el ibÉrico 57

24
Número 57 / www.eliberico.com Jueves 9 de agosto de 2012 Edición Quincenal www.eliberico.com > Más información página 17 EXPERTOS EN LEY DE FAMILIA ACCIDENTES Y LESIONES Mostrar el patrimonio arquitectónico del país, la cercanía de sus gentes, la naturaleza y la riqueza cultural del país cafetero. Esa es la finalidad de Discover Colombia, a land of diversity where nature and culture come together, proyecto organizado por Proexport Colombia y que acoge la tienda National Geographic de Londres hasta el día 16 de agosto. > Actualidad - Página 7 Unos Juegos Ecológicos Todas las botellas utilizadas durante los Juegos se están reciclando para que estén de nuevo listas en las estanterías de los supermercados para la celebración de los Paralímpicos. Este es el plan que está llevando a cabo Eco-Plastics, quien acaba de inaugurar la mayor planta de reciclaje del mundo y Coca-Cola, uno de los principales patrocinadores de los Juegos. > Calidad de Vida Página 22 UNA REINA OLÍMPICA Colombia se exhibe en Londres La Reina Sofía presidió oficialmente el acto de inauguración de la Casa de España en los Juegos Olímpicos de Londres 2012 acompañada por el ministro de Cultura, José Ignacio Wert, y el presidente del Comité Olímpico Español (COE), Alejandro Blanco. Estuvieron también presentes Federico Trillo, embajador de España en Londres, la alcaldesa de Madrid, Ana Botella, y el vicepresidente de la Comunidad de Madrid, Ignacio González. Su Majestad la Reina asistió además a la inauguración de los Juegos Olímpicos Londres 2012 y animó en todo momento a los deportistas españoles ataviada con el uniforme olímpico. > Página 2 / Raquel Marco

Upload: el-iberico

Post on 19-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

El periódico en español de Londres

TRANSCRIPT

Page 1: EL IBÉRICO 57

Número 57 / www.eliberico.comJueves 9 de agosto de 2012Edición Quincenal

w w w . e l i b e r i c o . c o m

> Más información página 17

EXPERTOS EN LEY DE FAMILIAACCIDENTES Y LESIONES

Mostrar el patrimonio arquitectónico del país, la cercanía de sus gentes, la naturaleza y la riqueza cultural del país cafetero. Esa es la finalidad de Discover Colombia, a land of diversity where nature and culture come together, proyecto organizado por Proexport Colombia y que acoge la tienda National Geographic de Londres hasta el día 16 de agosto.

> Actualidad - Página 7

Unos Juegos Ecológicos

Todas las botellas utilizadas durante los Juegos se están reciclando para que estén de nuevo listas en las estanterías de los supermercados para la celebración de los Paralímpicos. Este es el plan que está llevando a cabo Eco-Plastics, quien acaba de inaugurar la mayor planta de reciclaje del mundo y Coca-Cola, uno de los principales patrocinadores de los Juegos.

> Calidad de Vida Página 22

UNA REINA OLÍMPICA

Colombia se exhibe en Londres

La Reina Sofía presidió oficialmente el acto de inauguración de la Casa de España en los Juegos Olímpicos de Londres 2012 acompañada por el ministro de Cultura, José Ignacio Wert, y el presidente del Comité Olímpico Español (COE), Alejandro Blanco. Estuvieron también presentes Federico Trillo, embajador de España en Londres, la alcaldesa de Madrid, Ana Botella, y el vicepresidente de la Comunidad de Madrid, Ignacio González. Su Majestad la Reina asistió además a la inauguración de los Juegos Olímpicos Londres 2012 y animó en todo momento a los deportistas españoles ataviada con el uniforme olímpico.

> Página 2 / Raquel Marco

Page 2: EL IBÉRICO 57

ACTUALIDAD 32 ACTUALIDAD

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

hizo alusión a la candidatura de Madrid 2020 que justo el día anterior defendió junto a Ana Botella en Londres. El presidente del COE puntualizó

La Reina Sofía presidió el pasado viernes 27 de que el riesgo para que España no sea la ciudad julio la inauguración de la Casa de España en elegida está “en nuestro propio miedo”, en clara Londres. Vestida con la indumentaria del equipo alusión a la situación económica actual. De este olímpico español, que horas después llevaron los modo, hizo hincapié en que “tenemos las deportistas en la ceremonia inaugural de los construcciones necesarias, somos solventes, nos Juegos, llegó puntual a la sede oficial, ubicada en vamos a recuperar y podemos organizar los el hotel NH Harrington, en el exclusivo barrio de juegos”.Chelsea en South Kensignton. Doña Sofía El ministro de Educación, José Ignacio también fue la gran protagonista en el cóctel que Wert, en respuesta a las preguntas de los tuvo lugar en la embajada de España en Londres periodistas presentes en la Casa de España, un día antes de que tuviera lugar la inauguración consideró que el valor de la candidatura de de la Casa España. La Reina compartió una Madrid es “que precisamente es muy completa y velada junto a un selecto grupo de invitados y muy equilibrada”, ya que “ofrece un balance ofreció unas palabras a los asistentes tras la inmejorable”.intervención del embajador de España en Será el Comité Olímpico Internacional Londres, Federico Trillo. (COI) el encargado de tomar esta decisión,

Dos hileras de jóvenes voluntarios del sopesando una serie de factores como la Comité Olímpico Español (COE) fueron los seguridad, cuestiones institucionales, estabilidad primeros en saludar a la monarca, quien recibió política y económica, capacidad de gestión o una cálida bienvenida a la Casa de España que, grado de las infraestructuras. Y es que Madrid ha desde el momento en el que ella la inauguró, pasó presentado su apuesta no sólo con la confianza a convertirse en el punto de encuentro de todos plena en los valores del proyecto, sino también los españoles durante estas semanas olímpicas. con el aval del primer puesto obtenido por su

El presidente del COE, Alejandro Blanco, cuestionario técnico en cuanto a la valoración del fue el encargado de abrir el acto y señaló la COI.importancia de tener un lugar “donde compartir Para Wert, el hecho de que Madrid posea las alegrías y decepciones”. También destacó la infraestructuras necesarias para este tipo de presencia de la Reina Doña Sofía en la evento, pone a España por delante del resto de inauguración, pues “es un honor contar con la países candidatos. “No creo que la organización líder del deporte español”, indicó. de unos Juegos Olímpicos suponga sólo un gasto,

En el acto se reunieron personalidades del también supone una oportunidad para las mundo de la política y el deporte. José Ignacio inversiones”, recalcó. Wert, ministro de Educación, Cultura y Deporte, Ahora que se cumplen veinte años de los tomó la palabra después de Blanco. “Los Juegos Juegos Olímpicos de Barcelona '92, el ministro Olímpicos son el resultado de cuatro años de recordó que este acontecimiento supuso una gran esfuerzo y sacrificio, las medallas son experiencia para el país. “Madrid 2020 puede importantes, pero también lo es el trabajo bien “El deporte en nuestro país tiene una económica”, señaló el presidente del COE servir para unir el entusiasmo colectivo y unir a hecho”. importancia social como no ha tenido nunca y este respecto a la candidatura española. Además, dijo España detrás de un acontecimiento deportivo

Además, hizo alusión a la representación de gran proyecto puede ayudar a la recuperación que Madrid 2020 “va por el buen camino”.mundial tan importante”, indicó.Pau Gasol como abanderado: “España será la potencia más alta que desfile por el Estadio Olímpico”. El ministro no quiso aventurarse en la posición del medallero y aseguró que el motivo de no hacer un pronóstico “es porque no quiero quedarme corto”. Y añadió que lo que no va a faltar en estos Juegos “es ilusión, esperanza y espíritu de equipo”.

En la inauguración de la sede española también estuvieron presentes la alcaldesa de Madrid, Ana Botella; el vicepresidente de la Comunidad de Madrid, Ignacio González; y el embajador de España en el Reino Unido, Federico Trillo. También acudieron miembros del Comité Olímpico Internacional, como Alberto de Mónaco, y numerosos presidentes de federaciones nacionales.

Candidatura españolaDurante la inauguración de la Casa de España, Alejandro Blanco, en declaraciones a la prensa,

La Reina Sofía preside la inauguración de la Casa de España en LondresEl ministro de Deporte y el presidente del COE confían en que la crisis no afectará a Madrid 2020

Raquel MarcoEl Ibérico

“Madrid 2020 puede servir para unir el entusiasmo colectivo y unir a España detrás de un acontecimiento deportivo mundial tan importante”, José Ignacio Wert, ministro de Educación, Cultura y Deporte

El embajador de España en Reino Unido, Federico Trillo, junto a la Reina Sofía en el cóctel organizado en la embajada de España el 26 de julio.

La Reina Sofía posa junto a Wert y Blanco, a su derecha.

El alcalde de Londres, Boris

Johnson, también se ha pronunciado al

respecto y, según explicó, está Son una de las imágenes más buscadas “absolutamente encantado”, pues los por las cámaras de los miles de turistas fabricantes “están respondiendo al que visitan Londres. Los típicos taxis desafío que me impuse de mejorar la de la ciudad inglesa se han convertido calidad del aire”. ya en un icono de la capital. Ahora, los La Nissan NV200 London Taxi, famosos cabs van a tener un toque tiene capacidad para cinco adultos, español. La firma japonesa Nissan con tres asientos en la parte trasera y fabricará los nuevos taxis londinenses otros dos más plegables en el sentido en la planta de Barcelona, según contrario a la marcha. Esta versión confirma la compañía en un cuenta con espacio para una silla de comunicado. ruedas. El asiento del copiloto se ha

El modelo, basado en la furgoneta eliminado con el fin de dejar espacio NV200, será homologado antes de que para el equipaje, explican desde la acabe este año. El nuevo London Taxi firma de automóviles. encajará en la estrategia de mejora de Otra de las características la calidad del aire en Londres, tal y destacadas es que las puertas como apuntaron las mismas fuentes. son correderas, pues han sido

En este sentido, los taxis que desarrolladas para que puedan abrirse salgan de Barcelona rumbo a Londres y cerrase con facilidad. Las mismas ofrecerán una “importante” reducción fuentes aseguran que este modelo es de las emisiones de dióxido de “mucho más seguro para los peatones, carbono (CO2), si se comparan con los ciclistas y otros vehículos, ya que no modelos de taxi que actualmente abren hacia afuera y no suponen una ruedan por la ciudad. “Si todos los obstrucción”. taxis de Londres con licencia fueran La compañía japonesa explicó reemplazados por el London Taxi que esta versión del NV200 cumple NV200, habría una reducción de CO2 con las regulaciones de Londres para equivalente a plantar 10.000 su utilización como taxi, incluyendo un motor diésel de 110 caballos con cien kilómetros y sus emisiones de eléctrica de este vehículo está hectáreas”, aseguran desde la firma tener un radio de giro de 7,6 metros. El una caja manual de seis velocidades, dióxido de carbono son de 139 gramos pendiente de ser aprobada el año que japonesa. modelo para la capital británica monta con un consumo de 5,3 litros por cada por kilómetro recorrido. La versión viene.

Barcelona fabricará los nuevos taxis de LondresNissan escoge la planta catalana para desarrollar un vehículo que reducirá las emisiones de CO2

RedacciónEl Ibérico

Los taxis londinenses se modernizan. / Nissan.

Page 3: EL IBÉRICO 57

ACTUALIDAD 32 ACTUALIDAD

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

hizo alusión a la candidatura de Madrid 2020 que justo el día anterior defendió junto a Ana Botella en Londres. El presidente del COE puntualizó

La Reina Sofía presidió el pasado viernes 27 de que el riesgo para que España no sea la ciudad julio la inauguración de la Casa de España en elegida está “en nuestro propio miedo”, en clara Londres. Vestida con la indumentaria del equipo alusión a la situación económica actual. De este olímpico español, que horas después llevaron los modo, hizo hincapié en que “tenemos las deportistas en la ceremonia inaugural de los construcciones necesarias, somos solventes, nos Juegos, llegó puntual a la sede oficial, ubicada en vamos a recuperar y podemos organizar los el hotel NH Harrington, en el exclusivo barrio de juegos”.Chelsea en South Kensignton. Doña Sofía El ministro de Educación, José Ignacio también fue la gran protagonista en el cóctel que Wert, en respuesta a las preguntas de los tuvo lugar en la embajada de España en Londres periodistas presentes en la Casa de España, un día antes de que tuviera lugar la inauguración consideró que el valor de la candidatura de de la Casa España. La Reina compartió una Madrid es “que precisamente es muy completa y velada junto a un selecto grupo de invitados y muy equilibrada”, ya que “ofrece un balance ofreció unas palabras a los asistentes tras la inmejorable”.intervención del embajador de España en Será el Comité Olímpico Internacional Londres, Federico Trillo. (COI) el encargado de tomar esta decisión,

Dos hileras de jóvenes voluntarios del sopesando una serie de factores como la Comité Olímpico Español (COE) fueron los seguridad, cuestiones institucionales, estabilidad primeros en saludar a la monarca, quien recibió política y económica, capacidad de gestión o una cálida bienvenida a la Casa de España que, grado de las infraestructuras. Y es que Madrid ha desde el momento en el que ella la inauguró, pasó presentado su apuesta no sólo con la confianza a convertirse en el punto de encuentro de todos plena en los valores del proyecto, sino también los españoles durante estas semanas olímpicas. con el aval del primer puesto obtenido por su

El presidente del COE, Alejandro Blanco, cuestionario técnico en cuanto a la valoración del fue el encargado de abrir el acto y señaló la COI.importancia de tener un lugar “donde compartir Para Wert, el hecho de que Madrid posea las alegrías y decepciones”. También destacó la infraestructuras necesarias para este tipo de presencia de la Reina Doña Sofía en la evento, pone a España por delante del resto de inauguración, pues “es un honor contar con la países candidatos. “No creo que la organización líder del deporte español”, indicó. de unos Juegos Olímpicos suponga sólo un gasto,

En el acto se reunieron personalidades del también supone una oportunidad para las mundo de la política y el deporte. José Ignacio inversiones”, recalcó. Wert, ministro de Educación, Cultura y Deporte, Ahora que se cumplen veinte años de los tomó la palabra después de Blanco. “Los Juegos Juegos Olímpicos de Barcelona '92, el ministro Olímpicos son el resultado de cuatro años de recordó que este acontecimiento supuso una gran esfuerzo y sacrificio, las medallas son experiencia para el país. “Madrid 2020 puede importantes, pero también lo es el trabajo bien “El deporte en nuestro país tiene una económica”, señaló el presidente del COE servir para unir el entusiasmo colectivo y unir a hecho”. importancia social como no ha tenido nunca y este respecto a la candidatura española. Además, dijo España detrás de un acontecimiento deportivo

Además, hizo alusión a la representación de gran proyecto puede ayudar a la recuperación que Madrid 2020 “va por el buen camino”.mundial tan importante”, indicó.Pau Gasol como abanderado: “España será la potencia más alta que desfile por el Estadio Olímpico”. El ministro no quiso aventurarse en la posición del medallero y aseguró que el motivo de no hacer un pronóstico “es porque no quiero quedarme corto”. Y añadió que lo que no va a faltar en estos Juegos “es ilusión, esperanza y espíritu de equipo”.

En la inauguración de la sede española también estuvieron presentes la alcaldesa de Madrid, Ana Botella; el vicepresidente de la Comunidad de Madrid, Ignacio González; y el embajador de España en el Reino Unido, Federico Trillo. También acudieron miembros del Comité Olímpico Internacional, como Alberto de Mónaco, y numerosos presidentes de federaciones nacionales.

Candidatura españolaDurante la inauguración de la Casa de España, Alejandro Blanco, en declaraciones a la prensa,

La Reina Sofía preside la inauguración de la Casa de España en LondresEl ministro de Deporte y el presidente del COE confían en que la crisis no afectará a Madrid 2020

Raquel MarcoEl Ibérico

“Madrid 2020 puede servir para unir el entusiasmo colectivo y unir a España detrás de un acontecimiento deportivo mundial tan importante”, José Ignacio Wert, ministro de Educación, Cultura y Deporte

El embajador de España en Reino Unido, Federico Trillo, junto a la Reina Sofía en el cóctel organizado en la embajada de España el 26 de julio.

La Reina Sofía posa junto a Wert y Blanco, a su derecha.

El alcalde de Londres, Boris

Johnson, también se ha pronunciado al

respecto y, según explicó, está Son una de las imágenes más buscadas “absolutamente encantado”, pues los por las cámaras de los miles de turistas fabricantes “están respondiendo al que visitan Londres. Los típicos taxis desafío que me impuse de mejorar la de la ciudad inglesa se han convertido calidad del aire”. ya en un icono de la capital. Ahora, los La Nissan NV200 London Taxi, famosos cabs van a tener un toque tiene capacidad para cinco adultos, español. La firma japonesa Nissan con tres asientos en la parte trasera y fabricará los nuevos taxis londinenses otros dos más plegables en el sentido en la planta de Barcelona, según contrario a la marcha. Esta versión confirma la compañía en un cuenta con espacio para una silla de comunicado. ruedas. El asiento del copiloto se ha

El modelo, basado en la furgoneta eliminado con el fin de dejar espacio NV200, será homologado antes de que para el equipaje, explican desde la acabe este año. El nuevo London Taxi firma de automóviles. encajará en la estrategia de mejora de Otra de las características la calidad del aire en Londres, tal y destacadas es que las puertas como apuntaron las mismas fuentes. son correderas, pues han sido

En este sentido, los taxis que desarrolladas para que puedan abrirse salgan de Barcelona rumbo a Londres y cerrase con facilidad. Las mismas ofrecerán una “importante” reducción fuentes aseguran que este modelo es de las emisiones de dióxido de “mucho más seguro para los peatones, carbono (CO2), si se comparan con los ciclistas y otros vehículos, ya que no modelos de taxi que actualmente abren hacia afuera y no suponen una ruedan por la ciudad. “Si todos los obstrucción”. taxis de Londres con licencia fueran La compañía japonesa explicó reemplazados por el London Taxi que esta versión del NV200 cumple NV200, habría una reducción de CO2 con las regulaciones de Londres para equivalente a plantar 10.000 su utilización como taxi, incluyendo un motor diésel de 110 caballos con cien kilómetros y sus emisiones de eléctrica de este vehículo está hectáreas”, aseguran desde la firma tener un radio de giro de 7,6 metros. El una caja manual de seis velocidades, dióxido de carbono son de 139 gramos pendiente de ser aprobada el año que japonesa. modelo para la capital británica monta con un consumo de 5,3 litros por cada por kilómetro recorrido. La versión viene.

Barcelona fabricará los nuevos taxis de LondresNissan escoge la planta catalana para desarrollar un vehículo que reducirá las emisiones de CO2

RedacciónEl Ibérico

Los taxis londinenses se modernizan. / Nissan.

Page 4: EL IBÉRICO 57

ACTUALIDAD 54 ACTUALIDAD

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

en las palabras del obispo de Pensilvania, Ethelbert Talbot, que se convirtió en el credo del movimiento

Por tercera vez en la historia, Londres olímpico: “The important thing in life es la ciudad anfitriona de unos Juegos is not the triumph, but the fight; the Olímpicos. En esta ocasión la capital essential thing is not to have won, but británica ha recibido a más de 10.000 to have fought well”. atletas desde 204 países del mundo, para competir en las 26 disciplinas El reto olímpicas. Un evento deportivo e Tras la Segunda Guerra Mundial, histórico que mucho radica de los Londres fue sede de los primeros celebrados con anterioridad en la Juegos Olímpicos celebrados en el año ciudad del Támesis. 1948, tras la 'Gran Guerra' que azotó

Aunque el turno era para Roma, Europa. A pesar de la escasez de Londres fue el lugar elegido para productos básicos, debido al celebrar los Juegos Olímpicos de racionamiento de comida y alimentos, 1908. Los italianos cedieron la la ciudad aceptó el reto de celebrar organización de estos juegos a la estos juegos que pasaron a ser capital británica debido a los conocidos como los 'Juegos de la problemas económicos y sociales que austeridad', donde la debilidad un año antes había causado la erupción económica impedió la construcción de del volcán Vesubio (Pompeya). grandes instalaciones y los atletas se

En esta primera ocasión fue en el alojaron en los antiguos cuarteles del oeste de Londres, en Shepherds Bush, ejército.donde se construyó un complejo La ceremonia inaugural se deportivo, el White City Stadium,y celebró en el estadio de Wembley el 29 donde por primera vez la natación no de julio de 1948, por el Rey Jorge VI. A tuvo lugar en aguas abiertas, al pesar de no tener gran éxito y construirse una piscina especialmente popularidad como los primeros, estos para esta ocasión. juegos dejaron huella por ser las

Los juegos se inauguraron primeras olimpiadas televisadas de la oficialmente el 27 de abril del 1908 historia, donde se implantaron los por el Rey Eduardo VII, y se tacos de salida en las pruebas de celebraron en un periodo de tres meses velocidad (de 100 a 400 metros), así -hasta el 31 de octubre-. En estos como la incorporación del diploma juegos participaron un total de 2.008 olímpico hasta el sexto puesto. Otro atletas, -de los que 37 eran mujeres de los hechos de importancia, fue la procedentes de 22 países-. Hubo 110 presencia dominante de una mujer pruebas, entre las que debutó el fútbol como ganadora de medallas. La como deporte olímpico, como los velocista Fanny Blankers-Koen de los torneos de hockey hierba. Gran Países Bajos participó en cuatro Bretaña encabezó el medallero con un pruebas de velocidad y ganó las total de 145 medallas. Estados Unidos cuatro.ocupó el segundo lugar con 47, Para ellos también se construyó la mientras que el tercer clasificado, primera piscina cubierta olímpica de Suecia, consiguió 25. la historia, el Empire Pool que, situada

E l a c o n t e c i m i e n t o m á s no muy lejos de Wembley, podía memorable durante estos juegos albergar a 8.000 espectadores. En sucedió en la maratón. El COI a la ellos participaron 4.104 atletas de 59 distancia oficial del maratón de 42 naciones -de entre ellos 390 mujeres y kilómetros le añadió 195 metros más 3.714 hombres-, donde EE.UU para justificar la ruta desde el Castillo encabezó el medallero, con un total de de Windsor al palco real del estadio de 84 medallas, seguido por Suecia, con Londres. Esta totalidad de la distancia 44 y Francia con 29.se hizo oficial a partir de los juegos del En estos Juegos Olímpicos del 1924. En estos juegos, también por 1948 España participó con 63

tirador Ángel León fue sexto y principales -el estadio olímpico, el Lord's Cricket Ground para el tiro con primera vez, los atletas desfilaron hombres y ninguna mujer. Las mejores diploma en la disciplina de precisión a centro acuático, velódromo, el circuito arco y Horse Guards Parade para el detrás de la bandera de su país en ropa actuaciones llegaron de la mano del 50 metros con pistola libre. de BMX, así como las arenas para voleibol playa.deportiva. equipo de saltos formado por Jaime

Este verano la ciudad de Londres hockey, balonmano y baloncesto-, se Un total de 10.500 atletas Durante los juegos del 1908 García, Marcelino Gavilán y José es por tercera vez en su historia, la sede puede acceder de forma fácil a través olímpicos participaran en los Juegos Pierre de Coubertin, se hizo acopio, Navarro, que consiguió la plata en el de los Juegos Olímpicos. Para la de una red de pasarelas construidas Olímpicos 2012, que se celebrarán modificó y adaptó una frase inspirada gran premio de hípica. Por su parte, el celebración de esta XXX Olimpiada, dentro del parque olímpico. Durante hasta el 12 de agosto. Tras un periodo se ha construido un parque olímpico estos 60 días de deporte y cultura en de descanso, será el turno de los de 2,5 kilómetros cuadrados en el este Londres, se harán uso de otras Juegos Paralímpicos, del 29 de de Londres -Stratford-, con capacidad instalaciones como el estadio de agosto al 9 de septiembre, donde para a lbergar has ta 180 .000 Wembley para el fútbol, el Club All- participarán un total de 4.200 atletas espectadores diarios. A las sedes England en Wimbledon para el tenis, paralímpicos.

Londres, por tercera vezÁngela EspinosaEl Ibérico

Londres 1948. Esgrima. Prueba individual de mujeres. Primer puesto para Ilona Elek (HUN) contra JennyMarie Addams (BEL). / © 1948 / Comité International Olympique (CIO).

Jugadoras durante la VISA Internacional de Voleibol de Playa, evento de prueba para los Juegos 2012. / LOCOG / London2012.

Riders de BMX prueban por primera vez la localización donde se realizará la competición de BMX. / LOCOG / London2012.

Sus nombres no aparecen en los titulares de prensa y para algunos pueden pasar desapercibidos, pero su trabajo es clave para que los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Londres 2012 sean un éxito. Son los voluntarios reclutados por el Comité Organizador (LOCOG), a quienes se les han encomendado tareas tan distintas, al tiempo que indispensables, como guiar a los visitantes, organizar los puntos de prensa, asistir a los atletas o, por ejemplo, transportar y recibir autoridades.

De las 250.000 personas que se presentaron a las pruebas, 70.000 lograron formar parte de este pelotón que ahora vive una experiencia única en la gran cita deportiva mundial. Los voluntarios han llegado a la ciudad del Támesis desde setenta países diferentes; entre ellos, España. Los voluntarios de los Juegos

Mauricio Vicente tiene 22 años y Olímpicos tienen acceso a ciertas voló desde Gerona hasta Londres áreas restringidas, lo que les permite expresamente para participar en los estar cerca de grandes estrellas del Juegos. “Los he seguido desde deporte así como de importantes

tareas de protocolo y parte de su preguntarles por su opinión acerca del apunta Mauricio. Para Álvaro de siempre y cuando se conoció el autoridades. Miguel Juste, tiene 18 trabajo en estos Juegos consiste en uniforme olímpico español, todos Castro lucir el equipaje olímpico tiene nombre de la ciudad que acogería el años, es de Madrid y nos atiende recibir a personalidades. “Tenía rompen a reír en un ambiente ventajas: “¡nos confunden con atletas evento, tenía claro que vendría como media hora antes de recibir a la Reina muchas ganas de empezar”, mantiene. distendido. “Al principio no te gusta, por la calle!”. A ninguno de ellos le espectador”, explicaba. Pero sus Sofía en la Casa de España en

pero ¡después te acostumbras!”, falta el punto español. expectativas cambiaron cuando se Londres: “¡Estoy nervioso!”. Interés por el deporte enteró que podía ser uno de los “También me apetece ver a algún Cada voluntario recibe una ayuda voluntarios para “vivirlo desde deportista famoso”, revela. económica para el transporte y el dentro”. “Envié el currículo y aquí Úr su l a Pa r r a , vo lun t a r i a alojamiento, aunque todos ellos estoy”, comenta con una sonrisa de toledana, tiene muy claro con quién coinciden en que se subieron al tren oreja a oreja. quiere toparse: “rezo por ver a Pau olímpico para vivir en primera Para llegar a ser uno de los Gasol”. Esta joven de 23 años, no persona el acontecimiento deportivo e l e g i d o s , a d e m á s d e e n v i a r obstante, considera que incluso si no que, según cuentan, recordarán el documentación, es necesario pasar se cruza con la gran estrella del resto de su vida. una entrevista que se realiza en baloncesto, la experiencia olímpica

Pero no es lo único que tienen en español y en inglés, según mantienen. “vale la pena”. “Es el acontecimiento común. “Somos jóvenes, decididos y “Supongo que valoraron los idiomas deportivo más grande del mundo y con capacidad de respuesta”, q u e h a b l o a l a h o r a d e l a vivirlo desde dentro es una ventaja considera María Gómez. “¡Y con seleccionarme”, intuye María Gómez, increíble”, mantiene. iniciativa!”, añade Álvaro de Castro, madrileña. Tiene 26 años y asegura “De alguna manera somos parte quien opina que otra de las cualidades que se desenvuelve en inglés, francés, de todo esto”. Es la opinión de Jessica que valora el Comité Olímpico es el italiano y “un poco en holandés”. Soto, de 20 años. “Si no me hubieran ser resolutivos. “Quieren ver que Gómez cuenta que quiso ser cogido, habría sido una gran tienes ganas de participar en todo voluntaria cuando Madrid presentó su decepción, porque estar en los Juegos esto... que hay interés por el deporte y candidatura para estos Juegos. “Era mi es una oportunidad única”, sostiene por la organización de eventos”, sueño y no pudo ser. Pero al final he convencida. Tampoco desaprovechó sostiene Mauricio Vicente. acabado en Londres 2012 y no me la oportunidad Noemí Plaza,

Puede que también les una el quejo”, explica radiante. estudiante de comunicación. A esta sentido del humor, porque al Marta Martín es de León y barcelonesa le han encomendado

coincide con su compañera respecto a los idiomas: “son un punto importante para estar aquí”. Ella estudió traducción y, además de inglés, habla francés, italiano y alemán.

Los conocimientos lingüísticos, es un punto fuerte, pero no es el único. La pasión por el deporte no ha pasado desapercibida por e l Comité Organizador. Álvaro de Castro tiene 18 años -la edad mínima para ser voluntario-, y juega al tenis. “Estar en Londres 2012 es toda una experiencia que puede aportarme mucho de cara al futuro”, considera. De momento, ya ha tenido ocasión de ver en persona al presidente de la Federación Española de Tenis. “Estuvo muy bien...”, recuerda risueño.

“Somos jóvenes, decididos y con capacidad de respuesta”Los voluntarios españoles en Londres 2012 cuentan cómo han llegado a los Juegos

Lorena PadillaEl Ibérico “De las 250.000 perso-

nas que se presentaron a las pruebas, 70.000 lograron formar parte de este pelotón que ahora vive una experiencia única”

“Los voluntarios de los Juegos Olímpicos tienen acceso a ciertas áreas restringidas, lo que les permite estar cerca de grandes estrellas del deporte”

Voluntarios de las Villas Olímpicas de Stratford y Eton Dorney, junto a la Reina Sofía, durante la inauguración de la Casa de España en Londres.

Un grupo de voluntarios seleccionados por LOCOG.

Londres 1908 OG. Tiro con arco, ronda nacional (60 metros - 50 metros) Mujeres. /© 1908. / © 1948 / Comité International Olympique (CIO).

Page 5: EL IBÉRICO 57

ACTUALIDAD 54 ACTUALIDAD

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

en las palabras del obispo de Pensilvania, Ethelbert Talbot, que se convirtió en el credo del movimiento

Por tercera vez en la historia, Londres olímpico: “The important thing in life es la ciudad anfitriona de unos Juegos is not the triumph, but the fight; the Olímpicos. En esta ocasión la capital essential thing is not to have won, but británica ha recibido a más de 10.000 to have fought well”. atletas desde 204 países del mundo, para competir en las 26 disciplinas El reto olímpicas. Un evento deportivo e Tras la Segunda Guerra Mundial, histórico que mucho radica de los Londres fue sede de los primeros celebrados con anterioridad en la Juegos Olímpicos celebrados en el año ciudad del Támesis. 1948, tras la 'Gran Guerra' que azotó

Aunque el turno era para Roma, Europa. A pesar de la escasez de Londres fue el lugar elegido para productos básicos, debido al celebrar los Juegos Olímpicos de racionamiento de comida y alimentos, 1908. Los italianos cedieron la la ciudad aceptó el reto de celebrar organización de estos juegos a la estos juegos que pasaron a ser capital británica debido a los conocidos como los 'Juegos de la problemas económicos y sociales que austeridad', donde la debilidad un año antes había causado la erupción económica impedió la construcción de del volcán Vesubio (Pompeya). grandes instalaciones y los atletas se

En esta primera ocasión fue en el alojaron en los antiguos cuarteles del oeste de Londres, en Shepherds Bush, ejército.donde se construyó un complejo La ceremonia inaugural se deportivo, el White City Stadium,y celebró en el estadio de Wembley el 29 donde por primera vez la natación no de julio de 1948, por el Rey Jorge VI. A tuvo lugar en aguas abiertas, al pesar de no tener gran éxito y construirse una piscina especialmente popularidad como los primeros, estos para esta ocasión. juegos dejaron huella por ser las

Los juegos se inauguraron primeras olimpiadas televisadas de la oficialmente el 27 de abril del 1908 historia, donde se implantaron los por el Rey Eduardo VII, y se tacos de salida en las pruebas de celebraron en un periodo de tres meses velocidad (de 100 a 400 metros), así -hasta el 31 de octubre-. En estos como la incorporación del diploma juegos participaron un total de 2.008 olímpico hasta el sexto puesto. Otro atletas, -de los que 37 eran mujeres de los hechos de importancia, fue la procedentes de 22 países-. Hubo 110 presencia dominante de una mujer pruebas, entre las que debutó el fútbol como ganadora de medallas. La como deporte olímpico, como los velocista Fanny Blankers-Koen de los torneos de hockey hierba. Gran Países Bajos participó en cuatro Bretaña encabezó el medallero con un pruebas de velocidad y ganó las total de 145 medallas. Estados Unidos cuatro.ocupó el segundo lugar con 47, Para ellos también se construyó la mientras que el tercer clasificado, primera piscina cubierta olímpica de Suecia, consiguió 25. la historia, el Empire Pool que, situada

E l a c o n t e c i m i e n t o m á s no muy lejos de Wembley, podía memorable durante estos juegos albergar a 8.000 espectadores. En sucedió en la maratón. El COI a la ellos participaron 4.104 atletas de 59 distancia oficial del maratón de 42 naciones -de entre ellos 390 mujeres y kilómetros le añadió 195 metros más 3.714 hombres-, donde EE.UU para justificar la ruta desde el Castillo encabezó el medallero, con un total de de Windsor al palco real del estadio de 84 medallas, seguido por Suecia, con Londres. Esta totalidad de la distancia 44 y Francia con 29.se hizo oficial a partir de los juegos del En estos Juegos Olímpicos del 1924. En estos juegos, también por 1948 España participó con 63

tirador Ángel León fue sexto y principales -el estadio olímpico, el Lord's Cricket Ground para el tiro con primera vez, los atletas desfilaron hombres y ninguna mujer. Las mejores diploma en la disciplina de precisión a centro acuático, velódromo, el circuito arco y Horse Guards Parade para el detrás de la bandera de su país en ropa actuaciones llegaron de la mano del 50 metros con pistola libre. de BMX, así como las arenas para voleibol playa.deportiva. equipo de saltos formado por Jaime

Este verano la ciudad de Londres hockey, balonmano y baloncesto-, se Un total de 10.500 atletas Durante los juegos del 1908 García, Marcelino Gavilán y José es por tercera vez en su historia, la sede puede acceder de forma fácil a través olímpicos participaran en los Juegos Pierre de Coubertin, se hizo acopio, Navarro, que consiguió la plata en el de los Juegos Olímpicos. Para la de una red de pasarelas construidas Olímpicos 2012, que se celebrarán modificó y adaptó una frase inspirada gran premio de hípica. Por su parte, el celebración de esta XXX Olimpiada, dentro del parque olímpico. Durante hasta el 12 de agosto. Tras un periodo se ha construido un parque olímpico estos 60 días de deporte y cultura en de descanso, será el turno de los de 2,5 kilómetros cuadrados en el este Londres, se harán uso de otras Juegos Paralímpicos, del 29 de de Londres -Stratford-, con capacidad instalaciones como el estadio de agosto al 9 de septiembre, donde para a lbergar has ta 180 .000 Wembley para el fútbol, el Club All- participarán un total de 4.200 atletas espectadores diarios. A las sedes England en Wimbledon para el tenis, paralímpicos.

Londres, por tercera vezÁngela EspinosaEl Ibérico

Londres 1948. Esgrima. Prueba individual de mujeres. Primer puesto para Ilona Elek (HUN) contra JennyMarie Addams (BEL). / © 1948 / Comité International Olympique (CIO).

Jugadoras durante la VISA Internacional de Voleibol de Playa, evento de prueba para los Juegos 2012. / LOCOG / London2012.

Riders de BMX prueban por primera vez la localización donde se realizará la competición de BMX. / LOCOG / London2012.

Sus nombres no aparecen en los titulares de prensa y para algunos pueden pasar desapercibidos, pero su trabajo es clave para que los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Londres 2012 sean un éxito. Son los voluntarios reclutados por el Comité Organizador (LOCOG), a quienes se les han encomendado tareas tan distintas, al tiempo que indispensables, como guiar a los visitantes, organizar los puntos de prensa, asistir a los atletas o, por ejemplo, transportar y recibir autoridades.

De las 250.000 personas que se presentaron a las pruebas, 70.000 lograron formar parte de este pelotón que ahora vive una experiencia única en la gran cita deportiva mundial. Los voluntarios han llegado a la ciudad del Támesis desde setenta países diferentes; entre ellos, España. Los voluntarios de los Juegos

Mauricio Vicente tiene 22 años y Olímpicos tienen acceso a ciertas voló desde Gerona hasta Londres áreas restringidas, lo que les permite expresamente para participar en los estar cerca de grandes estrellas del Juegos. “Los he seguido desde deporte así como de importantes

tareas de protocolo y parte de su preguntarles por su opinión acerca del apunta Mauricio. Para Álvaro de siempre y cuando se conoció el autoridades. Miguel Juste, tiene 18 trabajo en estos Juegos consiste en uniforme olímpico español, todos Castro lucir el equipaje olímpico tiene nombre de la ciudad que acogería el años, es de Madrid y nos atiende recibir a personalidades. “Tenía rompen a reír en un ambiente ventajas: “¡nos confunden con atletas evento, tenía claro que vendría como media hora antes de recibir a la Reina muchas ganas de empezar”, mantiene. distendido. “Al principio no te gusta, por la calle!”. A ninguno de ellos le espectador”, explicaba. Pero sus Sofía en la Casa de España en

pero ¡después te acostumbras!”, falta el punto español. expectativas cambiaron cuando se Londres: “¡Estoy nervioso!”. Interés por el deporte enteró que podía ser uno de los “También me apetece ver a algún Cada voluntario recibe una ayuda voluntarios para “vivirlo desde deportista famoso”, revela. económica para el transporte y el dentro”. “Envié el currículo y aquí Úr su l a Pa r r a , vo lun t a r i a alojamiento, aunque todos ellos estoy”, comenta con una sonrisa de toledana, tiene muy claro con quién coinciden en que se subieron al tren oreja a oreja. quiere toparse: “rezo por ver a Pau olímpico para vivir en primera Para llegar a ser uno de los Gasol”. Esta joven de 23 años, no persona el acontecimiento deportivo e l e g i d o s , a d e m á s d e e n v i a r obstante, considera que incluso si no que, según cuentan, recordarán el documentación, es necesario pasar se cruza con la gran estrella del resto de su vida. una entrevista que se realiza en baloncesto, la experiencia olímpica

Pero no es lo único que tienen en español y en inglés, según mantienen. “vale la pena”. “Es el acontecimiento común. “Somos jóvenes, decididos y “Supongo que valoraron los idiomas deportivo más grande del mundo y con capacidad de respuesta”, q u e h a b l o a l a h o r a d e l a vivirlo desde dentro es una ventaja considera María Gómez. “¡Y con seleccionarme”, intuye María Gómez, increíble”, mantiene. iniciativa!”, añade Álvaro de Castro, madrileña. Tiene 26 años y asegura “De alguna manera somos parte quien opina que otra de las cualidades que se desenvuelve en inglés, francés, de todo esto”. Es la opinión de Jessica que valora el Comité Olímpico es el italiano y “un poco en holandés”. Soto, de 20 años. “Si no me hubieran ser resolutivos. “Quieren ver que Gómez cuenta que quiso ser cogido, habría sido una gran tienes ganas de participar en todo voluntaria cuando Madrid presentó su decepción, porque estar en los Juegos esto... que hay interés por el deporte y candidatura para estos Juegos. “Era mi es una oportunidad única”, sostiene por la organización de eventos”, sueño y no pudo ser. Pero al final he convencida. Tampoco desaprovechó sostiene Mauricio Vicente. acabado en Londres 2012 y no me la oportunidad Noemí Plaza,

Puede que también les una el quejo”, explica radiante. estudiante de comunicación. A esta sentido del humor, porque al Marta Martín es de León y barcelonesa le han encomendado

coincide con su compañera respecto a los idiomas: “son un punto importante para estar aquí”. Ella estudió traducción y, además de inglés, habla francés, italiano y alemán.

Los conocimientos lingüísticos, es un punto fuerte, pero no es el único. La pasión por el deporte no ha pasado desapercibida por e l Comité Organizador. Álvaro de Castro tiene 18 años -la edad mínima para ser voluntario-, y juega al tenis. “Estar en Londres 2012 es toda una experiencia que puede aportarme mucho de cara al futuro”, considera. De momento, ya ha tenido ocasión de ver en persona al presidente de la Federación Española de Tenis. “Estuvo muy bien...”, recuerda risueño.

“Somos jóvenes, decididos y con capacidad de respuesta”Los voluntarios españoles en Londres 2012 cuentan cómo han llegado a los Juegos

Lorena PadillaEl Ibérico “De las 250.000 perso-

nas que se presentaron a las pruebas, 70.000 lograron formar parte de este pelotón que ahora vive una experiencia única”

“Los voluntarios de los Juegos Olímpicos tienen acceso a ciertas áreas restringidas, lo que les permite estar cerca de grandes estrellas del deporte”

Voluntarios de las Villas Olímpicas de Stratford y Eton Dorney, junto a la Reina Sofía, durante la inauguración de la Casa de España en Londres.

Un grupo de voluntarios seleccionados por LOCOG.

Londres 1908 OG. Tiro con arco, ronda nacional (60 metros - 50 metros) Mujeres. /© 1908. / © 1948 / Comité International Olympique (CIO).

Page 6: EL IBÉRICO 57

6 ACTUALIDAD

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

ACTUALIDAD 7

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

El presidente de la AEC, Manuel Pimentel, se reunió con algunos de los principales prescriptores del mercado

La Asociación Española de Empresas anglosajón, entre ellos, empresas de Consultoría (AEC) comienza por como Deloitte, KPGM, PwC o Reino Unido un road show con el Alsbridge, contando con la presencia objetivo de impulsar en el mercado de analistas como IDC o Gartner. En el anglosajón el proyecto Value Shore. A encuentro, Pimentel también entabló finales del pasado mes de julio, se dio contacto con empresas españolas de el pistoletazo de salida de este tour perfil internacional como Repsol y presentando Value Shore, una Ferrovial, que suponen dos casos de plataforma de negocio con la que se éxito de consultoría tecnológica. quiere dar a conocer en el extranjero el Pimentel, asegura que este volumen del mercado español sobre encuentro “se realiza en uno de los las Tecnologías de la Información mercados que más externaliza con el (TIC), y atraer así proyectos de fin de que se conozca en profundidad consultoría a España. Con inicio en la el sector de la consultoría española, y capital británica, este tour por el Reino como las empresas de España pueden Unido cuen ta con e l apoyo ser el mejor partner para el desarrollo institucional de la Embajada española internacional de cualquier empresa”. de Londres, la Cámara de Comercio en Según las palabras de Pimentel, el Reino Unido y el ICEX, a través de recogidas por la AEC en un su Oficina Comercial y Económica. comunicado, “los prescriptores del

Con este road show se busca mercado anglosajón viajarán a posicionar a España entre los destinos España para conocer de primera europeos donde las empresas -en este mano los proyectos y las mejores caso británicas-, puedan acudir en prácticas en consultoría”, indica busca de soluciones en cuanto a Pimentel. Entre los proyectos con los consultoría tecnológica. La AEC Este road show por el Reino capacitación de sus profesionales, Marruecos o Asia-, y destaca del país su que ejemplificar la cualificación espera un aumento en el porcentaje de Unido busca hacer de España el experiencia, proximidad geográfica y how know y su amplia experiencia española, AEC destacó el sistema de negocio de la consultoría española destino potencial de outsourcing seguridad jurídica. internacional, añadiendo la ventaja de ecounting que se proporcionó a las (realizado para otros países europeos), La AEC compara España con otros tecnológico, a través de hacer evidente estar situados en el mismo huso horario elecciones de Londres o a la con un incremento del 9% al 20% en destinos tradicionales de outsourcing a las empresas británicas la capacidad que los países europeos y tener un tecnología para la gestión de los un plazo de tres años. -como son Europa del Este, India, del mercado español de las TICs: sólido sistema jurídico.Juegos Olímpicos.

trabajado en algunos contratos en el Reino Unido en el sector sanitario-, entró en proceso de concurso de

El grupo español de construcción y acreedores, por lo que la construcción servicios Fomento de Construcciones y y mantenimiento de la arquitectura Contratas (FCC) es la única empresa interior del IBC recayó sobre FCC.española que ha participado en la El media center cuenta con construcción de instalaciones para los 56.000 metros cuadrados construidos Juegos Olímpicos de Londres. La FCC y en su ejecución han trabajado unos se ha encargado en solitario de los 300 empleados. Las instalaciones del trabajos de supervisión y puesta a punto media center están al servicio de del media center -centro destinado a los 20.000 periodistas -aproximadamente-, medios de comunicación acreditados de prensa, radio y televisión para cubrir el evento deportivo-, un acreditados para dar cobertura a los proyecto que compartía con su socio Juegos Olímpicos 2012.local, la empresa Elliot con la que se Con la construcción del media adjudicó el contrato. center , FCC ha reforzado su

El organismo que proporciona los experiencia con que ya cuenta en el servicios para la transmisión de desarrollo de infraestructuras para información de los Juegos Olímpicos distintos acontecimientos deportivos. de Londres (Olympic Broadcasting A través de Alpine, su filial de Services), adjudicó a ambas empresas construcción europea, el grupo edificó el diseño, la ejecución, el mantenimiento tres de los estadios que albergaron los durante los Juegos, la arquitectura partidos de la reciente Eurocopa de interior y los acabados del Centro de Fútbol, entre los el PGEArena de Comunicaciones, International Gdansk. La compañía española, ha Broadcasting Center (IBC). Pero, construido el estadio Arena de finalmente FCC tuvo que hacer frente Múnich, sede de la inauguración de la a las clausulas del contrato en Copa Mundial de Fútbol de 2006, el solitario. Poco antes del verano la estadio de Criquet de Dubái y la empresa Elliot -con la que FCC ha ciudad deportiva del Real Madrid.

RedacciónEl Ibérico

FCC construye el centro de prensa para los Juegos Olímpicos 2012

La AEC inicia un tour por el Reino Unido para atraer proyectos de consultoría a EspañaLa asociación espera un incremento en el porcentaje de negocio, del 9% al 20%, en un plazo de tres años

RedacciónEl Ibérico

Momento del encuentro realizado el pasado mes de julio.

turístico, ya que se da a conocer la Espsater dieron a conocer la cultura, la gastronomía, el café y los personajes historia y las costumbres de Colombia del país colombiano”. a través de sus curtidas experiencias.

Mostrar la calidez de los colombianos, Este mes dedicado a Colombia Del mismo modo, el próximo 11 de el patrimonio arquitectónico del país, también fue puesto en marcha en agosto a partir de la una del mediodía, la naturaleza y la riqueza cultural de Madrid (España) -del 21 de mayo al 21 se podrá pasear por el país de la mano Colombia es la finalidad del proyecto de junio-, donde contó con un del editor de viajes Nicholas Kynaston que acoge la tienda National resultado “totalmente exitoso, quien compartirá con los presentes en Geographic de Londres -en Brompton superando las expectativas”, indica el evento todo lo que Colombia puede Road, Knightsbridge-, hasta el día 16 Pérez. En la capital española fueron un ofrecer al turista o a aquellos de agosto. La iniciativa Discover total de 32.180 personas las que británicos con alma de exploradores. Colombia, a land of diversity where visitaron la tienda de National El 14 de agosto la tienda nature and culture come together, Geographic -situada en la Gran Vía londinense de National Geographic arrancó el pasado 19 de julio de la madrileña-, donde se tuvo la acogerá durante la tarde Birds waiting mano de Proexport Colombia, posibilidad de disfrutar de la esencia for you. El ornitólogo y el observador Promoción de Turismo, Inversión y de Colombia sin salir del país. de aves, Diego Calderon, guiará a los Exportaciones. En el evento de Colombia es mucho más que p r e s e n t e s p o r l a s r e g i o n e s apertura estuvo presente el embajador café: es gastronomía, artesanía colombianas con mayor presencia de de Colombia en Londres, Mauricio tradicional, rincones naturales únicos, aves y dará a conocer algunas de las Rodríguez y el director de Proexport cultura musical, fauna y flora especies más exóticas y más buscadas.Colombia, Juan Guillermo Pérez, autóctonas…. Todo ello se quiere quienes estuvieron acompañados por hacer ver en esta idea que ahora llega a Más información:periodistas especializados en viajes, Londres como el “proyecto más www.colombia.travelentre ellos, Nicholas Kynaston, ambicioso” llevado a cabo hasta el Alasdair Grant y Michael Jacobs. momento en la capital.

Durante 28 días la tienda de National Geographic de Knightsbridge Sentidosofrece a los visitantes del store, Durante cuatro días, el aroma del café británicos como a turistas -procedentes colombiano despertó a los londinenses de diversos puntos de la geografía que pasaban por Victoria Station -del mundial-, una oportunidad única para 22 al 25 de julio-. Como parte de la conocer a fondo algunos aspectos de campaña Colombia in London, desde Colombia. De forma paralela a la una tienda de café en el centro de la cobertura informativa en la tienda estación de Victoria, los colombianos National Geographic, se han ataviados con los típicos sombreros programado una serie de actividades vueltiaos, dieron a probar a los para todos los públicos, desde londinenses la textura del café mas seminarios educativos, muestras fino del mundo. fotográficas, talleres de música para La oportunidad para los niños niños, demostraciones de la vida llegó el día 22 de julio ante toda una silvestre, música en vivo, bailes y tarde de color y vitalidad, con la degustaciones de café. realización de un taller de pintura

Esta sinergia entre Colombia y el tradicional. La tienda National National Geographic, surge con la Geographic -el día 29 de julio-, se intención de dar a conocer este país convirtió en un pequeño zoo, donde se “del que todavía se tiene desconocimiento”, dio a conocer las especies de animales según asegura el director de Proexport exóticos procedentes de América del Colombia, Juan Guillermo Pérez. En Sur, a los más pequeños de la casa. El 5 esta unión de esfuerzos por divulgar el de agosto fue el turno para la música país colombiano “se presenta el con un taller de percusión, donde los atractivo de la cultura colombiana, la niños crearon sus propios instrumentos naturaleza, la historia y por supuesto musicales, basados en las tradiciones las personas”, explica Pérez. En esta de la costa Atlántica de Colombia.ocasión se quiere ir más allá, y acercar Entre las actividades programadas el país a los visitantes y británicos también se ha dado cabida a “diversas mediante vivencias, y la puesta en charlas con periodistas o documentalistas marcha de los sentidos. que han estado en Colombia y que

Pérez incide en que Discover pueden transmitir de primera mano Colombia, a land of diversity where como es el país”, comenta Pérez al nature and culture come together, “es hablar de una de las actividades una oportunidad de vivir la llevadas a cabo el pasado 24 de julio. experiencia de Colombia como algo Dos escritoras especializadas en auténtico, no sólo como destino viajes, Sarah Barrell y Anna María

National Geographic y Proexport acercan Colombia a británicos y turistas de LondresEl país cafetero es protagonista en la capital británica durante 28 días

RedacciónEl Ibérico

Una mujer ataviada como una de las aves de América del Sur da la bienvenida a una turista a la tienda National Geographic.

Turistas en la estación de Victoria ante el stand de promoción de Colombia.

Page 7: EL IBÉRICO 57

6 ACTUALIDAD

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

ACTUALIDAD 7

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

El presidente de la AEC, Manuel Pimentel, se reunió con algunos de los principales prescriptores del mercado

La Asociación Española de Empresas anglosajón, entre ellos, empresas de Consultoría (AEC) comienza por como Deloitte, KPGM, PwC o Reino Unido un road show con el Alsbridge, contando con la presencia objetivo de impulsar en el mercado de analistas como IDC o Gartner. En el anglosajón el proyecto Value Shore. A encuentro, Pimentel también entabló finales del pasado mes de julio, se dio contacto con empresas españolas de el pistoletazo de salida de este tour perfil internacional como Repsol y presentando Value Shore, una Ferrovial, que suponen dos casos de plataforma de negocio con la que se éxito de consultoría tecnológica. quiere dar a conocer en el extranjero el Pimentel, asegura que este volumen del mercado español sobre encuentro “se realiza en uno de los las Tecnologías de la Información mercados que más externaliza con el (TIC), y atraer así proyectos de fin de que se conozca en profundidad consultoría a España. Con inicio en la el sector de la consultoría española, y capital británica, este tour por el Reino como las empresas de España pueden Unido cuen ta con e l apoyo ser el mejor partner para el desarrollo institucional de la Embajada española internacional de cualquier empresa”. de Londres, la Cámara de Comercio en Según las palabras de Pimentel, el Reino Unido y el ICEX, a través de recogidas por la AEC en un su Oficina Comercial y Económica. comunicado, “los prescriptores del

Con este road show se busca mercado anglosajón viajarán a posicionar a España entre los destinos España para conocer de primera europeos donde las empresas -en este mano los proyectos y las mejores caso británicas-, puedan acudir en prácticas en consultoría”, indica busca de soluciones en cuanto a Pimentel. Entre los proyectos con los consultoría tecnológica. La AEC Este road show por el Reino capacitación de sus profesionales, Marruecos o Asia-, y destaca del país su que ejemplificar la cualificación espera un aumento en el porcentaje de Unido busca hacer de España el experiencia, proximidad geográfica y how know y su amplia experiencia española, AEC destacó el sistema de negocio de la consultoría española destino potencial de outsourcing seguridad jurídica. internacional, añadiendo la ventaja de ecounting que se proporcionó a las (realizado para otros países europeos), La AEC compara España con otros tecnológico, a través de hacer evidente estar situados en el mismo huso horario elecciones de Londres o a la con un incremento del 9% al 20% en destinos tradicionales de outsourcing a las empresas británicas la capacidad que los países europeos y tener un tecnología para la gestión de los un plazo de tres años. -como son Europa del Este, India, del mercado español de las TICs: sólido sistema jurídico.Juegos Olímpicos.

trabajado en algunos contratos en el Reino Unido en el sector sanitario-, entró en proceso de concurso de

El grupo español de construcción y acreedores, por lo que la construcción servicios Fomento de Construcciones y y mantenimiento de la arquitectura Contratas (FCC) es la única empresa interior del IBC recayó sobre FCC.española que ha participado en la El media center cuenta con construcción de instalaciones para los 56.000 metros cuadrados construidos Juegos Olímpicos de Londres. La FCC y en su ejecución han trabajado unos se ha encargado en solitario de los 300 empleados. Las instalaciones del trabajos de supervisión y puesta a punto media center están al servicio de del media center -centro destinado a los 20.000 periodistas -aproximadamente-, medios de comunicación acreditados de prensa, radio y televisión para cubrir el evento deportivo-, un acreditados para dar cobertura a los proyecto que compartía con su socio Juegos Olímpicos 2012.local, la empresa Elliot con la que se Con la construcción del media adjudicó el contrato. center , FCC ha reforzado su

El organismo que proporciona los experiencia con que ya cuenta en el servicios para la transmisión de desarrollo de infraestructuras para información de los Juegos Olímpicos distintos acontecimientos deportivos. de Londres (Olympic Broadcasting A través de Alpine, su filial de Services), adjudicó a ambas empresas construcción europea, el grupo edificó el diseño, la ejecución, el mantenimiento tres de los estadios que albergaron los durante los Juegos, la arquitectura partidos de la reciente Eurocopa de interior y los acabados del Centro de Fútbol, entre los el PGEArena de Comunicaciones, International Gdansk. La compañía española, ha Broadcasting Center (IBC). Pero, construido el estadio Arena de finalmente FCC tuvo que hacer frente Múnich, sede de la inauguración de la a las clausulas del contrato en Copa Mundial de Fútbol de 2006, el solitario. Poco antes del verano la estadio de Criquet de Dubái y la empresa Elliot -con la que FCC ha ciudad deportiva del Real Madrid.

RedacciónEl Ibérico

FCC construye el centro de prensa para los Juegos Olímpicos 2012

La AEC inicia un tour por el Reino Unido para atraer proyectos de consultoría a EspañaLa asociación espera un incremento en el porcentaje de negocio, del 9% al 20%, en un plazo de tres años

RedacciónEl Ibérico

Momento del encuentro realizado el pasado mes de julio.

turístico, ya que se da a conocer la Espsater dieron a conocer la cultura, la gastronomía, el café y los personajes historia y las costumbres de Colombia del país colombiano”. a través de sus curtidas experiencias.

Mostrar la calidez de los colombianos, Este mes dedicado a Colombia Del mismo modo, el próximo 11 de el patrimonio arquitectónico del país, también fue puesto en marcha en agosto a partir de la una del mediodía, la naturaleza y la riqueza cultural de Madrid (España) -del 21 de mayo al 21 se podrá pasear por el país de la mano Colombia es la finalidad del proyecto de junio-, donde contó con un del editor de viajes Nicholas Kynaston que acoge la tienda National resultado “totalmente exitoso, quien compartirá con los presentes en Geographic de Londres -en Brompton superando las expectativas”, indica el evento todo lo que Colombia puede Road, Knightsbridge-, hasta el día 16 Pérez. En la capital española fueron un ofrecer al turista o a aquellos de agosto. La iniciativa Discover total de 32.180 personas las que británicos con alma de exploradores. Colombia, a land of diversity where visitaron la tienda de National El 14 de agosto la tienda nature and culture come together, Geographic -situada en la Gran Vía londinense de National Geographic arrancó el pasado 19 de julio de la madrileña-, donde se tuvo la acogerá durante la tarde Birds waiting mano de Proexport Colombia, posibilidad de disfrutar de la esencia for you. El ornitólogo y el observador Promoción de Turismo, Inversión y de Colombia sin salir del país. de aves, Diego Calderon, guiará a los Exportaciones. En el evento de Colombia es mucho más que p r e s e n t e s p o r l a s r e g i o n e s apertura estuvo presente el embajador café: es gastronomía, artesanía colombianas con mayor presencia de de Colombia en Londres, Mauricio tradicional, rincones naturales únicos, aves y dará a conocer algunas de las Rodríguez y el director de Proexport cultura musical, fauna y flora especies más exóticas y más buscadas.Colombia, Juan Guillermo Pérez, autóctonas…. Todo ello se quiere quienes estuvieron acompañados por hacer ver en esta idea que ahora llega a Más información:periodistas especializados en viajes, Londres como el “proyecto más www.colombia.travelentre ellos, Nicholas Kynaston, ambicioso” llevado a cabo hasta el Alasdair Grant y Michael Jacobs. momento en la capital.

Durante 28 días la tienda de National Geographic de Knightsbridge Sentidosofrece a los visitantes del store, Durante cuatro días, el aroma del café británicos como a turistas -procedentes colombiano despertó a los londinenses de diversos puntos de la geografía que pasaban por Victoria Station -del mundial-, una oportunidad única para 22 al 25 de julio-. Como parte de la conocer a fondo algunos aspectos de campaña Colombia in London, desde Colombia. De forma paralela a la una tienda de café en el centro de la cobertura informativa en la tienda estación de Victoria, los colombianos National Geographic, se han ataviados con los típicos sombreros programado una serie de actividades vueltiaos, dieron a probar a los para todos los públicos, desde londinenses la textura del café mas seminarios educativos, muestras fino del mundo. fotográficas, talleres de música para La oportunidad para los niños niños, demostraciones de la vida llegó el día 22 de julio ante toda una silvestre, música en vivo, bailes y tarde de color y vitalidad, con la degustaciones de café. realización de un taller de pintura

Esta sinergia entre Colombia y el tradicional. La tienda National National Geographic, surge con la Geographic -el día 29 de julio-, se intención de dar a conocer este país convirtió en un pequeño zoo, donde se “del que todavía se tiene desconocimiento”, dio a conocer las especies de animales según asegura el director de Proexport exóticos procedentes de América del Colombia, Juan Guillermo Pérez. En Sur, a los más pequeños de la casa. El 5 esta unión de esfuerzos por divulgar el de agosto fue el turno para la música país colombiano “se presenta el con un taller de percusión, donde los atractivo de la cultura colombiana, la niños crearon sus propios instrumentos naturaleza, la historia y por supuesto musicales, basados en las tradiciones las personas”, explica Pérez. En esta de la costa Atlántica de Colombia.ocasión se quiere ir más allá, y acercar Entre las actividades programadas el país a los visitantes y británicos también se ha dado cabida a “diversas mediante vivencias, y la puesta en charlas con periodistas o documentalistas marcha de los sentidos. que han estado en Colombia y que

Pérez incide en que Discover pueden transmitir de primera mano Colombia, a land of diversity where como es el país”, comenta Pérez al nature and culture come together, “es hablar de una de las actividades una oportunidad de vivir la llevadas a cabo el pasado 24 de julio. experiencia de Colombia como algo Dos escritoras especializadas en auténtico, no sólo como destino viajes, Sarah Barrell y Anna María

National Geographic y Proexport acercan Colombia a británicos y turistas de LondresEl país cafetero es protagonista en la capital británica durante 28 días

RedacciónEl Ibérico

Una mujer ataviada como una de las aves de América del Sur da la bienvenida a una turista a la tienda National Geographic.

Turistas en la estación de Victoria ante el stand de promoción de Colombia.

Page 8: EL IBÉRICO 57

DIRECTOR Y EDITOR Paco de la Coba

[email protected]

Angelique [email protected]

[email protected]

REDACCIÓNÁngela Espinosa

[email protected]

MARKETING

MULTIMEDIABorja Ruíz

[email protected] Marco

[email protected] Padilla

[email protected]

COLABORADORES

[email protected] / 07766260231

DIRECCIÓN POSTALDe la Coba Media LTD6th Floor International House223, Regent Street, London, W1B 2QD

OFICINAS44 Gerry Raffle Square, E15 1BG

TELÉFONO07766260231

Alfonso Posada / Elena DuránAlfonso Montilla / Pablo GoikoetxeaZaza Oliva/ Covadonga CamblorMenchu R. Picarzo / Owain ThomasGema Moral / Covadonga CamblorDolores Galindo / Giselle Ribeiro

8 OPINIÓN

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

En colaboración con:

jueves 9 de agosto de 2012

GUIDE

GUIDE 9

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

PICASSO Y VOLLARD SE REENCUENTRAN P.11

Un escultor trabaja en una estatua con una modelo (Marie-Thérèse) posando; plate 59 de Vollard Suite (VS 59). 31 marzo 1933. Grabado. / Pablo Picasso (1881 1973). ©Succession Picasso/DACS 2011

Pasando olímpicamente Pasando olímpicamente

del riesgo de nuestra prima, de los que pasan de todo

del “España es diferente” y ni padecen ni sienten,

y otras cosas que dan grima, aunque los cubran de lodo.

hoy brindo por esa gente Los que no aprietan los dientes

que se echa el país encima. ni luchan codo con codo.

Los que de verdad rescatan Yo les daba una medalla:

a este país de piratas. “Al perdedor sin agallas”.

Olímpicamente paso Olímpicamente están

de tanto 'especulaplasta’ pasando del ciudadano.

al que le rebosa el vaso Cada vez hay menos pan.

pero nunca dice “basta”. Son malos tiempos, paisano.

¡Y encima dice el payaso ¿Cambiarán el alemán

a mi gente que malgasta! también por el castellano?

Sólo creo en los mercados No más trucos ni caretas,

de fruta, carne y pescado. ni gobiernos marionetas.

Olímpicamente pasan ¡Deporte olímpico ya

de juegos los madrileños. levantamiento de orgullo,

Con el lío que tiene en casa remo ante la adversidad,

y persiste en el empeño lucha libre por lo tuyo,

Ana Botella -¡Qué brasa!-. salto de más calidad,

Ser olímpica es su sueño. lanzamiento de capullos…!

Pero el sueño no le quita ¡Los que luchan y batallan

su deuda casi infinita. se merecen mil medallas!

Tenemos el honorla ciudad de forma intensa y se ocupa situación geográfica. Allí llama la consciente de su labor y con la pondrán su granito de arena para el de mejorarla en muchos aspectos. atención los constantes cambios dignidad que le otorgan sus años éxito del acontecimiento. A mi me

En ambos casos las ciudades políticos de nombre de calles y plazas representando a la monarquía, quizás queda un poco lejos, pero lo voy a aprovecharon la oportunidad para en contraste con la permanencia de las el mejor símbolo de la unidad del intentar, pueden estar seguros de ello.adecentar sus partes más olvidadas, El honor fue, y es, participar.londinenses. Aquí nos sorprende oír Reino Unido.

Fue un gran honor para mi, como marginadas y en un estado lamentable. Cuando se acaben los JJOO por la calle y ver letreros o periódicos creyente y defensor del movimiento Pero sus relaciones públicas se llevan y la familia olímpica empiece a mirar en varios idiomas. Pero en ambos Alfonso Posada olímpico, ejercer de voluntario en las la palma. El acontecimiento más hacia Río de Janeiro, un gran número sitios nos impresiona ver el despliegue Prof. de bachilleratoOlimpiadas de Barcelona, conocer i n t e rnac iona l de l a h i s to r i a de personas serán voluntarios, de medios, la calidad de las [email protected] a Juan Antonio barcelonesa 'la puso en el mapa', t r ansmis iones depor t ivas , e l Samaranch, el catalán más universal surgieron hoteles, se aceleró el protagonismo de los deportistas. de la historia, y apreciar una labor turismo, los cruceros, etc. Todo Relevante el sentido del humor de ingente realizada no sólo por él sino gracias a los medios informativos. Su (nunca tan) Graciosa Majestad, p o r s u s c o l a b o r a d o r e s m á s Poco tienen en común Londres y acompañando al 007 en un cameo inmedia tos . Sus muchís imos Barcelona, y no sólo es el tamaño o la paracaidista, digno de una reina enemigos no son capaces de menoscabar sus méritos (aunque siguen intentándolo), entre ellos haber conseguido el respaldo para el movimiento olímpico de un gran número de importantes marcas comerciales, un antes y un después. Las retransmisiones deportivas y las ayudas a los comités olímpicos y a los atletas de países con pocos recursos hicieron el resto.

Contra todo pronóstico y con el apoyo de toda España, aquella ciudad caótica, con un frente marítimo t e r c e r m u n d i s t a y e n o r m e s 'chiringuitos' que vertían sus residuos a unas playas malolientes, chabolismo a go-go y un tráfico imposible, se convirtió en lo que es hoy: Uno de los destinos turísticos y lugar de reunión de los más importantes del mundo. Testigo de aquella transformación, un sufridor más del ingente número de obras para mejorar la ciudad, tuve la alegría de reencontrarme con el gallego que desde la dirección de la costa venció la resistencia de los que llevaban desde siempre apestando la zona.

El voluntariado nos dio la oportunidad de apreciar, desde dentro, la actividad de miles de personas que colaboraron. Parte importante la tuvo el ejército, vestidos de civil, por supuesto. España entera se volcó en Barcelona y la aparición del heredero de la corona en el estadio olímpico, desfilando al frente de los deportistas, sonrisa amplia y paso marcial, lo consolidó para siempre en su puesto.

Haber vivido, hace ya veinte años, aquella aventura, me llevó a solicitar una plaza como 'London Ambassador' para Londres 2012, un título muy rimbombante, tal vez demasiado, pero que refleja la preocupación de un alcalde que siente

Octava olímpica

Por Alfonso Montilla

Alfonso PosadaEl Ibérico

Los textos publicados en esta edición son entera responsabilidad de sus autores. El Ibérico no se hace responsable de las opiniones y argumentos expresados libremente en esta publicación.

Page 9: EL IBÉRICO 57

DIRECTOR Y EDITOR Paco de la Coba

[email protected]

Angelique [email protected]

[email protected]

REDACCIÓNÁngela Espinosa

[email protected]

MARKETING

MULTIMEDIABorja Ruíz

[email protected] Marco

[email protected] Padilla

[email protected]

COLABORADORES

[email protected] / 07766260231

DIRECCIÓN POSTALDe la Coba Media LTD6th Floor International House223, Regent Street, London, W1B 2QD

OFICINAS44 Gerry Raffle Square, E15 1BG

TELÉFONO07766260231

Alfonso Posada / Elena DuránAlfonso Montilla / Pablo GoikoetxeaZaza Oliva/ Covadonga CamblorMenchu R. Picarzo / Owain ThomasGema Moral / Covadonga CamblorDolores Galindo / Giselle Ribeiro

8 OPINIÓN

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

En colaboración con:

jueves 9 de agosto de 2012

GUIDE

GUIDE 9

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

PICASSO Y VOLLARD SE REENCUENTRAN P.11

Un escultor trabaja en una estatua con una modelo (Marie-Thérèse) posando; plate 59 de Vollard Suite (VS 59). 31 marzo 1933. Grabado. / Pablo Picasso (1881 1973). ©Succession Picasso/DACS 2011

Pasando olímpicamente Pasando olímpicamente

del riesgo de nuestra prima, de los que pasan de todo

del “España es diferente” y ni padecen ni sienten,

y otras cosas que dan grima, aunque los cubran de lodo.

hoy brindo por esa gente Los que no aprietan los dientes

que se echa el país encima. ni luchan codo con codo.

Los que de verdad rescatan Yo les daba una medalla:

a este país de piratas. “Al perdedor sin agallas”.

Olímpicamente paso Olímpicamente están

de tanto 'especulaplasta’ pasando del ciudadano.

al que le rebosa el vaso Cada vez hay menos pan.

pero nunca dice “basta”. Son malos tiempos, paisano.

¡Y encima dice el payaso ¿Cambiarán el alemán

a mi gente que malgasta! también por el castellano?

Sólo creo en los mercados No más trucos ni caretas,

de fruta, carne y pescado. ni gobiernos marionetas.

Olímpicamente pasan ¡Deporte olímpico ya

de juegos los madrileños. levantamiento de orgullo,

Con el lío que tiene en casa remo ante la adversidad,

y persiste en el empeño lucha libre por lo tuyo,

Ana Botella -¡Qué brasa!-. salto de más calidad,

Ser olímpica es su sueño. lanzamiento de capullos…!

Pero el sueño no le quita ¡Los que luchan y batallan

su deuda casi infinita. se merecen mil medallas!

Tenemos el honorla ciudad de forma intensa y se ocupa situación geográfica. Allí llama la consciente de su labor y con la pondrán su granito de arena para el de mejorarla en muchos aspectos. atención los constantes cambios dignidad que le otorgan sus años éxito del acontecimiento. A mi me

En ambos casos las ciudades políticos de nombre de calles y plazas representando a la monarquía, quizás queda un poco lejos, pero lo voy a aprovecharon la oportunidad para en contraste con la permanencia de las el mejor símbolo de la unidad del intentar, pueden estar seguros de ello.adecentar sus partes más olvidadas, El honor fue, y es, participar.londinenses. Aquí nos sorprende oír Reino Unido.

Fue un gran honor para mi, como marginadas y en un estado lamentable. Cuando se acaben los JJOO por la calle y ver letreros o periódicos creyente y defensor del movimiento Pero sus relaciones públicas se llevan y la familia olímpica empiece a mirar en varios idiomas. Pero en ambos Alfonso Posada olímpico, ejercer de voluntario en las la palma. El acontecimiento más hacia Río de Janeiro, un gran número sitios nos impresiona ver el despliegue Prof. de bachilleratoOlimpiadas de Barcelona, conocer i n t e rnac iona l de l a h i s to r i a de personas serán voluntarios, de medios, la calidad de las [email protected] a Juan Antonio barcelonesa 'la puso en el mapa', t r ansmis iones depor t ivas , e l Samaranch, el catalán más universal surgieron hoteles, se aceleró el protagonismo de los deportistas. de la historia, y apreciar una labor turismo, los cruceros, etc. Todo Relevante el sentido del humor de ingente realizada no sólo por él sino gracias a los medios informativos. Su (nunca tan) Graciosa Majestad, p o r s u s c o l a b o r a d o r e s m á s Poco tienen en común Londres y acompañando al 007 en un cameo inmedia tos . Sus muchís imos Barcelona, y no sólo es el tamaño o la paracaidista, digno de una reina enemigos no son capaces de menoscabar sus méritos (aunque siguen intentándolo), entre ellos haber conseguido el respaldo para el movimiento olímpico de un gran número de importantes marcas comerciales, un antes y un después. Las retransmisiones deportivas y las ayudas a los comités olímpicos y a los atletas de países con pocos recursos hicieron el resto.

Contra todo pronóstico y con el apoyo de toda España, aquella ciudad caótica, con un frente marítimo t e r c e r m u n d i s t a y e n o r m e s 'chiringuitos' que vertían sus residuos a unas playas malolientes, chabolismo a go-go y un tráfico imposible, se convirtió en lo que es hoy: Uno de los destinos turísticos y lugar de reunión de los más importantes del mundo. Testigo de aquella transformación, un sufridor más del ingente número de obras para mejorar la ciudad, tuve la alegría de reencontrarme con el gallego que desde la dirección de la costa venció la resistencia de los que llevaban desde siempre apestando la zona.

El voluntariado nos dio la oportunidad de apreciar, desde dentro, la actividad de miles de personas que colaboraron. Parte importante la tuvo el ejército, vestidos de civil, por supuesto. España entera se volcó en Barcelona y la aparición del heredero de la corona en el estadio olímpico, desfilando al frente de los deportistas, sonrisa amplia y paso marcial, lo consolidó para siempre en su puesto.

Haber vivido, hace ya veinte años, aquella aventura, me llevó a solicitar una plaza como 'London Ambassador' para Londres 2012, un título muy rimbombante, tal vez demasiado, pero que refleja la preocupación de un alcalde que siente

Octava olímpica

Por Alfonso Montilla

Alfonso PosadaEl Ibérico

Los textos publicados en esta edición son entera responsabilidad de sus autores. El Ibérico no se hace responsable de las opiniones y argumentos expresados libremente en esta publicación.

Page 10: EL IBÉRICO 57

ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS

EL IBÉRICO GUIDE 1110 EL IBÉRICO GUIDE

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

Londres vuelve a unir a Picasso y VollardEl British Museum recoge en una exposición cien obras creadas por el pintor malagueño entre 1930 y 1937

en esta exposición. hombre y el animal, están muy Durante la creación de estas presentes en sus creaciones. Tal es así

obras , Picasso mantiene una que representa en varios de sus “¡Ay, Pablo Ruíz, qué travieso! / apasionada relación sentimental con cuadros algunas escenas de corridas Corazón de plastilina, / la vida te tira Marie-Thérèse Walter. Es precisamente taurinas (Picasso and Goya).un beso, / la gracia te da propina.” Así este affaire entre el pintor y su musa lo También puede apreciarse el retrata a Picasso (1881-1973) el que da como fruto muchos de los fuerte compromiso político de Picasso cantautor portuense Javier Ruibal en grabados de la colección. Los rasgos en varias de sus pinturas que tratan el su canción De Málaga, malagueñito. clásicos de la francesa inspiran al espinoso asunto de la Guerra Civil El artista andaluz pintó más de dos mil malagueño en la mayoría de los Española. En Dream and Lie of obras. Ahora, cien de sus grabados, retratos femeninos que aparecen en Franco (plate 1 and 2), el malagueño que pintó para la Suite Vollard, están The Battle of Love o The Sculptor's caricaturiza la figura del dictador, al en Londres. La exposición, titulada Studio. que representa como un militar Picasso Prints: The Vollard Suite, se obsceno, pequeño y con aires encuentra en el British Museum y folclóricos. La primera parte de esta podrá visitarse hasta el próximo 2 de obra se centra más en satirizar al septiembre. Es la primera vez que se caudillo y la segunda, más dramática, exhibe una muestra completa de muestra los horrores de la guerra. cuadros del pintor malagueño en una Además, en este último cuadro se institución pública británica. aprecian ya pinceladas del dolor que

Picasso Prints: The Vollard Suite posteriormente el genio de Málaga recoge obras creadas por el artista retrataría tan magistralmente en la que andaluz ent re 1930 y 1937. posiblemente sea su obra culmen, El Pertenecientes a una de sus épocas Guernica.parisinas, las pinturas tratan temas Desde el amor hasta el dolor, como el amor, la relación hombre- desde el erotismo hasta la muerte, de la animal, las figuras mitológicas (sobre alegría a la tragedia, Picasso Prints: todo el minotauro) o la temática The Vollard Suite es un viaje sensorial predominante, el estudio del escultor, cargado de emociones que no deja que conforman un total de 46 indiferente al espectador. El universo grabados. Así, la exposición se divide creativo del artista español, ese que en un total de nueve salas: Beginnings, “cuando pinta un vaso, el agua la pone The Sculptor's Studio, The Battle of afuera” o el que “sin ningún Love, Reflection and Repose, Picasso miramiento / ha retratao a su abuela, / and Ingres, Picasso and Rembrandt, un ojo tuerce pa dentro / y el otro pa The Minotaur, Picasso and Goya y The donde quieras”, como canta Ruibal, Blind Minotaur. tiene cabida en una exposición única,

Gracias a Ambroise Vollard, una colección privada, y perenne, Picasso realizó en 1901 su primera porque caduca el 2 de septiembre.exposición en París. A partir de La figura del minotauro Pero hasta entonces queda tiempo entonces, la buena relación entre el Otro de los temas recurrentes en las para acercarse al Museo Británico y pintor y el galerista propició otras obras del artista es el minotauro. deleitarse con la obra de un muestras pictóricas y dio lugar a la Bacchic scene with a Minotaur, “malagueñito” que, citando de nuevo a Suite Vollard, que lejos de ser un Minotaur with a goblet in his hand and Ruibal, “nunca fue pobre ni señorito”, encargo del marchante francés, fue a young woman o Minotaur caressing pero sí un genio del pincel, un “divino más bien un intercambio amistoso y a woman, son una buena muestra de la impertinente” que nadaba como nadie comercial. La amistad entre ambos era obsesión de Picasso por esta figura en las aguas del surrealismo. El que tal que el malagueño realizó hasta tres mitológica. También el caballo y el “siempre será Pablito, aunque le retratos de Vollard, que se pueden ver toro, o la lucha y la relación entre el llamen Picasso”.

Alfonso MontillaEl Ibérico

Minotauro descubriendo una mujer dormida; plate 27 de Vollard Suite (VS 27). 12 June 1936, Aguafuerte y aguatinta. / Pablo Picasso (1881 1973). ©Succession Picasso/DACS 2011

Un joven escultor en el trabajo; plate 46 de Vollard Suite. 23 March 1933. Grabado. Presentado por el Hamish Parker Charitable en la memoria del Major Horace Parker. / Pablo Picasso (1881-1973). ©Succession Picasso/DACS 2011

La amistad entre ambos era tal que el malagueño realizó hasta tres retratos de Vollard, que se pueden ver en esta exposición

Desde el amor hasta el dolor, desde el erotismo hasta la muerte, ‘Picasso Prints, The Vollard Suite’ es un viaje sensorial que no deja indiferente al espectador

Minotauro ciego guiado por una niña (que se asemeja a Marie-Thérèse), con una paloma en una noche estrellada; plate 97 de Vollard Suite (VS 97). 3-7 diciembre y 31 diciembre 1934. Aguatinta con rascador. / Pablo Picasso (1881 - 1973). © Sucesión Picasso / DACS 2011

Pablo Picasso (1881-1973), Retrato de Vollard II, placa 98, de la Suite Vollard. 04 de marzo 1937. Aguatinta. Presentado por el Hamish Fideicomiso Caritativo Parker en la memoria del Mayor Horacio Parker. © Sucesión Picasso / DACS 2011

Cruzvillegas o Damián Ortega, cuyas En Ideology is Over (2010), hace una prác t icas a r t í s t i cas l l amadas combinación de conceptos filosóficos 'objetuales' han marcado las últimas con referencias al imaginario

La exposición Mispresentation, décadas del arte en México, popular, tomando como inspiración Mis take and Non-Disc losure contribuyendo a su definitiva las ideologías del punk, icono del (Tergiversación, Equivocación y no proyección internacional. Si el arte anti-conformismo, el cinismo o la revelación) reúne a cinco artistas objetual estaba definido por las provocación. Según el propio autor mexicanos de reciente hornada -todos asociaciones creativas entre los esta reflexión responde al momento ellos nacidos después de los 70-, que objetos cotidianos y los aspectos de la que estamos viviendo donde “el apuestan por una reformulación del vida local, la generación que les sigue, pensamiento individual es tan fuerte arte latino con vocación de encontrar representada en esta muestra que las ideologías y los pensamientos un espacio propio en la esfera del londinense, opta por la exploración de colectivos desaparecen”. Jorge mercado global. Stefan Brüggemann, temas internacionales desde una Méndez Blake, también explora el José Dávila, Gonzalo Lebrija, Jorge óptica abstracta y minimalista. mundo a través de la palabra. Su Méndez Blake y el trío Tercerunquinto, Para la comisaria de la muestra instalación A Constellation (2011), presentan su trabajo juntos por Marina Kurikhina el hilo conductor de una librería de apariencia vulgar con primera vez con una consolidada esta exposición es “una reflexión tres series de libros idénticos, tan solo propuesta estética y discursiva, donde existencial de cómo es el mundo que diferenciados por el color de sus la nota esencial es la reformulación del nos ha tocado vivir y cómo se está cubiertas. Cada uno de ellos contiene arte en su interacción con la vida. conformando la sociedad. La una palabra en cada página, elegidas al

Hasta fechas recientes, el arte propuesta de Kurikhina se centra en azar por el artista para reflexionar mexicano era asociado a la estética las formas en que las obras de estos acerca del deterioro del lenguaje. muralista o naíf las cuales expresaban artistas dialogan entre sí y explora las Méndez nos enfrenta así al proceso de generalmente la reivindicación de sus similitudes inmediatas entre sus descomposición del conocimiento al 'in situ' que luego documentan. En No Su discurso se articula a partir de una raíces latinas. En la década de los 90 prácticas artísticas. que nos expone la velocidad de la hay artista joven que resista un constante indagación sobre la esencia Gabriel Orozco vino a romper estos Stefan Brüggemann vive y información en el mundo contemporáneo. cañonazo de 50.000 dólares (2012), el del tiempo y del contexto de estereotipos. A Orozco, considerado trabaja entre Londres y Ciudad de

trío interviene la entrada principal de proximidad o lejanía que mantiene como el renovador de las artes México. Su trabajo combina la una muestra en el Musée d'Art con el observador. plásticas en su país, le siguen nombres conceptualidad con una actitud áspera

Tanto el carácter conceptual de Moderne de la Ville de París. La como Gabriel Kuri, Abraham y crítica hacia el contexto sociológico. esta muestra como su alejamiento de instalación representa un inmenso los estereotipos nacionales demuestra portal blanco cuya parte superior que en la nueva escena plástica parece haber sido acribillada. Las mexicana hay una imparable brechas abiertas dibujan letras y expansión de barreras, formatos, cifras: USD 50,000. Además de su lenguajes y temas de investigación burla agria de la mercantilización del que sobrepasan los límites de las arte, la propuesta refleja la violencia fronteras culturales. Reinventar la que sacude y enluta no solo a México, creación y su relación con la realidad, sino en general, al mundo de hoy.

Por su parte Gonzalo Lebrija en cierto modo es lo que define esa desarrolla su trabajo en el medio naturaleza global del arte actual.visual. La distancia entre tú y yo (2009) es una serie de cortometrajes

Mispresentation, Mistake and donde se representa él mismo en Non-Disclosurevarios escenarios, cada uno termina Hasta el 25 de agosto de 2012

cuando el artista desaparece en el Rove Gallery

desierto. Lebrija investiga el clímax 33 a 34 Hoxton Square generado por la imagen, explorando el N1 6NN c o n c e p t o d e m o v i l i d a d , d e Comisariada por Marina Kurikhinaexperimentar la noción de distancia.

La formación de José Dávila como arqui tecto se t rasluce en su acercamiento al arte, efectuando reconstrucciones urbanas dentro de los espacios expositivos. Sus obras exploran con fascinación las estructuras creadas por el hombre, dando lugar a nuevos sistemas. En Promise of a Better World (2011) la dureza del hormigón se contrapone a la fragilidad del tubo de neón que, aun siendo más efímero, es lo que dota de luz y vida a lo perdurable. Igualmente el t rabajo de Tercerunquinto -colectivo formado por Julio Castro, Gabriel Cázares y Rolando Flores- se desarrolla en los contextos urbanos, a través de intervenciones arquitectónicas

La joven emergencia mexicana desembarca en Londres

Dolores GalindoEl Ibérico

Además de su burla agria de la mercantilización del arte, la propuesta refleja la violencia que sacude no solo a México, sino en general, al mundo de hoy

El alejamiento de los estereotipos nacionales demuestra que en la nueva escena plástica mexicana hay una imparable expansión de barreras, formatos y lenguajes

Vista general de la exposición. / Cortesía de Marina Kuritkhina.

¿Sabía usted… que puede reclamarle a una empresa hasta 3 meses después de haber terminado su contrato?

Elizabeth Abril

EAEmployment Adviser

¿PROBLEMAS EN TU TRABAJO?

ELIZABETH ABRILAsesora y Representante Laboral en español e Inglés

07 507 66 30 31 • [email protected]

Para reclamar sus derechos NO necesita pagar abogados

¡SOLO NECESITA UNA EFICIENTE ASESORÍA Y REPRESENTACIÓN!

Asistencia para aplicación de beneficios

Ayuda con toda tipo de formularios

Traducciones e Interpretaciones

Elaboración de CV

Pago de salarios, Vacaciones, etc

Tax / National Insurance

Incapacidades, Maternidad, etc

Persecución, Discriminación

ASESORIA LABORAL Y DE NÓMINAS

¿Atropellado por sus jefes o compañeros de trabajo?

¿No le pagan lo acordado?

¿Problemas con su pago de tax?

¿Dificultades con el idioma?

¿Necesita aplicar por beneficios?

Muchos empleados están siendo atropellados en sus trabajos, no son remunerados correctamente y pagan exageradas cantidades de Tax simplemente por la falta de conocimiento de la legislación laboral o incorrecta asesoría.

Tercerunquinto. No hay artista joven que resista un cañonazo de 50,000 dólares, 2012C-Print, 80 x 120 cm. Ed.5 + 2 AP / Cortesía de Marina Kuritkhina.

Page 11: EL IBÉRICO 57

ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS

EL IBÉRICO GUIDE 1110 EL IBÉRICO GUIDE

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

Londres vuelve a unir a Picasso y VollardEl British Museum recoge en una exposición cien obras creadas por el pintor malagueño entre 1930 y 1937

en esta exposición. hombre y el animal, están muy Durante la creación de estas presentes en sus creaciones. Tal es así

obras , Picasso mantiene una que representa en varios de sus “¡Ay, Pablo Ruíz, qué travieso! / apasionada relación sentimental con cuadros algunas escenas de corridas Corazón de plastilina, / la vida te tira Marie-Thérèse Walter. Es precisamente taurinas (Picasso and Goya).un beso, / la gracia te da propina.” Así este affaire entre el pintor y su musa lo También puede apreciarse el retrata a Picasso (1881-1973) el que da como fruto muchos de los fuerte compromiso político de Picasso cantautor portuense Javier Ruibal en grabados de la colección. Los rasgos en varias de sus pinturas que tratan el su canción De Málaga, malagueñito. clásicos de la francesa inspiran al espinoso asunto de la Guerra Civil El artista andaluz pintó más de dos mil malagueño en la mayoría de los Española. En Dream and Lie of obras. Ahora, cien de sus grabados, retratos femeninos que aparecen en Franco (plate 1 and 2), el malagueño que pintó para la Suite Vollard, están The Battle of Love o The Sculptor's caricaturiza la figura del dictador, al en Londres. La exposición, titulada Studio. que representa como un militar Picasso Prints: The Vollard Suite, se obsceno, pequeño y con aires encuentra en el British Museum y folclóricos. La primera parte de esta podrá visitarse hasta el próximo 2 de obra se centra más en satirizar al septiembre. Es la primera vez que se caudillo y la segunda, más dramática, exhibe una muestra completa de muestra los horrores de la guerra. cuadros del pintor malagueño en una Además, en este último cuadro se institución pública británica. aprecian ya pinceladas del dolor que

Picasso Prints: The Vollard Suite posteriormente el genio de Málaga recoge obras creadas por el artista retrataría tan magistralmente en la que andaluz ent re 1930 y 1937. posiblemente sea su obra culmen, El Pertenecientes a una de sus épocas Guernica.parisinas, las pinturas tratan temas Desde el amor hasta el dolor, como el amor, la relación hombre- desde el erotismo hasta la muerte, de la animal, las figuras mitológicas (sobre alegría a la tragedia, Picasso Prints: todo el minotauro) o la temática The Vollard Suite es un viaje sensorial predominante, el estudio del escultor, cargado de emociones que no deja que conforman un total de 46 indiferente al espectador. El universo grabados. Así, la exposición se divide creativo del artista español, ese que en un total de nueve salas: Beginnings, “cuando pinta un vaso, el agua la pone The Sculptor's Studio, The Battle of afuera” o el que “sin ningún Love, Reflection and Repose, Picasso miramiento / ha retratao a su abuela, / and Ingres, Picasso and Rembrandt, un ojo tuerce pa dentro / y el otro pa The Minotaur, Picasso and Goya y The donde quieras”, como canta Ruibal, Blind Minotaur. tiene cabida en una exposición única,

Gracias a Ambroise Vollard, una colección privada, y perenne, Picasso realizó en 1901 su primera porque caduca el 2 de septiembre.exposición en París. A partir de La figura del minotauro Pero hasta entonces queda tiempo entonces, la buena relación entre el Otro de los temas recurrentes en las para acercarse al Museo Británico y pintor y el galerista propició otras obras del artista es el minotauro. deleitarse con la obra de un muestras pictóricas y dio lugar a la Bacchic scene with a Minotaur, “malagueñito” que, citando de nuevo a Suite Vollard, que lejos de ser un Minotaur with a goblet in his hand and Ruibal, “nunca fue pobre ni señorito”, encargo del marchante francés, fue a young woman o Minotaur caressing pero sí un genio del pincel, un “divino más bien un intercambio amistoso y a woman, son una buena muestra de la impertinente” que nadaba como nadie comercial. La amistad entre ambos era obsesión de Picasso por esta figura en las aguas del surrealismo. El que tal que el malagueño realizó hasta tres mitológica. También el caballo y el “siempre será Pablito, aunque le retratos de Vollard, que se pueden ver toro, o la lucha y la relación entre el llamen Picasso”.

Alfonso MontillaEl Ibérico

Minotauro descubriendo una mujer dormida; plate 27 de Vollard Suite (VS 27). 12 June 1936, Aguafuerte y aguatinta. / Pablo Picasso (1881 1973). ©Succession Picasso/DACS 2011

Un joven escultor en el trabajo; plate 46 de Vollard Suite. 23 March 1933. Grabado. Presentado por el Hamish Parker Charitable en la memoria del Major Horace Parker. / Pablo Picasso (1881-1973). ©Succession Picasso/DACS 2011

La amistad entre ambos era tal que el malagueño realizó hasta tres retratos de Vollard, que se pueden ver en esta exposición

Desde el amor hasta el dolor, desde el erotismo hasta la muerte, ‘Picasso Prints, The Vollard Suite’ es un viaje sensorial que no deja indiferente al espectador

Minotauro ciego guiado por una niña (que se asemeja a Marie-Thérèse), con una paloma en una noche estrellada; plate 97 de Vollard Suite (VS 97). 3-7 diciembre y 31 diciembre 1934. Aguatinta con rascador. / Pablo Picasso (1881 - 1973). © Sucesión Picasso / DACS 2011

Pablo Picasso (1881-1973), Retrato de Vollard II, placa 98, de la Suite Vollard. 04 de marzo 1937. Aguatinta. Presentado por el Hamish Fideicomiso Caritativo Parker en la memoria del Mayor Horacio Parker. © Sucesión Picasso / DACS 2011

Cruzvillegas o Damián Ortega, cuyas En Ideology is Over (2010), hace una prác t icas a r t í s t i cas l l amadas combinación de conceptos filosóficos 'objetuales' han marcado las últimas con referencias al imaginario

La exposición Mispresentation, décadas del arte en México, popular, tomando como inspiración Mis take and Non-Disc losure contribuyendo a su definitiva las ideologías del punk, icono del (Tergiversación, Equivocación y no proyección internacional. Si el arte anti-conformismo, el cinismo o la revelación) reúne a cinco artistas objetual estaba definido por las provocación. Según el propio autor mexicanos de reciente hornada -todos asociaciones creativas entre los esta reflexión responde al momento ellos nacidos después de los 70-, que objetos cotidianos y los aspectos de la que estamos viviendo donde “el apuestan por una reformulación del vida local, la generación que les sigue, pensamiento individual es tan fuerte arte latino con vocación de encontrar representada en esta muestra que las ideologías y los pensamientos un espacio propio en la esfera del londinense, opta por la exploración de colectivos desaparecen”. Jorge mercado global. Stefan Brüggemann, temas internacionales desde una Méndez Blake, también explora el José Dávila, Gonzalo Lebrija, Jorge óptica abstracta y minimalista. mundo a través de la palabra. Su Méndez Blake y el trío Tercerunquinto, Para la comisaria de la muestra instalación A Constellation (2011), presentan su trabajo juntos por Marina Kurikhina el hilo conductor de una librería de apariencia vulgar con primera vez con una consolidada esta exposición es “una reflexión tres series de libros idénticos, tan solo propuesta estética y discursiva, donde existencial de cómo es el mundo que diferenciados por el color de sus la nota esencial es la reformulación del nos ha tocado vivir y cómo se está cubiertas. Cada uno de ellos contiene arte en su interacción con la vida. conformando la sociedad. La una palabra en cada página, elegidas al

Hasta fechas recientes, el arte propuesta de Kurikhina se centra en azar por el artista para reflexionar mexicano era asociado a la estética las formas en que las obras de estos acerca del deterioro del lenguaje. muralista o naíf las cuales expresaban artistas dialogan entre sí y explora las Méndez nos enfrenta así al proceso de generalmente la reivindicación de sus similitudes inmediatas entre sus descomposición del conocimiento al 'in situ' que luego documentan. En No Su discurso se articula a partir de una raíces latinas. En la década de los 90 prácticas artísticas. que nos expone la velocidad de la hay artista joven que resista un constante indagación sobre la esencia Gabriel Orozco vino a romper estos Stefan Brüggemann vive y información en el mundo contemporáneo. cañonazo de 50.000 dólares (2012), el del tiempo y del contexto de estereotipos. A Orozco, considerado trabaja entre Londres y Ciudad de

trío interviene la entrada principal de proximidad o lejanía que mantiene como el renovador de las artes México. Su trabajo combina la una muestra en el Musée d'Art con el observador. plásticas en su país, le siguen nombres conceptualidad con una actitud áspera

Tanto el carácter conceptual de Moderne de la Ville de París. La como Gabriel Kuri, Abraham y crítica hacia el contexto sociológico. esta muestra como su alejamiento de instalación representa un inmenso los estereotipos nacionales demuestra portal blanco cuya parte superior que en la nueva escena plástica parece haber sido acribillada. Las mexicana hay una imparable brechas abiertas dibujan letras y expansión de barreras, formatos, cifras: USD 50,000. Además de su lenguajes y temas de investigación burla agria de la mercantilización del que sobrepasan los límites de las arte, la propuesta refleja la violencia fronteras culturales. Reinventar la que sacude y enluta no solo a México, creación y su relación con la realidad, sino en general, al mundo de hoy.

Por su parte Gonzalo Lebrija en cierto modo es lo que define esa desarrolla su trabajo en el medio naturaleza global del arte actual.visual. La distancia entre tú y yo (2009) es una serie de cortometrajes

Mispresentation, Mistake and donde se representa él mismo en Non-Disclosurevarios escenarios, cada uno termina Hasta el 25 de agosto de 2012

cuando el artista desaparece en el Rove Gallery

desierto. Lebrija investiga el clímax 33 a 34 Hoxton Square generado por la imagen, explorando el N1 6NN c o n c e p t o d e m o v i l i d a d , d e Comisariada por Marina Kurikhinaexperimentar la noción de distancia.

La formación de José Dávila como arqui tecto se t rasluce en su acercamiento al arte, efectuando reconstrucciones urbanas dentro de los espacios expositivos. Sus obras exploran con fascinación las estructuras creadas por el hombre, dando lugar a nuevos sistemas. En Promise of a Better World (2011) la dureza del hormigón se contrapone a la fragilidad del tubo de neón que, aun siendo más efímero, es lo que dota de luz y vida a lo perdurable. Igualmente el t rabajo de Tercerunquinto -colectivo formado por Julio Castro, Gabriel Cázares y Rolando Flores- se desarrolla en los contextos urbanos, a través de intervenciones arquitectónicas

La joven emergencia mexicana desembarca en Londres

Dolores GalindoEl Ibérico

Además de su burla agria de la mercantilización del arte, la propuesta refleja la violencia que sacude no solo a México, sino en general, al mundo de hoy

El alejamiento de los estereotipos nacionales demuestra que en la nueva escena plástica mexicana hay una imparable expansión de barreras, formatos y lenguajes

Vista general de la exposición. / Cortesía de Marina Kuritkhina.

¿Sabía usted… que puede reclamarle a una empresa hasta 3 meses después de haber terminado su contrato?

Elizabeth Abril

EAEmployment Adviser

¿PROBLEMAS EN TU TRABAJO?

ELIZABETH ABRILAsesora y Representante Laboral en español e Inglés

07 507 66 30 31 • [email protected]

Para reclamar sus derechos NO necesita pagar abogados

¡SOLO NECESITA UNA EFICIENTE ASESORÍA Y REPRESENTACIÓN!

Asistencia para aplicación de beneficios

Ayuda con toda tipo de formularios

Traducciones e Interpretaciones

Elaboración de CV

Pago de salarios, Vacaciones, etc

Tax / National Insurance

Incapacidades, Maternidad, etc

Persecución, Discriminación

ASESORIA LABORAL Y DE NÓMINAS

¿Atropellado por sus jefes o compañeros de trabajo?

¿No le pagan lo acordado?

¿Problemas con su pago de tax?

¿Dificultades con el idioma?

¿Necesita aplicar por beneficios?

Muchos empleados están siendo atropellados en sus trabajos, no son remunerados correctamente y pagan exageradas cantidades de Tax simplemente por la falta de conocimiento de la legislación laboral o incorrecta asesoría.

Tercerunquinto. No hay artista joven que resista un cañonazo de 50,000 dólares, 2012C-Print, 80 x 120 cm. Ed.5 + 2 AP / Cortesía de Marina Kuritkhina.

Page 12: EL IBÉRICO 57

12 EL IBÉRICO GUIDE

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

EL IBÉRICO GUIDE 13

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

Estos, a su vez, están siendo escuchados por dos policías sin que ellos lo sepan. Hay muchos flash-

Miguel Ángel Mesa Báñez , backs que irán revelando el almonteño de 34 años, y afincado en significado de la conversación entre Londres desde hace 8, es el guionista los dos protagonistas. Pero te digo que del cortometraje El enclave, no deja de sorprender, tenéis que dirigido por su hermano José verlo.Antonio, de 27. Juntos forman un tándem muy bien avenido que no Por cierto, tú que eres crítico, dejará de sorprendernos durante ¿temes las 'represalias' de tus los once minutos que dura la cinta. compañeros?“Se llama El enclave más allá de por Jejejej… uf!!! Los críticos. Pues mira el lugar, por el sitio donde está no. Es más, la labor de los críticos de ubicado, porque parte de los cine es analizar la cinta, hay que diálogos del cortometraje son en buscarle los tres pies al gato. Un clave, con muchos refranes”, director proyecta en sus películas comenta Miguel Ángel. parte de lo que le rodea, del contexto, y

eso es reflejado tanto consciente como Un thriller y con refranes… ¿Guión inconscientemente. Es parte del complicado? crítico actuar como psicólogo y No. Mi hermano y yo teníamos muy encontrar uno o varios significados a claro lo que queríamos contar. Él me las imágenes. Estoy abierto a recibir dio unas ideas iniciales y yo hice el críticas yo también, claro, lo resto. Lo escribí en una semana. Me importante es que mis textos lleguen a gustan los giros inesperados, lo que la gente, que se lean. rompe, soy fan de Brian de Palma. El

el próximo mes de Septiembre en Quién sabe si estos hermanos los escalones del Kodak Theatre… el enclave emplea un juego de palabras Málaga, “donde el ayuntamiento nos o n u b e n s e s , d e a p e l l i d o tiempo lo dirá. De momento a disfrutar que da ritmo, crea cierta incertidumbre ha facilitado parte del equipo de cinematográfico 'Mesa Báñez' de El enclave que seguro nos y que por cierto, interpretan muy bien rodaje”. cambian la famosa reja almonteña por sorprende.los actores andaluces Juanma Lara y

Nazareth Jiménez.

…Y tú también ¿no?, que además de guionista formas parte del elenco de actores.Es el primer rodaje a lo grande, ya había participado antes en otros cortos, y tampoco es el primer guion. Como actor me he sentido muy a gusto. Mientras escribía el guion yo tenía en la cabeza el tono que quería ponerle a mi personaje. Eso sí, como Rodado la última semana del pasado en todos los rodajes, el director quiere mes de abril, entre Málaga y Sevilla, cambiar cosas, modificarlas… esos “fueron cinco intensos días, donde momentos fueron de tensión, de hemos vivido una experiencia única, nervios, pero finalmente acaté las irrepetible, llena de sensaciones, órdenes del director (risas). sentimientos, trabajo y tensión, todo

un reto”. ¿Qué cuenta El enclave? Ahora tanto el director José Resumir un cortometraje ¡¡es tarea Antonio Mesa como Miguel Ángel complicada!! Es un thriller policíaco tienen un objetivo: presentar El donde Tata (Nazareth Jiménez) y enclave a todos los festivales de cine Clave (Juanma Lara) tienen una para que se mueva y pueda ser visto. conversación 'en clave' de refranes. Tras ello se hará el estreno oficial, será

El crítico de cine Miguel Ángel Mesa se estrena como guionista y actor en el cortometraje 'El Enclave’

Un director proyecta en sus películas parte de lo que le rodea, del contexto, y eso es reflejado tanto consciente como inconscientemente

Equipo de El Enclave.

Miguel A. Mesa Báñez (de blanco) junto a Jose A. Mesa Báñez (con gafas y barba), y Carlos Rodríguez (operador de cámara/director de fotografía).

Menchu R. PicarzoEl Ibérico

grupo latino lanzó su primer álbum, La Internacional Sonora Balkanera, en 2011. Entonces, cautivaron la

La International Sonora Balkanera de atención internacional de tal modo que Mexico será el grupo encargado de recibieron una invitación para clausurar el London International Arts aparecer en festival Glastonbury 2011. Festival (LIAF). Su actuación es una La banda también ganó el premio de las catorce, llegadas de todo el 2012 Indie-O Music al Mejor álbum mundo, que se subirá al escenario en de Jazz-Funk Fusión.una serie de seis conciertos en Este grupo mexicano será el Redbridge Town Hall, East London, encargado de clausurar el LIAF el entre el 10 y el 12 de agosto. domingo, 12 de agosto. En el

Esta banda mexicana, de fusión programa de la tarde se incluye a la de ritmos latinos y de los Balcanes, se bailarina gitana Ozgen, que enseñará a integra perfectamente en la línea bailar la danza del vientre, el ecléctica del festival de artistas que se nominado al Grammy Robert especializan en música clásica, folk, Atchison y su clásico trío de cuerda jazz, música étnica y popular y la The Ormesby Ensemble, así como el danza. Se incluye al legendario conjunto indio Pushkala Gopal vocalista indie Dr. Balamuralikrishna, interpretando Bharatanatyam (el baile la banda serbia de Jazz EYOT, la típico de Tamil Nadu).cantante inglesa de Folk Anja Las puertas se abrirán el domingo McCloskey y la compañía india a las 17:30 horas. Las entradas estarán Vipanchee. disponibles a partir de £ 8.15 y se

Formada en 2008 en la Ciudad de podrán adquirir desde la página web México por el DJ Sultán, La de LIAF y en la puerta. Internacional Sonora Balkanera se LIAF es un nuevo festival anual compone de los guitarristas Watty y organizado por Dhruv Arts, con el fin

a u n q u e f i n a l m e n t e s o n 1 4 Unidos. Además, hay organizados reproducción), la música tradicional Castro Zabad, los percusionistas de ofrecer una plataforma para el arte y actuaciones, venidas de India, cuatro talleres para el 11 de agosto, de Vojvodina (parte de la antigua Chukupaka y Salas Mario, los la cultura que rara vez se ven fuera de México, Norte de Chipre/Turquía, donde no faltarán tambores Indios, Yugoslavia), y la música tradicional clarinetes Enrique Pérez y Pablo sus propias comunidades. Un total de Serbia, Reino Unido y Estados Bollywood Hungama (canto / mexicana. Ramírez y el artista visual Mi + Mi. El 1.800 artistas solicitan actuar en LIAF,

La banda mexicana International Sonora Balcanera clausura el London International Arts Festival

RedacciónEl Ibérico

Integrantes la banda mexicana International Sonora Balcanera.

“Crear algo y que lo vea el público es ya todo un éxito”

ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS

Page 13: EL IBÉRICO 57

12 EL IBÉRICO GUIDE

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

EL IBÉRICO GUIDE 13

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

Estos, a su vez, están siendo escuchados por dos policías sin que ellos lo sepan. Hay muchos flash-

Miguel Ángel Mesa Báñez , backs que irán revelando el almonteño de 34 años, y afincado en significado de la conversación entre Londres desde hace 8, es el guionista los dos protagonistas. Pero te digo que del cortometraje El enclave, no deja de sorprender, tenéis que dirigido por su hermano José verlo.Antonio, de 27. Juntos forman un tándem muy bien avenido que no Por cierto, tú que eres crítico, dejará de sorprendernos durante ¿temes las 'represalias' de tus los once minutos que dura la cinta. compañeros?“Se llama El enclave más allá de por Jejejej… uf!!! Los críticos. Pues mira el lugar, por el sitio donde está no. Es más, la labor de los críticos de ubicado, porque parte de los cine es analizar la cinta, hay que diálogos del cortometraje son en buscarle los tres pies al gato. Un clave, con muchos refranes”, director proyecta en sus películas comenta Miguel Ángel. parte de lo que le rodea, del contexto, y

eso es reflejado tanto consciente como Un thriller y con refranes… ¿Guión inconscientemente. Es parte del complicado? crítico actuar como psicólogo y No. Mi hermano y yo teníamos muy encontrar uno o varios significados a claro lo que queríamos contar. Él me las imágenes. Estoy abierto a recibir dio unas ideas iniciales y yo hice el críticas yo también, claro, lo resto. Lo escribí en una semana. Me importante es que mis textos lleguen a gustan los giros inesperados, lo que la gente, que se lean. rompe, soy fan de Brian de Palma. El

el próximo mes de Septiembre en Quién sabe si estos hermanos los escalones del Kodak Theatre… el enclave emplea un juego de palabras Málaga, “donde el ayuntamiento nos o n u b e n s e s , d e a p e l l i d o tiempo lo dirá. De momento a disfrutar que da ritmo, crea cierta incertidumbre ha facilitado parte del equipo de cinematográfico 'Mesa Báñez' de El enclave que seguro nos y que por cierto, interpretan muy bien rodaje”. cambian la famosa reja almonteña por sorprende.los actores andaluces Juanma Lara y

Nazareth Jiménez.

…Y tú también ¿no?, que además de guionista formas parte del elenco de actores.Es el primer rodaje a lo grande, ya había participado antes en otros cortos, y tampoco es el primer guion. Como actor me he sentido muy a gusto. Mientras escribía el guion yo tenía en la cabeza el tono que quería ponerle a mi personaje. Eso sí, como Rodado la última semana del pasado en todos los rodajes, el director quiere mes de abril, entre Málaga y Sevilla, cambiar cosas, modificarlas… esos “fueron cinco intensos días, donde momentos fueron de tensión, de hemos vivido una experiencia única, nervios, pero finalmente acaté las irrepetible, llena de sensaciones, órdenes del director (risas). sentimientos, trabajo y tensión, todo

un reto”. ¿Qué cuenta El enclave? Ahora tanto el director José Resumir un cortometraje ¡¡es tarea Antonio Mesa como Miguel Ángel complicada!! Es un thriller policíaco tienen un objetivo: presentar El donde Tata (Nazareth Jiménez) y enclave a todos los festivales de cine Clave (Juanma Lara) tienen una para que se mueva y pueda ser visto. conversación 'en clave' de refranes. Tras ello se hará el estreno oficial, será

El crítico de cine Miguel Ángel Mesa se estrena como guionista y actor en el cortometraje 'El Enclave’

Un director proyecta en sus películas parte de lo que le rodea, del contexto, y eso es reflejado tanto consciente como inconscientemente

Equipo de El Enclave.

Miguel A. Mesa Báñez (de blanco) junto a Jose A. Mesa Báñez (con gafas y barba), y Carlos Rodríguez (operador de cámara/director de fotografía).

Menchu R. PicarzoEl Ibérico

grupo latino lanzó su primer álbum, La Internacional Sonora Balkanera, en 2011. Entonces, cautivaron la

La International Sonora Balkanera de atención internacional de tal modo que Mexico será el grupo encargado de recibieron una invitación para clausurar el London International Arts aparecer en festival Glastonbury 2011. Festival (LIAF). Su actuación es una La banda también ganó el premio de las catorce, llegadas de todo el 2012 Indie-O Music al Mejor álbum mundo, que se subirá al escenario en de Jazz-Funk Fusión.una serie de seis conciertos en Este grupo mexicano será el Redbridge Town Hall, East London, encargado de clausurar el LIAF el entre el 10 y el 12 de agosto. domingo, 12 de agosto. En el

Esta banda mexicana, de fusión programa de la tarde se incluye a la de ritmos latinos y de los Balcanes, se bailarina gitana Ozgen, que enseñará a integra perfectamente en la línea bailar la danza del vientre, el ecléctica del festival de artistas que se nominado al Grammy Robert especializan en música clásica, folk, Atchison y su clásico trío de cuerda jazz, música étnica y popular y la The Ormesby Ensemble, así como el danza. Se incluye al legendario conjunto indio Pushkala Gopal vocalista indie Dr. Balamuralikrishna, interpretando Bharatanatyam (el baile la banda serbia de Jazz EYOT, la típico de Tamil Nadu).cantante inglesa de Folk Anja Las puertas se abrirán el domingo McCloskey y la compañía india a las 17:30 horas. Las entradas estarán Vipanchee. disponibles a partir de £ 8.15 y se

Formada en 2008 en la Ciudad de podrán adquirir desde la página web México por el DJ Sultán, La de LIAF y en la puerta. Internacional Sonora Balkanera se LIAF es un nuevo festival anual compone de los guitarristas Watty y organizado por Dhruv Arts, con el fin

a u n q u e f i n a l m e n t e s o n 1 4 Unidos. Además, hay organizados reproducción), la música tradicional Castro Zabad, los percusionistas de ofrecer una plataforma para el arte y actuaciones, venidas de India, cuatro talleres para el 11 de agosto, de Vojvodina (parte de la antigua Chukupaka y Salas Mario, los la cultura que rara vez se ven fuera de México, Norte de Chipre/Turquía, donde no faltarán tambores Indios, Yugoslavia), y la música tradicional clarinetes Enrique Pérez y Pablo sus propias comunidades. Un total de Serbia, Reino Unido y Estados Bollywood Hungama (canto / mexicana. Ramírez y el artista visual Mi + Mi. El 1.800 artistas solicitan actuar en LIAF,

La banda mexicana International Sonora Balcanera clausura el London International Arts Festival

RedacciónEl Ibérico

Integrantes la banda mexicana International Sonora Balcanera.

“Crear algo y que lo vea el público es ya todo un éxito”

ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS

Page 14: EL IBÉRICO 57

14 EL IBÉRICO GUIDE

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

EL IBÉRICO GUIDE 15

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

El pasado miércoles 1 de agosto, en el Museo del Vino de Peñafiel, - en el castillo de esta localidad vallisoletana-, tuvo lugar el acto de presentación de la nueva campaña de promoción de la Ruta del Vino de la Ribera del Duero. Con una inversión de un millón de euros, la campaña de promoción se centrará en tres mercados prioritarios: uno de proximidad, otro de ámbito nacional y un tercero de carácter internacional en países con tradición enoturística como lo son Reino Unido, Alemania, Escandinavia, Bélgica, Holanda, Austria, Suiza y Portugal.

En el mercado de proximidad se aprovechará la cercanía para dar la

se han buscado las sensaciones que de Industria, Elena Valdés, y el oportunidad, a un perfil turístico provoca la Ruta, tanto al visitante delegado del Gobierno, Ramiro Ruíz.ampl io , de d isf ru tar de una como al que pertenece a ella, porque La campaña recoge acciones enriquecedora experiencia enoturística esta Ruta es única “en sensaciones, en comerciales y de relaciones públicas, sin la necesidad de recurrir a una gran gastronomía, es única por su gente, como viajes de familiarización para inversión en recursos, ni en tiempo. En por sus alojamientos, restaurantes o medios de comunicación, talleres de el mercado de ámbito nacional, las naturaleza”, tal y como se dijo en la gastronomía dirigidos a agentes de expectativas temporales se amplían y presentación de esta nueva campaña viajes y operadores, acciones con por lo tanto se exigirá un mayor coste a donde estuvo presente la consejera de prescriptores y otras destinadas al la hora de cubrir esfuerzos.Cultura y Turismo, Alicia García, la cliente final.En el ámbito internacional, donde subdirectora general de Desarrollo la campaña se extenderá desde Fuente: Wines from SpainSostenibilidad Turística del Ministerio mediados de agosto hasta septiembre,

RedacciónEl Ibérico

*RedacciónEl Ibérico

La Ruta del Vino de la Ribera del Duero apuesta por la internacionalización de sus caldos

primer portal especializado en productos de Marco, que reúne hasta 500 marcas de vino, así como otros

Un total de 500 marcas diferentes de artículos procedentes de las bodegas vino y otros productos de las bodegas de la zona. Hasta el momento del de la zona de Jerez se dan cabida en el lanzamiento oficial de esta nueva nuevo portal www.losvinosdejerez.com. tienda online, ninguna de las tiendas Este nuevo portal web de comercio de vinos existentes en la red, estaba electrónico, es la primera tienda online exclusivamente dedicada a los vinos especializada en vinos de Jerez. de Jerez.Disponible en castellano y en inglés, el Durante el acto de presentación, portal fue presentado en la sede del César Saldaña, director del Consejo Consejo Regulador -la bodega de San Regulador, señaló la satisfacción de la Ginés-, con la participación del institución ante iniciativas como esta, promotor del proyecto, Raúl Díez; el que entroncan con las nuevas responsable de su desarrollo web, tecnologías y tienen una perspectiva Álvaro de la Calle; y el delegado de comercial, de tanta importancia para el Impulso Económico, Francisco Cáliz. sector bodeguero del Marco.

Con la puesta en marcha de Fuente: Wines from Spainlosvinosdejerez.com se inaugura el

Nace la primera tienda online especializada en vinos de Jerez

Captura de pantalla del nuevo portal comercial.

La bandera se convierte en el complemento ideal durante los Juegos Olímpicos¡Hola a todos!

¿No sabes qué ponerte

durante los Juegos

Olímpicos? Zaza Oliva,

cazadora de tendencias de

El Ibérico, ha estado en Tra-

falgar Square observando

detalladamente los modelos

que llevaba la gente durante

estos días olímpicos que se

están viviendo en Londres.

Descubre algunos estilos

divertidos y recuerda: una

bandera, siempre ayuda.

Sara, 21

EspañolaBandera de EspañaLo mejor de Londres: Tower Bridge

Francesco, 18

ItalianoChaqueta: Volcom / £120Zapatos: Clarks / £110Lo mejor de Londres: Tate Modern, National Gallery y Camden Town

Ana, 11

ChinaBandera de ChinaLo mejor de Londres: Covent Garden

Chito, 47

LondinenseSombrero: Hecho por él mismoBandera: Portobello MarketLo mejor de Londres: la diversidad

ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS

Instangram@zazaoliva facebook/zazaoliva,

PUBLICIDAD: 078 2816 5812

Page 15: EL IBÉRICO 57

14 EL IBÉRICO GUIDE

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

EL IBÉRICO GUIDE 15

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

El pasado miércoles 1 de agosto, en el Museo del Vino de Peñafiel, - en el castillo de esta localidad vallisoletana-, tuvo lugar el acto de presentación de la nueva campaña de promoción de la Ruta del Vino de la Ribera del Duero. Con una inversión de un millón de euros, la campaña de promoción se centrará en tres mercados prioritarios: uno de proximidad, otro de ámbito nacional y un tercero de carácter internacional en países con tradición enoturística como lo son Reino Unido, Alemania, Escandinavia, Bélgica, Holanda, Austria, Suiza y Portugal.

En el mercado de proximidad se aprovechará la cercanía para dar la

se han buscado las sensaciones que de Industria, Elena Valdés, y el oportunidad, a un perfil turístico provoca la Ruta, tanto al visitante delegado del Gobierno, Ramiro Ruíz.ampl io , de d isf ru tar de una como al que pertenece a ella, porque La campaña recoge acciones enriquecedora experiencia enoturística esta Ruta es única “en sensaciones, en comerciales y de relaciones públicas, sin la necesidad de recurrir a una gran gastronomía, es única por su gente, como viajes de familiarización para inversión en recursos, ni en tiempo. En por sus alojamientos, restaurantes o medios de comunicación, talleres de el mercado de ámbito nacional, las naturaleza”, tal y como se dijo en la gastronomía dirigidos a agentes de expectativas temporales se amplían y presentación de esta nueva campaña viajes y operadores, acciones con por lo tanto se exigirá un mayor coste a donde estuvo presente la consejera de prescriptores y otras destinadas al la hora de cubrir esfuerzos.Cultura y Turismo, Alicia García, la cliente final.En el ámbito internacional, donde subdirectora general de Desarrollo la campaña se extenderá desde Fuente: Wines from SpainSostenibilidad Turística del Ministerio mediados de agosto hasta septiembre,

RedacciónEl Ibérico

*RedacciónEl Ibérico

La Ruta del Vino de la Ribera del Duero apuesta por la internacionalización de sus caldos

primer portal especializado en productos de Marco, que reúne hasta 500 marcas de vino, así como otros

Un total de 500 marcas diferentes de artículos procedentes de las bodegas vino y otros productos de las bodegas de la zona. Hasta el momento del de la zona de Jerez se dan cabida en el lanzamiento oficial de esta nueva nuevo portal www.losvinosdejerez.com. tienda online, ninguna de las tiendas Este nuevo portal web de comercio de vinos existentes en la red, estaba electrónico, es la primera tienda online exclusivamente dedicada a los vinos especializada en vinos de Jerez. de Jerez.Disponible en castellano y en inglés, el Durante el acto de presentación, portal fue presentado en la sede del César Saldaña, director del Consejo Consejo Regulador -la bodega de San Regulador, señaló la satisfacción de la Ginés-, con la participación del institución ante iniciativas como esta, promotor del proyecto, Raúl Díez; el que entroncan con las nuevas responsable de su desarrollo web, tecnologías y tienen una perspectiva Álvaro de la Calle; y el delegado de comercial, de tanta importancia para el Impulso Económico, Francisco Cáliz. sector bodeguero del Marco.

Con la puesta en marcha de Fuente: Wines from Spainlosvinosdejerez.com se inaugura el

Nace la primera tienda online especializada en vinos de Jerez

Captura de pantalla del nuevo portal comercial.

La bandera se convierte en el complemento ideal durante los Juegos Olímpicos¡Hola a todos!

¿No sabes qué ponerte

durante los Juegos

Olímpicos? Zaza Oliva,

cazadora de tendencias de

El Ibérico, ha estado en Tra-

falgar Square observando

detalladamente los modelos

que llevaba la gente durante

estos días olímpicos que se

están viviendo en Londres.

Descubre algunos estilos

divertidos y recuerda: una

bandera, siempre ayuda.

Sara, 21

EspañolaBandera de EspañaLo mejor de Londres: Tower Bridge

Francesco, 18

ItalianoChaqueta: Volcom / £120Zapatos: Clarks / £110Lo mejor de Londres: Tate Modern, National Gallery y Camden Town

Ana, 11

ChinaBandera de ChinaLo mejor de Londres: Covent Garden

Chito, 47

LondinenseSombrero: Hecho por él mismoBandera: Portobello MarketLo mejor de Londres: la diversidad

ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS

Instangram@zazaoliva facebook/zazaoliva,

PUBLICIDAD: 078 2816 5812

Page 16: EL IBÉRICO 57

ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS

VIAJES 1716 EL IBÉRICO GUIDE

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

COMBINACIÓN PERFECTA

Más información:91 Brick Ln, City of London E1 6QLwww.cafe1001.co.uk

NEAR&FAR RICH MIXCINE

Más información:Bank Holiday 26 y 27 de agostoNotting HillChepstow Road, Westbourne Grove y Ladbroke Grove, Londres W11 1HTEvento gratuitowww.thenothinghillcarnival.com

CAFE1001 BOLIVIA LONDONMEXFEST CARNIVALESCUELA DE CALOR

Hasta el 17 de agosto el Instituto Cervantes de Londres acoge el ciclo de cine gratuito Escuela de Calor. Con la proyección de películas españolas, en versión original con subtítulos en inglés, se lleva a los presentes a evocar el estío español. Algunas de las películas programadas son Pic Nic de Eloy Enciso, Horas Muertas de Haritz Zubiliaga o Tres en Playa de Santiago Candel.

Como parte del Shoreditch Fringe Festival, LondonMexFest toma los cines Rich Mix del East London para ofrecer durante el tercer fin de semana de agosto tres días de música en vivo, el mejor cine mexicano, documentales, clásicos de ciencia ficción, cortos, animaciones y lo mejor de la gastronomía del país azteca. Uno de los invitados de honor es Diego Luna, que presentará algunas de sus películas como director, como la aclamada cinta Abel y Revolución.

Desde su debut en 1964, como una celebración de la abolición de la esclavitud y la trata de esclavos, el Carnaval de Notting Hill es uno de los eventos más esperados en el verano londinense. Durante dos días, las calles de Notting Hill se llenan de color y música calipso, donde las comunidades afro-caribeñas exaltan su cultura musical, dancística y gastronómica. Las bandas toman las calles el domingo (desfile infantil) desde las nueve de la mañana, y a la misma hora el lunes 27 de agosto. El carnaval terminará con un desfile a las siete de la tarde.

Café 1001 es una combinación perfecta entre café y club, situado en la conocida zona de Brick Lane. Organizamos música en vivo todas las noches entre semana en dos salas donde podrás disfrutar de la mejor música alternativa de bandas de indie rock y jazz. Para los fines de semana, lo más selecto del drum & bass, techno y house con los mejores DJ'S. Tenemos una política de entrada libre por lo que el 90% de nuestros eventos están abiertos al público de forma gratuita. Organizamos también catering y fiestas/eventos privados en la sala principal. La capacidad de nuestro local es de 300 personas y contamos con el sistema de sonido Funktion One.

Bol iv ia :Near&Far e s una exhibición de fotografías del boliviano Patricio Cooker y de la f o t ó g r a f a b r i t á n i c a A n n a Batchelor. La exposición ofrece dos puntos de vista sobre diferentes aspectos ambientales y culturales de Bolivia. Cooker capta el sentido del país desde el interior del mismo, dando una perspectiva cercana y personal de la comunidad boliviana. Mientras, Batchelor contempla los paisajes remotos de las regiones del Altiplano, desde la distancia física y cultural del entorno.

NOTTING HILL

Más información:Viernes 10 y 17 de agostoA las 17:00 horas Instituto Cervantes102 Eaton SquareBelgraviaSW1W 9AN

Más información:Del 17 al 19 de agosto35/47 Bethnal Green RoadLondres E1 6LAEntradas: £7 adultos/ £5 (conc)Pase por un día: £15Música y exhibiciones gratiswww.richmix.org.uk

Más información:Bolívar Hall Del 13 al 17 de agosto54 Grafton WayLondres W1T EDLMartes, miércoles y viernes, de 10:00 a 16:00 horasJueves de 12:00 a 19:00 horas Entrada gratuita

duración con sólo 21 países participantes, a dividirse por zonas y días de utilización, pudiendo viajar en

Hace 40 años, en una Europa llena de todos los trenes de más de 30 países. fronteras, sin moneda común y en la En estos años ha cambiado hasta que los vuelos low cost no se podían ni el nombre, ahora se llama InterRail imaginar, nacía una idea con el Pass, pero lo que sigue intacto es el objetivo de animar a los jóvenes a espíritu. Este ferrocarril da la descubrir nuevas culturas y tender oportunidad de viajar y conocer otras puentes entre los ciudadanos del Viejo culturas de manera asequible, de Continente. El proyecto consistía en hecho eso es lo que empuja a miles de un billete de tren barato que permitía a viajeros a subirse al tren cada verano. los estudiantes menores de 21 años “Decidí hacer el InterRail porque era viajar sin límites durante un mes, una forma barata de moverse por tomando todos los trenes que Europa y también flexible que te quisieran a lo largo de los 21 países permite improvisar, variar el recorrido que en un principio abrazaron esta pensado o los tiempos”, asegura Eva idea. El 1 de marzo de 1972 se puso en Diest, quien viajó en 2003 recorriendo marcha el denominado InterRail - Italia, Grecia, Turquía y Eslovenia.nacido con motivo de la celebración Mucho han cambiado las cosas del medio siglo de la Unión de desde 1972, cuando la comunidad Ferrocarriles Internacionales-. En su internacional vivía pendiente de la primer año de vida el InterRail ya fue Guerra Fría y Berlín se encontraba todo un éxito: Más de 85.000 viajeros dividida por el muro que separaba el se subieron a ese nuevo proyecto. este y el oeste. Entonces los viajeros

Desde aqué l los p r imeros tenían que llevar planeado cada viajeros, la cifra no ha hecho más que minuto del viaje, recorrían las aumentar en estas cuatro décadas, y en ciudades plano en mano, y buscaban 2011 fueron 250.000 los aventureros cabinas telefónicas para llamar a casa. que se decidieron a pasar sus Hoy es posible moverse sin necesidad vacaciones recorriendo Europa a de pasaporte e incluso a golpe de bordo de un tren. Pero desde 1972 el tarjeta de crédito. Los viajeros del InteRail también ha sufrido algunos siglo XXI se pierden menos gracias al

Hoy viajar es más fácil, pero cada punta. Con una mochila llena de pan de vivir una auténtica aventura.cambios: Pasó de ser un billete sólo GPS, guardan los contactos de la gente año son miles las personas, sobre todo molde y latas de atún, un móvil con 3G para jóvenes a un pase que pueden que van conociendo por el camino Lee el artículo complete en jóvenes, los que eligen el romanticismo y mucha ilusión, cada año son miles los comprar ciudadanos de cualquier agregándolos a Facebook y cuentan su www.eliberico.comdel tren para recorrer Europa de punta a viajeros que compran este pasaje para edad; de ser un billete de un mes de aventura en blogs.

Cuarenta años conociendo Europa con una mochilaEl billete de ferrocarril que permite viajar sin límites por todos los países de Europa cumple cuatro décadas

Elena DuránEl Ibérico

Sobre todo los jóvenes, optan por el InterRail para recorrer Europa y conocer otras culturas de manera asequible.

Farani Taylor Solicitors LLP registered in England & Wales Company Registration No. OC349390. Registered Office: Verulam House 60 GraysInn Road London WC1X 8LU. Farani Taylor is a trading name of FaraniTaylor Solicitors LLP. Farani Taylor Limited Liability Partnership is a law firm regulated by the Solicitors Regulation Authority, ID 520186.

SOLICITORS LLP

Ricardo J Castro (en español)079 0341 34 [email protected]

FARANI TAYLOR SOLICTORS es un bufete de abogados con oficinas en el centro de Londres e Ilford, que está formado por un equipo de expertos en Ley de Familia. Un grupo de profesionales que hablan su idioma y que le ayudarán en todos los asuntos legales de familia y lo que es más importante, le ayudarán e entender el proceso.

Le ofrecemos un enfoque pragmático y comprensible de la situación con el conocimiento jurídico de nuestros profesionales, para ayudarle a encontrar la solución que mejor se adapte a sus necesidades. Nuestro equipo está formado por miembros del Grupo de Derecho de Familia y Especialistas en Leyes de Menores y Finanzas.

Divorcio

Separación

Nulidad / Anulación

Asuntos financieros

Acuerdos pre y post matrimoniales

Acuerdos y contratos de convivencia

Ofrecemos asistencia jurídica para algunos casos y tenemos tarifas competitivas. También podemos ofrecer tarifas fijas para ciertos casos.

FARANI TAYLOR SOLICITORS

Disputas matrimoniales

Problemas que afectan a niños (de residencia, salir del país, etc…)

Cese del matrimonio y violencia doméstica

Uniones Civiles

CONTÁCTENOS:

Abdul Ghaffar Ahmed079 8526 [email protected]

¿Ha sufrido una ruptura sentimental o necesita consejos sobre asuntos de familia?

ACCIDENTES Y LESIONES DE TODO TIPO

NO WIN NO FEE/ 100% DE COMPENSACIÓN

Accidentes de tráfico

Negligencia médica

Accidentes en el trabajo

Accidentes en la calle

Accidentes ocurridos en transporte público (metro, bus)

Compensación por accidentes causados por terceros

Si usted está viviendo en Reino Unido y ha sufrido un accidente de los

anteriormente mencionados, nuestros abogados conseguirán el 100% de la

compensación en todos los accidentes causados en los últimos 3 años.

www.faranitaylor.com

ILFORD OFFICE:

FIRST FLOOR, 112 HIGH ROAD, ILFORD, ESSEX IG1 1BYTEL: 020 3301 6666 FAX: 020 3301 9966DX: 499 London / CHANCERY LANE

HEAD OFFICE

VERULAM HOUSE, 60 GRAYS INN ROAD, LONDON WC1X 8LU - Chancery Lane (Central Line)Tel. 020 7242 1666 Fax. 020 7242 7306TAMBIÉN OFRECEMOS SERVICIOS DE INMIGRACIÓN,

DETENCIONES, RESIDENCIAS, ETC...

Page 17: EL IBÉRICO 57

ARTE MÚSICA CINE VINOS TENDENCIAS EVENTOS

VIAJES 1716 EL IBÉRICO GUIDE

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

COMBINACIÓN PERFECTA

Más información:91 Brick Ln, City of London E1 6QLwww.cafe1001.co.uk

NEAR&FAR RICH MIXCINE

Más información:Bank Holiday 26 y 27 de agostoNotting HillChepstow Road, Westbourne Grove y Ladbroke Grove, Londres W11 1HTEvento gratuitowww.thenothinghillcarnival.com

CAFE1001 BOLIVIA LONDONMEXFEST CARNIVALESCUELA DE CALOR

Hasta el 17 de agosto el Instituto Cervantes de Londres acoge el ciclo de cine gratuito Escuela de Calor. Con la proyección de películas españolas, en versión original con subtítulos en inglés, se lleva a los presentes a evocar el estío español. Algunas de las películas programadas son Pic Nic de Eloy Enciso, Horas Muertas de Haritz Zubiliaga o Tres en Playa de Santiago Candel.

Como parte del Shoreditch Fringe Festival, LondonMexFest toma los cines Rich Mix del East London para ofrecer durante el tercer fin de semana de agosto tres días de música en vivo, el mejor cine mexicano, documentales, clásicos de ciencia ficción, cortos, animaciones y lo mejor de la gastronomía del país azteca. Uno de los invitados de honor es Diego Luna, que presentará algunas de sus películas como director, como la aclamada cinta Abel y Revolución.

Desde su debut en 1964, como una celebración de la abolición de la esclavitud y la trata de esclavos, el Carnaval de Notting Hill es uno de los eventos más esperados en el verano londinense. Durante dos días, las calles de Notting Hill se llenan de color y música calipso, donde las comunidades afro-caribeñas exaltan su cultura musical, dancística y gastronómica. Las bandas toman las calles el domingo (desfile infantil) desde las nueve de la mañana, y a la misma hora el lunes 27 de agosto. El carnaval terminará con un desfile a las siete de la tarde.

Café 1001 es una combinación perfecta entre café y club, situado en la conocida zona de Brick Lane. Organizamos música en vivo todas las noches entre semana en dos salas donde podrás disfrutar de la mejor música alternativa de bandas de indie rock y jazz. Para los fines de semana, lo más selecto del drum & bass, techno y house con los mejores DJ'S. Tenemos una política de entrada libre por lo que el 90% de nuestros eventos están abiertos al público de forma gratuita. Organizamos también catering y fiestas/eventos privados en la sala principal. La capacidad de nuestro local es de 300 personas y contamos con el sistema de sonido Funktion One.

Bol iv ia :Near&Far e s una exhibición de fotografías del boliviano Patricio Cooker y de la f o t ó g r a f a b r i t á n i c a A n n a Batchelor. La exposición ofrece dos puntos de vista sobre diferentes aspectos ambientales y culturales de Bolivia. Cooker capta el sentido del país desde el interior del mismo, dando una perspectiva cercana y personal de la comunidad boliviana. Mientras, Batchelor contempla los paisajes remotos de las regiones del Altiplano, desde la distancia física y cultural del entorno.

NOTTING HILL

Más información:Viernes 10 y 17 de agostoA las 17:00 horas Instituto Cervantes102 Eaton SquareBelgraviaSW1W 9AN

Más información:Del 17 al 19 de agosto35/47 Bethnal Green RoadLondres E1 6LAEntradas: £7 adultos/ £5 (conc)Pase por un día: £15Música y exhibiciones gratiswww.richmix.org.uk

Más información:Bolívar Hall Del 13 al 17 de agosto54 Grafton WayLondres W1T EDLMartes, miércoles y viernes, de 10:00 a 16:00 horasJueves de 12:00 a 19:00 horas Entrada gratuita

duración con sólo 21 países participantes, a dividirse por zonas y días de utilización, pudiendo viajar en

Hace 40 años, en una Europa llena de todos los trenes de más de 30 países. fronteras, sin moneda común y en la En estos años ha cambiado hasta que los vuelos low cost no se podían ni el nombre, ahora se llama InterRail imaginar, nacía una idea con el Pass, pero lo que sigue intacto es el objetivo de animar a los jóvenes a espíritu. Este ferrocarril da la descubrir nuevas culturas y tender oportunidad de viajar y conocer otras puentes entre los ciudadanos del Viejo culturas de manera asequible, de Continente. El proyecto consistía en hecho eso es lo que empuja a miles de un billete de tren barato que permitía a viajeros a subirse al tren cada verano. los estudiantes menores de 21 años “Decidí hacer el InterRail porque era viajar sin límites durante un mes, una forma barata de moverse por tomando todos los trenes que Europa y también flexible que te quisieran a lo largo de los 21 países permite improvisar, variar el recorrido que en un principio abrazaron esta pensado o los tiempos”, asegura Eva idea. El 1 de marzo de 1972 se puso en Diest, quien viajó en 2003 recorriendo marcha el denominado InterRail - Italia, Grecia, Turquía y Eslovenia.nacido con motivo de la celebración Mucho han cambiado las cosas del medio siglo de la Unión de desde 1972, cuando la comunidad Ferrocarriles Internacionales-. En su internacional vivía pendiente de la primer año de vida el InterRail ya fue Guerra Fría y Berlín se encontraba todo un éxito: Más de 85.000 viajeros dividida por el muro que separaba el se subieron a ese nuevo proyecto. este y el oeste. Entonces los viajeros

Desde aqué l los p r imeros tenían que llevar planeado cada viajeros, la cifra no ha hecho más que minuto del viaje, recorrían las aumentar en estas cuatro décadas, y en ciudades plano en mano, y buscaban 2011 fueron 250.000 los aventureros cabinas telefónicas para llamar a casa. que se decidieron a pasar sus Hoy es posible moverse sin necesidad vacaciones recorriendo Europa a de pasaporte e incluso a golpe de bordo de un tren. Pero desde 1972 el tarjeta de crédito. Los viajeros del InteRail también ha sufrido algunos siglo XXI se pierden menos gracias al

Hoy viajar es más fácil, pero cada punta. Con una mochila llena de pan de vivir una auténtica aventura.cambios: Pasó de ser un billete sólo GPS, guardan los contactos de la gente año son miles las personas, sobre todo molde y latas de atún, un móvil con 3G para jóvenes a un pase que pueden que van conociendo por el camino Lee el artículo complete en jóvenes, los que eligen el romanticismo y mucha ilusión, cada año son miles los comprar ciudadanos de cualquier agregándolos a Facebook y cuentan su www.eliberico.comdel tren para recorrer Europa de punta a viajeros que compran este pasaje para edad; de ser un billete de un mes de aventura en blogs.

Cuarenta años conociendo Europa con una mochilaEl billete de ferrocarril que permite viajar sin límites por todos los países de Europa cumple cuatro décadas

Elena DuránEl Ibérico

Sobre todo los jóvenes, optan por el InterRail para recorrer Europa y conocer otras culturas de manera asequible.

Farani Taylor Solicitors LLP registered in England & Wales Company Registration No. OC349390. Registered Office: Verulam House 60 GraysInn Road London WC1X 8LU. Farani Taylor is a trading name of FaraniTaylor Solicitors LLP. Farani Taylor Limited Liability Partnership is a law firm regulated by the Solicitors Regulation Authority, ID 520186.

SOLICITORS LLP

Ricardo J Castro (en español)079 0341 34 [email protected]

FARANI TAYLOR SOLICTORS es un bufete de abogados con oficinas en el centro de Londres e Ilford, que está formado por un equipo de expertos en Ley de Familia. Un grupo de profesionales que hablan su idioma y que le ayudarán en todos los asuntos legales de familia y lo que es más importante, le ayudarán e entender el proceso.

Le ofrecemos un enfoque pragmático y comprensible de la situación con el conocimiento jurídico de nuestros profesionales, para ayudarle a encontrar la solución que mejor se adapte a sus necesidades. Nuestro equipo está formado por miembros del Grupo de Derecho de Familia y Especialistas en Leyes de Menores y Finanzas.

Divorcio

Separación

Nulidad / Anulación

Asuntos financieros

Acuerdos pre y post matrimoniales

Acuerdos y contratos de convivencia

Ofrecemos asistencia jurídica para algunos casos y tenemos tarifas competitivas. También podemos ofrecer tarifas fijas para ciertos casos.

FARANI TAYLOR SOLICITORS

Disputas matrimoniales

Problemas que afectan a niños (de residencia, salir del país, etc…)

Cese del matrimonio y violencia doméstica

Uniones Civiles

CONTÁCTENOS:

Abdul Ghaffar Ahmed079 8526 [email protected]

¿Ha sufrido una ruptura sentimental o necesita consejos sobre asuntos de familia?

ACCIDENTES Y LESIONES DE TODO TIPO

NO WIN NO FEE/ 100% DE COMPENSACIÓN

Accidentes de tráfico

Negligencia médica

Accidentes en el trabajo

Accidentes en la calle

Accidentes ocurridos en transporte público (metro, bus)

Compensación por accidentes causados por terceros

Si usted está viviendo en Reino Unido y ha sufrido un accidente de los

anteriormente mencionados, nuestros abogados conseguirán el 100% de la

compensación en todos los accidentes causados en los últimos 3 años.

www.faranitaylor.com

ILFORD OFFICE:

FIRST FLOOR, 112 HIGH ROAD, ILFORD, ESSEX IG1 1BYTEL: 020 3301 6666 FAX: 020 3301 9966DX: 499 London / CHANCERY LANE

HEAD OFFICE

VERULAM HOUSE, 60 GRAYS INN ROAD, LONDON WC1X 8LU - Chancery Lane (Central Line)Tel. 020 7242 1666 Fax. 020 7242 7306TAMBIÉN OFRECEMOS SERVICIOS DE INMIGRACIÓN,

DETENCIONES, RESIDENCIAS, ETC...

Page 18: EL IBÉRICO 57

18 CLASIFICADOS jueves 9 de agosto de 2012 EL IBÉRICO

w w w . e l i b e r i c o . c o m

CLASIFICADOS

ESTE ESPACIO ESTÁ RESERVADO PARA ANUNCIAR TU CLASIFICADOLlama al 07766260231 o envía un email a [email protected] y solicita más información

BUSCO TRABAJO AU PAIR Chica Española, Diplomada en Empresariales (1995) seofrece como cuidadora de niños todo el mes de Agosto. COSTE: -Importe-Viajes, manutención y alojamiento.Soy cariñosa, responsable y con sentido común, tengoun niño de 10 años (que se que-daría en España) salvo quefuera posible venir conmigo e intercambiar idiomas.Contacto: Isabel Martí[email protected] / Asunto: Au pair londres

Profesor de inglés nativo£35 por 2 horas2 estudiantes £40skype: [email protected]

07897910816

LIC. EN PSICOLOGIALic. en PSICOLOGIATerapia individual y de parejaVarias zonas de LondresTerapia breve y de larga duraciónHonorarios según tus ingresos07912 [email protected]

PSICOTERAPEUTA

Encuentra la solucióna tus problemas

-Autoestima-Relaciones de Pareja-Depresión-Adicciones

Lic. Franca M. BonnaTfno: [email protected]

Espacio libre

Espacio libre

Espacio libre

Espacio libre

Espacio libre

Espacio libre

Espacio libre

Espacio libre

MASAJES TOWER BRIDGEChicas guapas de todo el mundo!!Llámanos!07534142265WWW.TOWERBRIDGEBABES.CO.UK

Page 19: EL IBÉRICO 57

MADE IN LATINOAMERICA 1918 CLASIFICADOS

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

por eso garantizamos el 100% de as i s t enc ia en los v i sados o reembolsamos el dinero de nuestros clientes. Esta diferencia unida al éxito Establecida en la capital británica de nuestros procesos junto al en 2002, la empresa LondonHelp4U Ministerio de Fronteras del Ministerio (LH4U) ha crecido de la mano de su británico, nos ha mantenido en el directora ejecutiva, la brasileña liderazgo.Francine Mendoza, quien asegura

que el camino “ha merecido la ¿Cuál ha sido el mayor logro de pena”. “Gracias al trabajo de los LH4U en el 2012?profesionales de la empresa en el La filial de Sao Paulo (Brasil) ofrecerá año 2011, el departamento de a partir de ahora el Certificado fronteras de Reino Unido nos Internacional de Inglés (ESOL), aprobó el 100% de las visas”, aceptados por las escuelas y explica Mendoza sobre el éxito de universidades de todo el mundo. esta empresa pionera en consultoría Acabamos de lanzar una revista de de inmigración para la comunidad intercambio llamada LSTM (London brasileña en Londres. Otro punto a Student Travel Magazine) y que está d e s t a c a r d e L H 4 U e s s u siendo distribuida en escuelas, especialización en el asesoramiento universidades privadas y agencias de de intercambios culturales. En este turismo de Brasil. La aceptación de la sentido, explica la brasileña, el revista ha sido un éxito.diferencial para lograr el éxito es

que la empresa ofrece algo más que ¿Cuáles son los proyectos a corto un producto una experiencia de plazo?vida.Estamos trabajando en el lanzamiento de nuestra franquicia en Brasil.

¿Cómo está actualmente el mercado de la inmigración teniendo en ¿En el mercado actual, a qué cuenta las leyes extremadamente poco de inglés, un viaje al exterior Sin duda la falta de información es el por eso cuando la visa ha sido devuelta atr ibuye e l a l to índ ice de restrictivas que existen? abre los horizontes y es una valioso gran problema. No se puede imaginar la por alguna razón algo que nunca pasa- extranjeros buscando intercambios Nosotros no vendemos un producto networking para ellos. cantidad de visas que han sido le devolvemos el dinero. Aconsejo a en Reino Unido?cualquiera, tratamos con los sueños de devueltas porque los aplicantes estaban todos que inves t iguen y s e Con el aumento de la globalización, las personas. Nunca fue tan fácil ¿En su opinión, cuál es el mayor informen de las licencias de sus mal informados. A lo largo de estos 10 las multinacionales demandan cada viajar, a pesar de los requisitos para desafío para la comunidad latina en representante legales y que estén ú l t i m o s a ñ o s , m i p r i n c i p a l vez más dominar el inglés, un obtener una visa. Somos conscientes Reino Unido y cómo LondonHelp4you atentos a las variaciones en preocupación siempre ha sido requisito fundamental. Para los que ya que las leyes cambian con frecuencia, puede ayudarles? la ley.garantizar al cliente nuestros servicios, tienen una carrera estable y hablan un

LondonHelp4U logra el premio Top of Business en su décimo aniversarioLa empresa especializada en asesoría de inmigración ve reconocida su trayectoria con este galardón

Giselle RibeiroEl Ibérico

Francine Mendoza (en en centro de la imgen, con pañuelo rojo) junto al equipo al completo de LondonHelp4U.

SERVICIO DE TRANSPORTE PRIVADO

OFRECEMOS:- Le recogemos o le llevamos al aeropuerto

- Viajes y Tours alrededor de Reino Unido según sus planes de viaje

- Máximo confort, profesionalidad garantizada

LLAMA AHORA / Caio Rinaldi

07946470086

Page 20: EL IBÉRICO 57

CALIDAD DE VIDA 2120 CARTAS DESDE OXFORD STREET

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

www.bsgs.org.uk

Habla inglés de una forma rápida con la Escuela Callan más barataCalidad contrastada, experiencia, profesores nativosHorarios flexibles: mañanas, tardes, noches y Domingos!Consigue tu Oyster de Estudiante con un 30% de descuento!Prueba de nivel gratis

LUNES – VIERNES

10hrs por 6hrs por semana semana

DOMINGO 3 hours

CURSOS

1 MES

3 MESES

6 MESES

£135

£360

£650

£110

£310

£580

£70

£200

£395

£ PRECIOS TIMETABLE

LUNES-VIERNES DOMINGO

9am - 11am

11am - 1pm

2pm - 4pm

4pm - 6pm

6.30pm - 8.30pm

10am - 1pm

109 New RoadWhitechapel • London E1 1HJ

We speak

English

&

Portuguese

Spanish!

Office: 0207 247 5757

Mobile: 07944 488 745

E-mail: [email protected]

olímpica, por lo que se trata de “una oportunidad única para provocar cambios en el comportamiento de los

Uno de los productos más utilizados ciudadanos respecto al entorno”. Y en el mundo entero es el plástico, cuyo m e n c i o n ó q u e “ d e s d e q u e reciclado no sólo ahorra costes, patrocinamos por primera vez los también es beneficioso para la salud. Juegos, hace 84 años, hemos tratado Todas las botellas utilizadas durante de aprender de la experiencia y los Juegos Olímpicos de Londres 2012 mejorar”. se están reciclando para que estén de Por su parte , el jefe de nuevo listas en las estanterías de los Sostenibilidad de LOCOG, David supermercados para la celebración de Stubbs, indicó que la Organización los Paralímpicos en la capital quiere “utilizar los Juegos para británica. Así lo han acordado Eco- inspirar en temas de sostenibilidad a Plastics, que recientemente ha toda una generación, así como a las inaugurado la mayor planta de empresas”. reciclaje del mundo, y Coca-Cola, uno de los principales patrocinadores de Respeto al entorno

Durante al menos diez años, la nueva los Juegos. De este modo, las botellas de planta de reciclaje de Eco-Plastics

plástico desechadas durante el gran proveerá a Coca Cola de plástico de evento deportivo volverán a ser polietileno tereftalato, PET, de alta procesadas en la planta de la compañía calidad, el mismo que se emplea para de reciclaje, situada en Lincolnshire las botellas de agua. Con la firma de (Este de Inglaterra), y enviadas a Coca este convenio se ahorrarán alrededor Cola para fabricar nuevas botellas, de 33.500 toneladas de emisiones de según confirmaron fuentes de Eco- CO2 cada año, lo que equivaldría a Plastics. Para ello, también es retirar 15.725 automóviles de las necesaria la colaboración ciudadana, carreteras, según datos facilitados por ya que resulta fundamental que los la compañía de reciclaje. Además, envases sean depositados en su como resultado de esta asociación de contenedor correspondiente, que están empresas, se han creado nuevos repartidos por la ciudad y, en concreto, puestos de trabajo.

El director general de Eco-por el Parque Olímpico. Esta edición de los Juegos Plastics, Jonathan Short, considera

Olímpicos destaca especialmente por que con este acuerdo, “se ha dado la el empeño del Comité Organizador confianza para invertir en alta de Londres 2012 (LOCOG, por sus tecnología” que, a su juicio “será siglas en inglés) para que se crucial para el desarrollo futuro de convirtieran en los más respetuosos nuestra industria”. Con las nuevas de la historia con el medio ambiente. infraestructuras, la compañía tiene Uno de los planes que se está capacidad para procesar anualmente llevando a cabo para conseguir que el 150.000 toneladas de plástico, lo que acontecimiento deportivo sea se traduce en 450.000 botellas por ecológico es la recolección de hora o tres billones al año.

Una vez que los envases llegan a residuos. En este sentido, el gerente de la planta, se deben separar de acuerdo

Coca Cola Gran Bretaña e Irlanda, Jon con el color y el plástico del que está Woods, señaló que el pacto entre la f a b r i c a d o . P a r a e l i m i n a r empresa de bebidas y la industria del contaminantes y etiquetados, las reciclaje “supone un gran paso para botellas se lavan y son sometidas a una ayudar a hacer que los Juegos sean lo temperatura de 120 grados durante más sostenibles posible”. Además, unos noventa minutos. Los miles de Woods se refirió a la gran expectación fragmentos de plástico se convierten mundial que supone ser una ciudad en nuevas botellas, eso sí, recicladas.

Eco-Plastics y Coca Cola reciclan las botellas para ser reutilizadas en los ParalímpicosRedacciónEl Ibérico

Instalaciones de la planta de reciclaje Eco-Plastics.

Proceso de reciclaje en Eco-Plastic.

Los Juegos Olímpicos más ecológicos de la historia

a la hora de escribir. Blanca, el personaje principal, es la chica que ha traducido el texto. Es real”, afirma la

En una ciudad donde la tradición directora.teatral es más que visible, nace la El título, determinante, llamativo compañía Fox Trotter, de la mano de la y directo, tiene su origen en una sexta española Marta Noguera. De amplia figura, denominada Paula, que decidió sonrisa y gesto amable, esta intrépida suicidarse debido a una serie de joven desea hacerse hueco en la problemas relacionados con su capital británica a toda costa; su esquizofrenia. “Nosotros no nos entusiasmo y energía tan contagiosos matamos con pistolas, pero nos son claros indicativos de las altas matamos de otra manera, como probabilidades de éxito que ostenta. aceptando trabajos que no nos llevan a

We won´t shoot ourselves, escrita ninguna parte o aceptando rebajas de por Victor Sánchez, narra la vida de sueldo que no nos permiten acceder a un grupo de amigos que se reúnen en un piso propio”, explica Noguera, su pueblo de origen tras cinco años sin poniéndose en la piel de los verse y cuentan los reveses, alegrías y protagonistas, propósito sencillo de desgracias que les han ocurrido llevar a cabo si se tiene en cuenta la durante este tiempo. “Lo bonito de situación por la que está atravesando esta obra es que parece que es un España.personaje dividido en cinco. Siempre Y es que, We won´t shoot puedes identificar algo, de alguien ourselves está creada para todos los cercano o tuyo en ellos”, opina públicos. El hecho de que el texto esté Noguera sobre las diferentes interpretado en el idioma materno de personalidades que se representan en Gran Bretaña no indica que sea una el escenario. “Marina es muy obra inglesa, sino todo lo contrario. La entrañable (…) Ella es una chica de 29 joven directora resalta la importancia años que está embarazada de siete de elegir actores españoles para la meses y sabe que no puede encontrar actuación, ya que, entre otras cosas, un trabajo. Es la más abierta y la más “parte de la gracia de la obra es el vive el día a día de la mejor manera “Trabajando en teatros aquí en calidad creo que no tienen nada que inocente a pesar de que va a ser acento que tenemos al hablar inglés”. que puede”, recalca Noguera. Londres te puedo decir que conozco a envidiar al de Gran Bretaña”.madre”. “Lo más bonito que tiene la obra es Con este primer proyecto, la gente en Barcelona que haría este Tras el éxito cosechado el pasado

Se trata, ante todo, de una obra que muestra una parte de la realidad de joven catalana llega a Londres trabajo 150.000 veces mejor. El 16 de julio, que acabó con la venta de realista ya que, tal y como comenta su la sociedad española que no se ve en p i sando fuer te , desbordando problema de España con el teatro es todas las entradas, We won´t shoot directora, los actores interpretan los periódicos o en la televisión. Es la optimismo con cada uno de sus que, por culpa de no tener ayudas ourselves vuelve los próximos días 12 papeles basados en personas de carne parte de la gente normal y corriente argumentos y dejando bien clara su económicas, hay compañías muy y 13 de agosto en el King´s Head y hueso. “Víctor se inspira mucho en que tiene que tener esperanza y pensar postura frente al mercado inglés en buenas que no pueden mostrar su Theatre y del 24 al 28 de septiembre en su grupo de amigos y bagage personal que las cosas van a cambiar, mientras comparación con el de España. trabajo, pero a nivel de formación y el Rosemary Branch.

“La obra muestra una parte de la sociedad que no sale en los medios”Marta Noguera se estrena como directora en Londres con la obra 'We won't shoot ourselves', dirigida por Víctor Sánchez

Covadonga CamblorEl Ibérico

De izquierda a derecha: Belén Cascón, Abrahan Arsis, Elena Saurel, Gemma Badia, Diego da Cruz, Marta Noguera Cuevas (en el sofá)

Page 21: EL IBÉRICO 57

CALIDAD DE VIDA 2120 CARTAS DESDE OXFORD STREET

w w w . e l i b e r i c o . c o m w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012 jueves 9 de agosto de 2012

www.bsgs.org.uk

Habla inglés de una forma rápida con la Escuela Callan más barataCalidad contrastada, experiencia, profesores nativosHorarios flexibles: mañanas, tardes, noches y Domingos!Consigue tu Oyster de Estudiante con un 30% de descuento!Prueba de nivel gratis

LUNES – VIERNES

10hrs por 6hrs por semana semana

DOMINGO 3 hours

CURSOS

1 MES

3 MESES

6 MESES

£135

£360

£650

£110

£310

£580

£70

£200

£395

£ PRECIOS TIMETABLE

LUNES-VIERNES DOMINGO

9am - 11am

11am - 1pm

2pm - 4pm

4pm - 6pm

6.30pm - 8.30pm

10am - 1pm

109 New RoadWhitechapel • London E1 1HJ

We speak

English

&

Portuguese

Spanish!

Office: 0207 247 5757

Mobile: 07944 488 745

E-mail: [email protected]

olímpica, por lo que se trata de “una oportunidad única para provocar cambios en el comportamiento de los

Uno de los productos más utilizados ciudadanos respecto al entorno”. Y en el mundo entero es el plástico, cuyo m e n c i o n ó q u e “ d e s d e q u e reciclado no sólo ahorra costes, patrocinamos por primera vez los también es beneficioso para la salud. Juegos, hace 84 años, hemos tratado Todas las botellas utilizadas durante de aprender de la experiencia y los Juegos Olímpicos de Londres 2012 mejorar”. se están reciclando para que estén de Por su parte , el jefe de nuevo listas en las estanterías de los Sostenibilidad de LOCOG, David supermercados para la celebración de Stubbs, indicó que la Organización los Paralímpicos en la capital quiere “utilizar los Juegos para británica. Así lo han acordado Eco- inspirar en temas de sostenibilidad a Plastics, que recientemente ha toda una generación, así como a las inaugurado la mayor planta de empresas”. reciclaje del mundo, y Coca-Cola, uno de los principales patrocinadores de Respeto al entorno

Durante al menos diez años, la nueva los Juegos. De este modo, las botellas de planta de reciclaje de Eco-Plastics

plástico desechadas durante el gran proveerá a Coca Cola de plástico de evento deportivo volverán a ser polietileno tereftalato, PET, de alta procesadas en la planta de la compañía calidad, el mismo que se emplea para de reciclaje, situada en Lincolnshire las botellas de agua. Con la firma de (Este de Inglaterra), y enviadas a Coca este convenio se ahorrarán alrededor Cola para fabricar nuevas botellas, de 33.500 toneladas de emisiones de según confirmaron fuentes de Eco- CO2 cada año, lo que equivaldría a Plastics. Para ello, también es retirar 15.725 automóviles de las necesaria la colaboración ciudadana, carreteras, según datos facilitados por ya que resulta fundamental que los la compañía de reciclaje. Además, envases sean depositados en su como resultado de esta asociación de contenedor correspondiente, que están empresas, se han creado nuevos repartidos por la ciudad y, en concreto, puestos de trabajo.

El director general de Eco-por el Parque Olímpico. Esta edición de los Juegos Plastics, Jonathan Short, considera

Olímpicos destaca especialmente por que con este acuerdo, “se ha dado la el empeño del Comité Organizador confianza para invertir en alta de Londres 2012 (LOCOG, por sus tecnología” que, a su juicio “será siglas en inglés) para que se crucial para el desarrollo futuro de convirtieran en los más respetuosos nuestra industria”. Con las nuevas de la historia con el medio ambiente. infraestructuras, la compañía tiene Uno de los planes que se está capacidad para procesar anualmente llevando a cabo para conseguir que el 150.000 toneladas de plástico, lo que acontecimiento deportivo sea se traduce en 450.000 botellas por ecológico es la recolección de hora o tres billones al año.

Una vez que los envases llegan a residuos. En este sentido, el gerente de la planta, se deben separar de acuerdo

Coca Cola Gran Bretaña e Irlanda, Jon con el color y el plástico del que está Woods, señaló que el pacto entre la f a b r i c a d o . P a r a e l i m i n a r empresa de bebidas y la industria del contaminantes y etiquetados, las reciclaje “supone un gran paso para botellas se lavan y son sometidas a una ayudar a hacer que los Juegos sean lo temperatura de 120 grados durante más sostenibles posible”. Además, unos noventa minutos. Los miles de Woods se refirió a la gran expectación fragmentos de plástico se convierten mundial que supone ser una ciudad en nuevas botellas, eso sí, recicladas.

Eco-Plastics y Coca Cola reciclan las botellas para ser reutilizadas en los ParalímpicosRedacciónEl Ibérico

Instalaciones de la planta de reciclaje Eco-Plastics.

Proceso de reciclaje en Eco-Plastic.

Los Juegos Olímpicos más ecológicos de la historia

a la hora de escribir. Blanca, el personaje principal, es la chica que ha traducido el texto. Es real”, afirma la

En una ciudad donde la tradición directora.teatral es más que visible, nace la El título, determinante, llamativo compañía Fox Trotter, de la mano de la y directo, tiene su origen en una sexta española Marta Noguera. De amplia figura, denominada Paula, que decidió sonrisa y gesto amable, esta intrépida suicidarse debido a una serie de joven desea hacerse hueco en la problemas relacionados con su capital británica a toda costa; su esquizofrenia. “Nosotros no nos entusiasmo y energía tan contagiosos matamos con pistolas, pero nos son claros indicativos de las altas matamos de otra manera, como probabilidades de éxito que ostenta. aceptando trabajos que no nos llevan a

We won´t shoot ourselves, escrita ninguna parte o aceptando rebajas de por Victor Sánchez, narra la vida de sueldo que no nos permiten acceder a un grupo de amigos que se reúnen en un piso propio”, explica Noguera, su pueblo de origen tras cinco años sin poniéndose en la piel de los verse y cuentan los reveses, alegrías y protagonistas, propósito sencillo de desgracias que les han ocurrido llevar a cabo si se tiene en cuenta la durante este tiempo. “Lo bonito de situación por la que está atravesando esta obra es que parece que es un España.personaje dividido en cinco. Siempre Y es que, We won´t shoot puedes identificar algo, de alguien ourselves está creada para todos los cercano o tuyo en ellos”, opina públicos. El hecho de que el texto esté Noguera sobre las diferentes interpretado en el idioma materno de personalidades que se representan en Gran Bretaña no indica que sea una el escenario. “Marina es muy obra inglesa, sino todo lo contrario. La entrañable (…) Ella es una chica de 29 joven directora resalta la importancia años que está embarazada de siete de elegir actores españoles para la meses y sabe que no puede encontrar actuación, ya que, entre otras cosas, un trabajo. Es la más abierta y la más “parte de la gracia de la obra es el vive el día a día de la mejor manera “Trabajando en teatros aquí en calidad creo que no tienen nada que inocente a pesar de que va a ser acento que tenemos al hablar inglés”. que puede”, recalca Noguera. Londres te puedo decir que conozco a envidiar al de Gran Bretaña”.madre”. “Lo más bonito que tiene la obra es Con este primer proyecto, la gente en Barcelona que haría este Tras el éxito cosechado el pasado

Se trata, ante todo, de una obra que muestra una parte de la realidad de joven catalana llega a Londres trabajo 150.000 veces mejor. El 16 de julio, que acabó con la venta de realista ya que, tal y como comenta su la sociedad española que no se ve en p i sando fuer te , desbordando problema de España con el teatro es todas las entradas, We won´t shoot directora, los actores interpretan los periódicos o en la televisión. Es la optimismo con cada uno de sus que, por culpa de no tener ayudas ourselves vuelve los próximos días 12 papeles basados en personas de carne parte de la gente normal y corriente argumentos y dejando bien clara su económicas, hay compañías muy y 13 de agosto en el King´s Head y hueso. “Víctor se inspira mucho en que tiene que tener esperanza y pensar postura frente al mercado inglés en buenas que no pueden mostrar su Theatre y del 24 al 28 de septiembre en su grupo de amigos y bagage personal que las cosas van a cambiar, mientras comparación con el de España. trabajo, pero a nivel de formación y el Rosemary Branch.

“La obra muestra una parte de la sociedad que no sale en los medios”Marta Noguera se estrena como directora en Londres con la obra 'We won't shoot ourselves', dirigida por Víctor Sánchez

Covadonga CamblorEl Ibérico

De izquierda a derecha: Belén Cascón, Abrahan Arsis, Elena Saurel, Gemma Badia, Diego da Cruz, Marta Noguera Cuevas (en el sofá)

Page 22: EL IBÉRICO 57

22 DEPORTES

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

personas más mayores que yo, y con más perfectamente la técnica y deben tener un estilo experiencia, que creía que iban a ser ellos depurado: “sin ella, los atletas no podrían primero, pero por lo visto estoy bien levantar tantos quilos, se romperían los codos o

Ha recorrido el mundo de la mano de la considerada por ser bastante imparcial”. Ruano, las rodillas”, explica Clara. Como juez, tiene que halterofilia. Italia, Polonia, Republica Checa, quién es apreciada como una buena poner esmero en “juzgar bien, tengo que ser Perú, Tailandia, Israel y ahora como última observadora, cambia de tercio y muestra la imparcial -y tampoco llevar ningún símbolo o parada, a la espera de la siguiente, los Juegos importancia de la precisión en este deporte que bandera-, no favorecer a ningún país y estar muy Olímpicos de Londres 2012. Lo que empezó recae tanto en los atletas como en los árbitros. atento a las reglas”.como lo que se podría calificar de casualidad se Según cuenta Clara, los aspectos que Ella fue la primera mujer árbitro, a la que le ha convertido para Carla Ruano, juez-árbitro de determinan el perfil de un árbitro en las han seguido otras muchas pero ella ha marcado la halterofilia, en una parte importante de su vida. competiciones de halterofilia, es tener precisión diferencia aplicando la máxima de la constancia, Con el paso de los años “que ya son casi 30”, y “ser muy ajustado a las reglas de este deporte, una labor que en ocasiones “no es muy -como indica Ruano sorprendida por el rápido estar atento y no equivocarte, ya que si pulsas mal remunerada y a veces lo haces por amor al arte, paso del tiempo-, la española llega a Londres con y das por nulo un movimiento, en un campeonato por ayudar un poco”, asevera Ruano quién incide un extenso background en uno de lo deportes del mundo te estas cargando a un atleta para que en que “hay gente que no llega a nada porque no “más minoritarios”, tal y como apuntilla la juez. vaya o no a las Olimpiadas”, explica. El veredicto se sacrifica”.

A las puertas del recinto Excel London Clara, da un vistazo a su futuro y se ve así -por parte de los tres jueces-, sobre cada Exhibition Center, donde se han realizado las misma como juez en este deporte hasta que el movimiento se expresa con un código de luces: competiciones olímpicas de halterofilia, entre el cuerpo aguante. Mientras, Ruano ya de vuelta en Tres luces rojas (nulo), dos rojas y una blanca ir y venir de los espectadores y las España donde ejerce el mundo del deporte de (nulo), dos blancas y una roja (nulo) y tres recomendaciones de los voluntarios de Londres manera entusiasta, queda a la espera de las blancas (válido). Señales luminosas que se 2012, Ruano explica cómo se inició en este siguientes competiciones entre sus lecciones de acompañan de una acústica. Decisiones tomadas deporte que le ha hecho cumplir uno de sus natación en la temporada de verano y clases de por los jueces que pueden ser revocadas por un sueños: participar en unas Olimpiadas. pilates, bailes de salón y latinos o gimnasia de jurado, compuesto por cinco personas.

La española, procedente de Benirredrá La perfección se intenta alcanzar no solo por mantenimiento, y quién sabe sí los Juegos -municipio situado en la provincia de Valencia-,

parte de los atletas, quienes conocen Olímpicos de Río de Janeiro 2016.fue el primer juez-árbitro mujer de España. Todo comenzó “cuando un amigo me apuntó al primer curso de árbitros que se hacía en Valencia”. Según cuenta Clara, en esos momentos este deporte olímpico necesitaba de mujeres que tomaran parte ya que fue “cuando empezó la promoción de las atletas femeninas y se necesitaban mujeres, sobre todo para el pesaje, donde habían problemas”. Tal y como indica la española, “a la hora del pesaje de los atletas, cuando menos ropa lleves mejor”, un hecho que puede cambiar los resultados de los campeonatos en el levantamiento de peso. “Si yo peso 100 gramos más que tú, y levantamos el mismo peso, la ganadora vas a ser tú”, ejemplifica Ruano ante la importancia de un pesaje preciso.

“Empecé cuando era muy joven”, comenta Ruano, de vuelta a sus inicios en el levantamiento de peso. “Comencé con competiciones entre colegios, pequeños torneos a nivel de club, de barrio y poco a poco me di cuenta que era Cullera contra Gandía, Gandía contra Tabernes…luego Valencia, Ibi…”. Una cosa llevó a la otra y “empiezas a examinarte como juez regional, juez nacional de primera,… y luego vas recorriendo España con los campeonatos nacionales”, dice con orgullo ante este trabajo que por su dedicación le llevó a niveles internacionales. “Me conocían por ser la primera juez femenina, necesitaban árbitros mujeres, y la Federación de Halterofilia de Valencia me presentó para estar presente en estas competiciones”, indica Ruano. Al igual, la federación valenciana la presentó como la candidata idónea para Londres 2012, presencia que comparte con otra española de Madrid.

Su experiencia le ha hecho alcanzar “la categoría de juez nacional que soy ahora, hasta que puedes decir que has hecho campeonatos del mundo y varios europeos a los que solo me faltaban unos juegos del Mediterráneo y unas Olimpiadas, que ya me han tocado”, dice feliz, tras uno de sus arbitrajes en los Juegos Olímpicos de Londres.

La recompensa en forma de noticia sorpresa llegó el pasado mes de febrero, “algo que no me esperaba”, confiesa: “hay tantas

EN PRIMER PLANO 23

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

Clara Ruano /Juez de Halterofilia

“Hay que ser muy ajustado a las reglas de este deporte, estar atento y no equivocarte”

Ángela EspinosaEl Ibérico

Clara Ruano, a las puertas del Excel London Exhibition Center.

El Málaga CF confirmó el pasado el gran rival de los de Arsene Wenger, martes haber alcanzado un acuerdo el Chelsea.con el Arsenal inglés para traspasar al conjunto gunner al centrocampista asturiano Santi Cazorla, en lo que supone una nueva marcha de una pieza clave del equipo por la delicada situación económica.

“Málaga Club de Fútbol y Arsenal Football Club han llegado a un acuerdo para el traspaso del jugador Santiago Cazorla González que, de esta forma, recalará en uno de los clubes de mayor tradición e historia de la 'Premier League”, señaló el Málaga FC en un comunicado.

Cazorla comenzará su nueva aventura en la Premier junto a otros compatriotas como Mikel Arteta y en una ciudad que ya cuenta con otros españoles como Juan Mata, Fernando Torres y Oriol Romeu, que juegan en

equipos participantes en el torneo. El puntos, también logró colarse en la la tanda de penalties. Después de tres Spanish Connection, con el trofeo al campeonato se jugó en formato gran final. En la lucha por el tercer y lanzamientos Spanish Connection erró mejor jugador del torneo.cuadrangular, jugando todos contra cuarto puesto, el Deportivo Galicia y el segundo por lo que Spaniards logró De este torneo, saldrá una selección

Cuatro equipos de fútbol españoles de todos y con los dos mejores equipos la Embajada Española disputaron un alzarse con el trofeo de campeón. de jugadores que representará a España Londres se reunieron en el Pimlico disputando la final. encuentro apasionante. La victoria Tras el partido, todos los equipos en el mundial amateur de comunidades Academy el pasado sábado 28 de julio Tras las eliminatorias, Spanish finalmente, se decantó para el lado de disfrutaron de una estupenda barbacoa de Londres que se celebrará a finales de para celebrar el Spanish Connection Connection acabó con 2 victorias y un la Embajada. en el Bar&Co español del Támesis. Agosto y donde se espera que los UK 2012 Trophy. Los cuatro equipos empate (7 puntos) y clasificándose Ya en la final, tras un resultado Juan Carlos Cambeiro del Deportivo cahvales lo hagan tan bien como la que disputaron el campeonato fueron: para la final contra el voluntarioso final de empate a uno en un partido que Galicia logró hacerse con el trofeo de Selección Absoluta (que no la Spanish Connection UK -equipo equipo de Spaniards, que con 5 tenía controlado Spaniards-, se llegó a máximo goleador y Óscar Pérez, de olímpica).formado desde hace más de diez años-, Spanish Embassy -con una gran tradición futbolística en Londres y que disputa la liga de embajadas-, Deportivo Galicia -el único de los equipos federados y compitiendo en una liga amateur- y Spaniards, equipo de reciente formación.

En la mayoría de las apuestas, Deportivo Galicia partía como favorito en el torneo de Fútbol 8 pero pronto se vio en los primeros partidos el alto nivel de competición y competitividad por parte del resto de

Cazorla se une a la 'spanish army' de LondresEl Arsenal paga 15 millones de libras por el ex del Málaga

Santi Cazorla, nuevo jugador del Arsenal.

Spaniards gana el Connection UK 2012 Trophy Imagen de uno de los partidos.

Los jugadores de los cuatro equipos disfrutaron de una barbacoa tras el torneo.

MESON LOS BARRILESBAR DE TAPAS EN SPITALFIELDS MARKET

Horarios de apertura: lunes a viernes 11:30a.m. – 10:30pmDomingos: 12:00pm – 4:00pm (sábados cerrado)

8ª Lamb Street, E1 Tel: 0207 375 [email protected]

RedacciónEl Ibérico

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!!

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!!

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbet

¡¡Suscríbete!!

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!! Suscripción por

¡¡Suscríbete!!

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!!

¡¡Sus

6 MESES / £20 1 AÑO / £30

Datos PersonalesNombre

Dirección

Teléfono

Email

Forma de PagoDepósito en HSBC / Número de Cuenta: 22562596 / Sort Code: 40-03-28

Cheque nominal a nombre de De la Coba Media Ltd / El Ibérico

En efectivo*Diríjase a nuestras oficinas de redacción situadas en 34 Quixlet Street, London / E14 9PU (Metro más cercano: Aldgate East) y traiga este cupón debidamente cumplimentado

*Si elige esta opción envíe el cheque junto con este cupón debidamente cumplimentado a la siguiente dirección: De la Coba Media Ltd / El Ibérico 6th Floor International House 223 Regent Street, W1B 2QD

*Si elige esta opción envíe un comprobante de pago junto con este cupón debidamente cumplimentado a la siguiente dirección: De la Coba Media Ltd / El Ibérico 6th Floor International House 223 Regent Street, W1B 2QD

Firma:_______________ Fecha: ________________________ www.eliberico.com

Nombre

Código Postal

Ciudad

: _____

: __________________________________________

: __________________________________________

: _____________________________________________________________________________________________________

: ________________________________________

: ________________________________________

: _____________________________________________________________________________________________________

Page 23: EL IBÉRICO 57

22 DEPORTES

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Búscanos en Facebookfacebook.com/elibericogratuito

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

personas más mayores que yo, y con más perfectamente la técnica y deben tener un estilo experiencia, que creía que iban a ser ellos depurado: “sin ella, los atletas no podrían primero, pero por lo visto estoy bien levantar tantos quilos, se romperían los codos o

Ha recorrido el mundo de la mano de la considerada por ser bastante imparcial”. Ruano, las rodillas”, explica Clara. Como juez, tiene que halterofilia. Italia, Polonia, Republica Checa, quién es apreciada como una buena poner esmero en “juzgar bien, tengo que ser Perú, Tailandia, Israel y ahora como última observadora, cambia de tercio y muestra la imparcial -y tampoco llevar ningún símbolo o parada, a la espera de la siguiente, los Juegos importancia de la precisión en este deporte que bandera-, no favorecer a ningún país y estar muy Olímpicos de Londres 2012. Lo que empezó recae tanto en los atletas como en los árbitros. atento a las reglas”.como lo que se podría calificar de casualidad se Según cuenta Clara, los aspectos que Ella fue la primera mujer árbitro, a la que le ha convertido para Carla Ruano, juez-árbitro de determinan el perfil de un árbitro en las han seguido otras muchas pero ella ha marcado la halterofilia, en una parte importante de su vida. competiciones de halterofilia, es tener precisión diferencia aplicando la máxima de la constancia, Con el paso de los años “que ya son casi 30”, y “ser muy ajustado a las reglas de este deporte, una labor que en ocasiones “no es muy -como indica Ruano sorprendida por el rápido estar atento y no equivocarte, ya que si pulsas mal remunerada y a veces lo haces por amor al arte, paso del tiempo-, la española llega a Londres con y das por nulo un movimiento, en un campeonato por ayudar un poco”, asevera Ruano quién incide un extenso background en uno de lo deportes del mundo te estas cargando a un atleta para que en que “hay gente que no llega a nada porque no “más minoritarios”, tal y como apuntilla la juez. vaya o no a las Olimpiadas”, explica. El veredicto se sacrifica”.

A las puertas del recinto Excel London Clara, da un vistazo a su futuro y se ve así -por parte de los tres jueces-, sobre cada Exhibition Center, donde se han realizado las misma como juez en este deporte hasta que el movimiento se expresa con un código de luces: competiciones olímpicas de halterofilia, entre el cuerpo aguante. Mientras, Ruano ya de vuelta en Tres luces rojas (nulo), dos rojas y una blanca ir y venir de los espectadores y las España donde ejerce el mundo del deporte de (nulo), dos blancas y una roja (nulo) y tres recomendaciones de los voluntarios de Londres manera entusiasta, queda a la espera de las blancas (válido). Señales luminosas que se 2012, Ruano explica cómo se inició en este siguientes competiciones entre sus lecciones de acompañan de una acústica. Decisiones tomadas deporte que le ha hecho cumplir uno de sus natación en la temporada de verano y clases de por los jueces que pueden ser revocadas por un sueños: participar en unas Olimpiadas. pilates, bailes de salón y latinos o gimnasia de jurado, compuesto por cinco personas.

La española, procedente de Benirredrá La perfección se intenta alcanzar no solo por mantenimiento, y quién sabe sí los Juegos -municipio situado en la provincia de Valencia-,

parte de los atletas, quienes conocen Olímpicos de Río de Janeiro 2016.fue el primer juez-árbitro mujer de España. Todo comenzó “cuando un amigo me apuntó al primer curso de árbitros que se hacía en Valencia”. Según cuenta Clara, en esos momentos este deporte olímpico necesitaba de mujeres que tomaran parte ya que fue “cuando empezó la promoción de las atletas femeninas y se necesitaban mujeres, sobre todo para el pesaje, donde habían problemas”. Tal y como indica la española, “a la hora del pesaje de los atletas, cuando menos ropa lleves mejor”, un hecho que puede cambiar los resultados de los campeonatos en el levantamiento de peso. “Si yo peso 100 gramos más que tú, y levantamos el mismo peso, la ganadora vas a ser tú”, ejemplifica Ruano ante la importancia de un pesaje preciso.

“Empecé cuando era muy joven”, comenta Ruano, de vuelta a sus inicios en el levantamiento de peso. “Comencé con competiciones entre colegios, pequeños torneos a nivel de club, de barrio y poco a poco me di cuenta que era Cullera contra Gandía, Gandía contra Tabernes…luego Valencia, Ibi…”. Una cosa llevó a la otra y “empiezas a examinarte como juez regional, juez nacional de primera,… y luego vas recorriendo España con los campeonatos nacionales”, dice con orgullo ante este trabajo que por su dedicación le llevó a niveles internacionales. “Me conocían por ser la primera juez femenina, necesitaban árbitros mujeres, y la Federación de Halterofilia de Valencia me presentó para estar presente en estas competiciones”, indica Ruano. Al igual, la federación valenciana la presentó como la candidata idónea para Londres 2012, presencia que comparte con otra española de Madrid.

Su experiencia le ha hecho alcanzar “la categoría de juez nacional que soy ahora, hasta que puedes decir que has hecho campeonatos del mundo y varios europeos a los que solo me faltaban unos juegos del Mediterráneo y unas Olimpiadas, que ya me han tocado”, dice feliz, tras uno de sus arbitrajes en los Juegos Olímpicos de Londres.

La recompensa en forma de noticia sorpresa llegó el pasado mes de febrero, “algo que no me esperaba”, confiesa: “hay tantas

EN PRIMER PLANO 23

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

jueves 9 de agosto de 2012

Clara Ruano /Juez de Halterofilia

“Hay que ser muy ajustado a las reglas de este deporte, estar atento y no equivocarte”

Ángela EspinosaEl Ibérico

Clara Ruano, a las puertas del Excel London Exhibition Center.

El Málaga CF confirmó el pasado el gran rival de los de Arsene Wenger, martes haber alcanzado un acuerdo el Chelsea.con el Arsenal inglés para traspasar al conjunto gunner al centrocampista asturiano Santi Cazorla, en lo que supone una nueva marcha de una pieza clave del equipo por la delicada situación económica.

“Málaga Club de Fútbol y Arsenal Football Club han llegado a un acuerdo para el traspaso del jugador Santiago Cazorla González que, de esta forma, recalará en uno de los clubes de mayor tradición e historia de la 'Premier League”, señaló el Málaga FC en un comunicado.

Cazorla comenzará su nueva aventura en la Premier junto a otros compatriotas como Mikel Arteta y en una ciudad que ya cuenta con otros españoles como Juan Mata, Fernando Torres y Oriol Romeu, que juegan en

equipos participantes en el torneo. El puntos, también logró colarse en la la tanda de penalties. Después de tres Spanish Connection, con el trofeo al campeonato se jugó en formato gran final. En la lucha por el tercer y lanzamientos Spanish Connection erró mejor jugador del torneo.cuadrangular, jugando todos contra cuarto puesto, el Deportivo Galicia y el segundo por lo que Spaniards logró De este torneo, saldrá una selección

Cuatro equipos de fútbol españoles de todos y con los dos mejores equipos la Embajada Española disputaron un alzarse con el trofeo de campeón. de jugadores que representará a España Londres se reunieron en el Pimlico disputando la final. encuentro apasionante. La victoria Tras el partido, todos los equipos en el mundial amateur de comunidades Academy el pasado sábado 28 de julio Tras las eliminatorias, Spanish finalmente, se decantó para el lado de disfrutaron de una estupenda barbacoa de Londres que se celebrará a finales de para celebrar el Spanish Connection Connection acabó con 2 victorias y un la Embajada. en el Bar&Co español del Támesis. Agosto y donde se espera que los UK 2012 Trophy. Los cuatro equipos empate (7 puntos) y clasificándose Ya en la final, tras un resultado Juan Carlos Cambeiro del Deportivo cahvales lo hagan tan bien como la que disputaron el campeonato fueron: para la final contra el voluntarioso final de empate a uno en un partido que Galicia logró hacerse con el trofeo de Selección Absoluta (que no la Spanish Connection UK -equipo equipo de Spaniards, que con 5 tenía controlado Spaniards-, se llegó a máximo goleador y Óscar Pérez, de olímpica).formado desde hace más de diez años-, Spanish Embassy -con una gran tradición futbolística en Londres y que disputa la liga de embajadas-, Deportivo Galicia -el único de los equipos federados y compitiendo en una liga amateur- y Spaniards, equipo de reciente formación.

En la mayoría de las apuestas, Deportivo Galicia partía como favorito en el torneo de Fútbol 8 pero pronto se vio en los primeros partidos el alto nivel de competición y competitividad por parte del resto de

Cazorla se une a la 'spanish army' de LondresEl Arsenal paga 15 millones de libras por el ex del Málaga

Santi Cazorla, nuevo jugador del Arsenal.

Spaniards gana el Connection UK 2012 Trophy Imagen de uno de los partidos.

Los jugadores de los cuatro equipos disfrutaron de una barbacoa tras el torneo.

MESON LOS BARRILESBAR DE TAPAS EN SPITALFIELDS MARKET

Horarios de apertura: lunes a viernes 11:30a.m. – 10:30pmDomingos: 12:00pm – 4:00pm (sábados cerrado)

8ª Lamb Street, E1 Tel: 0207 375 [email protected]

RedacciónEl Ibérico

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!!

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!!

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbet

¡¡Suscríbete!!

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!! Suscripción por

¡¡Suscríbete!!

¡¡Suscríbete!! ¡¡Suscríbete!!

¡¡Sus

6 MESES / £20 1 AÑO / £30

Datos PersonalesNombre

Dirección

Teléfono

Email

Forma de PagoDepósito en HSBC / Número de Cuenta: 22562596 / Sort Code: 40-03-28

Cheque nominal a nombre de De la Coba Media Ltd / El Ibérico

En efectivo*Diríjase a nuestras oficinas de redacción situadas en 34 Quixlet Street, London / E14 9PU (Metro más cercano: Aldgate East) y traiga este cupón debidamente cumplimentado

*Si elige esta opción envíe el cheque junto con este cupón debidamente cumplimentado a la siguiente dirección: De la Coba Media Ltd / El Ibérico 6th Floor International House 223 Regent Street, W1B 2QD

*Si elige esta opción envíe un comprobante de pago junto con este cupón debidamente cumplimentado a la siguiente dirección: De la Coba Media Ltd / El Ibérico 6th Floor International House 223 Regent Street, W1B 2QD

Firma:_______________ Fecha: ________________________ www.eliberico.com

Nombre

Código Postal

Ciudad

: _____

: __________________________________________

: __________________________________________

: _____________________________________________________________________________________________________

: ________________________________________

: ________________________________________

: _____________________________________________________________________________________________________

Page 24: EL IBÉRICO 57

EL OBSERVADOR 23

w w w . e l i b e r i c o . c o m

Síguenos en Twitter@el_iberico

EL IBÉRICO

Si quiere anunciarse en El Ibérico envíe un email a [email protected] o llame al 077 6626 0231

jueves 1 de diciembre de 2011