el boletÍn escuela espaÑola - middlebury.edu · ese uno mismo empieza por preguntarse ¿para...

8
ESCUELA ESPAÑOLA EL BOLETÍN de la Middlebury College Verano 2011 Edición N° 5 Días 22 a 28 de julio en los más diversos cursos de escritura “profesional” se abogue por establecer una distancia, descrita invariablemente como elegante, entre la experiencia personal y la experiencia propia de la escritura. Lo he dicho yo misma en varias ocasiones, a menudo a la menor provocación: la escritura no es un medio de expresión (de algo sabido o investigado o resuelto), sino una práctica de producción, preferiblemente de un universo, y preferible- mente de un universo profundamente personal. Y en la incorporación de esa última palabra, del adjetivo personal, se deduce luego entonces que el asunto, este asunto de una escritura que dé cuenta de uno mismo, es de suyo paradójico. Peter Sloterdijk, por ejemplo, recurre al concepto de la escritura nerviosa (una escritura marcada por tatuajes emocionales, también conocidos como engramas, que “ninguna educación es capaz de cubrir del todo y ninguna conversación logra esconder del todo”) para argumentar, EDICIÓN: En esta 8 abril 2008 D ar cuenta de uno mismo es cosa complicada, especialmente si ese Uno Mismo empieza por preguntarse ¿para qué? En una época en que la exhibición irrestricta del yo produce escandalosos programas de televisión, autobiografías light, confesiones a granel y convencionales novelas llamadas históricas, es decir, basadas en hechos denominados como reales, es casi superfluo, si no es que desvergonzado o, peor aún, ingenuo, abogar por una escritura que explore la materia y las limítrofes de la primera persona del singular. El yo lírico ha sido, se sabe, rebasado. El Autor, esto también se sabe, murió por ahí de finales del siglo XX y fue sustituido por efectos de autoría con los que poco tiene que ver el lavado emocional de esa ropa sucia que, según reza el dicho, debe llevarse a cabo en la mesurada privacidad del hogar. Así las cosas, no es del todo extraño que Cristina Rivera Garza PRIMERA PERSONA DEL SINGULAR * Danzas Macabras Viernes 22 de julio Estudio de Danza, CFA 8:30pm en punto Entradas/boletos disponibles en la oficina de la Escuela Española Ubicación: MLK 212 Horario lunes a viernes: 9:00am a 1:00pm y de 2:30pm a 5:00pm Extensión telefónica: 3525 *También podéis mandar pregun- tas a los asistentes bilingües por correo electrónico. Oficina de la ESCUELA ESPAÑOLA ¡Acceder a la página es más fácil que nunca! En cualquier parte del campus si vas a go/ee puedes entrar en la página. go/ee La página web de la Escuela Española: (Continúa en la página siguiente) 4ª Mesa redonda Conferencia Libros Poesía Poesía Cine Calendario p. 4 p. 2 p. 4 p. 4 p. 5 p. 6 p. 8 En caso de emergencia: El fin de semana (15, 16 y 17 de julio) se puede llamar a Joe Romero a (503) 949-7746 o a Manel Lacorte a (202) 553-2304 Además, siempre se puede llamar al departamento de Public Safety a (802) 443-5911 a todas horas, incluso fines de semanas. * Fragmento del libro inédito El libro fuera de sí. Leer y escribir a inicios del siglo XXI.

Upload: buikhanh

Post on 01-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ESCUELA ESPAÑOLAEL BOLETÍN de la

Middlebury College Verano 2011Edición N° 5 Días 22 a 28 de julio

en los más diversos cursos de escritura “profesional” se abogue por establecer una distancia, descrita invariablemente como elegante, entre la experiencia personal y la experiencia propia de la escritura. Lo he dicho yo misma en varias

ocasiones, a menudo a la menor provocación: la escritura no es un medio de expresión (de algo sabido o investigado o resuelto), sino una práctica de producción, preferiblemente de un

universo, y preferible-mente de un universo

profundamente personal. Y en la incorporación de esa última palabra, del adjetivo personal, se deduce luego

entonces que el asunto, este asunto de una escritura que dé cuenta de uno mismo, es de suyo paradójico.

Peter Sloterdijk, por ejemplo, recurre al concepto de la escritura nerviosa (una escritura marcada por tatuajes emocionales, también conocidos como engramas, que “ninguna educación es capaz de cubrir del todo y ninguna conversación logra esconder del todo”) para argumentar,

EDICIÓN:En esta

8 abril 2008

Dar cuenta de uno mismo es cosa complicada, especialmente si ese Uno Mismo empieza por

preguntarse ¿para qué? En una época en que la exhibición irrestricta del yo produce escandalosos programas de televisión, autobiografías light, confesiones a granel y convencionales novelas llamadas históricas, es decir, basadas en hechos denominados como reales, es casi superfluo, si no es que desvergonzado o, peor aún, ingenuo, abogar por una escritura que explore la materia y las limítrofes de la primera persona del singular. El yo lírico ha sido, se sabe, rebasado. El Autor, esto también se sabe, murió por ahí de finales del siglo XX y fue sustituido por efectos de autoría con los que poco tiene que ver el lavado emocional de esa ropa sucia que, según reza el dicho, debe llevarse a cabo en la mesurada privacidad del hogar. Así las cosas, no es del todo extraño que

Cristina Rivera GarzaPRIMERA PERSONA DEL SINGULAR*

DanzasMacabras

Viernes22 de julio

Estudiode Danza,

CFA

8:30pmen punto

Entradas/boletos disponibles en la oficina de la Escuela Española

Ubicación: MLK 212

Horario lunes a viernes:9:00am a 1:00pm y de 2:30pm a 5:00pm

Extensión telefónica: 3525

*También podéis mandar pregun-tas a los asistentes bilingües por correo electrónico.

Oficina de laESCUELA ESPAÑOLA

¡Acceder a la página esmás fácil que nunca! En

cualquier parte del campussi vas a go/ee puedesentrar en la página.

go/ee

La página web dela Escuela Española:

(Continúa en la página siguiente)

4ª Mesa redonda

Conferencia

Libros

Poesía

Poesía

Cine

Calendario

p. 4

p. 2

p. 4

p. 4

p. 5

p. 6

p. 8

En caso de emergencia:El fin de semana (15, 16 y 17 de julio)se puede llamar a Joe Romero a (503) 949-7746 o a Manel Lacorte a (202) 553-2304

Además, siempre se puede llamar al departamento de Public Safety a (802) 443-5911 a todas horas, incluso fines de semanas.

* Fragmento del libro inédito El libro fuera de sí. Leer y escribir a inicios del siglo XXI.

El Boletín de la Escuela Española Verano 2011Edición N° 5 Días 22 a 28 de julio Pág. 2Middlebury College

apoyándose en la célebre cita de Paul Celan, que “la poesía no se impone, se expone”. Y el exponerse, al menos en el caso del Sloterdijk que escribió esa lección de Frankfurt que responde al título de La vida tatuada, ciertamente involucra el gesto de autodesnudamiento que pone en juego el tatuaje original y que es, desde un inicio, “un gesto de apertura, una victoria sobre la asfixia, un paso hacia delante, un exhibirse, un manifestarse y darse a oír, un sacrificio de la intimidad en aras de la publicidad, una renuncia a la noche y niebla de la privacidad en beneficio de una ilustración bajo un cielo común”. En el arte, continúa Sloterdijk, primero es el testimonio (la expresión) y luego la creación (la producción) puesto que, de otra manera, es decir, sin ese tatuaje primigenio que pone en movimiento al lenguaje, que con-mociona al lenguaje, el arte sólo “será ejemplo de transmisión de una miseria brillante”, es decir, una impostura. Después de todo, la poesía se expone, y en esto no podría estar más de acuerdo con Sloterdijk, para renovar un compromiso contra “la falsa sublimidad”, y se expone “contra los enteradillos de arriba, contra la autocomplacencia, contra el esteticismo,

contra las señoras y señores de la cultura y contra esa cultura periodística, con todas sus posesiones y reglas de medir”.

Un filósofo de ascendencia tan distinta como Michael Onfray parece estar abogando por algo parecido cuando decidió concluir su Teoría del cuerpo enamorado. Por una erótica solar, con una coda de título “Por una novela autobiográfica”. Sirviéndose de la obra de Luciano de Samóstata, el filósofo que guerrea contra los dogmáticos a fuerza de sarcasmo, Onfray trae a colación dos lecciones, a saber, que “los filósofos manifiestan un talento verdadero para construir mundos extraordinarios, pero inhabitables” y que “los filósofos enseñan unas virtudes que se cuidan mucho de practicar. Venden morales que se reconocen incapaces de activar”. De ahí que el pensador francés declare sin ambages que “una existencia debe producir una obra exactamente igual como, a su vez, una obra debe generar una existencia”. Dar cuenta de uno mismo en este caso no constituye un acto superfluo de exhibición personal, sino una estrategia retórica y moral que liga, diríase que de manera indisoluble, la idea

profesada y la vida vivida. “La lección que podemos retener de los doxógrafos antiguos sigue siendo importante”, argumenta Onfray, “cuando la vida y la obra funcionan como el anverso y el reverso de la misma medalla, cuando, de manera fractal, cada detalle informa sobre la naturaleza del todo, cuando una anécdota recapitula toda una trayectoria, cuando la vida filosófica necesita, y hasta exige, la novela autobiográfica, cuando una obra presenta interés solamente si produce efectos en lo real inmedia-to, visible y reparable”.

Porque, ¿quién, de verdad, puede conmoverse, es decir, conmocionarse, por la lectura de un libro elaborado dentro de la esfera de la así llamada Distancia Elegante? Y si no es para conmocionarme, es decir, para conminarme al movimiento, esto es, para afectar mi vida en lo inmediato y en lo visible, entonces ¿para qué leer?

(Persona continúa de la p. 1)

¿Quieres ver la TV en español?La librería de Middlebury College

Ubicación:El sótano de proctor

Horas de operación:Lunes a viernes de 8:30am a 5:00pm

Ahí encontraréis una multitudde artículos relacionados con Middlebury.

RTVE.ES

Cristina Rivera Garza ESCRIBIR HOY

Y AQUÍ

Lunes 25 de julio, 8:30 pm,MBH 220

Cristina Rivera Garza nació en la frontera noreste de México (Matamoros, 1964) y desde entonces ha repartido sus lugares de residencia entre la República Mexicana y Estados Unidos. Doctora en

Historia Latinoamericana, ha sido profesora de varias universidades en ambos países. Actualmente es profesora de Creación Literaria en el Departamento de Literatura de la Universidad de California, en San Diego. Es autora de una obra que pertenece a distintos géneros (novela, cuento, poesía, ensayo) y disciplinas (literatura e historia). Ha obtenido los galardones mexicanos más prestigiosos y otros de relevancia internacional, como el Premio Nacional de Novela José Rubén Romero 1997, el Premio Sor Juana Inés de la Cruz 2001, el Premio Nacional de Cuento Juan Vicente Melo 2001 y el Premio Internacional Anna Seghers 2005. El catálogo de la editorial Tusquets cuenta con la mayor parte de sus obras, que incluyen: Nadie me verá llorar (2000), Ningún reloj cuenta esto (2002), La cresta de Ilión (2002), Lo anterior (2004), La muerte me da (2007) y La Castañeda. Narrativas dolientes desde el Manicomio General, México 1910-1930 (2010). Su obra ha sido traducida al inglés, portugués, alemán, italiano y coreano. En esta charla hablará sobre el proceso de escritura en un contexto complejo y diverso como el actual. Asimismo nos develará algunos de los pormenores de su más reciente novela Verde Shanghai (2011).

El Boletín de la Escuela Española Verano 2011Edición N° 5 Días 22 a 28 de julio Pág. 4Middlebury College

La ciudad es como una geografía de palabras, grafías sus edificios,

a modo de una sintaxis de signos, de frases coordinadas, verbos entre paréntesis, circunloquios y agudas metonimias. Calles paralelas y circulares, anchas y estrechas a modo de sinuosos re-codos. Y de exclama-ciones: la pla-zoleta recoleta que preside el pazo suntuoso, blasonado. El bullicio de pájaros revoloteando marcan los puntos sobre las íes, alzando el vuelo sobre la frase, que es la calle, para volver a posarse, a modo de paréntesis, sobre la copa del árbol más esbelto. Las plazuelas a modo de íntimos confesonarios de besos y abrazos, en la espléndida noche de verano; de siluetas huidas, ya ida la luz, en las largas veladas invernales. Sus nombres son llamadas de atención, historia literaria escrita en piedra (Curros Enríquez), apenas evocada (Rúa San Quintín, Lepanto),

trastienda de memorias acalladas (Rúa do Páxaro), o de un romántico aleteo de anécdotas que evoca la palabra, ya convertida en piedra, en lo alto de la esquina: Praza das Damas, do Olvido. Es tal vez la parte más noble de esta vieja ciudad de Ourense que, cayendo el sol, pateo después de largos años de ausencia, entre rasguños de luces titubeantes.

Y no menos sorprende esa recoleta Praza dos Suaves. La materialidad de la historia es frase, nombre, palabra, sinuoso recorrido de anécdotas, macabras, luctuosas, que Eduardo Blanco Amor fue cincelando en Esmorga, el gran relato de esa lejana Auria. Es palabra, nombre, historia y piedra; itinerario (iter, camino) de lectura, relato gravado en azulados azulejos. Mágica geografía, a espaldas de la gran mole catedralicia. La breve calle dedicada a José Ángel Valente, en el fondo de la ciudad, cercana al río, es apenas una pequeña nota a pie de página de esta sintaxis urbana. Todo un símbolo irónico de la ciudad que lo vio crecer. La salida frontal de la catedral da acceso a un breve rosario, que a modo de Magníficat, asumió la lejana leyenda áurea de Jacobo de la Vorágine: Santo Domingo, Praza das Mercedes, San Martiño, Parque de San Lázaro.

Allende el mar, otra ciudad cruzada por signos bíblicos, que pateé durante dos largas décadas, cruzada por una vigorosa geografía colonial: Providence, es decir, Providencia. A mediados del siglo XVII (1636) Roger Williams, con aires liberales bautizó sus calles y sus aldeas con la Biblia en mano. Ardiente defensor de la libertad religiosa y de la separación de Iglesia y Estado, a punto de ser ejecutado, rompió con los recalcitrantes puritanos de Boston, fundando la Piadosa Providencia de Dios (“God’s merciful Providence”), situada a unos ochenta kilómetros al sur de Boston, sobre una alargada bahía. Sorprenden los nombres asignados a pequeños puertos pesqueros (Babilonia,

Jerusalén, Jericó, Punto Judit —Point Judith—), y no menos las calles de la ciudad, con nombres de virtudes evangélicas: Prospect (Prosperidad), Benevolent (Benevolencia), Hope (Esperanza), Ángel (Angell). Con aires anglosajones, faroles a la antigua usanza, misteriosa y hasta mágica, Benedit Street (Beneficiencia), es la más destacada. En una de sus mansiones pasó una noche George Washington, y merodeó sus calles, medio ebrio y alucinado, el gran Edgar Allan Poe, visitando a furtivas a su dama, Sarah Helen Whitman, cuya familia rompió de tajo sus relaciones con el genial creador de relatos cargados de misterio y horror, todo un genero narrativo: la novela gótica.

Recorrió las mismas calles H. P. Lovecraft ubicando en el interior de algunas de las mansiones macabras historias de sangre y de alocado nihilismo. Ciudad cuyas calles —sus nombres— gravaron en piedra la materialidad de su historia: piedad y avaricia. Lo fueron las suntuosas mansiones erigidas con el comercio de esclavos que, desde La Habana y San Juan, tenían en Providence el centro de distribución. Las grandes plantaciones sureñas (Alabama, Georgia y Misisipi, las Carolinas, del Norte y Sur, Virginia) eran su destino.

La lejana Providence, que ahora evoco desde esta mágica Rúa do Páxaro orensana, no lejos de la Praza de San Cosme, es también una insinuante biografía de palabras cuyos calles fijaron también contra el tiempo la materialidad de su historia.

Antonio Carreño

Biografías de ciudad

La ciudad . . . no había perdido ese aire de casa vieja que le infunde la noche; las calles eran como largos

zaguanes, las plazas como patios. (Borges)

Calles de Ourense

El Boletín de la Escuela Española Verano 2011Edición N° 5 Días 22 a 28 de julio Pág. 4Middlebury College

CUARTA MESA REDONDA:

CONSIDERACIONES BIOGRÁFICAS EN LA ENSEÑANZA

Y APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL

Martes 26 de julio a las 8:30pm en Axinn 229

Rafael Sánchez Sarmiento: “Yo no soy yo, evi-dentemente: motivación, actitud y relación afectiva como puntos clave para construirse una identidad propia en LE”.

Análisis de tres factores esenciales para que los aprendices desarrollen una identidad propia en otra lengua, y para que los docentes establezcan diversas estrategias socioafectivas para promover dinámicas personales y grupales que faciliten el aprendizaje y la adquisición de la LE.

Jorge Jiménez: “El aprendizaje de cultura ex-tranjera en la construcción de la identidad y la biografía”.

Exploración de algunos de los problemas bási-cos en la enseñanza de cultura: ¿qué entendemos por Cultura?, ¿qué cultura enseñamos?, ¿cómo orga-nizamos el currículo?, ¿para qué sirve aprender una cultura extranjera?

Ana María Wiseman: “Las nuevas tecnologías para la enseñanza y el aprendizaje”.

Demostración de algunas de las nuevas tec-nologías más relevantes y sus posibles aplicaciones a la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras tanto en este país como en otros ámbitos internacio-nales.

Moderador: Manel Lacorte

Presentación de librosJueves 28 de julio, 8:30 pm, MBH 216

José Kozer

Actividad del azogue. Edición bilingüe (portugués/español) Sao Paulo, Brasil: Lumme Editorial, 2011. Hay cinco traductores diferentes que colaboraron para la publicación bilingüe de este libro de poemas. Anima. Edición bilingüe (inglés/español). Exeter, Inglaterra: Editorial Shearsman Books, 2011. Traducción de Peter Boyle. Tokonoma. Madrid: Editorial Amargord, 2011.

Eduardo Espina

Revista S/N, dedicada a la traducción de literatura, de la cual soy uno de los editores

Ricardo Chávez Castañeda

Novelas: Georgia. México: Fondo de Cultura Económica, 2011. La última epidemia de Risa. México: Biblioteca Mexiquense, 2011. Libro de cuentos:  Desapariciones. México: Biblioteca Mexiquense, 2011. Literatura infantil y juvenil. El libro que se muere. México: Norma, 2011. La colina de los muertos y otras historias que tiemblan de miedo. México: El naranjo, 2011.  

Antonio Carreño

Edición de Pastores de Belén de Lope de Vega. Madrid: Cátedra, 2010 (612 pgs.) Novela pastoril a lo divino, única en las letras del Siglo de Oro.

Jorge Ruffinelli

Edición especial de la revista Nuevo Texto Crítico, dedicada a Juan Carlos Onetti.

Horario del gimnasio

Centro de fitness:(17 junio - 12 agosto)

Lunes a viernes: 6:00am - 8:45amy 12:00pm a 8:45pm

Sábado y domingo: 10:00am a 4:45pm.

Centro de natación y piscina:Lunes a viernes: 6:00am - 9:00am

y 12:00pm a 8:45pmSábado y domingo: 10:00am a 4:45pm.

Horario del centro de salud

Lunes a viernes:8:30am a 4:40pm

Horario delcentro de orientacióny relaciones humanas

Lunes a viernes:8:15am a 12:00pmy 1:00pm a 5:00pm

El Boletín de la Escuela Española Verano 2011Edición N° 5 Días 22 a 28 de julio Pág. 5Middlebury College

RUTA

Hubo un viaje de inviernoque recuerdo por partes,bajo la llovizna fría, como un sueño.O fue un sueño, que recuerdocomo un viaje de invierno bajo la llovizna.No sé dónde empezó.Montevideo, quizás,donde empiezan todos los viajes.Fuimos en auto por la rutadesolada y gris.Llovía y después del puentecomimos algo en una posada ocultabajo eucaliptos perfumados y húmedos.El suelo era arenoso, oscuro,como las paredes del caserón vacío.De ahí al otro lado pierdo el hilo.A veces nos veo pasando la noche en Colonia.Otras, nos veo regresando de Buenos Airesen alíscafo.Alguien iba a pasar por la aduana unas pinturas valiosasdentro de un tubo de cartón sucio. Era los setenta y había que sobrevivircomo fuese.No sé dónde había quedado el autopero ella siempre se arreglaba para esas cosas.Por algún lugar del relato apareceun hombre que nos quería dar charla.¿Era un sueño o era un domingo?Lloviznaba.Llegamos a un lugar cerca de la costajusto cuando se descompuso el auto.Esto siempre pasa en el recuerdode ese viaje, como en los sueños.Y ella encuentra mecánico como por arte de magia.Ahí sí creo que pasamos la nochey el hombre que nos da charladurante la cena.Se habló de vinos o mermelada casera,no me acuerdo.Sólo recuerdo un enorme silencio en mi cabeza.Al otro día, o al siguiente tal vez,volvimos.El silencio seguía en mi cabeza,mientras ella manejaba por la ruta,brillante como una cinta de grafito mojadobajo la llovizna fría.

Cristina Meneghetti

“Que pase el que sigue” (*)

(Causas sin un único regreso)

¿Fue el acontecimiento, causa de cuanto vino como en un cuento entrando a la imaginación hasta tenerla muy cerca? La vida, árbol del acontecimiento a cambio de la ignorancia. No lo sabíamos (a esa noción no se llega en puntas de pie). Papá moría junto a las definiciones, Mamá supo enseguida que la voz al terminar de hablar podría decirlo en cualquier idioma, quedarse inmóvil hasta que el tiempo dispusiera de palabras para darles significado, si es lo primero a tener en cuenta cuando los días con sus horas seguidas iban a verse en el espejo de los demás manteniendo la única calma ante imágenes cada una mejor que la otra mientras fueran todas. En aquellos años el pasado empezaba un día antes a ser ya, el bien iba a todo, a menos que las intenciones no lo dejaran. Si Mamá lo hubiera sabido, habría muerto antes de quedarse más semanas, aunque desde el principio supo a la perfección cómo respirar despacio, acercarse a las ideas huidas al jardín que por diciembre en la mente era otro mes aquel, respirando de menos a esto, o al revés porque está bien que el viento vea de vez en cuando, cierzo al que solo el olvido ha podido dividir. Enterrar a los padres es como pasar por la infancia sin haber estado, sin haber sabido a que anónimo nombre se debe todo. El misterio entiende a la semilla, mucho después de llamarla. Mientras no sea lo contrario, habrá que darle un empujón a lo que está cayendo, rodear a la caída para hacerla sentir entera. Morir es hacer del acerbo una voluntad a la que la vida vuelve, aunque bien no sé si deberíamos (vivir es haber tenido tiempo). El resto va rápido, con una velocidad de boda robada a Zenón. Claro está, el reporte médico deja la metafísica para ser joven, raras veces vence al sentido común diciendo la verdad a solas. ¿Cuál, la de los hechos, la de los datos debidos a la duración? Eso cualquiera puede decirlo, mirar al ojo para saber cómo fue. De tarde fue, pues el verano tiene muchas, cuando un cadáver de hombre entró al cuerpo de mi padre, con mi madre, aun ahí. En el camino de vuelta vimos moscas, hasta limones y álamos movidos por lo primero que pasara, pues hasta el pasado pasó por la vereda de enfrente comparando a la fe con alguna forma. Qué fácil es jugar a desenterrar tesoros, qué difícil enterrar las razones por donde la niñez anduvo repartiendo arrepentimiento. Anduvimos de voz en voz hasta que la tumba nos vio, fuimos y huimos, de ida y de vuelta, como lar de alguna lágrima al altar. Rumbo a la puerta de entrada o de salida, eso depende, la luz pensó en seguirnos, aunque lo pensó muy poco: salimos solos, como ha de salir el aire a los años al quedar abierta la ventana. En un papel donde el alma no podría haber dicho todo, escribí: “es muy raro dejar el cementerio a la velocidad que uno quiere”. Sin saber la hora exacta volvimos a casa para conocer la nada. Estaba, como jamás la volvimos a ver, maquillada para el llanto que halló bajo la lluvia del rayo interpretado, nada sino la misma nada aun de nadie ni por un día de ninguno. Por no saber abrirle, encontramos a la muerte preguntando, ¿dónde estará la puerta? (*) Del libro inédito, Todo lo que ha sido para siempre una sola (Libro sobre la muerte en el padre y la madre)

Eduardo Espina

Te busco, mi amor

¿Hasta cuándo quieres que te ame, para siempre o hasta mi corazón derrame?

¿Cuántas veces te digo que te amo, una vez más o lo sigo haciendo?

Dime que me amas; no te quedes en silencio, que la incertidumbre me mata por dentro. ¿Cómo te expreso lo mucho que te quiero?

¿Te abrazo con calma o te como a besos?

Siempre he soñado con un amor así; la perfección se presenta en forma de ti.

Nuestro barco se aleja; dime que sí o que no. Si no sabes la respuesta, pa’ el olvido voy yo. Este silencio no aguanto, es interminable ya,

la relación me duele cómo está. Te dejo aquí sola, muy lejos mi amor,

te prometo ni un poco te guardo rencor.

Corey Henderson

El Boletín de la Escuela Española Verano 2011Edición N° 5 Días 22 a 28 de julio Pág. 6Middlebury College

CARTELERA De CINE

Director: León Gieco, Fernando Molnar,Sebastián ShindelAño:2009Duración: 89minDomingo 24, 8:30pm en MBH 216

Sinopsis: MUNDO ALAS es un road movie. Un viaje iniciático de un grupo de jóvenes artistas nóveles que muestran su arte junto a la voz, el talento y la experiencia de León Gieco a lo largo de una gira por diferentes provincias argentinas.

Músicos, cantantes, bailarines y pintores, todos ellos grandes artistas con distintas discapacidades que expresan y comu-nican su mirada del mundo: Aquello que les preocupa, que los anima, que los inspira, en un show que combina música, danza y pintura. Un show donde se destacan el rock, el folk-

lore y el tango junto a grandes éxitos de León Gieco.

A lo largo de la gira y de la película se van conociendo las historias de vida de cada protagonista y su evolución artística. Los shows, ensayos, la ruta y los hoteles son los escenarios de anécdotas y música que generaran nuevos sueños: lograr editar el disco de “Mundo Alas” y consagrar la gira con un gran show en el Luna Park. Al tiempo que surgen historias de amor, de relaciones humanas que demuestran que la integración es posible.

Un film único que espera incluir a todos, una maravillosa ex-periencia musical sobre la superación y el amor, que empieza por nombrar y reconocer a las personas por sus capacidades. -extraído de la web oficial

Director: Patricio GuzmánAño:2010Duración: 90minMiércoles 27, 8:30pm en MBH 216

Sinopsis: Documental. Nostalgia de la luz es un film sobre la distancia entre el cielo y la tierra, la distancia entre la luz y los seres humanos, y las misteriosas idas y vueltas que se crean entre ellos. A tres mil metros de altura, los astrónomos veni-dos de todo el mundo se reúnen en el

desierto de Atacama para observar las estrellas en el Norte de Chile. Aquí, la transparencia del cielo permite ver hasta los confines del universo. Abajo, la sequedad del suelo preserva los restos huma-nos intactos para siempre: momias, exploradores, mineros, indígenas y osamentas de los prisioneros políticos de la dictadura. Mientras los astrónomos buscan la vida extraterrestre, un grupo de mu-jeres remueve las piedras: busca a sus familiares.

MUNDO ALAS

NOSTALGIADE LA LUZ

El Boletín de la Escuela Española Verano 2011Edición N° 5 Días 22 a 28 de julio Pág. 7Middlebury College

EL BOLETÍN DE LA ESCUELA ESPAÑOLA

El Boletín se publica semanalmente y sale todos los viernes. Los ejemplares están disponibles en Proctor a la hora de comida, en la oficina de la Escuela Española durante toda la semana, y las 24 horas al día en go/ee. Animamos a todos los integrantes de la Escuela Española, en particular a los estudiantes, a prestarnos sus textos, dibujos o fotos en la oficina 207 de Milliken Hall, o por correo electrónico a [email protected]. ¡Esperamos sus colaboraciones!

Fragmento de la novela Georgia, obra recién publicada en el Fondo de Cultura Económica ( México, 2011) y que junto con la novela El libro del

silencio (Alfaguara, 2007) forma parte de la pentalogía “Riagooé”.

—¡Me has perdido, Jana, nos has perdido! —simplemente explotó él— ¡¿Cómo has dejado que sucediera?! ¡Si no me recuerdas, si has olvidado nuestra historia...! ¡¿Qué somos ahora, eh?! —y la sujetó fuertemente del brazo aunque no pudo lastimarla—. Ella extendió el brazo libre, llevó su mano a la boca de Joaquín y le pasó los dedos sobre los labios. —Pero tú recuerdas. Cuéntame nuestra historia. Cuéntala... —“Joaquín” —dijo él— “Mi amor”, “Alma mía”, “El único y amado hombre de mi vida”. —Cuéntamela, Joaquín —murmuró. Y en su mirada él quiso hallar no curiosidad sino nostalgia. —Nos extraño, Jana. —Anda, Joaquín, empieza ya. Las primeras veces él narró con esperanzado detalle. Creía que reconstruyendo minuciosamente su historia, Jana lograría recuperar el corazón y el alma. Hablaba hincado ante ella, acariciando con torpeza la mano sana, obligándola a devolverle la mirada. Al final, siempre le hacía prometer que no los volvería a olvidar. —Promételo, Jana. Jana lo prometía. Las siguientes veces relató ya sin precipitación, sin empezar desde el principio, sin pretender llenar todos los silencios por donde amenazaba colarse la amnesia. Empezaba su historia por un cabo cualquiera y la convertía en un rezo. Eso es lo que hacía. Susurrar los episodios con el tono propio de las oraciones, la voz íntima y melodiosa con que se busca convocar lo sublime, porque sabía que de un momento a otro perdería a Jana, y él ya no quería temerlo, deseaba habituarse a la súbita mudanza de los ojos de Jana que se apagarían de pronto, ella desenfocaría su mirada y Joaquín desaparecería de sus pupilas. Quería acostumbrarse, hechizarse con la oración musical que brotaba de su boca, protegerse a fuerza de las ondulaciones sonoras producidas al indagar él en su sentimiento por Jana sin que Jana lo atajara, un sonido que quería la en tonación de su ternura..., pero le era imposible, ella se echaba hacia atrás, asustada, y Joaquín, aterido por un frío que le calcificaba la lengua, cesaba de hablar. —¿Dónde estoy? —preguntaba ella redundantemente. Y redundaba también en su crueldad involuntaria. —¿Quién eres tú?... ¿Quién es usted?

Ricardo Chávez Castañeda

La Escuela Española presenta:

Los niños de Morelia de Víctor Hugo Rascón Banda

Dirección Luis Martín Solís

Teatro Wright Viernes 29 de julio

A las 8:30pm

En el año de 1937 llegan a México 456 niños que huían de los horrores de la guerra civil española. Acogidos por el gobierno de Lázaro Cárdenas, estos niños son la primera avanzada del exilio español en México. Con sus esperanzas en una maleta son conducidos a la ciudad de Morelia donde pasarían solo unos meses.

En Los niños de Morelia, Víctor Hugo Rascón Banda (México) entreteje una a una, las voces infantiles y adultas del pasado y del presente, para dar testimonio de uno de los episodios más conmovedores y contradictorios del exilio republicano y de la hospitalidad mexicana.: la ruptura familiar, la derrota social, el destierro, la incomprensión ideológica, la desolación afectiva y el des-encuentro cultural son los pilares sobre los que se erige la compleja identidad de esta población.

Participan en la obra

Olivia Grugan, Michael Rolland, Ellena McCormick, David Little, Jeanine Buzali, Elia Layna, Alicia Lorenzo, George James, Mariano Gómez, Indira Cope, Hendrik de Kock, Jacobo Sefamí, Priscilla Meléndez, Guadalupe Kozer, Esther Hernández, Marta Sánchez, Tania Elmore, Elizabeth Vélez, Juan Camacho, Ashley Page y Alejandro Gómez.

EL CALENDARIO SEMANAL

22Viernes

23Sábado

24Domingo

25Lunes

26Martes

27Miércoles

28Jueves

Coro, 1-2pm, Capilla meadlunes a viernes

Teatro, 3:00-7:00pm en Johnson, lunes a viernes

Danzs Macabras, 8:30pm en punto

Estudio de Danza, CFA

Fútbol contra la escuela francesa, 10am. Baile / karaoke 9pm hasta la 1pm en MCC

(Traed Id para beber)

Voleibol contra la escuela alemana, en Chateau 4pm. Película: Mundo Alas

8:30pm en MBH 220

Radio Ñ, 3-4pm. Se escucha en 91.1fm

Voleibol, 3:30pm, en la cancha detrás de MLK

El español coloquial, 4:00-5:00pm en MBH 219

La Pluma Inteligente, 5:00-6:00pm en Ross 3

Clínica de pronunciación, 5:30-6:30pmen MBH 303

Conferencia: Cristina Rivera Garza8:30pm en MBH 220

Enseñanza de español para hablantes de herencia hispánica, 2:15-3:15 en MBH 220

Cabaret - junto para interesados, 2:30pm, Ross 3

Tertulia, 3:30-5:00pm, en WNS HEM

Fútbol, 4:00pm, en la cancha detrás del gimnasio

Tejido, 4:00-6:00pm, en el Reading Room de Axinn

Bailes de Salón, 5:15-6:15pm en MCC

Mesa redonda 4, 8:30pm, en Axinn 229

Entre Amigos, 2:30-3:30pm en Ross 3

Club del Quijote, 2:30-3:30pm en MBH 538

Voleibol, 3:30pm, en la cancha detrás de MLK

Zumba, 5:00-6:00, sótano de Proctor

Club de cocina, 5:00-8:00pm en Casa Bowker

Película: Nostalgia de la luz 8:30, MBH 216

Taller de vídeos, 3:00-5:00pm en MBH 538

Fútbol, 4:00pm, en la cancha detrás del gimnasio

Estrategias para la comunicación oral, 4:00-5:00pm, en Ross 3

Baile Latino, 5:40-6:45pm, sótano de Proctor(última sesión)

Presentación de Libros, 8:30pm en MBH 216

El Boletín de la Escuela Española Verano 2011Edición N° 5 Días 22 a 28 de julio Pág. 8Middlebury College