es · enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro-ducto. ha elegido un producto de alta...

16
3 ES Cómoda Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- ducto. Ha elegido un producto de alta calidad. Fa- miliarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el si- guiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a terce- ros, entregue también todos los documentos corres- pondientes. Uso adecuado Este producto ha sido diseñado para uso en inte- riores. Este producto no ha sido diseñado para usos comerciales. Indicaciones de seguridad ¡CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS! ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia cerca del material de embalaje. Existe riesgo de asfixia. ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo durante el montaje. En el volumen de suministro hay una variedad de tornillos y pie- zas pequeñas incluida. Estas piezas pequeñas pueden resultar mortales si se ingieren o inhalan. Tenga en cuenta que el producto sólo debe ser montado por personas con conocimientos técnicos. Asegúrese de que el producto sea colocado sobre una base estable a ras del suelo. ¡ATENCIÓN! ¡No deje a los niños sin vigilan- cia! ¡La mesa no es un juguete! Asegúrese de que nadie se suba o apoye en la mesa, espe- cialmente los niños. La mesa podría volcar. Esto podría provocar lesiones y / u otro tipo de daños. ¡CUIDADO! No levante la cómoda ni la desplace cuando esté cargada con peso. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Compruebe que ninguna pieza presente daños. Las piezas dañadas pueden mermar la seguridad y el funcionamiento. Capacidad de carga máxima: 4 kg para el ta- blero superior, 3 kg por cajón. Limpieza y conservación Para limpiar el producto, utilice un paño húmedo. No utilice bajo ningún concepto gasolina, disolventes o productos corrosivos. Desecho del producto El embalaje está compuesto de materiales que no dañan el medio ambiente. Elimínelo en un contenedor de reciclaje local. Para deshacerse del producto consulte a las autoridades locales o municipales. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de 306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 3 06.06.19 17:24

Upload: others

Post on 27-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

3 ES

Cómoda

Introducción

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro-ducto. Ha elegido un producto de alta calidad. Fa-miliarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el si-guiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a terce-ros, entregue también todos los documentos corres-pondientes.

Uso adecuado

Este producto ha sido diseñado para uso en inte-riores. Este producto no ha sido diseñado para usos comerciales.

Indicaciones de seguridad

¡CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS!

¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS! No deje nunca a los niños

sin vigilancia cerca del material de embalaje. Existe riesgo de asfixia.

¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga a los niños alejados de la zona de

trabajo durante el montaje. En el volumen de suministro hay una variedad de tornillos y pie-zas pequeñas incluida. Estas piezas pequeñas pueden resultar mortales si se ingieren o inhalan.

Tenga en cuenta que el producto sólo debe ser montado por personas con conocimientos técnicos.

Asegúrese de que el producto sea colocado sobre una base estable a ras del suelo.

¡ATENCIÓN! ¡No deje a los niños sin vigilan-cia! ¡La mesa no es un juguete! Asegúrese de que nadie se suba o apoye en la mesa, espe-cialmente los niños. La mesa podría volcar. Esto podría provocar lesiones y / u otro tipo de daños.

¡CUIDADO! No levante la cómoda ni la desplace cuando esté cargada con peso.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Compruebe que ninguna pieza presente daños. Las piezas dañadas pueden mermar la seguridad y el funcionamiento.

Capacidad de carga máxima: 4 kg para el ta-blero superior, 3 kg por cajón.

Limpieza y conservación

Para limpiar el producto, utilice un paño húmedo.

No utilice bajo ningún concepto gasolina, disolventes o productos corrosivos.

Desecho del producto

El embalaje está compuesto de materiales que no dañan el medio ambiente. Elimínelo en un contenedor de reciclaje local.

Para deshacerse del producto consulte a las autoridades locales o municipales.

Garantía

El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.

Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 3 06.06.19 17:24

4 ES

compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica-ción en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía que-dará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos com-ponentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse pie-zas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejem-plo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

Tramitación de la garantía

Para garantizar una rápida tramitación de su con-sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra.Encontrará el número de artículo en una inscrip-ción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o co-rreo electrónico.Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.

Asistencia

Asistencia en España Tel.: 902 599 922

(0,08 EUR / Min. + 0,11 EUR / llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR / Min. + 0,11 EUR / llamada (tarifa reducida))

E-Mail: [email protected]

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 4 06.06.19 17:24

5 IT/MT

Mobiletto

Introduzione

Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di met-terlo in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo si-curo. Consegnare tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

Questo prodotto è idoneo solo all’utilizzo in ambienti interni. Il prodotto non è determinato per l‘uso pro-fessionale.

Avvertenze di sicurezza

CUSTODIRE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICU-REZZA E LE ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER IL FUTURO!

PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non la-

sciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffo-camento.

PERICOLO DI MORTE! Durante l’esecuzione del montaggio tenere i

bambini lontano dall’area di lavoro. All’ambito di fornitura appartengono una notevole quan-tità di viti e di altre minuterie. Queste possono rappresentare un pericolo qualora venissero inghiottite o inalate.

Fare attenzione a che il prodotto sia montato solamente da persone qualificate.

Assicurarsi che il prodotto si trovi su un terreno sottostante fisso e piano.

ATTENZIONE! Non lasciare mai i bambini inosservati! Il prodotto non è un aggeggio sul quale arrampicarsi o giocare! Accertarsi che nessuno e in particolare i bambini si arrampi-chino sul prodotto o si appoggino al prodotto. Il prodotto potrebbe sbilanciarsi e ribaltarsi. Ferite o danni al prodotto possono esserne la conseguenza.

ATTENZIONE! Non sollevare il cassettone o non spostarlo se carico.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti. Eventuali componenti danneggiati possono compromettere la sicurezza e la funzionalità.

Capacità di carico massima: 4 kg per il piano superiore, 3 kg a cassetto.

Pulizia e manutenzione

Per la pulizia del prodotto utilizzare un panno umido.

Non utilizzare mai benzina, detergenti o solventi corrosivi.

Smaltimento

L’imballaggio consta esclusivamente di materiali che rispettano l’ambiente. Gettare questi rifiuti nei contenitori locali di riciclaggio.

Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di smaltimento del prodotto usato.

Garanzia

Il prodotto è stato prodotto secondo severe diret-tive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘ac-quirente può far valere i propri diritti legali nei con-fronti del venditore. Questi diritti legali non

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 5 06.06.19 17:24

6 IT/MT

vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.

Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condi-zioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.

Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneg-giamento del prodotto, di utilizzo o di manuten-zione inadeguati.

La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La pre-sente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.

Gestione dei casi in garanzia

Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:

Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d’acquisto.Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzi-tutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indi-rizzo del centro di assistenza indicato con spedi-zione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descri-zione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.

Assistenza

Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected]

Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected]

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 6 06.06.19 17:24

7 PT

Cómoda

Introdução

Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente este manual de instru-ções e as indicações de segurança. Utilize o pro-duto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Armazene este manual em um lugar seguro. Se entregar este produto a tercei-ros, entregue também todos os documentos.

Utilização correcta

Este produto destina-se apenas a áreas interiores. O produto não se destina à utilização comercial.

Indicações de segurança

GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA!

PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe as

crianças sem vigilância com o material da em-balagem. Existe perigo de asfixia.

PERIGO DE MORTE! Mantenha as crianças afastadas da área de trabalho

durante a montagem. No material fornecido encontram-se vários parafusos e outras peças pequenas. Essas peças pequenas representam perigo de morte em caso de ingestão ou in-alação.

Certifique-se de que o produto é montado apenas por técnicos especializados.

Certifique-se de que o produto está assente sobre uma superfície estável e plana.

CUIDADO! Nunca deixe as crianças sem vigilância! O produto não é um brinquedo, nem

é adequado para trepar! Certifique-se de que ninguém, especialmente crianças, sobe para o produto nem se encosta nele. O produto pode perder o equilíbrio e virar. Podem ser provoca-dos danos e / ou ferimentos.

CUIDADO! Não levante, nem mova a comoda se esta estiver carregada com peso.

CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTO! Certifique-se de que todas as peças se encontram em perfeitas condições. As peças danificadas podem afetar a segurança e o funcionamento.

Carga máxima: 4 kg para a placa superior, 3 kg por gaveta.

Limpeza e conservação

Para limpar o produto, utilize um pano húmido. Nunca utilize gasolina, solventes ou detergentes

corrosivos.

Eliminação

A embalagem é composta por materiais reciclá-veis. Elimine estes nos ecopontos locais.

Poderá obter informações relativas à eliminação do produto usado junto das autoridades locais competentes.

Garantia

O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosa-mente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.

Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 7 06.06.19 17:24

8 PT

Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manu-tenção.

A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas pe-ças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.

Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.

Procedimento no caso de ativação da garantia

De forma a garantir um rápido processamento do seu pedido, solicitamos as seguintes indicações:

Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex.º IAN 123456_7890) como comprovativo da mesma.Podes ver o número do artigo na placa de identifi-cação, gravura, na folha título do manual (em baixo esquerda) ou no adesivo na lado de baixo ou de trás.Caso erros de função ou outras falhas ocorram, entre em contato primeiramente com o seguinte departamento de serviço por telefone ou e-mail.Um produto identificado como falho, pode ser en-viado gratuitamente para o endereço de serviço anexando o comprovativo de compra (nota) e a indicação da falha e quando ela ocorreu.

Assistência técnica

Serviço Portugal Tel. 70778 0005 (0,12 EUR / Min.) E-Mail: [email protected]

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 8 06.06.19 17:24

9 GB/MT

Chest of drawers

Introduction

We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.

Intended use

This product is intended for use indoor. The product is not intended for commercial use.

Safety advice

PLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE REFERENCE!

DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN!

Never leave children unsupervised with the packaging materials. There is a danger of suffocation.

DANGER TO LIFE! During installation keep children away from the area

in which you are working. The contents of this package include many small screws and other small parts. These small parts could be inhaled or swallowed and cause a danger to life.

Make sure that the product is only assembled by competent persons.

Be sure to place the product on a solid surface at floor level.

CAUTION! Do not leave children unattended! The product is not a climbing frame or toy!

Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. The product may otherwise become unbalanced and tip over. This may result in injury and/or damage.

CAUTION! Do not lift or move the product if it is supporting any object.

CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are undamaged. Damaged parts may affect safety and function.

Maximum load: 4 kg for top, 3 kg per drawer.

Cleaning and care

Use a damp cloth to clean the product. Never use petrol, solvents or corrosive

cleaners.

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable mate-rials, which you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.

Warranty

The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.

The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 9 06.06.19 17:24

10 GB/MT

purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained impro-perly.

The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly conside-red consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.

Warranty claim procedure

To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:

Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase.You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.

Service

Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: [email protected]

Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected]

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 10 06.06.19 17:24

11 DE/AT/CH

Kommode

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt ist für den Innenbereich vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-gefahr.

LEBENSGEFAHR! Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich

fern. Zum Lieferumfang gehören eine Vielzahl von Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese Kleinteile können beim Verschlucken oder Inha-lieren lebensgefährlich sein.

Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird.

Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenerdigen Untergrund steht.

VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbe-aufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das Produkt kann aus dem Gleichgewicht kom-men und umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.

VORSICHT! Heben Sie die Kommode nicht an oder bewegen Sie sie nicht, wenn diese durch Gewicht belastet ist.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt sind. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.

Maximale Belastbarkeit: 4 kg für die obere Platte, 3 kg pro Schublade.

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein feuchtes Tuch.

Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Lösungs- oder ätzende Reinigungsmittel.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-stellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 11 06.06.19 17:24

12 DE/AT/CH

Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas-senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach-weis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Service

Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111

(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)

E-Mail: [email protected]

Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: [email protected]

Service Schweiz Tel.: 0842 665566

(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)

E-Mail: [email protected]

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 12 06.06.19 17:24

13

Necesita · Vi servono Necessita de · You need Sie benötigen:

11 x

64 x

111 x 122 x 132 x

78 x 85 x 95 x 101 x

21 x 31 x 42 x 52 x

2

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 13 06.06.19 17:24

14

A

B

101 x 74 x

101 x 84 x

1

2

4

7

7

8

3

8

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 14 06.06.19 17:24

15

D

132 x 122 x

12

12 13

12

C

101 x 95 x 64 x 52 x 111 x 74 x 81 x

9

6

7

6

8

5

7

9

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 15 06.06.19 17:24

16

Max.4kg

Max.3 kg

E

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Content_ES_IT_PT.indd 16 06.06.19 17:24

CÓMODA / MOBILETTO

IAN 306855_1904 IAN 306855_1904

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 174167 NeckarsulmGERMANY

Model-No.: HG05572Version: 10 / 2019

Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2019 · Ident.-No.: HG05572062019-5

KOMMODE Montage- und Sicherheitshinweise

MOBILETTO Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza

CÓMODA Instrucciones de montaje y de seguridad

CHEST OF DRAWERS Assembly and safety instructions

CÓMODA Indicações de montagem, utilização e segurança

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Cover_ES_PT_PT.indd 1-2 06.06.19 17:22

ES Instrucciones de montaje y de seguridad Página 3IT / MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 5PT Indicações de montagem e segurança Página 7GB / MT Assembly and safety instructions Page 9DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 11

306855_1904_liv_Kommode_mit 2_Faechern_Cover_ES_PT_PT.indd 3-4 06.06.19 17:22