el inglés en la enseñanza bilingüe
DESCRIPTION
enseñanza bilingüeTRANSCRIPT
…………………………………….…............................................................... Materiales para la enseñanza de inglés Introducción I
Introducción
Desde el año 2000 la Unión Europea ha incrementado las iniciativas para mejorar la
enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en los estados miembros. La celebración
del Año Europeo de las Lenguas en 2001 mostró cómo puede promoverse el aprendizaje de
idiomas a escala europea. En 2002 la reunión de Barcelona del Consejo Europeo propuso
adelantar la enseñanza de dos lenguas extranjeras desde las etapas iniciales de la
escolarización. Uno de los objetivos de la UE para 2010 consiste en abrir los sistemas de
educación y formación al mundo exterior1 para lo que es preciso fomentar el aprendizaje de
dos o más lenguas. Nunca más acertadas las palabras del profesor Trujillo Sáez2 (2007:87)
cuando afirma que:
Por un lado, el profesorado debe tener una formación en lenguas a la altura de las
circunstancias, que responda al objetivo de 1+2 lenguas propuesto por el Consejo de
Europa. Por otro lado, se necesita revitalizar la práctica docente con las nuevas
estrategias de la enseñanza por competencias y tareas, el currículum integrado, el
aprendizaje cooperativo y la utilización de las TIC. Tenemos por delante una agenda
exigente: este es el reto para la construcción de una sociedad mejor en un futuro
cercano.
Distintos análisis coinciden en señalar la necesidad de nuevas formas de ejercer la
enseñanza para responder a los cambios en el sistema educativo. No es infrecuente oír que
el oficio de la enseñanza tiene que cambiar para adaptarse a la evolución del sistema
educativo y, por descontado, a los cambios sociales. Las transformaciones producidas en el
contexto educativo hacen más difícil el ejercicio de la enseñanza y requieren nuevas
competencias y nuevas formas de trabajar en el aula.
1 Recomendación del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las competencias clave para el Aprendizaje Permanente. Diario Oficial de la Unión Europea. 18 Diciembre 2006. 2 Trujillo Sáez, F. ENSEÑAR NUEVAS LENGUAS EN LA ESCUELA: L1, L2, LE,…, NL. En: Revista de Educación. Nº 343, 2007 (Ejemplar dedicado la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua (L2) en contextos educativos multilingües), pags 71-92.
…………………………………….…............................................................... Materiales para la enseñanza de inglés Introducción II
Objetivos
Este es un libro escrito por profesores y dirigido a los docentes de inglés como
lengua extranjera en niveles de enseñanza no universitaria. Quiere promover la reflexión de
los docentes sobre su labor educativa y abrir cauces de mejora en la enseñanza de la
lengua inglesa.
Estos materiales pretenden poner al servicio de la Comunidad Educativa un
instrumento de formación para los implicados en la docencia de lengua inglesa. Los
capítulos que presentamos en esta publicación deben ser entendidos como partes
susceptibles de integrarse en un programa de formación de profesores de idiomas en el
siglo XXI. Creemos que las propuestas metodológicas incluidas en estos materiales pueden
resultar valiosas para formadores de profesores implicados tanto en formación inicial como
en formación continua.
Contenidos
El presente libro está estructurado en cuatro módulos que atienden los ámbitos de
actuación previstos en el plan de formación del profesorado de lengua extranjera: Módulo 1:
Didáctica de la lengua inglesa; Módulo 2: Enseñanza integrada de lengua y contenidos;
Módulo 3: Las TIC y la enseñanza del Inglés como lengua extranjera; Módulo 4: Recursos
para los docentes. Esta organización es deliberada y sólo persigue facilitar la práctica
docente tanto al profesor en activo que desea actualizar su bagaje como al docente de
reciente incorporación al aula de lengua extranjera. En el primer caso, las necesidades
discentes aconsejarán al profesor qué recursos de los contenidos en los siguientes capítulos
deberá poner en práctica con sus alumnos en el aula; en el segundo caso, el docente que
desee trabajar por su cuenta puede encontrar un utensilio útil en su labor de autoformación.
Cada capítulo incluye el solucionario para hacer posible la autocorrección.
Cada capítulo tiene una estructura similar: una introducción teórica seguida de
ejemplos con ejercicios y tareas para el aula, además de una serie de cuestionarios de
detección de conocimientos previos. El objetivo de estas cuestiones es doble. Por un lado,
pueden servir al lector como materia de reflexión antes o durante la lectura del capítulo. Por
otro, en un curso de actualización didáctica, pueden utilizarse para centrar el tema o como
…………………………………….…............................................................... Materiales para la enseñanza de inglés Introducción III
punto de arranque para actividades de revisión. Las actividades de ampliación pueden ser
aprovechadas de diversos modos por el profesorado, sea incorporándolas a sus propias
programaciones, sea adaptándolas a las características de sus alumnos.
Los docentes y expertos de reconocida trayectoria académica presentan sus
investigaciones y reflexiones sobre recursos para la actualización didáctica del profesorado.
Cada capítulo desarrolla el estado actual de algunos campos del saber que ejercen
considerable influencia sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras. Es evidente que no
todas las preguntas planteadas tendrán una respuesta completa y menos aún definitiva. Las
colaboraciones reunidas en este volumen quieren ofrecer un panorama actualizado y
diversificado de propuestas probadas con éxito y de aplicación directa en el aula y en
programas de formación del profesorado de lengua inglesa.
Los materiales que ofrecemos destacan no sólo por emplear las nuevas tecnologías
como modelo de enseñanza-aprendizaje, sino por apostar por la investigación e innovación
como principio para la mejora de la práctica educativa.
Esperamos que la lectura de estos materiales enriquezca la mirada del profesorado
sobre los temas planteados con el objetivo de la mejora continua en la enseñanza. Las
líneas de investigación abiertas por la lingüística aplicada, las estrategias aportadas por
docentes para explotar recursos TIC, la didáctica de las lenguas que busca promover el
aprendizaje integrado de lengua y contenidos, son los elementos que hemos invitado a esta
publicación. Muchos de estos temas poseen un dinamismo que supera con creces las
pretensiones de esta publicación. Será necesario, por tanto, revisar periódicamente estos
materiales para evitar su obsolescencia.
María Rozas Belmonte
Juan Bosco Camón