad no inferior a 300 mm y sobresaldrán del piso una altura no inferior a 1,7 m. Los postes se colocarán entre sí a una distancia no mayor de 2,5 m. Cada 20 postes o en los cambios de dirección se proveerá un sistema de arriostramiento (pie de amigo), constituido por 2 postes inclinados y apoyados al poste vertical, formando un ángulo con la horizontal aproximadamente de 60.

Las cercas se deben construir con un mínimo de 4 hileras de alambre de púas. El alambre será galvanizado, entorchado de doble hilo y fijado a los postes por medio de grapas apropiadas.

El inspector rechazará aquellas cercas cuyos postes o pies de amigo no estén inmunizados, sean defectuosos, mal hincados, desalineados o con alambres sin la tensión adecuada, siendo necesario la reconstrucción, por parte del contratista, de los tramos rechazados, hasta que las cercas reconstruidas sean aceptadas por el propietario del predio y por inspector.

3.3.4 PermisosEl contratista debe obtener los permisos pertinentes para la realización de los trabajos y los costos que se ocasionen por estos y las posibles indemnizaciones serán por cuenta del mismo.

Una vez concluidos los trabajos, el contratista debe reconstruir las cercas, muros y vallas, de ser posible a su estado original o en la forma que acuerde con el propietario y el inspector verificará que dichos trabajos se hayan ejecutado de acuerdo con las indicaciones y compromisos adquiridos con el propietario. En caso contrario, REP se reserva el derecho de hacerlo en la oportunidad que a juicio del inspector considere conveniente y en tal evento, deducirá su costo de cualquier suma que esté pendiente de pago al contratista.

15

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

3.3.5 Medida y pagoNo habrá medida ni pago separado para la reconstrucción y mantenimiento de cercas y vallados o canales, cercas u obstáculos provisionales de protección de excavaciones, colocación de broches, puertas, etc. Todos los costos que se causen por este concepto deben incluirse en los precios ofrecidos para los ítems de cimentaciones, montaje de estructuras y montaje de conductores, herrajes y accesorios.

No habrá medidas ni pagos separados para los cruces de la línea con carreteras, ferrocarriles, líneas de alta o baja tensión, telégrafos, teléfonos, variantes y desmontaje provisionales de líneas, suspensiones de servicio y demás labores similares. Todos los costos que se causen por este concepto deberán incluirse en los precios ofrecidos para los ítems de cimentaciones, montaje de estructuras y montaje de conductores y accesorios.

3.4 INSTALACIONES PROVISIONALES DEL CONTRATISTA

3.4.1 Campamentos, oficinas, bodegas y talleresEl contratista debe construir y conservar, a su costa, aquellas obras tales como campamentos, oficinas, bodegas, talleres, patios de materiales y demás construcciones provisionales con sus respectivas instalaciones de acuerdo con lo estipulado en este Documento. En el área de oficinas provisionales y/o almacén se debe asignar un espacio para el Inspector, el cual estará dotado con dos escritorios y sus respectivas sillas.

3.4.2 Estaciones de tendidoCorresponde a los sitios, fuera o dentro de la faja de servidumbre de la línea, aptos para el almacenamiento del material y la ubicación del equipo necesario para el tendido de los conductores.

De acuerdo con el programa de tendido el contratista debe determinar el sitio indicado para la ubicación de las estaciones y someterla a aprobación del inspector, con la debida anticipación.

Serán por cuenta del contratista la obtención de permisos y el pago de los daños ocasionados por la construcción de las estaciones de tendido y los accesos estrictamente necesarios para éstas.

En caso que el contratista, por cualquier causa se vea en la necesidad de cambiar o aumentar las estaciones de tendido previstas originalmente, debe sufragar por su cuenta los gastos de todo orden que ocasionen tales cambios o adiciones. REP no reconocerá pago adicional alguno ni otorgará extensiones del plazo contractual por estos motivos.

16

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

3.4.3 Mantenimiento de las zonasEl contratista debe construir las obras de drenaje y protección necesarias y ejecutar el mantenimiento y la limpieza a satisfacción del inspector, para conservar tanto los accesos como las estaciones de tendido y las obras provisionales, en estado adecuado para su utilización.

Al finalizar la obra, el contratista debe remover sus campamentos e instalaciones a menos que REP ordene lo contrario y limpiar de escombros, basuras, empaques y otros elementos o materiales de desecho, todos los lugares utilizados en desarrollo de los trabajos. El contratista debe presentar a REP los paz y salvos correspondientes donde conste que los terrenos y zonas donde se construyeron dichos campamentos e instalaciones fueron recibidos a satisfacción por los propietarios de los mismos. REP no expedirá el certificado de aceptación final sin el cumplimiento de este requisito.

3.4.4 Medida y pagoNo habrá medida ni pago por separado para las instalaciones provisionales del contratista. Todos los costos que se causen por este concepto deben incluirse en los precios ofrecidos para los ítems de cimentaciones, montaje de estructuras y montaje de conductores y accesorios.

17

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

4 DESPEJE DE ZONA

4.1 FAJA PARA EL TENDIDOEl contratista debe despejar a lo largo de la línea en las zonas definidas y autorizadas por el inspector, una faja destinada especialmente al mantenimiento futuro y a las labores de tendido.

El contratista, ejecutará la limpieza de la zona a cada lado del eje de la línea, y se encargará de su mantenimiento hasta la recepción y aceptación final de la obra. Podrá utilizar la zona de servidumbre para el paso de personal, equipos y materiales necesarios para la ejecución de la obra, siendo por su cuenta y cargo todos los perjuicios que se ocasionen por la limpieza y mantenimiento de dicha zona o por el tránsito sobre ella.

Para el despeje de la zona deben seguirse las instrucciones que imparta el inspector y tenerse en cuenta lo siguiente:

a) En lo posible se deben contratar los despejes preferiblemente con los propietarios de los predios.

b) Se debe cortar o podar la vegetación que a juicio del inspector presente acercamientos cuando la línea esté energizada o presente riesgos potenciales por su altura y localización.

c) Se debe cortar la vegetación que interfiera el paso del personal con el pescante para la riega del conductor y el cable de guarda.

d) No se debe cortar la vegetación en aquellas zonas que por la topografía del terreno quedan retiradas de los conductores.

e) No se deben cortar los árboles a ras de piso sino a una altura de 30 a 40 cm sobre el nivel del piso.

f) Para el paso de cada uno de los pescantes en zonas de hondonadas, sólo se cortará la vegetación que impida su elevación y en un ancho máximo de 3 m.

g) Árboles maderables. Para el despeje de esta clase de vegetación se deben definir con el respectivo propietario el tiempo de corte y los pormenores relativos al sistema de tala y depósito, dentro o fuera de la zona de servidumbre de la línea, con miras a lograr que se deriven los mayores beneficios de su eventual utilización. Todos los árboles cortados quedarán de propiedad del respectivo propietario. En todas las labores de despeje, cuando se requiera cortar árboles se hará en tal forma que se eviten daños a los árboles o cultivos vecinos. La negociación y el pago del valor de los árboles y cultivos situados fuera de la zona especificada por REP son por cuenta del contratista.

18

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

h) Cultivos. Se debe evitar el corte de cultivos. En las zonas de cultivos no se debe hacer despeje de maderables. El contratista conseguirá los permisos necesarios para el tránsito del personal y equipo dentro de las fajas situadas debajo de la proyección de los conductores, las cuales son necesarias para las labores de tendido. Los daños innecesarios que se ocasionen dentro de esta zona por la operación de tendido serán por cuenta del contratista.

i) Cuando se intercepten o crucen nacimientos o cauces de agua, no podrá cortarse ningún tipo de vegetación y en caso de que las distancias de seguridad sean menores a las dadas, el contratista podará los árboles más grandes hasta cumplir con estas distancias, o cambiará la cobertura vegetal por especies de menor altura con la orientación del inspector.

Para el paso de los cables por estos sitios, el contratista debe prever las defensas necesarias para no causar daños a la vegetación existente. El procedimiento adoptado por el contratista debe ser aprobado por el inspector.

4.2 SITIOS DE ESTRUCTURASCuando el sitio de la estructura (torre o poste) tenga árboles maderables o vegetación no utilizable, el contratista debe limpiar completamente un área de 400 m2 cuyo centro es el hito o mojón de la estructura. Si se trata de cultivos de períodos cortos se debe limpiar el área de ubicación exacta de la estructura con sus zonas para depósito de materiales. Se debe permitir que el propietario pueda recoger su cosecha.

Los arbustos y cultivos, que por su naturaleza sirvan de vallas naturales y deban cortarse, se reemplazarán con cercas, de acuerdo a lo concertado entre el contratista y el propietario.

4.3 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTAEl contratista debe hacer los trabajos de despeje de zonas tomando las medidas necesarias para no causar obstrucciones a carreteras, caminos, cauces o conductos de agua naturales o artificiales y propiedades públicas o privadas.

En todo caso, el contratista debe tomar las precauciones requeridas para garantizar la seguridad pública y cualquier reparación o daño derivado de estas labores es de su entera responsabilidad. Los daños que se causen a cunetas, desagües, acequias, alcantarillas, carreteras, caminos o cualquier otro bien de servicio público o privado deben ser reparados a costa del contratista, inmediatamente sean causados.

A menos que REP indique otra instrucción, todos los productos del despeje son del propietario del predio o cultivo y el contratista no puede utilizarlos sin su consentimiento o negociación previa.

19

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Cualquier cerca, valla o puerta que resulte dañada durante las operaciones de limpieza y despeje de zona debe ser reparada por el contratista, a su costo. También debe llenar adecuadamente las brechas, surcos y huecos que se hagan en el desarrollo de los trabajos y tomar las medidas necesarias para evitar que semovientes se lesionen por accidentes del terreno que debido a la tala, le queden accesibles.

Cuando se tenga la imposibilidad de demoler las edificaciones localizadas dentro de la zona de servidumbre, el contratista debe instalar pórticos, defensas o poleas desviantes, destinados a evitar que los trabajos produzcan daños en ellas.

REP no concederá extensiones del plazo de entrega de la obras por suspensiones de los trabajos debidas a la omisión del contratista de alguna de las previsiones aquí contempladas ni hará pago adicional alguno que no haya sido establecido en este Documento de Solicitud de Oferta.

4.4 MEDIDA Y PAGOEl pago por todas las operaciones de limpieza de la faja se hará con base en el Formulario de Precios del Contrato, para la limpieza realmente ejecutada y medida sobre la proyección horizontal, en hectáreas.

Para la determinación de las áreas, el ancho de la faja será el definido por la comisión conformada por el inspector y el contratista en cada zona. Cuando se talen árboles aislados, se considerará como área de pago cuatro metros cuadrados. El contratista en el precio unitario, debe incluir todos los costos asociados al despeje inicial y a las limpiezas posteriores que se requieran para la construcción y montaje de la línea y su entrega final a REP, así como el corte de los árboles ubicados fuera de la franja que amenacen la correcta operación de la línea y la limpieza de los sitios de torre.

No habrá clasificación para el tipo de vegetación incluido en el despeje de zona. El valor del despeje será pagado cuando el contratista efectúe la limpieza definitiva a satisfacción del inspector y se realice la recepción final de la obra.

20

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5 CIMENTACIONES

5.1 INFORMACIÓN GEOTÉCNICA Y TIPO DE CIMENTACIÓN

5.1.1 DescripciónREP hará entrega, a quien se adjudique la oferta, de los estudios de suelos de cada sitio de torre, en el cual se definen las capacidades de soporte del suelo y la preselección del tipo de cimentación a utilizar. El Contratista debe ejecutar los estudios de suelos faltantes, la explanación para la zona de los trabajos, la marcación y la excavación para los cimientos, pernos de anclaje, de los ángulos de espera, la construcción de las bases de concreto, los rellenos necesarios y en cada base, instalar las conexiones de puesta a tierra requeridas.

REP entregará al Contratista los diseños aprobados de las cimentaciones

5.1.2 Estudio de suelos y de rocasEn los sitios en los que el Inspector considere necesario o cuando al ejecutar las excavaciones para las fundaciones, a juicio del Inspector, existan discrepancias importantes con las características de los materiales descritos en el estudio de suelos, éste podrá ordenar al Contratista la realización de ensayos adicionales y el cambio del tipo de fundación, sin que se cause costo adicional por estas modificaciones.

5.1.3 Información complementariaEl Contratista deberá tener en cuenta que durante la construcción de la obra, las condiciones del suelo pueden no corresponder exactamente a las condiciones previamente establecidas, por lo cual se pueden presentar algunas variaciones del tipo de cimentación. El Contratista no tendrá derecho a formular reclamación alguna ante REP por este concepto.

5.1.4 Tipos de cimentacionesLas estructuras de transmisión se montarán sobre cimentaciones construidas o instaladas por debajo de la superficie del terreno.

Las estructuras tienen el tipo básico de cimentación en concreto reforzado (pedestal y zapata cuadrada, anclajes en roca, pilas o pilotes, todos con ángulo de espera incorporado).

Para el caso de cimentaciones para suelos en condición sumergida o con baja capacidad portante, el diseño debe prever la utilización de cimentaciones especiales tales como las mencionadas.

21

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Para todas las fundaciones en concreto, los pedestales deben quedar como mínimo 0,25 m por encima del nivel del suelo o de aguas máximas en el caso de zonas inundables y de 1,25 m en zonas urbanas, escolares o cercanas a campos deportivos.

5.2 EXPLANACIONES

5.2.1 DescripciónSe entiende por explanación, el movimiento de tierras a cielo abierto necesario para conformar las áreas donde se localizarán estructuras, para conformar taludes con el objeto de obtener su estabilidad permanente según las indicaciones del inspector o para cumplir con las distancias de seguridad estipuladas en el numeral 7.9.4 Distancias de seguridad de este Documento, cuando ocasionalmente se presente un acercamiento. La actividad incluye el descapote, la excavación en sí y el retiro de materiales inadecuados, incluyendo la disposición de los mismos. No habrá clasificación de los materiales provenientes de explanaciones.

5.2.2 Procedimientos de construcciónLa ejecución de la explanación, los programas, procedimientos y equipo a utilizar, deben ser previamente aprobados por el inspector. Los trabajos deben ceñirse a buenas prácticas de construcción y ejecutarse de tal modo que no causen daños innecesarios a servicios públicos, propiedades, cultivos cercanos y drenajes naturales, dentro y fuera de los límites de corte.

El contratista será responsable por todo perjuicio innecesario causado por la negligencia o defectuosa operación y el inspector por lo tanto podrá ordenar la modificación de procedimientos o la suspensión de los trabajos respectivos.

En las explanaciones en roca los procedimientos, tipo y cantidades de explosivos y equipo que el contratista proponga usar, deben estar previamente aprobados por el inspector. Igualmente estará sujeta a la aprobación del inspector, la secuencia y disposición de las voladuras, las cuales deben planearse de manera que su efecto sea mínimo fuera de los límites de la explanación.

Los materiales provenientes de las explanaciones serán colocados en las zonas previamente autorizadas por el inspector y se dispondrán de tal forma que no ocasionen perjuicios al drenaje natural, a obras y taludes adyacentes, ni a la estabilidad y al libre tránsito por las vías. Por ningún motivo se admitirá la disposición encima o cerca de las coronas de los taludes de corte.

El contratista debe ejecutar la explanación de tal manera que las superficies resultantes queden con buen drenaje, para lo cual se dará a las áreas excavadas la pendiente adecuada o aprobada por el inspector.

22

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.2.3 Medida y pagoNo habrá medida ni pago por separado para la ejecución de explanaciones. Todos los costos que se causen por este concepto deben incluirse en los precios ofrecidos para el ítem correspondiente a cimentaciones.

5.3 EXCAVACIONES

5.3.1 DescripciónEste trabajo comprende la excavación para todos los tipos de cimentación, de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas del terreno indicados en los planos de construcción u ordenados por el inspector e incluye la preparación y acabado de las superficies de cimentación.

La excavación comprende además todos los trabajos adicionales necesarios para garantizar la estabilidad de los taludes, tales como entibados, bombeo de agua freática, agua lluvia o de inundaciones, la preparación y acabado de las superficies y todos los controles necesarios para localizarlas y dimensionarlas.

Durante la ejecución de cada una de las excavaciones, el contratista debe construir muros, cercas provisionales, barandas u obstáculos y señales que impidan el acceso de personas y semovientes a los sitios de trabajo y para prevenir su caída a las excavaciones. También debe tomar las medidas del caso para que los materiales de las excavaciones no produzcan daños a los bienes situados fuera del sitio destinado a la instalación de la torre.

5.3.2 Marcación de excavacionesEn las torres metálicas se realizará la marcación con base en las distancias y pendientes para ubicación de ángulos de espera, indicados en los planos estructurales, la geometría de las fundaciones y las extensiones de pata definidas para cada una de las estructuras, el contratista procederá a la marcación de excavaciones, para calcular las cotas de fondo y las cotas de nivelación en la punta superior del ángulo de espera. Se debe tener en cuenta que las fundaciones de concreto se construirán con longitudes de pedestal variables para cumplir con la longitud de afloramiento especificada.

En los postes de madera el contratista realizará la marcación de excavaciones según el tipo de estructura (HS o HR) y tipo de cimentación; para el tipo HS el eje de la línea es el centro de la estructura y la marcación de las excavaciones se realizará equidistante al eje de línea (ver figura estructura tipo HS); par el tipo HR el eje de línea coincide con el poste del centro y la marcación de las excavaciones para los postes extremos se realizará de acuerdo con el ángulo de deflexión.(ver figura estructura tipo HR)

23

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

ESTRUCTURA TIPO HS

24

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

ESTRUCTURA TIPO HR

El contratista deberá entregar a REP en medio magnético y en papel las planillas de marcación de excavaciones, las cuales deberán incluir el tipo de estructura, abscisa, cota, ángulo de deflexión y su orientación, tipo de fundación, extensiones de pata, incremento o decremento de altura de la estructura y longitudes adicionales de pedestal de concreto, los cálculos de las cotas de fondo y los volúmenes de excavación. Las planillas de excavación serán aprobadas por el Inspector.

5.3.3 LocalizaciónSerá responsabilidad del contratista localizar el sitio exacto para los cimientos y otras estructuras y cumplir con los límites de las excavaciones y las referencias topográficas necesarias para que las obras se construyan de acuerdo con los planos de construcción y las indicaciones del inspector. Para el cálculo de las cotas de fondo o nivel de fundación, el contratista debe basarse en los diseños de las cimentaciones y en el promedio de cota del nivel de terreno de los vértices del cuadrilátero formado. Cuando el cimiento quede localizado en terreno inclinado, la cota de fondo en la esquina más baja no debe ser menor al noventa por ciento de la profundidad teórica de diseño.

5.3.4 Métodos de excavaciónLa excavación podrá hacerse a mano o con maquinaria, dando una conformación final al fondo de la excavación por medio de métodos manuales.

En los suelos muy blandos o constituidos por arenas finas o dunas, las paredes de la excavación se estabilizarán con entibados presionados contra el terreno por gatos, cuñas o codales, que aseguren un íntimo contacto con el terreno y su inmovilidad. Los entibados y elementos complementarios se colocarán tan pronto como lo permitan los métodos de construcción y antes de que el terreno ceda.

En excavaciones por debajo del nivel freático, el contratista controlará el flujo subterráneo de las aguas por medio de tablestacas u otro medio adecuado y aprobado por el Inspector. Los entibados serán discontinuos, cerrados o machihembrados, según lo requieran las condiciones del terreno. Estos últimos se emplearán para retener suelos finos e inestables situados por debajo del nivel freático y deberán hincarse en el fondo de la excavación. El Contratista removerá el agua de las excavaciones de manera tal que la estructura del suelo no resulte afectada por la acción del agua.

Las dimensiones de las excavaciones serán tales que provean amplio espacio para las obras de mampostería y para el tablestacado, entibado, bombeo y desagüe que pudieren ser necesarios. El Contratista debe proteger las paredes y el fondo

25

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

de la excavación de la acción de las aguas superficiales y subterráneas y garantizar que la vaciada de concreto se lleve a cabo con la excavación libre de agua, salvo que el Inspector autorice el empleo de concreto bajo agua.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de la cimentación deberá ser excavado y reemplazado por material seleccionado o por concreto simple. El contratista debe terminar la excavación hasta el nivel de cimentación solo hasta cuando esté preparado para iniciar la colocación del refuerzo y el concreto.

Después de iniciadas las excavaciones, los trabajos u obras adicionales que se generen por demoras en su terminación, por imprevisiones, o por inadecuada aplicación de los métodos de excavación serán a cargo del Contratista. Cualquier sobre - excavación ejecutada por el Contratista con cualquier propósito o cualquier razón deberá ser rellenada con materiales seleccionados y convenientemente compactada de acuerdo con las instrucciones del Inspector y sin costo adicional para REP.

Los entibados de madera y demás materiales que puedan desintegrarse con el tiempo, deberán retirarse antes de iniciar las operaciones de relleno.

Si los suelos están constituidos por arenas finas, con nivel freático alto, el abatimiento del agua se debe hacer desde la excavación continua o desde un pozo adicional, con el fin de evitar el deterioro del suelo de la excavación y garantizar la estabilidad de sus taludes. Cualquier otra solución propuesta por el Contratista deberá ser aprobada previamente por el Inspector.

5.3.5 Disposición del material excavadoEl contratista separará el material apto para rellenos y lo acumulará al lado de la excavación. El resto de material, en especial los suelos orgánicos y las arcillas de alta plasticidad, será desechado. Los materiales sobrantes o de desecho deben esparcirse uniformemente alrededor del sitio de estructura u otro sitio adecuado, si el propietario del predio lo permite y es aprobado por el inspector, de tal forma que no se obstruya el drenaje natural ni se afecten las áreas adyacentes a causa de su mala disposición.

5.3.6 Uso de explosivosLas excavaciones por medio de voladuras se harán únicamente bajo la dirección de personas competentes y con personal experimentado. El contratista debe presentar para aprobación de la autoridad competente y del inspector, un programa donde indique como mínimo los sitios donde se efectuaran las voladuras, la calidad y cantidad de explosivos, los métodos de trabajo que se van a emplear para perforar, cargar los huecos y realizar la voladura y las señales de aviso, sistemas de comunicación a utilizar y plan de emergencia; lo mismo que la

26

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

disposición de los materiales resultantes. Las personas que realicen las voladuras deberán tener la documentación exigida por las entidades competentes para tal fin.

No podrán ejecutarse voladuras sin aprobación del inspector, en aquellos sitios que estén comprendidos dentro de un radio de 100 m a partir de infraestructura existente o vaciados recientes de concreto y el contratista debe tomar todas las precauciones posibles para evitar daños o desperfectos en las estructuras construidas o en construcción o en instalaciones físicas del predio involucrado.

Será obligación del contratista reparar por su cuenta todos los daños que las voladuras causen a propiedades y estructuras vecinas y será responsable de todos los perjuicios de cualquier índole que cause el empleo de explosivos, aún en el caso de que éste haya sido aprobado por el inspector. Cuando la voladura pueda perjudicar la roca sobre la cual va a colocarse una estructura o pueda causar perjuicios a estructuras adyacentes, el uso de explosivos debe suspenderse y la excavación se continuará por medio de otros métodos de excavación, sin que el contratista pueda reclamar precios adicionales.

La aprobación de los sistemas utilizados para hacer voladuras no eximirá al contratista de ninguna de sus obligaciones ni disminuirá sus responsabilidades.

Todas las voladuras deben ser previamente coordinadas con los contratistas, personas y entidades que se puedan encontrar en la zona. Por lo tanto deben obedecer a una programación previamente establecida y aprobada por el inspector.

5.3.7 Inspección de las excavacionesCuando la excavación haya alcanzado la profundidad requerida, el contratista solicitará al inspector la inspección de la cota de fondo, antes de iniciar la construcción o montaje de las cimentaciones.

El contratista debe verificar, a su costa y en presencia del inspector, la resistencia del terreno a nivel de cimentación en cada excavación, por medio de instrumentos aprobados. Si la resistencia del terreno no es adecuada, el contratista procederá a profundizar la excavación hasta donde el inspector lo ordene. El inspector autorizará al contratista el cambio de cimentación de acuerdo con los nuevos resultados de capacidad portante.

5.3.8 Medida y pagoNo habrá medida ni pago por separado para la construcción de las excavaciones. Todos los costos que se causen por este concepto deberán incluirse en los precios ofrecidos para los ítems de cimentaciones.

27

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.4 CONCRETOS

5.4.1 DescripciónEste trabajo consiste en la construcción de las obras de concreto simple o reforzado que forman parte de las cimentaciones de las estructuras (torres y postes) y otras obras adicionales. Comprende el suministro de materiales, equipo, colocación de formaletas, preparación y colocación de mezclas, acabado y curado del concreto, ensayos y en general todas las operaciones requeridas para terminar las obras de acuerdo con los planos de construcción, las especificaciones y las instrucciones del inspector.

5.4.2 Diseño de mezclasEl concreto se compondrá de una mezcla homogénea de cemento portland, agua, agregados finos, gruesos y los aditivos autorizados en las proporciones determinadas que se indican más adelante, para producir una mezcla que tenga la resistencia y plasticidad requeridas.

5.4.3 ResistenciaLa resistencia especificada del concreto (f'c) para cada una de las diferentes estructuras será la indicada en los planos o estas especificaciones. Los requisitos de resistencia se verificarán mediante ensayos a la compresión de acuerdo con los métodos de la designación ASTM C-39.

Las diferentes clases de concreto a utilizar en la ejecución de las obras son:

a) Concreto Clase 1 - f'c = 28 MPa.

b) Concreto Clase 2 - f'c = 21 MPa

c) Concreto Clase 3 - f'c = 17,5 MPa.

d) Concreto Clase 4 - f'c = 14 MPa.

e) Concreto Clase 5 = Ciclópeo.

El diseño de las mezclas de concreto, se debe elaborar de manera que se asigne una resistencia a la compresión promedio tal que se minimice la frecuencia de resultados de pruebas de resistencia por debajo de la especificada f'c. Como consecuencia, el diseño de las mezclas de concreto debe hacerse para una resistencia crítica fcr = 1,25 f'c.

5.4.4 Plasticidad y asentamientoLa mezcla debe tener una plasticidad que permita su apropiada consolidación en las esquinas, ángulos de las formaletas y alrededor del acero de refuerzo con los

28

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

métodos de colocación y compactación utilizados en el trabajo, pero sin que ocurra segregación de los materiales ni demasiada exudación de agua en la superficie.

Salvo autorización distinta del inspector, el concreto debe proporcionarse y producirse de modo que tenga un asentamiento comprendido entre 40 y 100 mm de acuerdo con la designación C-143 de la ASTM. Para cada parte de las estructuras el asentamiento será el mínimo con que pueda consolidarse apropiadamente el concreto por vibración.

5.4.5 Determinación de las proporcionesUna vez aprobados los materiales propuestos por el contratista, éste hará por su cuenta y bajo su total responsabilidad el diseño de la mezcla o mezclas a utilizar en la obra y determinará las proporciones de los materiales componentes de las mismas. Por lo menos con 30 días de anticipación a la fecha programada para iniciar los vaciados, el contratista informará la fuente de agregados a utilizar y suministrará los diseños de mezcla al inspector para su aprobación, junto con los análisis exigidos en las secciones 5.4.9– Agua - y 5.4.10- Agregados áridos -, de este Documento de Solicitud de Oferta.

Una vez aprobado el diseño de la mezcla, sus componentes y proporciones no podrán ser variados sin previa autorización del inspector. Todos los materiales que se utilicen para fabricación del concreto deben mezclarse mecánicamente y se dosificarán por peso, previa aprobación expresa del inspector y certificación del laboratorio.

5.4.6 Materiales Todos los materiales deben ser suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del inspector. Durante la ejecución de los trabajos, el contratista debe suministrar al inspector las muestras que éste solicite tanto de los materiales como de la mezcla de concreto producida, para verificar que la calidad de los mismos sea adecuada y que cumplen las especificaciones. Todas las muestras deben ser tomadas bajo la supervisión del inspector. Los ensayos requeridos serán por cuenta del contratista.

La fuente de los materiales debe tener los permisos de explotación de la autoridad ambiental respectiva. Adicionalmente copia de este permiso debe ser entregado al inspector.

5.4.7 CementoEl cemento que se usará será portland tipo I tanto para obras varias (concreto de 17,5 Mpa) como para cimentaciones (concreto de 21 Mpa). El Contratista proveerá espacios adecuados para almacenar el cemento y protegerlo contra la humedad.

29

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El cemento deberá almacenarse en sitios cubiertos y sobre plataformas de madera o en silos a granel previa autorización del Inspector.

No podrá utilizarse el cemento que haya sido almacenado por más de 2 meses, el que por cualquier circunstancia haya fraguado parcialmente o que contenga terrones de cemento aglutinado o el cemento recuperado de sacos rechazados así como tampoco el cemento de diferente marca al utilizado en el diseño de mezcla aprobado por el Inspector.

Será obligación del Contratista presentar junto con los diseños de mezclas, resultados de los ensayos físicos y químicos del cemento portland I, que empleará en la elaboración de los concretos en todo el transcurso de la obra.

Si durante la construcción se encuentran suelos que a juicio del Inspector, contienen altos porcentajes de sulfatos, se deberá utilizar cemento tipo V. REP no reconocerá pago adicional por este concepto.

5.4.8 AditivosLos aditivos para el concreto sólo podrán usarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y con aprobación escrita del inspector. Su costo debe quedar involucrado en el costo del tipo de concreto o mortero, sea que su utilización esté especificada o haya sido propuesta por el contratista para su propia conveniencia, de acuerdo con métodos de construcción a emplear en la obra.

5.4.9 AguaToda el agua usada en la mezcla y el curado del concreto debe estar limpia y libre de aceites, sales, ácidos, materia orgánica, sedimentos, lodo o cualquier otra sustancia perjudicial a la calidad, resistencia y durabilidad del concreto.

El inspector exigirá parcial o totalmente al contratista, la presentación de los análisis químicos que se listan a continuación para el agua que utilizará en la elaboración de los concretos durante todo el transcurso de la obra.

a) Sulfato (máximo permitido 600 p.p.m.).

b) Cloruros (máximo permitido 1000 p.p.m).

c) Oxido de magnesio (máximo permitido 150 p.p.m.).

d) Materia orgánica (máxima permitida 10 p.p.m.).

e) Sólidos totales en solución (máximo permitido 1500 p.p.m).

f) pH (entre 5.5 y 8).

30

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.4.10 Agregados áridos

5.4.10.1 GeneralidadesLas partículas de arena y grava deben estar compuestas por fragmentos de roca dura, densa, durable, libres de cantidades objetables de polvo, materia orgánica, álcalis, mica, pizarra o partículas de tamaño mayor que el especificado, además deben cumplir con los siguientes requisitos:

5.4.10.2 Agregado finoLa granulometría de la arena debe estar dentro de los límites indicados en la tabla 5.1 - Límites de granulometría del agregado fino -.

Mallas US Standard Nº Porcentaje que pasa

3/8" 100

4 95-100

8 80-100

16 50-85

30 25-60

50 10-30

100 2-10

Tabla 5.1 Límites de granulometría del agregado fino

Sus partículas deben estar limpias y desprovistas de materiales orgánicos, serán de material silíceo duro y de tamaño variable con los límites de granulometría anotados.

No se admitirá arena con un módulo de finura menor de 2,3 ni superior a 3,1. No debe contener materias orgánicas ni arcilla en cantidad superior al 1% en peso. No contendrá raíces, micas, limos o cualquier otro material que pueda alterar la calidad del hormigón o corroer el acero de refuerzo.

El inspector exigirá parcial o totalmente al contratista la presentación de los análisis físicos y químicos que se listan a continuación tomados para el agregado fino que utilizará en la elaboración de los concretos durante la construcción de la obra:

a) Granulometría.

31

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

b) Solidez (%).

c) Sustancias deletéreas (%):

Partículas desmenuzables.

Carbón y lignito.

d) Impurezas orgánicas (%).

e) Partículas planas y alargadas (%).

f) Reactividad potencial (Método de las barras de mortero para medir expansión. Norma ASTM-C-33).

g) Análisis petrográfico (Feldespatos, Epidotas, Piroxenos, Cloritos).

h) Análisis químicos cuantitativos:

Aluminato tricálcico.

Silicato tricálcico.

Ferroaluminato de calcio.

Silicato bicálcico.

Álcalis (Na2O y K2O).

Previamente y con 15 días de anticipación al vaciado de concretos, el contratista suministrará al inspector los análisis de las arenas y agregados gruesos que utilizará en la obra, que comprueben la bondad de los materiales, incluyendo el concepto del laboratorio sobre su posible utilización.

5.4.10.3 Agregado gruesoEl término agregado grueso designa el agregado de tamaño variable entre 4,8 mm (3/16") y 76 mm (3"), bien gradado dentro de estos límites y consistente en fragmentos de rocas de origen silíceo, denso, durable y limpio. El agregado grueso no podrá tener un desgaste mayor al 40% luego de someterse a un ensayo de desgaste; tampoco podrá contener más del 0.25% en peso de grumos de arcilla ni más del 5% de partículas blandas.

El inspector exigirá total o parcialmente al contratista la presentación de los análisis físicos y químicos que se listan a continuación, tomados sobre el agregado grueso que utilizará en la elaboración de los concretos durante la construcción de la obra:

a) Granulometría.

b) Solidez y abrasión (%).

c) Sustancias deletéreas:

Partículas desmenuzables.

32

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Partículas suaves.

Pasa tamiz Nº 200.

Carbón y lignito.

d) Partículas planas y alargadas (%).

e) Análisis químicos cuantitativos:

Aluminato tricálcico.

Silicato tricálcico.

Ferroaluminato de calcio.

Silicato bicálcico.

Álcalis (Na2O y K2O).

El agregado grueso debe ser clasificado en tres gradaciones para almacenar separadamente y ser combinadas posteriormente de acuerdo con los diseños ejecutados con miras a lograr muestras de concreto con la resistencia y trabajabilidad necesarias con un mínimo contenido de cemento y de acuerdo con el tipo de obra a construir. Estas gradaciones corresponden a las siguientes aperturas de malla:

a) De 4.8 a 19 mm ó 3/16" a 3/4".

b) De 19 a 37.5 mm ó 3/4" a 1.5".

c) De 38 a 76 mm ó 1.5" a 3".

El tamaño máximo de los agregados gruesos, aunque esté dentro de los límites fijados, no será mayor de una quinta (1/5) parte del espesor mínimo de la sección respectiva de una estructura de concreto, ni mayor que las tres cuartas (3/4) partes de la distancia mínima libre entre las varillas del refuerzo.

5.4.10.4 Almacenamiento de los agregadosLos diferentes tamaños y clases de los agregados se mantendrán separados, de manera que no se mezclen entre sí. El almacenamiento y manipulación de los agregados se hará en forma tal que se evite su contaminación con materiales extraños. El contratista debe mantener durante todo el tiempo un almacenamiento suficiente de agregados que le permitan el vaciado continuo de concreto a la rata propuesta o necesaria.

33

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.4.10.5 FormaletasEl contratista suministrará e instalará todas las formaletas en donde sea necesario confinar y soportar la mezcla de concreto, mientras se endurece, para dar la forma y dimensiones requeridas.

Con 30 días de anticipación a la iniciación de su fabricación, el contratista debe presentar al inspector para su aprobación el diseño de todas las formaletas y sus sistemas de fabricación, soporte y manejo, indicando los materiales que se propone utilizar y sus especificaciones correspondientes.

La aprobación por parte del inspector no eximirá al contratista de su responsabilidad respecto a la seguridad, calidad del trabajo y cumplimiento de estas especificaciones.

Cuando los resultados que se obtengan con los diseños y sistemas aprobados para las formaletas no se ajusten a los requerimientos estipulados, el contratista debe modificar parcial o totalmente dichos diseños y sistemas sin que por ello tenga derecho a ningún tipo de reclamación.

Las formaletas y la obra falsa deben ser lo suficientemente fuertes y rígidas para soportar todas las cargas a las que vayan a estar sometidas, incluyendo las cargas producidas por la colocación y el vibrado de la mezcla. Además deben permanecer rígidamente en sus posiciones iniciales hasta cuando la mezcla de concreto se haya endurecido lo suficiente para sostenerse por sí misma. Las formaletas podrán construirse de madera, acero u otro material aprobado por el inspector.

Todas las formaletas deben ser suficientemente herméticas para impedir pérdidas de lechada de la mezcla. Las formaletas deben diseñarse de tal manera que permitan la colocación y compactación adecuada de la mezcla en su posición final y su fácil inspección, revisión y limpieza.

No se permitirán reparaciones de las formaletas con pedazos de madera o lámina que modifiquen la superficie y conformación de las mismas.

El contratista debe colocar en las formaletas las molduras especiales requeridas para los detalles de juntas, esquinas o bordes y acabados que se indiquen en los planos o que ordene el inspector.

El contratista debe escoger los materiales que utilizará para la elaboración de las formaletas, las cuales deben ser de buena calidad y no deben producir deterioro químico, ni cambios de color en las superficies del concreto. El inspector podrá rechazar las formaletas si considera que con ellas no se obtendrán las calidades y acabados requeridos.

En el momento de la colocación de la mezcla, las superficies de las formaletas deben estar libres de incrustaciones de mortero, lechada o de cualquier otro material extraño que pueda contaminar la mezcla o que afecte el terminado

34

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

especificado para la superficie de concreto y no deben tener huecos, imperfecciones o uniones defectuosas que permitan escape de lechada a través de ellas o causen irregularidades en las superficies.

Antes de colocar las formaletas estas deben cubrirse con una capa de aceite mineral o de cualquier otro producto aprobado por el inspector, que evite la adherencia entre el concreto y la formaleta, pero que no manche la superficie del concreto. Siempre se debe evitar que caiga aceite en los concretos y aceros de refuerzo.

El contratista no podrá usar de nuevo la misma formaleta, si ésta no ha sido limpiada y reparada en forma adecuada para obtener los acabados especificados y sometida a la revisión y aprobación del inspector.

5.4.10.6 Preparación de las mezclasLos componentes de la mezcla se medirán por peso, de acuerdo con las proporciones aprobadas por el Inspector. Los dispositivos que se utilicen para medir los materiales requerirán la aprobación del Inspector y todas las operaciones de dosificación y mezclado deberán ejecutarse bajo su supervisión. El agua podrá medirse por volumen y el cemento por sacos de 42.5 kg o 50 kg. Al dosificar los agregados deberá tenerse en cuenta la humedad libre de éstos, la cual deberá determinarse en forma apropiada y deducirse de la cantidad de agua a incorporar en la mezcla.

No podrán utilizarse materiales de fuentes distintas o de características diferentes de las de los materiales previamente aprobados, sin que antes el Inspector haya autorizado la utilización de tales materiales y el diseño correspondiente de la mezcla.

La producción y el suministro de la mezcla en la obra deberán efectuarse en forma continua de manera que no se interrumpa el proceso de colocación del concreto. Las mezcladoras deberán operarse a la capacidad y con el número de revoluciones por minuto (rpm) especificadas por el fabricante. En ningún caso podrá mezclarse el concreto manualmente salvo expresa autorización del Inspector. El tiempo de mezclado será el mínimo necesario para obtener una mezcla homogénea, pero no será menor de 90 seg para mezcladoras de una capacidad de medio metro cúbico o menor, el tiempo mínimo de mezclado se aumentará en 30 seg para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad de la mezcladora.

El contenido de la mezcladora deberá descargarse totalmente antes de introducir los materiales de la cochada siguiente. Después de una interrupción en el uso de la mezcladora, el interior de su tambor deberá limpiarse completamente.

35

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.4.10.7 Colocación del concretoNo podrá iniciarse la colocación del concreto hasta que el contratista haya verificado la correcta nivelación y alineamiento de los ángulos de espera y que todos los elementos de transferencia de esfuerzos y uniones estén completamente atornillados y debidamente apretados, aprobado la construcción y preparación de las formaletas, la colocación del acero de refuerzo y la disposición de equipo y elementos necesarios para el vaciado, compactación, acabado y curado del concreto. El contratista debe comunicar al inspector, con una anticipación de 24 horas, su intención de iniciar el vaciado y la hora programada para hacerlo.

Cuando se utilicen canoas para el transporte del concreto al sitio de vaciado, el extremo de descarga de dichas canoas deben proveerse de una tubería flexible de caucho, lona u otro material adecuado o "trompa de elefante" que impida la segregación. No se permitirá la caída libre del concreto. La instalación debe ser previamente aprobada por el inspector.

El concreto se depositará en su posición final en la estructura tan rápidamente como sea posible después de su mezcla y por métodos que eviten la segregación de los agregados o el desplazamiento del acero de refuerzo u otros elementos. La colocación se hará, siempre que sea posible, en capas horizontales de espesor no mayor a 30 cm. Cada capa se colocará y se vibrará antes de que haya comenzado a endurecerse el concreto de la capa inmediatamente inferior, salvo el caso de la necesidad de juntas de construcción horizontales, las cuales deben ser aprobadas por el inspector.

No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de media hora de haber sido mezclado o cuyo asentamiento esté por fuera de los límites especificados u ordenados por el inspector. Ningún concreto podrá reacondicionarse por adición de agua.

Se usarán suficientes vibradores para producir la compactación del concreto en los 15 minutos después de su colocación. Los vibradores deben manipularse para producir un concreto carente de vacíos, de una textura adecuada en las caras expuestas y de máxima compactación.

Los vibradores no deben colocarse contra las formaletas o el acero de refuerzo, ni podrán utilizarse para mover el concreto hasta el lugar de su colocación. La aplicación de los vibradores se hará en puntos uniformemente espaciados, no más distantes que el doble del radio en el cual la vibración sea visiblemente producida. El vibrado debe ser de suficiente duración para compactar adecuadamente el concreto, pero sin que cause segregación, y debe suplementarse con otros métodos de compactación, cuando sea necesario, para obtener un concreto denso con superficies lisas frente a las formaletas y en las esquinas y ángulos donde sea poco efectivo el uso de los vibradores.

36

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El concreto se colocará en forma continua en cada sección de la estructura, entre las juntas indicadas en los planos o autorizadas por el inspector. Todo el concreto se colocará con luz diurna, a menos que el contratista utilice un sistema de iluminación artificial aprobado por el inspector. A no ser que se provea de una adecuada protección al concreto, éste no debe colocarse durante la lluvia. Cuando se coloque concreto directamente sobre tierra, ésta debe estar húmeda pero sin agua estancada o corriente y libre de materiales extraños.

Cuando se suspenda la colocación del concreto se limpiarán las acumulaciones de mortero sobre el refuerzo y las caras interiores de la formaleta en la parte aún no vaciada.

Este trabajo se hará con las precauciones necesarias para que no se rompa la adherencia entre el acero de refuerzo y el concreto fresco.

La superficie superior del pedestal de todos los cimientos construidos en concreto, debe tener forma piramidal (punta de diamante) para que no se acumule agua en él.

5.4.10.8 Recubrimiento de concreto para perfiles de aceroLos perfiles de acero que queden embebidos en los cimientos de concreto reforzado tendrán un recubrimiento mínimo de 10 cm. El recubrimiento libre de cualquier varilla de acero para refuerzo será como mínimo de 75 mm. El recubrimiento de protección por encima de la superficie del terreno no se tomará en cuenta en el diseño.

5.4.10.9 Protección y curadoEl concreto recién colocado deberá protegerse cuidadosamente de corrientes de agua, lluvias, tránsito de personas o equipo, exposición directa a los rayos solares, vibraciones y de otras causas de deterioro. Toda la masa del concreto deberá curarse por un período no menor de 7 días, inmediatamente después de terminar su colocación.

Las superficies del concreto se cubrirán con tela de costal u otro material adecuado, que se mantendrá permanentemente saturado con agua; el curado podrá efectuarse también manteniéndose una capa de arena que conserve las caras del concreto completa y continuamente húmedas.

También podrá efectuarse el curado, previa aprobación del Inspector, mediante la aplicación de un líquido formador de membrana impermeable que no sea totalmente transparente para retener el agua del concreto que se utilizará de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. El compuesto deberá cumplir las especificaciones C-309-58 Tipo 2 de la ASTM. La membrana se colocará humedeciendo previamente el concreto. En caso de romperse la membrana antes de la terminación del período de curado, la zona afectada se reparará de inmediato

37

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

con una nueva aplicación del producto de curado. Este método no deberá usarse en superficies sobre las cuales haya de colocarse posteriormente concreto, a menos que se usen medios efectivos para remover completamente la membrana.

Las superficies formaleteadas expuestas al sol se mantendrán humedecidas hasta que sean retiradas las formaletas, para prevenir la evaporación del agua del concreto. Inmediatamente después de retiradas las formaletas, se someterán al curado en la forma antes especificada. Las formaletas no se podrán retirar antes de transcurridos tres (3) días a partir de la fecha de terminación de la colocación del concreto correspondiente.

5.4.10.10 Concreto bajo aguaSolamente podrá colocarse concreto bajo agua, en aguas que no sean corrientes, previa aprobación del inspector. Se utilizará concreto de 21 MPa con grava redonda de ¾ in de tamaño máximo, como agregado grueso. La colocación del concreto bajo agua será continua, sin juntas horizontales y debe hacerse por medio de un conducto tubular o trompa de elefante con válvula inferior que permita controlar la descarga del concreto, en forma tal que el nivel del concreto en el conducto no baje del nivel del agua exterior.

La boca de descarga de la trompa debe dejarse sumergida en longitud suficiente dentro de la masa del concreto, con el fin de mantener una barrera contra la entrada de agua durante el proceso de la descarga del concreto.

La colocación del concreto del cimiento debe hacerse sin interrupción, hasta que la colocación bajo el agua haya finalizado. El concreto bajo agua debe fluir fácilmente y será mezclado en las proporciones aprobadas, pero usando un 10% adicional en la mezcla y aditivos químicos plastificantes, cuyo costo correrá a cargo del contratista.

5.4.10.11 Reparaciones del concreto Tan pronto como se retiren las formaletas se revisarán las superficies descubiertas y se repararán todos los defectos dentro de las 24 horas siguientes. Todos los huecos y los agujeros dejados por los tensores de las formaletas se rellenarán con mortero. Al reparar oquedades u hormigueros se picará el concreto en éstos para exponer los agregados tratando de formar siempre una figura geométrica y se cortarán los bordes perpendicularmente a la superficie. Para efectuar reparaciones en concretos superficiales se debe humedecer el concreto existente y aplicar mortero al cual se debe adicionar cemento blanco para lograr un color final igual al del concreto reparado y para impedir su cuarteo. Los costos de materiales, equipo y mano de obra necesarios para hacer las reparaciones deben quedar incluidos en los precios unitarios estipulados para éstos.

38

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.4.10.12 AcabadosLas superficies expuestas del concreto deben ser uniformes y trabajadas con herramientas apropiadas para que queden razonablemente pulidas.

El concreto del tope del pedestal de las fundaciones debe tener forma piramidal con pendiente hacia las 4 caras, formando punta de diamante, con el fin de permitir el drenaje de los elementos de las patas.

No se permitirá ejecutar el acabado con llana en las superficies frescas de concreto, cuando se hubiere acumulado lechada en dichas superficies.

5.4.10.13 Junta de construcciónSe denomina junta de construcción a la unión que se hace entre un concreto fresco y otro que ha fraguado.

La superficie del concreto fraguado se limpiará y se tratará con cepillos de acero, para remover la capa de lechada y los materiales extraños hasta dejar la superficie completamente rugosa.

El concreto nuevo debe colocarse después de que la superficie del concreto fraguado haya sido trabajada con cepillo de acero y esté limpia y saturada.

No se permitirá la ejecución de junta de construcción donde la longitud de empotramiento del ángulo de espera en el concreto sea insuficiente para resistir la carga de arranque. Si ello fuere estrictamente necesario, debe ser autorizado por el inspector y se colocarán varillas de refuerzo adicionales a través de la junta.

Las juntas de construcción deben tener superficies planas rugosas, horizontales, verticales o con la inclinación que determine el inspector y deben llevar llave aun cuando esto no esté previsto en los planos.

5.4.10.14 Calidad del concretoEl contratista será responsable de la calidad del concreto producido y colocado en las obras y debe suministrar las formaletas cilíndricas para la toma de muestras. El inspector tendrá a su cargo la supervisión de la toma de muestras y la supervisión de los ensayos de cilindros de prueba.

5.4.10.15 Ensayos del concretoAntes de iniciar la colocación del concreto y durante la ejecución de los trabajos, el inspector ordenará la elaboración de muestras de concreto para la realización de ensayos de resistencia a la compresión y asentamiento. Cada muestra para ensayos de resistencia se tomará al azar, en cilindros de 150 mm (6 in) de diámetro y 300 mm (12 in) de altura. De cada muestra para ensayos de resistencia se moldearán por lo menos 6 cilindros, 3 para ensayo a los 28 días y 3 para

39

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

ensayo a los 7 días. Se tomará una muestra por cada 10 m3 de concreto, pero no menos de una por cada torre o día de vaciado.

Los cilindros para ensayo se curarán en la obra y en las mismas condiciones que el concreto colocado. El asentamiento de la mezcla de concreto se determinará por cada muestra que se tome para ensayos de resistencia y siempre que la consistencia de la mezcla varíe visiblemente. Correrá por cuenta del contratista la toma de las muestras, la preparación y curado de los cilindros y todos los ensayos de laboratorio necesarios tanto para el diseño de las mezclas como para la verificación de la resistencia y el asentamiento.

Se requiere que por lo menos el 90% de todos los cilindros que se ensayen en el laboratorio tengan resistencia última a la compresión, al cabo de 28 días, igual o mayor al mínimo especificado para cada tipo de concreto. Además se requiere que el coeficiente de variación, o sea, la relación entre la desviación estándar de todos los ensayos y el promedio de los mismos sea menor de 0,16.

Cuando el concreto que ha sido colocado en cualquiera de las estructuras de la obra no cumpla los requisitos de resistencia especificados, el inspector podrá ordenar la demolición y posterior reconstrucción de la obra defectuosa, lo que se hará por cuenta del contratista y a satisfacción del inspector.

El promedio de los resultados de los ensayos de resistencia no podrá ser inferior al 90% de la resistencia especificada. El incumplimiento de este requisito implica la no aceptación del concreto.

Antes de decidir sobre la aceptación o el rechazo del concreto deficiente, el inspector podrá ordenar que se tomen muestras de la estructura o que se hagan ensayos de carga conforme a lo previsto en el código del ACI, por cuenta del contratista. Para la aplicación de este artículo tanto el contratista como el inspector llevarán un diario detallado de la localización y cantidad de concreto colocado cada día, reseñando el número que identifica los cilindros de prueba representativos de los concretos fundidos.

5.4.10.16 Ensayo de concreto endurecidoEl inspector podrá exigir ensayos adicionales, al costo del contratista, de acuerdo con la norma ASTM-C42 "Métodos de obtención, preparación y ensayo de especímenes de concreto endurecido para resistencia a la compresión y a la flexión". Para este ensayo se tomarán por los menos 3 muestras del concreto endurecido y se dará por aceptada la resistencia del concreto cuando el promedio de los resultados de los ensayos esté por encima de la resistencia especificada, f'c.

40

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.4.10.17 Ensayo de cargaEl inspector podrá ordenar cuando juzgue conveniente ensayos de carga a costa del contratista sobre las fundaciones, cuando existan dudas sobre la seguridad de las mismas.

Este ensayo se hará de acuerdo con las normas ACI-318 "Normas de construcciones de concreto reforzado - pruebas de carga en estructuras".

5.4.10.18 Ensayo de tensión a anclajes de rocaEn las cimentaciones de anclaje en roca se deberá hacer mínimo un ensayo de tensión por torre, o los que requiera el inspector cuando juzgue conveniente. Este ensayo se hará de acuerdo con las normas ACI y ASTM respectivas.

5.4.11 Medida y pagoLa medida se realizará para las distintas clases de concreto colocado y terminado de acuerdo con los planos aprobados por REP, con las especificaciones y las instrucciones del Inspector y se pagará de acuerdo con lo establecido en el Formulario de Precios.

Los precios unitarios deben cubrir todos los costos de explotación de canteras y adecuación de acuerdo con la legislación ambiental, el suministro de materiales, el costo del cemento Pórtland Tipo I ó del cemento Pórtland Tipo V, según lo indicado en la sección –“Cemento”-, transporte y elaboración de los materiales componentes del concreto, así como el diseño y la preparación de las mezclas, los cilindros de prueba con su preparación, curado y ensayo, el suministro, instalación y operación de los equipos, la preparación de las excavaciones y la construcción de obras falsas y formaletas, incluyendo el suministro de todos los materiales y elementos, el transporte y colocación del concreto, su vibrado, el curado del concreto terminado, el acabado o reparación de las superficies, mano de obra y en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de las obras especificadas de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del Inspector. El Inspector no considerará para pago la obra ejecutada fuera de las dimensiones o líneas establecidas en los planos, en estas especificaciones y fuera de las aprobadas por el Inspector.

Los precios unitarios deben cubrir además los costos de todos los ensayos especificados (inclusive el suministro de moldes para éstos) y todas las muestras adicionales que ordene el Inspector.

No se medirá para los fines de pagos, el concreto colocado en las cimentaciones en concreto reforzado, pilas, zapatas convencionales y/o anclajes en roca. Los costos que se causen por este concepto deberán incluirse en los precios ofrecidos para las cimentaciones correspondientes.

41

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.5 ACERO DE REFUERZO

5.5.1 DescripciónEste trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, figuración y colocación del acero de refuerzo en obras de concreto, de la clase, tamaño, forma, calidad y cantidad establecidas en los planos de construcción o determinados por el Inspector.

Las varillas de acero corrugado para refuerzo serán fabricadas según las normas ASTM-A615 y deberán ser de fy = 420MPa. Las varillas y pernos se denominarán por el número que corresponde a su diámetro nominal en octavos de pulgada.

5.5.2 FiguraciónEl contratista proveerá el equipo adecuado para la figuración de las varillas de refuerzo. No se permitirá el uso de varillas incorrectamente dobladas o enderezadas y dobladas de nuevo.

Las varillas de refuerzo para las armaduras deben cumplir con las dimensiones indicadas en los diseños y con las especificaciones.

Las dimensiones de los ganchos normalizados, de los dobleces típicos y las tolerancias en corte y doblado, se conformarán de acuerdo con lo estipulado en las normas de la ACI.

5.5.3 Colocación e instalaciónEl acero de refuerzo debe colocarse y fijarse firmemente en su lugar por medio de soportes metálicos o amarres de alambre galvanizado.

El acero debe estar libre de escamas, óxido suelto, barro, grasa, aceite, mortero y de cualquier otro material que pueda disminuir la adherencia y no debe desplazarse durante las operaciones de vaciada de concreto.

El acero será colocado de acuerdo con lo estipulado en las normas de la ACI.

5.5.4 TraslaposTodo traslapo no indicado en los planos de construcción requerirá la autorización del inspector. No se permitirá efectuar empalmes mediante el uso de soldadura y los empalmes en barras adyacentes deben localizarse de manera que no queden todos en una misma sección.

42

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

5.5.5 SustitucionesSalvo aprobación del inspector, no se permitirán sustituciones o cambios de diámetro para las barras indicadas en los planos. En el caso de aprobarse tales cambios o sustituciones no se reconocerá sobrecosto adicional.

5.5.6 Medida y pagoNo habrá medida ni pago por separado para el acero de refuerzo. Todos los costos que se causen por este concepto deben incluirse en los precios ofrecidos para los ítems de cimentaciones.

5.6 CONSTRUCCIÓN DE LAS CIMENTACIONES EN CONCRETO REFORZADO

5.6.1 DescripciónLa construcción de las cimentaciones en concreto reforzado (zapatas convencionales, anclaje en roca, pilas y/o pilotes) se ejecutará de acuerdo con los diseños aprobados por REP para cada caso y siguiendo las instrucciones consignadas en las secciones 5.4– Concretos - y 5.5- Acero de refuerzo -.

En el fondo de la excavación y antes de armar el acero de refuerzo, el Contratista deberá colocar una capa de material granular de tamaño máximo de 25 mm por el cual REP no reconocerá pago por separado, con el fin de tener apoyo firme y uniforme para los efectos de la colocación del acero de refuerzo, y la instalación y nivelación de los ángulos de espera incluyendo los ángulos de transferencia de esfuerzos “cleats”. En los sitios que por alguna razón se presenten dificultades para la colocación del acero de refuerzo y nivelación de los perfiles, se colocará una capa de concreto pobre (fc = 14 MPa), perfectamente nivelada de 50 mm de espesor como mínimo; en todos los casos el Inspector definirá el sistema a emplear en la colocación y nivelación de los perfiles.

5.6.2 Medida y pagoLa medida para el pago de la construcción de las cimentaciones en concreto, se hará con base en los precios estipulados en el Formulario de Precios de la Oferta, en el ítem correspondiente a Cimentaciones y teniendo en cuenta el estado del suelo (seco o húmedo), la capacidad portante, la longitud del pedestal y el tipo de estructura.

Los precios unitarios deberán incluir todos los costos causados por verificación de capacidad portante, cargue, transporte, descargue, clasificación, desde la recepción del suministro entregado por REP hasta la instalación de los stubs y o poste; los costos de la marcación y ejecución de las excavaciones; la disposición del material de excavación; el costo de la preparación del fondo de la excavación

43

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

ya sea con material granular o con concreto pobre; la adecuación, ensamble y nivelación de los stubs; el suministro, transporte al sitio, almacenamiento, corte, figuración, limpieza, colocación y fijación del acero de refuerzo; la construcción de obras falsas y formaletas incluyendo el suministro de todos los materiales y elementos; el diseño de las mezclas; el suministro, transporte al sitio y elaboración de los materiales componentes del concreto, así como la preparación de las mezclas; la colocación del concreto, su vibrado, el curado del concreto terminado, el acabado o reparación de las superficies; los costos de preparación de muestras y ensayos especificados y de los ordenados por el Inspector; el relleno compactado, la verificación de la densidad de compactación, la reposición del capote y su revegetalización en el área de la cimentación y en las áreas que temporalmente se utilicen como depósito de materiales; la limpieza de la zona de los trabajos y disposición de los materiales sobrantes en los botaderos autorizados; el alquiler y operación de todas las herramientas y equipos empleados para la ejecución de esta actividad, mano de obra y en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de las cimentaciones en concreto reforzado de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del Inspector.

En caso de presentarse un pedestal con una longitud diferente a las definidas en el formulario de precios la mayor longitud se pagará como “Concreto para complementar longitud de pedestales”.

5.7 RELLENOS DE EXCAVACIONES Y TERRAPLENES COMPACTADOS

5.7.1 DescripciónEste trabajo consiste en la colocación y compactación de los rellenos para las cimentaciones, la nivelación de los mismos con materiales seleccionados provenientes de la misma excavación o de otras fuentes y la adecuación de la zona alterada, y en los sitios indicados por el Inspector.

5.7.2 ConstrucciónDurante las operaciones de rellenos y compactación la excavación deberá permanecer libre de agua. Si es necesario compactar los rellenos bajo agua, deberán utilizarse materiales granulares y sistemas de compactación previamente aprobados.

El material de relleno deberá estar libre de raíces, materiales de desecho de la construcción u otros materiales objetables.

El material de relleno se deberá colocar en capas horizontales de un espesor máximo compactado de 200 mm. La compactación mínima de cada capa deberá ser del 90% de la densidad máxima correspondiente al sistema Proctor Modificado,

44

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

utilizando pisones manuales o neumáticos aprobados por el inspector. El Contratista deberá determinar la densidad del terreno compactado mediante el ensayo de cono de arena o por otros métodos reconocidos en el medio, para verificar que se está cumpliendo este requerimiento. El Contratista deberá medir la densidad de compactación mínimo una vez en cada una de las fundaciones de la torre y deberá dejar el registro correspondiente.

El relleno no se podrá iniciar antes de los siete días contados a partir de la colocación del concreto correspondiente, y deberá colocarse y compactarse hasta una altura de 20 cm por encima del nivel del terreno natural en todos los sitios.

Se podrá utilizar como material de compactación fragmentos de roca mezclados con suelo, siempre y cuando los fragmentos se acomoden uniformemente de tal forma que queden embebidos en el suelo de compactación. En este caso la verificación de la densidad se hará en las áreas conformadas por suelo.

Cuando la zona del sitio de torre sea rocosa, se podrá utilizar como relleno concreto ciclópeo elaborado con los fragmentos de roca excavados.

Si el material proveniente de excavaciones no es adecuado para efectuar los rellenos requeridos, el contratista deberá utilizar materiales provenientes de zonas de préstamo cuya calidad y localización deben ser aprobadas por el Inspector.

La excavación en las zonas de préstamo incluye la limpieza del lugar, el descapote necesario y el transporte del material desde allí hasta el sitio de la torre, así como la colocación de la capa vegetal, uniformemente distribuida, en la zona en que se haya excavado.

Los bancos de préstamo deberán localizarse en los sitios en donde se encuentre material adecuado y no se causen daños a la propiedad ni se atente contra la estabilidad de las torres por efectos de erosión posterior. El Contratista debe negociar con el propietario del predio donde se pretende explotar el material de préstamo, los daños que se causarán por este concepto. No habrá pago adicional por acarreo de materiales.

El Contratista deberá presentar a la inspectoría los permisos correspondientes de los propietarios de los predios utilizados como zonas de préstamo y al final de los trabajos el paz y salvo correspondiente.

En caso de que la humedad natural de los materiales sea mayor que la adecuada para obtener la compactación especificada, el contratista deberá reducirla mediante procedimientos aprobados.

En los sitios donde el material proveniente de las excavaciones no es adecuado para efectuar los rellenos requeridos y no se encuentren zonas de préstamo adecuadas, el contratista deberá utilizar como relleno una mezcla de suelo - cemento con dosificación de una parte de cemento por 8 de suelo.

45

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El Contratista, con la aprobación del Inspector, deberá construir en algunos sitios de estructura, terraplenes compactados con el fin de suministrar resistencia al arranque a las cimentaciones. Además, si es necesario y el Inspector lo ordena, deberá construir muros de contención, drenajes y filtros, para garantizar su estabilidad. Los terraplenes se construirán con las mismas especificaciones y bajo las mismas condiciones de los rellenos compactados.

Una vez terminada la construcción de la línea el Contratista deberá colocar, a su costa, relleno suficiente para obtener el nivel especificado en todos aquellos sitios en los que se compruebe que el relleno se ha asentado o ha sido deteriorado por el paso de corrientes de agua ó por la acción del viento.

El Contratista será responsable de todas las obras adicionales que se generen causadas por las demoras en la colocación de los rellenos de las cimentaciones y deberá asumir los costos correspondientes.

5.7.3 Medida y pagoNo habrá medida ni pago por separado para la construcción de los rellenos ni por la utilización de suelo cemento cuando ello se requiera. Todos los costos que se causen por este concepto deben incluirse en los precios ofrecidos para los ítems de cimentaciones.

5.8 PUESTA A TIERRA DE LAS ESTRUCTURAS

5.8.1 DescripciónEn las estructuras metálicas el sistema de puesta a tierra consiste en colocar varillas de acero en forma vertical en el fondo de cada cimentación, los cuales estarán unidos al stubs mediante un cable de acero inoxidable y fijados por conectores bifilares, de tal manera que queden embebidos en el concreto.

Para el caso de los postes de madera, estos deberán conectarse a tierra mediante electrodos de puesta a tierra los cuales deben estar unidos mediante cables de acero inoxidable y adosado a los postes mediante grapas de bronce. En la parte inferior del poste el cable de bronce deberá cubrirse con tubería PVC para evitar el contacto directo, en la parte superior del poste el cable se unirá a los herrajes de la cadena de aisladores.

Cuando las condiciones de corrosión y de acidez del terreno así lo demanden, el material de la puesta a tierra deberá ser en copperclad.

5.8.2 Resistencia de la puesta a tierraLa resistencia de la puesta a tierra de cada estructura no deberá exceder lo indicado en el Código Nacional de Electricidad.

46

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

La resistencia de la puesta a tierra de las estructuras se debe medir después de montada la torre y antes de iniciar las labores de tendido del conductor, en período de verano o cuando el terreno esté seco. Alternativamente, esta medida puede realizarse cuando sólo se tiene la fundación siempre y cuando se conecten entre sí las fundaciones de las cuatro patas de la torre.

El Contratista efectuará las mediciones de resistencia de la puesta a tierra de las estructuras, para lo cual deberá aplicar lo especificado en la “Guía para la medida de resistencia de puesta a tierra en líneas de transmisión”, copia de la cual será entregada a quien sea adjudicado el contrato; y deberá suministrar el equipo, materiales y personal que sean necesarios para realizar dichas mediciones.

El Contratista deberá entregar a REP para revisión y aprobación los catálogos de los equipos con los cuales realizará las mediciones de puesta a tierra, así como los certificados de calibración de los mismos (en el cual se indique el período de validez de la calibración) y la metodología empleada para la toma de los datos (indicando la norma utilizada).

5.8.3 Puestas a tierra especialesDeberán usarse puestas a tierra especiales en las siguientes circunstancias:

a) Cuando la conformación del terreno sea un obstáculo para clavar las varillas de las puestas a tierra normales.

b) Cuando no se logre alcanzar la resistencia de puesta a tierra establecida, con las solas puestas a tierra normales.

c) Cuando, a juicio del Inspector sea necesario reducir en alguna estructura, a niveles seguros las tensiones de paso y contacto.

Los cables de las puestas a tierra especiales deberán tener una longitud de 30 m y se enterrarán en zanjas con un mínimo de 600 mm de profundidad. Estas deberán rellenarse, compactarse adecuadamente para evitar su posterior socavación. En el caso de terrenos cultivados, las zanjas deberán rellenarse con tierra vegetal y luego proceder a su compactación.

El material a emplear para las puestas a tierra especiales será copperclad, si las condiciones de corrosión y acidez del terreno así lo exigen.

Cuando la resistencia de puesta a tierra supere los valores especificados, se procederá a instalar puestas a tierra especiales de tal forma que se garantice el valor de resistencia de puesta a tierra indicado en el Código Nacional de Electricidad. Antes de la instalación de la puesta a tierra, el Contratista deberá enviar a REP para revisión y aprobación, el análisis de cada caso en particular y la solución propuesta, la cual debe estar basada en una Norma, Regulación y/o Código.

47

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

En algunos casos, previo análisis, se podrá instalar los tipos de puestas a tierra especiales que se indican a continuación, tomando valores de la resistencia a tierra de la estructura en cada uno de los pasos y terminando la colocación de éstos cuando tales medidas cumplan con los valores dados:

a) Caso 1: Módulo de un cable de 30 m, conectado a una pata como se indica en el plano --Puesta a tierra -.

Módulo de un cable adicional de 30 m conectado a la pata opuesta de la anterior.

Módulo de un cable adicional con las mismas características de los anteriores, conectado en otra de las patas.

Módulo de un cable adicional con las mismas características de los anteriores, conectado a la última pata.

b) Caso 2: Un cable de 30 m conectado a cada uno de los anteriores como se indica en el plano Puesta a tierra -, completando dos por pata, pero efectuando la conexión uno a uno y después de tomar la medida correspondiente en cada caso.

c) Caso 3: Un cable de 30 m conectado a cada uno de los anteriores como se indica en el plano Puesta a tierra -, completando 3 por pata, pero efectuando la conexión uno a uno y después de tomar la medida correspondiente en cada caso.

d) Caso 4: Malla de 25 x 25 m con grillas de 5 m.

Las puestas a tierra especiales radiales deberán dirigirse hacia zonas bajas, tratando de conseguir terreno con nivel freático lo más superficial y en lo posible permanente.

5.8.4 Medida y pago

a) Puestas a tierra normales. El costo de las puestas a tierra normales deberá incluir el suministro, transporte e instalación de las 4 varillas y los cables copperclad, los conectores para la fijación a cada uno de los stub de la fundación; la instalación, equipos, herramientas, mano de obra, mediciones, así como todas las excavaciones, rellenos normales y demás trabajos necesarios para dejar las puestas a tierra normales de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del Inspector.

48

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El pago se hará con base en los precios unitarios de los ítems de puestas a tierra normal, del Formulario de Precios.

b) Puestas a tierra especiales. El precio unitario para las puestas a tierra especiales deberá incluir el suministro de cables copperclad, los conectores para la fijación de los cables a cada uno de los stub de la fundación; cada uno de los materiales que conforman las diferentes puestas a tierra, el transporte al sitio de montaje, la instalación; equipos, herramientas, mano de obra, mediciones, así como todas las excavaciones, rellenos con material orgánico y suelo normal y demás trabajos necesarios para dejar las puestas a tierra especiales de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del Inspector.

El pago se hará con base en los precios unitarios de los ítems de puestas a tierra especiales, del Formulario de Precios.

49

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

6 MONTAJE DE ESTRUCTURAS

6.1 DESCRIPCIÓNEn este capítulo se estipulan los procedimientos que el contratista debe seguir para transportar, clasificar, armar y montar las estructuras en los sitios definitivos y aprobados por el Inspector.

Será responsabilidad del Contratista recibir, cargar y transportar el suministro desde los sitios indicados por REP hasta sus patios de acopio; clasificar, transportar hasta los sitios de ensamblaje y realizar el montaje total de las estructuras, incluyendo las extensiones de cuerpo, las patas y los ángulos de espera (en el caso de estructuras metálicas), los postes, las crucetas y las riostras (en el caso de estructuras en postes de madera), los pernos, tuercas normales y de seguridad, arandelas, escalera de pernos, dispositivos antiescalatorios, señales, placas de numeración etc., y los elementos para la instalación de las cadenas de aisladores de suspensión y retención.

6.2 ALMACENAMIENTO DE ESTRUCTURAS METÁLICASEl contratista debe acomodar en el patio de materiales, los elementos metálicos (angulares, platinas o chapas, pernos y accesorios) siguiendo las instrucciones del fabricante y de manera adecuada para evitar el deterioro que se causaría principalmente por el contacto con el suelo. Los angulares deben apoyarse sobre polines de madera o concreto de tal manera que queden como mínimo 0.3 metros sobre la superficie del terreno. Las platinas y accesorios se almacenarán en cajas de madera y los pernos en sus empaques originales de fábrica. Estos materiales deben quedar debidamente clasificados por tipo de estructura, de acuerdo con las listas de materiales o de composición, en forma tal que facilite su identificación, conteo y acceso para que se puedan realizar las maniobras requeridas para su transporte.

6.3 CLASIFICACIÓNEl Contratista, con base en los planos de montaje y las listas de composición suministrados por el Fabricante de la estructura y aprobados por REP, debe clasificar en sus patios, de acuerdo con la numeración, marcación y pintura que identifica cada tipo de torre y que el Inspector haya definido, cada una de las unidades de montaje tales como ángulos de espera, cuerpos de torres, tornillería, arandelas, platinas, etc. Esta clasificación en patios deberá ser realizada de tal forma que ninguno de los elementos de la torre quede en contacto directo con el suelo; además, debe haber facilidad para la circulación de vehículos para el cargue y descargue del material.

50

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Adicionalmente, el Contratista deberá limpiar de sales corrosivas u otros materiales extraños depositados durante el transporte y bodegaje, todas las piezas estructurales.

6.4 TIPOS DE ESTRUCTURAEl Contratista deberá montar los tipos de estructuras definidos en las especificaciones, de acuerdo con los planos de montaje aprobados por REP.

Las estructuras serán en postes de madera y torres de celosía de tipos HS, HR, Dcn, AAcn y Cm en disposición circuito sencillo horizontal.

Los planos de taller y de montaje de estructuras que el Contratista utilice en campo para la instalación, deberán incluir los sellos de aprobación de REP.

6.5 TRANSPORTE HASTA EL SITIO DE MONTAJEEl contratista analizará la clase de acceso y modalidad de transporte requeridos en cada sitio de torre, para el acarreo adecuado de los materiales y equipos. Con base en lo anterior organizará el programa de transporte y lo someterá a la aprobación del inspector, con un mes de anticipación al inicio de las labores de montaje.

Cada torre o parte de ésta, será seleccionada teniendo en cuenta la numeración, marcas y pintura, de acuerdo con las listas de composición y se enviará al sitio de montaje en tal forma que no haya posibilidad de confundir sus elementos con los de otra torre.

El contratista debe someter a la aprobación del inspector las medidas que va a tomar para evitar el daño al galvanizado durante los procesos de clasificación, cargue, transporte y montaje. El contratista será responsable por cualquier daño o pérdida que le ocurra al material.

6.5.1 Transporte de postes de madera y accesoriosLos postes, torres y sus accesorios deberán embalarse y transportarse en tal forma que se protejan de cualquier avería durante la operación, ya sea desde el sitio de fabricación al de acopio, como desde éste al sitio de montaje.

Al descargar y almacenar la postería y torres, éstas deben ser colocada sobre superficies horizontales, en tal forma que se eviten deformaciones permanentes.

Este manejo en toda esta operación deberá ser realizado bajo el control y total responsabilidad del Contratista y cuyo procedimiento debe ser previamente aprobado por el Interventor. Sin embargo, esta aprobación no exonera al Contratista de su responsabilidad por cualquier daño o pérdida que llegase a ocurrir.

51

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El transporte de los postes, desde el lugar de almacenamiento hasta los sitios de utilización es por cuenta y riesgo del Contratista, por lo tanto su costo debe estar incluido en el precio unitario de montaje de estructuras.

El Contratista debe manejar los postes y torres cuidando de izarlos por puntos indicados en los planos de construcción o montaje, apoyándolos convenientemente, para evitar esfuerzos de flexión indebidos.

6.6 ARMADA DE LAS ESTRUCTURAS

6.6.1 Montaje de los ángulos de espera

6.6.1.1 DescripciónEl Contratista deberá instalar en las cimentaciones de concreto los ángulos de espera de las estructuras, de acuerdo con las indicaciones de los planos del fabricante.

Los ángulos de espera de las cimentaciones en concreto deben quedar nivelados teniendo en cuenta que la punta del pedestal quedará como mínimo sobresaliendo 0,25 m del nivel del terreno o de aguas máximas en el caso de zonas inundables y de 1,25 m en zonas urbanas, escolares o cercanas a campos deportivos.

6.6.1.2 Manejo y transporteTodos los componentes de las estructuras y los demás elementos necesarios para la correcta erección de las estructuras, deben manejarse y transportarse con el cuidado necesario para evitar torceduras, daños al galvanizado y cualquier otro tipo de desperfectos.

6.6.1.3 InstalaciónLos ángulos de espera que han de quedar embebidos en concreto, deben soportarse en la posición apropiada, por medio de una plantilla de acero articulada rígida u otro medio adecuado que permita su instalación dentro de las tolerancias especificadas.

La plantilla de armada de los ángulos de espera debe quedar independiente del suelo y contar con algún sistema que permita levantarla en caso de que durante la colocación del concreto se detecte que los ángulos de espera se han desnivelado.

6.6.1.4 ToleranciasLas tolerancias para el montaje de los ángulos de espera de las cimentaciones en concreto, son las siguientes:

52

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

La diferencia de elevación entre puntos idénticos de ángulos de espera adyacentes no debe exceder de un milésimo de la distancia horizontal entre esos puntos.

La tolerancia vertical y horizontal para cualquier ángulo de espera debe ser más o menos 1 mm en cada dirección.

La tolerancia en pendiente del ángulo de espera debe ser de más o menos 2 mm por cada metro de longitud que el ángulo de espera tenga por fuera del terreno.

6.6.2 Montaje de las TorresAntes de iniciar el montaje de las torres, el Contratista deberá seleccionar e inspeccionar en el sitio todos los elementos constitutivos de la estructura con el fin de suplir oportunamente cualquier faltante de acuerdo con los planos de montaje y listas de composición.

La armada de la torre solo podrá iniciarse como mínimo 7 días después de vaciado el concreto de las cimentaciones, a menos que el inspector haya autorizado la utilización de acelerantes para el fraguado rápido del concreto y cuando se haya terminado y compactado debidamente el relleno.

El Contratista podrá armar secciones en el piso para después montarlas valiéndose de grúas, plumas y poleas, o armar sobre la base elemento por elemento, pero siempre de acuerdo con un sistema de trabajo previamente aprobado por el Inspector.

Durante la operación de montaje deberá cuidar que los elementos estructurales no sufran daños en el galvanizado, no se tuerzan o queden sometidos a deformaciones permanentes y/o esfuerzos superiores a los previstos en el diseño de la estructura, por lo que de ocurrir cualquier daño o sobre esfuerzo de los elementos, éstos podrán ser rechazados y reparados o reemplazados por cuenta del contratista de acuerdo con la magnitud del daño y a juicio del Inspector. Durante el montaje el Contratista deberá tomar las medidas que sean necesarias para evitar daños a las personas y a la propiedad pública y privada.

El Contratista deberá utilizar las plantillas de montaje en todos los casos donde esté indicado en los planos de ensamble de las estructuras.

Cuando el Contratista determine la ejecución del montaje de estructuras por armado parcial de secciones, deberá colocar un número de pernos suficiente para soportar todas las cargas vivas, muertas y de montaje. Los pernos deberán apretarse lo necesario para lograr una adecuada distribución de los esfuerzos debido a dichas cargas; sin embargo, deberán quedar lo suficientemente flojos para permitir un adecuado ensamblaje y alineamiento de las secciones adyacentes que posteriormente se monten.

53

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Los pernos, siempre que sea posible, deberán colocarse en forma tal que la cabeza quede del lado inferior o interior de la torre y solo podrán apretarse después de que el Contratista coloque los faltantes y la torre se encuentre correctamente montada. Todos los pernos deberán apretarse con llaves torquimétricas, que tengan las mismas dimensiones de las tuercas o cabezas de los pernos, al torque recomendado por el fabricante y de acuerdo con lo indicado por las normas del AISC para pernos de resistencia estándar (normal). No se aceptará el uso de llaves defectuosas.

Los miembros estructurales se izarán utilizando manila y con el cuidado necesario para que las piezas que se están elevando no hagan contacto con la estructura ya colocada. El Contratista solo utilizará el equipo y herramientas que le apruebe el inspector. No se permitirá la utilización de soldadura para sujeción temporal de los miembros, ni herramientas que puedan deformar las tuercas, cortar o dañar en cualquier forma el galvanizado.

Después de haber dado el torque de apriete requerido a los pernos, se procederá al punzonado de estos en puntos separados a 120, dañando los filetes más próximos a la tuerca y de tal manera que esta también quede dañada. El punzonado se hará en todas las torres, desde la cimentación hasta 1 m arriba del primer cierre y siempre por encima del nivel donde se encuentre ubicado el antiescalatorio, y en los pernos y tuercas de los brazos de fijación del conductor, incluyendo las platinas que unen estos brazos al cuerpo de la torre. En los sectores cercanos a zonas urbanas y demás sitios que se consideren vulnerables, el contratista deberá punzonar los pernos y tuercas de las torres hasta la altura que ordene el Inspector y sin costo adicional para REP.

El Contratista corregirá sin costo para REP, cualquiera de las fallas encontradas por el Inspector y que constituyan desviaciones y/o contravenciones a las presentes especificaciones.

6.6.2.1 Tolerancia en el montajeUna vez montadas todas las estructuras, deben permanecer verticales bajo los esfuerzos impuestos por los conductores y demás accesorios que se monten hasta tener completa la línea. La máxima tolerancia de desviación al eje transversal o longitudinal de la línea para las torres, debe ser de 0.2% de su altura. La verticalidad de las torres en direcciones longitudinal y normal, se comprobará con tránsito de precisión.

Los desalineamientos máximos entre perfiles, cimentaciones y la estructura instalada debe cumplir con las tolerancias de montaje especificadas en la Norma IEEE 951-1996 “Guide to the Assembly and Erection of Metal Transmission Structures “.

54

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

6.6.2.2 Errores de fabricaciónEn ningún caso se permitirá el montaje de piezas torcidas o defectuosas y en caso de que se encuentren errores en la fabricación de los elementos, el Contratista deberá informar al Inspector para que determine si dichos errores pueden ser corregidos en obra o si los miembros deben ser reemplazados por otros, de dimensiones correctas.

Los huecos de los distintos elementos de cada conexión deberán coincidir de tal manera que no requieran corte o escariado para poder colocar los pernos correspondientes.

Las perforaciones se enfrentarán utilizando llaves de punta y en caso que los huecos no coincidan y las correcciones de desajuste sean menores, el Inspector podrá aceptar la rectificación razonable de las perforaciones por medio de corte y limado.

Una vez armadas las torres, serán inspeccionadas por el Inspector quien le informará al Contratista, para su debida corrección, de cualquier conexión faltante o floja, error de armado o daño hecho durante el montaje. Esta inspección no relevará al Contratista de su responsabilidad de cumplir con las normas de tolerancia establecidas en estas especificaciones y de los errores o fallas de cualquier tipo que se encuentren u ocasionaren posteriormente.

6.6.2.3 Limpieza de las estructurasEl Contratista deberá remover todos los materiales extraños que se hayan depositado o adherido a los miembros de las torres durante el montaje o con anterioridad o posterioridad a éste.

Las partes de las torre que sea necesario pintar, deberán estar libres de polvo óxido y humedad.

6.6.2.4 Pintura de las estructurasEl Contratista deberá reparar el galvanizado de aquellas piezas que lo hayan perdido o que tengan algún deterioro, lo mismo que a las perforaciones rectificadas y a los pernos que hayan sido punzonados, utilizando primero pintura anticorrosiva y luego dos (2) capas de pintura con alto contenido de zinc que tenga las características del galvanizado en frío. La clase de pintura que el Contratista proponga utilizar se debe someter a la aprobación del Inspector.

El sistema de pintura deberá conformarse con las especificaciones para pintura de acero galvanizado estipuladas en el AISC y el Steel Structures Painting Manual, Volumen 2, o su equivalente.

55

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Las pinturas serán del tipo epóxico, una utilizada como imprimante y la otra como capa final de protección, aplicado sobre la superficie limpia de los elementos y en la forma y condiciones que recomiende el fabricante de la pintura

El Contratista debe aplicar a los ángulos de espera y a las partes de la torre que queden por debajo de la superficie del terreno y hasta cincuenta 50 centímetros por encima del nivel final de piso, tres (3) manos de pintura tal como se indica más adelante, y con un procedimiento previamente presentado por el Contratista y aprobado por el Inspector y de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la pintura.

Se podrá utilizar el siguiente método u otro semejante previamente aprobado por el Inspector:

Aplicar dos capas de pintura del tipo Coal Epoxy hasta un espesor mínimo de 200 micras. Dentro de los siete días de aplicadas las capas anteriores debe aplicarse una capa de pintura del mismo tipo para un espesor adicional de 150 micras. Esta pintura de acabado además de la pintura primer especificada debe ser aplicadas hasta una altura de 50 cm por encima del nivel del terreno incluyendo los elementos de las patas.

Pintura de protección contra rayos UV. El Contratista deberá aplicar a los stubs y demás elementos de patas, sobre las capas de pintura Coal Epoxy descritas anteriormente, una capa de pintura del tipo Poliuretano Alifático que cubra las superficies desde 10 cm por debajo del nivel del terreno hasta los 50 cm por encima del nivel descrito en el numeral anterior.

6.6.3 Montaje de las estructuras en postes de maderaEl montaje de los postes debe efectuarse en los sitios indicados en el plantillado de la línea, verificados en el replanteo efectuado por el Contratista y aprobado por la Interventoría.

Con la debida anticipación, el Contratista debe someter a la aprobación de la Interventoría el sistema y métodos que propone utilizar para el montaje de los postes.

Especial cuidado debe observarse en la fase de izaje del poste, de tal manera que éste no sufra daño o deterioro por este motivo. Para ello debe emplearse plumas, grúas, u otro sistema aprobado por la Interventoría, teniendo cuidado de no aplicar esfuerzos adicionales no previstos.

Para lograr la estabilización en su cimentación se deben utilizar cuñas de madera, puntales o templetes provisionales.

Los postes deben instalarse en su cimentación debidamente aplomada. La tolerancia máxima en su verticalidad debe ser 0,2% de su altura y un 2% en la

56

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

separación de los postes en su parte superior. Durante la operación de hincada de la postería deberá tenerse cuidado con la correcta orientación de las perforaciones, para lograr un correcto montaje de las crucetas, aisladores, herrajes y accesorios.

En esta fase deben instalarse vientos para proteger las instalaciones vecinas, si estas existen. Durante el tendido y tensionado de los conductores, el poste de las estructuras de suspensión debe protegerse de esfuerzos y cargas indebidas, mediante la instalación de templetes provisionales cuya ubicación en el poste debe ser aprobada por el Interventor.

Los tornillos y tuercas previstos para fijar los diferentes miembros de la estructura, deben instalarse con todas las arandelas previstas y apretarse adecuadamente, según la dimensión y resistencia de cada tornillo.

Una vez terminado el montaje de cada estructura ésta será inspeccionada por el Interventor, quien informará al Contratista sobre cualquier irregularidad encontrada, para que éste proceda a su inmediata corrección. El Contratista debe corregir sin costo para REP, cada una de las fallas encontradas por el Interventor y que constituyan desviaciones y/o contravenciones a las presentes especificaciones.

El Contratista debe dejar las estructuras libres de cualquier material extraño que se haya adherido a su superficie antes y/o durante su montaje.

Durante el transporte y montaje el Contratista debe tomar las medidas que sean necesarias para evitar daños a las personas y a la propiedad pública y privada.

El Contratista debe tomar las precauciones necesarias con los conductores que ya están montados cuando vaya a izar postes.

6.6.3.1 TempletesLa cantidad, disposición, fijación y localización de los templetes deben estar de acuerdo con los planos correspondientes de las estructuras o como lo indique el Interventor.

Las dimensiones de los bloques de anclaje y sus características (dimensiones y material), deberán cumplir lo indicado en los planos correspondientes. Los detalles de las obras civiles para la construcción de los bloques de anclaje se encuentran en los planos anexos a la presente especificación.

Los templetes, en las estructuras en las que aplique, deben ser tensionados antes del tendido de los conductores. Los templetes opuestos de una misma estructura, deben ser tensionados simultáneamente a fin de no flexionar y/o cargar indebidamente las estructuras. El Contratista no puede reclamar ampliaciones de plazo por cualquier falla que pueda presentarse en las estructuras por causas de operaciones no permitidas en la instalación de templetes y los costos de reparación o cambios en la estructura serán por cuenta del Contratista.

57

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El costo por el suministro e instalación de templetes debe incluir todos los materiales necesarios (abrazaderas, platinas, aislador tensor, cable de retenida, guardacabo, perno de anclaje, platina, pernos o grilletes, etc), las operaciones necesarias como el tensionado del cable, arreglo de las puntas del cable entizado, bloque de anclaje, etc. hasta su tensionado final.

Los templetes se colocarán por regla general en todas las estructuras de retención, en los ángulos en los que se sobrepasen los esfuerzos admisibles en el poste, en apoyos para luces mayores de las de diseño de alineamientos rectos y en todos aquellos apoyos en donde el cálculo mecánico lo justifique, de acuerdo con lo que se indique lo indicado en los planos de montaje de estructuras correspondientes. Se deberá usar un solo calibre de cable para todos los templetes de la línea.

6.6.4 Instalación de accesoriosEl montaje de la torre incluye la colocación de todos los accesorios, tales como:

a) Escalera de pernos. Se colocará de acuerdo con los planos de montaje de las estructuras procedentes del diseño detallado y lo indicado por el Inspector.

b) Dispositivos antiescalatorios. Se colocarán de acuerdo con los planos de montaje de estructuras procedentes del diseño.

c) Todas las estructuras metálicas llevarán en dos de sus caras, y a su vez en una de las caras de todas las estructuras de madera, placas de señalización de peligro

Estas señales se instalarán de acuerdo con lo indicado en las especificaciones técnicas correspondientes y los planos de montaje de las estructuras.

Aunque la supervisión del Inspector será constante durante la ejecución del montaje e instalación de accesorios, la recepción definitiva de la estructura solo se hará durante la etapa de la recepción final de la línea, por lo tanto el Contratista será responsable de este material hasta su entrega a REP en perfectas condiciones de funcionamiento.

6.6.5 MEDIDA Y PAGOLa medida para el pago será por peso en toneladas con aproximación a dos decimales, de unidad completa de cada tipo de extensión de pata y cuerpo instalados según los planos y listas de composición; en el caso de las estructuras de madera la medida para el pago será por tipo de estructura y la altura de sus postes, para el montaje completo de estructura. El pago se hará con base en el Formulario de Precios en los ítems correspondientes a Montaje de estructuras.

El precio unitario debe incluir la recepción, cargue y transporte del suministro desde los sitios indicados por REP hasta los centros de acopio y clasificación del contratista; descargue y clasificación de los elementos estructurales, transporte

58

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

hasta al sitio de la obra, la instalación de todos los elementos de la torre, incluyendo escalera de pernos, dispositivos antiescalatorios, conexiones, accesorios necesarios para la colocación de las cadenas de suspensión y retención, fijación del cable de guarda, placas de señalización, numeración e identificación de fases, corrección de las inexactitudes y correcciones de los miembros de las torres, punzonado, torque de todos los pernos, verificación de verticalidad, reparación del galvanizado mediante pintura, alquiler y operación de todos los equipos, herramientas, torquímetros, mano de obra y todos los demás costos necesarios para terminar los trabajos de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del inspector.

Los costos asociados al montaje, adecuación y nivelación de los ángulos de espera, deben estar incluidos en los precios de construcción de las cimentaciones correspondientes.

59

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

7 MONTAJE DE CADENAS DE AISLADORES, HERRAJES, CONDUCTORES, CABLES DE GUARDA Y ACCESORIOS

7.1 ALCANCE DE LOS TRABAJOSEl Contratista deberá clasificar, almacenar, controlar, llevar al sitio e instalar correctamente bajo su responsabilidad, las cadenas de aisladores, los conductores de línea, los herrajes, empalmes, camisas de reparación, varillas de blindaje, amortiguadores de vibración y/o espaciadores de los conductores y cualquier otro accesorio que sea requerido para la terminación de la línea de transmisión y/o para su operación satisfactoria de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Inspector.

7.2 METODO Y EQUIPODe acuerdo con las condiciones de las líneas, el Contratista someterá a consideración del Inspector el sistema y equipo que va a utilizar para realizar la instalación de las suspensiones y retenciones y las labores de tendido y tensionado. El sistema debe garantizar a REP que los conductores no sufran daños que afecten el funcionamiento electromecánico de la línea.

El Contratista deberá someter a consideración del Inspector las especificaciones de los equipos que propone utilizar.

7.3 ALMACENAMIENTO DE AISLADORES, HERRAJES Y ACCESORIOS

El contratista debe acomodar en el patio de materiales, los aisladores, herrajes y accesorios, en sus empaques originales, siguiendo las instrucciones del fabricante, en la posición indicada en los empaques y considerando las recomendaciones sobre el máximo número de cajas que se pueden almacenar unas sobre otras. Deben ubicarse bajo techo o cubrirse con telas impermeables para evitar el deterioro de los materiales y empaques y ubicarse en forma tal que facilite su identificación, conteo y acceso para que se puedan realizar las maniobras requeridas para su transporte.

7.4 ALMACENAMIENTO DE CABLESEl contratista debe acomodar en el patio de materiales, los carretes de cables conductores, cables de guarda, cables con fibras ópticas u otros, siguiendo las instrucciones del fabricante. En todos los casos los carretes se deben transportar y almacenar en forma vertical, es decir apoyados sobre las aletas y cubiertos con telas impermeables para evitar el deterioro, de los materiales y empaques, que se causaría por la generación de esfuerzos indebidos, especialmente durante las

60

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

operaciones de cargue y descargue, lo mismo que por la concentración de humedad. Deben quedar ubicados en forma tal que se facilite su identificación, conteo y acceso para que se puedan realizar las maniobras requeridas para su transporte.

7.5 CLASIFICACIÓN Y TRANSPORTE DE MATERIALESEl contratista clasificará en su depósito o bodega todos los materiales de acuerdo con los tipos, calidades y especificaciones y establecerá un proceso contable que permita en cualquier momento conocer las cantidades recibidas, clasificadas, despachadas y faltantes.

El contratista transportará al sitio de montaje los materiales necesarios para el montaje de aisladores, el tendido y tensionado de los conductores, utilizando medios de transporte apropiados. Cualquier daño que sufran estos materiales o sus empaques es de su entera responsabilidad. Los aisladores deben transportarse debidamente empacados en bolsas de polietileno y cajas de madera. Una vez en el sitio de torre, se sacarán los aisladores de la caja de madera momentos antes de proceder a su izaje y en el caso de aisladores poliméricos, solo se le quitará la bolsa de polietileno cuando esté instalado en el brazo de la torre.

Para el transporte de las bobinas se debe estar seguro de que éstas se encuentren en condiciones que garanticen el cargue, descargue y desembobinado correspondiente.

Los aisladores, herrajes y accesorios deben manejarse con el cuidado necesario para evitar su deterioro, rotura, rayado, etc.

7.6 MONTAJE DE CADENAS DE AISLADORES Y HERRAJESLos aisladores deberán ser instalados por el contratista de acuerdo con los planos de detalles de los fabricantes, debidamente aprobados por el Inspector y la información de la tabla de torres resultante del diseño detallado y en la cual se indica:

a) Tipo de aislador para cada torre.

b) Cantidad de cadenas de aisladores.

c) Aislador estabilizador de suspensión para los puntos medios de los puentes.

El Contratista controlará todos los aspectos del montaje tales como transporte cuidadoso al sitio, buen estado y limpieza de cada cadena de aisladores.

Una vez instalados, todos los aisladores deberán quedar en perfectas condiciones y libres de polvo y grasa. No se permitirá la instalación de aisladores averiados aunque las imperfecciones sean mínimas, por lo tanto, el contratista deberá ejercer especial cuidado durante el transporte, manejo, instalación y tensionado de los

61

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

conductores. Todo aislador que sufra averías durante estas operaciones deberá ser reemplazado por cuenta del Contratista, por uno de la misma marca y de características idénticas a las de los aisladores del proyecto.

El sistema que proponga utilizar el contratista para montar las cadenas de aisladores en la torre, no deberá introducir fuerzas excéntricas que le produzcan al vástago, a la bola o a la rótula, esfuerzos de torsión o flexión. El Contratista someterá a la aprobación del inspector el método que desea utilizar en el izaje e instalación de las cadenas.

La conexión de la cadena de aisladores, deberá hacerse de modo que no queden partes móviles directamente en contacto con la cruceta de la estructura.

7.7 MEDIDA Y PAGONo habrá medida ni pago por separado para el montaje de cadenas de aisladores. Todos los costos que se causen por este concepto deberán incluirse en los precios ofrecidos para los ítems de tendido de los cables conductores y los cables de guarda.

7.8 MONTAJE DE CONDUCTORES, CABLES DE GUARDA Y ACCESORIOS

7.8.1 Condiciones para el tendidoTodos los equipos, métodos y limitaciones especificados para el tendido y la regulación deben aplicarse a los conductores y cables de guarda.

El montaje de los conductores y cables de guarda, debe ajustarse a lo especificado en la norma IEEE Guide to the Installation of Overhead Transmission Line Conductors – IEEE Std 524.

7.8.2 Labores preliminaresEl contratista no podrá iniciar las labores de tendido sin la aprobación del inspector, para lo cual requerirá cumplir previamente con lo siguiente:

a) Entrega y aprobación del programa de tendido.

b) Definición de los sectores de tendido.

c) Ubicación de las estaciones de tendido.

d) Colocación de cadenas y poleas.

e) Despeje de zona.

f) Revisión de las estructuras para tendido.

62

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

7.8.3 CrucesEl contratista debe presentar junto con el programa de trabajo de tendido, una lista de los cruces con cualquier vía de comunicación, líneas de energía y de telecomunicaciones, plantaciones, edificaciones o cualquier otro obstáculo sobre el cual no pueda efectuarse el tendido normalmente e indicar los sitios donde sea necesario hacer variantes a éstas o interrumpir el servicio y las fechas en las cuales piensa ejecutar el trabajo, para que el inspector pueda colaborar con la coordinación necesaria con las entidades propietarias de las líneas para autorizar su ejecución. Igualmente, debe indicar los procedimientos a utilizar en cada caso.

En los cruces con líneas energizadas o no, con vías para tránsito de vehículos, en ferrocarriles, canales o ríos, deben construirse estructuras temporales suficientemente altas y resistentes que permitan el paso de los vehículos en tal forma que no hagan contacto con las líneas, o interfieran el libre tránsito vehicular.

Todos los materiales que el contratista utilice para la construcción de protección en cruces con líneas eléctricas, telecomunicaciones, etc., deben ser suficientemente seguros, de buena calidad y deben ser aprobados por el propietario de estas líneas y por el inspector.

Todos los gastos que se ocasionen por la ejecución de los cruces con líneas eléctricas, telecomunicaciones, vías de tránsito vehicular o ferroviario, canales o ríos serán por cuenta del contratista.

Si en alguno de estos cruces es necesario realizar variantes, deben seguirse las indicaciones de la sección 9.1– Variantes -, de este documento.

REP no reconocerá pago alguno por los daños causados por cruces de corrales en zonas ganaderas localizadas en la servidumbre de la línea o en los accesos y el contratista será responsable de su reconstrucción o reubicación si fuere necesario y a satisfacción del propietario.

No habrá medidas ni pagos separados para los cruces de la línea con carreteras, ferrocarriles, líneas de alta o baja tensión, telégrafos, teléfonos, variantes y desmontaje provisionales de líneas, suspensiones de servicio y demás labores similares. Todos los costos que se causen por este concepto deben incluirse en los precios ofrecidos para los ítems de montaje de conductores y accesorios.

7.8.4 Programa de tendidoUn mes después de realizado el replanteo de la línea, el contratista debe entregar al inspector un programa de ejecución del tendido en los sitios donde la línea se cruce con otras obras que requieran suspensión del servicio, con el fin de informar y acordar con los dueños o autoridades encargadas de administrar estas obras las fechas más convenientes para la ejecución del tendido.

63

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Con una anticipación no menor a un mes de iniciarse las labores de tendido, el contratista debe someter a consideración del inspector el programa de tendido incluyendo principalmente los siguientes datos:

a) Fechas de iniciación y terminación del tendido.

b) Sistema de trabajo.

c) Personal y equipo que va a emplear.

d) Definición de los sectores de tendido.

e) Ubicación exacta de las estaciones para bobinas, equipos y rutas de acceso a las mismas.

f) Obras a realizar en los diferentes cruces y programación de los tiempos de suspensión de los servicios y las etapas de realización, tipos de protección, condiciones de vigilancia, etc.

Todas las operaciones necesarias para el tendido, tales como la adecuación de plazoletas, vías de acceso, pago de servidumbres y daños en las mismas, anclaje de los conductores, etc., serán por cuenta del contratista y sin costo adicional para REP.

REP no reconocerá ningún pago adicional por nuevas estaciones de tendido que sean necesarias por cualquier aspecto y por consiguiente tampoco será de su cuenta el desplazamiento de equipos y personal.

7.8.5 Tablas de flechas y tensionesAntes de iniciar la riega y el tendido de los conductores, el contratista deberá realizar, y someter a la aprobación de REP, las tablas de regulación de los conductores, en las cuales se indicarán las flechas que deben obtenerse en todos y cada uno de los vanos de la línea a diferentes temperaturas, así como las correcciones que deban hacerse tanto en las flechas como en la colocación de las grapas de suspensión para que las cadenas de aisladores permanezcan en posición vertical.

7.8.6 Sectores de tendidoDe acuerdo con el plantillado, el contratista debe comunicar al inspector, con 30 días de anticipación a la iniciación del tendido en cada sector, como mínimo los siguientes datos:

a) Ubicación del equipo.

b) Longitud, número de la lista de empaque de cada bobina empleada en el sector, y secuencia de instalación.

c) Ubicación de empalmes.

64

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

d) Ubicación de las contrapoleas.

e) Esfuerzo máximo sobre cada estructura.

f) Ubicación de radios y demás equipos de comunicación.

g) Ubicación de protecciones.

El Contratista debe garantizar que el sector programado para tendido, tenga las estructuras debidamente montadas, sin elementos estructurales faltantes, con su tortillería completa y apretada de acuerdo con el torque especificado, punzonada en las partes que corresponda y que se haya verificado su verticalidad. Adicional a la supervisión normal, El Inspector en compañía del Contratista hará un sondeo aleatorio de algunas torres para verificar el cumplimiento de estos requisitos y en caso de no cumplir con lo especificado, ordenará la revisión completa del sector verificado. No se podrá iniciar el tendido hasta que el Inspector no lo autorice.

7.8.7 Estaciones de tendidoLas estaciones de tendido deben localizarse a una distancia tal de la torre, que permita ubicar los equipos de manera que el conductor no ejerza esfuerzos peligrosos sobre la estructura. Una vez autorizada por el inspector la localización de las estaciones de tendido y las rutas de acceso, el contratista podrá iniciar la construcción de los accesos y habilitar el terreno para la colocación del equipo y/o materiales. El área a adecuar para los efectos del servicio de estaciones de tendido o la cantidad de las mismas no podrá ser superior a las autorizadas por el inspector con el objeto de no afectar predios y zonas sin necesidad de ello.

No se permitirá un ángulo superior a 30 con la horizontal entre la salida del malacate y la primera polea del cable de guarda. En todos los casos debe comprobarse que con la componente vertical de la tensión no se sobrepasa el vano peso admisible en la torre.

7.8.8 CarretesDurante los procesos de cargue y descargue debe tenerse especial cuidado con los carretes, los cuales no deben dejarse caer ni permitir que rueden sobre rampas al suelo, por lo tanto, deben emplearse grúas u otros equipos de capacidad adecuada. Los carretes deben girar únicamente en la dirección indicada por el fabricante y no se permite pasar conductor de un carrete a otro sin la aprobación del Inspector.

Los listones de los carretes deberán removerse solamente cuando estén montados en el portacarrete. En el caso de que por cualquier circunstancia el carrete ya montado no se utilice inmediatamente, se deberán colocar los listones nuevamente en su sitio.

65

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Si los conductores sufren algún daño, el contratista deberá, en forma aprobada por el inspector y sin costo adicional para REP, efectuar las reparaciones y/o reemplazar los tramos dañados incluyendo cualquier material adicional requerido.

Será obligación del contratista retirar los carretes ya utilizados de los patios de tendido y disponerlos adecuadamente.

7.9 EJECUCIÓN DEL TENDIDOEl tendido y tensionado de los conductores debe efectuarse con equipos y métodos especializados debidamente aprobados por el Inspector, que garanticen el cumplimiento de los requisitos aquí establecidos.

El equipo de tendido y las poleas deberán tener la capacidad suficiente para lanzar por lo menos un haz (fase completa) de conductores por tiro. No se permitirá el tendido de subconductores que no estén dentro de los conjuntos compatibles “Matched Sets”.

7.9.1 PoleasLas poleas para el tendido serán de giro libre, diseñadas de tal forma que se eviten daños al conductor y deberán inspeccionarse y engrasarse antes y durante el tendido. Cualquier polea que muestre evidencia de rotura, rodamientos defectuosos o imperfecciones que puedan frenar su libre giro o dañar al conductor, será reemplazada o reparada antes de su utilización.

El contratista colocará las poleas paralelas al eje de la línea para evitar que el conductor se salga de las gargantas y/o sufra abrasión.

Antes de iniciar la operación de tendido, el contratista debe someter a consideración del inspector el estado general de las poleas, para determinar que cumplan como mínimo con las siguientes condiciones:

a) Estar fabricadas de aleación de aluminio.

b) Tener un diámetro medido en el fondo de la garganta 18 veces más grande que el diámetro del conductor.

c) Estar equipadas con balineras o rodillos de alta calidad, debidamente lubricadas y con grasera para su mantenimiento.

d) Tener una profundidad mínima de garganta de 1,25 veces el diámetro del conductor.

e) El radio de la garganta de la polea debe ser de 1,1 a 1,25 veces el radio del conductor.

f) No tener filos ni protuberancias en los bordes del canal de soporte del conductor.

66

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

g) Los lados de la garganta deberán "abrirse" con respecto a la vertical aproximadamente 15 o más.

h) Tener el revestimiento de la garganta en caucho o neopreno, preferiblemente de baja resistencia eléctrica y en buenas condiciones.

i) Tener el elemento antidescarrilante en buen estado.

j) Tener los aditamentos necesarios que permitan una instalación fácil del conductor a la grapa.

Cuando el ángulo de salida del conductor en la polea sea de 20 o más, el contratista deberá colocar poleas dobles en tandem para minimizar la flexión y el roce del conductor.

Las poleas para el tendido deberán instalarse de tal manera que una vez apoyado el conductor en la garganta, quede aproximadamente con la misma elevación que tendrá definitivamente en las grapas de suspensión. Solamente en casos excepcionales y utilizando un pasa empalmes adecuado, el Inspector permitirá el cruce de los empalmes del conductor a través de las poleas.

7.9.2 Equipo de tensionadoEl tendido del conductor se realizará por el método de tensión controlada, utilizando equipos de tensionado con tambor revestido de neopreno. El freno debe ser accionado por un sistema que efectivamente disminuya el riesgo de daño a los conductores. Deberán tomarse todas las precauciones en el frenado para evitar que el conductor se salga de los carretes.

El equipo de tensionado deberá cumplir con los siguientes requisitos:

a) El conductor deberá dar por lo menos 5 vueltas sobre los tambores.

b) Los carretes deben ir montados en "portabobinas" provistas de freno, para evitar el desenvolvimiento excesivo del conductor.

c) El sistema de frenos deberá ser automático.

d) Los conductores no deberán tocar el suelo durante el proceso de riega y tendido.

e) La tensión deberá mantenerse constante.

f) Deberá evitarse la conducción del calor generado por el freno hacia los tambores y al conductor.

g) Cuando la velocidad del equipo cambie, la tensión no debe variar en más de un 5%.

67

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

h) Deberá tener un dispositivo que mida la longitud del conductor que va saliendo.

Durante la operación de tendido y tensionado de los conductores, el contratista deberá utilizar un sistema de intercomunicación con transmisores y receptores portátiles.

En aquellos sitios que durante el tendido el conductor tenga acercamientos a tierra u otros objetos, deberá ubicarse personal del contratista, además de instalarse protecciones adecuadas. Adicionalmente, debe tenerse personal suficiente, provisto de equipos de comunicación, con el fin de visualizar todas las poleas del tramo que se está tendiendo.

7.9.3 Controles especialesEl tendido debe hacerse a través de las poleas por medio de un cable mensajero, que debe ser trenzado antigiratorio, lo suficientemente largo para evitar la aplicación de cargas indebidas a las torres o a las cadenas y con una carga inferior al 70% de la tensión longitudinal de diseño de las estructuras de retención. La conexión del cable mensajero con el conductor debe hacerse mediante fundas de material elástico con conector giratorio cuya tensión de trabajo deberá ser superior a 15.000 kilogramos y de tal forma que se garantice el libre giro.

La conexión entre los diferentes tramos del conductor debe hacerse mediante fundas o medias elásticas, tales que permitan el paso por las poleas y garanticen un empalme temporal sin deslizamientos.

Durante la ejecución del tendido se ejercerá especial control para que se cumplan las siguientes indicaciones:

a) Colocación correcta de las fundas elásticas entre extremos de cables.

b) Señales apropiadas de radiocomunicación.

c) Ubicación de vigilantes con intercomunicadores, como mínimo en sitios tales como estructuras con ángulos fuertes, cruces con líneas eléctricas, telefónicas y carreteras y en estructuras intermedias convenidas con el Inspector.

d) Medición de la longitud del conductor.

e) Control de la tensión aplicada durante el tendido.

f) Control del número y orden de las bobinas utilizadas.

g) Examen, supresión o reparación de las partes dañadas del conductor en cada bobina.

h) Mantener en forma permanente a tierra el conductor que se está tendiendo.

El Contratista deberá evitar la aplicación de esfuerzos superiores a los de diseño en las torres o en las cadenas de aisladores durante la riega, tendido y flechado.

68

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

También deberá evitar que el cable mensajero haga trabajar las estructuras al arranque durante el tendido.

El Contratista deberá someter a la aprobación del Inspector los cálculos que garanticen que las torres adyacentes a los patios de tendido no quedarán sometidas a cargas superiores a las de diseño.

Cuando sea necesario, el Contratista deberá, a su costa y riesgo, colocar vientos temporales a las estructuras.

Las cargas adicionales impuestas a las torres por el uso de vientos temporales, deberán ser calculadas por el contratista y sometidas a la aprobación del Inspector antes de comenzar el tendido.

Los conductores deben permanecer limpios y evitarse su arrastre durante el proceso de tendido.

En casos en que sea imposible mantener el conductor alejado de objetos que puedan causarle desperfectos, el contratista deberá construir protecciones que permitan su deslizamiento sin sufrir ningún daño.

El Contratista deberá someter a aprobación del Inspector las protecciones que utilice para evitar que el conductor se dañe, en especial cuando sea necesario usar apoyos temporales o reparar el conductor en tierra.

El Contratista debe tener un control permanente de la posición de las puntas de los conductores, de su paso por las torres de ángulo, por zonas protegidas, etc.

Al final del tendido en cada sector, el conductor debe quedar suficientemente alto para que no se corra el riesgo de daños causados por personas, animales, automotores, etc. y se deben anclar sus extremos, en forma segura, con el fin de evitar accidentes. Estos anclajes deben ser aprobados por el Inspector y no deberán introducir cargas no contempladas a las estructuras.

7.9.4 Distancias de seguridadEn ningún caso, el contratista debe reducir las distancias de seguridad establecidas en los códigos, normas o documentos de la convocatoria o licitación. El equipo, la mano de obra y los materiales necesarios para corregir el incumplimiento de las distancias de seguridad, será por cuenta y riesgo del contratista.

7.9.5 Puesta a tierra del conductorDurante el montaje del conductor y cuando se lleve a cabo cualquier trabajo en las torres, por encima del dispositivo antiescalatorio, el contratista debe colocar a tierra los conductores, como mínimo cada 3 vanos o más frecuentemente, si es necesario. El sistema de puesta a tierra debe ser claramente visible desde el suelo

69

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

y será sometido a aprobación del inspector. Antes de la entrega de la línea, el contratista debe remover las puestas a tierra de los conductores.

Cuando se tiene una línea energizada paralela, se recomienda cortocircuitar las cadenas de aisladores.

7.9.6 Empalmes y camisas de reparaciónEl Contratista evitará hasta donde sea posible el uso innecesario de empalmes y deberá someter a la aprobación del inspector, antes de iniciar la riega, un plano que incluya sus posiciones.

Una vez tendido el conductor, el contratista procederá a reemplazar las fundas elásticas por los empalmes definitivos en las posiciones establecidas y aprobadas en el programa previsto.

El Contratista suministrará al Inspector, con 8 días de anticipación un registro que incluya la localización, la fecha de montaje y el nombre del montador de los empalmes y camisas de reparación.

Para la ubicación de los empalmes el Contratista deberá tener en cuenta las siguientes limitaciones:

a) No se aceptan empalmes en tramos de tendido menores de 3 vanos, excepto cuando por circunstancias particulares se amerite, para lo cual el Contratista debe solicitar la aprobación del Inspector.

b) No se admiten empalmes en los vanos que crucen carreteras, ferrocarriles, ríos, líneas de transmisión o construcciones, a menos que esta acción sea estrictamente necesaria para disminuir el tiempo de suspensión y costos de indisponibilidad de los servicios de las obras que se cruzan. Se deberá obtener autorización por escrito del Inspector.

c) Los empalmes y camisas de reparación no deberán pasar por las poleas, a menos que el inspector autorice el uso de pasa-empalmes.

d) Ningún empalme deberá quedar a una distancia menor de 10 m de la grapa, en cualquier torre.

e) Solo se permitirá un empalme o camisa de reparación por conductor o subconductor y por vano.

El montaje de las grapas, empalmes, camisas de reparación, conexiones y terminales, deberán ser ejecutados solo por personal con experiencia en estos trabajos. El personal responsable de este trabajo será aprobado por el Inspector quien a su juicio podrá, en cualquier momento, exigir su exclusión.

70

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Para la colocación de los empalmes y camisas de reparación el Contratista se someterá a las recomendaciones de su fabricante y del fabricante del conductor y deberá aplicar las instrucciones relacionadas con la presión de la prensa y las dimensiones de las matrices.

Los costos de los empalmes y las camisas de reparación que el inspector permita u ordene instalar por daños causados al conductor serán por cuenta del Contratista.

Las camisas de reparación deben aplicarse para daños menores de los conductores de fase, siempre y cuando:

a) No haya más del 30% de los alambres de la capa exterior dañados o rotos.

b) La longitud del daño sea menor que la mitad de la longitud de la camisa.

El Contratista deberá suministrar toda la herramienta, incluyendo el equipo compresor, para ejecutar los empalmes y las camisas de reparación. La colocación de los empalmes y de las grapas de amarre deberá realizarse cuidadosamente después de limpiar, raspar o cepillar cuidadosamente el conductor, de tal manera que se obtenga y asegure la resistencia mecánica y la conductividad eléctrica especificadas. Las camisas de reparación deben quedar centradas.

Antes de efectuarse la compresión deberá marcarse en las 2 puntas del conductor a empalmar, una línea a una distancia igual a la mitad de la longitud total del empalme, de tal forma que se pueda verificar que las 2 puntas queden en contacto con el centro del empalme, mediante coincidencia de las líneas y las bocas del empalme.

Al efectuarse la compresión de los empalmes éstos deberán quedar rectos. No se aceptarán empalmes en forma de "banana".

Realizada la compresión de los empalmes y camisas de reparación, el contratista deberá redondear y eliminar las rebabas y aristas y deberá verificar que las distancias entre las caras sea igual a la misma separación en el dado de compresión.

7.10 REGULACIÓNEl tendido de cada uno de los sectores de la línea solo podrá iniciarse después que el contratista haya analizado y tenga preparada toda la información necesaria de flechas y tensiones para la regulación de los conductores. El inspector aprobará las condiciones de tensionado entre retenciones de acuerdo con las condiciones locales de temperatura y con el vano regulador correspondiente.

71

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

7.10.1 Flechas y tensionesLas operaciones de regulación deberán realizarse de modo que en ningún momento las torres de suspensión puedan estar sometidas a cargas longitudinales, ni las torres de retención sujetas a la torsión resultante de fuerzas longitudinales, aplicadas en brazos opuestos de la torre, mayores de las definidas en los árboles de carga.

En general, los diferentes tramos de la línea deberán tensionarse preferiblemente con base en la medida real de las flechas o mediante la utilización de dinamómetros comprobados y aprobados por la inspectoría. Cuando se emplee el primer método, las flechas no podrán medirse en presencia de viento u otras condiciones desfavorables. Si se usan dinamómetros, deberán ser aprobados y/o comprobados cada vez que el Inspector lo solicite.

7.10.2 TemperaturasDurante la medida de flechas de cada conductor deben tomarse datos de temperatura mediante la utilización y colocación apropiada de termómetros de precisión que asemejen las condiciones de los conductores y no las del aire.

El termómetro debe colocarse suspendido de la cruceta de una de las torres del vano escogido para flechar, debe leerse la temperatura inmediatamente antes de iniciarse la medida de las flechas de cada una de las fases. El termómetro debe colocarse en una canastilla construida con un trozo de conductor de 500 mm de largo como mínimo, en cuyo extremo se deben apartar los hilos necesarios para albergar el termómetro de precisión.

En caso de que se construya la canastilla, ésta debe hacerse de tal manera que la escala del termómetro quede a la vista y el conjunto debe someterse a la aprobación del inspector.

El termómetro debe leerse después de 15 minutos de haber sido colocado en el sitio especificado e inmediatamente antes de iniciarse la medida de las flechas de cada una de las fases.

7.10.3 Tolerancia en las flechasLos conductores que estén a la misma altura deben tensionarse el mismo día para evitar diferencias causadas por elongaciones progresivas. Una vez que el conductor haya sido tensionado a las condiciones de flechas previstas debe permanecer en las poleas, antes de ser cortado y fijado definitivamente en sus grapas, no menos de 5 ni más de 72 horas, para obtener la adecuada igualdad de las tensiones iniciales en el tramo de tendido y para evitar el daño del conductor por efectos de la vibración eólicas.

72

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Después que el conductor haya sido regulado se anclará a las grapas de las torres de retención y permanecerá en las poleas de las torres intermedias antes de fijarse definitivamente en las grapas de suspensión respectivas.

Una vez montados y regulados los conductores y antes de ser fijados en sus grapas, el Inspector medirá las flechas y permitirá una diferencia máxima del 1% con respecto a las dadas en las tablas de tendido. La flecha de cualquier fase con respecto a las otras no deberá exceder de 100 mm.

En cualquier período de la construcción de la línea, el Contratista deberá verificar, sin costo adicional para REP, las flechas y las distancias de seguridad, cuando lo requiera el Inspector.

El Contratista deberá verificar las flechas y distancias de seguridad en todos los vanos que crucen carreteras, ferrocarriles, líneas de transmisión o de comunicaciones y ríos navegables y por lo menos en 2 de los vanos comprendidos entre retenciones y/o cada 5 torres del tramo. El Contratista suministrará al inspector el personal y equipo requerido para verificar las flechas y las distancias de seguridad.

No se aceptarán para chequeo de flecha aquellos vanos adyacentes a las estaciones de tendido, vanos con desnivel superior al 30% o vanos con una longitud menor o igual a 0,6 veces el vano regulador correspondiente.

La tensión del conductor en los vanos sucesivos deberá ser tal que las cadenas de suspensión queden en posición vertical, a temperatura promedio, una vez el conductor quede engrapado. El Contratista deberá someter a revisión y aprobación del Inspector, antes de iniciar el tendido de cada tramo, los cálculos que indiquen los puntos de sujeción de los conductores (Offset), para que las cadenas de aisladores de suspensión queden verticales para las condiciones finales del conductor. La tolerancia máxima permitida de la verticalidad de las cadenas será del 2% de la proyección vertical.

Las cadenas de suspensión pueden aplomarse de nuevo y ajustarse a su posición, solo cuando lo apruebe el Inspector.

Los extremos del tramo tendido y los sectores de línea en proceso de regulado deberán mantenerse conectados a tierra.

Durante todas las operaciones de regulación deberá mantenerse un buen sistema de comunicaciones y señales permanentes.

7.11 FIJACIÓN DEL CONDUCTOR Y DEL CABLE DE GUARDAEn la instalación de las grapas de suspensión del conductor y del cable de guarda es obligatoria la utilización de llaves torquimétricas y el torque final de los pernos debe ser el recomendado por el fabricante de éstas, el cual será verificado y aprobado por el inspector.

73

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Si por alguna causa es necesario desplazar el punto de apoyo de las grapas de suspensión en cualquier sentido, después de haberlas instalado y si en este proceso alguna parte de las grapas sufriere daño, la grapa debe reemplazarse, por cuenta del contratista, por una grapa de la misma marca y de características idénticas.

En las estructuras de retención, para ángulos de deflexión en los cuales el puente no mantenga las distancias mínimas establecidas entre el conductor y la estructura, deben instalarse cadenas de suspensión estabilizadoras en los puntos medio de los puentes del conductor.

Las grapas de amarre y los terminales conectores del puente deben ser aplicados y comprimidos sobre el conductor de acuerdo con las indicaciones y especificaciones del fabricante. El contratista suministrará todas las herramientas necesarias para ejecutar correctamente las operaciones de compresión.

El ensamblaje, instalación y conexión entre la estructura y el conjunto de suspensión o amarre del cable de guarda debe efectuarlo el contratista de acuerdo con los planos y detalles del fabricante y lo indicado en las tablas de torres procedente del diseño.

El contratista instalará las varillas de blindaje de las suspensiones del conductor y del cable de guarda de tal manera que el punto de apoyo de la grapa de suspensión coincida con el punto medio de las varillas de blindaje. Si por alguna causa es necesario desplazar en cualquier sentido el punto de apoyo después que las varillas de blindaje hayan sido instaladas, deben removerlas y reinstalarlas para que su punto medio coincida con el punto de apoyo de la grapa. Si alguna parte de la grapa o varilla se daña, debe ser reemplazada, por cuenta del contratista, por una de la misma marca y de características idénticas.

7.12 ESPACIADORES – AMORTIGUADORES O AMORTIGUADORES PARA EL CONDUCTOR Y EL CABLE DE GUARDA

El contratista debe instalar espaciadores – amortiguadores cuando hayan más de dos subconductores por fase, a lo largo del vano, y cuando haya un solo conductor y en los cables de guarda, debe instalar amortiguadores de vibración en los extremos de los vanos. Estos deben montarse de acuerdo con las cantidades, separación, torques de apriete de pernos requeridos y demás especificaciones y recomendaciones del fabricante, inmediatamente después de haberse efectuado la regulación.

El contratista debe cuidar que los amortiguadores no sufran desviaciones o daños en los elementos que sostienen las masas para que el ajuste al cable sea apropiado, con el fin de evitar eventuales deslizamientos o cambios de posición y para que queden en planos verticales.

74

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El contratista debe asegurar que los agujeros de drenaje, en caso de que existan, queden sin ninguna obstrucción una vez instalados los amortiguadores.

El tiempo máximo entre la fijación en grupos del conductor o cable de guarda y la instalación de los amortiguadores debe ajustarse a lo especificado por el fabricante de los mismos.

7.13 ACOMETIDA A SUBESTACIONES Y VANOS DISTENSIONADOSEntre las torres terminales y los puntos de anclaje en los pórticos de las subestaciones, el conductor deberá montarse con tensiones reducidas. La tensión máxima permisible por fase en estos vanos será de 1000 kilogramos a temperatura mínima con viento máximo. El método y cálculos del tensionado deberán ser sometidos a la aprobación del Inspector. El Contratista deberá dejar en cada uno de los pórticos y para cada una de las fases (conductores o subconductores), los elementos de fijación de los puentes y una punta de conductor de 20 metros para la conexión de la línea con la subestación. En caso de requerirse del equipo para comprimir las colillas de estos puentes, el Contratista deberá suministrarlo sin que se cause ningún costo adicional para REP.

En vanos reguladores menores o iguales a 250 m, el Inspector podrá ordenar un tensionado diferente al especificado en las tablas de flechas y tensiones, con el fin de obtener un menor valor de la tensión de regulación especificada.

7.14 PRUEBAS, PUESTA EN SERVICIO Y ENTREGA El Contratista deberá realizar las pruebas relacionadas con la medición de los parámetros de las líneas, con base en la “Guía para la ejecución de las mediciones de parámetros de las líneas de transmisión” anexa a estas especificaciones y deberá disponer del personal y equipos suficiente para atender cualquier requerimiento necesario para la ejecución satisfactoria de las mediciones.

Para la puesta en servicio del proyecto el Contratista deberá coordinar con el Inspector para que en la fecha determinada, disponga de equipos de medida de tierras, lo mismo que del personal y equipos básicos para atender cualquier imprevisto que se presente a lo largo de las líneas.

El Contratista deberá acompañar al Inspector en la entrega de las líneas a REP y deberá de disponer de personal, materiales y equipos necesarios para realizar en el menor tiempo posible los correctivos correspondientes.

7.15 MEDIDA Y PAGOEl montaje de los cables conductores y los cables de guarda se medirá para efectos de pago, por el número de kilómetros de línea medida horizontalmente en planta con aproximación al décimo de kilómetro. Cada kilómetro de línea incluye

75

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

todos los conductores de fase o los cables de guarda. El pago se hará con base en lo establecido en el Formulario de Precios en los ítems correspondientes al Montaje de conductores y accesorios.

El precio unitario deberá incluir la recepción, cargue y transporte del suministro desde los sitios indicados por REP hasta los centros de acopio y clasificación del Contratista; descargue y clasificación de los carretes, transporte hasta al sitio de la obra, el cálculo de flechas y tensiones del conductor, el tendido, tensionado, regulación y la fijación definitiva del conductor en las grapas, la instalación de preformados o varillas de blindaje, empalmes de compresión, empalmes del cable OPGW, camisas de reparación en los sitios donde lo ordene el Inspector, instalación de espaciadores-amortiguadores en el conductor y amortiguadores en los cables de guarda, los puentes en las torres de retención y cadenas estabilizadoras con sus respectivos contrapesos y demás elementos y materiales que se requieran para completar el montaje definitivo de los conductores, lo mismo que los costos de las pruebas, puesta en servicio y entrega; el alquiler y operación de todos los equipos y herramientas, los andamios y protecciones que sean requeridos en los cruces con vías de comunicación, líneas de energía eléctrica, ríos y cultivos; los aparejos, mano de obra y en general todos los demás costos necesarios para ejecutar el trabajos de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del Inspector.

8 DESMONTAJE DE LINEAS

8.1 GENERALIDADES

El contratista debe realizar en forma adecuada el desmontaje de estructuras metálicas, postes de madera, conductores, cable de guarda, aisladores, herrajes y accesorios, utilizando procedimientos similares a los especificados para el montaje de líneas, incluidos en estas especificaciones; lo mismo que a la demolición de las fundaciones existentes.

8.2 DAÑOSTodos los daños necesarios e innecesarios que se ocasionen por las labores del desmontaje de la línea serán por cuenta del contratista.

8.3 PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJEAntes de iniciar la actividad de desmontaje el contratista deberá presentar un procedimiento de desmontaje de estructuras y postes el cual debe incluir un

76

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

programa de trabajo, este documento debe ser aprobado por el inspector de obra y difundido al personal encargado de realizar la actividad de desmontaje.

8.4 PERSONALEl personal encargado de realizar la actividad de desmontaje deberá contar con la experiencia necesaria en la actividad y contar con los equipos de protección personal.

8.5 CRUCES CON INFRAESTRUCTURASEl contratista debe presentar junto con el programa de trabajo de desmontaje de conductores y cables de guarda, una lista de los cruces con cualquier vía de comunicación, líneas de energía y de telecomunicaciones, ríos, plantaciones, edificaciones o cualquier otro obstáculo sobre el cual no pueda efectuarse el desmontaje normalmente e indicar los sitios donde sea necesario hacer variantes a éstas o interrumpir el servicio y las fechas en las cuales piensa ejecutar el trabajo, para que el inspector pueda colaborar con la coordinación necesaria con las entidades propietarias de las líneas para autorizar su ejecución. Igualmente, debe indicar los procedimientos a utilizar en cada caso.

En los cruces con líneas energizadas o no, con vías para tránsito de vehículos, en ferrocarriles, canales, ríos o edificaciones deben construirse estructuras temporales suficientemente altas y resistentes que eviten daños y garanticen la seguridad de humanos y bienes. El contratista también podrá realizar el desmontaje de conductores y cables de guarda por fuera del alineamiento original utilizando poleas y cables, aprovechando zonas despobladas y con menor infraestructura.

Todos los materiales que el contratista utilice para la construcción de protección en cruces con líneas eléctricas, telecomunicaciones, edificaciones, etc., deben ser suficientemente seguros, de buena calidad y deben ser aprobados por el inspector.

Todos los gastos que ocasionen por la ejecución de los cruces con líneas eléctricas, telecomunicaciones, vías de tránsito vehicular o ferroviario, canales, ríos o edificaciones serán por cuenta del contratista.

8.6 PERMISOSEl contratista debe obtener los permisos pertinentes para la realización de los trabajos de desmontaje y los costos que se ocasionen por estos y las posibles indemnizaciones serán por cuenta del mismo.

Una vez concluidos los trabajos, el contratista debe reconstruir las cercas, muros y vallas, de ser posible a su estado original o en la forma que acuerde con el propietario. El inspector verificará que dichos trabajos se hayan ejecutado de acuerdo con las indicaciones y compromisos adquiridos con el propietario, en caso

77

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

contrario, REP se reserva el derecho de hacerlo en la oportunidad que a juicio del inspector considere conveniente y en tal evento, deducirá su costo de cualquier suma que esté pendiente de pago al contratista.

De acuerdo con el programa de desmontaje el contratista debe determinar el sitio indicado para la ubicación de las estaciones y someterla a aprobación del inspector, con la debida anticipación.

8.7 DESMONTAJE DE CONDUCTORES Y CABLE DE GUARDAEl contratista someterá a consideración del inspector el sistema y equipo que va a utilizar para realizar las labores de desmontaje de conductores y cables de guarda, de tal manera que garantice que los conductores no sufran daños al hacer contacto con el suelo o la infraestructura existente debajo de la línea. Por lo tanto, el contratista deberá someter a consideración del inspector las especificaciones de los equipos que propone utilizar.

El contratista no podrá iniciar las labores de desmontaje sin la aprobación del inspector, para lo cual requerirá cumplir previamente con lo siguiente:

a) Entrega y aprobación del procedimiento de desmontaje de estructuras y postes

b) Entrega y aprobación del programa de desmontaje.c) Inducción del procedimiento y programa de desmontaje dirigido al personal.d) Definición de los sectores de desmontaje.e) Ubicación y adecuación de las estaciones de desmontaje. f) Colocación de poleas en cadenas existentes.g) Colocación de pórticos o estructuras temporales en cruces con

infraestructura existente.h) Revisión del estado de las estructuras y postes existentes.i) Revisión de los equipos que se utilizarán en el desmontaje.j) Revisar que los medios de comunicación (radios) funcionen

adecuadamente.

Las estaciones de desmontaje deben localizarse a una distancia tal de la torre, que permita ubicar los equipos de manera que el conductor no ejerza esfuerzos peligrosos sobre la estructura; por lo tanto, no se permitirá un ángulo superior a 30° con la horizontal entre la salida del malacate y la primera polea del cable de guarda. En todos los casos debe comprobarse que la componente vertical de la tensión del cable a desmontar, no sobrepasa el vano peso admisible en la torre.

Las poleas para el desmontaje serán de giro libre, diseñadas de tal forma que se eviten daños al conductor o al cable de guarda y deben inspeccionarse y engrasarse antes y durante la ejecución de los trabajos. Cualquier polea que muestre evidencia de rotura, rodamientos defectuosos o imperfecciones que

78

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

puedan frenar su libre giro o dañar al conductor, debe reemplazarse o repararse antes de su utilización, previa verificación del inspector.

El desmontaje de los conductores y cables de guarda se realizará por el método de tensión controlada. El freno debe ser accionado por un sistema que efectivamente disminuya el riesgo de daño a los cables. Deben tomarse todas las precauciones en el frenado para evitar que el conductor se salga de las poleas. El malacate o Winche halará directamente el conductor y lo rebobinará en carretes adecuados; la punta libre del conductor, se fijará a un cable mensajero cuya tensión será controlada por el freno. El Winche y freno deberán ser fijados al piso mediante elementos pesados, también se deben colocar poleas a tierra sobre el conductor.

El operario de los equipos de tensión contralada deben tener en cuenta la tensión máxima que el conductor puede ser tensionado, con la finalidad de no sobrepasar la tensión durante los trabajos y evitar la afectación el conductor y de las estructuras.

El desmontaje de los cables debe hacerse a través de las poleas por medio de un cable mensajero, tipo trenzado antigiratorio, lo suficientemente largo para evitar la aplicación de cargas indebidas a las torres o a las cadenas y con una carga inferior al 70% de la tensión longitudinal de diseño de las estructuras de retención. La conexión del cable mensajero con el conductor debe hacerse mediante fundas de material elástico con conector giratorio cuya tensión de trabajo debe ser superior a 15.000 kilogramos y de tal forma que se garantice el libre giro.

En aquellos sitios que durante el desmontaje de conductores y cables de guarda tenga acercamientos a tierra u a la infraestructura existente, además de instalarse protecciones adecuadas, debe ubicarse personal del contratista provisto de equipos de comunicación, con el fin de visualizar todas las poleas del tramo que se está desmontando.

Durante el desmontaje, el contratista debe colocar a tierra los conductores, cada 3 vanos o menos, si es necesario. El sistema de puesta a tierra debe ser claramente visible desde el suelo y será sometido a aprobación del inspector. Cuando se tiene una línea energizada paralela, se recomienda cortocircuitar las cadenas de aisladores.

Durante el desmontaje de conductores y cables de guarda, el contratista debe tomar las medidas de seguridad que sean necesarias para evitar daños a las personas y a la propiedad pública y privada.

Serán por cuenta del contratista la obtención de permisos y el pago de los daños ocasionados por la construcción de las estaciones para la ubicación de equipos y materiales necesarios para el desmontaje de conductores y cables de guarda, construcción de anclajes y adecuación y utilización de los accesos carreteables.

79

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

En caso que el contratista, por cualquier causa se vea en la necesidad de cambiar o aumentar las estaciones de desmontaje previstas originalmente, debe sufragar por su cuenta los gastos de todo orden que ocasionen tales cambios o adiciones. Todo cambio debe ser informado a la supervisión para la respectiva verificación.

IREP no reconocerá pago adicional alguno ni otorgará extensiones del plazo contractual por estos motivos.

Los conductores y cables de guarda deben entregarse donde indique REP debidamente rebobinados en carretes, con etiquetas que identifiquen el tipo de conductor, la longitud y el nombre de la línea en la cual estaba instalado.

8.8 DESMONTAJE DE AISLADORES, HERRAJES Y ACCESORIOSEl sistema que proponga utilizar el contratista para desmontar las cadenas de aisladores en la estructura (poste o torre), debe evitar fuerzas excéntricas que le produzcan al vástago, a la bola o a la rótula, esfuerzos de torsión o flexión. El contratista someterá a la aprobación del inspector el método que desea utilizar en el desmontaje de las cadenas.

Las cadenas completas deben se bajadas al piso lentamente utilizando equipos de tensión controlada, luego deben separarse las cadenas de sus herrajes y accesorios de fijación, limpiarse y seleccionar en cajas de acuerdo al estado que se encuentren los materiales (buenos, regulares y malos), previa verificación del inspector.

En caso que se encuentren aisladores de diferentes materiales, estos deben ser separados en diferentes cajas, indicando el nombre y código respectivo.

Durante el desmontaje de aisladores, herrajes y accesorios, el contratista debe tomar las medidas de seguridad que sean necesarias para evitar daños a las personas, y a la propiedad pública y privada.

El contratista debe preparar un listado de los materiales que cada caja contiene, la lista debe tener la siguiente información (código, número de aisladores, estado, peso del cajón, etc.), la información contenida en la lista debe ser validad por el inspector.

Los aisladores, herrajes y accesorios, deben entregarse donde indique REP, libres de polvo y grasa y empacados en cajas de madera.

8.9 DESMONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS (TORRES)El contratista podrá desmontar las estructuras metálicas por secciones, valiéndose de grúas, plumas y poleas, o desarmar elemento por elemento, cuidando que no sufran daños en el galvanizado o no se tuerzan; pero siempre de acuerdo con un sistema de trabajo previamente aprobado por el inspector.

80

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El contratista debe aflojar o cortar el número de pernos mínimos necesarios para que al retirar una sección o elemento, la parte de la estructura que falta por desmontar, pueda soportar todas las cargas vivas, muertas y de desmontaje.

Durante el desmontaje las torres el contratista debe tomar las medidas de seguridad que sean necesarias para evitar daños a las personas y a la propiedad pública y privada.

Los materiales de la estructura deben desmontarse cuidadosamente con el fin de inspeccionarlos posteriormente, para considerar su reutilización.

El contratista debe preparar un listado de los elementos desmontados, la lista debe tener la siguiente información (elementos, código, estado, etc.), la información contenida en la lista debe ser validad por el inspector.

Las estructuras deben entregarse a REP clasificada por tipo torre e inventariada de acuerdo con las listas de composición suministradas por REP.

8.10 DESMONTAJE DE POSTES, CRUCETAS Y RIOSTRAS DE MADERA

El contratista podrá desmontar los postes, crucetas y riostras de madera valiéndose de grúas y/o poleas, cuidando que no sufran daños y no se tuerzan; de acuerdo con un sistema de trabajo previamente aprobado por el inspector.

El contratista debe aflojar o cortar el número de pernos mínimos necesarios para que al retirar las crucetas y riostras, de tal forma que los postes queden liberados, luego se debe realizar trabajos en las fundaciones para liberar los postes, finalmente con ayuda de la grúa se extrae los postes y se almacena temporalmente en un lugar, para su posterior traslado.

Durante el desmontaje de los postes, crucetas y riostras de madera, el contratista debe tomar las medidas de seguridad que sean necesarias para evitar daños a las personas y a la propiedad pública y privada.

El contratista debe preparar un listado de los elementos desmontados, la lista debe tener la siguiente información (dimensión, código, estado, etc.), la información contenida en la lista debe ser validad por el inspector.

Los postes, crucetas y riostras de madera, deben entregarse donde indique REP, libres de polvo y etiquetado con el nombre de la línea en la cual estaba instalado.

Una vez culminada la actividad de desmontaje de todos los materiales se deberá realizar la limpieza de los residuos producidos durante los trabajos, de tal forma que el espacio de trabajo quede igual que al inicio de las actividades.

81

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

8.11 DEMOLICIÓN DE FUNDACIONESLas fundaciones de concreto de los postes y torres desmontadas deben demolerse en su totalidad y las excavaciones que resulten de esta demolición llenarse con suelo compactado hasta el nivel natural del terreno para luego perfilar y empradizar la zona intervenida.

El contratista debe retirar del sitio de torre, todo el material excavado que no sea utilizado en el relleno, lo mismo que los escombros y desechos, y disponerlos en botaderos permitidos por las autoridades competentes.

Durante las actividades relacionadas con la demolición de fundaciones el contratista debe tomar las medidas de seguridad que sean necesarias para evitar daños a las personas y a la propiedad pública y privada.

8.12 TRANSPORTE DE LOS MATERIALES DESMONTADOSEl contratista deberá presentar un procedimiento para el transporte de materiales desmontados, el procedimiento debe ser aprobado por el inspector.

Se deberán seleccionar los materiales desmontados y transportados de manera adecuada, teniendo en cuenta la resistencia de cada elemento, el peso y la longitud. Los vehículos a utilizar deberán soportar el peso y la longitud de los materiales.

Los carretes de los conductores deben ubicarse en una posición adecuada y con tacos de madera, de tal forma que el carrete no ruede durante el transporte.

Los aisladores deben transportarse en cajas adecuadamente distribuidos, se debe tener cuidado de no dañar los aisladores durante el transporte.

Los postes deben colocarse a lo largo del vehículo y deben estar apoyados con tacos de madera. El vehículo debe tener la misma longitud de los postes.

Todos los materiales que resulten del desmontaje deben ser contados, inventariados y etiquetados por el contratista, estos deben ser transportados y colocados en el lugar designado por REP.

8.13 MEDIDA Y PAGO

El pago se hará con base en lo establecido en el Formulario de precios en el ítem correspondiente a Desmontaje de Líneas.

El precio unitario debe incluir el desmontaje, embalaje, transporte y entrega debidamente clasificado en el sitio que REP indique de los conductores, cables de guarda, cadenas de aisladores, herrajes, accesorios y la estructura de las torres; lo mismo que la demolición de las fundaciones existentes, compactación y conformación y empradización de los sitios de torre; el pago de todos los daños

82

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

que se ocasiones por el desmontaje del tramo de línea; el alquiler y operación de los equipos y herramientas , los andamios, aparejos, mano de obra y en general todos los demás costos necesarios para ejecutar esta actividad de acuerdo con las especificaciones técnicas y las recomendaciones del inspector

9 OBRAS COMPLEMENTARIAS

9.1 VARIANTES

9.1.1 DescripciónEn los sitios donde la línea tenga cruces con líneas de comunicación, distribución o transmisión eléctrica, si los conductores de estas líneas se encuentran demasiado altos y no se pueden bajar a la altura de protección requerida por cualquier sistema, como aumentando longitud de cadenas, bajando crucetas, añadiendo un tramo de conductor a cada fase, etc., el contratista deberá diseñar y construir las variantes que sean necesarias en estas líneas.

El contratista presentará al propietario de la línea que se cruce y al Inspector el diseño de las variantes para su aprobación, con suficiente anticipación para coordinar la ejecución de los trabajos.

Todos los materiales que el Contratista utilice para la construcción de las variantes de líneas eléctricas, telefónicas, de telecomunicaciones, etc., deben ser similares a los de la líneas existentes y aprobados por el Inspector. El Contratista deberá tener en cuenta en los costos, que cuando por la antigüedad de la línea cruzada no sea posible encontrar en el mercado materiales similares, deberá reemplazarlos por aquellos que cumplan con las especificaciones correspondientes. Las características técnicas de estos nuevos materiales, deberán someterse a la aprobación del propietario de la línea cruzada.

Los costos para el diseño, construcción y coordinación de la construcción de las variantes, incluyendo todos los elementos necesarios para ello, lo mismo que la obtención de los permisos de paso correspondientes, serán a cargo del Contratista y los deberá tener en cuenta en la elaboración de su propuesta.

De acuerdo con los cruces que se identifiquen en el reconocimiento de la zona del proyecto, el Contratista deberá estimar las variantes que se tendrán que efectuar a líneas eléctricas, telegráficas o telefónicas en todo el corredor de la línea. Todos los gastos que se ocasionen por la ejecución de los cruces y de estas variantes serán a cargo del Contratista.

83

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.1.2 Medida y pagoNo habrá medida ni pago por separado para la construcción de variantes. Los costos que se causen por este concepto deberán incluirse en los precios ofrecidos para los ítems de montaje de conductores y accesorios.

9.2 OBRAS ASOCIADAS A LAS CIMENTACIONESAdemás de las actividades principales de las cimentaciones, será necesario construir las obras que aseguren la estabilidad de los sitios de torre, protegiendo taludes, encausando aguas, etc., tales como muros de contención, tablestacados o trinchos, cunetas y zanjas colectoras, filtros, obras de drenaje y demás obras que a juicio del inspector se requieran. El inspector determinará en la obra los sitios y tipo de trabajos que se requieren ejecutar.

El contratista debe realizar los diseños de estas obras, los cuales deben someterse a revisión y aprobación de REP, antes de iniciarse su construcción.

9.2.1 Muros de contención en gaviones

9.2.1.1 DescripciónGavión galvanizado es un elemento en forma de prisma rectangular con paredes constituidas por red metálica galvanizada, con mallas hexagonales a triple torsión, con un peso aproximado de 7 kgr/m3 de capacidad, llenados con grava o material rocoso de cantera. El trabajo comprende la excavación y la adecuación del terreno donde se fundará la estructura de acuerdo en todo con las indicaciones del inspector.

9.2.1.2 Condiciones de calidada. La malla de la armadura debe ser siempre con triple torsión, lo que permite a la

estructura flexibilidad y resistencia al empuje del terreno, estando calculados como estructuras monolíticas a gravedad.

b. Debe indicarse la longitud, el ancho y la altura, malla con triple torsión.

c. Chequear el número o calibre del hilo.

9.2.1.3 Esquemas y secciones tipo de muro de contenciónLas secciones de muros dependen de las características del terreno, de sus inclinaciones y de las cargas sobre la estructura.

Entre los diferentes tipos están:

a) Muros con paramento exterior en gradones y terraplén inclinado.

b) Muros con paramento interior en gradones y terraplén horizontal.

84

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

c) Muros con paramento exterior en gradones y terraplén horizontal.

d) Muros con paramento interior en gradones y terraplén inclinado.

9.2.1.4 MaterialesLos materiales utilizados en este trabajo serán aprobados previamente por el inspector. Las canastas para el gavión serán de dimensiones comerciales y fabricadas en malla eslabonada de triple torsión. El alambre a utilizar en las canastas será de acero dulce, recocido, de 2,4 mm de diámetro (BWG Nº 13), exento de escamas u otros defectos y galvanizado en caliente con zinc puro.

Las canastas deben ser impregnadas de dos capas de pintura epóxica o alquitrán de hulla de un tipo aprobado por el inspector, antes de proceder a su llenado.

9.2.1.5 ConstrucciónAntes de la colocación de los gaviones el terreno de fundación debe ser nivelado suprimiéndose las salientes o depresiones. Cuando lo indique el inspector debe colocarse una capa continua de grava y arena de 10 cm de espesor.

9.2.1.6 Armado de un gaviónEn el sitio de trabajo, la estructura metálica se desdobla y se extiende en el suelo alzando las paredes y las tapas y cosiendo las cuatro aristas verticales. Las costuras se ejecutan pasando el alambre por todos los huecos de las mallas con doble vuelta cada 2 huecos. Los gaviones o los grupos de gaviones tendrán que coserse fuertemente entre si, con el objeto de obtener la obra de gaviones monolítica y así soportar fuertes deformaciones.

9.2.1.7 Colocación del gaviónSe colocará el gavión en el sitio escogido, amarrando sólidamente las aristas verticales del gavión con las aristas verticales de los gaviones vecinos, las cuales se sujetarán entre sí con alambre galvanizado de la misma calidad del que compone la malla. Los gaviones de base deben colocarse en forma tal que por lo menos la mitad de su altura quede por debajo del nivel original del terreno o según las indicaciones del inspector.

9.2.1.8 Llenadoa. Placa de fundaciónSe utilizarán fragmentos de roca o cantos rodados de una dimensión mayor que la abertura de la malla, disponiéndolas de modo que entre sí haya el menor espacio posible. Debe evitarse usar piedras demasiado grandes que restarían flexibilidad a la placa de fundación.

85

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

b. CuerpoSe colocará una capa de piedras gruesas mayores que la abertura de la malla, contra la malla que forma las paredes del gavión.

Si no se encuentra suficiente cantidad de piedra gruesa, en la parte central del gavión se podrá colocar piedra más menuda pero no inferior en ningún caso a 10 cm de diámetro.

El relleno de los gaviones debe consistir de fragmentos de roca o cantos rodados, sanos, resistentes, durables y sin superficies meteorizadas ni fracturas. La dimensión de cada fragmento de roca o canto rodado estará comprendida entre 10 y 30 cm.

Durante el llenado, los gaviones deben mantenerse firmes y en posición correcta por medio de formaletas y tensores transversales adecuadamente espaciados.

El llenado de las canastas debe efectuarse a mano, colocando cuidadosamente las piedras de mayor tamaño en la periferia y el resto de tal forma que se obtenga una masa rocosa bien gradada, con mínimo porcentaje de vacíos y con superficies de contacto entre gaviones, parejas y libres de entrantes y salientes.

No se permitirá el llenado por medio de canalones o cualquier otro método que pueda producir una segregación arbitraria de tamaños.

c. TirantesDurante el llenado y cada 30 cm, se deben colocar en el interior del gavión tirantes que tienen por objeto hacer solidarias las caras opuestas del gavión y evitar en caso de deformación de la obra, un excesivo bombeo de las canastas por la presión del material.

Los tirantes son trozos de alambre galvanizado, colocados en forma horizontal y vertical según su forma y función.

Antes de rellenar el gavión se debe escuadrar sus paramentos en el sentido de su mayor longitud, por medio de un entablado sostenido por puntales o a través de formaletas tipo telera.

Una vez colocado el gavión en el sentido proyectado, se debe tensar la malla con una palanca para darle la forma y medida que corresponde, atando las aristas verticales contiguas en dos gaviones en contacto.

En todos los gaviones, cualquiera que sea su emplazamiento en la obra, se colocan tirantes que unan las cabezas a las paredes, que unan las paredes entre sí y que unan entre sí la base y la tapa.

86

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.2.1.9 Medida y pagoLa medida para el pago de los muros de contención en gaviones, se hará por metro cúbico con aproximación al décimo del metro cúbico colocado en su sitio definitivo y aceptado por el inspector.

La construcción de los muros de contención en gaviones se pagará al contratista al precio unitario propuesto para este ítem en los formularios de precios. El precio incluirá las excavaciones, la adecuación del terreno antes y después de la construcción de los muros, suministro, transporte al sitio de todos los materiales, colocación, formaletas, llenado y terminación de los gaviones en forma aceptable, así como el costo de la explotación, cargue y descargue de los materiales de relleno, impregnada de las mallas con pintura bituminosa y demás actividades que sea necesario realizar para que esta obra quede terminada de acuerdo con las especificaciones y a satisfacción del inspector.

9.2.2 Cunetas y zanjas colectoras

9.2.2.1 DescripciónEstos trabajos consisten en la construcción de zanjas en tierra o revestidas en concreto simple, para conducir aguas de escorrentía o subterráneas cuando salen al exterior.

El trabajo comprende la excavación, adecuación y el suministro y colocación de todos los materiales necesarios para la correcta ejecución de la obra de acuerdo con esta especificación y las instrucciones del inspector.

Las cunetas o zanjas serán de pendiente continua o a base de escalones u otros aditamentos para la disipación de energía.

9.2.2.2 MaterialesSe empleará concreto simple y/o reforzado con resistencias a la compresión a los 28 días, de 17,5 MPa y 21 MPa respectivamente, y material granular para la base de fundación de la cuneta. Los agregados finos y gruesos deben cumplir con lo establecido en el numeral 5.4.10 -Agregados áridos-, y el acero de refuerzo debe cumplir con lo especificado en el numeral 5.5 -Acero de refuerzo-, de este documento.

9.2.2.3 ConstrucciónLas excavaciones se harán a la profundidad ordenada por el inspector.

El piso de la cuneta o zanja colectora debe formarse excavando hasta la profundidad necesaria para que haya uniformidad en la colocación del material granular y el concreto en sí, de acuerdo con lo aprobado por el inspector. Si al

87

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

efectuar la excavación se encuentra material inadecuado, debe retirarse y sustituirse por otro material apropiado debidamente aprobado por el inspector.

El contratista definirá los alineamientos, secciones, distribución de pantallas cortaflujo, pendientes y demás condiciones para su construcción y presentará los esquemas para aprobación del inspector.

Antes de colocar el concreto y cuando la cuneta es en tierra, la superficie de base debe quedar debidamente compactada por métodos manuales hasta que quede sólida y firme.

En caso que vayan a usarse formaletas de madera, éstas se cepillarán del lado que quede en contacto con el concreto. Deben tener un borde superior perfectamente liso y no tendrán un espesor menor de 2 cm después de cepilladas.

No se aceptarán formaletas torcidas, deformadas y sin su orilla superior lISA-REP y recta.

Las formaletas se colocarán cuidadosamente siguiendo los alineamientos y pendientes; se usarán tensores, separadores y puntales donde sea necesario para obtener rigidez en las formaletas.

Las cunetas se construirán de acuerdo con los diseños e instrucciones dadas por el inspector.

El concreto se colocará de tal forma que cubra íntegramente la superficie de las formaletas. Las superficies expuestas se terminarán con llana de madera mientras el concreto esté plástico, frotando firmemente con ellas la superficie de concreto.

El contratista será responsable de mantener control de aguas durante la construcción de las cunetas.

9.2.2.4 JuntasLas cunetas deben llevar juntas de construcción transversales cada 5 m. Igualmente, cuando queden en contacto con otras estructuras que no sean monolíticas, debe construirse una junta en toda la longitud de contacto.

Las juntas se construirán haciendo una ranura de 10 mm de ancho por 25 mm de profundidad, continua y uniforme, con alineamientos rectos.

El material para el sellado de las juntas será una mezcla de asfalto sólido 85-100, aplicado en caliente y polvo de arena que pase la malla Nº 200, en proporción de 12 gramos de arena por 100 gramos de mezcla, aplicada en la ranura limpia y seca.

88

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.2.2.5 Cunetas superficiales Se deben de construir zanjones de coronación o cunetas colectoras superficiales en zonas afectadas o bajo tratamiento, con el objeto de que obren como interceptores de aguas no encausadas que puedan fluir por la ladera, dichas cunetas podrán tener especificaciones en cuanto a dimensiones se refiere, similares a las de las zanjas colectoras de los drenes.

Estas cunetas de captación deben construirse en concreto adecuadamente formado y teniendo especial cuidado de proporcionar un apoyo firme que evite un agrietamiento. Este tipo de cunetas habrán de construirse en zonas donde la concentración de aguas de escorrentías tiende a sobresaturar y/o erosionar taludes o laderas que se afectarán por desprendimiento y deslizamientos, las cunetas deben encausar las aguas hacia puntos de descarga predeterminados y habilitados apropiadamente.

9.2.2.6 Medida y pagoLos zanjones de coronación o cunetas colectoras superficiales revestidos en concreto se medirán y pagarán de acuerdo con el volumen en metros cúbicos, con aproximación al décimo de metro cúbico, de concreto simple de 17,5 MPa y concreto reforzado de 21 MPa utilizado. Se pagará al precio unitario indicado en el Formulario de precios. El precio unitario debe incluir la excavación, materiales, juntas, mano de obra, equipos, formaletas, herramientas, acero de refuerzo en caso de necesitarse y cualquier trabajo que se requiera para la ejecución de la obra de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del inspector.

Las zanjas en tierra se medirán en metros cúbicos, con aproximación al décimo de metro cúbico de excavación y se pagará al precio unitario propuesto para este ítem en el Formulario de precios.

El precio incluye la excavación, adecuación y perfilado de los bordes de la zanja, de acuerdo con las indicaciones del inspector, materiales, herramientas, mano de obra, equipos y demás actividades que se requieran para la ejecución de los trabajos de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del inspector.

9.2.3 Cunetas en mampostería- Piedra pegada

9.2.3.1 DescripciónEstos trabajos consisten en la construcción de cunetas con piedra mediana y mortero en proporción 1:4, para conducir aguas de escorrentía o subterráneas cuando salen al exterior.

89

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El trabajo comprende la excavación, adecuación y el suministro y colocación de todos los materiales necesarios para la correcta ejecución de la obra de acuerdo con esta especificación y las instrucciones del inspector.

Las cunetas en mampostería serán de pendiente continua o a base de escalones u otros aditamentos para la disipación de energía.

9.2.3.2 MaterialesSe empleará mortero en proporción 1:4 y piedra de tamaño no mayor a 4 pulgadas. Las piedras pueden ser de la zona o producto de la excavación para la cimentación. Construcción

Las excavaciones se harán a la profundidad ordenada por el inspector.

El piso de la cuneta debe formarse excavando hasta la profundidad necesaria para que haya uniformidad en la colocación del material granular y el mortero en sí, de acuerdo con lo aprobado por el inspector. Si al efectuar la excavación se encuentra material inadecuado, debe retirarse y sustituirse por otro material apropiado debidamente aprobado por el inspector.

El contratista definirá los alineamientos, secciones, distribución de pantallas cortaflujo, pendientes y demás condiciones para su construcción y presentará los esquemas para aprobación del inspector.

Antes de colocar el mortero y la piedra, la superficie de base debe quedar debidamente compactada por métodos manuales hasta que quede sólida y firme.

En caso que vayan a usarse formaletas de madera, éstas se cepillarán del lado que quede en contacto con el concreto. Deben tener un borde superior perfectamente liso y no tendrán un espesor menor de 2 cm después de cepilladas.

No se aceptarán formaletas torcidas, deformadas y sin su orilla superior recta.

Las formaletas se colocarán cuidadosamente siguiendo los alineamientos y pendientes; se usarán tensores, separadores y puntales donde sea necesario para obtener rigidez en las formaletas.

Las cunetas se construirán de acuerdo con los diseños e instrucciones dadas por el inspector.

El mortero y la piedra se colocarán de tal forma que cubra íntegramente la superficie de las formaletas. Las superficies expuestas se terminarán con llana de madera mientras el mortero esté plástico, frotando firmemente con ellas la superficie de mortero

El contratista será responsable de mantener control de aguas durante la construcción de las cunetas.

90

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.2.3.3 JuntasLas cunetas deben llevar juntas de construcción transversales cada 5 m. Igualmente, cuando queden en contacto con otras estructuras que no sean monolíticas, debe construirse una junta en toda la longitud de contacto.

Las juntas se construirán haciendo una ranura de 10 mm de ancho por 25 mm de profundidad, continua y uniforme, con alineamientos rectos.

El material para el sellado de las juntas será una mezcla de asfalto sólido 85-100, aplicado en caliente y polvo de arena que pase la malla Nº 200, en proporción de 12 gramos de arena por 100 gramos de mezcla, aplicada en la ranura limpia y seca.

9.2.3.4 Medida y pagoLas cunetas en mampostería o piedra pegada se medirán y pagarán por metro lineal, con aproximación al décimo de metro. Se pagará al precio unitario indicado en el Formulario de precios. El precio unitario debe incluir la excavación, materiales, juntas, mano de obra, equipos, formaletas, herramientas, acero de refuerzo en caso de necesitarse y cualquier trabajo que se requiera para la ejecución de la obra de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del inspector.

9.2.4 Filtros

9.2.4.1 DescripciónEste trabajo comprende la construcción de filtros con tubería perforada, manto geotextil y material filtrante, para interceptar y drenar flujos concentrados de aguas subterráneas o para bajar o mantener el nivel del agua en un suelo hasta una profundidad determinada. Los filtros se construirán en algunos sitios de torre que tengan problemas de drenaje y donde lo ordene el inspector. El contratista ejecutará el trabajo y suministrará los materiales filtrantes y para llenos, la tubería, el equipo, la mano de obra y el transporte al sitio de obra.

9.2.4.2 Materialesa. Tubería perforadaLa tubería perforada será de concreto simple. Los tubos serán acampanados en un extremo y con un diámetro mínimo de 200 mm. Las perforaciones del tubo pueden ser cuadradas de 10 mm de lado o también redondas de diámetro igual a 10 mm y estarán dispuestas en dos hileras a cada lado, paralelas al eje del tubo. La separación entre 2 perforaciones de la misma hilera será de 100 mm, de centro a centro. Las perforaciones de una hilera con respecto a la otra quedarán alternadas. El extremo del espigo debe quedar sin perforaciones en una longitud

91

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

igual a la de la campana. La posición de las perforaciones en las hileras superiores estará por debajo del diámetro horizontal a 22,5 a ambos lados; las perforaciones de las hileras inferiores estarán a 45 también a ambos lados. En ningún caso se permitirá la perforación de los tubos por medio de golpes y solo se permitirá el uso de taladros o cualquier otro método aceptado por el inspector.

b. Material filtranteComo material filtrante se usará gravilla y arena limpias conformadas por partículas duras, recias, durables y exentas de piedra desintegrada, sales, álcalis, materias orgánicas o revestimientos adheridos y deben cumplir con los requisitos que a juicio del inspector sean aplicables a los materiales para filtros.

El material filtrante y la tubería se deben envolver con un manto geotextil no tejido, fabricado totalmente con filamentos de poliéster, del calibre aprobado por el inspector, constante en todas las direcciones y con una alta resistencia a la tensión.

c. ConstrucciónLas zanjas para los filtros tendrán un ancho mínimo de 700 mm y se excavarán en el sitio con las dimensiones, pendientes y alineamientos indicados por el inspector. Después de nivelar el fondo de la zanja se colocará el manto geotextil cortado en la longitud requerida para envolver la tubería y el material filtrante, con un traslapo mínimo de 300 mm.

Posteriormente se colocará una capa de 150 mm de espesor de material granular clasificado y del ancho de la excavación o según lo disponga el inspector. Encima se colocarán los tubos con el cuadrante perforado hacia abajo y con la campana en dirección de aguas arriba. El espigo debe penetrar hasta el fondo de la campana y la unión será sin pega.

A continuación se llenará la zanja con material filtrante hasta una altura mínima de 300 mm por encima del tubo o hasta la altura donde se alcance el nivel de material permeable de la brecha respectiva y con el ancho igual al de la excavación, donde se cerrará el filtro con el manto geotextil. Encima se colocará finalmente el relleno con material seleccionado hasta alcanzar la cota de superficie o rasante respectiva. El contratista debe tener cuidado para que durante el almacenamiento, transporte y colocación, el material filtrante se mantenga limpio y no se mezcle con tierra o sustancias extrañas.

Cuando se presenten problemas de inestabilidad en las brechas, el contratista debe construir el filtro en tramos pequeños de longitud. En este caso se preparará la zanja en la longitud fijada y se colocará un tablero para permitir su llenado con material filtrante sin que se mezcle con el material de excavación del tramo siguiente.

92

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

d. Medida y pagoLa medida para el pago de los filtros, se hará por metro cúbico con aproximación al décimo del metro cúbico, instalado en su sitio definitivo y aceptado por el inspector.

La construcción de los filtros se pagará al contratista al precio unitario propuesto para este ítem en los formularios de precios. El precio incluirá las excavaciones, la adecuación del terreno antes y después de la construcción de los filtros, suministro, transporte al sitio de todos los materiales, colocación, llenado y terminación de los filtros en forma aceptable, así como el costo de la explotación, cargue y descargue de los materiales de relleno y demás actividades que sea necesario realizar para que esta obra quede correctamente terminada y a satisfacción del inspector.

9.2.5 Tablestacados o trinchos

9.2.5.1 DescripciónEsta especificación se refiere a trinchos (barreras) transversales que se construirán en las laderas cercanas a algunas torres, con el objeto principal de controlar la erosión superficial y procurar la recuperación de la cobertura vegetal. El contratista suministrará el equipo, materiales, mano de obra y en general todo lo necesario para realizar esta actividad.

9.2.5.2 MaterialesLos trinchos consisten básicamente en una barrera transversal formada por tubos verticales rellenos de concreto pobre, espaciados cada metro, que soportan una malla metálica y tela geotextil, con el fin de retener el suelo compactado necesario para formar terrazas.

Los tubos deben ser metálicos galvanizados de 3” de diámetro y 3.0 metros de longitud, deben instalarse verticalmente en el talud natural en huecos preexcavados de 300 mm de diámetro y 2.0 metros de profundidad. Una vez ubicados y nivelados los tubos, se debe rellenar los huecos con concreto de 17.5 MPa.

La malla debe ser metálica galvanizada de 1.0 metro de ancho, tipo eslabonada, calibre 10 y huecos de 1 ½ “ y la tela geotextil permeable y con ancho de 1.2 metros. La malla debe fijarse a los tubos con alambre galvanizado calibre 14.

Las terrazas formadas se deben proteger con una cobertura de vegetación nativa (arbustos o pastos).

93

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.2.5.3 ConstrucciónTomando como base las recomendaciones geotécnicas del diseño, relacionadas con la construcción de trinchos, el contratista debe materializar con estacas los alineamientos e informar al inspector, para su aprobación, antes de iniciar la construcción. El inspector podrá variar la posición y espaciamiento de los trinchos.

La construcción de los trinchos debe iniciarse de abajo hacia arriba, acomodándolos a la forma y pendiente natural del terreno.

En la terraza conformada luego del lleno de los trinchos, debe sembrarse vegetación apropiada a las condiciones climáticas y de suelos de la región, tales como pasto de fácil arraigamiento, limoncillo, higuerillo, etc., y sembrar sobre el trincho espaciados cada 2 ó 2,5 m estacas vivas de matarratón, sauce, caucho u otras especies arbustivas naturales de cada región.

9.2.5.4 Medida y pagoLa medida para el pago será el metro lineal con aproximación al décimo de metro lineal medido sobre el área expuesta de la cara frontal de la obra y se pagará al contratista al precio unitario propuesto para este ítem en los formularios de precios.

El precio unitario debe incluir el diseño, suministro, transporte, materiales, colocación de tuberías rellenas de concreto pobre, geotextil, barreras transversales, alambre, herramientas, excavaciones, rellenos y conformación de taludes, mano de obra, siembra de estacas vivas, pastos y arbustos para cubrir la terraza y cualquier otro trabajo que se requiera para la ejecución de la obra a satisfacción del inspector.

9.2.6 Trinchos Provisionales

9.2.6.1 DescripciónEsta especificación se refiere a trinchos provisionales (barreras) transversales que se construirán cerca de las excavaciones de algunas torres, con el objeto principal de controlar la erosión superficial, manejo ambiental de residuos de excavación y procurar la conservación del material de excavación para ser utilizado posteriormente como relleno. El contratista suministrará el equipo, materiales, mano de obra y en general todo lo necesario para realizar esta actividad.

9.2.6.2 MaterialesLos trinchos consisten básicamente en una barrera transversal formada por madera rolliza o sección circular, espaciados cada metro, que soportan una tabla ubicado horizontalmente, con el fin de retener el material producto de la excavación.

94

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

La madera debe instalarse verticalmente en el talud natural en huecos preexcavados 0.50 metros de profundidad.

También pueden ser trinchos conformados con sacos o costales llenos de material de excavación. El contratista someterá a aprobación del inspector el trincho a construir de acuerdo a las características del sitio de torre.

9.2.6.3 ConstrucciónTomando como base las recomendaciones geotécnicas, el contratista debe materializar con estacas los alineamientos e informar al inspector, para su aprobación, antes de iniciar la construcción. El inspector podrá variar la posición y espaciamiento de los trinchos o la ubicación de los sacos con material de excavación.

La construcción de los trinchos debe iniciarse de abajo hacia arriba, acomodándolos a la forma y pendiente natural del terreno.

9.2.6.4 Medida y pagoNo habrá pago por este concepto, las obras deben ser consideradas dentro del item de cimentaciones.

9.2.7 Protección de taludes

9.2.7.1 DescripciónEste trabajo comprende la protección de los taludes y/o de otras áreas del proyecto contra la erosión ya sea mediante el transplante de bloques de cespedones o el recubrimiento con tierra orgánica y la subsiguiente siembra o la colocación de mortero de cemento en una relación 1:6 en volumen y en espesor de 3 cm, en los sitios indicados y determinados por el inspector.

9.2.7.2 MaterialesLas especies para plantar en los taludes deben tener la propiedad de echar raíces en los entrenudos para que hagan contacto con el suelo y ser nativas para que no ofrezcan resistencia al arraigamiento.

Se recomiendan especies plenamente reconocidas en las áreas del proyecto.

Los materiales para el mortero deben cumplir con lo especificado en el numeral 5.4 -Concretos-, de estas especificaciones.

95

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.2.7.3 ConstrucciónEl mortero será una mezcla en proporción de 1:6 en volumen de cemento y arena respectivamente y se deberá preparar y colocar a mano sobre la superficie a proteger, con un espesor mínimo de 3 cm.

Inmediatamente después de preparados totalmente los taludes que serán sometidos al proceso de protección, deberán iniciarse las operaciones de recubrimiento con mortero de tal manera que las superficies a proteger permanezcan expuestas el menor tiempo posible a factores erosivos.

El Contratista deberá suministrar, cortar, transportar y colocar la capa de tierra vegetal y los cespedones de grama y será responsable de su cuidado hasta que la grama haya comenzado a enraizar y hasta la entrega final de la obra. El transporte de los cespedones de grama deberá hacerse dentro de las 48 horas siguientes al corte de los mismos y deberá ejecutarse cuidando que no pierdan su capa vegetal.

9.2.7.4 Medida y pagoLa medida para el pago será el metro cuadrado con aproximación al décimo de metro cuadrado y se pagará al contratista al precio unitario propuesto para este ítem en los formularios de precios.

a) Empradizados

El precio incluye los costos de suministro y transporte de materiales, preparación de las superficies, colocación de las plantas y reposición de todo aquel material que no logre su correcta implantación, y demás trabajos necesarios para la ejecución de la obra de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del inspector.

b) Con mortero

El precio incluye los costos de suministro de materiales, transporte al sitio, preparación de las superficies, mano de obra de preparación y colocación, equipos, herramientas y demás actividades necesarias para la ejecución de la obra de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del inspector.

9.2.8 Concreto Ciclópeo

9.2.8.1 DescripciónLa especificación se refiere a la utilización de concreto ciclópeo en algunos casos particulares en la línea de transmisión, tales como obras de protección o contrapeso en fundaciones especiales.

96

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.2.8.2 MaterialesEl concreto ciclópeo es un concreto con una resistencia mínima a la compresión a los veintiocho días de 175 daN/cm2 adicionado con agregado ciclópeo, cuyo tamaño no exceda de 20 cm en una cantidad aproximada del 40 % del volumen.

9.2.8.3 ConstrucciónEl agregado debe estar saturado de agua cuando se incorpore al concreto y debe colocarse sin tirarse en la mezcla del concreto simple. Cada fragmento de roca colocado en la mezcla, debe quedar completamente rodeado de concreto en un espesor mínimo de 100 mm.

9.2.8.4 Medida y pagoLa medida será el metro cúbico con aproximación al décimo de metro cúbico y se pagará al contratista al precio unitario propuesto para este ítem en los formularios de precios.

El precio incluye los costos de suministro de materiales, transporte al sitio, mano de obra, equipos, formaletas, herramientas y demás actividades necesarias para la ejecución de la obra de acuerdo con las especificaciones y a satisfacción de inspector.

9.2.9 Muros secos- enrocado

9.2.9.1 DescripciónLa especificación se refiere a la utilización de piedras grandes pegadas con mortero y localizadas de manera vertical alrededor de la cimentación.

9.2.9.2 MaterialesLos materiales consisten en piedra grande de un diámetro no mayor a 10“ y mortero en proporción 1:4.

9.2.9.3 ConstrucciónCada fragmento de roca colocado en la mezcla, debe quedar completamente rodeado de mortero en un espesor mínimo de 30 mm. La ubicación de los fragmentos de roca debe ser vertical a la altura definida por el inspector.

El contratista antes de iniciar la construcción someterá a aprobación del inspector la ubicación y dimensiones de muro seco.

97

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.2.9.4 Medida y pagoLa medida será el metro cuadrado con aproximación al décimo de metro cuadrado y se pagará al contratista al precio unitario propuesto para este ítem en los formularios de precios.

El precio incluye los costos de suministro de materiales, transporte al sitio, mano de obra, equipos, formaletas de ser necesario, herramientas y demás actividades necesarias para la ejecución de la obra de acuerdo con las especificaciones y a satisfacción de inspector.

9.2.10 Alcantarillas

9.2.10.1 DescripciónLa especificación se refiere a la construcción de alcantarillas destinadas a conducir las aguas que cruzan los accesos en los sitios que requieran este tipo de obra. El contratista suministrará todos los materiales, mano de obra y equipo que sea necesario para la construcción de las alcantarillas.

9.2.10.2 MaterialesLa clase de tubería para la construcción de alcantarillas será de concreto simple o reforzado, de sección circular con diámetro mínimo de 500 mm (20”). Su superficie interior será uniforme, libre de asperezas, muescas, desviaciones o irregularidades de cualquier tipo.

El inspector revisará la tubería y rechazará aquella que presente rotura o grietas que atraviesen el cuerpo del tubo o la campana, defectos por vaciado o mezclas imperfectas, burbujas con diámetro superior a 3 mm y en general, aquellas imperfecciones que afecten su buen uso. Todos los costos relacionados con la tubería rechazada por el inspector serán por cuenta del contratista.

El material empleado para efectuar el lleno respectivo será de características uniformes, debidamente aprobado por el inspector y adecuado al objeto de la obra.

9.2.10.3 ConstrucciónEl contratista, en compañía del inspector, recorrerán los accesos y determinarán los sitios donde sea necesaria la construcción de alcantarillas; localizarán el eje de la tubería y determinarán su diámetro, orientación, pendiente, longitud, profundidad, ancho de la excavación y sitio de descarga final.

La profundidad mínima de excavación será de 1,50 m y el ancho será igual al diámetro del tubo más 500 mm.

98

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

El contratista debe adecuar la base donde se apoyará la tubería con una capa de 100 mm de material granular seleccionado, compactado y conformado de tal forma que el tubo quede apoyado por lo menos en el 10% de su área exterior.

La colocación de los tubos se hará siempre desde la cota más baja avanzando hacia la más alta de tal manera que las campanas queden aguas arriba. Para efectuar la unión, se utilizará mortero de cemento 1:3 haciendo la unión completamente concéntrica. Después de efectuar la unión se limpiará el interior de la tubería para eliminar el mortero que haya penetrado en ella.

El inspector podrá ordenar al contratista la ejecución de anclajes y/o empotramientos en concreto para las tuberías cuando lo considere necesario.

El contratista debe efectuar el relleno una vez la tubería se encuentre completamente instalada, nivelada y unida. Se compactarán capas de 20 cm de material seleccionado a lado y lado de la tubería con las precauciones necesarias para no desnivelarla o dañarla y continuando luego en la misma forma, rellenando la zanja hasta el nivel de la rasante del acceso o del nivel original del terreno.

9.2.10.4 Medida y pagoLa medida para el pago de las alcantarillas, se hará por metro lineal con aproximación al décimo del metro lineal, instalada en su sitio definitivo y aceptada por el inspector.

La construcción de las alcantarillas se pagará al contratista al precio unitario propuesto para este ítem en los formularios de precios. El precio incluirá las excavaciones, la adecuación del terreno antes y después de la construcción de las alcantarillas, suministro, transporte al sitio de todos los materiales, colocación, llenado y terminación de las alcantarillas en forma aceptable, así como el costo de la explotación, cargue y descargue de los materiales de relleno, mano de obra y demás actividades que sea necesario realizar, para que esta obra quede terminada de acuerdo con las especificaciones técnicas y a satisfacción del inspector.

9.2.11 Cercos – cerramientos

9.2.11.1 DescripciónLa especificación se refiere a la utilización de cercos – cerramientos en algunos sitios de torre con el objeto de evitar el ingreso de personal al área de las torres. El contratista debe elaborar el diseño del cerramiento y someterlo a la aprobación del inspector.

99

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

9.2.11.2 MaterialesEl cerramiento esta compuesto postes de concreto con una resistencia a la compresión de 17.5 Mpa unidos mediante hilos de alambre de púas del calibre 12/24 -150.

9.2.11.3 ConstrucciónLos postes se deben hincar en el suelo como mínimo 1 metro recubiertos con concreto de 17.5 Mpa en cada una de las bases. Estos debe ser debidamente plomados.

El alambre de púas debe ser tensionado y localizado en mínimo 4 hileras por poste.

9.2.11.4 Medida y pagoLa medida será el metro líneal con aproximación al décimo de metro lineal y se pagará al contratista al precio unitario propuesto para este ítem en los formularios de precios.

El precio incluye los costos de suministro de materiales, transporte al sitio, mano de obra, equipos, herramientas y demás actividades necesarias para la ejecución de la obra de acuerdo con las especificaciones y a satisfacción de inspector.

10 ASPECTOS PARTICULARES PARA EL CABLE OPGW

10.1 GENERALIDADESEn este numeral se consignan las especificaciones técnicas generales que regirán la ejecución de empalmes y pruebas ópticas.

10.1.1 NORMASLas normas y códigos que se mencionan en las especificaciones forman parte integral de éstas.

Se aplicará la última edición o revisión vigente en la fecha de presentación de la oferta.

Se aceptarán normas equivalentes debidamente reconocidas y, que en opinión de ISA y del personal de control de obra, sean aplicables y aseguren una calidad igual o mejor de los trabajos.

El equipo, materiales y elementos suministrados por el Contratista y los procedimientos y métodos para realizar el trabajo deberán cumplir con los

100

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

requisitos de las siguientes normas y las recomendaciones de los fabricantes de los equipos y materiales, previa aceptación de ISA:

• International Electrotechnical Comission (IEC)

• ITU-T

10.2 LISTA DE DOCUMENTOSDentro de los 15 días siguientes a la firma del contrato, el Contratista debe presentar para aprobación de ISA, el listado de documentos que suministrará, incluyendo al menos los siguientes:

10.2.1 PLANOSLas obras se ejecutarán en un todo de acuerdo con los diseños aprobados, lo estipulado en las especificaciones técnicas de construcción y montaje, las recomendaciones de los fabricantes del material y equipo, y las mejores prácticas de ingeniería aplicables al proyecto.

Los planos y las especificaciones técnicas son complementarios, y en caso de discrepancias entre estos, el Contratista informará sobre el particular a ISA, quien decidirá la prelación entre estos documentos.

Luego de verificar la infraestructura disponible para ejecutar el proyecto, el Contratista deberá registrar las observaciones, correcciones y/o modificaciones que resulten en carteras y planos adecuados para tal fin. Control de Obra podrá solicitar, en cualquier momento, copia de esta información, junto con secciones y cuadros explicativos.

Toda modificación o alteración de las líneas eléctricas actuales, así como también, la ejecución de posibles variantes para mejorar la confiabilidad de la fibra óptica, deberán ser informadas al Control de Obra y aprobadas por ISA.

El Contratista es responsable de levantar y calcular la información adicional que sea necesaria para ejecutar los trabajos ópticos correspondientes, la ejecución de pruebas y certificación de los enlaces ópticos.

Una vez finalizadas las obras, el Contratista debe actualizar los planos de construcción y editar una revisión denominada “Tal como se construyó”, que incluye todas las modificaciones hechas en obra debidamente aprobadas por el Control de Obra. Los planos “Tal como se construyó” deberán entregarse a ISA dentro de los 15 días siguientes a la fecha de finalización de las obras en formato DWG para ser procesados por AUTOCAD. Para tal fin, el Contratista debe suministrar 3 copias de dicha documentación en discos compactos (CD) o DVD, con un índice para cada uno de estos que relacione el código asignado por el Contratista al plano y la identificación del archivo que contiene dicho plano.

101

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

ISA revisará la calidad y precisión de la información producida y solicitará los ajustes que estime necesarios.

La documentación en medio digital de los resultados de las pruebas ópticas: Reflectometría, balance de potencia y PMD deberán incluir los respectivos visores que permitan su posterior análisis.

10.2.2 MANUALESEl Contratista deberá presentar para aprobación del Control de Obra los siguientes manuales:

• Manuales de operación y mantenimiento

• Manuales funcionales y de instalación

El Contratista deberá entregar 2 copias en medio digital de los manuales de operación y mantenimiento de obras y equipos que así lo requieran, en idioma español y que contengan al menos información sobre las características técnicas garantizadas y documentación sobre los equipos y materiales, los cuales deben incluir al menos información técnica, instrucciones de transporte, almacenamiento, montaje, mantenimiento y reparación de los mismos.

10.2.3 INFORME FINALUna vez culminados los trabajos y recibidos a satisfacción por parte de ISA, El Contratista elaborará y presentará a los 30 días calendario para aprobación de ISA , el Informe Final en el cual consignará la totalidad de la información “Tal Como Construido”, el cual deberá desarrollar según la siguiente tabla de contenido:

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

DISEÑO

Tablas de Torres

Tablas de Regulación y Tendido

Cálculos Mecánicos

Planes de Tendido

SUMINISTROS

Características Técnicas Garantizadas

Catálogos

Recomendaciones del Fabricante

Pruebas Tipo

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE

102

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Informe Variantes (De haberse ejecutado)

Reparaciones al cable con Fibras Ópticas (Si se efectuaron reparaciones)

PRUEBAS FAT

Certificado de Calibración Equipos Utilizados

Lotes de Carretes

Resultados Pruebas FAT

PRUEBAS EN SITIO

Pruebas SAT

PRUEBAS DE ACEPTACIÓN

Pruebas de Aceptación

MANUAL DE MANTENIMIENTO

Manual de Mantenimiento

Información para Operación y Mantenimiento

Manuales funcionales y de instalación de los bienes.

PLANOS AS BUILT

10.3 ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE MATERIALES

10.3.1 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE CARRETESEl transporte de los carretes de cable con fibras ópticas se debe realizar solamente en los carretes suministrados de fábrica, verificando que estos se encuentren en condiciones que garanticen el cargue y descargue correspondiente.

El transporte de cable en rollos sueltos debe quedar limitado a longitudes menores o iguales a 500 metros.

El extremo inferior del cable, que sobresale generalmente por un lado del disco del carrete se debe proteger contra cualquier acción mecánica externa.

10.3.2 MÉTODOS CONSTRUCTIVOS Y EQUIPOSEl Contratista deberá someter a consideración de Control de Obra las características de los equipos que propone utilizar para realizar los empalmes de fibra óptica, la conexión mecánica de los cables a las cajas de empalme, la fijación de las cajas de empalme a las estructuras y los equipos de pruebas que verifican las condiciones de los empalmes de las fibras ópticas.

103

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Las máquinas de empalme, los reflectómetros ópticos - OTDR´s -, los equipos de medición de potencia óptica, emuladores, equipos de medida para el PMD y demás requeridos para la certificación de los enlaces ópticos deberán tener sus respectivos certificados de calibración vigentes, mínimo un año en el momento de presentar a ISA el preinforme de pruebas.

10.4 MONTAJE DE CABLE DE FIBRA ÓPTICA TIPO OPGW

10.4.1 Ejecución del Tendido Para la ejecución de esta actividad el Contratista debe tener en cuenta que sólo se permite halar un carrete en cada tiro, es decir, no se permite la utilización de empalmes provisionales entre carretes para propósitos de tendido.Bajo ninguna circunstancia se permitirá realizar dobles tiros, es decir dos carretes en tandem.

10.4.1.1 Estaciones de tendido Las estaciones deberán localizarse a una distancia tal de la torre, que permita ubicar los equipos de manera que el cable OPGW no ejerza esfuerzos peligrosos sobre la estructura. No se permitirá un ángulo superior a 30° con la horizontal entre la salida del malacate y la primera polea. Una vez autorizada por el Control de Obra la localización de las estaciones de tendido y las rutas de acceso, el Contratista podrá iniciar la construcción de los accesos y habilitar el terreno para la colocación del equipo y/o materiales.

El área que será adecuada para los efectos del servicio de estaciones de tendido o la cantidad de las mismas no podrá ser superior a las autorizadas por el Control de Obra, con el objeto de no afectar predios y zonas sin necesidad de ello.

Los costos para la construcción y coordinación de la construcción de las estaciones de tendido, incluyendo todos los elementos necesarios para ello, lo mismo que la construcción y adecuación de los accesos y la obtención de los permisos de paso correspondientes, serán a cargo del Contratista y los deberá tener en cuenta dentro de sus costos ya que no habrá lugar a reembolsos adicionales por estos.

10.4.1.2 Control del tendido y tensionadoLos extremos del cable OPGW deben estar siempre sellados, preferiblemente con un capuchón termorretráctil, para evitar la penetración de humedad y polvo. El Contratista debe garantizar que se ejerzan los siguientes controles.

Durante el montaje y una vez que el cable OPGW haya sido tensionado a las condiciones de flechas previstas, debe permanecer en las poleas, antes de ser cortado y fijado definitivamente en sus grapas, no menos de 5 horas ni más de 72

104

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

horas, para obtener la adecuada igualdad de las tensiones iniciales en el tramo de tendido.

En caso de daño del cable OPGW, el Contratista deberá reemplazar a su costo el tramo tendido del cable OPGW según el diseño original y sin posibilidad de incurrir en empalmes adicionales para las fibras ópticas.

10.4.1.3 Empalmes EL Contratista deberá realizar todos los empalmes necesarios para acoplar los diferentes carretes de cables en las estructuras previamente definidas y no podrá realizar empalmes adicionales.

La atenuación máxima bidireccional por empalme deberá ser menor o igual a 0.050 dB para los empalmes que se realicen en el enlace Colcabamba – Poroma y menor o igual a 0.080 dB para el resto de los enlaces.

Los empalmes deberán efectuarse por el método de fusión térmica y cada empalme de fibras deberá ser protegido mediante un tubo termocontráctil.

Una vez instalados los cables de fibras ópticas y hechos los empalmes, el Contratista deberá asegurar que la atenuación por tramo no supere los valores indicados.

El Contratista deberá someter a consideración del ISA el programa de empalmes, el cual se debe enmarcar dentro del programa general aprobado por ISA, incluyendo principalmente los siguientes datos:

• Fechas de iniciación y terminación

• Sistema de trabajo

• Personal (incluyendo las hojas de vida) y equipo que va a emplear

• Ubicación exacta de los empalmes y rutas de acceso

• Programación detallada de los empalmes

La fijación final de la caja de empalme en las estructuras será a la altura de instalación del cable OPGW.

En los pórticos, la caja de empalme deberá fijarse a la altura convencional de los gabinetes propios de subestación.

Durante las labores de empalme se deberá aterrizar debidamente el cable para evitar cualquier tipo de riesgo eléctrico para el personal que ejecuta los empalmes.

Adicionalmente a lo ya indicado, se deberá tener en cuenta lo siguiente:

• No se iniciarán labores de mediciones ópticas y empalmes hasta que se apruebe por parte de ISA la metodología y procedimientos propuestos

105

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

por el Contratista, el uso de los equipos de empalme y medida propuestos, previa verificación de los certificados de calibración.

• Una vez tendido el carrete de cable con fibras ópticas, se efectuará el empalme según las condiciones exigidas en este documento y el procedimiento previamente aprobado.

• Una vez finalizado cada empalme se realizará una medida bidireccional extremo a extremo del cable empalmado.

• Todas las mediciones se registrarán en los formatos aprobados previamente por ISA.

• Ningún trabajo de ejecución, optimización o refusión de empalmes podrá ser ejecutado sin presencia y control por parte del personal de Control de Obra.

• El reporte de los empalmes ejecutados se incluirá en los informes de avance y en el informe de aceptación de cada uno de los tramos.

NOTA:

A manera de referencia y para facilitar la preparación de la oferta, el número de empalmes podrá calcularlo suponiendo que los carretes contarán con una longitud promedio de 5 km.

10.4.2 Reservas de cableLas puntas del cable OPGW se deberán instalar en forma de bucle (anillos) de diámetro mayor al diámetro mínimo de curvatura del cable, que no deberá ser inferior a 20 veces el diámetro del mismo, sujetado por la parte interna de la estructura.

La sujeción del bucle será realizada mediante la provisión y uso de collarines o elementos diseñados y fabricados especialmente para tal efecto, que cuenten con elementos de protección apropiados que eviten el deterioro del cable y garanticen la vida útil requerida.

10.5 IDENTIFICACIÓN Y MARCACIÓN DE LOS APOYOS, DUCTOS PARA FIBRAS CANALIZADAS (CABLES TERMINALES) Y LAS CAJAS DE EMPALME

Los tramos aéreos, los canalizados, la totalidad de las cajas de empalme y las entradas / salidas de los cables, deberán identificarse mediante placas de color amarillo, grabadas en bajo relieve, con tinta indeleble de color negro de forma tal que sea fácil su identificación, de una dimensión aproximada de (6 x 8) cm,

106

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

fabricadas en material resistente a la radiación ultravioleta, los cambios de temperatura e intemperie.

Las placas deberán fijarse en por lo menos dos puntos a la entrada de las cajas de empalme, mediante cintillos resistentes a la radiación ultravioleta, los cambios de temperatura e intemperie.

Para los tramos canalizados, deberán identificarse los ductos instalados en los cárcamos y los cables instalados directamente sobre bandejas portacables cada 2.5 metros.

La totalidad de las placas contendrán al menos la siguiente información:

• Identificación del enlace óptico.

• Nomenclatura de la línea eléctrica en donde se ubica.

• Identificación del elemento del cual proviene la punta del cable: caja de paso, caja de empalme, ODF, cable, etc.

• Identificación del elemento al cual se dirige la punta del cable: caja de paso, caja de empalme, ODF, cable, etc.

Los datos constructivos, materiales y forma de marcación serán presentados a ISA para su aprobación.

10.6 PRUEBAS Y RECEPCIÓN FINAL A LOS CABLES DE FIBRA ÓPTICA

10.6.1 ASPECTOS GENERALESCon el fin de obtener un enlace de fibra óptica en óptimas condiciones de calidad, que garantice un adecuado funcionamiento de las telecomunicaciones a través de las fibras ópticas, se deben tener en cuenta las pruebas y requerimientos enunciados a continuación.

Estas pruebas deberán efectuarse según lo indicado en la última versión de las normas IEEE 1138 e IEC 793-1, 794-1 e ITU-T G.652, así como con lo indicado específicamente en los siguientes numerales.

A medida que se vayan obteniendo los datos de cada una de las mediciones realizadas en las pruebas aquí definidas, éstos se deberán ir consignando en cada uno de los formatos que suministrará ISA para este fin. Al finalizar las pruebas, los formatos deberán ser entregados al Control de Obra, debidamente firmados y diligenciados.

El reflectómetro óptico (OTDR) deberá operar en la ventana de 1310 nm y 1550 nm, ya que a estas longitudes de onda se llevarán a cabo las mediciones.

107

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

La medida del coeficiente de atenuación deberá ser realizada con equipos que al menos dispongan de 3 cifras significativas, de forma tal que se pueda certificar el valor solicitado para las longitudes de onda de 1550 nm y 1310 nm.

La totalidad de los parámetros bajo prueba deberán ser cumplidos para el 100% de las fibras de cada uno de los carretes suministrados e instalados. En caso de que alguna fibra de un carrete no cumpla dicho valor, este carrete será rechazado.

10.6.1.1 Documentos a entregar relacionados con las pruebasEl Contratista encargado de la prueba deberá elaborar y entregar el preinforme e informe para cada una de las pruebas realizadas. El contenido de estos documentos se describe brevemente a continuación.

10.6.1.1.1Preinforme de pruebasEl preinforme y sus anexos serán entregados por lo menos dos semanas antes de la iniciación de la prueba, y será elaborado por el contratista con base en el documento normalizado que será suministrado por ISA.

10.6.1.1.2Informe de pruebasEl informe y sus anexos serán entregados a más tardar una semana posterior a la ejecución de las pruebas, y será elaborado por el contratista con base en el documento normalizado que será suministrado por ISA.

10.6.1.1.3Manual de mantenimiento A los 30 días calendario luego de ejecutar las pruebas de recepción óptica de los enlaces, el Contratista suministrará a ISA la siguiente información en medio digital:

• Tabla de torres: la cual debe contener la localización de cada una de las cajas de empalme con la longitud de la reservas de cable hacia ambos lados de la caja,

• Identificación de los bienes instalados: deberá contener una breve descripción de los sistemas de marcación utilizados para identificar: cables, cajas de empalme, postes (indicando el intervalo de señalización utilizado), ductos, cárcamos y ODFs. Contendrá además el respectivo registro fotográfico correspondiente a cada uno de los elementos marcados. Esta información deberá incluirse como un anexo al manual de mantenimiento en el informe final.

• Registros de Recepción del proyecto por parte de ISA: Incluyen actas de recepción óptica y electromecánica debidamente diligenciadas, protocolos de pruebas ópticas diligenciados y firmados por las partes y el listado de pendientes con fecha de solución.

108

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

• Repuestos: Listado detallado de repuestos indicando descripción y referencia de los mismos con sus respectivas cantidades, discriminando las cantidades de los conjuntos completos y las partes sueltas con sus respectivas cantidades, y el acta de recepción de almacén correspondiente.

• Información Técnica de los bienes instalados.

NOTA: El enlace no será recibido por ISA hasta tanto la información antes mencionada no sea aprobada en su totalidad. Esto significa que cualquier correctivo que deba efectuarse sobre el mismo deberá efectuarlo el Contratista a su riesgo y costos.

10.6.2 PRUEBAS EN SITIOEstas pruebas, ejecutadas por PDI en los almacenes de materiales y con presencia de representante(s) del contratista, deberán efectuarse a todas las fibras del cable de cada uno de los carretes recibidos, para determinar que no hayan sufrido averías durante el proceso de embarque y transporte hasta el sitio indicado para almacenar los carretes.

En esta etapa, el Contratista deberá marcar cada uno de los carretes con la longitud física de cada uno y el tramo en el que habrá de ser instalado (indicando la numeración de las torres entre las cuales habrá de tenderse), teniendo en cuenta las tablas de tendido para el posterior envío al sitio respectivo de instalación.

Las pruebas de los cables deberán realizarse de acuerdo con lo estipulado en la última versión de las normas IEEE 1138 e IEC 793-1, 794-1 e ITU-T G.652.

Deberán efectuarse por lo menos las siguientes pruebas a todas las fibras ópticas por cada carrete antes de su instalación:

• Inspección visual. • Continuidad de la fibra. • Coeficiente de atenuación:

La atenuación por unidad de longitud para las fibras ópticas debe ser inferior o igual a los valores requeridos para los cables en las longitudes de onda de 1550 nm y 1310 nm de acuerdo con los valores requeridos para la totalidad de los tramos del proyecto. Esta medición se podrá realizar con el OTDR de manera unidireccional.

En caso de que la medida unidireccional arroje un resultado mayor al requerido, se deberá realizar la medida de manera bidireccional y obtener

109

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

el valor promedio. Si el valor promedio bidireccional sigue siendo mayor, se deberá hacer uso de un conjunto fuente-medidor de potencia óptica y se obtendrá el valor promedio bidireccional.

• Longitud óptica de la fibra. • Dispersión por polarización modal (PMD) y PMD de enlace (PMDQ).

NOTA:

En el caso de que los resultados de cualquier prueba realizada a algún carrete no cumplan los requisitos de esta especificación, es responsabilidad del contratista presentar el respectivo informe de pruebas a ISA quien tomará las acciones correctivas pertinentes.

10.6.3 PRUEBAS DURANTE EL MONTAJEEl Contratista en presencia de Control de Obra realizará las siguientes pruebas:

10.6.3.1 Pruebas después del TendidoSe deberán realizar con presencia del personal de Control de Obra las siguientes pruebas a todas las fibras de cada tramo, las cuales deben ser efectuadas a las siguientes longitudes de onda (1550 nm, 1310 nm).

• Longitud Óptica del Tramo y Continuidad Óptica • Coeficiente de Atenuación de la fibra óptica tendida • Atenuación bidireccional de empalmes

Con el propósito de facilitar y agilizar el análisis por parte de ISA de los resultados de estas pruebas, se admitirá el envío de los archivos digitales con las medidas realizadas acompañado de un breve reporte donde se indiquen los parámetros de ajuste de los equipos, un análisis de los resultados obtenidos, las anomalías encontradas y las observaciones a que hubiera lugar.

10.6.3.2 Atenuación bidireccional de empalmesCada empalme deberá ser evaluado de manera bidireccional y presentará una atenuación máxima bidireccional que cumpla con lo indicado en el numeral 4.1.1.3 “Empalmes”.

En el caso que dicho valor no se cumpla podrá refusionarse hasta un máximo de tres (3) veces. Si aún no se cumple con el valor requerido, ISA evaluará las acciones a seguir.

110

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

10.6.4 RECEPCIÓN FINAL DE LOS ENLACESUna vez terminada la instalación de los cables de fibra óptica, distribuidores ópticos y conectores entre todos los sitios involucrados, y como requisito para la aceptación de cada uno de los enlaces, el Contratista deberá realizar las pruebas listadas a continuación en presencia del personal de Control de Obra o del representante de ISA, cuya revisión y aprobación del respectivo informe es indispensable para su aceptación.

Se deberán realizar las siguientes pruebas, a todas las fibras y a todos los conectores de los tramos instalados:

• Longitud total óptica del tramo

• Continuidad óptica del tramo

• Coeficiente de atenuación de la fibra instalada

• Atenuación bidireccional de empalmes

• Atenuación total de las terminaciones

• Pérdidas de inserción de los conectores.

• Atenuación total de los tramos (Balance de potencia)

• Pérdidas de retorno de los conectores (Reflectancia).

• Dispersión por polarización modal (PMD) y PMD de enlace (PMDQ).

NOTA: Las pruebas para verificar los valores de: Coeficiente de atenuación de la fibra instalada, atenuación total de las terminaciones, pérdidas de inserción de los conectores, atenuación total de los tramos y reflectancia de los conectores deberán efectuarse de manera bidireccional.Adicionalmente, en presencia del personal de Control Obra o quien ISA designe, deberá hacerse una entrega mecánica y eléctrica del cable instalado y de todos los demás accesorios pertenecientes al proyecto, para certificar su apropiado montaje.

En esta entrega se verifican, entre otros, los siguientes aspectos, teniendo en cuenta la caracterización del enlace a inspeccionar:

• Flecha del cable instalado para cables aéreos

• Puesta a tierra

• Instalación de amortiguadores y protectores para efecto corona

• Refuerzo de estructuras

• Estado de los herrajes y accesorios instalados

• Cable de reserva y su instalación en estructuras con caja de empalme

111

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

• Obras civiles para tramo canalizado

• Estado de ODF, caja terminal y cajas de empalme instalados

• Cable de reserva y su instalación en estructuras con cajas de empalmes

• Cable de reserva y su disposición en tramos canalizados

• Instalación de marcas de identificación de cables en las cajas de empalme

• Instalación e identificación de markers, si estos han sido utilizados

ISA se reserva el derecho de rechazar enlaces ópticos entre tramos que no cumplan con la totalidad de los requisitos solicitados, sin que ello exima al Contratista de las responsabilidades de resolver los mismos dentro de las condiciones exigidas en este documento.

10.6.4.1 Atenuación total del tramoNo se recibirá el enlace que no cumpla con los cálculos de atenuación del tramo.

La atenuación total del tramo, para cada fibra óptica, deberá cumplir la siguiente ecuación:

At < a x L + Ne x Ae + Nc x Ac

Donde:

At: = Atenuación total del tramo (dB)

a = Atenuación nominal de la fibra óptica a la longitud de onda especificada (dB/km)

L = Longitud óptica total del tramo (km)

Ne = Número total de empalmes intermedios y de transición

Ae = Valor medio de atenuación por empalme (dB)

Nc = Número de conectores

Ac = Pérdida de la conexión a nivel del distribuidor

El valor de la longitud óptica será la resultante de la medida obtenida.

112

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Los parámetros que deben tenerse en cuenta para el cálculo de atenuación total del tramo, máxima atenuación total por empalme y conexiones para cada una de las fibras son:

PARÁMETRO UNIDAD VALOR

Atenuación máxima a 1310 y 1550 nm para fibras ITU-T G.652

dB/km El aprobado para los cables adquiridos

Atenuación máxima bidireccional por empalme dB De acuerdo con lo indicado en el numeral Error:

Reference sourcenot found

Atenuación máxima en ODF:

Interconexión con pig – tail entre módulos de empalme y distribución.

Nota: Pérdida de inserción para todos los conectores. El valor a cumplir deberá ser  0.500 dB.

dB 0,700

10.6.4.2 Atenuación total de las terminacionesEn uno de los sitios terminales de cada tramo del cable de fibra óptica se instalarán distribuidores ópticos con sus correspondientes conectores.

Cuando se utilice un cable de acometida terminal para llegar a la caseta donde se encuentra el distribuidor de fibra, se deberá considerar lo siguiente:

• Pérdida de inserción del conector

• Empalme por fusión entre el pig-tail y el cable de acometida terminal

• Empalme por fusión entre el cable de acometida a cable exterior

La suma de estas pérdidas no deberá ser superior a 0,700 dB, considerando como el promedio resultante de las medidas efectuadas en ambos sentidos y a la longitud de onda de 1550 nm.

Para la realización de la medida, deberán emplearse bobinas (de lanzamiento) de fibra óptica de una longitud no inferior a 1000 m, para evitar la zona muerta.

Cada bobina deberá ser de la misma tecnología de fibra óptica empleada en los pig-tails, debiendo tener las certificaciones correspondientes.

113

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

Para realizar rápidamente la medida, uno de los extremos deberá estar preconectado con el mismo tipo de conector utilizado a nivel del distribuidor de fibra óptica.

10.6.4.3 Pérdidas de retorno (Reflectancia) de conectoresPara la aceptación de los cables de fibra óptica se medirán los valores de reflectancia discreta para todos los conectores en los distribuidores.

El método de medida a utilizarse deberá ser informado con la debida anticipación y ser incluido en las planillas de los protocolos de pruebas.

70% de los valores medidos ≥ 55 dB

30% de los valores medidos no inferior a 50 dB

NOTA: El Numeral 5.4 aplica para los tramos 1a, 3b y para la derivación de la torre 597 (línea Poroma-Yarabamba) hasta la caseta de regeneración en Ocoña, de acuerdo a los tramos indicados en el Numeral 2 de la Invitación.

10.6.5 PRUEBAS PARA LAS CAJAS DE EMPALMEComo testigo para la comprobación del estado final de los elementos, cables y empalmes de fibras ópticas luego de efectuadas las labores de pruebas, mediciones ópticas, verificación mecánica de la instalación de todos los elementos y previo al cierre definitivo de cada una de las cajas de empalme, el Contratista tomará una fotografía del contenido de la caja (parte interna), la cual identificará debidamente con los datos de la caja del empalme a que corresponde y la incluirá en el informe final debidamente catalogada.

En caso de que ISA lo estime necesario, a las cajas de empalme se le deberá realizar la prueba de hermeticidad.

El objetivo de esta prueba es verificar que después de cerrar la caja, esta no tiene pérdidas (fallas), por tal motivo se inyectará un gas inerte a una presión de 0,7 atmósferas.

Posteriormente se procederá a verificar por medio de un líquido jabonoso que no existen fugas de gas hacia el exterior de la caja.

114

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

11 PINTURA DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES

11.1 OBJETIVOEn este capítulo se describe el procedimiento que debe seguir el contratista para la aplicación apropiada de pinturas sobre superficies galvanizadas, bien sea para proporcionarles un color determinado, o bien para dotarlas de resistencia adicional frente a la corrosión.

11.2 PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES GALVANIZADAS PARA SU PINTADO

Las superficies de acero galvanizado están libres de grasa cuando salen del baño de galvanización, pero pueden contaminarse durante el transporte, almacenamiento y en las operaciones de manufactura posteriores.

11.2.1 Limpieza superficialLa suciedad distinta de la grasa se debe remover de las superficies con brochas o cepillos o restregadas con estropajo, seguido de lavado con agua limpia. Debe evitarse el uso de jabones y detergentes, porque sus residuos pueden afectar la adherencia de la pintura.

11.2.2 DesengraseLa grasa y el aceite que contaminan la superficie deben eliminarse frotando varias veces con un estropajo o paño bien impregnado con un disolvente del tipo hidrocarburo, tal como la trementina mineral. No se recomienda la aplicación de agentes de limpieza alcalinos.

11.2.3 SecadoLas superficies deben estar bien secas antes de pintar.

11.2.4 Fosfatado en fríoAplicar por inmersión, con brocha o rociando una solución fosfatante y dejar actuar durante 3 ó 6 minutos para permitir la formación del recubrimiento gris de fosfato.

11.2.5 EnjuagadoLuego de la fosfatación, enjuagar bien con agua limpia y dejar secar. La aplicación de las pinturas debe hacerse tan pronto como sea posible, una vez la superficie esté completamente seca, ya que la adherencia de las mismas sobre el recubrimiento de fosfato disminuye muy rápidamente con el tiempo.

115

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

11.3 PINTURA DE SUPERFICIES GALVANIZADAS

11.3.1 Reparación de superficies de acero con galvanizado ambientadoLas áreas averiadas de galvanizado ambientado (más de tres meses de galvanizado) se deben limpian con cepillo acerado mecanizado y luego aplicar pintura Epóxica rica en Zinc (debe contener un mínimo de 90% en peso de Zinc metálico en película seca).

11.3.2 PrimerCuando el galvanizado es reciente (menos de tres meses de aplicación) y no está averiado, se debe aplicar, con brocha o rodillo, una capa de primer de tipo Mastic – Epoxy, de 150 micras de espesor. El primer debe aplicarse dentro de las primeras ocho horas de la preparación de las superficies galvanizadas para su pintado.

11.3.3 Pinturas de acabadoa. Para superficies expuestas a la atmósfera

Dentro de las 24 horas de completada la operación de preparación de las superficies galvanizadas, se aplican varias capas de pintura tipo poliuretano alifático, con brocha o atomizador para un espesor de película seca adicional de 100 micras, el recubrimiento se deja secar por 24 horas antes de repintar.

b. Para superficies embebidas o enterradas

Aplicar dos capas de pintura del tipo Coal Tar Epoxy hasta un espesor mínimo de 200 micras. Dentro de los siete días de aplicadas las capas anteriores debe aplicarse una capa de pintura del mismo tipo para un espesor adicional de 150 micras. Esta pintura de acabado además de la pintura primer especificada, deben ser aplicadas hasta una altura de 500 mm por encima del nivel del terreno incluyendo los elementos de las patas.

c. Pintura de protección contra rayos UV

El contratista debe aplicar a todos los elementos de parrillas, stubs y demás (elementos de patas), sobre las capas de pintura Coal Tar Epoxy descritas anteriormente, una capa de pintura del tipo Poliuretano Alifático que cubra las superficies desde 100 mm por debajo del nivel del terreno hasta los 500 mm por encima del nivel descrito en el numeral anterior.

116

CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NORMALIZADAS

PE-AM13-GP-90-2014

VERSION No. 0

FECHA Enero de 2015

11.4 APLICACIÓN DE LA PINTURA AERONÁUTICA

11.4.1 PrimerAplicación de una capa de primer de tipo Epoxy Poliamida (referencia 10046 de Pintuco). Dicha capa debe aplicarse con brocha o rodillo, para espesor de película seca de 75 micras y dentro de las primeras ocho horas de la preparación de las superficies galvanizadas para su pintado.

11.4.2 Pintura de acabadoAplicar una capa intermedia del tipo mastic epoxy utilizando brocha o atomizar para espesor de película seca de mínimo 56 micras, dentro de las 16 horas de aplicado el Primer. Se debe dividir la torre en el número de franjas requerido por la autoridad aeronáutica local, las franjas deben ser de altura igual cada una. Cada franja debe ser pintada de un color alternado entre naranja aeronáutico y blanco. La torre debe ser pintada de tal forma que los extremos inferior y superior de la estructura deben llevar el color naranja aeronáutico.

Dentro de los siete días de aplicada la capa anterior, se aplica una capa de acabado del tipo mastic epoxy del color requerido en cada franja; para un espesor de película de mínimo 65 micras en esta última capa.

El recubrimiento debe dejarse secar 24 horas antes de manejo.

117