(edición facsimilar) z los ensayos cortesianos dehispanista.org/libros/alibros/22/lb22a.pdf ·...

9
HERNANDIA, Triunfos de la Fe y Gloria de las Armas Españolas POEMA HEROYCO Proezas de Hernán Cortés (1755) del novohispano Francisco Ruiz de León (edición facsimilar) Los Ensayos Cortesianos de Fredo Arias de la Canal y otros pap~les de la conquista . < .... o Z .¡c< Z "-' CJJ ::tI

Upload: others

Post on 18-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • HERNANDIA,Triunfos de la Fe

    y Gloria de las Armas EspañolasPOEMA HEROYCO

    Proezas de Hernán Cortés(1755)

    del novohispanoFrancisco Ruiz de León

    (edición facsimilar)

    Los Ensayos Cortesianos deFredo Arias de la Canal

    y otros pap~les de la conquista

    .<....

    oZ

    .¡c<

    Z"-'

    CJJ

    ::tI

  • t

    ~.

    ~ ~~S4ri.

    '

    .

    ~

    ...

    '\"~~'O~.f~~'¡~Lr'\ ~rc~.

    ~~.

    " ~,~~. '}h\ . "1. ~"t ho ~,,\, ~.t\'t ~~~~.~ - '. 't.~t\~)~"'J\"\,~~t~\

    ¡. ~'''''.. .. "C~~r" ~l1U~'~w."..". .'~' 'Jf ,»-\-,."~~."1"

    ..

    .,..

  • HE RNAND lA

    I

    I

    Don FerdiDlndo Cordeayus, 1529, seines altars 1m42;diser bat den Kay. Mten. Karol

    J

    . dem Fünfften damachpnnz Inndiann gewunen.

    Don Hemando (:ortés, 1529, a ed4d de 42,este hombre gafJót0d4 14IndÚJpara su imperial

    mQjestodCarlt V.

    I

    \

  • HERNANDIA,Triunfos de la Fe

    y Gloria de las Armas EspañolasPOEMA HEROYCO

    Proezas de Hernán Cortés(1755)

    del novohispanoFrancisco Ruiz de León

    (edición facsimilar)PORTADA: Unico retrato para el cual posó Hernán Cortésen 1529 para el grabador alemán Cristóbal Weiditzque a la sazón se hallaba en Toledo.Es de obseroarse la tristeza que refleja el rostro del Conquistador,pues a finales de 1528 había sufrido una amarga decepciónal no haberle conferido, Carlos V, el Virreinato de la Nueva Españahecho que además le provocó tal enfermedad que se temió por su vida.

    Los Ensayos Cortesianos deFredo Arias de la Canal

    y otros papeles de la conquista

    @ Fredo Ariasde la Canal1989 Primera Edición

    Frente de Afirmación Hispanista, A. C.Ciprés No. 384,06450 México, D. F.Tel. 541-1546

    FRENTE DE AFIRMACION HISPANISTA, A. C.México, 1989

  • INDICE

    Pág.

    Prólogo 11

    Quiénera Hemán Cortés 19

    Carta de Miguel de Cervantes Saavedra, desde la Arcadia,a Fredo Arias de la Canal 49

    Intento de PsicoanálisisdeHemán Cortés Fredo Arias de la Canal 53

    Hemán Cortés de Monroyel primer mejicano Fredo Ariasde la Canal 99

    El Inconscientede Moctezuma Fredo Arias de laCanal 107

    Facsimilar de HERNANDIA 129

  • PROLOGO

    El excelso bibliógrafo mejicano Joaquín García Icazbalceta(1825-94), en el prólogo que en 1858 hace de su Colecciónde documentos para la Historia de México (Edic. facsimilar.Edit. Porrúa. México 1971), nos habla de su empresa:

    Si ha de escribirse algún día la historia de nuestro país,es necesario que nos apresuremos a sacar a luz los ma-teriales dispersos que aún puedan recogerse, antes quela injuria del tiempo venga a privarnos de lo poco que harespetado todavía. Sin este trabajo previo no hay queaguardar resultados satisfactorios, porque la doble ta.rea de reunir y aprovechar es superior a las fuerzas deun solo hombre. El ingenio mas vigoroso consume subrío en la primera parte de la empresa, y está ya renodido antes de comenzar el desempeño de lo que enrealidad interesa al país, cual es la obra en que presen-te el resultado de sus investigaciones. Son además tandistintas y aun opuestas las cualidades requeridas paracada uno de estos trabajos, que viene a ser casi impo-sible encontradas reunidas en una misma persona.

    Convencido de estas verdades, y ya que mi buenasuerte, ayudada de activas diligencias, ha traído a mipoder un regular acopio de manuscritos, no quise de.

    11

  • jar de contribuir al beneficio público, divulgándolospor medio de la prensa. El poco estímulo que encuen-tra hasta ahora en nuestro país esta clase de publica-ciones, no dejaba esperanza de hallar editor que qui-siera encargarse de una empresa que ofrecía pérdidasegura: tuve, pues, que tomarla a mi cargo.Me allana-ba el camino para la ejecución delproyecto, lacircuns-tancia de tener a mi disposiciónuna pequeña impren-ta particular, resultado de mi temprana afición al artetipográfico; de suerte que la impresión ha sido hechasiemprea mi vista, y en gran parte por mispropiasma-nos. He sido, por consiguiente, colector, editor e im-presor del presente volumen, que ha ocupado mis ra-tos de ocio durante algunosaños.

    Sin predilección particular hacia época alguna denuestra historia, y proponiéndome abrazarlatoda, des-de los tiempos más remotos hasta el año de 1810, pu-blico desde luego una serie de documentos del sigloXVI, como el período mas interesante de nuestrosanales, en que desaparecíaun pueblo antiguo y se for-mabaotro nuevo;el mismoque existeen nuestrosdíasy de que formamos parte. Justo era, pues, asistir antetodo al nacimiento de nuestra sociedad.Nada tan pro-pio para esclareceraquellos sucesos,como la preciosaCrónica del Padre Motolinía, con que da principio elvolumen, y a la que hacen compañía las piezas con-temporáneas que le siguen. El mismo siglo XVI nosdará materia para el segundo tomo, y en él tendráncabida otros documentos originales y desconocidos,de que sirve ahora como de muestra la Carta inéditade Hernán Cortés.

    Penséal principio sujetar a mejor arregloestaColec-ción, disponiendo los documentos por orden cronoló-gicoy geográfico,sin pasar a nuevo período o distintosuceso, hasta qUédaragotado el anterior; pero la im-posibilidad de reunir anticipadamente tod()slos mate-riales necesarios para tan vasto plan, y sobre todo eltemor de que la empresase frustraseenteramente porquererla demasiado perfecta, me obligaron a confor-marme conun medianoorden cronológico,y aun inte-rrumpido a vecespara reunir piezasrelativasa un mis-mo suceso o personaje.No he creído convenientetam-poco añadir al título de Colección de Documentos lapalabra Inéditos, por no privarme de incluir aquellosque, aunque ya impresos,son excesivamenteraros, oestán como perdidos en colecciones voluminosas ypoco conocidas. Así sucede con el Itinerario de Gri-jalva y El Conquistador Anónimo, que van en este vo-lumen, y con los Diálogosde Cervantesy otras piezasque oportunamente tendrán lugar en esta Colección.

    El origendel Ensayo bio-bibliográficosobre Hemán Cor-tés del chileno José Toribio Medina, que inició en 1929-un año antes de morir- se debió a lo que asentó en estacarta:

    Para que se vea cuánto queda aún por conocer de losdocumentos relativos a Cortés -escribe don José To-ribio Medina- bastará con que digamos que GarcíaIcazbalceta ha dado una lista de 33 "escritos sueltos"suyos, y que nosotros hemos apuntado no menos de42 legajosdel Archivo de Indias hasta ahora no estu-diados que contienen hechos interesantes relativos asu vida y algunaspiezasoriginalesde su mano. Por es-to es fácil calcular el interés que tendría el libro enque se recopilasen sus cartas impresasy tantos docu-

    12 13

  • mentos que le tocan y que todavía permanecen igno-rados.(. . .)

    en' mi caso se imponen como ineludibles, y hablemosde los documentos de Cortés en el Archivo de Indias.Ud. sabe que yo tenía el propósito de pesquisar aquellosque indicaba en uno de sus libros García Icazbalceta yque hace subir a más de una treintena. Me dediqué adescubrirlos haciendo un esfuerzo a que ya no se pres-tan mis años y trabajé como en mis mejores tiemposcon un resultado que debo considerar más que lison-jero. Si no dí con todos absolutamente, he tomadonota de 27 siendo algunos de verdadero interés, perocasi todos complementarios; los otros ya los he ubica-do. De los 42 que yo anoté de paso en mis investiga-ciones anteriores, he añadido 28, de modo que en to-tal suman 70, de los cuales 34 son directamente refe-rentes al hombre que me preocupa. Así, juntando losdocumentos que yo he descubierto y que alcanzan a70, más 8 que presumo se encuentran en Viena y los33 de García Icazbalceta, nos encontramos con un to-tal de 111 manuscritos que se dividen como de Cortésy de sus compañeros. Yo los he leído y cotejado: y sino me equivoco, la historia de la conquista de Méxi-co, la vida del conquistador y la de sus compañerospuede iluminarse con nuevas proyecciones el día queestos papeles se publiquen.

    Debo hablarle ahora de mi proyecto sobre las cartasde Hernán Cortés y de los documentos de los compa-ñeros del conquistador, la obra que tenía entre manoscuando resolví mi viaje a Sevilla y en la que sólo ha-bía avanzado en la bibliografía. La tarea se presentamucho más difícil de lo que yo había imaginado. Des-de luego me parece imposible hacer una edición facsi-milar como las de Valdivia, pues esto mé demandaríaun viaje a Viena con el exclusivo objeto de fotografiarla carta relación de Cortés de 20 de julio de 1519, es-crita desde la Villa Rica de la Veracruz, que aun cuan-do no es original ni copia, es un traslado auténtico ylegalizado por escribano público, que debe considerar-se como la primera, y como tal ir al frente de la edición.Lo mismo habría que hacer con la quinta carta. Si pu-diera hacer ese viaje, demoraría allí algunos días, por-que creo firmemente que en los Archivos de la quefue Biblioteca Imperial, y que yo visité rápidamentecon algún éxito para mis investigaciones, encontraría,con seguridad, nuevos papeles de Cortés; por lo me-nos tengo la evidencia y la certidumbre de que hayal-gunos que dirigió a Carlos V y de los que tengo preci-sa indicación y de los cuales no hacen mención ningu-na, los escritores que se han ocupado del personaje.Ese viaje me traería otras complicaciones que Ud.muy bien se da cuenta. ¿Se imagina Ud. atravesar Bél-gica sin detenerse en Bruselas para ver lo relativo a laempresa de Magallanes? Pero dejemos de mano estosproyectos que no se realizarán por la muy sencilla ra-zón de que cortos medios son rigurosos jueces y que

    Todo hecho histórico de gran envergadura como fue lainvasión de Gengis Kan áI Asia Occidental o la circunnave-gación del planeta por los hispanos se debe a individuos deuna u otra de las razas asiáticas ya sea la mogol o la cau-cásica. Es evidente que la odisea española-portuguesa esuna prolongación de lo que la historia denomina civiliza-ción y cultura greco-romanas. BeJ:'nalDíaz del Castillo

    14 15

  • en Historia Verdadera de la Conquista de la NuevaEspañaconsigna los valoresheroico romanos en la imagenpsíquicade los conquistadores, sin embargoreprime el trauma de lainvasión árabe a España, puesto que es innegableque Her.nán Cortés repitió la hazaña en una parte del AsiaInterme-dia Septentrional-que hoy conocemos con el nombre deMéxico- 800 años después de que el árabe Tarik se apo-derara de España con un puñado de hombres. Veamoslo que nos dice Bernal:

    Hernando Cortés, y débesele todo honor y prez yhonra de todas las batallas y vencimientos hasta queganamos esta Nueva España, como se suele dar enCastilla a los muy nombrados capitanes, y como losromanos daban triunfos a Pompeyo y a Julio Césary a los Escipiones, más digno es de loor nuestro Corotés que no los romanos.

    Antes que más pase adelante quiero decir cómo elvaleroso y esforzado Hernando Cortés era hijodalgoconocido por cuatro abolengos: el primero, de losCorteses, que así se llamaba su padre Martín Cortés;el segundo, por los Pizarros; el tercero, por los Mon-roys; el cuarto, por los Altamiranos. Y puesto quefue tan valeroso y esforzado y venturoso capitán,no le nombraré de aquí delante ninguno de estossobrenombres de valeroso, ni esforzado, ni marquésdel Valle, sino solamente Hernando Cortés; porquetan tenido y acatado fue en tanta estima el nombrede solamente Cortés así en todas las Indias como enEspaña, como fue nombrado el nombre de Alejandroen Macedonia, y entre los romanos Julio César yPompeyo y Escipión, y entre los cartaginesesAníbal,y en nuestra Castilla a Gonzalo Hernández, el GranCapitán, y el mismo valeroso Cortés se holgaba queno le pusiesen aquellos sublimados dictados, sinosolamente su nombre, y así lo nombraré de aquíadelante.(. . .)y esto he traído aquí a la memoria, no por dejar deensalzar y tenerle mucha estima a nuestro capitán

    Gracias al esfuerzo bibliográfico de personalidades comoIcazbalceta y Medina, el grueso del corpus cortesianum, es-tá a disposición de los historiógrafos. Lo que hace faltaahora es hacer estudios comparativos y psicoanalíticos nosólo de los escritos del padre de nuestra nacionalidad, sinode todos aquellos que lucharon a su lado, o de los que re-copilaron los testimonios tanto de indios como españolesdurante el siglo XVI como fueron Sahagún y Cervantes deSalazar para comprender claramente el carácter de esteextraordinario individuo.

    Así pues, veremos en estas páginas que preceden a la edi-ción facsimilar de Hernandia (1755), épica de nuestro no-vohispano Francisco Ruiz de León, los testimonios de losconquistadores Andrés de Tapia y Alonso de Aguilar, delpríncipe Fernando AIva Ixtlixóchitl, del doctor FranciscoCervantes de Salazar, de los frailes Toribio de Motolinía yBernardino de Sahagún, del propio Hernán Cortés y, a cua-tro siglos de distancia de estos escritos, el de Fredo Ariasde la Canal, primer psicoanalista del gran héroe.

    El editor

    16 17