el presente documento contiene dos partes -...

25
El presente documento contiene dos partes: 1. Cuadros Se elaboró conjunto de cuadros, clasificados por tipo de acuerdo, en los que figuran los acuerdos vigentes suscritos entre los países miembros de ALADI al amparo del Tratado de Montevideo 1980, en los cuales el mecanismo de certificación del origen requiere la intervención de autoridades gubernamentales y/ o entidades habilitadas para la emisión de certificados de origen. El contenido de dichos cuadros es el siguiente: Acuerdo: nombre del acuerdo suscrito al amparo del TM80; Partes Signatarias: partes que suscribieron el acuerdo; Régimen de Origen: conjunto de disposiciones vigentes en materia de reglas de origen que se aplican al acuerdo de que se trate, mediante las cuales se establecen los criterios para la calificación del origen, así como las normas relativas a la declaración de origen y a los procedimientos de certificación, verificación y control del origen, oportunamente acordados por las partes signatarias; Régimen de General de Origen de la ALADI: aquel que sea referido como tal en el acuerdo de que se trate, cuyo Texto Consolidado y Ordenado se encuentra en la Resolución 252 del Comité de Representantes; Regímenes de Origen Propios: Regímenes de Origen que mantienen alguna diferencia normativa con Régimen General de Origen de la ALADI, ya sea en cuanto al texto o a los anexos; Formulario del Certificado de Origen: formulario del Certificado de Origen correspondiente al acuerdo de que se trate. Forma parte de las disposiciones del Régimen de Origen, en el cual las Partes Signatarias incorporan las disposiciones que consideran necesarias respecto a sus características, emisión, llenado, verificación y control; Formulario Res. 252: Formulario contenido en el Anexo 4 de la Resolución 252, que corresponde ser llenado en los acuerdos en que es de aplicación el Régimen General de Origen de la ALADI y en los acuerdos con Régimen de Origen Propio que lo adopten; Formulario propio: Formulario acordado por las Partes Signatarias, diferente al de la Res. 252. 2. Formularios de Certificados de Origen Se adjuntan: formulario del Certificado de Origen de la Resolución 252 del Comité de Representantes; formularios de los acuerdos con formulario propio

Upload: dinhkhue

Post on 18-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

El presente documento contiene dos partes:

1. Cuadros

Se elaboró conjunto de cuadros, clasificados por tipo de acuerdo, en los que figuran los acuerdos vigentes suscritos entre los países miembros de ALADI al amparo del Tratado de Montevideo 1980, en los cuales el mecanismo de certificación del origen requiere la intervención de autoridades gubernamentales y/o entidades habilitadas para la emisión de certificados de origen.

El contenido de dichos cuadros es el siguiente:

• Acuerdo: nombre del acuerdo suscrito al amparo del TM80;

• Partes Signatarias: partes que suscribieron el acuerdo;

• Régimen de Origen: conjunto de disposiciones vigentes en materia de reglas de origen que se aplican al acuerdo de que se trate, mediante las cuales se establecen los criterios para la calificación del origen, así como las normas relativas a la declaración de origen y a los procedimientos de certificación, verificación y control del origen, oportunamente acordados por las partes signatarias;

Régimen de General de Origen de la ALADI: aquel que sea referido como tal en el acuerdo de que se trate, cuyo Texto Consolidado y Ordenado se encuentra en la Resolución 252 del Comité de Representantes;

Regímenes de Origen Propios: Regímenes de Origen que mantienen alguna diferencia normativa con Régimen General de Origen de la ALADI, ya sea en cuanto al texto o a los anexos;

• Formulario del Certificado de Origen: formulario del Certificado de Origen correspondiente al acuerdo de que se trate. Forma parte de las disposiciones del Régimen de Origen, en el cual las Partes Signatarias incorporan las disposiciones que consideran necesarias respecto a sus características, emisión, llenado, verificación y control;

Formulario Res. 252: Formulario contenido en el Anexo 4 de la Resolución 252, que corresponde ser llenado en los acuerdos en que es de aplicación el Régimen General de Origen de la ALADI y en los acuerdos con Régimen de Origen Propio que lo adopten;

Formulario propio: Formulario acordado por las Partes Signatarias, diferente al de la Res. 252.

2. Formularios de Certificados de Origen

Se adjuntan:

formulario del Certificado de Origen de la Resolución 252 del Comité de Representantes;

formularios de los acuerdos con formulario propio

ACUERDOS REGIONALES

Apertura de Mercados

Acuerdo Partes Signatarias

Régimen de Origen 1

Formulario de

Cerificado de Origen

AR.1 – Nómina de Apertura de Mercados a favor de Bolivia

Todos los Países Miembros

Propio Res. 252

AR.2 – Nómina de Apertura de Mercados a favor de Ecuador

Todos los Países Miembros

Propio Res. 252

AR.3 – Nómina de Apertura de Mercados a favor de Paraguay

Todos los Países Miembros

Propio Res. 252

Preferencia Arancelaria Regional

Acuerdo Partes Signatarias Régimen de Origen

Formulario de

Cerificado de Origen

AR.4 – Preferencia Arancelaria Regional

Todos los Países Miembros

Régimen General de Origen de la ALADI

Res. 252

Cooperación e Intercambio de bienes en las áreas cultural, educacional y científica

Acuerdo Partes Signatarias Régimen de Origen

Formulario de

Cerificado de Origen

AR.7 – Cooperación e intercambio de bienes en el área Cultural, Educacional y Científica

Todos los Países Miembros

Propio2 Res. 252

1 Se denomina Régimen de Origen al conjunto de disposiciones vigentes en materia de reglas de origen que se aplican al acuerdo de que se trate2 Se consideran Regímenes de Origen Propios aquellos regímenes vigentes que mantienen alguna diferencia con Régimen General de Origen de la ALADI, ya sea en cuanto al texto normativo o a los anexos.

ACUERDOS DE ALCANCE PARCIAL

Complementación Económica

Acuerdo Partes Signatarias Régimen de Origen

Formulario de

Cerificado de Origen

AAP.CE 6 ArgentinaMéxico

Propio Res. 252

AAP.CE 8 MéxicoPerú

Propio Res. 252

AAP.CE 14 ArgentinaBrasil

Propio Propio

AAP.CE 18 ArgentinaBrasilParaguayUruguay

Propio Propio

AAP.CE 22 BoliviaChile

Propio Res. 252

AAP.CE 23 ChileVenezuela

Propio Res. 252

AAP.CE 24 ChileColombia

Propio Propio

AAP.CE 32 ChileEcuador

Propio Res. 252

AAP.CE 33 ColombiaMéxico

Propio Propio

AAP.CE 35 MERCOSURChile

Propio Propio

AAP.CE 36 MERCOSURBolivia

Propio Propio

AAP.CE 38 ChilePerú

Propio Propio

AAP.CE 40 CubaVenezuela

Propio Res. 252

AAP.CE 42 ChileCuba

Régimen General de Origen de la ALADI

Res. 252

AAP.CE 46 CubaEcuador

Propio Propio

AAP.CE 47 BoliviaCuba

Propio Propio

AAP.CE 49 ColombiaCuba

Propio Propio

AAP.CE 50 CubaPerú

Propio Propio

AAP.CE 51 CubaMéxico

Propio Res. 252

AAP.CE 521 Cuba Régimen Res. 2521 El Régimen de Origen de este Acuerdo quedará sin efecto a partir de la entrada en vigor en la ALADI del AAP.CE 62 (MERCOSUR – Cuba) entre Cuba y Paraguay, una vez que se cumplan los términos

Paraguay General de Origen de la ALADI

AAP.CE 53 BrasilMéxico

Propio Res. 252

AAP.CE 55 ArgentinaBrasilMéxicoParaguayUruguay

Propio Res. 252

AAP.CE 57 ArgentinaUruguay

Priopio ACE 18

AAP.CE 58 ArgentinaBrasilParaguayUruguayPerú

Propio Res. 252

AAP.CE 59 ArgentinaBrasilParaguayUruguayColombiaEcuadorVenezuela

Propio Propio

AAP.CE 60 MéxicoUruguay

Propio Propio

AAP.CE 622 MERCOSURCuba

Propio Res. 252

AAP.CE 633 Uruguay - Venezuela Régimen General de Origen de la ALADI

Res. 252

AAP.CE 644 Paraguay - Venezuela Régimen General de Origen de la ALADI

Res. 252

De Renegociación del Patrimonio Histórico

Acuerdo Partes Signatarias Régimen Formulario

dispuestos en el acuerdo a dichos efectos. Paraguay ya promulgó el Decreto por el cual se pone la vigencia el AAP.CE 62, disponible en el sitio web http://www.presidencia.gov.py .2 Una vez que entre en vigor bilateralmente el AAP.CE 62 entre Cuba y Paraguay quedará sin efecto el Régimen de Origen del AAP.CE 52 (Cuba – Paraguay).3 El AAP.CE 63 no se encuentra en vigor según los términos establecidos en el acuerdo.4 El AAP.CE 64 no se encuentra en vigor según los términos establecidos en el acuerdo.

de Origende

Cerificado de Origen

AAP.R 29 EcuadorMéxico

Propio Res. 252

AAP.R 38 MéxicoParaguay

Propio Res. 252

ACUERDOS AGROPECUARIOS - Artículo 12 del Tratado de Montevideo 1980

Acuerdo Partes SignatariasRégimen

de Origen

Formulario de

Cerificado de Origen

AAP.AG 1 – Acuerdo Agropecuario

ArgentinaUruguay

Propio Res. 252

AAP.AG 2 – Acuerdo Agropecuario

ArgentinaBoliviaBrasilChileColombiaCubaEcuadorParaguayPerúUruguayVenezuela

Régimen General

de Origen de la

ALADI

Res. 252

A CUERDOS QUE REGULAN MATERIAS ESPECIFICAS - Artículo 14 del Tratado de Montevideo 1980

Acuerdo Partes SignatariasRégimen

de Origen

Formulario de

Cerificado de Origen

A14TM 6 – Acuerdo de Cooperación e intercambio de bienes utilizados en la defensa y protección del Medio Ambiente

ArgentinaBrasilUruguay

Régimen General

de Origen de la

ALADI

Res. 252

Resolución 252 del Comité de Representantes de ALADI

Anexo 4

CERTIFICADO DE ORIGEN

ASOCIACION LATINOAMERICANA DE INTEGRACION ASSOCIAÇÃO LATINO-AMERICANA DE INTEGRAÇÃO

PAIS EXPORTADOR: PAIS IMPORTADOR:

No. deOrden

(1)

NALADISA DENOMINACION DE LAS MERCADERIAS

DECLARACION DE ORIGEN

DECLARAMOS que las mercaderías indicadas en el presente formulario, correspondientes a la Factura Comercial No. . . . . . . . . . . . . . . . cumplen con lo establecido en las normas de origen del Acuerdo (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .de conformidad con el siguiente desglose:

No. de

Orden

N O R M A S (3)

Fecha:

Razón social, sello y firma del exportador o productor:

OBSERVACIONES:

CERTIFICACION DE ORIGEN

Certifico la veracidad de la presente declaración, que sello y firmo en la ciudad de:

a los:

Nombre, sello y firma Entidad Certificadora:

Notas: (1) Esta columna indica el orden en que se individualizan las mercaderías comprendidas en el presente certificado. En caso de ser insuficiente, se continuará la individualización de las mercaderías en ejemplares suplementarios de este certificado, numerados correlativamente.

(2) Especificar si se trata de un Acuerdo de Alcance regional o de alcance parcial, indicando número de registro.

(3) En esta columna se identificará la norma de origen con que cumple cada mercadería individualizada por su número de orden.

-El formulario no podrá presentar raspaduras, tachaduras o enmiendas.

ACE 145 (Argentina – Brasil)

CERTIFICADO DE ORIGENAsociación Latinoamericana de Integración

1. Productor final o exportador (nombre, dirección, localidad, país)

Identificación del Certificado:(Serie, número)Nombre de la Entidad Emisora del Certificado

Dirección:

Localidad: País:2. Importador:

(Nombre, dirección, localidad, país)3. Puerto o lugar de embarque previsto: 4. País importador:5. Medio de transporte previsto: 6. Factura Comercial:

Número: Fecha:

7.Número de orden(a) 8. Códigos NALADI/SA

9.Denominación de las mercaderías

10. Peso Neto o cantidad (b)

11. Valor FOB en dólares (U$S)

N° de orden 12. Normas ( c )

CERTIFICADO DE ORIGEN

13. Declaración del productor final o exportador:- Declaramos que las mercaderías mencionadas en el presente formulario fueron producidas en ________________________________________

y cumplen con las condiciones de origen establecidas en el Acuerdo de Alcance Parcial N° ____________

Fecha, Firma y Sello

14. Certificación de la Entidad Habilitada:

- Certificamos la veracidad de la declaración que antecede de acuerdo con la normativa vigente.

Fecha, Firma y Sello

a) Esta columna indica el orden en que se individualizan las mercaderías comprendidas en el presente certificadob) En toneladasc) En esta columna se identificará la norma de origen con que cada mercadería cumple el requisito respectivo, individualizada por su número de orden– El formulario no podrá presentar raspaduras, tachaduras o enmiendas– El presente certificado tendrá un plazo de validez de 180 días, a contar de la fecha de su emisión.

Formato Internacional ISO/A4 (210x297 mm)

5 Certificado incorporado a través del Decimo Séptimo Protocolo Adicional al ACE 14

ACE 18 (MERCOSUR)ANEXO II6

CERTIFICADO DE ORIGEN DEL MERCOSUR

1.Productor Final o Exportador (nombre, dirección, país)

Identificación del Certificado(número)

2. Importador (nombre, dirección, país)

Nombre de la Entidad Emisora del Certificado

Dirección:3. Consignatario (nombre, país)

Ciudad: País:4. Puerto o Lugar de Embarque Previsto 5. País de Destino de las Mercaderías

6. Medio de Transporte Previsto 7. Factura Comercial

Número: Fecha:

8. Nº deOrden (A)

9. CódigosNCM

10. Denominación de las Mercaderías(B)

11.Peso Líquido o Cantidad

12. Valor FOB endólares (U$S)

Nº deOrden 13. Normas de Origen (C)

14. Observaciones

CERTIFICACIÓN DE ORIGEN15. Declaración del Productor Final o del Exportador:

- Declaramos que las mercaderías mencionadas en el presente formulario fueron producidas en .............…..y están de acuerdo con las condiciones de origen establecidas en el Acuerdo………………..

Fecha:

Sello y Firma

16. Certificación de la Entidad Habilitada:

- Certificamos la veracidad de la declaración que antecede de acuerdo con la legislación vigente.

Fecha:

Sello y Firma

VER AL DORSO

6 Certificado incorporado a través del Anexo III del Cuadragésimo Cuarto Protocolo Adicional al ACE 18

NOTAS

EL PRESENTE CERTIFICADO:

- No podrá presentar tachaduras, correcciones o enmiendas y solo será válido si todos sus campos, excepto el campo 14, estuvieren debidamente completados.

- Tendrá validez de 180 días a partir de la fecha de emisión

- Deberá ser emitido a partir de la fecha de emisión de la factura comercial correspondiente o en los 60 (sesenta) días consecutivos.

- Para que las mercaderías originarias se beneficien del tratamiento preferencial, éstas deberán haber sido expedidas directamente por el país exportador al país destinatario.

- Podrá aceptarse la intervención de terceros operadores, siempre que sean atendidas todas las disposiciones previstas en este certificado. En tales situaciones, el certificado será emitido por las entidades certificantes habilitadas, , que harán constar como, observación que se trata de una operación por cuenta y orden del operador.

LLENADO:

A) Esta columna indica el orden en que se individualizan las mercaderías comprendidas en el presente certificado.

B) La denominación de las mercaderías deberá coincidir con la que corresponda al producto negociado, clasificado conforme a la NCM -Nomenclatura Común del MERCOSUR- y con la que registra la factura comercial. Podrá, adicionalmente ser incluida la descripción usual del producto.

C) Esta columna se identificará con las normas de origen con la cual cada mercadería cumplió el respectivo requisito, individualizada por su número de orden. La demostración del cumplimiento del requisito constará en la declaración a ser presentada previamente a las entidades o reparticiones emisoras habilitadas.

ACE 247 (Chile – Colombia)

ANEXO IIIFORMULARIO PARA LA CERTIFICACION DEL ORIGEN DE LAS MERCADERIAS NEGOCIADAS

CERTIFICADO DE ORIGENASOCIACIÓN LATINOAMERICANA DE INTEGRACIÓN

ACUERDO DE COMPLEMENTACION ECONOMICA Nº 24CHILE-COLOMBIA

CERTIFICADO DE ORIGEN

1. PAIS EXPORTADOR: 2. PAÍS IMPORTADOR:

3.EMPRESA EXPORTADORA:

DIRECCIÓN: R.U.T. o N.I.T.

4. EMPRESA IMPORTADORA: DIRECCIÓN: R.U.T. o N.I.T.:

5. FACTURA COMERCIAL Nº: FECHA:

6. MEDIO DE TRANSPORTE

7. OBSERVACIONES

Nº (1) NALADISA 8. DENOMINACIÓN DE LAS MERCANCÍAS CANTIDAD Y

MEDIDAVALOR FOB

DLLS.U$

Nº 9. NORMAS DE ORGEN (2)

10. DECLARACIÓN JURADA DE ORIGEN 11. CERTIFICADO DE ORIGENDeclaramos que las mercancías indicadas en el presente formulario correspondientes a la factura comercial que se cita, cumplen con lo establecido en las normas de origen del Acuerdo de Complementación Económica

Fecha:Lugar:Sello y firma de la empresa exportadora o productora

Certifico la veracidad de la presente Declaración

Fecha:Lugar:Nombre, sello y firma de la entidad certificadora

NOTAS:

(1) Esta columna indica el orden en que se individualizan las mercaderías comprendidas en el presente certificado. En caso de ser insuficiente, se continuará la individualización de las mercaderías en ejemplares suplementarios de este certificado, numerados correlativamente.

7 Certificado incorporado a través del Anexo III del Cuarto Protocolo Adicional al ACE 24

(2) En esta columna se identificará la norma de origen con que cumple cada mercadería individualizada por su número de orden.

-El Formulario no podrá presentar raspaduras, tachaduras o enmiendas.

____________

ACE 33 (Colombia – México)

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL CERTIFICADO DE ORIGEN

Con el propósito de recibir trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado en forma legible y en su totalidad por el exportador del bien y el importador deberá tenerlo en su poder al momento de formular el pedimento de importación o póliza de importación. Cuando el exportador no sea el productor del bien, deberá llenar y firmar este documento con fundamento en una declaración de origen que ampare el bien, llenada y firmada por el productor del bien. Favor de llenar a máquina o con letra de molde.

Para los efectos del llenado de este certificado de origen, se entenderá por:Bien: Cualquier mercancía, producto, artículo o materia

Número de registro fiscal:En los Estados Unidos Mexicanos: la clave del registro federal del contribuyente (R.F.C.)En la República de Colombia, en número de identificación tributaria (N.I.T.)En la República de Venezuela, el registro de información fiscal (R.I.F.)

Partes: Los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela.

Tratado: El Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela.

Campo N° 1: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y número de registro fiscal del exportador.

Campo N° 2: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de registro fiscal del productor. En caso de que el certificado ampare bienes de más de un productor, anexe una lista de los productores adicionales, indicando para cada uno de los datos anteriormente mencionados y haciendo referencia directa al bien descrito en el campo 6. Cuando se desee que la información contenida en este campo sea confidencial, podrá señalarse de la siguiente manera "disponible a solicitud de la autoridad competente".En caso de que el productor y el exportador sean la misma persona, indique la palabra "mismo".

Campo N° 3: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de registro fiscal del importador. En caso de no conocerse la identidad del importador, indicar la palabra "desconocido". Tratándose de varios importadores, indicar la palabra "diversos".

Campo N° 4: Señale el número y fecha de la factura de los bienes.

Campo N° 5: Declare la clasificación arancelaria a seis dígitos que corresponda en el Sistema Armonizado a cada bien descrito en el campo 6. En caso de que el bien esté sujeto a una regla específica de origen que requiera ocho dígitos de conformidad con el anexo al artículo 6-03 del Tratado, deberá declarar a ocho dígitos la clasificación arancelaria que corresponda en el país a cuyo territorio se importa el bien.

Campo N° 6: Proporcione una descripción completa, cantidad y unidad de medida de cada bien, incluyendo el número de serie cuando éste exista. La descripción deberá ser suficiente para relacionarla con la descripción contenida en la factura, así como con la descripción que corresponda al bien en el Sistema Armonizado. En caso de que el certificado ampare una sola importación, deberá indicarse el número de factura, tal como aparece en la factura comercial. En caso de desconocerse, deberá indicarse otro número de referencia único, como el número de orden de embarque. Cuando el bien descrito haya sido objeto de un criterio anticipado, indique el número de referencia y fecha de emisión del criterio anticipado.

Campo Nº 7: ndique el criterio aplicable (de la A la F) para cada bien descrito en el campo 6. Para poder gozar del trato arancelario preferencial, cada bien deberá cumplir con alguno de los siguientes criterios. (Las reglas de origen se encuentran en el capítulo VI y en el anexo al artículo 6-03 del Tratado)

Criterios para el trato preferencial:

A. sea un bien obtenido en su totalidad o producido enteramente en el territorio de una o más Partes;

B. sea producido en el territorio de una o más Partes a partir de materiales que califican como no originarios de conformidad con el capítulo VI del Tratado;C. sea producido en el territorio de una o más partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros, según se especifica en el anexo al artículo 6-03 y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo V del Tratado;D. sea producido en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos y el bien cumpla con un requisito de valor de contenido regional, según se especifica en el anexo al artículo 6-03 del Tratado y se cumplan las demás disposiciones aplicables al capítulo VI del Tratado; E. sea producido en el territorio de una o más Partes y cumpla con un requisito de valor de contenido regional, según se especifica en el anexo al artículo 6-03 del Tratado y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado; oF. excepto para los bienes comprendidos en los capítulos 61 al 63 del Sistema Armonizado, el bien sea producido en el territorio de una o más Partes, pero uno o más de los materiales no originarios utilizados en la producción del bien no cumplan con un cambio de clasificación arancelaria debido a que:i) el bien se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o desensamblado, pero se ha clasificado como un bien ensamblado de conformidad con la Regla General 2 (a) del Sistema Armonizado; oii) la partida para el bien sea la misma tanto para el bien como para sus partes y esa partida no se divida en subpartidas o la subpartida sea la misma tanto para el bien como para sus partes; siempre que el valor de contenido regional del bien, determinado de acuerdo con el artículo 6-04, no sea inferior al Porcentaje establecido en el anexo al artículo 6-03 o en el artículo 6-18 del Tratado, y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado.

Campo N° 8: Para cada bien descrito en el campo 6, cuando el bien esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional (VCR), indique "VT" cuando el valor de transacción del bien haya sido calculado de conformidad con los principios de los artículos 1 y 8 del Código de Valoración Aduanera. En cualquier otro caso indique "NO":

Campo N° 9: Si para el cálculo del origen del bien se utilizó alguna de las otras instancias para conferir origen, indique lo siguiente: “DMI” para de mínimis, “MAI” para materiales intermedios, “ACU” para acumulación y “BMF” para bienes y materiales fungibles. En caso contrario indique “NO”.

Campo N° 10: Este campo deberá ser llenado, firmado y fechado por el exportador, su representante legal o apoderado. La fecha deberá ser aquella en que el certificado se llenó y firmó.

Campo N° 11: Este campo deberá ser llenado en caso de existir alguna observación por la autoridad competente de la Parte exportadora o bien, por el exportador.

Campo Nº 12: Este campo seberá ser llenado por la autoridad competente de la Parte exportadora.

______________

ACE 35 (MERCOSUR – CHILE)

Anexo 13APENDICE 5

CERTIFICADO DE ORIGEN

ACUERDO DE COMPLEMENTACION ECONOMICA CELEBRADO ENTRE LOS GOBIERNOSDE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE 1.Productor Final o Exportador (nombre, dirección, país)

Identificación del Certificado(número)

2. Importador (nombre, dirección, país)

Nombre de la Entidad Emisora del Certificado

Dirección:

Ciudad: País:

3. Consignatario (nombre, país)

4. Puerto o Lugar de Embarque Previsto 5. País de Destino de las Mercaderías

6. Medio de Transporte Previsto 7. Factura Comercial

Número: Fecha:

8.Nº deOrden (A)

9. Códigos NALADISA

10. Denominación de las Mercaderías (B)11.Peso Líquidoo Cantidad

12.Valor FOB en dólares ( U$S).

Nº deOrden

13. Normas de Origen (C)

14. Observaciones:

CERTIFICACIÓN DE ORIGEN

15. Declaración del Productor Final o del Exportador:

-Declaramos que las mercaderías mencionadas en el presente formulario fueron producidas en ................... y están de acuerdo con las condiciones de origen establecidas en el Acuerdo.....................................................................

Fecha:

Sello y Firma

16. Certificación de la Entidad Habilitada:

-Certificamos la veracidad de la declaración que antecede de acuerdo con la legislación vigente.

Fecha:

Sello y Firma

VER AL DORSO Formato ISO/A4 (210 x 297 mm.)

NOTAS

EL PRESENTE CERTIFICADO:

- No podrá presentar tachaduras, correcciones o enmiendas y solo será válido si todos sus campos, excepto el campo 14, estuvieren debidamente completados.

- Tendrá validez de 180 días a partir de la fecha de emisión

- Deberá ser emitido a partir de la fecha de emisión de la factura comercial correspondiente o en los 60 (sesenta) días consecutivos, simpre que no supere los 10 (diez) días hábiles posteriores al embarque.

- Para que las mercaderías originarias se beneficien del tratamiento preferencial, éstas deberán haber sido expedidas directamente por el país exportador al país destinatario.

- Podrá ser aceptada la intervención de operadores comerciales de otra Parte Signataria o de un Estado no participante del Acuerdo, siempre que sean atendidas las disposiciones previstas en el Artículo 8º, literales A) y B). En tales situaciones el certificado será emitido por las entidades certificantes habilitadas al efecto, que harán constar, en el campo 14 - observaciones- que se trata de una operación por cuenta y orden del interviniente.

LLENADO:

A) Esta columna indica el orden en que se individualizan las mercaderías comprendidas en el presente certificado.

B) La denominación de las mercaderías deberá coincidir con la que corresponda al producto negociado, clasificado conforme a la Nomenclatura de la Asociación Latinoamericana de Integración (NALADISA), y con la que registra la factura comercial. Podrá, adicionalmente ser incluída la descripción usual del producto.

C) Esta columna se identificará con las normas de origen con la cual cada mercadería cumplió el respectivo requisito, individualizada por su número de orden. La demostración del cumplimiento del requisito constará en la declaración a ser presentada previamente a las entidades o reparticiones emitentes habilitadas.

__________

ACE 368 (MERCOSUR – BOLIVIA)

APÉNDICE 3CERTIFICADO DE ORIGEN

1. Productor Final o Exportador(nombre, dirección, país)

Identificación del Certificado(número)

2. Importador(nombre, dirección, país)

Nombre de la Entidad Emisora del Certificado

Dirección:

Ciudad: País:3. Consignatario(nombre, país)4. Puerto o Lugar de Embarque Previsto 5. País de Destino de las Mercaderías6. Medio de Transporte Previsto 7. Factura Comercial

Número: Fecha:

8. Nº deOrden (A)

9. Códigos NALADISA

10. Denominación de las Mercaderías (B)

11.Peso Líquido o Cantidad

12.Valor FOB en dólares (US$)

Nº de Orden

13. Normas de Origen

(C)

14. Observaciones:CERTIFICACIÓN DE ORIGEN

15. Declaración del Productor Final o del Exportador: -Declaramos que las mercaderías mencionadas en el presente formulario fueron producidas en ................... y están de acuerdo con las condiciones de origen establecidas en el Acuerdo..................................................................... Fecha:

Sello y Firma

16. Certificación de la Entidad Habilitada:

-Certificamos la veracidad de la declaración que antecede de acuerdo con la legislación vigente.

Fecha:Sello y Firma

VER AL DORSOFormato ISO/A4 (210x297mm.)

Notas

El presente certificado:

• no podrá presentar tachaduras, correcciones o enmiendas y solo será valido si todos sus campos, excepto el campo 14, estuvieren debidamente completados

• tendrá validez de 180 días a partir de la fecha de emisión

• deberá ser emitido a partir de la fecha de emisión de la factura comercial correspondiente o en los 60 (sesenta) días consecutivos, siempre que no supere los 10 (diez) días hábiles posteriores al embarque

8 Certificado incorporado a través del Primer Protocolo Adicional, Apéndice III

• para que las mercaderías originarias se beneficien del tratamiento preferencial, estas deberán haber sido expedidas directamente por el país exportador al país destinatario

• podrá ser aceptada la intervención de un operador de otro país, siempre que sean atendidas las disposiciones previstas en este certificado. En tales situaciones el certificado será emitido por las entidades certificantes habilitadas al efecto, que harán constar, en el campo 14 -observaciones- que se trata de una operación por cuenta y orden del interviniente

llenado:

(a) esta columna indica el orden en que se individualizan las mercaderías comprendidas en el presente certificado

(b) la denominación de las mercaderías deberá coincidir con la que corresponda al producto negociado, clasificado conforme a la Nomenclatura de la Asociación Latinoamericana de Integración (NALADISA), y con la que registra la factura comercial. Podrá, adicionalmente ser incluida la descripción usual del producto

(c) esta columna se identificara con las normas de origen con las cuales cada mercadería cumplió el respectivo requisito, individualizada por su numero de orden. La demostración del cumplimiento del requisito constara en la declaración a ser presentada previamente a las entidades o reparticiones emitentes habilitadas

__________

ACE 38 9 (Chile – Perú)

9 Certificado incorporado a través del Tercer Protocolo Adicional, Anexo 4.9

ACE 4610 (Cuba – Ecuador)

ANEXO III

FORMULARIO DE CERTIFICADO DE ORIGENCERTIFICADO DE ORIGEN

No.______________

1. Nombre y Dirección del Exportador: 2. Nombre y Dirección del Productor:

3. No. DeOrden *

4. PartidaArancelaria

5. Descripción de la Mercancía 6. Cantidad 7. Valor US$

8. DECLARACION DE ORIGENDeclaramos que las mercancías indicadas en el presente formulario, correspondientes a la Factura Comercial No. de Fecha cumplen con lo establecido en las normas de origen del Acuerdo de Alcance Parcial entre y Cuba de conformidad con el siguiente desglose:

9. No. DeOrden *

10-.Normas de Origen **

11 Fecha ___________________________

12. Firma y Sello del Exportador o Productor___________________________________________________________

13.Observaciones________________________________________________________________________________14. Certifico la veracidad de la presente declaración, que sello y firmo en la ciudad de:________________________________ _________________________________FIRMA autorizada Entidad Certificadora FECHA:

* Esta columna indica el orden en que se individualizan las mercancías comprendidas en el presente Certificado. En caso de ser insuficiente, se continuará la individualización de las mercancías en ejemplares suplementarios de este Certificado, numerados correlativamente.

** En esta columna se identificará la norma de origen con que cumple cada mercancía individualizada por número de orden. - El formulario no podrá presentar tachaduras, raspaduras o enmiendas.

10 Este mismo formulario es el correspondiente a los ACE 47 (Bolivia – Cuba), ACE 49 (Colombia – Cuba) y ACE 50 (Cuba Perú)

ACE 59 (Mercosur – Ecuador, Colombia y Venezuela)Nº del

Certificado

APÉNDICE 1 AL ANEXO IV

CERTIFICADO DE ORIGENACUERDO MERCOSUR – COLOMBIA, ECUADOR Y VENEZUELA

PAIS EXPORTADOR:_______________________________ PAIS IMPORTADOR:_______________________________

No. de Orden (1)

NALADISA DENOMINACION DE LAS MERCANCÍAS Peso o Cantidad

Valor FOB en (U$S)

DECLARACION DE ORIGEN

DECLARAMOS que las mercancías indicadas en el presente formulario, correspondientes a la Factura Comercial No. __________ de fecha __________cumplen con lo establecido en las normas de origen del presente Acuerdo _________ de conformidad con el siguiente desglose.

Nº. de Orden

NORMAS (2)

EXPORTADOR O PRODUCTORRazón social: ......................................................................................................................................Dirección: ............................................................................................................................................Fecha: _______/________/_______

Sello y firma del Exportador o Productor

IMPORTADORRazón social: ........................................................................................................................................................................................Dirección: ...............................................................................................................................................................................................Medio de transporte: ...........................................................................................................................................................................Puerto o lugar de embarque: .............................................................................................................................................................Observaciones: .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

CERTIFICACIÓN DE ORIGENCertifico la veracidad de la presente declaración, en la ciudad de: ...................................................................................................................................................................... A los: ______/______/______ Nombre de la Entidad Certificadora: ..................................................................................................

Sello y firma de la Entidad Certificadora

Referencias: (1) Esta columna indica el orden en que se individualizan las mercancías comprendidas en el presente certificado. En caso de ser insuficiente, se continuará la individualización de las mercancías en ejemplares suplementarios de este certificado, numerados correlativamente.

(2) En esta columna se identificará la norma de origen con que cumple cada mercancía individualizada por su número de orden

Notas:(a) El formulario no podrá presentar raspaduras, tachaduras o enmiendas.

(b) El formulario sólo será válido si todos sus campos, excepto el de “Observaciones”, estuvieran debidamente llenos.

(c) Podrá aceptarse la intervención de terceros operadores, siempre que sean atendidas todas las disposiciones previstas en el Art. 13 del Acuerdo. En tales situaciones, las entidades certificantes habilitadas harán constar en el campo “Observaciones” que se trata de una operación por cuenta y orden del operador.

ACE 60

TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

CERTIFICADO DE ORIGEN(Instrucciones al Reverso)

Llenar a máquina o con letra de molde. Este documento no será válido si presenta alguna raspadura, tachadura o enmendadura.1.Nombre y domicilio del Exportador:

Número de Registro Fiscal

2 Período que cubre:

DDMMAA DDMMAA Desde _/_/_/_/_/_/ Desde _/_/_/_/_/_/

3. Nombre y domicilio del productor:

Número de Registro Fiscal

4. Nombre y domicilio del Importador:

Número de Registro Fiscal

5.Clasificación arancelaria

6. Descripción del (los) bien (es) 7. Criterio para trato preferencial

8. Valor de contenido regional

9. Otras instancias

10. Declaro bajo juramento/protesta de decir verdad que:

-La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsable de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u omisión hecha en o relacionada con el presente documento.

-Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido de la presente declaración. Asimismo, notificar por escrito, a todas las personas a quienes haya entregado ésta, cualquier cambio que pudiera afectar la validez o exactitud del mismo.

-Los bienes son originarios y cumplen con los requisitos que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio celebrado entre los Estados Unidos Mexicanos y la República Oriental del Uruguay, y no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los casos permitidos en el artículo 4-16 del Tratado.

Este certificado se compone de hojas, incluyendo todos sus anexos.Firma: Empresa:

Nombre: Cargo:

Fecha (dd/mm/aa): Teléfono:

11. Observaciones:

12. Validación del certificado de origen (EXCLUSIVO PARA USO OFICIAL)(ciudad, país, fecha, nombre, firma y sello)

TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS YLA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL CERTIFICADO DE ORIGEN

Con el propósito de recibir trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado en su totalidad en forma legible y firmado por el exportador del bien y el importador deberá tenerlo en su poder al momento de formular el pedimento de importación. Cuando el exportador no sea el productor del bien, deberá llenar y firmar este documento con fundamento en una declaración de origen que ampare el bien, llenada y firmada por el productor del bien. Favor de llenar a máquina o con letra de molde.

Para los efectos del llenado de este certificado de origen, se entenderá por:

Bien: Cualquier mercancía, producto, artículo o materia

Número deregistro fiscal: En los Estados Unidos Mexicanos: el Registro Federal de Contribuyentes (R.F.C.).

En la República Oriental del Uruguay el Registro Unico de Contribuyentes (RUC)

Partes: Los Estados Unidos Mexicanos y la República Oriental del Uruguay.

Tratado: El Tratado de Libre Comercio celebrado entre los Estados Unidos Mexicanos, y la República Oriental del Uruguay.

Exportador: Una persona ubicada en territorio de una Parte, desde el cual el bien es exportado y que está obligado a conservar en territorio de esa Parte los registros a que se refiere el artículo 5-06, inciso b) del Tratado.

Importador: Una persona ubicada en territorio de una Parte, en la cual el bien es importado y que está obligado a conservar en territorio de esta Parte los registros a que se refiere el artículo 5-06, inciso b) del Tratado.

Campo Nº 1: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de registro fiscal del exportador.

Campo Nº 2: Deberá llenarse sólo en caso de que el certificado ampare varias importaciones de bienes idénticos a los descritos e en el Campo 6, que se importen a los Estados Unidos Mexicanos o la República Oriental del Uruguay en un período específico no mayor de 12 meses (período que cubre). “DESDE” deberá ir seguida por la fecha (Día/Mes/Año) a partir de la cual el certificado ampara el bien descrito (esta fecha puede ser anterior a la fecha de firma del certificado). “HASTA” deberá ir seguida por la fecha (Día/Mes/Año) en la que expira el período que cubre el certificado. Las importaciones de cualquiera de los bienes amparados por el certificado deberán efectuarse dentro de las fechas indicadas.

Campo Nº 3: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono y el número de registro fiscal del productor. En caso de que el certificado ampare bienes de más de un productor, indique la palabra “diversos” y anexe una lista de los productores, indicando para cada uno de ellos los datos anteriormente mencionados y haciendo referencia directa al bien descrito en el campo 6. Cuando se desee que la información contenida en este campo sea confidencial, podrá señalarse de la siguiente manera: “disponible a solicitud de la autoridad competente”. En caso de que el productor o el exportador sean la misma persona, indique la palabra “mismo”.

Campo Nº 4: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de registro fiscal del importador.

Campo Nº 5: Para cada bien descrito en el campo 6, declare a seis dígitos la clasificación arancelaria

que corresponda en el Sistema Armonizado. En caso de que el bien esté sujeto a una regla específica de origen que requiera ocho dígitos de conformidad con el anexo al artículo 4-03 del Tratado (Reglas de Origen Específicas), deberá declararse a ocho dígitos la clasificación arancelaria que corresponda en el país en donde se importe el bien.

Campo Nº 6: Proporcione una descripción completa, cantidad y unidad de medida de cada bien, incluyendo el número de serie, cuando éste exista. La descripción deberá ser suficiente para relacionarla con la descripción contenida en la(s) factura(s), así como con la

descripción que corresponda al bien en el Sistema Armonizado. En caso de que el certificado ampare una sola importación de bienes, deberá indicarse el número de factura, tal como aparece en la factura comercial. En caso de desconocerse, deberá indicarse otro número de referencia único, como el número de orden de embarque, el número de orden de compra o cualquier otro número que sea capaz de identificar los bienes. Cuando el bien descrito haya sido objeto de un criterio anticipado, indique el número de referencia y fecha de emisión del criterio anticipado.

Campo Nº 7: Indique el criterio aplicable (de la A la F) para cada bien descrito en el campo 6. Para poder gozar de las preferencias arancelarias señaladas en el Programa de Desgravación cada bien deberá cumplir con alguno de los siguientes criterios:

Criterios para el trato preferencial:

A. Un bien obtenido en su totalidad o producido enteramente en el territorio de una o ambas Partes;

B. Sea producido en el territorio de una o ambas Partes a partir, exclusivamente, de materiales que califican como originarios de conformidad con el capítulo IV (Régimen de Origen);

C. Sea producido en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, según se especifica en el anexo al artículo 4-03 (Reglas de Origen Específicas) y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo IV (Régimen de Origen);

D. Sea producido en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos y se cumpla con un valor de contenido regional (VCR), según se especifica en el anexo al artículo 4-03 del Tratado (Reglas de Origen Específicas) y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo IV (Régimen de Origen);

E. Sea producido en el territorio de una o ambas Partes y cumpla con un VCR, según se especifica en el anexo al artículo 4-03 del Tratado (Reglas de Origen Específicas) y se cumplan las demás disposiciones aplicables del Capítulo IV (Régimen de Origen); o

F. Excepto para los bienes comprendidos en la partida 4201 a 2303 o en los Capítulos 61 al 63 del Sistema Armonizado, el bien sea producido en el territorio de una o ambas Partes, pero uno o más de los materiales no originarios utilizados en la producción del bien no cumplan con un cambio de clasificación arancelaria debido a que:

i) el bien se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o desensamblado, pero sea clasificado como un bien ensamblado de conformidad con la Regla General 2(a) de las Reglas Generales para la Interpretación del Sistema Armonizado; o

ii) la partida para el bien sea la misma tanto para el bien como para sus partes y esa partida no se divida en subpartidas o la subpartida sea la misma tanto para el bien como para sus partes;

Siempre que el VCR del bien, determinado de acuerdo con el artículo 4-04, no sea inferior al 50% cuando se utilice el método de valor de transacción o al 40% cuando se utilice el método de costo neto, y se cumplan las demás disposiciones aplicables del Capítulo IV del Tratado (Régimen de Origen).

Campo N° 8: Para cada bien descrito en el campo 6, cuando el bien no esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional (VCR), escriba “NO”. Cuando esté sujeto a dicho requisito, escriba “VT” si el VCR se calculó utilizando el método de valor de transacción, o “CN” si se utilizó el método de costo neto.

Campo N° 9: Si para determinar el origen del bien se utilizó alguna de las otras instancias para conferir origen, escriba lo siguiente: “DMI” para de mínimis, “MAI” para materiales intermedios, “BMF” para bienes y materiales fungibles y “ACU” para acumulación. En caso contrario escriba “N/A” (no aplica).

Campo N° 10: Este campo deberá ser llenado, firmado y fechado por el exportador, su representante legal o apoderado. La fecha deberá ser aquella en que el certificado se llenó y firmó.

Campo N° 11: Deberá indicarse que la facturación se realiza por terceros operadores cuando se haga uso de dicha facilidad en conformidad con el artículo 5-07 del Tratado. Adicionalmente, podrá señalarse alguna observación de la autoridad correspondiente de la Parte exportadora o bien por el exportador, en relación con este certificado.

Campo Nº 12: Este campo deberá ser llenado por la autoridad competente de la Parte exportadora.

__________