es 4 preparaciones para el uso 4.1 desembalaje desembale el home easy box con cuidado. compruebe el...
TRANSCRIPT
2
Contenido
1 Introducción ............................................................................................................................. 3
2 Uso para el que está destinado ............................................................................................. 4
3 Medidas de prevención e instrucciones de seguridad ....................................................... 5
3.1 Símbolos de seguridad utilizados .............................................................................................. 5
3.2 Notificaciones ............................................................................................................................ 5
4 Preparaciones para el uso ...................................................................................................... 6
4.1 Desembalaje .............................................................................................................................. 6
4.2 Contenidos del paquete ............................................................................................................. 6
5 Instalación ................................................................................................................................ 7
5.1 Conexión .................................................................................................................................... 7
5.2 Colocación ................................................................................................................................. 7
5.3 Cómo encender el HOME Easy Box ......................................................................................... 7
6 Obtener acceso al HOME Easy Box ...................................................................................... 8
6.1 Mediante un equipo con Windows ............................................................................................ 8
6.2 Inicio de sesión en el HOME Easy Box ..................................................................................... 8
7 Cómo añadir una habitación .................................................................................................. 9
8 Cómo añadir un dispositivo a una habitación ..................................................................... 10
9 Sincronización de un dispositivo con el HOME Easy Box ................................................. 11
10 Cómo añadir una escena ........................................................................................................ 12
11 Cómo añadir un dispositivo a una escena ........................................................................... 13
12 Control de los dispositivos con el navegador de Internet .................................................. 14
13 Instalación de la aplicación de HOME Easy en el smartphone .......................................... 15
13.1 Descargar la aplicación ............................................................................................................. 15
13.2 Configurar una conexión con el HOME Easy Box usando el escaneado automático .............. 15
13.3 Configurar la conexión con el HOME Easy manualmente ........................................................ 16
14 Preguntas frecuentes .............................................................................................................. 17
14.1 ¿Por qué añadir una habitación? .............................................................................................. 17
14.2 ¿Qué es una escena? ............................................................................................................... 17
14.3 ¿Qué es una tarea? ................................................................................................................... 17
14.4 ¿Qué es un dispositivo? ............................................................................................................ 17
15 Resolución de problemas ....................................................................................................... 18
15.1 ¿Por qué no puedo eliminar una habitación? ........................................................................... 18
15.2 ¿Por qué no puedo eliminar un dispositivo? ............................................................................. 18
15.3 ¿Por qué no puedo eliminar una escena? ................................................................................ 18
Anexo I EG verklaring van overeenstemming .................................................................................... 19
3
1 Introducción
Estimado cliente:
Gracias por adquirir HOME Easy Box. Este manual contiene toda la información necesaria para familiarizarse
rápidamente con el producto. Le recomendamos que lea esta información con detenimiento antes de trabajar
con el producto.
Este manual está destinado al usuario final del HOME Easy Box.Puede encontrar la información que necesite
en el manual, dentro del índice de contenidos.
Este es el manual original. También hay una guía de inicio rápido.
Conserve este manual.
Si desea obtener más información o solicitar manuales, póngase en contacto con:
Smartwares Safety & Lighting B.V.
P.O. Box 117, 5126 ZJ Gilze
Países Bajos
Correo electrónico: [email protected]
www.smartwares.eu
4
2 Uso para el que está destinado
El HOME Easy Box es un dispositivo que permite controlar distintos dispositivos compatibles de forma
inalámbrica con su smartphone o el ordenador.
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño causado por un uso inadecuado, incorrecto o no razonable.
Lea este manual por completo y asegúrese de comprenderlo antes de usar el producto.
smartwares safety & lighting b.v.
NL: 0900-2088888 lokaal tarief
CU
ST
OM
ER
SE
RV
ICE
BE: 070-233031 lokaal tarief
FR: 0825 560 650 15ct/min
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
DE +49 (0) 1805 010762
14Ct./Min. dt. Festnetz,
Mobil max. 42Ct./Min
UK: +44 (0) 845 230 1231
ES: +34 938427589
R&TTE APPROVED
HE840IP – 433MHz.
5
3 Medidas de prevención e instrucciones de seguridad
3.1 Símbolos de seguridad utilizados
¡Advertencia! Una advertencia indica el riesgo de daño (grave) al usuario o el producto si el usuario no
realiza los procedimientos con cuidado.
Tenga en cuenta que: Un comentario llama la atención del usuario sobre posibles problemas.
Consejo: Un consejo llama la atención del usuario sobre funciones adecuadas y opciones adicionales.
3.2 Notificaciones
¡Advertencia! No instale el producto en ningún lugar que haya podido estar expuesto a un frío o calor
extremo.
¡Advertencia! Antes de empezar el ensamblaje, compruebe que no haya cableado eléctrico o tuberías de
agua tras la pareas en la que desee montarlo.
¡Advertencia! Al retirar el enchufe de la toma eléctrica, cortará inmediatamente la alimentación al producto;
póngase en contacto con el servicio de soporte de Smartwares cuando:
• los componentes de hardware del producto estén abiertos, perforados, húmedos o hayan sufrido una
caída;
• el cable de alimentación del adaptador ha recibido un golpe o está abierto, por lo que se ve el metal;
• la carcasa del adaptador está dañada;
• el adaptador ha entrado en contacto con humedad o líquido;
• el cristal de la cámara está agrietado o roto;
¡Advertencia! No se permite abrir el producto ni reparar el producto o llevarlo a reparar. Esto anulará la
garantía.
Deje que las tareas de reparación las realice personal de mantenimiento certificado.
¡Advertencia! Sólo se deben utilizar accesorios del fabricante original.
¡Advertencia! Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
¡Advertencia! Desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
¡Advertencia! Utilice un paño seco y limpio para limpiar el producto.
¡Advertencia!No utilice agentes abrasivos, productos de limpieza corrosivos o cualquier sustancia que
contenga lejía o disolventes para limpiar el producto.
¡Advertencia! Retire el adaptador de la toma de alimentación cuando haya tormenta o rayos y cuando el
producto no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo.
Tenga en cuenta que:Debe instalar el producto como se indica en este manual. En caso de duda,
consulte a un técnico reconocido y tenga en cuenta siempre las normativas y los códigos de instalación
locales.
Tenga en cuenta que: El producto no se debe desechar con la basura municipal sin clasificar; deberá
hacerlo por separado.
Tenga en cuenta que: Le recomendamos que investigue las opciones disponibles en su región para
desechar el producto después de su uso. No tire dispositivos o componentes eléctricos; en su lugar,
pregunte si el producto (componentes) se puede reciclar o reutilizar.
Tenga en cuenta que: Los sistemas inalámbricos se pueden ver afectados por interferencias de teléfonos
inalámbricos, hornos microondas y otros dispositivos inalámbricos que funcionen en el rango de 2,4 GHz.
Mantenga el producto a al menos 3 metros de distancia de posibles fuentes de interferencias durante la
instalación y el funcionamiento.
6
4 Preparaciones para el uso
4.1 Desembalaje
Desembale el HOME Easy Box con cuidado.
Compruebe el contenido del paquete como se describe a continuación. Si falta algún elemento, póngase en
contacto con el distribuidor.
Consejo: Le recomendamos que conserve los materiales de embalaje y el cartón original en caso de que
sea necesario devolver el producto para repararlo. Esta es la única forma de proteger de forma segura el
producto contra daños de transporte. Si desecha los materiales de embalaje y el cartón, recuerde reciclar
con el debido cuidado del medio ambiente.
4.2 Contenidos del paquete
Los siguientes elementos se incluyen en el embalaje recibido:
1 HOME Easy Box
1 adaptador
1 cable de Internet1 guía de instalación rápida
7
5 Instalación
5.1 Conexión
Conecte el HOME Easy Box al router con el cable de Internet.
Conecte el adaptador de 12 V al HOME Easy Box.
Conecte el adaptador a la toma.
Asegúrese de que haya un ordenador en la red local para tener acceso al HOME Easy Box.
5.2 Colocación
Coloque el HOME Easy Box en una zona central de la vivienda.
Asegúrese de que los dispositivos compatibles estén colocados con más de un metro de distancia entre ellos.
5.3 Cómo encender el HOME Easy Box
En la parte posterior encontrará un interruptor de encendido.
Ponga el interruptor en la posición de encendido (ON). Tras un corto período de tiempo, se iluminarán tres
luces LED.
ENCENDIDO LAN RF
DISPOSITIVOS
1m
8
6 Obtener acceso al HOME Easy Box
6.1 Mediante un equipo con Windows
Asegúrese de que su equipo con Windows forme parte de la misma red de área local que HOME Easy Box.
Para obtener más información, consulte el capítulo 5.
Ejecute HOME_easy_start.exe en su equipo con Windows
(puede encontrarlo en www.smartwares.eu).
Cuando lo ejecute, aparecerá la siguiente pantalla:
6.2 Inicio de sesión en el HOME Easy Box
Una vez que ejecute HOME_easy_start.exe en su equipo con Windows, puede iniciar sesión en HOME Easy
Box con las siguientes credenciales:
Nombre de usuario: Admin
Contraseña: 11111111
9
7 Cómo añadir una habitación
Asegúrese de tener acceso a HOME Easy Box. Para obtener más información, consulte el capítulo 6.
Para añadir una habitación, siga estos pasos:
①Vaya a Rooms
②Vaya a Settings
③ Introduzca el nombre de la habitación
④ Seleccione un tipo de habitación
⑤ Haga clic en +
⑥ Ha añadido una habitación
10
8 Cómo añadir un dispositivo a una habitación
Asegúrese de tener acceso a HOME Easy Box. Para obtener más información, consulte el capítulo 6.
Asegúrese de haber añadido una habitación. Para obtener más información, consulte el capítulo 7.
Para añadir un dispositivo a una habitación, siga
estos pasos:
①Vaya a Rooms
② Vaya a Settings
③ Vaya a Device Settings
④ Seleccione una habitación
Si solo ha añadido una habitación, esta se
seleccionará automáticamente.
⑤ Haga clic en New
⑥ Seleccione un tipo de dispositivo
⑦ Introduzca un nombre de dispositivo
⑧ Haga clic en Save
⑨ Ha añadido un dispositivo a una habitación
11
9 Sincronización de un dispositivo con el HOME Easy
Box
Asegúrese de tener acceso a HOME Easy Box. Para obtener más información, consulte el capítulo 6.
Asegúrese de haber añadido una habitación. Para obtener más información, consulte el capítulo 7.
Asegúrese de haber añadido un dispositivo a una habitación. Para obtener más información, consulte el
capítulo 8.
Para sincronizar un dispositivo con HOME Easy Box,
siga estos pasos.
①Vaya a Rooms
② Vaya a Settings
③ Vaya a Device Settings
④ Seleccione una habitación
Si solo ha añadido una habitación, esta se
seleccionará automáticamente.
⑤ Seleccione un dispositivo
Si solo ha añadido un dispositivo, este se
seleccionará automáticamente.
⑥ Encienda el dispositivo en modo sincronización
Por ejemplo: pulse el botón de un interruptor durante
dos segundos
⑦ Haga clic en Learn (interfaz de HOME Easy Box)
Consejo: Puede encontrar información sobre
cómo encender el dispositivo en modo de
sincronización en el manual del dispositivo
2 seg
12
10 Cómo añadir una escena
Asegúrese de tener acceso a HOME Easy Box. Para obtener más información, consulte el capítulo 6.
Para añadir una escena, siga estos pasos:
①Vaya a Scenes
② Vaya a Settings
③ Introduzca un nombre de escena
④ Seleccione un tipo de escena
⑤ Haga clic en +
⑥ Ha añadido una escena
13
11 Cómo añadir un dispositivo a una escena
Asegúrese de tener acceso a HOME Easy Box. Para obtener más información, consulte el capítulo 6.
Asegúrese de haber añadido una habitación. Para obtener más información, consulte el capítulo 7.
Asegúrese de haber añadido un dispositivo a una habitación. Para obtener más información, consulte el
capítulo 8.
Asegúrese de haber añadido una escena. Para obtener más información, consulte el capítulo 10.
.
Para añadir un dispositivo a una escena, siga
estos pasos.
①Vaya a Scenes
② Vaya a Settings
③ Vaya a Device Settings
④ Seleccione una escena
Si solo ha añadido una escena, esta se seleccionará
automáticamente.
⑤ Elija un nombre de habitación
⑥ Elija un nombre de dispositivo
⑦ Elija un tipo de dispositivo
⑧ Elija un estado de dispositivo
⑨ Haga clic en new
14
12 Control de los dispositivos con el navegador de
Internet
Asegúrese de tener acceso a HOME Easy Box. Para obtener más información, consulte el capítulo 6.
Para controlar los dispositivos con el equipo, siga estos pasos:
① Vaya a Rooms
② Seleccione una habitación
Si solo ha añadido una habitación, esta se seleccionará automáticamente.
③ Elija el dispositivo que desee controlar
④ Utilice los botones de control para controlar el dispositivo
15
13 Instalación de la aplicación de HOME Easy en el
smartphone
13.1 Descargar la aplicación
Busque “HOME Easy” en la App Store (iOS) o la Play Store (Android). Seleccione, descargue e instale la
aplicación.
13.2 Configurar una conexión con el HOME Easy Box usando el escaneado
automático (Auto Scan)
Asegúrese de que HOME Easy Box esté instalado correctamente. Para obtener más información, consulte el
capítulo 5.
Para configurar una conexión entre el smartphone y HOME Easy Box, siga estos pasos:
① Ejecute la aplicación HOME Easy en el smartphone
② Pulse el icono wifi
Aparecerá una ventana emergente
③ Elija Auto Scan
La aplicación escaneará el HOME Easy
④ Introduzca el nombre de usuario (admin es el predeterminado)
⑤ Introduzca la contraseña (111111 es el predeterminado)
⑥ Pulse Login
Ahora ha configurado una conexión entre el smartphone y HOME Easy Box.
Nota: Si Auto Scan no ha podido conectar con la puerta de enlace, intente configurar una conexión
manualmente (ver párrafo 13.3).
16
13.3 Configurar la conexión con el HOME Easy manualmente
13.3.1 Cómo buscar la dirección IP de HOME Easy Box
Para buscar la dirección IP del HOME Easy Box, siga
estos pasos:
① Acceda a HOME Easy Box (consulte más
información en el capítulo 6)
② Escriba la dirección IP del HOME Easy Box
La dirección se puede encontrar en la línea de
direcciones del navegador de Internet.
Un ejemplo de una dirección IP es: 192.168.1.10
13.3.2 Configuración de la conexión introduciendo la dirección IP de HOME Easy Box
Para configurar la conexión manualmente, siga estos pasos:
①la aplicación HOME Easy en el smartphone
② Pulse el icono wifi
Aparecerá una ventana emergente
③ Elija Manual
④ Introduzca la dirección IP de HOME Easy Box (para
buscar la dirección IP, consulte el párrafo 13.3.1)
⑤ Pulse OK
⑥Introduzca el nombre de usuario (admin es el
predeterminado)
⑦Introduzca la contraseña (111111 es el
predeterminado)
⑧ Pulse Login
Ahora ha configurado una conexión entre el smartphone y HOME Easy Box.
17
14 Especificaciones técnicas
Voltaje de funcionamiento 5 V CC
Corriente 500 mA
Frecuencia 433,92 Mhz
Distancia de transmisión hasta 30 metros
Interfaz de red RJ45
Consumo de potencia en espera máx 2 W
18
15 Preguntas frecuentes
15.1 ¿Por qué añadir una habitación?
Si quiere añadir dispositivos a HOME Easy Box, primero tendrá que añadir una habitación. Pero, ¿por qué?
Al añadir una habitación primero, será más fácil clasificar y encontrar sus dispositivos.
Cuando esté físicamente en una habitación (por ejemplo, en el salón) y quiera controlar un dispositivo, será
más fácil encontrar el que desee. Seleccione el salón y entonces elija el dispositivo que desee controlar.¡Así
de fácil!
15.2 ¿Qué es una escena?
Una escena es una selección de acciones para controlar dispositivos. Por ejemplo, una escena permite
apagar todas las luces a la vez. Resulta muy cómodo cuando sale de casa.
Otro ejemplo es encender las luces del baño y del dormitorio, apagar el resto de luces y cerrar las cortinas.
Esto puede ser útil cuando vaya a dormir.
El tipo de escenas que configure dependerá de su imaginación.¡Solo tiene que ser creativo!
15.3 ¿Qué es una tarea?
Una tares es una acción programada para controlar un dispositivo. Por ejemplo, una tarea permite cerrar las
cortinas todos los días a las 8 PM. Puede programar otra tarea para abrir las cortinas a las 7 AM.
15.4 ¿Qué es un dispositivo?
En este manual, el término “dispositivo” hace referencia a un producto que se puede controlar de forma
inalámbrica mediante HOME Easy Box.
Pueden ser cortinas motorizadas, interruptores de 220 V, termostatos, etc.
Consulte una vista general de los dispositivos compatibles más utilizados en www.smartwares.eu.
19
16 Resolución de problemas
16.1 ¿Por qué no puedo eliminar una habitación?
Si se añade un dispositivo a una habitación, no se puede eliminar la habitación. Primero elimine todos los
dispositivos de la habitación. Después, elimine la habitación.
16.2 ¿Por qué no puedo eliminar un dispositivo?
Si el dispositivo se ha añadido a una escena o a una tarea, no se puede eliminar en el menú de habitaciones.
Primero elimine el dispositivo en la escena y/o menú de tareas.
16.3 ¿Por qué no puedo eliminar una escena?
Si se añade un dispositivo a una escena, no se puede eliminar la escena. Primero elimine todos los
dispositivos de la escena. Después, elimine la escena.
20
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
GB Smartwares hereby declares thatthedevicecomplieswiththeessentialrequirements and otherrelevantprovisions of Directive
1999/5/EC. Goto www.elro.eu forthedeclaration of conformityorscanthe QR code.
D Hiermiterklärt Smartwares, dasssich das Gerät in Übereinstimmungmit den grundlegendenAnforderungenund den
übrigeneinschlägigenBestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG be_ndet. Die KonformitätserklärungfιdenSieauf
www.elro.eu oderscannenSie den QR-Code.
NL Hierbijverklaart Smartwares dathettoestel in overeenstemmingismet de essentiëleeisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Ga naar www.elro.eu voorhetdocument van conformiteit of scan de QR code.
F Par la présente Smartwares déclare que l'appareilest conforme auxexigencesessentielles et auxautresdispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour le document de conformité, visitez www.elro.eu ouscannez le code QR.
PL Niniejszym Smartwares oświadcza, zewyróbjestzgodny z
zasadniczymiwymogamiorazpozostałymistosownymipostanowieniamiDyrektywy 1999/5/WE.
Certyfıkatzgodnościmoznapobraćzestrony www.elro.eu, lubzeskanowaćkod QR. W
celupobraniadeklaracjizgodnościprzejdź do witryny www.elro.eu lubzeskanujkod QR.
E Por medio de la presente, Smartwares declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para ver el documento de conformidad, visite www.elro.eu
o digitalice el código QR.
GR ωετο παρώνη Smartwares δηλώνειότιησυσκευήείναισύμφωνημετιςσημαντικέςαπαιτήσειςκαι
τιςαλλεςσχετικέςδιατάξειςτηςοδηγίας1999/5/EG. Πηγαίνετεστο www.elro.eu γιατοέγγραφο
συμμόρφωσηςήσαρώστετονκωδικόQR.
CZ Smartwares tímtoprohlašuje, žetotozařízeníodpovídázákladnímpožadavkům a dalšímustanovenímsmĕrnice 1999/5/ES.
Dokument o shodĕnajdetenastránce www.elro.eu nebo k nĕmupřejdĕtenaskenováním QR kódu.
H A Smartwares ezennelkijelenti, hogy a készülékmegfelelaz 1999/5/EK irányelvekalapvetokövetelményeinekés más
vonatkozóelőírásainak. Lépjentovább a www.elro.eu oldalra a megfelelőséginyilatkozathoz, vagyszkennelje be a QR
kódot.
RO Smartwares declara prinprezentacaechipamentul se aaînconformitatecucerin.eleesen.iale si alteprevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE. Pentrudeclara.ia de conformitatemerge.i la www.elro.eu sauscana.icodul QR.
TR Işbubelgeile Smartwares bucihazın 1999/5/EC Direktifınintemelgerekliliklerine ve
diğerilgilihükümlerineuygunolduğunubeyaneder. Uygunlukbelgesiiçin www.elro.eu adresinegidinveya QR kodunutarayın.
HR Smartwares ovimeizjavljuje da uređajudovoljavasvimosnovnimzahtjevima i ostalimrelevantnimodredbamadirektive
1999/5/EZ. Dokument o sukladnostipotražitena www.elro.eu iliskenirajte QR kôd.
I Smartwares dichiara con la presente che l'apparecchio è conforme alleesigenzeessenziali e
allealtredisposizionipertinentidelladirettiva 1999/5/CE. Per il documento di conformità, visitare www.elro.eu o eseguire lo
scan del codice QR.
Representante autorizado: Sr. Ad Netten
Responsable de calidad
Fecha: 01.02.2013