ecosport mex i - fordservicecontent.com · reparación de daños menores en la ... del petróleo...

226
ECOSPORT Manual del Propietario 2017

Upload: dokhanh

Post on 12-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

ECOSPORT Manual del Propietario 2017

HL1J-19A285-AA | Agosto 2016 | Primera Edición | Manual del Propietario | Litografiado en México

Ford.mx

EC

OS

PO

RT

Manual del Propietario

2017

Page 2: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. Eninteres del desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones, el diseño o elequipo en cualquier momento, sin previo aviso y sin ninguna obligacion. Ninguna parte de esta publicacionpuede ser reproducida, trasmitida, almacenada en cualquier sistema de recuperacion de informacion otraducida en cualquier idioma, forma o medio, sin un autorizacion por escrito. Se exceptúan errores yomisiones.© Ford Motor Company 2013

Todos los derechos reservados.

Page 3: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

IntroducciónAcerca de este Manual...................................5Glosario de Símbolos......................................5Recomendación de partes de repuesto

..............................................................................7Equipo Móvil de Comunicaciones..............8

Seguridad de los NiñosInstalación de asientos para niños ...........9Colocación de los Asientos para

Niños.................................................................11Seguros a Prueba de Niños.........................13

Cinturones de SeguridadSujecion de los Cinturones de

Seguridad.......................................................14Ajuste de altura de los cinturones de

seguridad.......................................................15Recordatorio de Cinturones de

Seguridad.......................................................16

Sistema de SeguridadComplementaria

Funcionamiento...............................................17Bolsa de Aire del Conductor........................17Bolsa de Aire del Pasajero...........................18Bolsas de Aire Laterales...............................18Bolsa de Aire para Rodillas.........................18Bolsas de aire laterales de tipo cortina

...........................................................................19

Llaves y Controles RemotosInformación General sobre las

Frecuencias de Radio...............................20Transmisor Remoto......................................20Reemplazo de una Llave Extraviada o

un Transmisor Remoto.............................23

SegurosAsegurar y Desasegurar...............................24Entrada sin Llave............................................26

Compuerta trasera........................................28

SeguridadSistema Pasivo Anti-Robo.........................29Alarma Anti-Robo..........................................29

Volante de DirecciónAjuste del Volante de Dirección.................31Control de Audio..............................................31Control de Voz.................................................32Control de Crucero.........................................32

Limpiadores y LavadoresLimpia Parabrisas...........................................33Limpiadores Automáticos..........................33Lava Parabrisas...............................................34Limpiador y Lavador de Medallón...........34

IluminaciónControl de Iluminación.................................36Encendido Automático de Faros

Principales....................................................36Retardo de Apagado de Faros

Principales.....................................................37Indicadores de Luces Direccionales........37Iluminación Interior........................................37Faros de Niebla Delanteros........................38Faros de Niebla Traseros.............................38Nivelador de Faros Principales.................38

Ventanas y espejosretrovisores

Ventanas eléctricas......................................40Espejos retrovisores exteriores..................41Espejo retrovisor interior..............................42

Tablero de instrumentosIndicadores.......................................................44Indicadores y luces de advertencia.........45

1

Índice

Page 4: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Advertencias e IndicadoresAudibles........................................................48

Pantallas de informaciónInformación general.....................................50Computadora de viaje..................................52Mensajes de información............................55

Control de climaFuncionamiento..............................................61Control de clima manual............................62Control Automático de Clima...................63Consejos para el control del clima

interior ...........................................................64Ventanas calentadas....................................67

AsientosModo correcto de sentarse........................68Cabeceras.........................................................68Asientos manuales.......................................69Asientos traseros............................................70Descansabrazos del asiento

delantero.......................................................72

Tomas de energía auxiliaresTomas Auxiliares de Corriente...................73Encendedor de cigarros...............................73

Compartimientos paraAlmacenaje

Consola central...............................................75Portalentes.......................................................75

Arranque y Paro del MotorInformación general......................................76Interruptor de encendido............................76Arranque sin llave...........................................76Bloqueo del volante de la dirección........78Arranque de un motor de gasolina .........79

Combustible y llenadoPrecauciones de seguridad.........................81Calidad del combustible.............................82Funcionamiento sin combustible............82Llenado .............................................................82Sistema de control de emisiones ...........83Consumo de combustible..........................85

Transmisión Transmisión manual.....................................87Transmisión Automática............................88Asistencia de arranque en

pendientes.....................................................91

FrenosInformación general......................................93Consejos para Conducir con Frenos

Antibloqueo.................................................93Freno de estacionamiento.........................93

Control de estabilidadFuncionamiento.............................................95Uso del control de estabilidad..................95

Ayudas de EstacionamientoFuncionamiento.............................................96Asistencia de estacionamiento ...............96

Control de CruceroFuncionamiento.............................................98Uso del control de crucero.........................98

Ayudas de ConducciónDirección ........................................................100

Transporte de cargaInformación general.....................................101Puntos de anclaje del equipaje................101Cubiertas del compartimiento de

equipajes......................................................101

2

Índice

Page 5: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Parrillas para equipaje y portadores decarga..............................................................101

Límite de Carga.............................................103

RemolquePuntos de remolque.....................................110Transporte del vehículo..............................110Remolque del vehículo sobre las cuatro

ruedas.............................................................111

Indicaciones de conducciónRodaje................................................................112Precauciones en clima frío.........................112Conducción por el agua..............................112Tapetes del piso.............................................112

Emergencias en el CaminoLuces de emergencia...................................115Interruptor de corte de combustible

..........................................................................115Triángulo de advertencia............................115Arranque en frío del vehículo....................116

FusiblesLocalizaciones de las cajas de

fusibles..........................................................119Tabla de especificaciones de fusibles -

Chennai........................................................120Cambio de fusibles......................................126

MantenimientoInformación general....................................128Apertura y cierre del cofre.........................129Revisión el Compartimiento del Motor -

2.0L................................................................130Varilla indicadora de nivel de aceite del

motor - 2.0L.................................................131Comprobación del aceite de motor........131Comprobación del refrigerante de

motor.............................................................132Verificación del Fluído de Frenos y

Embrague....................................................133

Comprobación del fluido de la direcciónhidráulica.....................................................134

Comprobación del fluido dellavador..........................................................134

Cambio de la batería de 12V ....................134Cambio de focos...........................................135Comprobación de las hojas del

limpiador.....................................................139Cambio de las hojas del limpiador........139Desmontaje de faros..................................140Tabla de Especificaciones de los

Focos..............................................................141Cambio del filtro de aire del motor ........141

Cuidado del vehículoLimpieza del exterior...................................143Reparación de daños menores en la

pintura..........................................................143Limpieza del Motor......................................144

Ruedas y llantasInformación general....................................145Cuidado de las llantas................................145Uso de cadenas para nieve.......................145Cambio de una rueda.................................146Especificaciones técnicas.........................148

Capacidades y Especifica-ciones

Placa de identificación del vehículo......150Número de identificación del

vehículo.........................................................151Especificaciones técnicas..........................151

Sistema de audio Información general....................................153Unidad de audio - Vehículos con:

AM/FM/CD.................................................154Reproductor del disco compacto..........159Toma de entrada auxiliar..........................163Puerto USB.....................................................164

3

Índice

Page 6: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

SYNC™Información general....................................165Uso del reconocimiento de voz ..............167Uso de SYNC™ con el teléfono..............169Uso de SYNC™ con el reproductor

multimedia..................................................181Diagnóstico de fallas SYNC™.................190

ApéndicesAcuerdo de Licencia del Usuario............195

4

Índice

Page 7: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

ACERCA DE ESTE MANUALGracias por escoger un Ford. Lerecomendamos que invierta un poco de sutiempo para conocer su vehículo leyendoeste manual. Mientras más lo conozca,obtendrá mayor seguridad y placer alconducirlo.

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

Nota: Este manual describe lascaracterísticas y opciones disponibles delproducto en todo la gama de modelosdisponibles, algunas veces incluso antes deque estén disponibles en forma general.Puede describir opciones que no estánequipadas en su vehículo.Nota: Algunas ilustraciones de este manualpueden ser usadas por diferentes modelos,por lo que pueden aparecer en vehículosdiferentes a su vehículo. Sin embargo lainformacion escencial de las ilustracionessiempre es correcta.Nota: Siempre utilice y opere su vehículode acuerdo a las leyes y regulacionesaplicables.Nota: Deje este manual en el vehículocuando lo venda. Forma parte del vehículo.

Es posible que en este manual seclasifiquen las ubicaciones de loscomponentes como del lado izquierdo odel lado derecho. El lado correspondientese indica teniendo en cuenta que el asientoestá orientado hacia adelante.

Lado derechoALado izquierdoB

Protección del medio ambienteUsted debe colaborar en la protección delmedio ambiente. El uso correcto delvehículo y el desecho autorizado demateriales de lubricación y limpieza sonpasos importantes para lograr esteobjetivo.

GLOSARIO DE SÍMBOLOSEstos son algunos de los símbolos quepuede ver en su vehículo.

Alerta de seguridad

Consulte el Manual delpropietario

Sistema de aire acondicionado

5

Introducción

Page 8: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Sistema de frenos antibloqueo

Evitar fumar, producir llamas ochispas

Batería

Ácido de batería

Líquido de frenos, no derivadodel petróleo

Sistema de frenos

Filtro de aire de la cabina

Revisar tapón de combustible

Cierre y apertura de las puertasde seguridad para niños

Anclaje inferior del asiento paraniños

Anclaje para las correas desujeción del asiento para niños

Control de crucero

No abrir cuando esté caliente

Filtro de aire del motor

Refrigerante del motor

Temperatura del refrigerante delmotor

Aceite para motor

Gas explosivo

Advertencia del ventilador

Abrochar cinturón de seguridad

Bolsa de aire delantera

Faros para niebla delanteros

Restablecimiento de la bombade combustible

Compartimiento de fusibles

Luces intermitentes deemergencia

Ventana trasera calentada.

Parabrisas desempañado

Manija de apertura interior de lacajuela

Gato

6

Introducción

Page 9: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Mantenga las llaves fuera delalcance de los niños

Control de iluminación

Advertencia de presión de llantadesinflada

Mantener el nivel de líquidocorrecto

Observe las instrucciones deoperación

Alarma de pánico

Asistencia de estacionamiento

Freno de estacionamiento

Fluido de dirección hidráulica

Ventanas eléctricas delanterasy traseras

Bloqueo de las ventanaseléctricas

Servicio del motor a la brevedad

Bolsa de aire lateral

Escudo de protección para losojos

Control de estabilidad

Limpiaparabrisas ylavaparabrisas

RECOMENDACIÓN DE PARTESDE REPUESTOSu vehículo ha sido construido con los másaltos estándares y usando piezas de altacalidad. Recomendamos que exija el usode refacciones y piezas Ford y Motorcraftoriginales cada vez que su vehículorequiera mantenimiento programado o unareparación. Puede reconocer claramentelas refacciones Ford y Motorcraft originalessi observa la marca Ford, FoMoCo oMotorcraft en las refacciones o en suspaquetes.

Mantenimiento programado yreparaciones mecánicasUna de las mejores maneras de asegurarsede que su vehículo funcione durante añoses realizar los mantenimientosrecomendados y usar refacciones quecumplan con las especificacionesdetalladas en este Manual del propietario.Las refacciones Ford y Motorcraftoriginales cumplen o exceden estasespecificaciones.

Reparaciones de choquesEsperamos que jamás sufra una colisión,pero los accidentes suceden. Lasrefacciones Ford originales para casos dechoques cumplen con nuestros estrictosrequisitos de ajuste, acabado, integridadestructural, protección contra corrosión yresistencia a abolladuras. Durante eldesarrollo del vehículo, validamos queestas piezas proporcionen el nivelnecesario de protección como un sistemacompleto. Una excelente manera deasegurarse de obtener este nivel deprotección es utilizar refacciones Fordoriginales para casos de choque.

7

Introducción

Page 10: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Garantía de las refaccionesLas refacciones Ford y Motorcraftoriginales son las únicas refacciones quecuentan con la garantía de Ford. El dañocausado en su vehículo a causa de unafalla relacionada con piezas que no sonFord no están cubiertos por la Garantía deFord. Para obtener más información,consulte los términos y condiciones de laGarantía de Ford.

EQUIPO MÓVIL DECOMUNICACIONESEl uso de equipos móviles de comunicaciónes cada vez más importante en la atenciónde negocios y asuntos personales. Sinembargo, no debe arriesgar su seguridadni la de otros al usar dichos equipos. Lacomunicación móvil puede mejorar laseguridad personal cuando se emplea enforma correcta, especialmente ensituaciones de emergencia. Para evitaranular los beneficios de estos equipos decomunicación móvil, la seguridad debe serlo principal al momento de utilizarlos. Losequipos de comunicación móvil incluyen,entre otros, teléfonos celulares,localizadores, dispositivos de correoelectrónico portátiles, dispositivos demensajería de texto y radios portátiles detransmisión y recepción.

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

8

Introducción

Page 11: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INSTALACIÓN DE ASIENTOSPARA NIÑOS

AVISOSUse un sistema de seguridadaprobado para niños para asegurara los niños de menos de 150

centímetros (59 pulgadas) de alto en elasiento trasero.

¡Peligro extremo! No use un sistemade seguridad para niños orientadohacia atrás en un asiento protegido

por una bolsa de aire por delante.Lea y siga las instrucciones delfabricante cuando coloque unaprotección para niños.No modifique las protecciones paraniños de ninguna manera.

AVISOSNo mantenga a un niño sobre suregazo cuando el vehículo esté enmovimiento.No deje solos a los niños dentro desu vehículo.Si su vehículo se ha visto envuelto enun accidente, solicite a undistribuidor autorizado que revise los

sistemas de seguridad para niños.

Nota: Los niños se deben asegurarcorrectamente en el asiento trasero, cadavez que sea posible. Cuando use un asientode seguridad para niños, asegúrese de queel respaldo trasero esté en la posición máserguida.

Sistemas de seguridad para niñospara diferentes grupos masivosUse la protección para niños correcta dela siguiente manera:

Asientos de seguridad para bebés

Asegure a los niños que pesen menos de13 kilogramos (29 libras) en un asiento deseguridad para bebés orientado hacia atrás(grupo 0+) en el asiento trasero.

9

Seguridad de los Niños

Page 12: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Asiento de seguridad para niños

Asegure a los niños que pesen entre 13 y18 kilogramos (29 y 40 libras) en unasiento de seguridad para niños (grupo 1)en el asiento trasero.

Asientos auxiliaresAVISOS

No instale un asiento auxiliar ni uncojín auxiliar con solo la correa depelvis del cinturón de seguridad.No instale un asiento auxiliar ni uncojín auxiliar con un cinturón deseguridad flojo o torcido.No coloque el cinturón de seguridadpor debajo del brazo del niño ni pordetrás de su espalda.No use almohadas, libros o toallaspara reforzar la altura de su niño.Asegúrese que sus niños se sientanen una posición vertical.Asegure a los niños que pesan másde 15 kilogramos (33 libras) pero quemiden menos de 150 centímetros

(59 pulgadas) de alto en un asientoauxiliar o un cojín auxiliar.

Nota: Cuando use un asiento para niños enun asiento trasero, asegúrese que el asientopara niños se coloque firmemente en elasiento del vehículo. Puede ser necesariolevantar o quitar el apoyacabezas. VerCabeceras (página 68).

Asiento auxiliar (grupo 2)

Recomendamos que use un asiento conreforzador que combine un cojín con unrespaldo en lugar de sólo un cojín conreforzador. La posición de asiento elevadole permitirá colocar la correa de hombrodel cinturón de seguridad para adultossobre el centro del hombro del niño y lacorrea de pelvis apretada contra suscaderas.

10

Seguridad de los Niños

Page 13: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Cojín auxiliar (grupo 3)

Puntos de anclaje ISOFIXALERTA

Use un dispositivo antirrotación alutilizar el sistema ISOFIX.Recomendamos el uso de una correa

superior o una pata de soporte.

Nota: Cuando compre una protecciónISOFIX, asegúrese de que conoce el grupode peso correcto y la clasificación detamaño ISOFIX para las ubicaciones delasiento deseadas. Ver Colocación de losAsientos para Niños (página 11).Su vehículo está equipado con puntos deanclaje ISOFIX que permiten la colocaciónde protecciones para niños ISOFIXaprobadas universalmente.El sistema ISOFIX comprende dos brazosaccesorios en el sistema de seguridad paraniños que se acopla a los puntos de anclajede los asientos traseros externos, dondeel cojín se encuentra con el respaldo.

Empuje el asiento del niño para atrásfirmemente para fijar los puntos de anclajeinferiores de ISOFIX.

COLOCACIÓN DE LOSASIENTOS PARA NIÑOS

AVISOSConsulte a su distribuidor sobre losdetalles más recientes relativos a losasientos para niños recomendados

por Ford.¡Peligro extremo! No use un sistemade seguridad para niños orientadohacia atrás en un asiento protegido

por una bolsa de aire por delante.Al usar un asiento para niños con unapata de soporte, esta debedescansar de manera segura sobre

el piso.Al usar un asiento para niños con uncinturón de seguridad, asegúrese deque el cinturón de seguridad no esté

flojo ni torcido.

11

Seguridad de los Niños

Page 14: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

AVISOSEl asiento de seguridad para niñosdebe estar firmemente ajustado enel asiento del vehículo. Puede ser

AVISOSnecesario levantar o quitar elapoyacabezas. Ver Cabeceras (página68).

Categorías de grupo de peso

Posiciones del asiento3210+0

22 a 36 kg(46 a 79

lbs.)

15 a 25 kg(33 a 55

lbs.)

9 a 18 kg(20 a 40

lbs.)Hasta 13 kg

(29 lbs.)Hasta 10

kg (22lbs.)

UUUUUAsientos traseros

U Adecuado para asientos para niños de categoría universal aprobados para su uso eneste grupo masivo.

Asientos para niños ISOFIX

Categorías de grupo de peso

Posiciones del asiento

10+

Orientado haciadelante

Orientado haciaatrás

9 a 18 kg (20 a 40lbs.)13 kg (hasta 29 lbs.)

A, B, B1*C, D, E*Clase detamaño

Asiento trasero externoISOFIX

IL, IUFILTipo deasiento

IL Adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX determinados de la categoríasemiuniversal. Consulte las listas de recomendación del vehículo de los proveedores desistemas de seguridad para niños.IUF Adecuados para sistemas de seguridad para niños orientados hacia delante ISOFIXde categoría universal aprobados para su uso en este grupo masivo y clase de tamañoISOFIX.*La clase de tamaño para ISOFIX para los sistemas de seguridad para niños universalesy semiuniversales se define por las letras mayúsculas A a G. Estas letras de identificaciónaparecen en los sistemas de seguridad para niños ISOFIX.

12

Seguridad de los Niños

Page 15: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

SEGUROS A PRUEBA DENIÑOS

ALERTASi tiene habilitados los bloqueos deseguridad de los niños, no se puedenabrir las puertas traseras desde el

interior del vehículo.

Puerta trasera izquierdaGire a la izquierda para bloquear y a laderecha para desbloquear.

Puerta trasera derechaGire a la derecha para bloquear y a laizquierda para desbloquear.

13

Seguridad de los Niños

Page 16: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

SUJECION DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

AVISOSInserte la lengüeta en la hebilla hastaque escuche un chasquido. No se haabrochado el cinturón de seguridad

correctamente si no escucha un clic.Asegúrese de que el cinturón deseguridad esté debidamenteguardado y no fuera del vehículo al

cerrar la puerta.

Use siempre los cinturones de seguridady los sistemas de seguridad para niños.La correa superior del cinturón debedescansar en el hombro y nunca sobre elcuello, y la correa inferior sobre el áreapélvica y nunca sobre el estómago.Nunca utilice un cinturón de seguridad paramás de una persona. Asegúrese de que loscinturones no estén torcidos, sueltos niobstruidos por otros pasajeros, paquetes,etc.Abróchese el cinturón de seguridadsolo cuando el vehículo está detenidoy jamás cuando está en movimiento.No recline los respaldos de los asientosdelanteros en exceso, ya que estosproporcionan máxima protección cuandoestán en posición casi vertical.Cinturones de seguridad de tres puntosde inercia retráctilesEste tipo de cinturón está disponible conlos asientos delanteros de todos losmodelos y con el asiento trasero dealgunas versiones. Mantenga la hebilla deretención del cinturón en el suelo traserolibre de equipaje, objetos, etc.Abrochar el cinturón

Jale el cinturón con un movimientoconstante para evitar un bloqueo. Insertela pestaña de la hebilla en el seguro delcinturón hasta oír un clic y asegúrese deque esté debidamente asegurada en sulugar.SoltarOprima brevemente el botón rojo de lahebilla. Luego deje que el cinturón serebobine de forma suave y completa.

14

Cinturones de Seguridad

Page 17: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Cinturón pélvico central traserofijo

Al abrochar el cinturón, asegúrese deescuchar un clic que confirme que lapestaña ha calzado en el seguro delcinturón. Para ajustarlo, jale el extremosuelto a través de la hebilla hasta que elcinturón se haya ajustado cómodamentealrededor de las caderas.Tire suavemente del cinturón de seguridadSe puede bloquear si lo jala bruscamenteo si conduce el vehículo en una pendiente.Presione el botón rojo en la hebilla paraliberar el cinturón. Permita que se retraigacompleta y suavemente.

Uso de los cinturones de seguridaddurante el embarazo

ALERTAColóquese el cinturón de seguridadcorrectamente para su seguridad yla de su bebé. No utilice solamente

la cinta de regazo o la cinta de hombro.

Coloque la cinta de regazo cómodamentea través de sus caderas y abajo de suabdomen embarazado. Coloque la cintade hombro entre sus senos, arriba y al ladode su abdomen embarazado.

AJUSTE DE ALTURA DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD(SI ESTÁ EQUIPADO)

ALERTAUbique el ajustador de altura de lacorrea del hombro de tal modo queesta se apoye en la parte media de

su hombro. Si el cinturón de seguridad nose ajusta adecuadamente, se puedereducir su eficacia y aumentar el riesgo delesiones en un accidente.

Ajuste la altura de la correa del hombro detal manera que ésta se apoye en la partemedia de su hombro.

Para ajustar la altura del cinturón dehombros:

15

Cinturones de Seguridad

Page 18: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

1. Jale el botón y deslice el ajustador dealtura hacia arriba o hacia abajo.

2. Suelte el botón y jale el ajustador dealtura hacia abajo para asegurarse deque quede bloqueado en su lugar.

RECORDATORIO DECINTURONES DE SEGURIDAD

ALERTAEl sistema solo proporcionaráprotección cuando use el cinturón deseguridad correctamente.

La luz de advertencia se ilumina y suenauna advertencia cuando se han cumplidolas siguientes condiciones.• El cinturón de seguridad delantero no

se ha ajustado.• El vehículo sobrepasa una velocidad

relativamente baja.También se encenderá cuando algúncinturón de seguridad delantero sedesabrocha con el vehículo en movimiento.Si no ajusta su cinturón de seguridad,ambas advertencias, la auditiva y la visual,se desactivarán de manera automáticadespués de aproximadamente cincominutos.

Desactivación de recordatorio decinturón de seguridadConsulte con un distribuidor autorizado.

16

Cinturones de Seguridad

Page 19: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

FUNCIONAMIENTO

AVISOSNo modifique de ninguna forma laparte delantera de su vehículo. Estopodría afectar negativamente el

despliegue de las bolsas de aire.Nunca use un asiento para bebé oniño en el asiento delantero en ellado del pasajero.Se obtiene eficiencia máxima de labolsa de aire con el ajuste correctodel respaldo y del asiento. Ajústelos

para que el volante se pueda sujetar conlos brazos levemente doblados y coloqueel respaldo casi en posición vertical (30°como mucho). Abroche el cinturón deseguridad y mantenga una distancia de almenos 25 cm entre el volante y el pechodel conductor para reducir el riesgo delesión por estar demasiado cerca de labolsa de aire cuando se infle. Lo mismoaplica al pasajero delantero.

Solicite que las reparaciones alvolante, la columna de la dirección,los asientos, las bolsas de aire y los

cinturones de seguridad solo las realice undistribuidor autorizado.

No coloque nada sobre la bolsa deaire. Los objetos colocados sobre elárea de inflado de la bolsa de aire

pueden salir proyectados contra su cara otorso al activarse la bolsa de aire, lo cualle provocaría lesiones. Si no se siguen estasinstrucciones, puede aumentar el riesgode lesiones en caso de choque.

No pinche el asiento con alfileres,agujas u otros objetos puntiagudos.Esto podría provocar daño y afectar

negativamente el despliegue de las bolsasde aire.

Utilice cubiertas de asientodiseñadas para asientos con bolsasde aire. Haga que un distribuidor

autorizado las instale.

Nota: Si se abre una bolsa de aire,escuchará un fuerte sonido y verá una nubede residuos de polvo inofensivo. Esto esnormal.Nota: Limpie las cubiertas de las bolsas deaire únicamente con un trapo húmedo.Nota: No permita que los pasajeros en elasiento delantero viajen con los pies, lasrodillas o cualquier otra parte del cuerpotocando la cubierta de la bolsa de aire odemasiado cerca de ella. Riesgo de lesionesgraves si se activa la bolsa de aire.Nota: Nunca coloque su brazo sobre labolsa de aire, ya que una bolsa de aire quese desinfla puede provocar graves fracturasa los brazos u otras lesiones.Nota: Modificar o agregar equipos a la partedelantera del vehículo (incluido el chasis,la defensa, las estructuras de la carroceríadelantera del extremo y los ganchos pararemolque) puede afectar el rendimiento delsistema de bolsas de aire, aumentando elriesgo de lesiones. No modifique la partedelantera del vehículo.Muchos componentes del sistema debolsas de aire se calientan después dela activación. Evite tocarlos.

BOLSA DE AIRE DELCONDUCTOR

17

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 20: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

La bolsa de aire se desplegará durantecolisiones frontales importantes ocolisiones de hasta 30 grados de izquierdaa derecha. La bolsa de aire se inflarádentro de unas milésimas de segundo y sedesinflará al contacto con el ocupante, conlo cual proporcionará un cojín para elmovimiento del cuerpo hacia delante.Durante colisiones frontales menores,vuelcos, colisiones traseras y colisioneslaterales, la bolsa de aire no se inflará.

BOLSA DE AIRE DELPASAJERO

La bolsa de aire del pasajero se desplegarádurante colisiones frontales o casifrontales importantes. La bolsa de aire seinflará dentro de unas milésimas desegundo y se desinflará al contacto con elocupante, con lo cual proporcionará uncojín para el movimiento del cuerpo haciadelante. Durante colisiones frontalesmenores, vuelcos, colisiones traseras ycolisiones laterales, la bolsa de aire delpasajero delantero no se inflará.

BOLSAS DE AIRE LATERALES(SI ESTÁ EQUIPADO)

ALERTAUtilice cubiertas de asientodiseñadas para asientos con bolsasde aire. Haga que un distribuidor

autorizado las instale.

Las bolsas de aire se encuentran debajodel respaldo de los asientos delanteros.Hay una etiqueta colocada en el costadodel respaldo para indicarlo.La bolsa de aire se desplegará durantecolisiones laterales importantes. La bolsade aire no se desplegará en colisioneslaterales y frontales menores, colisionestraseras o vuelcos.

BOLSA DE AIRE PARARODILLAS

ALERTANo intente abrir la cubierta de labolsa de aire.

18

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 21: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

La bolsa de aire se desplegará durantecolisiones frontales o colisiones de hasta30 grados de izquierda a derecha. La bolsade aire se inflará dentro de unas milésimasde segundo y se desinflará al contacto conlos ocupantes, con lo cual se formará uncojín entre las rodillas del conductor y lacolumna de la dirección. Durante vuelcos,colisiones traseras y colisiones laterales,la bolsa de aire para rodillas no se inflará.Para localizar la ref.:Nota: La bolsa de aire tiene un umbral dedespliegue inferior a las bolsas de airedelanteras. Durante una colisión menor, esposible que solo se despliegue la bolsa deaire para rodillas.

BOLSAS DE AIRE LATERALESDE TIPO CORTINA (SI ESTÁ

EQUIPADO)

Las bolsas de aire están ubicadas sobrelas ventanas laterales delanteras ytraseras.La bolsa de aire se desplegará durantecolisiones laterales importantes. Tambiénse desplegará durante colisiones frontalesinclinadas importantes. La bolsa de airede cortina no se desplegará en colisioneslaterales y frontales menores, colisionestraseras o vuelcos.

19

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 22: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INFORMACIÓN GENERALSOBRE LAS FRECUENCIAS DERADIONota: Los cambios o modificaciones queno estén expresamente aprobados por laparte responsable del cumplimiento podríaninvalidar la autoridad del usuario paraoperar el equipo.El alcance operativo normal del transmisores de aproximadamente 10 m.Las disminuciones del alcance funcionalpueden deberse a:• condiciones climáticas,• torres de antenas de radio en las

proximidades,• estructuras en torno al vehículo,• otros vehículos estacionados cerca del

suyoLa frecuencia de radio que utiliza su controlremoto también puede ser utilizada porotras transmisiones de radio de cortadistancia (por ejemplo los radios deaficionados, el equipo médico, losaudífonos inalámbricos, los controlesremotos y los sistemas de alarma). Si lasfrecuencias se bloquean, no podrá usar sucontrol remoto. Puede bloquear ydesbloquear las puertas con la llave.Nota: Asegúrese de que el vehículo estébloqueado antes de dejarlo sin vigilancia.Nota: Si está dentro del alcance, el controlremoto operará si presiona algún botóninvoluntariamente.

TRANSMISOR REMOTOPuede programar un máximo de ochocontroles remoto para su vehículo. Estoincluye cualquiera de los proporcionadoscon su vehículo. Los controles remotosdeben permanecer dentro del vehículodurante el procedimiento de programación.Abroche los cinturones de seguridaddelanteros y cierre todas las puertas paraasegurarse de que los timbres deadvertencia no suenen durante laprogramación.

Programación de un controlremoto nuevo1. Cambie la llave de encendido de la

posición 0 a la posición II cuatro vecesdurante un lapso de seis segundos.

2. Gire el interruptor de encendido a laposición 0. Suena un tono para indicarque ahora es posible programar uncontrol remoto.

3. Presione cualquier botón en un controlremoto nuevo dentro del lapso de 10segundos. Un tono sonará comoconfirmación.

4. Repita el paso tres dentro del lapso de10 segundos para cada control remotonuevo. No retire la llave del encendidocuando presione el botón en el controlremoto.

5. Vuelva a activar el encendido (posiciónII) o espere diez segundos sinprogramar otro control remoto paraconcluir la programación de la llave.Sólo los controles remotos que acabade programar son ahora capaces debloquear y desbloquear su vehículo.

20

Llaves y Controles Remotos

Page 23: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Reprogramación de la función dedesbloqueoNota: Cuando presione el botón dedesbloqueo, todas las puertas sondesbloqueadas o solo la puerta’ delconductor es desbloqueada. Presionar denuevo el botón de desbloqueo libera todaslas puertas.Presione y mantenga apretadossimultáneamente los botones de bloqueoy de desbloqueo en la llave remota por lomenos durante cuatro segundos con elencendido en la posición OFF. Losindicadores de dirección destellarán dosveces para confirmar el cambio.Para regresar a la función de desbloqueooriginal, repita el proceso.

Cambio de la batería del controlremoto

Asegúrese de desechar lasbaterías viejas de manerarespetuosa con el medio

ambiente. Consulte con su autoridad localacerca del reciclaje.

Control remoto con una llaveplegable

1. Inserte un destornillador tanto comosea posible en la ranura del costadodel control remoto, empújelo hacia lahoja de la llave y retire la hoja de lallave.

2. Gire el destornillador en la posición quese muestra para separar las dosmitades del control remoto.

3. Gire el destornillador en la posición quese muestra para separar las dosmitades del control remoto.

21

Llaves y Controles Remotos

Page 24: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Nota: No toque los contactos de la bateríao la tarjeta de circuito impreso con eldestornillador.4. Retire cuidadosamente la batería con

el destornillador.5. Instale una batería nueva (3V CR 2032)

con el signo + orientado hacia abajo.6. Ensamble las dos mitades del control

remoto.7. Instale la hoja de la llave.

Control remoto sin una llaveplegable

1. Presione y mantenga apretados losbotones en los bordes para liberar lacubierta. Quite cuidadosamente lacubierta.

2. Retire la hoja de la llave.

3. Gire un destornillador de punta planaen la posición que se muestra paraseparar las dos mitades del controlremoto.

4. Inserte cuidadosamente eldestornillador en la posición mostradapara abrir el control remoto.

22

Llaves y Controles Remotos

Page 25: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Nota: No toque los contactos de la bateríao la tarjeta de circuito impreso con eldestornillador.5. Retire cuidadosamente la batería con

el destornillador.6. Instale una batería nueva (3V CR 2032)

con el signo + orientado hacia abajo.7. Ensamble las dos mitades del control

remoto.8. Instale la hoja de la llave.

REEMPLAZO DE UNA LLAVEEXTRAVIADA O UNTRANSMISOR REMOTOPuede adquirir llaves o controles remotosde reemplazo en un distribuidor autorizado.Los distribuidores autorizados puedenprogramar los controles remotos para suvehículo. Ver Sistema Pasivo Anti-Robo(página 29).Para reprogramar el sistema antirrobopasivo, consulte con un distribuidorautorizado.

23

Llaves y Controles Remotos

Page 26: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

ASEGURAR Y DESASEGURARSeguros eléctricos de las puertas(Si está equipado)

El control de los seguros eléctricos de laspuertas está ubicado en el tablero deinstrumentos, cerca del radio.• Presione el botón una vez. Las puertas

se bloquearán.• Presione el botón nuevamente. Las

puertas se desbloquearán.

Bloqueo automático de losseguros de las puertasLa función de bloqueo automáticobloqueará los seguros de todas las puertascuando:• todas las puertas y la puerta trasera

están cerradas,• el encendido está en ON,• cambia la transmisión a cualquier

velocidad y pone el vehículo enmovimiento y

• el vehículo alcanza una velocidadsuperior a 20 km/h.

Si abre una o más puertas, la función debloqueo automático se repetirá cuando:• la velocidad del vehículo ha sido de 15

km/h durante al menos dos segundos;y

• el vehículo cumpla nuevamente lascondiciones de bloqueo automático.

Desactivación y activación de bloqueoautomáticoNota: El distribuidor autorizado puede llevara cabo este procedimiento o puede hacerlousted mismoPara habilitar o deshabilitar estascaracterísticas, haga lo siguiente:Nota: Tendrá 30 segundos para completarel procedimiento.1. Gire el encendido a ON.2. Oprima el botón de los seguros

eléctricos de las puertas tres veces.3. Gire el encendido a OFF.4. Oprima el botón de los seguros

eléctricos de las puertas tres veces.5. Gire el encendido a ON. Sonará una

campanilla para indicar que el sistemaha ingresado al modo deprogramación.

Una vez en el modo de programación, cadavez que presione brevemente (menos de1 segundo) el botón de bloqueo de losseguros eléctricos de las puertas, seactivará y desactivará el bloqueoautomático de seguros.

Control remotoPuede utilizar el control remoto encualquier momento mientras el vehículono esté en marcha.

Desbloqueo de los seguros de laspuertasNota: Puede desbloquear la puerta delconductor con la llave. Use la llave cuandoel control remoto no funcione.Nota: Cuando bloquea el vehículo durantevarias semanas, el control remoto se apaga.El vehículo debe desbloquearse y el motorarrancarse con la llave. El desbloqueo yarranque del vehículo una vez habilitará elcontrol remoto.

24

Seguros

Page 27: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Presione el botón paradesbloquear la puerta delconductor. Las luces

direccionales destellarán una vez.Presione el botón nuevamente antes deque transcurran tres segundos paradesbloquear todas las puertas. Las lucesdireccionales destellarán una vez.

Reprogramación de la función dedesbloqueoPuede reprogramar la función dedesbloqueo de manera que solo sedesbloquee la puerta del conductor. VerTransmisor Remoto (página 20).

Bloqueo de los seguros de las puertasOprima el botón para bloquearlos seguros de todas las puertas.Las luces direccionales

destellarán dos veces.Oprima el botón y suéltelo nuevamente enun lapso de tres segundos para confirmarque todas las puertas estén cerradas. Laspuertas se volverán a cerrar y las lucesdireccionales parpadearán dos veces sitodas las puertas y el compartimiento delequipaje están cerrados.Nota: Si alguna puerta o el compartimientode equipaje está abierto, o si el cofre estáabierto en los vehículos con alarmaantirrobo o arranque remoto, las luces nodestellarán.

Rebloqueo automático (si estáequipado)Las puertas se volverán a bloquearautomáticamente si no abre ningunapuerta 45 segundos después dedesbloquear las puertas con el controlremoto. Los seguros de las puertas y laalarma regresarán a su estado anterior.

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas desde dentro

oprima el botón.

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con la llaveNota: No deje las llaves dentro del vehículo.

Bloqueo con la llaveColoque la parte superior de la llave haciael frente del vehículo y gírela hacia laderecha.

Desbloqueo con la llaveNota: Si los bloqueos de seguridad paraniños están activados y hala la manijainterior, solo desbloqueará el seguro deemergencia, no el bloqueo de seguridadpara niños. Solo puede abrir las puertas conla manija externa de la puerta.Nota: Si las puertas se han desbloqueadomediante este método, deben bloquearsede manera individual hasta reparar lafunción de bloqueo central.Desbloquee la puerta del conductor conla llave. Puede desbloquear todas laspuertas individualmente al halar lasmanijas interiores de las puertas.Nota: Cuando la función de bloqueo centralno funciona, bloquee las puertas de maneraindividual con la llave en la posición que semuestra.

25

Seguros

Page 28: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Empuje para bloquear.

ENTRADA SIN LLAVE (SI ESTÁ

EQUIPADO)

Información generalALERTA

El sistema puede no funcionar si lallave está cerca de objetos metálicoso de dispositivos electrónicos como

celulares.

El sistema no funcionará si:• La batería de su vehículo no tiene

carga.• Están bloqueadas las frecuencias de

la llave electrónica de acceso.• Está baja la batería de la llave

electrónica de acceso.Nota: Si el sistema no funciona, necesitaráutilizar la hoja de la llave para bloquear ydesbloquear su vehículo.El sistema permite al conductor operar elvehículo sin el uso de una llave ni controlremoto.

Para bloquear o desbloquear el vehículo,debe haber una llave pasiva válida ubicadadentro de uno de los dos rangos dedetección externos. Estos están ubicadosaproximadamente a un metro y medio(cinco pies) de las manijas de la puertadelantera.

Llave pasivaEl vehículo puede ser bloqueado ydesbloqueado con la llave pasiva. Puedeutilizar la llave pasiva como un controlremoto. Ver Asegurar y Desasegurar(página 24).

Bloqueo del vehículo

ALERTAEl vehículo no se bloqueaautomáticamente. Si no presiona unbotón de bloqueo, el vehículo

permanecerá desbloqueado.

26

Seguros

Page 29: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Los botones de bloqueo están en ambaspuertas delanteras.Para el bloqueo central y la activación dela alarma:• Presione un botón de bloqueo una vez.Nota: Una vez activado, el vehículopermanecerá bloqueado duranteaproximadamente tres segundos. Cuandoconcluya el período de demora, puede abrirlas puertas de nuevo, siempre y cuando lallave pasiva esté dentro del rango dedetección respectivo.Dos destellos cortos de los indicadoresdireccionales confirman que todas laspuertas se han bloqueado y que la alarmase ha activado.

Desbloqueo del vehículoNota: Si el vehículo permanece bloqueadodurante más de tres días, el sistema entraráal modo de ahorro de energía. Esto es parareducir la descarga de la batería delvehículo. Cuando el vehículo se desbloqueamientras está en este modo, el tiempo dereacción del sistema puede ser un poco máslargo que el normal. Para salir del modo deahorro de energía, desbloquee el vehículo.

Presione un botón de bloqueo una vez.Nota: Una llave electrónica de accesoválida debe estar ubicada dentro del rangode detección de esa puerta.

Un destello largo de los indicadoresdireccionales confirma que todas laspuertas se han desbloqueado y que laalarma se ha desactivado.

Desbloqueo de la puerta del conductorúnicamenteSi la función de desbloqueo se reprogramasolo para que la’puerta del conductor sedesbloquee Ver Transmisor Remoto(página 20). Observe lo siguiente:Si la puerta’ del conductor es la primerapuerta que se abre, las otras puertaspermanecerán bloqueadas. Las otraspuertas se pueden desbloquear desde elinterior del vehículo, presionando el botónde desbloqueo en el panel deinstrumentos. Para la ubicación delartículo: Las puertas pueden serdesbloqueadas de manera individual,jalando las manijas internas en esaspuertas.Si la puerta delantera del pasajero es laprimera puerta que se abre, todas laspuertas se desbloquearán.

Llaves inhabilitadasCualquier llave que se deje dentro delvehículo cuando está bloqueado seráinhabilitada.No puede utilizar una llave inhabilitadapara girar el encendido o para arrancar elmotor.Debe habilitar de nuevo todas las llavespasivas para poder utilizarlas.Para habilitar todas las llaves pasivas,desbloquee el vehículo utilizando una llavepasiva o la función de desbloqueo delcontrol remoto.Todas las llaves pasivas se habilitaráncuando se cambie el encendido o searranque el vehículo con una llave válida.

27

Seguros

Page 30: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con la hoja de la llave (Si está

equipado)

1. Quite cuidadosamente la cubierta.2. Quite la hoja de la llave e insértela en

el seguro.Nota: Solo la manija de la puerta delconductor tiene un cilindro de seguro.

COMPUERTA TRASERA

Para abrir la compuerta:1. Desbloquee la puerta abatible con el

control remoto.2. Presione el botón de liberación ubicado

en la luz trasera derecha de la puertaabatible.

28

Seguros

Page 31: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

SISTEMA PASIVO ANTI-ROBOPrincipio de funcionamientoEl sistema evita que alguien arranque elmotor con una llave codificadaincorrectamente.

Llaves codificadasSi pierde una llave, un distribuidorautorizado puede proporcionarle unreemplazo. Si es posible, entréguelas conel número de llave de la etiquetaproporcionada con las llaves originales. Undistribuidor autorizado también puedeproporcionarle llaves adicionales.Nota: Conserve todas sus llaves borradasy recodificadas restantes en caso de quepierda una llave. Haga codificar las llavesde reemplazo junto con sus llaves restantes.Consulte un distribuidor autorizado paraobtener más información.Nota: No proteja sus llaves con objetosmetálicos. Esto podría evitar que el receptorreconozca una llave codificada.

Activación del inmovilizador delmotorCuando mueva el encendido a la posiciónOFF, el inmovilizador del motor se activaráautomáticamente luego de un periodo detiempo corto.

Desactivación del inmovilizadordel motorCuando mueva el encendido a la posiciónON, el inmovilizador del motor sedesactivará automáticamente si se utilizauna llave codificada correctamente.Si no puede arrancar el motor con una llavecorrectamente codificada, haga que undistribuidor autorizado verifique el vehículo.

ALARMA ANTI-ROBO (SI ESTÁ

EQUIPADO)

Sistema de alarmaSu vehículo tiene el siguiente sistema dealarma:• Alarma perimétrica.

Alarma perimétricaLa alarma perimétrica es un elementodisuasivo contra el acceso no autorizadoal vehículo a través de las puertas y elcofre.

Activación de la alarmaUna vez conectada, la alarma se activa:• Si alguien abre la puerta, la compuerta

levadiza o el cofre sin una llave ocontrol remoto válidos.

Si se activa la alarma, esta sonará durante30 segundos y la luz intermitente deadvertencia destellará durante cincominutos.Cualquier otro intento para llevar a caboalguna de las situaciones anteriores,activará la alarma de nuevo.

Activación de la alarmaPara conectar la alarma, bloquee elvehículo. Ver Seguros (página 24).

Desactivación de la alarmaVehículos sin entrada sin llave

Alarma perimétricaPara desconectar y silenciar la alarma,desbloquee las puertas con la llave yencienda el motor con una llave codificadacorrectamente o desbloquee las puertascon el control remoto.

29

Seguridad

Page 32: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Vehículos con entrada sin llaveNota: Debe haber una llave pasiva válidadentro del intervalo de detección de esapuerta para la entrada sin llave. VerEntrada sin Llave (página 26).

Alarma perimétricaPara desconectar y silenciar la alarma,desbloquee las puertas y encienda elmotor o desbloquee las puertas con elcontrol remoto.

30

Seguridad

Page 33: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

AJUSTE DEL VOLANTE DEDIRECCIÓN

ALERTANo ajuste el volante de la direccióncuando el vehículo esté enmovimiento.

Nota: Cerciórese de que esté sentado enla posición correcta. Ver Modo correcto desentarse (página 68).

1. Desbloquee la columna de la dirección.2. Ajuste el volante de la dirección en la

posición deseada.

3. Asegure la columna de la dirección.

CONTROL DE AUDIO (SI ESTÁ

EQUIPADO)

Seleccione el origen requerido en la unidadde audio.

31

Volante de Dirección

Page 34: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Puede operar las siguientes funciones conel control:

Subir volumenABuscar, siguiente llamada ofinalizar llamada

B

Bajar volumenCBuscar, llamada anterior oaceptar llamada

D

Buscar, Siguiente o AnteriorPresione el botón Buscar para:• sintonizar el radio en la estación

preestablecida anterior o siguiente• reproducir la pista siguiente o anterior.Mantenga oprimido el botón Buscar para:• sintonizar el radio en la siguiente

estación hacia arriba o hacia abajo dela banda de frecuencia

• buscar en una pista.

CONTROL DE VOZ (SI ESTÁ EQUIPADO)

Presione el control para encender o apagarel control de voz.

CONTROL DE CRUCERO (SI ESTÁ

EQUIPADO)

Ver Control de Crucero (página 98).

32

Volante de Dirección

Page 35: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

LIMPIA PARABRISASNota: Desempañe completamente elparabrisas antes de encender loslimpiaparabrisas.Nota: Asegúrese de que loslimpiaparabrisas estén desactivados antesde ingresar a un sistema de lavadoautomático de automóviles.Nota: Instale nuevas hojas delimpiaparabrisas en cuanto comiencen adejar franjas de agua y manchas en elparabrisas.Nota: No haga funcionar los limpiadorescon el parabrisas seco. Esto puede rayar elvidrio, dañar las hojas del limpiador oquemar el motor del limpiador. Siempre uselos lavadores del parabrisas antes de limpiarel parabrisas seco.

Un solo barridoABarrido intermitenteBBarrido normalCBarrido a alta velocidadD

Barrido intermitente

Intervalo de barrido cortoABarrido intermitenteBIntervalo de barrido largoC

Use el control giratorio para ajustar elintervalo de barrido intermitente.

Limpiadores dependientes de lavelocidad (Si está equipado)

Cuando aumenta la velocidad del vehículo,el intervalo entre los barridos disminuye.

LIMPIADORES AUTOMÁTICOS(SI ESTÁ EQUIPADO)

Nota: Asegúrese de que loslimpiaparabrisas estén desactivados antesde ingresar a un sistema de lavadoautomático de automóviles.Nota: Instale nuevas hojas delimpiaparabrisas en cuanto comiencen adejar franjas de agua y manchas en elparabrisas.Nota: Si activa el encendido automáticode luces en conjunto con loslimpiaparabrisas automáticos, las lucesbajas de los faros delanteros se encenderánautomáticamente cuando el sensor de lluviaactive los limpiaparabrisas

33

Limpiadores y Lavadores

Page 36: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Nota: Las condiciones de camino húmedopueden producir barrido inesperado o conmanchas.Para reducir las manchas recomendamoslo siguiente:• Disminuya la sensibilidad de los

limpiaparabrisas automáticos.• Cambie a barrido de velocidad normal

o alta.• Apague los limpiaparabrisas

automáticos.

Alta sensibilidadAEncendidaBBaja sensibilidadC

Los limpiaparabrisas funcionarán cuandose detecte humedad en ellimpiaparabrisas. El sensor de lluvia seguirámonitoreando la cantidad de humedad enel parabrisas y ajustará la velocidad de loslimpiadores automáticamente.Use el control giratorio para ajustar lasensibilidad del sensor de lluvia. Ensensibilidad baja, los limpiadoresfuncionarán cuando el sensor detecta unagran cantidad de humedad en elparabrisas. En sensibilidad alta, loslimpiadores funcionarán cuando el sensordetecta una pequeña cantidad dehumedad en el parabrisas.

Mantenga el exterior del parabrisas limpio.El rendimiento del sensor se verá afectadosi el área alrededor del espejo interior estásucia. El sensor de lluvia es muy sensibley los limpiadores se pueden activar cuandocae suciedad o niebla o insectos golpeanel parabrisas.

LAVA PARABRISASNota: No haga funcionar los lavadorescuando el depósito esté vacío. Esto puedeocasionar que la bomba del lavador sesobrecaliente.

Presione el botón para operar loslimpiaparabrisas. Funcionarán durante unmáximo de 10 segundos. Cuando suelte elbotón, los limpiadores funcionarán por unbreve período.

LIMPIADOR Y LAVADOR DEMEDALLÓN (SI ESTÁ EQUIPADO)

Barrido intermitente

34

Limpiadores y Lavadores

Page 37: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Jale la palanca hacia usted.

Barrido en reversa (Si está equipado)

El limpiador trasero se encenderáautomáticamente cuando seleccione lareversa si:• el limpiador trasero aún no está

encendido• la palanca del limpiador está en

posición A, B, C o D• el limpiador delantero está

funcionando (cuando se establece enposición B).

El limpiador trasero seguirá el intervalo delos limpiadores delanteros (a velocidadintermitente o normal).

Lavador de la ventana traseraNota: No haga funcionar los lavadorescuando el depósito esté vacío. Esto puedeocasionar que la bomba del lavador sesobrecaliente.

Jale la palanca hacia usted para activarlos limpiaparabrisas. Funcionarán duranteun máximo de 10 segundos. Cuando sueltela palanca, el limpiador funcionarán porun breve período.

35

Limpiadores y Lavadores

Page 38: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

CONTROL DE ILUMINACIÓNPosiciones del control deiluminación

Desactiv. (OFF)ALas luces de estacionamiento,del tablero de instrumentos, deplaca y luces traseras

B

FarosC

Luces de estacionamientoNota: El uso prolongado de las luces deestacionamiento cuando el encendido estáen OFF hará que se descargue la batería.Para operar las luces de estacionamientogire el control de iluminación a la posiciónB. Las luces de estacionamiento funcionancon el encendido activado o desactivado.

Luces altas

Hale la palanca completamente haciausted para encender las luces altas.Hale la palanca completamente haciausted de nuevo para apagar las luces altas.

Destellador de los farosJale la palanca levemente hacia usted ysuéltela para hacer destellar los faros.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO DEFAROS PRINCIPALES (SI ESTÁ

EQUIPADO)

Nota: Si ha encendido la iluminaciónautomática, solo puede encender la luz altacuando la iluminación automática haencendido los faros.

36

Iluminación

Page 39: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Los faros se encenderán y apagaránautomáticamente dependiendo de la luzambiental.

RETARDO DE APAGADO DEFAROS PRINCIPALESDespués de mover el encendido a laposición OFF, puede encender los farostirando la palanca del indicador dedirección hacia usted. Escuchará un sonidocorto. Los faros se apagaránautomáticamente después de tres minutossi hay alguna puerta abierta, o 30segundos después de cerrar la últimapuerta. Puede cancelar esta característicatirando la palanca del indicador dedirección hacia usted nuevamente ogirando el encendido a la posición ON.

INDICADORES DE LUCESDIRECCIONALES

Nota: Mueva ligeramente la palanca haciaarriba o hacia abajo para hacer que losindicadores de dirección destellenúnicamente tres veces.

ILUMINACIÓN INTERIORLuces de cortesía

Desactiv. (OFF)AContacto de la puertaBEncendidaC

Si se coloca el interruptor en la posición B,las luces de cortesía se encienden cuandose desasegura o se abre una puerta o latapa del compartimiento de equipajes. Sideja una puerta abierta con el interruptorde encendido en OFF, las luces de cortesíase apagarán automáticamente despuésde poco tiempo para evitar que sedescargue la batería del vehículo. Paravolver a encenderlas, cambie el encendidoa ON por un momento.Las luces de cortesía también encenderáncuando se apague el interruptor deencendido. Se apagarán automáticamentedespués de un tiempo corto o cuando searranca el motor.Si se coloca el interruptor en la posición Ccon el interruptor de encendido en OFF, seencenderán las luces de cortesía. Seapagarán automáticamente después depoco tiempo para evitar que se descarguela batería del vehículo. Para volver aencenderlas, cambie el encendido a ONpor un momento.

37

Iluminación

Page 40: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Luces de lectura

Si el interruptor de encendido se cambiaa OFF, las luces de lectura se apagaránautomáticamente después de algúntiempo para evitar que se descargue labatería del vehículo. Para volver aencenderlas, cambie el encendido a ONpor un momento.

FAROS DE NIEBLADELANTEROS (SI ESTÁ EQUIPADO)

ALERTAÚnicamente utilice los faros paraniebla delanteros cuando lavisibilidad esté considerablemente

restringida debido a la niebla, nieve o lluvia.

FAROS DE NIEBLA TRASEROS

AVISOSSolo utilice los faros de nieblatraseros cuando la visibilidad sea demenos de 50 m (164 pies).No utilice los faros de niebla traseroscuando esté lloviendo o nevando yla visibilidad sea de más de 50 m

(164 pies).

NIVELADOR DE FAROSPRINCIPALES

Luces de los faros niveladashacia arriba

A

Luces de los faros niveladashacia abajo

B

Puede ajustar el nivel de las luces de losfaros de acuerdo a la carga del vehículo.

38

Iluminación

Page 41: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Posiciones recomendadas del control de nivelación de los faros

Posición del controlCarga en el comparti-mento para el equi-

paje 1

Carga

Asientos traserosAsientos delanteros

0--1-2

2-31-2

2,5Máx31-2

3,52Máx-1-22

4Máx-11 Ver Placa de identificación del vehículo (página 150).2Solo camioneta.

39

Iluminación

Page 42: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

VENTANAS ELÉCTRICAS

AVISOSNo deje a los niños solos en suvehículo ni les permita jugar con lasventanas eléctricas. Podrían sufrir

lesiones graves.Al cerrar las ventanas eléctricas,debe verificar que estén libres deobstrucciones y asegurarse de que

los niños o mascotas no estén cerca de lasaberturas de la ventana.

Nota: Es posible que escuche un ruidosordo cuando solo una de las ventanas estáabierta. Baje la ventana contraria parareducirlo levemente.Oprima el interruptor para abrir la ventana.Levante el interruptor para cerrar laventana.

Apertura de un solo toque (Si está

equipado)

Oprima el interruptor por completo ysuéltelo. Oprímalo o levántelo nuevamentepara detener la ventana.

Cierre de un solo toque (Si está equipado)

Levante el interruptor por completo ysuéltelo. Oprímalo o levántelo nuevamentepara detener la ventana.

Bloqueo de ventanas

Oprima el control para bloquear odesbloquear los controles de las ventanastraseras. Se iluminará cuando los controlesde las ventanas traseras quedenbloqueados.

Rebote (Si está equipado)

La ventana se detendrá automáticamenteal cerrarse. Se devolverá un poco si seencuentra con un obstáculo.

Cancelación de la característica derebote

ALERTACuando cancela la característica derebote, la ventana no se devuelve sidetecta un obstáculo. Tenga cuidado

al cerrar la ventana para evitar lesiones.

Proceda de la siguiente manera paracancelar esta característica de proteccióncuando existe resistencia, por ejemplo, enel invierno:

40

Ventanas y espejos retrovisores

Page 43: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

1. Cierre la ventana dos veces hasta quellegue al punto de resistencia y permitaque baje.

2. Cierre la ventana una tercera vez hastael punto de resistencia. Lacaracterística de rebote ahora estádesactivada y podrá cerrar la ventanaen forma manual. La ventana pasaráel punto de resistencia y la podrá cerrarcompletamente.

Consulte un distribuidor autorizado loantes posible, si la ventana no se cierradespués del tercer intento.

Restablecimiento de la característicade rebote

ALERTALa característica de rebotepermanece desactivada hasta querestablece la memoria.

Si ha desconectado la batería, deberestablecer la memoria de rebote en cadauna de las ventanas de maneraindependiente.1. Mantenga levantado el interruptor

hasta que la ventana esté totalmentecerrada.

2. Suelte el interruptor.3. Nuevamente levante el interruptor

durante un segundo más.4. Mantenga oprimido el interruptor hasta

que la ventana esté totalmente abierta.5. Suelte el interruptor.6. Mantenga levantado el interruptor

hasta que la ventana esté totalmentecerrada.

7. Abra la ventana e intente cerrarlaautomáticamente.

8. Restablezca y repita el procedimientosi la ventana no cierraautomáticamente.

ESPEJOS RETROVISORESEXTERIORESEspejos eléctricos exteriores (Si está

equipado)

ALERTANo ajuste los espejos cuando elvehículo esté en movimiento.

Espejo izquierdoADesactiv. (OFF)BEspejo derechoC

Mueva en la dirección que indican lasflechas para inclinar el espejo.

41

Ventanas y espejos retrovisores

Page 44: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Espejos plegables exteriores (Si está

equipado)

Empuje el espejo hacia el cristal de laventanilla de la puerta. Asegúrese de fijarpor completo el espejo en su soporte alvolverlo a colocar en la posición original.

Espejos para puntos ciegosintegrados (Si está equipado)

ALERTALos objetos en el espejo para puntosciegos se ven más cerca de lo queestán en realidad.

Los espejos para puntos ciegos tienen unasección exterior del espejo de curvaasférica. Están diseñados para incrementarsu visibilidad a los lados del vehículo.Revise primero el espejo principal antes decambiar de carril y luego el espejo parapuntos ciegos. Si no se ve ningún vehículoen el espejo para puntos ciegos y eltránsito en el carril adyacente está a unadistancia segura, ponga su direccional paraindicar que intenta cambiar de carril. Mirebrevemente por encima del hombro paraverificar que no haya tráfico, y cambie decarril con cuidado.

A

B

C

La imagen del vehículo que se aproximase ve pequeña y cerca del borde internodel espejo principal cuando está a ciertadistancia. La imagen se hace más grandey comienza a moverse hacia fuera delespejo principal conforme el vehículo seacerca (A). La imagen saldrá del espejoprincipal y comenzará a aparecer en elespejo para puntos ciegos, conforme elvehículo se acerca (B). El vehículo pasaráa su zona de visión periférica conformesalga del espejo para puntos ciegos (C).

ESPEJO RETROVISORINTERIOR

ALERTANo ajuste el espejo cuando elvehículo esté en movimiento.

42

Ventanas y espejos retrovisores

Page 45: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Nota: No limpie el alojamiento ni los vidriosde ningún espejo con abrasivos,combustibles u otros productos de limpiezafuertes a base de petróleo o amoníaco.Puede ajustar el espejo interior según supreferencia. Algunos espejos tambiéntienen un segundo punto de pivote. Estole permite mover el espejo hacia arriba oabajo y de lado a lado.Tire la lengüeta debajo del espejo haciausted para reducir el reflejo por la noche.

Espejo de atenuación automática(Si está equipado)

Nota: No bloquee los sensores en la partedelantera y trasera del espejo. Eldesempeño del espejo podría verseafectado. Asimismo, la presencia de unpasajero o una cabeza elevada en el asientotrasero central puede impedir que la luzllegue al sensor.El espejo se atenuará de maneraautomática para reducir el reflejo cuandose detecten luces brillantes desde detrásdel vehículo. Volverá automáticamente alreflejo normal cuando seleccione reversapara asegurarse de que tiene una visiónclara al retroceder.

43

Ventanas y espejos retrovisores

Page 46: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INDICADORES

TacómetroAPantalla de informaciónBVelocímetroCIndicador de combustibleD

TacómetroIndica la velocidad del motor enrevoluciones por minuto. Si maneja con laaguja del tacómetro continuamente en laparte superior de la escala, puede dañarel motor.

Pantalla de información• Odómetro/odómetro de

viaje/consumo de combustibleinstantáneo

• Temperatura del aire exterior (si estáequipado)

• Computadora de viaje VerComputadora de viaje (página 52).

• Pantalla de la transmisión automática(únicamente vehículos con transmisiónautomática)

44

Tablero de instrumentos

Page 47: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Pantalla de la transmisión automática

Cuando la palanca de cambio develocidades se mueve a la posición S(Deportivo), se muestran las velocidadesseleccionadas manualmente. VerTransmisión Automática (página 88).

Indicador de combustibleGire el encendido a ON. El indicador decombustible indicará aproximadamentecuánto combustible queda en el tanque.El indicador de combustible puede variarlevemente cuando el vehículo está enmovimiento o en una pendiente. La flechaadyacente al símbolo de la bomba decombustible indica en qué lado delvehículo está ubicada la puerta de llenadode combustible.

Velocidad máxima del motorEn determinadas condiciones, el sistemade administración electrónica limita lavelocidad del motor (corte de suministrode combustible) a un valor inferior alpredeterminado, para evitar que el motorse dañe. Este límite de velocidad puedeocurrir cuando el vehículo se detiene ocircula a velocidades menores a los10 km/h, y no se lo considera una falla delmotor.

ALERTACuando el motor está en marcha,mantenga la ropa, como las corbatasy otros objetos, lejos de los

componentes giratorios del motor paraevitar lesiones graves.

INDICADORES Y LUCES DEADVERTENCIALas siguientes luces de advertencia eindicadores lo alertarán de una condicióndel vehículo que puede volverse grave. Alarrancar el motor se encenderán algunasluces para probar su funcionamiento. Sialguna de las luces permanece encendidadespués de arrancar el vehículo, consultela luz de advertencia del sistemacorrespondiente para obtener informaciónadicional.Nota: Algunos indicadores de advertenciaaparecen en la pantalla de información yfuncionan igual que una luz de advertencia,pero no aparecen al encender el vehículo.

Sistema de frenos antibloqueo (Si

está equipado)

Si se enciende mientras ustedconduce, indica una falla.Seguirá teniendo el sistema de

frenos normal (sin sistema de frenosantibloqueo o ABS). Haga que undistribuidor autorizado verifique el sistematan pronto como sea posible.

Indicador del sistema antirroboDestella cuando se activa elsistema antirrobo (PATS).

45

Tablero de instrumentos

Page 48: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Bolsa de aire (Si está equipado)

Si esta luz se enciende durantela conducción, esto indica queexiste una falla. Haga que su

distribuidor autorizado revise el sistema.

Sistema de carga de la bateríaSi esta luz se enciende durantela conducción, esto indica queexiste una falla. Apague todo el

equipo eléctrico innecesario. Solicite a sudistribuidor autorizado que revise deinmediato el sistema.

Sistema de frenosSe ilumina cuando aplica elfreno de estacionamiento ocuando el nivel de líquido de

frenos es bajo, o si hay una falla en elsistema de frenos antibloqueo (si estáequipado).

ALERTAReduzca la velocidad gradualmentey detenga el vehículo tan prontocomo pueda hacerlo con seguridad.

Use los frenos con cuidado.

Si se enciende cuando está conduciendo,verifique que el freno de estacionamientono esté activado. Si no lo está, entoncessignifica que hay una falla. Solicite a sudistribuidor autorizado que revise deinmediato el sistema.

Temperatura del líquidorefrigerante

ALERTANo reanude su viaje si se enciende laluz roja a pesar de que el nivel seacorrecto. Solicite a su distribuidor

autorizado que revise de inmediato elsistema.

Si la luz azul sigue iluminada o sise ilumina después de encenderel motor o mientras está

conduciendo, significa que el motor estáfrío y el rendimiento puede versedisminuido. Si mantiene encendido elmotor, esta luz debería apagarse al cabode unos minutos, lo que indica que elmotor ha alcanzado la temperatura normalde funcionamiento.Si la luz roja permanece encendida o seenciende cuando arranca el motor omientras está conduciendo, significa quehay una falla relacionada con el líquidorefrigerante del motor. Pare el vehículo tanpronto como encuentre la forma segurade hacerlo y apague el motor. Revise elnivel del líquido refrigerante. VerComprobación del refrigerante demotor (página 132).

Control de crucero (C/C) (Si está

equipado)

Esta luz se enciende cuandoselecciona una velocidadmediante el sistema de control

de velocidad. Ver Uso del control decrucero (página 98).

IntermitenteParpadean durante elfuncionamiento. Una aceleraciónrepentina en la frecuencia de las

luces intermitentes es una señal de queexiste una falla en la bombilla de luz VerCambio de focos (página 135).

Puertas abiertas (Si está equipado)

Se enciende cuando elinterruptor de encendido estáactivo y alguna de las puertas, el

cofre o el compartimento de equipajeestán mal cerrados.

46

Tablero de instrumentos

Page 49: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Faros de niebla delanteros (Si está

equipado)

Éste se enciende cuandoenciende los faros para niebladelanteros.

Faro delanteroSe enciende cuando enciendelas luces altas de los faros o lasluces de estacionamiento.

Asistencia de arranque enpendientes (Si está equipado)

Si se ilumina mientras ustedconduce, indica una falla.

Luz indicadora de información (Si

está equipado)

Éste se enciende cuando sealmacena un nuevo mensaje enla pantalla de información. Será

de color rojo o ámbar, dependiendo de lagravedad del mensaje, y se quedaráencendido hasta que se haya rectificadola causa del mensaje. Ver Mensajes deinformación (página 55).

Nivel de combustible bajoSi se enciende mientrasconduce, cargue combustible loantes posible.

Luces altasÉste se enciende cuandoenciende la luz principal de losfaros. Destellará cuando utilice

el destellador de los faros.

Luces de advertencia del motorLuz indicadora de mal funcionamiento

Luz indicadora de mal funcionamientodel motor

Todos los vehículosSi alguna de estas luces se enciendemientras el motor está funcionando, estoindica que existe una falla. El motorcontinuará funcionando pero tendrá unapotencia limitada. Si destella cuando estáconduciendo, reduzca inmediatamente lavelocidad de su vehículo. Si continúadestellando, evite acelerar o desacelerarabruptamente. Lleve inmediatamente elvehículo con un técnico debidamentecapacitado para que compruebe elsistema.

ALERTACompruebe inmediatamente.

Si ambas luces se iluminan al mismotiempo, detenga el vehículo lo antesposible en un lugar seguro (si continúaconduciendo, la potencia del motor puededisminuir hasta que se apague). Gire elinterruptor de encendido a OFF y trate devolver a arrancar el motor. Si vuelve aarrancar el motor, lleve inmediatamenteel vehículo con un técnico debidamentecapacitado para que compruebe elsistema. Si el motor ya no arranca, debeverificar el vehículo antes de continuar surecorrido.

47

Tablero de instrumentos

Page 50: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Luz indicadora de información (Si

está equipado)

Éste se enciende cuando sealmacena un nuevo mensaje enla pantalla de información. Será

de color rojo o ámbar, dependiendo de lagravedad del mensaje, y se quedaráencendido hasta que se haya rectificadola causa del mensaje. Ver Mensajes deinformación (página 55).

Presión de aceiteALERTA

No reanude su viaje si se enciende apesar de que el nivel del aceite escorrecto. Solicite a su distribuidor

autorizado que revise de inmediato elsistema.

Si se mantiene encendida o si seilumina mientras usted conduce,indica una falla. Pare el vehículo

tan pronto como encuentre la formasegura de hacerlo y apague el motor.Compruebe el nivel de aceite del motor.Ver Comprobación del aceite de motor(página 131).

Dirección hidráulicaSi se ilumina mientras ustedconduce, indica una falla delsistema de dirección asistida.

Continuará teniendo el control total de ladirección pero le costará más trabajomover el volante. Haga que un distribuidorautorizado verifique el sistema tan prontocomo sea posible.

Faros de niebla traseros (Si está

equipado)

Éste se enciende cuandoenciende los faros para nieblatraseros.

Recordatorio de cinturón deseguridad (Si está equipado)

Ver Recordatorio deCinturones de Seguridad(página 16).

Control de estabilidad (Si está equipado)

Mientras está conduciendo, seilumina durante la activación delsistema. Después del encendido,

si no se ilumina o está iluminadaconstantemente mientras estáconduciendo, indica una falla. Durante unafalla, el sistema se apagará. Haga que undistribuidor autorizado verifique el sistematan pronto como sea posible.

Control de estabilidad apagado (Si

está equipado)

Se enciende cuando desactivael sistema. Se apagará cuandousted vuelva a encender el

sistema o cuando apague el encendido.

ADVERTENCIAS EINDICADORES AUDIBLESPuerta abiertaSuena cuando el vehículo supera el límitede velocidad predeterminado y cuandouna de las puertas ha quedado abierta oentreabierta. La campanilla solo sonaráuna vez.

Faros encendidosSuena cuando gira la llave del encendidoa la posición de OFF y abre la puerta delconductor, y ha dejado encendidos losfaros o las luces de estacionamiento.

48

Tablero de instrumentos

Page 51: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Demora de salida de los farosSuena cuando se activa la demora desalida de los faros.

Encendido activado (solo paravehículos sin llave)Suena si el encendido queda activado y lapuerta del conductor del vehículo seencuentra abierta o entreabierta. Lacampanilla solo se detendrá cuando secierre la puerta o cuando se desactive elencendido.

Nivel de combustible bajoSuena cuando el nivel de combustiblealcanza el nivel bajo (1/16º) de sucapacidad. Suena una sola vez por ciclode llave de encendido.

Visualización del centro demensajesSuena cada vez que el centro de mensajesmuestra un mensaje de advertencia.

Freno de estacionamientoSuena cuando el vehículo supera el límitede velocidad predeterminado con el frenode estacionamiento activado. Se detendráapenas detenga el vehículo o suelte elfreno de estacionamiento.

Recordatorio de cinturón deseguridad

AVISOSEl recordatorio de cinturón deseguridad permanece en modosuspendido cuando los cinturones

de seguridad delanteros se han abrochado.Se reactivará si uno de ellos sedesabrocha.

AVISOSNo se siente sobre un cinturón deseguridad abrochado para evitar quesuene la campanilla de recordatorio

del cinturón de seguridad. El sistema deprotección para ocupantes soloproporciona la máxima protección cuandose usa el cinturón de seguridadadecuadamente.

’Suena cuando la velocidad del vehículosupera el límite de velocidadpredeterminado y los cinturones deseguridad del conductor o el compañante(si está equipado) se encuentrandesabrochados. La campanilla dejará desonar al cabo de cinco minutos.

Alarma de velocidadCuando la alarma de velocidad está activa,cada vez que el vehículo alcance o superela velocidad seleccionada, sonará unaadvertencia y la pantalla destellará.Si la velocidad del vehículo se encuentra,al menos, 5 km/h por encima de lavelocidad seleccionada, sonará un pitidodoble cada 10 segundos.

49

Tablero de instrumentos

Page 52: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INFORMACIÓN GENERAL

ALERTAConducir mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

accidente daños al vehículo y lesiones alos pasajeros. Ford le recomiendaenfáticamente que extreme lasprecauciones cuando utilice cualquierdispositivo o función que pueda hacerloperder la concentración. Suresponsabilidad principal es manejar enforma segura el vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja; debe cumplircon todas las leyes aplicables.

Diversos sistemas del vehículo se puedencontrolar usando los controles de lapantalla de información de la unidad deaudio (si está equipado). La informacióncorrespondiente aparece en la pantalla deinformación (si está equipado).

Controles de la pantalla deinformación (Si está equipado)

• Oprima los botones con las flechashacia arriba y hacia abajo para recorrery resaltar las opciones de un menú.

• Oprima el botón con la flecha hacia laderecha para ingresar a un submenú.

• Oprima el botón con la flecha hacia laizquierda para salir de un menú.

• Cuando desee volver a la pantalla delmenú principal, mantenga oprimido elbotón con la flecha hacia la izquierda(botón de escape).

• Oprima el botón "OK" (Aceptar) paraseleccionar y confirmar ajustes omensajes.

Oprima el botón MENU (MENÚ) de la radiopara acceder a algunas funcionesconfigurables. Utilice la flecha de controlpara las siguientes funciones:• Configuraciones de SYNC: acceden a

las configuraciones generales de SYNC.Consulte el manual individual de SYNC.

• Aplicaciones de SYNC: acceden a lasaplicaciones de SYNC (si estáequipado). Consulte el manualindividual de SYNC.

• Configuración de audio: define lasconfiguraciones de audio. Ver Unidadde audio (página 154).

• Configuraciones del vehículo: lepermiten configurar las siguientesfunciones:• Control de tracción: puede activar

o desactivar el control de tracción.Ver (página 50).

• Indicador de cambio de carril:puede programar el indicador decambio de carril para que parpadeeuna vez o tres veces cuandocambie de carril mientras maneja.Ver Indicadores de LucesDireccionales (página 37).

• Repiques: puede configurar sisonará una alarma auditiva paraalgunos mensajes de advertencia.Ver Mensajes de información(página 55).

• Reloj: le permite ajustar la hora y lafecha.

50

Pantallas de información

Page 53: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

• Pantalla: le permite programar elidioma en la pantalla y en el sistemade reconocimiento de voz.

• Sistema: le permite ver los mensajesde advertencia activos actuales.

Ajuste del reloj1. Oprima el botón MENU (MENÚ) de la

radio.2. Seleccione Reloj y luego oprima OK.3. Seleccione Ajustar reloj y luego oprima

OK.4. Utilice las flechas hacia arriba o hacia

abajo para aumentar o disminuir lahora y los minutos.

5. Utilice las flechas hacia la izquierda ohacia la derecha para alternar entre elajuste de hora o de minuto.

6. Oprima OK cuando termine.o1. Oprima el símbolo # de la radio para

acceder al ajuste del reloj.2. Utilice las flechas hacia arriba o hacia

abajo para aumentar o disminuir lahora y los minutos.

3. Utilice las flechas hacia la izquierda ohacia la derecha para alternar entre elajuste de hora o de minuto.

4. Oprima OK cuando termine.

Ajuste de la fecha1. Oprima el botón MENU (MENÚ) de la

radio.2. Seleccione Reloj y luego oprima OK.3. Seleccione Ajustar fecha y luego

oprima OK.4. Utilice las flechas hacia arriba o hacia

abajo para aumentar o disminuir el día,el mes y el año.

5. Utilice las flechas hacia la izquierda ohacia la derecha para alternar entre elajuste del día, el mes y el año.

6. Oprima OK cuando termine.

24 Hour Mode (Modo de 24 horas)1. Oprima el botón MENU (MENÚ) de la

radio.2. Seleccione Reloj y luego oprima OK.3. Elija Modo de 24 h.4. Marque el recuadro de selección con

el botón OK para activar el Modo de 24h o desactívelo para activar el Modode 12 h.

CONSUMO DE COMBUSTIBLEINSTANTÁNEO

Indica el consumo actual de combustible.El símbolo + se activa cuando elvalor que aparecerá es más altoque el valor máximo de la

escala. Para las aplicaciones que utilizankm/l significa que hay un consumo decombustible bajo. Para las aplicacionesque utilizan l/100 km significa que hay unconsumo de combustible alto.

51

Pantallas de información

Page 54: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

COMPUTADORA DE VIAJE (SI

ESTÁ EQUIPADO)

ESTÁNDAR

Oprima el botón para desplazarse por laspantallas:• Odómetro de distancia total• Odómetro de viaje

Odómetro de distancia totalRegistra la distancia totalrecorrida por el vehículo.

Odómetro de viajeRegistra la distancia recorrida encada viaje individual.

Cuando se encuentre en esta pantalla,mantenga presionado el botón Trip hastaque la pantalla aparezca completamentellena de guiones (desde: kilometraje(millaje) actual hasta: _ _ _ _ _ ) pararestablecer esta función.

COMPUTADORA DE VIAJEOPCIONAL

Oprima el botón para desplazarse por laspantallas:• Odómetro de distancia total• Odómetro de viaje• Rendimiento promedio de combustible• Alarma de velocidad• Velocidad promedio• Distancia antes de quedar el tanque

vacío• Temperatura ambiente exterior

(siempre visible).Se puede restablecer el odómetro de viaje,el rendimiento promedio de combustibley la velocidad promedio. Para esto,desplácese hasta la pantalla deseada yluego mantenga presionado el botón hastaque la pantalla aparezca completamentecubierta de guiones.La computadora de viaje incluye lassiguientes pantallas de información:

Odómetro de distancia totalRegistra la distancia totalrecorrida por el vehículo.

Odómetro de viajeRegistra la distancia recorrida encada viaje individual.

52

Pantallas de información

Page 55: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Consumo promedio de combustibleIndica el consumo promedio decombustible a partir del últimorestablecimiento de la función.

Alarma de velocidadPara ajustar el valor de velocidaddeseado para la advertencia develocidad, seleccione la pantalla

de alarma de velocidad.

La alarma de velocidad puedeprogramarse con las siguientesvelocidades: 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90,100, 110, 120, 130 y 140 km/h.El proceso para activar la alarma develocidad cuando el sistema se encuentradesconectado.De:

A:

1. Oprima el botón de reinicio con unapulsación larga (dos segundos comomínimo) hasta que se visualice elsímbolo de la alarma de velocidad y elindicador OFF (Apagado) comience aparpadear. Esto indica que la pantallase encuentra ahora en el modo deedición.

2. Libere el botón.3. Oprima el botón repetidas veces

durante un lapso de tiempo menor(menos dos segundos) hasta que lavelocidad deseada aparezca en lapantalla.

4. Para guardar, espere cinco segundosen esta pantalla o mantengapresionado el botón durante al menosdos segundos. Escuchará un pitido y lapantalla dejará de parpadear, lo quesignifica que su selección ha sidoguardada. Se debe seguir este pasopara las tres secciones (OFF a ON, ONa OFF y ON a ON) que describen elproceso para guardar la alarma develocidad.

Nota: La velocidad máxima para la alarmaque puede seleccionarse es de 140 km/h.Si continúa presionando el botón derestablecimiento repetidamente, la pantallavolverá al modo OFF y volverán a aparecerlas velocidades en múltiplos de 10.Nota: En el modo de establecimiento, lavelocidad que puede seleccionarse y que sevisualiza después de la pantalla OFFsiempre será el siguiente múltiplo de 10 enel velocímetro (es decir, si su velocímetroindica 63 km/h, la alarma de velocidad ledará la opción de 70 a 140 km/h. Si elvelocímetro indica 100 km/h, la alarma develocidad le dará opciones que van de los110 a los 140 km/h. Si el velocímetro indica30 km/h, las opciones irán de los 40 a los140 km/h.El proceso para desactivar la alarma develocidad.De:

53

Pantallas de información

Page 56: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

A:

1. Oprima el botón de restablecimientodurante un lapso de tiempo (dossegundos como mínimo) hasta que sevisualice el símbolo de la alarma develocidad y la unidad de velocidadcomience a parpadear. Esto indica quela pantalla se encuentra ahora en elmodo de edición.

2. Libere el botón.3. Oprima el botón una vez durante un

lapso de tiempo corto (menos dossegundos); la pantalla cambiará a OFF.

4. Para guardar esta velocidad,permanezca cinco segundos en estapantalla o mantenga presionado elbotón durante, al menos, dossegundos. Escuchará un pitido y lapantalla dejará de parpadear, lo quesignifica que su selección ha sidoguardada.

El proceso para establecer una nuevavelocidad cuando la alarma de velocidadestá activa.De:

A:

1. Oprima el botón de restablecimientodurante un lapso de tiempo (dossegundos como mínimo) hasta que sevisualice el símbolo de la alarma develocidad y la unidad de velocidadcomience a parpadear. Esto indica quela pantalla se encuentra ahora en elmodo de edición.

2. Libere el botón.3. Oprima el botón repetidas veces

durante un lapso de tiempo corto(menos dos segundos) hasta que lavelocidad deseada aparezca en lapantalla. La primera pantalla despuésde presionar el botón por primera vezserá la opción OFF. Continúepresionando el botón para ver lasiguiente opción de alarma develocidad.

4. Para guardar esta velocidad, esperecinco segundos en esta pantalla omantenga presionado el botón duranteal menos dos segundos. Escuchará unpitido y la pantalla dejará deparpadear, lo que significa que suselección ha sido guardada.

Velocidad promedioIndica la velocidad promediocalculada desde que serestableció por última vez esta

función.

54

Pantallas de información

Page 57: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Distancia antes de quedar el tanquevacío (DTE)

Indica la distancia aproximadaque el vehículo puede recorrercon el combustible que resta en

el tanque. Los cambios en el modo demanejar el vehículo pueden hacer que elvalor varíe.

Indicación de temperatura ambientalexterior

Esta opción permite ver la temperaturaambiental externa en grados Celsius.

MENSAJES DE INFORMACIÓNNota: Dependiendo de las opciones conque cuente el vehículo, no todos losmensajes aparecerán o estarán disponibles.Es posible que algunos mensajes aparezcanabreviados o acortados según el tipo degrupo de instrumentos que tenga suvehículo.

Oprima el botón "OK" para confirmar quedesea eliminar algunos mensajes de lapantalla de información. Los demásmensajes se borrarán automáticamentedespués de un momento.Es necesario confirmar ciertos mensajespara poder ingresar a los menús.

El indicador de mensajes seilumina para acompañar algunosmensajes. Será de color rojo o

ámbar, dependiendo de la gravedad delmensaje, y se quedará encendido hastaque se haya rectificado la causa delmensaje.Algunos mensajes se complementaráncon un símbolo específico del sistema conun indicador de mensaje.

Bolsa de aire

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Haga que un distribuidor autorizadoverifique el sistema tan prontocomo sea posible.

ámbarBolsa de aire averiada Servicioinmediato

55

Pantallas de información

Page 58: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Puertas abiertas

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

rojoPuerta del conductor abierta

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

rojoPuerta trasera del lado delconductor abierta

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

rojoPuerta del pasajero abierta

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

rojoPuerta trasera del lado del pasajeroabierta

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

rojoCofre abierto

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre. Ver Apertura ycierre del cofre (página 129).

rojoCofre abierto

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ámbarPuerta del conductor abierta

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ámbarPuerta trasera izquierda del lado del

conductor abierta

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ámbarPuerta del pasajero abierta

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ámbarPuerta trasera del lado del pasajero

abierta

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ámbarCofre abierto

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta. Ver Apertura ycierre del cofre (página 129).

ámbarCofre abierto

56

Pantallas de información

Page 59: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Inmovilizador del motor

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Haga que un distribuidor autorizadoverifique el sistema tan prontocomo sea posible.

rojoFalla del inmovilizador Servicioinmediato

Sistema de acceso sin llave

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Transmisor Remoto (página20).ámbarLlave batería baja Cambiar batería

Ver Arranque sin llave (página76).ámbarApagar el motor Presionar botón

POWER

Ver Arranque sin llave (página76).-Pise el freno para arrancar

Ver Arranque sin llave (página76).-Presione el embrague para arrancar

Luces

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Cambio de focos (página 135).-Indicador izquierdo averiadoCambie foco

Ver Cambio de focos (página 135).-Indicador derecho averiado Cambiefoco

57

Pantallas de información

Page 60: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Mantenimiento

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Verificación del Fluído deFrenos y Embrague (página 133).rojoNivel bajo de líquido de frenos

Servicio inmediato

Solicite a su distribuidor autorizadoque revise de inmediato el sistema.rojoSistema de frenos averiado Detén-

gase con cuidado

Ver Comprobación del aceite demotor (página 131).rojoPresión baja del aceite del motor

Deténgase con cuidado

Haga que un distribuidor autorizadoverifique el sistema tan prontocomo sea posible.

ámbarMotor Averiado Servicio inmediato

Haga que su distribuidor autorizadorevise el sistema.ámbarAuto limpiapar./luc. averiados

Requiere servicio

Haga que su distribuidor autorizadorevise el sistema.-Cambiar aceite del motor Requiere

servicio

Dirección

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Solicite a su distribuidor autorizadoque revise de inmediato el sistema.rojoBloqueo dirección averiado Detén-

gase con cuidado

Se conservarán todas las funcionesde dirección, pero usted deberáejercer mayor fuerza sobre elvolante de dirección. Haga que undistribuidor autorizado verifique elsistema tan pronto como seaposible.

ámbarDirección asistida averiada Servicioinmediato

58

Pantallas de información

Page 61: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Transmisión

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Solicite a su distribuidor autorizadoque revise de inmediato el sistema.rojoTransmisión averiada Servicio

inmediato

Bajo ciertas condiciones deconducción, es posible que losembragues de la transmisión sesobrecalienten. En estas circunstan-cias, es necesario presionar el pedaldel freno y detener el vehículo paraevitar que se dañe la transmisión.Seleccione N o P y aplique el frenode estacionamiento hasta que seenfríe la transmisión y desaparezcael mensaje de la pantalla.

rojoTransmisión sobrecalentadaDeténgase con cuidado

Ver Transmisión Automática(página 88). Ver Arranque y Parodel Motor (página 76).

-Vehículo no en Park Seleccionar P

Ver Transmisión Automática(página 88). Ver Arranque y Parodel Motor (página 76).

-Para arrancar seleccionar N o P

Ver Arranque y Paro del Motor(página 76).-Pise el freno para arrancar

Ver Transmisión Automática(página 88). Ver Arranque y Parodel Motor (página 76).

-Para arrancar seleccionar N

Ver Transmisión Automática(página 88). Ver Arranque y Parodel Motor (página 76).

-Puerta abierta Poner freno

Ver Arranque de un motor degasolina (página 79).Tiempo de arranque excedido

Ver Asistencia de arranque enpendientes (página 91).

Asistencia freno de pendienteencendido

Ver Asistencia de arranque enpendientes (página 91).

Asistencia freno de pendienteapagado

59

Pantallas de información

Page 62: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Control de estabilidad

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Haga que un distribuidor autorizadoverifique el sistema tan prontocomo sea posible.

ámbarABS averiado Servicio inmediato

Haga que su distribuidor autorizadorevise el sistema.-Ctrl. estabilidad electrónico redu-

cido

Ver Uso del control de estabi-lidad (página 95).-Ctrl. estabilidad electrónico

apagado

60

Pantallas de información

Page 63: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

FUNCIONAMIENTOAire exteriorMantenga las admisiones de aire en frentedel parabrisas sin obstrucciones (comopor ejemplo, nieve u hojas) para permitirque el sistema de control de climafuncione en forma eficaz.

Aire recirculadoALERTA

El uso prolongado de aire recirculadopuede causar que las ventanas seempañen. Si las ventanas se

empañan, siga las configuraciones paradesempañar el parabrisas.

El aire actualmente del compartimento depasajeros vuelve a circular. El aire exteriorno ingresa al vehículo.

CalefacciónEl desempeño de la calefacción dependede la temperatura del anticongelante paramotor.

Aire acondicionadoNota: El aire acondicionado funciona solocuando la temperatura es superior a 4° C(39° F).Nota: Cuando utiliza el aire acondicionado,el vehículo utiliza más combustible.El sistema dirige el aire a través delevaporador para enfriarlo. El evaporadorextrae la humedad del aire para ayudar amantener las ventanas desempañadas. Elsistema dirige la condensación resultanteal exterior del vehículo, lo que puede hacerque se forme un pequeño charco de aguadebajo de su vehículo Esto es normal.

Información general sobre cómocontrolar el clima interiorCierre completamente todas las ventanas.

Calefacción del interiorDirija el aire hacia los pies. En condicionesfrías o húmedas, dirija un poco de airehacia el parabrisas y las ventanas de laspuertas.

Enfriamiento del interiorDirija el aire hacia la cara.

61

Control de clima

Page 64: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

CONTROL DE CLIMA MANUAL (SI ESTÁ EQUIPADO)

A. Control de velocidad del ventilador:Controla el volumen de aire que circula enel vehículo. Ajuste para seleccionar lavelocidad deseada del ventilador o paraapagarlo. Si apaga el ventilador, es posibleque el parabrisas se empañe.B. Control de distribución del aire: Ajustepara seleccionar la distribución de airedeseada.MAX A/C: Seleccione para distribuir elmáximo de aire acondicionado a través delas ventilas del tablero de instrumentos.Este modo es más económico y eficienteque el aire acondicionado normal.

Seleccione para distribuir el airea través de las ventilaciones deltablero de instrumentos.

Seleccione para distribuir el airea través de las ventilaciones deltablero de instrumentos y el piso.

O (OFF): Seleccione para desactivar elsistema. El ventilador y el A/C se apagany el aire recirculado se enciende.

Seleccione para distribuir el airea través de las ventilaciones delpiso.

Seleccione para distribuir el airea través de las ventilaciones delparabrisas y el piso.

Seleccione para distribuir el airea través de las ventilaciones delparabrisas. También puede usar

esta configuración para desempeñar ylimpiar el parabrisas de una capa delgadade hielo. También puede aumentar latemperatura y la velocidad del ventiladorpara mejorar la limpieza.

C. Aire recirculado: Oprima el botón paracambiar entre aire externo y airerecirculado. Cuando selecciona airerecirculado, el LED del botón se ilumina yel aire en el compartimiento de pasajerosvuelve a circular. Esto puede reducir eltiempo necesario para enfriar el interior yevitar que ingresen al vehículo oloresindeseados.

62

Control de clima

Page 65: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

D. Control de temperatura: Controla latemperatura del aire que circula en elvehículo. Ajuste para seleccionar latemperatura deseada. Si selecciona MAXA/C, el sistema distribuye el aire que vuelvea circular a través de las ventilaciones delpanel de instrumentos.E. Ventana trasera calefaccionada (si estáequipado): Oprima el botón paradesempañar y limpiar la pantalla traserade una delgada capa de vapor.

F. A/C: oprima el botón para desactivar yactivar el A/C. El aire acondicionado enfríael vehículo usando el aire externo o el aireque ha vuelto a circular. Para mejorar elaire acondicionado al arrancar el vehículo,conduzca con las ventanas ligeramenteabiertas durante dos a tres minutos yseleccione el aire recirculado.

CONTROL AUTOMÁTICO DE CLIMA (SI ESTÁ EQUIPADO)

A. Velocidad del ventilador: Controla elvolumen de aire que circula en el vehículo.Gire el control para seleccionar lavelocidad del ventilador que desea. Laconfiguración aparece en la pantalla.B. Control de distribución del aire: Ajustepara seleccionar la distribución de airedeseada.

Seleccione para distribuir el airea través de las ventilaciones delpiso.

Seleccione para distribuir el airea través de las ventilaciones deltablero de instrumentos.

Seleccione para distribuir el airea través de las ventilaciones delparabrisas.

Seleccione para maximizar elflujo de aire y el calor hacia lasventilaciones del parabrisas.

También puede utilizar esta configuraciónpara desempañar y limpiar el parabrisasde una capa delgada de neblina.

63

Control de clima

Page 66: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Oprima el botón para cambiarentre aire externo y airerecirculado. Cuando selecciona

aire recirculado, el LED del botón seilumina y el aire en el compartimiento depasajeros vuelve a circular. Esto puedereducir el tiempo necesario para enfriar elinterior y evitar que ingresen al vehículoolores indeseados.

OFF: Seleccione para desactivar elsistema. El ventilador y el A/C se apagany el aire recirculado se enciende.C. Control de temperatura: Controla latemperatura del aire que circula en elvehículo. Ajuste para seleccionar latemperatura deseada. La configuraciónaparece en la pantalla.D. A/C: oprima el botón para desactivar yactivar el A/C. El aire acondicionado enfríael vehículo usando el aire externo o el aireque ha vuelto a circular. Para mejorar elaire acondicionado al arrancar el vehículo,conduzca con las ventanas ligeramenteabiertas durante dos a tres minutos yseleccione el aire recirculado.E. Ventana trasera calefaccionada (si estáequipado): Oprima el botón paradesempañar y limpiar la pantalla traserade una delgada capa de vapor.F. AUTO: Oprima el botón para seleccionarla operación automática. El sistemacontrola automáticamente la temperatura,la cantidad y la distribución de aire paraalcanzar y mantener la temperaturaseleccionada anteriormente.

CONSEJOS PARA EL CONTROLDEL CLIMA INTERIORConsejos generalesNota: El uso prolongado del aire recirculadopuede causar que las ventanas se empañen.Nota: Puede sentir una pequeña cantidadde aire de las ventilas de aire del pisoindependientemente del ajuste dedistribución de aire.Nota: Para reducir la humedad acumuladadentro del vehículo, no maneje con elsistema desactivado o con el airerecirculado activado siempre.Nota: No coloque objetos bajo los asientosdelanteros, ya que pueden interferir con elflujo de aire hacia los asientos traseros.Nota: Retire toda la nieve, hielo u hojas delárea de admisión de aire en la parte inferiordel parabrisas.Para minimizar la humedad en el sistemade aire acondicionado y reducir los oloresdesagradables, apague el aireacondicionado y mantenga el ventiladorencendido durante al menos dos minutosantes de apagar el motor. Haga losiguiente:1. Mantenga el motor en funcionamiento.2. Para apagar el aire acondicionado,

presione el botón A/C.3. Mantenga encendido el ventilador.4. Ajuste la temperatura al máximo.5. Use aire exterior, no aire recirculado.6. Espere uno o dos minutos y luego

apague el motor.

64

Control de clima

Page 67: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Calefacción del interior rápidamente

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Ajuste la velocidad del ventilador almáximo.

Ajuste la velocidad del ventilador almáximo.

1

Ajuste el control de temperatura almáximo.

Ajuste el control de temperatura almáximo.

2

Presione el botón del piso para distribuiraire hacia los respiraderos del piso.

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos delpiso.

3

La configuración recomendada calefacción

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Oprima el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador alsegundo máximo ajuste.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste el control de temperatura al puntomedio de la configuración caliente.

2

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos del pisoy parabrisas.

3

Enfriamiento del interior rápidamente

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Oprima el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador almáximo.

1

Ajuste el control de temperatura en bajo.Ajuste el control de temperatura a laposición MAX A/C.

2

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos deltablero de instrumentos.

3

65

Control de clima

Page 68: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

La configuración recomendada enfriamiento

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Oprima el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador alsegundo máximo ajuste.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste el control de temperatura al puntomedio de la configuración fría.

2

Abra todas las ventilaciones de aire deltablero de instrumentos y dirija el flujode aire hacia donde desee.

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos deltablero de instrumentos.

3

Vehículo detenido durante períodos extendidos con temperaturasambiente extremadamente altas

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Aplique el freno de estacionamiento.Aplique el freno de estacionamiento.1

Mueva la palanca selectora de transmi-sión a la posición P (transmisión automá-tica) o neutra (transmisión manual).

Mueva la palanca selectora de transmi-sión a la posición P (transmisión automá-tica) o neutra (transmisión manual).

2

Oprima el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador segúndesee.

3

Ajuste el control de temperatura en bajo.Ajuste el control de temperatura a laposición MAX A/C.

4

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos deltablero de instrumentos.

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos deltablero de instrumentos.

5

66

Control de clima

Page 69: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Cómo desempañar o quitar la escarcha del parabrisas y de las ventanaslaterales en clima frío

Vehículo con control automático de climaVehículo con control manual de clima

Oprima el botón para desempañar yquitar escarcha del limpiaparabrisas.

Presione el botón de desempañamientoy quitar escarcha del parabrisas.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

2

Dirija las ventilas de aire exteriores delpanel de instrumentos hacia lasventanas laterales.

Dirija las ventilas de aire exteriores delpanel de instrumentos hacia lasventanas laterales.

3

Ajuste la velocidad del ventilador almáximo.

4

VENTANAS CALENTADAS (SI

ESTÁ EQUIPADO)

Utilice las ventanas térmicas paradesempañar la ventana trasera.Nota: Las ventanas calentadas funcionanúnicamente cuando el motor estáfuncionando.

Ventana trasera térmica (si estáequipado)

67

Control de clima

Page 70: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

MODO CORRECTO DESENTARSE

AVISOSSentarse de manera incorrecta, fuerade posición con el respaldo muyreclinado hacia atrás puede levantar

el peso del cojín del asiento y afectar ladecisión del sistema de sensores delcopiloto, lo que puede ocasionar lesionesgraves o la muerte en caso de un choque.Siéntese siempre derecho contra elrespaldo, con los pies en el piso.

No recline el respaldo, ya que estopodría causar que el ocupante sedeslice por debajo del cinturón de

seguridad, lo que le provocaría graveslesiones en caso de un choque.

No coloque objetos más altos que elrespaldo para reducir el riesgo delesiones graves en caso de choque

o durante una frenada brusca.

El uso correcto de estos componentesproporciona mejor protección para losocupantes en caso de accidente.

ALERTANunca ajuste los asiento cuando elvehículo esté en movimiento.

Nota: El cinturón de seguridad se debe usaradecuadamente para sostener el cuerpo enuna posición que permita que la bolsa deaire logre su máximo efecto.Posición de conducción correcta• Siéntese en la posición más vertical

posible y con el respaldo reclinadomenos de 30 grados.

• Ajusta el apoyacabezas.• No coloque el asiento delantero

demasiado cerca del tablero. Lo mismoaplica al pasajero delantero.

• El conductor debe sostener el volantecon los brazos ligeramente doblados,así como las piernas, para que puedapresionar los pedales por completo.

• Coloque la correo de hombro delcinturón de seguridad sobre el centrode su hombro y la correa de pelvisapretada alrededor de sus caderas.

Asegúrese de que la posición deconducción le sea cómoda y que puedemantener total control del vehículo.

CABECERAS

AVISOSLevante la cabecera trasera cuandoun pasajero ocupe el asiento trasero.No se deben quitar las cabecerascuando los asientos delanteros seencuentren en uso.

Cómo ajustar las cabecerasAjuste la cabecera de manera que la partesuperior quede nivelada con la partesuperior de su cabeza.

68

Asientos

Page 71: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Cómo extraer las cabecerasCabeceras delanteras

Tire para mover la cabecera hacia arriba.Oprima el botón de bloqueo 1 para bajarla cabecera o para quitarla.

Cabeceras externas traseras

Tire para mover la cabecera hacia arriba.Oprima el botón de bloqueo 1 para bajarla cabecera o para quitarla.

ASIENTOS MANUALES

AVISOSNo coloque ningún objeto detrás delrespaldo antes de regresarlo a laposición original. Jale el respaldo

para asegurarse de que quedócompletamente asegurado después deregresarlo a su posición original. Un asientosin seguro puede ser peligroso en caso deun frenado repentino o choque.

AVISOSTrate de mover el asiento hacia atrásy hacia adelante después de soltarla palanca, para asegurarse de que

está perfectamente trabado en suenganche.

Movimiento del asiento hacia atrásy hacia delante

Cómo ajustar el soporte lumbar (Si

está equipado)

69

Asientos

Page 72: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

’Cómo ajustar la altura del asientodel conductor (Si está equipado)

Ajuste de reclinación

ASIENTOS TRASEROSReclinación del respaldo (Si está

equipado)

El vehículo puede tener respaldos deasiento divididos que se pueden plegarindividualmente.

Plegado del respaldo (Si está equipado)

AVISOSAl plegar los respaldos del asientohacia abajo, tenga cuidado de nomachucarse los dedos entre el

respaldo y el bastidor del asiento.No intente plegar el cojín del asientotrasero hacia delante.Desmonte las cabeceras. VerCabeceras (página 68).

Tipo 1

Con el asiento desocupado, levante lacorrea que se muestra a ambos lados delasiento para plegar el respaldo y dejarloplano.

Levante el respaldo hacia la parte traseradel vehiculo y gírelo hasta escuchar unchasquido, bloqueándolo en la posiciónvertical.

70

Asientos

Page 73: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Asegúrese de que los ganchos de ajustetraseros estén correctamente acopladosa la placa de tope del pilar.

AVISOSAl regresar los respaldos del asientoa su posición original, compruebeque las correas estén a la vista del

ocupante y que no queden atoradas detrásdel asiento.

Asegúrese de que el respaldo estéseguro y perfectamente trabado ensu enganche.

Tipo 2

Con el asiento desocupado, levante lacorrea ubicada al costado para plegar elrespaldo y dejarlo plano.

Levante la correa hasta arriba hasta queel asiento se suelte del piso. Gire el asientohacia delante para aumentar la capacidadde la cajuela.

Acople la correa de sujeción a lascabeceras delanteras para mantener losasientos plegados en posición vertical.Esto ayudará a evitar que el asiento sedevuelva a su posición sin querer.

Para volver a colocar el respaldo delasiento en el piso desde la posiciónvolteada, gire el asiento hacia abajo hastaque oiga que se sujeta al piso.

71

Asientos

Page 74: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Levante el respaldo hacia la parte traseradel vehiculo y gírelo hasta escuchar unchasquido, bloqueándolo en la posiciónvertical.

Asegúrese de que los ganchos de ajustetraseros estén correctamente acopladosa la placa de tope del piso.Nota: Asegúrese de que el asiento y elrespaldo estén correctamente aseguradosen su posición. Mantenga el área del pisolibre de objetos que puedan impedir elenganche correcto del asiento.

AVISOSAl regresar los respaldos del asientoa su posición original, compruebeque las correas estén a la vista del

ocupante y que no queden atoradas detrásdel asiento.

Compruebe que los asientos y susrespaldos estén firme ycompletamente trabados en sus

enganches.

DESCANSABRAZOS DELASIENTO DELANTERO (SI ESTÁ

EQUIPADO)

72

Asientos

Page 75: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

TOMAS AUXILIARES DECORRIENTE

ALERTANo conecte accesorios eléctricosopcionales en el enchufe delencendedor (si está equipado). El

uso incorrecto del encendedor puedecausar daños no cubiertos por la garantía,y provocar un incendio o graves heridas.

Nota: Cuando se activa el encendido,puede usar el tomacorriente para conectardispositivos de 12 V, con una corrientemáxima de 10 A.Nota: No inserte objetos que no sean unenchufe de accesorio en el tomacorriente.Esto daña la toma y quema el fusible.Nota: No cuelgue del enchufe ningún tipode accesorio ni abrazadera de accesorio.Nota: No utilice el tomacorriente para hacerfuncionar el encendedor.Nota: El uso incorrecto del tomacorrientepuede provocar daños que la garantía nocubre.Nota: Mantenga siempre cerradas las tapasde los tomacorrientes cuando no estén enuso.Haga funcionar el motor para usar toda lacapacidad del tomacorriente. Para evitarque la batería del vehículo se descargue:• No utilice el tomacorriente más de lo

necesario cuando el motor no estáencendido.

• Se recomienda encarecidamentedesconectar siempre los accesoriosdel tomacorriente (12 voltios) cuandoabandona el vehículo.

UbicaciónSe pueden encontrar tomacorrientes enlos siguientes lugares:

en la consola central.

junto al asiento trasero del lado derecho(si está equipado).

ENCENDEDOR DE CIGARROS(SI ESTÁ EQUIPADO)

Nota: No mantenga presionado elelemento del encendedor de cigarros.Nota: Si utiliza la toma de energía cuandoel motor no está funcionando, se puededescargar la batería.Nota: Cuando se activa el encendido,puede usar el tomacorriente para conectardispositivos de 12 V, con una corrientemáxima de 20 A.Nota: Utilice únicamente conectores deaccesorios Ford o conectores especificadospara utilizarse con tomas estándares SAE.

73

Tomas de energía auxiliares

Page 76: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Para utilizar el encendedor de cigarros,presione el elemento. Se expulsaráautomáticamente.

74

Tomas de energía auxiliares

Page 77: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

CONSOLA CENTRAL

ALERTAUse sólo vasos blandos en elportavasos. Los objetos durospueden lesionar a alguien en caso de

un choque.

Es posible que la consola de su vehículovenga equipada con una variedad defunciones. Éstas incluyen:• portavasos delanteros• portavasos traseros• enchufe de entrada auxiliar (si está

equipado)• USB (si está equipado)• tomacorriente auxiliar.

PORTALENTES (SI ESTÁ EQUIPADO)

Los lentes deben colocarse mirando haciaabajo en el portalentes, como se indica enla imagen. De lo contrario, podrían caersecuando se abra el portalentes.

75

Compartimientos para Almacenaje

Page 78: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INFORMACIÓN GENERAL

AVISOSEl ralentí prolongado a altasvelocidades del motor puedeproducir temperaturas muy altas en

el motor y en el sistema de escape, lo quesignifica riesgo de incendio y otros daños.

No estacione, ni deje en ralentí niconduzca el vehículo sobre pastoseco u otras superficies secas. El

sistema de emisión de gases calienta elcompartimiento del motor y el sistema deescape, lo cual crea riesgo de incendio.

No arranque el motor en un garajecerrado ni en otras áreas encerradas.Los gases de escape pueden ser

tóxicos. Siempre abra la puerta del garajeantes de arrancar el motor.

Si huele gases de escape dentro delvehículo, pida a que lo revisen en undistribuidor Ford de inmediato. No

conduzca el vehículo si percibe olor degases de escape.

Si desconecta la batería, el vehículo puedeexhibir características de manejo fuera delo común por unas 8 kilómetros despuésde volver a conectarlo. Esto se debe a queel sistema de administración del motor sedebe realinear con el motor. Puededescartar cualquier característica demanejo poco común durante este período.Al arrancar el motor, evite pisar elacelerador antes y durante la operación.Use el acelerador solo cuando tengadificultad para arrancar el motor.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

0 (apagado): el encendido está en OFF.I (accesorio): se pueden operar losaccesorios eléctricos mientras el motorestá apagado.Nota: No deje la llave de encendido en estaposición demasiado tiempo para evitar quela batería del vehículo se descargue.II (encendido): todos los circuitoseléctricos funcionan. Las luces y losindicadores de advertencia se encienden.III (arranque): pone en marcha el motor.Suelte la llave tan pronto como arranqueel motor.

ARRANQUE SIN LLAVE (SI ESTÁ

EQUIPADO)

ALERTARevise siempre que el bloqueo delvolante se encuentre desactivadoantes de intentar mover el vehículo.

Nota: Es posible que el sistema no funcionesi el control remoto está cerca de objetosmetálicos o de dispositivos electrónicoscomo celulares.Nota: El encendido se desactiva de maneraautomática cuando el vehículo queda solo.Esto es para evitar que la batería delvehículo se descargue.

76

Arranque y Paro del Motor

Page 79: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Nota: Se debe ubicar una llave pasivaválida dentro del vehículo para activar elencendido y arrancar el motor.

Activación del encendido (Modode accesorios)

Oprima el botón una vez sin pisar el pedaldel freno o del embrague. Este se ubica enel tablero de instrumentos cerca delvolante. Todos los circuitos y accesorioseléctricos funcionan y las luces y losindicadores de advertencia se encienden.Oprima el botón nuevamente sin pisar elpedal del freno o del embrague paraapagar el vehículo por completo.

Arranque del motorVehículos con transmisión manualNota: Si suelta el pedal del embraguedurante el arranque del motor, el giro deeste se detiene y el encendido vuelve a laposición ON.1. Presione a fondo el pedal del

embrague.2. oprima el botón.

Vehículos con transmisión automáticaNota: Si suelta el pedal del freno duranteel arranque del motor, el giro de este sedetiene y el encendido vuelve a la posiciónON.1. Mueva la palanca selectora de

transmisión a la posición P o N.2. Pise el pedal del freno a fondo.3. oprima el botón.

El motor no arrancaEl sistema no funcionará si:• Están bloqueadas las frecuencias de

la llave electrónica de acceso.• La batería de la llave pasiva no tiene

carga.Si no puede para arrancar el vehículo, hagalo siguiente.

1. Sostenga la llave con la parte posterior(lado de la cubierta) junto a la cubiertade la columna de dirección.

2. Con la llave en esta posición, puedeutilizar el botón para activar elencendido y arrancar el vehículo.

Nota: Si el vehículo está equipado contransmisión manual y suelta los pedales delfreno y del embrague o el botón durante elarranque del motor, el giro de este sedetiene y el encendido vuelve a la posiciónON. Aparece un mensaje en la pantalla.

77

Arranque y Paro del Motor

Page 80: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Si el motor no arranca cuando se oprimeel botón de arranque:1. Presione a fondo el pedal del

embrague (vehículos con transmisiónmanual) y el pedal del freno (todos losvehículos).

2. Oprima el botón hasta que el motorarranque.

Detención del motor con elvehículo detenidoNota: El encendido, todos los circuitoseléctricos y las luces y los indicadores deadvertencia se apagan.Nota: Si el vehículo está equipado contransmisión automática, ponga la palancaselectora de transmisión en la posición P.Oprima brevemente el botón.

Detención del motor con elvehículo en movimiento

ALERTAApagar el motor cuando el vehículotodavía está en movimiento causarápérdida de asistencia para los frenos

y la dirección. La dirección no se trabará,pero se necesitará más esfuerzo paramoverla. Al apagar el encendido, algunoscircuitos eléctricos, luces de advertenciae indicadores también pueden apagarse.

• Mantenga oprimido el botón al menosun segundo u oprímalo tres vecesdentro de dos segundos.

• Mueva la palanca selectora detransmisión a la posición neutra(vehículos con transmisión manual) oa la posición N (vehículos contransmisión automática) y utilice losfrenos para detener el vehículo demanera segura.

• Cuando el vehículo se haya detenido,mueva la palanca selectora detransmisión a la posición neutra(vehículos con transmisión manual) oa la posición N (vehículos contransmisión automática) y apague elencendido.

BLOQUEO DEL VOLANTE DE LADIRECCIÓN

ALERTARevise siempre que la dirección seencuentre desactivada antes deintentar mover el vehículo.

Vehículos sin arranque sin llavePara bloquear el volante:1. Retire la llave del interruptor de

encendido.2. Gire ligeramente el volante para activar

el bloqueo.

Vehículos con arranque sin llaveNota: El bloqueo del volante no se activacuando el vehículo está encendido o enmovimiento.Su vehículo tiene un bloqueo de volanteque está controlado electrónicamente.Esto funciona de manera automática.El bloqueo del volante se activa unmomento después de que hayaestacionado y la llave pasiva esté fuera delvehículo.

Desbloqueo del volante

Vehículos con transmisión automáticaActive el encendido o presione el pedal delfreno.

78

Arranque y Paro del Motor

Page 81: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Vehículos con transmisión manualActive el encendido o presione el pedal delembrague.

ARRANQUE DE UN MOTOR DEGASOLINANota: Solo puede operar el arranquedurante 10 segundos. La cantidad deintentos de arranque se limita aaproximadamente seis. Si excede estelímite, el sistema no le permite que vuelvaa intentarlo durante aproximadamente 30minutos.

Motor frío o calienteVehículos con transmisión manualNota: No toque el pedal del acelerador.Nota: Si suelta el pedal del embraguecuando se está poniendo en marcha elmotor, el giro de este se detiene y elencendido vuelve a la posición ON.1. Presione a fondo el pedal del

embrague.2. Ponga en marcha el motor.

Vehículos con transmisión automáticaNota: No toque el pedal del acelerador.1. Presione el pedal del freno.2. Mueva la palanca selectora de

transmisión a la posición P o N.3. Ponga en marcha el motor.

Todos los vehículosSi el motor no arranca en los próximos10 segundos, espere un momento e intentede nuevo.Si el motor no arranca después de tresintentos, espere 10 segundos y siga elprocedimiento de motor ahogado.

Si tiene problemas para arrancar el motorcuando la temperatura está por debajo delos -13°F (-25°C), presione el pedal delacelerador hasta la mitad y vuelva aintentarlo.

Motor ahogadoVehículos con transmisión manual1. Presione a fondo el pedal del

embrague.2. Oprima por completo el pedal del

acelerador y manténgalo así.3. Ponga en marcha el motor.

Vehículos con transmisión automática1. Presione el pedal del freno.2. Mueva la palanca selectora de

transmisión a la posición P o N.3. Oprima por completo el pedal del

acelerador y manténgalo así.4. Ponga en marcha el motor.

Todos los vehículosSi el motor no arranca, repita elprocedimiento de motor frío o caliente.

Velocidad del motor en ralentídespués del arranqueLa velocidad a la que el motor se pone enralentí después del arranque minimiza lasemisiones del vehículo y maximiza lacomodidad en la cabina y el rendimientodel combustible.La velocidad en ralentí varía de acuerdocon ciertos factores. Estos incluyen loscomponentes del vehículo y lastemperaturas ambientales, así como lasexigencias de los sistemas eléctricos y declimatización.

79

Arranque y Paro del Motor

Page 82: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

El motor no arrancaVehículos con transmisión manualSi el motor no arranca cuando presiona afondo el pedal del embrague con la llavede encendido en la posición III, siga esteprocedimiento:1. Presione a fondo los pedales del

embrague y el freno.2. Gire la llave de encendido a la posición

III hasta que el motor arranque.

80

Arranque y Paro del Motor

Page 83: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

PRECAUCIONES DESEGURIDAD

AVISOSNo llene en exceso el tanque decombustible. La presión en untanque excesivamente lleno puede

causar fugas y aumentar lasprobabilidades de derrame de combustiblee incendio.

Los combustibles para automóvilespueden causar serias heridas o lamuerte si se usan o se manejan de

modo indebido.El flujo de combustible a través deuna boquilla de la bomba decombustible puede producir

electricidad estática, lo que podríaprovocar un incendio si el combustible sebombea hacia un recipiente decombustible no conectado a tierra.

El etanol y la gasolina puedencontener benceno, que es un agentecancerígeno.Al abastecerse de combustible,apague siempre el motor y nuncapermita la presencia de chispas ni

llamas cerca del cuello de llenado. Nuncafume mientras carga combustible. El vapordel combustible es extremadamentepeligroso en ciertas condiciones. Se debetener cuidado para evitar la inhalación enexceso de los gases.

Observe las siguientes recomendacionesal manipular combustible paraautomóviles:• Apague cualquier artículo de

tabaquería y/o llama al descubiertoantes de abastecer de combustible elvehículo.

• Siempre apague el vehículo antes deabastecerlo de combustible.

• Los combustibles para automóvilesson tóxicos y pueden ser mortales sison ingeridos. La gasolina es muytóxica y si se ingiere, puede causar lamuerte o lesiones permanentes. Siingiere combustible, llame a un médicocuanto antes, incluso si no sepresentan síntomas inmediatos. Losefectos tóxicos del combustiblepueden tardar horas en hacersenotorios.

• Evite inhalar los vapores delcombustible. Inhalar demasiado vaporde combustible de cualquier tipo,puede provocar irritación a los ojos y alas vías respiratorias. En casos graves,la respiración excesiva o prolongadade vapor de combustible puede causarenfermedades graves y lesionespermanentes.

• Evite el contacto del combustible conlos ojos. Si se salpica de combustiblelos ojos, quítese los lentes de contacto(si los usa), lávese con aguaabundante durante 15 minutos ybusque atención médica. Si no buscaatención médica adecuada puedesufrir lesiones permanentes.

• Los combustibles también pueden serdañinos si se absorben a través de lapiel. Si se salpica de combustible la pielo la ropa, o bien ambos, quítese deinmediato la ropa contaminada ylávese minuciosamente la piel conagua y jabón. El contacto reiterado oprolongado de la piel con combustibleso sus vapores produce irritación de lapiel.

81

Combustible y llenado

Page 84: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

CALIDAD DEL COMBUSTIBLENota: El uso de cualquier otro combustibleque no sea aquellos recomendados puedecausar daño al vehículo, pérdida derendimiento del vehículo y es posible quelas reparaciones no estén cubiertas por lagarantía.

Cómo escoger el combustiblecorrectoUse solo combustible SIN PLOMO. Noutilice combustible de etanol (E85), diesel,metanol, combustible con plomo ni ningúnotro combustible o podría dañar o impedirel funcionamiento del sistema de control.Su vehículo no está diseñado para usarcombustible ni aditivos para combustiblecon compuestos metálicos, lo que incluyelos aditivos con base de manganeso. Eluso de combustible con plomo estáprohibido por ley.

Recomendaciones de octanajeSe recomienda gasolina sin plomo Magnacon un octanaje de 87 (R+M)/2. No serecomienda el uso de combustibles conniveles de octanaje menores de 87.No se preocupe si a veces su motor tieneleves detonaciones. Sin embargo, sipresenta un cascabeleo fuerte en lamayoría de las condiciones de manejomientras usa combustible del octanajerecomendado, consulte con su distribuidorautorizado para evitar daños en el motor.

FUNCIONAMIENTO SINCOMBUSTIBLEEvite quedarse sin combustible, ya queesta situación puede afectarnegativamente los componentes delmotor.Si se queda sin combustible:

• Es posible que deba realizar un ciclode encendido desde OFF (Apagado) aON (Encendido) varias veces despuésde agregar combustible, para permitirque el sistema bombee el combustibledesde el tanque hasta el motor. Alvolver a arrancar, el tiempo de giro delmotor tomará unos segundos más quelo normal. Con encendido sin llave, soloarranque el motor. El tiempo de giroserá más largo que lo usual.

• Normalmente, agregar 3.8 litros decombustible es suficiente para quevuelva a arrancar el motor. Si elvehículo se queda sin combustible enuna pendiente, podrían requerirse másde 3.8 litros.

LLENADO

AVISOSNo intente arrancar el motor si llenóel tanque de combustible con elcombustible incorrecto. Esto podría

dañar el motor. Solicite a su distribuidorFord que revise de inmediato el vehículo.

Evite el uso de cualquier tipo deflama o calor cerca del sistema decombustible. El sistema de

combustible se encuentra bajo presión.Hay riesgo de lesiones si el sistema decombustible tiene fugas.

Si utiliza una pistola de aplicación dealta presión para lavar el vehículo,solo rocíe la tapa de llenado de

combustible brevemente a una distanciano menor a 20 centímetros.

Nota: A los vehículos que utilizancombustible flexible se les puede cargargasolina, etanol o una mezcla de los dos.

82

Combustible y llenado

Page 85: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Si carga un combustible distinto al que seutilizó anteriormente, recomendamos quemaneje el vehículo inmediatamentedespués de cargar combustible durante almenos 10 minutos. Esto es necesariodebido a que el módulo de control delmotor debe adaptarse al combustible quese encuentra en el tanque. Esteprocedimiento es especialmenteimportante cuando el indicador de nivelde combustible indica menos de la mitadantes de cargar combustible.Si el vehículo se detiene por falta decombustible (tanque vacío), debe cargargasolina de preferencia.

Tapón de llenado de combustibleLa tapa de llenado del tanque decombustible tiene un diseño de giroregular, que necesita dos a tres giros paraactivarse o desactivarse.Cuando llene el tanque de combustible desu vehículo:1. Apague el motor.2. Gire cuidadosamente el tapón de

llenado hacia la izquierda dos o tresveces hasta que se abra.

3. Cuelgue la correa de la tapa decombustible en el gancho de la puertade llenado.

4. Después de recargar combustible, parainstalar la tapa, alinéela con el tubo dellenado.

5. Gire la tapa de llenado hacia la derechados a tres veces hasta que haga clicdos veces.

Si debe reemplazar el tapón de llenado decombustible, cámbielo por uno que estédiseñado para el vehículo. La garantía alusuario se puede anular por cualquier dañoen el tanque de combustible o en elsistema de combustible si no se usa eltapón de llenado de combustible Fordoriginal y correcto.

SISTEMA DE CONTROL DEEMISIONESPresentaciónDe acuerdo con la Instrucción NormativaNº 24 del 28 de agosto de 2009, queestablece las especificaciones y loscriterios para los sistemas OBDBr-2,además de los Artículos 1 y 5, la Resoluciónde CONAMA Nº 354 del 13 de diciembrede 2004 y la Instrucción Normativa deIBAMA Nº 126 del 24 de octubre de 2006(OBDBr-1), los vehículos fabricados a partirdel 1 de enero de 2010 deben tener elSistema de diagnóstico de control deemisiones disponible para el control y laindicación de posibles fallas queproduzcan mayores emisiones decontaminantes en el vehículo, según seindica.

¿Cómo funciona?El módulo de control electrónico delvehículo motorizado está equipado con unsistema que supervisa los componentesdel control de emisiones del motor. Estesistema también se denomina Sistema dediagnóstico de control de emisiones(OBDBr-2). El sistema OBDBr-2 protegeel medio ambiente, ya que informa sobrelas fallas que aumentarían potencialmentela emisión de contaminantes provenientesdel vehículo y ayuda al distribuidor areparar el vehículo de forma adecuada.Cuando se detecta un problema en uno deestos componentes, la lámpara indicadorade falla (LIM), ubicada en el tablero deinstrumentos, se enciende según lasinstrucciones a continuación.

83

Combustible y llenado

Page 86: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Lámpara indicadora de falla (LIM)La LIM se ilumina cuando el encendido segira a la posición "II". Se debe apagar paraque el motor empiece a funcionar, lo cualindica que el sistema está enfuncionamiento. Si no gira la llave a laposición "II" (o si no se apaga con el motoren funcionamiento), acuda a undistribuidor Ford para corregir el problema.Si la LIM permanece encendida despuésde que arranque el motor, significa que elSistema de diagnóstico de control deemisiones (OBDBr-2) detectó la falla deun componente o del sistema relacionadocon el control de emisiones. En este caso,acuda a un distribuidor Ford para queinspeccionen el vehículo.Si la LIM parpadea cuando el vehículo estáen movimiento, el sistema OBDBr-2detectó la falla de cualquier componenteo del sistema que puede dañar elcatalizador y producir una pérdida derendimiento. En este caso, evite lasaceleraciones fuertes y/o las velocidadesaltas y lleve de inmediato el vehículo a undistribuidor Ford para que lo inspeccionen.

AVISOSMientras la LIM está parpadeando,las temperaturas excesivas delescape podrían dañar el catalizador,

el sistema de combustible, las cubiertasinteriores del piso u otros componentesdel vehículo, con riesgo de causar unincendio.

Al conducir con la LIM encendida,habrá cambios en elcomportamiento del vehículo como

pérdida de rendimiento, dificultad para elarranque y aumento del consumo decombustible. El uso continuo del vehículo

AVISOScon la LIM encendida incluso puede poneren peligro la durabilidad del motor y deotros componentes, además de aumentarel costo de reparación del vehículo. Acudaa un distribuidor Ford para que lo repareninmediatamente.

Arranque del vehículo después deuna parada a causa de falta decombustibleEvite conectar el vehículo sin combustible,ya que podría afectar de manera adversaa los componentes del motor.Si el vehículo no tiene combustible, tengaen cuenta lo siguiente:• Después de cargar combustible, antes

de arrancar el motor, gire la llave deencendido de la posición "I" a la "II"varias veces o mantenga la llave deencendido en la posición "III" duranteal menos 10 segundos, lo cual permitiráque el sistema proporcione potenciaal motor de la bomba del tanque decombustible del vehículo. El motortardará en arrancar unos segundosmás de lo habitual.

• Se encenderá la lámpara indicadorade falla (LIM).

MantenimientoEl vehículo está equipado con varioscomponentes que actúan directamenteen el sistema de control de emisiones,incluido el catalizador, que permitirá queel vehículo funcione dentro de losestándares aplicables de emisiones delescape.

84

Combustible y llenado

Page 87: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Para garantizar el funcionamiento correctodel Sistema de diagnóstico de control deemisiones (OBDBr-2), observe lo siguiente:• Utilice solo combustible de calidad.• Utilice solo el lubricante recomendado

por Ford. Realice los cambiosespecificados en este manual.

• Evite arrancar el vehículo sincombustible.

• No apague el encendido cuando elvehículo está en movimiento,especialmente a altas velocidades.

• Es fundamental llevar a caborevisiones periódicas, dentro deltiempo o el kilometraje establecido, deacuerdo con los elementos verificadosen la revisión. Las revisiones periódicasson esenciales para la vida útil, elrendimiento y el sistema de emisionesdel vehículo.

• No conduzca el vehículo con la luz dela batería o de la temperatura delmotor encendida. Cuando la lámparaindicadora de falla (LIM) estéencendida o parpadeando, acudainmediatamente a un distribuidorautorizado.

• No utilice gasolina con plomo.• Utilice gasolina de primera calidad,

como se especifica en este manual.• Busque fugas de líquido, olores

extraños, humo o pérdida de potenciadel motor, ya que pueden indicar queel sistema de control de emisiones noestá funcionando correctamente.

• Asegúrese de que no hayamodificaciones técnicas o mecánicasen el vehículo debido al cambio o laadición de componentes, piezas,accesorios o equipo en el vehículo, bajopena de poner en peligro el sistema de

control de emisiones. En la Etiqueta deinformación sobre el control deemisiones del vehículo, ubicada en elmotor o cerca de este, encontraráinformación sobre el sistema deemisiones.

Nota: Operar el vehículo con irregularidadestemporales pueden causar que se enciendala LIM. Por ejemplo:1. El vehículo se quedó sin combustible.

El motor quizás sufrió una falla decombustión o funcionó con laproporción de mezcla incorrecta decombustible y aire.

2. Calidad mala de combustible o aguaen el combustible. El motor quizássufrió una falla de combustión ofuncionó con la proporción de mezclaincorrecta de combustible y aire.

CONSUMO DE COMBUSTIBLENota: La cantidad de combustible en lareserva de vacío varía y no se puede confiaren ella para aumentar la capacidad demanejo. Al llenar el tanque de combustiblede su vehículo después que el indicador decombustible ha señalado vacío, es posibleque no pueda llenar la cantidad completade capacidad anunciada del tanque decombustible debido a la reserva de vacíoaún presente en el tanque.La capacidad nominal es la diferenciaentre la cantidad de combustible en untanque lleno y un tanque cuyo indicadorde combustible señala vacío. La reservade vacío es la cantidad de combustible enel tanque después que el indicador decombustible señala vacío.Su distribuidor puede darlerecomendaciones para mejorar elconsumo de combustible.

85

Combustible y llenado

Page 88: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Llenado del tanquePara obtener resultados concretos al llenarel tanque de combustible:• Apague el encendido antes de llenar

con combustible; se obtendrá unalectura inadecuada si el motor quedafuncionando.

• Use la misma velocidad de llenado(baja - media - alta) cada vez que lleneel tanque.

• La capacidad máxima del tanque,durante el abastecimiento decombustible, se alcanza cuando labomba corta automáticamente lasegunda vez.

Los resultados son más precisos cuandoel método de llenado es constante.

Cálculo del rendimiento delcombustibleNo mida el rendimiento del combustibledurante los primeros 1.600 kilómetros deconducción (es el período de ajuste delmotor’); se obtiene una medida másprecisa después de los 3.200 kilómetros -4.800 kilómetros. Además, el gasto encombustible, la frecuencia de llenado o laslecturas del indicador de combustible noson buenas maneras para medir elrendimiento del combustible.1. Llene el tanque por completo y anote

la lectura inicial del odómetro.2. Cada vez que llene el tanque, anote la

cantidad de gasolina agregada.3. Después de llenar al menos tres a cinco

veces el tanque, llene el tanque decombustible y registre la lectura actualdel odómetro.

4. Reste la lectura inicial del odómetrode la lectura actual.

5. Para determinar el rendimiento decombustible, multiplique los litrosutilizados por 100, y divida esteresultado por el total de kilómetrosrecorridos.

Mantenga un registro durante al menos unmes y anote el tipo de conducción (ciudado carretera). Esto proporciona unaestimación precisa del rendimiento delcombustible del vehículo en lascondiciones actuales de conducción.Además, mantener registros durante elverano y el invierno muestra la forma enque la temperatura afecta el rendimientodel combustible. En general, temperaturasmás bajas significan menor rendimientodel combustible.

86

Combustible y llenado

Page 89: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

TRANSMISIÓN MANUALTransmisión manual de 5velocidadesUso del embragueNota: Si no pisa a fondo el pedal delembrague, el cambio se hará con mayoresfuerzo, los componentes de la transmisiónse gastarán prematuramente o se dañarála transmisión.Nota: No maneje con el pie sobre el pedaldel embrague ni use el pedal del embraguepara mantener el vehículo parado mientrasespera en una pendiente. Estas accionesreducirán la vida útil del embrague.

Los vehículos con transmisión manualtienen un seguro de interbloqueo del motorde arranque que evita que éste gire, salvoque se presione a fondo el pedal delembrague.Para arrancar el vehículo:1. Asegúrese de que el freno de

estacionamiento esté completamentepuesto.

2. Presione el pedal del embrague hastael piso, luego ponga la palanca decambio de velocidades en posiciónNeutral.

3. Ponga en marcha el motor.

4. Presione el pedal del freno y mueva lapalanca de cambio de velocidades ala velocidad deseada; 1 (Primera) o R(Reversa).

5. Libere el freno de estacionamiento,luego suelte lentamente el pedal delembrague mientras presionaligeramente el acelerador.

Velocidades de cambio recomendadasNota: No efectúe cambios descendentesa 1 (Primera) cuando su vehículo sedesplace a más de 24 km/h. Esto dañará elembrague.El motor está diseñado para operar a unmínimo de 1,250 RPM con el fin de tenerpotencia, rendimiento de combustible ydurabilidad óptimos. Al conducir unvehículo equipado con transmisiónmanual, no opere el motor a menos de1250 RPM mientras maneja con latransmisión en cualquier cambio. Esto noaplica al arrancar el motor o al dejarlo enmarcha mínima con la transmisión enneutral y/o el pedal del embragueoprimido. Si fuerza el motor a menos de1250 RPM, podría dañarlo, obtener unrendimiento de combustible bajo, tenermala aceleración y generar ruidos,vibraciones y asperezas indeseables.Seleccione la relación de transmisióninmediata inferior hasta que el motoralcance las RPM apropiadas.

Se recomienda realizar cambios ascen-dentes al acelerar (para mejorar el rendi-

miento del combustible)

Cambio de:

23 km/h1 - 2

39 km/h2 - 3

51 km/h3 - 4

71 km/h4 - 5

87

Transmisión

Page 90: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

ReversaNota: Asegúrese de que su vehículo estécompletamente detenido antes de cambiara R (Reversa). Si no, puede dañar latransmisión.Nota: Solo se puede mover la palanca decambio de velocidades a R (Reversa) almoverla desde la izquierda de lasvelocidades 3 (Tercera) y 4 (Cuarta) antesde cambiar a R (Reversa). Esta es unacaracterística de bloqueo que impidecambiar la transmisión accidentalmente aR (Reversa) desde 5 (Quinta).Mantenga el pedal del embrague a fondoy mueva la palanca de cambio develocidades a la posición neutral. Cambiea R (Reversa).Si R (Reversa) no está completamentetrabada, presione el pedal del embraguey coloque nuevamente la palanca decambios en la posición neutral. Suelte elpedal del embrague durante un momento,luego vuelva a presionarlo y cambienuevamente a R (Reversa).

Estacionamiento del vehículo

ALERTANo estacione su vehículo en neutral,pues podría moverseinesperadamente y herir a alguien.

Utilice la velocidad 1 (Primera) y apliqueel freno de estacionamiento a fondo.

Para estacionar su vehículo:1. Pise el freno y cambie a la posición

neutral.2. Aplique a fondo el freno de

estacionamiento, mantengapresionado el pedal del embrague yluego cambie a 1 (Primera).

3. Apague el encendido.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICATransmisión automáticaPowerShift

AVISOSAplique siempre el freno de mano afondo y compruebe que la palancade cambio de velocidades esté

asegurada en P (Estacionamiento). Gireel encendido a la posición OFF (Apagado)y saque la llave cada vez que baje de suvehículo.

No aplique el pedal del freno y elpedal del aceleradorsimultáneamente. Si aplica ambos

pedales simultáneamente durante más detres segundos se limitarán las rpm delmotor, lo que podría dificultar elmantenimiento de la velocidad en el tráficoy provocar heridas graves.

Nota: Algunas características de sonido ycambio son únicas para la transmisión delvehículo. Estas operaciones son normalesy no afectan la durabilidad de latransmisión.

Cómo poner el vehículo en unavelocidad:1. Pise el pedal del freno a fondo.2. Mantenga presionado el botón del

frente de la palanca de cambio develocidades.

3. Mueva la palanca de cambio develocidades al cambio deseado.

4. Suelte el botón y la transmisión semantendrá en la velocidadseleccionada.

88

Transmisión

Page 91: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

P (Estacionamiento)Esta posición bloquea la transmisión eimpide que giren las ruedas delanteras.Detenga completamente el vehículo antesde ponerlo y sacarlo de la posición P(Estacionamiento).

R (Reversa)Con la palanca de cambio de velocidadesen R (Reversa), el vehículo se mueve haciaatrás. Siempre detenga completamenteel vehículo antes de cambiar hacia y desdeR (Reversa).

N (Neutral)Con la palanca de cambio de velocidadesen N (Neutral), el vehículo puede arrancary desplazarse libremente. Mantengapresionado el pedal del freno mientrasestá en esta posición.

D (Directa)La posición normal de conducción paralograr el máximo rendimiento delcombustible.

S (Deportivo)Con la palanca de cambio de velocidadesen S (Deportivo), las marchas seseleccionan más rápidamente y avelocidades de motor más altas.El modo deportivo se mantendráencendido hasta que pase los cambiosmanualmente hacia arriba o hacia abajocon los botones + o - que se ubican a unlado de la palanca de cambios o mueva lapalanca selectora de transmisión a laposición D (Directa).

Transmisión automáticaSelectShift Automatic™La transmisión automática SelectShift leofrece la capacidad de pasar los cambiosmanualmente si lo desea’. Para utilizarSelectShift, mueva la palanca de cambiode velocidades a S (Deportivo). Ahorapuede utilizar el interruptor de alternanciadel lado de la palanca de cambio paraseleccionar las marchas.

Modo deportivo y cambio manualCuando use la alternancia para cambiosmanuales:• Presione + en el interruptor de

alternancia para realizar un cambio develocidad ascendente.

• Presione - en el interruptor dealternancia para realizar un cambio develocidad descendente.

•Los engranajes pueden desacoplarse sipresiona los botones + o - varias veces enintervalos cortos.Realice los cambios ascendentes a lasvelocidades que se recomiendan en latabla siguiente:

89

Transmisión

Page 92: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Cambios ascendentes al acelerar (serecomienda para lograr el máximo ahorro

de combustible)

Cambio de:

24 km/h1 - 2

40 km/h2 - 3

64 km/h3 - 4

72 km/h4 - 5

80 km/h5 - 6

El grupo de instrumentos mostrará lavelocidad seleccionada en la que seencuentra actualmente.Nota: La transmisión cambiaráautomáticamente a una velocidad más altasi la velocidad del motor es muy alta y a unamás baja si la velocidad del motor es muybaja.

Neutralización del bloqueo de lapalanca de cambio de velocidadesdel freno

AVISOSNo conduzca el vehículo hasta queverifique que las luces de freno estánfuncionando.Cuando lleve a cabo esteprocedimiento, estará colocando latransmisión fuera de P

(Estacionamiento), lo que significa que elvehículo puede rodar libremente. Paraevitar un desplazamiento no deseado delvehículo, siempre aplique el freno de manocompletamente antes de llevar a caboeste procedimiento. Use bloques pararuedas si resulta adecuado

AVISOSSi suelta completamente el freno demano, pero la luz de advertencia defrenos permanece iluminada, es

posible que los frenos no esténfuncionando correctamente. Consulte consu distribuidor autorizado.

Use la palanca de interbloqueo de cambiode velocidades del freno para mover lapalanca de cambios desde la posición deestacionamiento en caso de una fallaeléctrica o si el vehículo se ha quedado sinbatería.Aplique el freno de mano y gire elencendido a la posición OFF antes derealizar este procedimiento.

1. Aplique el freno de mano y apague elencendido antes de realizar esteprocedimiento.

2. Retire el tornillo de retención.3. Retire la el tablero lateral de la consola

central.

90

Transmisión

Page 93: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

4. Presione el pedal del freno. Con unaherramienta adecuada, gire la palancahacia adelante mientras jala la palancaselectora de transmisión para sacarlade la posición de estacionamiento.

5. Aplique el pedal del freno. Con undestornillador (o una herramientasimilar), mantenga oprimida la palancade interbloqueo de cambio develocidades por debajo de la cuchillade metal mientras jala la palanca decambio de velocidades para sacarlade la posición P (Estacionamiento) yponerla en la posición N (Neutral).

6. Coloque la cubierta de la consola.7. Aplique el pedal del freno, arranque el

vehículo y libere el freno de mano.

ASISTENCIA DE ARRANQUEEN PENDIENTES (SI ESTÁ EQUIPADO)

AVISOSLa función de arranque asistido enpendientes no reemplaza al freno demano. Cuando deje el vehículo,

siempre aplique el freno de mano.Debe permanecer en el vehículo unavez que active la función de arranqueasistido en pendientes.

AVISOSEn todo momento, usted esresponsable de controlar el vehículo,de supervisar el sistema de

asistencia de arranque en pendientes y deintervenir si fuera necesario.

Si el motor se revolucionaexcesivamente, o si se detecta unafalla cuando está activa la función

de arranque asistido en pendientes, lafunción de arranque asistido en pendientesse desactivará.

Esta característica de asistencia enpendientes permite mover el vehículo conmayor facilidad cuando se encuentra enuna pendiente pronunciada sin necesidadde utilizar el freno de mano.Cuando esta característica está activa, elvehículo permanecerá inmóvil en lapendiente durante dos a tres segundosdespués de soltar el pedal del freno. Estopermite que tenga tiempo de mover el piedel freno al pedal del acelerador. Losfrenos se liberan automáticamente unavez que el motor desarrolle potenciasuficiente para prevenir que el vehículo sevaya hacia abajo en la pendiente. Esto esuna ventaja cuando se tiene que poner elvehículo en movimiento en una pendiente,(por ejemplo, en una rampa deestacionamiento, en un semáforo desubida o al entrar de reversa en un lugarde estacionamiento empinado).Esta característica se activaautomáticamente en cualquier pendienteque pueda derivar en que el vehículo sedevuelva hacia abajo.

Activación del arranque asistidoen pendientesNota: Si el motor se revolucionaexcesivamente, el arranque asistido enpendientes se desactivará.

91

Transmisión

Page 94: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

1. Pise el pedal del freno para detener elvehículo por completo. Mantengaoprimido el pedal del freno.

2. Si los sensores detectan que elvehículo está en una pendiente, lafunción de arranque asistido enpendientes se activaráautomáticamente.

3. Cuando usted retire el pie del pedal delfreno, el vehículo se mantendrá en lapendiente, sin irse hacia abajo, durantedos o tres segundos. El tiempo deasistencia se prolongará de modoautomático si usted está en el procesode poner el vehículo en movimiento.

4. Ponga el vehículo en movimiento de lamanera normal. Los frenos se quitaránautomáticamente.

Desactivación del arranqueasistido en pendientesRealice una de las siguientes acciones:• Para desactivar el arranque asistido en

pendientes, conduzca cuesta arriba sinvolver a activar el freno.

• Espere de dos a tres segundos, hastaque el arranque asistido en pendientesse desactive automáticamente.

• Si se seleccionó un cambio haciaadelante cuando el sistema estabaactivo, seleccione reversa.

• Si se seleccionó reversa cuando elsistema estaba activo, seleccione unavelocidad de cambio hacia adelante.

92

Transmisión

Page 95: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INFORMACIÓN GENERALFrenos de discoLos discos de freno mojados reducen laeficiencia de frenado. Presionesuavemente el pedal del freno mientrasconduce desde un lavado de vehículospara eliminar la película de agua.

Asistencia de freno de emergenciaALERTA

El sistema no lo exime de suresponsabilidad para conducir conel debido cuidado y atención.

El sistema detecta cuando frenabruscamente midiendo la velocidad conque presiona el pedal del freno. Estoproporcionará una máxima eficiencia defrenado mientras se presione el pedal.

Frenos antibloqueo (Si está equipado)

ALERTAEl sistema no lo exime de suresponsabilidad para conducir conel debido cuidado y atención.

El sistema lo ayuda a mantener ladirección y la estabilidad direccionalcuando frena bruscamente en caso de unaemergencia evitando que las ruedas sebloqueen.

CONSEJOS PARA CONDUCIRCON FRENOS ANTIBLOQUEONota: Cuando el sistema está operativo, elpedal del freno se pulsará y puede avanzarmás allá. Mantenga presión en el pedal defreno. También es posible que escuche unruido proveniente del sistema. Esto esnormal.

El sistema de frenos antibloqueo noeliminará los riesgos cuando:• conduzca demasiado cerca del

vehículo delante de usted• el vehículo está en hidroplaneo• toma las esquinas demasiado rápido• la superficie del camino no está en

buenas condiciones.

FRENO DEESTACIONAMIENTOVehículos con transmisiónautomática

ALERTASiempre ajuste a fondo el freno deestacionamiento y deje del vehículocon la palanca del selector de

transmisión en posición P.

Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una subida,mueva la palanca del selector detransmisión a la posición P y gire el volantehacia el lado contrario de la banqueta.Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una bajada,mueva la palanca del selector detransmisión a la posición P y gire el volantehacia la banqueta.

Vehículos con transmisión manualNota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una subida,ponga la palanca de velocidades en primeray gire el volante hacia el lado contrario dela banqueta.Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una bajada,ponga la palanca de velocidades en reversay gire el volante hacia el lado de labanqueta.

93

Frenos

Page 96: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Todos los vehículosNota: No oprima el botón paradesenganchar el vehículo mientras jala lapalanca hacia arriba.Para aplicar el freno de estacionamiento:1. Presione el pedal de freno de pie

firmemente.2. Jale hacia arriba la palanca de freno de

estacionamiento hasta accionarla porcompleto.

Para desenganchar el freno deestacionamiento:1. Pise el pedal de freno firmemente.2. Jale levemente la palanca hacia arriba.3. Oprima el botón de desenganche y

presione la palanca hacia abajo.

94

Frenos

Page 97: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

FUNCIONAMIENTOPrograma de estabilidadelectrónica

ALERTAEl sistema no lo exime de suresponsabilidad para conducir conel debido cuidado y atención.

Sin ESPACon ESPB

El sistema permite mantener la estabilidadcuando el vehículo comienza a deslizarsefuera de la ruta intencionada. Esto serealiza frenando individualmente lasruedas y reduciendo la torsión del motorcomo se necesite.El sistema también proporciona unamejora en la función del control de tracciónreduciendo la torsión del motor si lasruedas patinan al acelerar. Esto mejora lacapacidad de tracción en caminosresbalosos o superficies flojas, y mejora elconfort limitando el patinaje de las ruedasen curvas muy cerradas.

Luz de advertencia del control deestabilidadMientras está conduciendo, se iluminacuando el sistema está en funcionamiento.Ver Indicadores y luces de advertencia(página 45).

USO DEL CONTROL DEESTABILIDADNota: El sistema se activaautomáticamente al arrancar el motor.La porción del control de tracción delsistema se puede desactivar desde lapantalla de información.

95

Control de estabilidad (Si está equipado)

Page 98: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

FUNCIONAMIENTO

AVISOSLa ayuda de estacionamiento no loexime de su responsabilidad paraconducir con el debido cuidado y

atención.Es posible que los sensores nodetecten objetos bajo lluviatorrencial u otras condiciones que

provocan reflejos de interrupción.Es posible que los sensores nodetecten objetos con superficies queabsorben ondas ultrasónicasLa ayuda de estacionamiento nodetecta obstáculos que se estánalejando del vehículo. Sólo se

detectarán poco después de quecomienzan a moverse nuevamente haciael vehículo.

Tenga sumo cuidado con losaccesorios de enganche traseros(p. ej., los portabicicletas) cuando

ponga reversa, ya que la asistencia deestacionamiento en reversa solo indicarála distancia entre la defensa y el obstáculo.

Si utiliza una pistola de aplicación dealta presión para lavar su vehículo,solo rocíe los sensores brevemente

a una distancia no menor a los 20 cm(8 pulg).

Nota: Mantenga los sensores libres desuciedad, hielo y nieve. No limpie conobjetos filosos.Nota: La ayuda de estacionamiento puedeemitir tonos falsos si detecta una señalusando la misma frecuencia que lossensores o si el vehículo estácompletamente cargado.

Nota: Los sensores exteriores puedendetectar las paredes laterales de unacochera. Si la distancia entre el sensorexterior y la pared lateral permanececonstante durante tres segundos, el tonose apagará. Cuando continúe, los sensoresinteriores detectarán los objetos hacia atrás.

ASISTENCIA DEESTACIONAMIENTO

AVISOSPara evitar lesiones, lea y comprendalas limitaciones del sistema incluidasen esta sección. El sistema de

detección solo ayuda en el caso de ciertosobjetos (generalmente grandes y fijos) aldesplazarse en reversa en una superficieplana a velocidades de estacionamiento.Los sistemas de control de tráfico, el climainclemente, los frenos de aire y los motoresy ventiladores externos también puedenafectar la función del sistema de sensores;esto puede incluir un rendimiento reducidoo una activación falsa.

Para prevenir lesiones, tenga siempreprecaución al estar en R (Reversa) yal usar el sistema de detección.Este sistema no está diseñado paraevitar el contacto con objetospequeños o en movimiento. El

sistema está diseñado para proporcionaruna advertencia que ayude al conductor adetectar objetos grandes y fijos y evitardañar el vehículo. Es posible que el sistemano detecte objetos más pequeños,especialmente aquellos que estén cercadel suelo.

Ciertos dispositivos adicionales,como enganches de remolquegrandes, parrillas para bicicletas o

tablas de surfeo y todo dispositivo quepueda bloquear la zona de detecciónnormal del sistema, pueden generar pitidosfalsos.

96

Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado)

Page 99: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Nota: Mantenga los sensores que se ubicanen la defensa o la placa protectora libres denieve, hielo y grandes cantidades de tierra.Si los sensores están cubiertos, la precisióndel sistema se puede ver afectada. Nolimpie los sensores con objetos afilados.Nota: Si el vehículo sufre daños en ladefensa o placa protectora (fascia), demodo que se desalineen o curven, la zonade detección se puede alterar provocandomediciones inexactas de los obstáculos ofalsas alarmas.El sistema de sensores advierte alconductor de obstáculos dentro de ciertorango del área de defensa. El sistema seactiva automáticamente cada vez que seel encendido está activado.Al recibir una advertencia de detección, elvolumen del radio disminuye a un nivelpredeterminado. Después de laadvertencia, el volumen del radio vuelveal nivel normal.

Sistema trasero de sensoresLos sensores traseros solo se activancuando la transmisión está en R (Reversa).A medida que el vehículo se acerca alobstáculo, la frecuencia de la advertenciaauditiva aumenta. Cuando el obstáculo seencuentra a menos de 25 centímetros(10 pulgadas) de distancia, la advertenciasuena en forma continua. Si se detecta unobjeto que está estático o que se aleja amás de 25 centímetros (10 pulgadas) delcostado del vehículo, el tono suena solodurante tres segundos. Una vez que elsistema detecta un objeto que seaproxima, la advertencia vuelve a sonar.

Área de cobertura de unadistancia de hasta 2 metros(6 pies) de la defensa trasera(con un área de cobertura menoren las esquinas exteriores de ladefensa).

A

El sistema detecta ciertos objetos mientrasla transmisión está en R (Reversa):• y se mueve hacia un objeto estático a

una velocidad de 5 km/h (3 mph) omenos

• pero no en movimiento, y un objeto enmovimiento se acerca a la parte traseradel vehículo a una velocidad de 5 km/h(3 mph) o menos

• y se mueve a una velocidad de menosde 5 km/h (3 mph) y un objeto enmovimiento se acerca por atrás delvehículo a una velocidad de menos de5 km/h (3 mph).

Si el sistema presenta una falla, apareceun mensaje de advertencia en la pantallade información y no permite que elconductor active el sistema con falla.

97

Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado)

Page 100: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

FUNCIONAMIENTOEl control de crucera mantiene unavelocidad programada sin mantener el pieen el pedal del acelerador.

USO DEL CONTROL DECRUCERO

AVISOSNo utilice el control de crucero entráfico intenso, en caminos sinuososo cuando la superficie del camino

esté resbalosa. Este podría provocar lapérdida de control del vehículo, lesionesgraves o la muerte.

Si está conduciendo cuesta abajo, lavelocidad del vehículo puede superarla velocidad establecida. El sistema

no aplicará los frenos. Baje un cambio paraayudar al sistema a mantener la velocidadestablecida. Si no lo hace podría perder elcontrol del vehículo, o sufrir lesiones graveso morir.

Nota: El control de crucero se desactivarási la velocidad del vehículo desciende amenos de 10 mph (16 km/h) por debajo dela velocidad establecida al manejar cuestaarriba.

Los interruptores del control de crucero seubican en el volante.

Encendido del control de cruceroOprima y suelte el botón ON(ENCENDER).

El indicador se encenderá en elgrupo de instrumentos.

Configuración de una velocidad1. Acelere a la velocidad deseada.2. Oprima y suelte el botón SET+

(CONFIGURAR +).3. Suelte el pedal del acelerador.

Modificación de la velocidadprogramada• Mantenga oprimidos los botones SET+

(CONFIGURAR +) o SET-(CONFIGURAR -). Suelte el controlcuando alcance la velocidad deseada.

• Oprima y suelte los botones SET+(CONFIGURAR +) o SET-(CONFIGURAR -). La velocidadprogramada cambiará en incrementosde aproximadamente 2 km/h (1 mph).

• Oprima el acelerador o el freno hastaque alcance la velocidad deseada.Oprima y suelte el botón SET+(CONFIGURAR +).

Cancelación de la velocidadestablecidaPresione CAN (CANCELAR) o pise elpedal de freno. La velocidad establecidano se borrará.

Reanudación de la velocidadestablecidaOprima y suelte el botón RES(RESTABLECER).

Apagado del control de cruceroNota: La velocidad establecida se borrarási desactiva el sistema.

98

Control de Crucero (Si está equipado)

Page 101: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Oprima y suelte el botón OFF(APAGADO) o apague el encendido.

99

Control de Crucero (Si está equipado)

Page 102: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

DIRECCIÓNDirección hidráulica eléctrica

ALERTAAcuda a servicio inmediatamente sise detecta un error en el sistema. Esposible que no sienta ninguna

diferencia en el desempeño de la dirección,pero puede existir una situación grave. Nollevarlo a revisión puede resultar enpérdida de control de la dirección.

Nota: Su vehículo cuenta con un sistemade dirección eléctrica servoasistida. Noexiste un depósito de líquido que revisar nirellenar.El sistema de dirección hidráulica eléctricase pone en funcionamiento mediante unmotor eléctrico que reduce el esfuerzo enel volante del conductor.El sistema funciona progresivamentedurante maniobras con las cuales haceque el esfuerzo sea más liviano. A medidaque aumenta la velocidad del vehículo,reduce su acción para mejorar el controldel vehículo.El sistema de dirección hidráulica eléctricacuenta con verificaciones queconstantemente monitorean el sistemapara garantizar el funcionamientoadecuado. Cuando se detecta un error delsistema, aparece un mensaje en la pantallade información. Si esto sucede, detenga elvehículo en un lugar seguro y apague elmotor. Después de al menos 10 segundos,restablezca el sistema volviendo a arrancarel motor y verifique si aparecer un mensajesobre la dirección en la pantalla deinformación. Si vuelve a aparecer elmensaje de la dirección o si aparecemientras está conduciendo, lleve suvehículo con su distribuidor autorizadopara que lo revise.

Si el vehículo pierde la potencia eléctricamientras maneja (o si el encendido se giraa OFF [Apagado]), puede maniobrar ladirección del vehículo manualmente, perocon mayor esfuerzo. Las maniobrascontinuas y extremas pueden aumentar elesfuerzo que se requiere para maniobrar.Esto se produce para evitar elsobrecalentamiento y el daño permanenteinterna en el sistema de dirección. Si estoocurriera, no se pierde la capacidad demaniobrar el vehículo en forma manual nise generan daños permanentes. Las típicasmaniobras en la dirección y manejopermitirán que el sistema se enfríe y quela dirección servoasistida vuelva a lanormalidad.

Consejos de direcciónEvite hacer movimientos bruscos con elvolante. La fuerza que se necesita paracambiar la dirección del vehículo es menoren comparación con un vehículo condirección mecánica.Si la dirección se desvía o se pone dura,revise si hay:• una llanta mal inflada• desgaste disparejo de las llantas• componentes de la suspensión sueltos

o desgastados• componentes de la dirección sueltos

o desgastados• alineación del vehículo no adecuadaUna comba alta en el camino o el vientode costado alto también pueden hacer quela dirección parezca desviarse o tirar haciaun lado.

100

Ayudas de Conducción

Page 103: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INFORMACIÓN GENERAL

AVISOSUse solo cintas de fijación de cargaque se adapten a sus necesidades yque eviten que la carga se suelte y

ocasione un accidente.No olvide asegurar adecuadamentetodos los objetos sueltos.Coloque el equipaje y otras cargastan abajo y tan adelante como seaposible dentro del compartimiento

de equipajes o del espacio para carga.No conduzca con la compuertalevadiza o la puerta trasera abierta.Los gases de escape podrían ingresar

al vehículo.No exceda las cargas máximas deleje delantero y trasero de suvehículo. Ver Placa de

identificación del vehículo (página 150).No permita que ningún elementohaga contacto con las ventanastraseras.

PUNTOS DE ANCLAJE DELEQUIPAJE

CUBIERTAS DELCOMPARTIMIENTO DEEQUIPAJES

ALERTANo coloque objetos en la cubierta deequipajes.

Retire la cubierta y asegúrela en los puntosde retención.Libérela de los puntos de retención yvuelva a ponerla en la carcaza.

PARRILLAS PARA EQUIPAJEY PORTADORES DE CARGA

ALERTAAl cargar las barras transversales dela parrilla portaequipaje, serecomienda distribuir la carga

uniformemente, así como mantener uncentro de gravedad bajo. Los vehículoscargados, cuyo centro de gravedad es másalto, se comportan distinto de los vehículossin carga. Al manejar un vehículodemasiado cargado se deben tomarmayores precauciones, tales comomanejar a velocidades más bajas ymantener una mayor distancia de frenado.

101

Transporte de carga

Page 104: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

La carga máxima recomendada,distribuida en forma uniforme en las barrastransversales es:• 20 kilogramos.Nota: Las cargas nunca deben colocarsedirectamente sobre el panel del toldo. Elpanel del toldo no está diseñado paratransportar una carga directamente.Para el buen funcionamiento del sistemade parrilla portaequipaje, las cargas debencolocarse directamente sobre las barrastransversales fijas a los rieles laterales dela parrilla portaequipaje. Es posible que suvehículo venga equipado con barrastransversales de fábrica. También serecomienda que utilice las barrastransversales Ford genuinas, pues estándiseñadas específicamente para suvehículo, si requiere colocarlas en elsistema de parrilla portaequipaje.Asegúrese de que la carga esté firmementesujeta. Verifique la tensión de la cargaantes de conducir en cada parada paracargar combustible.

Ajuste de la barra transversal (Si está

equipado)

Nota: El ruido del viento se puede minimizarya sea retirando o reposicionando las barrastransversales cuando no están en uso.Coloque la barra transversal frontal en laposición intermedia para minimizar el ruidodel viento. La barra transversal puedeajustarse o extraerse siguiendo los pasos acontinuación.

1. Extraiga los controles deaccionamiento con el pulgar de la barratransversal en ambos lados de la barratransversal girándolos hacia laizquierda.

2. Quite la barra transversal girándolahacia la derecha y deslizando losextremos fuera de los pernos de losrieles laterales.

3. Mueva la barra transversal frontal a lanueva posición del lado del riel ydeslícela sobre el perno en esaposición.

4. Reemplace y apriete los controles deaccionamiento con el pulgar en amboslados de la barra transversal girándolosa la derecha hasta que esténapretados.

Asegúrese de revisar que los controles deaccionamiento con el pulgar esténapretados cada vez que agregue o retirecarga de la parrilla portaequipaje y enforma periódica durante su viaje.Asegúrese de que la carga esté firme antesde viajar.

102

Transporte de carga

Page 105: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

LÍMITE DE CARGACarga del vehículo: con y sinremolqueEsta sección lo guiará en la formaadecuada de cargar el vehículo y/o elremolque, para mantener el peso delvehículo cargado dentro de su capacidadde diseño, con o sin remolque. La cargaadecuada del vehículo le permitiráaprovechar al máximo el diseño de suvehículo. Antes de cargar su vehículo,familiarícese con los siguientes términos

para determinar los pesos máximos delvehículo, con o sin remolque, que seencuentran en la Etiqueta de llantas y enla Etiqueta de certificación delcumplimiento de las normas de seguridaddel vehículo:Peso base listo para rodar: es el pesodel vehículo con tanque lleno decombustible y todo su equipamientoestándar. No incluye pasajeros, carga, niequipos opcionales.Peso del vehículo listo para rodar: es elpeso del vehículo nuevo, al momento derecogerlo con su distribuidor autorizado,más todo su equipamiento optativo y/ode posventa.

Carga útil: es el peso combinado de cargay pasajeros que transporta el vehículo. Lacarga útil máxima del vehículo se puedeencontrar en la Etiqueta de llantas o en elPilar B o en el borde de la puerta delconductor (es posible que los vehículosexportados fuera de Estados Unidos yCanadá no tengan una Etiqueta dellantas). Busque “THE COMBINEDWEIGHT OF OCCUPANTS AND CARGOSHOULD NEVER EXCEED XXX kg ORXXX lb.” (EL PESO COMBINADO DEOCUPANTES Y CARGA NUNCA DEBESUPERAR LOS XXX kg O XXX lb) paraconocer la carga útil máxima. La carga útilseñalada en la Etiqueta de llantas es lacarga útil máxima para el vehículo segúnlo determinado en la planta de

ensamblaje. Si instala en el vehículo algúnequipo de posventa o instalado por eldistribuidor autorizado, el peso de dichoequipo se debe restar de la carga útilseñalada en la Etiqueta de llantas paradeterminar la nueva carga útil.

103

Transporte de carga

Page 106: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

ALERTALa capacidad de carga real de suvehículo puede estar limitada por lacapacidad de volumen (cuánto

espacio disponible hay) o por la capacidadde carga útil (cuánto peso puedetransportar el vehículo). Una vez que haalcanzado la carga útil máxima de suvehículo, no agregue más carga, incluso sihay espacio disponible. La sobrecarga ocarga inadecuada del vehículo puedecontribuir a que usted pierda el control delvehículo y ocurra una volcadura.

Peso de la carga: es todo el pesoagregado al Peso base listo para rodar,incluyendo la carga y el equipamientoopcional. Al arrastrar remolques, la cargade la lanza del remolque o el peso delpivote de arrastre también es parte de lacarga.GAW (Peso bruto del eje): es el pesototal que se apoya en cada eje (delanteroy trasero) incluido el peso del vehículo listopara rodar y toda la carga útil.

GAWR (Peso bruto vehicular del eje):es el peso máximo admisible que puedetransportar un solo eje (delantero otrasero). Estos números aparecen en laEtiqueta de certificación del cumplimientode las normas de seguridad. La etiquetadebe estar adherida al pilar de bisagra dela puerta, al poste de seguro de la puertao al borde de la puerta junto al poste deposte de seguro de la puerta, junto a laposición del asiento del conductor. Lacarga total en cada eje nunca debeexceder su Peso bruto vehicular del eje.

104

Transporte de carga

Page 107: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

GVW (Peso bruto vehicular): es el pesodel vehículo listo para rodar, más la carga,más los pasajeros.GVWR (Peso bruto vehicular máximo):es el peso máximo admisible del vehículototalmente cargado (incluidas todas lasopciones, el equipamiento, los pasajerosy la carga). Aparece en la Etiqueta decertificación del cumplimiento de las

normas de seguridad. La etiqueta debeestar adherida al pilar de bisagra de lapuerta, al poste de seguro de la puerta oal borde de la puerta junto al poste deposte de seguro de la puerta, junto a laposición del asiento del conductor. El pesobruto del vehículo nunca debe excederel peso bruto vehicular máximo.

105

Transporte de carga

Page 108: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Solo ejemplo:

ALERTASi excede los límites de pesovehicular del eje que indica laEtiqueta de certificación de

cumplimiento de las normas de seguridad,puede ocasionar deficiencias en elrendimiento y la maniobrabilidad delvehículo; daños en el motor, la transmisióny/o la estructura del vehículo; graves dañosal vehículo; pérdida de control y lesionespersonales.

106

Transporte de carga

Page 109: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

GCW (Peso bruto combinado): es elpeso bruto del vehículo más el peso delremolque totalmente cargado.GCWR (Peso bruto vehicularcombinado máximo): es el peso máximoadmisible del vehículo y del remolquecargado, incluidos toda la carga y lospasajeros que el vehículo puedetransportar sin riesgo de sufrir daños.(Importante: El sistema de frenos de losvehículos de arrastre está calculado enfunción del Peso bruto vehicular máximo,no del Peso bruto vehicular combinadomáximo). Deben usarse frenos funcionalesindependientes para el control seguro delos vehículos y remolques arrastrados si elPeso bruto combinado del vehículo dearrastre más el remolque sobrepasa elPeso bruto vehicular máximo del vehículode arrastre. El Peso bruto combinadonunca debe exceder el Peso brutovehicular combinado máximo.Peso máximo del remolque cargado:Es el mayor peso de un remolquecompletamente cargado que el vehículopuede arrastrar. Supone un vehículo solocon opciones indispensables, peso delconductor y del pasajero delantero (68kilogramos [150 libras] cada uno), sin pesode la lanza (interna o externa) y una cargade remolque de 10–15 % (remolqueconvencional) o un peso del pivote dearrastre de 15–25 % (remolque de cincoruedas). Consulte un distribuidorautorizado para obtener informacióndetallada.Carga de la lanza o peso del pivote dearrastre con quinta rueda: se refiere alpeso que un remolque aplica sobre elenganche de arrastre.Ejemplos: para un remolque convencionalde 2268 kilogramos (5000 libras),multiplique 5000 por 0.10 y 0.15 paraobtener el límite de carga de la lanzaapropiado, es decir, de 227 a340 kilogramos (500 a 750 libras). Para

un remolque con quinta rueda de5.216 kilogramos (11.500 libras),multiplique por 0.15 y 0.25 para obtener elrango de carga adecuado del pivote dearrastre, que es de 782 a 1.304 kilogramos(1.725 a 2.875 libras).

AVISOSNo exceda el GVWR o el GAWRespecíficos en la Etiqueta decertificación del cumplimiento de las

normas de seguridad.No utilice llantas de refacción conuna capacidad de transporte decarga inferior a las originales, porque

pueden disminuir las limitaciones delGVWR y del GAWR del vehículo. Lasllantas de refacción con un límite mayorque las originales no aumentan laslimitaciones del GVWR ni del GAWR.

Si excede alguna limitación de pesovehicular máximo puede provocargraves daños al vehículo o lesiones

personales.

Pasos para determinar el límitecorrecto de carga:1. Ubique el mensaje "The combined

weight of occupants and cargo shouldnever exceed XXX kg or XXX lbs". (“Elpeso combinado de ocupantes y carganunca debe exceder los XXX kilos oXXX libras”) en la etiqueta del vehículo.

2. Determine el peso combinado delconductor y los pasajeros que viajaránen el vehículo.

3. Reste el peso combinado delconductor y los pasajeros de XXX kg oXXX lb.

107

Transporte de carga

Page 110: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

4. La cifra resultante es igual a lacantidad disponible de carga ycapacidad de carga de equipaje. Porejemplo, si la cantidad “XXX” es iguala 1,400 lb y habrá cinco pasajeros de150 lb en el vehículo, la cantidad decarga y capacidad de carga de equipajedisponible es 650 lb (1400750 (5 x150) = 650 lb).

5. Determine el peso combinado delequipaje y la carga que llevará elvehículo. Ese peso no puede exceder,sin correr peligro, la capacidad de cargade equipaje y la carga disponiblecalculadas en el Paso 4.

6. Si el vehículo va a arrastrar unremolque, la carga del remolque setrasladará al vehículo. Consulte estemanual para determinar cómo estoreduce la capacidad de carga deequipaje y la carga disponible delvehículo.

Esto son algunos ejemplos de cómocalcular la capacidad de transporte decarga y equipaje disponible:*Suponga que su vehículo cuenta con unacapacidad de carga y equipaje de 635kilogramos (1.400 libras). Usted decide ira jugar golf. ¿Hay suficiente capacidad decarga para transportarlo a usted, a cuatroamigos y todas las bolsas de golf? Ustedy sus amigos tienen un peso promedio de99 kilogramos (220 libras) cada uno y lasbolsas de golf pesan aproximadamente13.5 kilogramos (30 libras) cada una. Elcálculo sería: 1400 – (5 x 220) – (5 x 30)= 1400 – 1100 – 150 = 150 libras. Sí, tienesuficiente capacidad en su vehículo paratransportar a cuatro amigos más las bolsasde golf. En unidades métricas decimales,el cálculo sería: 635 kilogramos – (5 x99 kilogramos) – (5 x 13.5 kilogramos) =635 – 495 – 67.5 = 72.5 kilogramos.

*Suponga que su vehículo cuenta con unacapacidad de carga y equipaje de 635kilogramos (1.400 libras). Usted y uno desus amigos deciden ir a comprar cementoa una tienda local para mejoras en el hogara fin de terminar ese patio que ha estadoplanificando durante los dos últimos años.Al medir el interior del vehículo con elasiento trasero plegado, tiene espacio paradoce bolsas de cemento de 45 kilogramos(100 libras). ¿Tiene suficiente capacidadde carga para transportar el cementohasta su casa? Si usted y su amigo pesancada uno 220 libras (99 kilogramos), elcálculo sería: 1,400 – (2 x 220) – (12 x 100)= 1,400 – 440 – 1,200 = –240 libras. No;no tiene suficiente capacidad de cargapara transportar tanto peso. En unidadesmétricas decimales, el cálculo sería:635 kilogramos – (2 x 99 kilogramos) –(12 x 45 kilogramos) = 635 – 198 – 540 =-103 kilogramos. Deberá reducir el peso dela carga en al menos 104 kilogramos(240 libras). Si quita tres bolsas decemento de 45 kilogramos (100 libras), elcálculo de la carga sería: 1.400 - (2 x 220)- (9 x 100) = 1.400 - 440 - 900 = 60 libras.Ahora, tiene la capacidad de carga paratransportar el cemento y a su amigotambién. En unidades métricas decimales,el cálculo sería: 635 kilogramos – (2 x99 kilogramos) – (9 x 45 kilogramos) =635 – 198 – 405 = 32 kilogramos.En los cálculos anteriores también seasume que la carga se distribuye de talforma en el vehículo que no se recarga elpeso bruto vehicular del eje delantero nitrasero especificado para su vehículo enla Etiqueta de certificación delcumplimiento de las normas de seguridad.La etiqueta debe estar adherida al pilar debisagra de la puerta, al poste de seguro dela puerta o al borde de la puerta junto alposte de poste de seguro de la puerta,junto a la posición del asiento delconductor.

108

Transporte de carga

Page 111: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Instrucciones especiales de carga parapropietarios de camiones o camionetaspickup y vehículos utilitarios

ALERTALos vehículos cargados secomportan de modo distinto a losvehículos sin carga. Al manejar un

vehículo demasiado cargado se debentomar mayores precauciones, tales comomanejar a velocidades más bajas ymantener una mayor distancia de frenado.

Su vehículo puede transportar más cargay personas que la mayoría de losautomóviles de pasajeros. Dependiendodel tipo y ubicación de la carga, eltransporte de carga y de personas puedeelevar el centro de gravedad del vehículo.

109

Transporte de carga

Page 112: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

PUNTOS DE REMOLQUE (SI ESTÁ

EQUIPADO)

Debido a los requisitos del mercado localde algunos países, algunos vehículospueden estar equipados con un gancho derecuperación.

Ubicación del gancho derecuperaciónSi su vehículo está equipado con ungancho de recuperación de rosca, este seencuentra ubicado en el pozo de la ruedade refacción.Si su vehículo no está equipado con ungancho de recuperación, puede adquiriruno mediante su distribuidor.

Instalación del gancho derecuperaciónEl gancho de recuperación tiene un puntode instalación ubicado detrás de la placaprotectora.Nota: El gancho de recuperación de roscatiene una rosca que gira hacia el ladoizquierdo. Gírelo hacia la izquierda parainstalarlo. Asegúrese de que el gancho derecuperación esté bien apretado.

Inserte un objeto adecuado para abrir porla fuerza la cubierta (1). Utilice la porciónremetida (con muescas) de la cubierta.Enrosque el gancho de recuperación (2).

Remolque del vehíclo en cuatroruedasGire el interruptor de encendido a laposición ON. El no hacerlo bloquerá ladirección y el indicador y las luces de frenono funcionarán.Los esfuerzos de frenado y dirección sonaltos si el motor no está funcionando.Mantenga mayores distancia de detención.

TRANSPORTE DEL VEHÍCULO

Si necesita remolcar su vehículo, póngaseen contacto con un servicio profesional dearrastre, o si es socio de un programa deasistencia en el camino, con su proveedorde asistencia en el camino.

110

Remolque

Page 113: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Para remolcar su vehículo, se recomiendautilizar un elevador y plataformas rodanteso equipos de plataforma plana. No arrastresu vehículo con una eslinga. Ford MotorCompany no ha aprobado elprocedimiento de arrastre con eslingas. Siel vehículo se remolca incorrectamente, outilizando otros medios, puede dañarse.Los vehículos con tracción en las llantasdelanteras se pueden remolcar desde laparte delantera si se utiliza el equipo deelevación adecuado para levantar lasllantas delanteras del suelo. Cuando serealiza el remolque de esta manera, lasllantas traseras pueden permanecer en elsuelo.Las llantas delanteras de los vehículos contracción en las llantas delanteras debenestar sobre una plataforma rodante alremolcar su vehículo desde la parte traseracon un equipo de elevación de ruedas. Estoevita que se produzcan daños en latransmisión.

REMOLQUE DEL VEHÍCULOSOBRE LAS CUATRO RUEDASTodos los vehículos

AVISOSDebe activar el encendido cuando suvehículo esté siendo remolcado.La asistencia para los frenos y ladirección no funcionará a menos queel motor se encuentre en marcha.

Tendrá que presionar firmemente el pedaldel freno, dejar mayores distancias dedetención y maniobrar con una direcciónmás dura.

Demasiada tensión en el cable deremolque ocasionará daños a suvehículo o al vehículo que está

remolcando.

AVISOSNo utilice una barra de remolquerígida en el ojillo de remolquedelantero.Cuando remolquen su vehículo,ponga la palanca de velocidades enneutral.

Ponga su vehículo en movimientolentamente y con suavidad, sin sacudir elvehículo remolcado.

Vehículos con transmisiónautomática

AVISOSSi tuviera que superar una distanciade 20 km (12 millas) y una velocidadde 20 km/h (12 mph) , las ruedas de

tracción deberán separarse del suelo.Se recomienda no remolcar unvehículo que tenga las ruedas detracción en el suelo. No obstante, si

fuese necesario mover su vehículo de unlugar peligroso, no lo remolque a más de20 km/h (12 mph) o a una distanciasuperior a los 20 km (12 millas).

No remolque su vehículo hacia atrás.

En el caso de una falla mecánica dela transmisión, las ruedas impulsorasdeberán separarse del suelo.No remolque su vehículo si latemperatura ambiente es inferior a32°F (0°C).

111

Remolque

Page 114: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

RODAJELlantas

ALERTAEs posible que se deba asentar losneumáticos nuevos poraproximadamente 500 km

(300 millas). Durante este tiempo, puedeexperimentar diferentes características deconducción.

Frenos y embragueALERTA

Si es posible, evite el frenado y elembrague brusco durante losprimeros 150 kilómetros en la ciudad

y los primeros 1500 kilómetros enautopista.

MotorALERTA

Evitar conducir demasiado rápidodurante los primeros 1500 km(1000 millas). Varíe la velocidad

frecuentemente y realice cambiosascendentes de forma temprana. Nofuerce el motor.

PRECAUCIONES EN CLIMAFRÍOLa operación funcional de algunoscomponentes y sistemas puede verseafectada a temperaturas por debajo de los-25°C.

CONDUCCIÓN POR EL AGUA

AVISOSConduzca sobre agua solo en casode emergencia y no como parte dela conducción normal.El motor podría dañarse si ingresaagua al filtro de aire.

En caso de emergencia, puede conducir elvehículo sobre agua a una profundidadmáxima de 8 pulgadas (200 milímetros)y a una velocidad máxima de 6 mph(10 km/h). Debe tener sumo cuidadocuando conduzca sobre agua enmovimiento.Cuando conduzca sobre agua, mantengala velocidad baja y no detenga el vehículo.Después de conducir sobre agua y tanpronto como pueda, realice lo siguiente:• Presione el pedal de freno ligeramente

para revisar que los frenos funcionancorrectamente.

• Verifique que el claxon funciona.• Verifique que las luces del vehículo

funcionan normalmente.• Verifique el sistema de dirección

eléctrica servoasistida .

TAPETES DEL PISO

112

Indicaciones de conducción

Page 115: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Siempre utilice tapetes diseñados paraajustarse al espacio para los pies de suvehículo. Utilice únicamente tapetes quese aseguren firmemente a los postes deretención.

ALERTAAsegúrese de que el tapete estéasegurado correctamente con lasfijaciones adecuadas, y colóquelo de

manera que no interfiera con la operaciónde los pedales.

Los pedales que no se pueden moverlibremente pueden causar la pérdida decontrol del vehículo y aumentar el riesgode sufrir graves lesiones personales.

Siempre asegúrese de que los tapetesestén bien asegurados a los postes deretención en la alfombra que viene con elvehículo. Los tapetes se deben asegurarapropiadamente a ambos postes deretención para garantizar que no sedesacomoden.

Nunca coloque tapetes ni ninguna otracubierta en el espacio para los pies delvehículo que no se pueda asegurarapropiadamente para evitar que semuevan e interfieran con los pedales o conla capacidad de controlar el vehículo.

Nunca coloque tapetes ni cualquier otracubierta encima de los tapetes que yaestán instalados. Los tapetes siempredeben apoyarse en la superficie de laalfombra del vehículo y no en otro tapeteni revestimiento. Los tapetes o cualquierotra cubierta adicional reducirán el espaciodel pedal y posiblemente interferirán consu operación.

Verifique regularmente la sujeción de lostapetes. Siempre reinstale y asegure demanera correcta los tapetes que se hayandesmontado para limpieza o reemplazo.

Si no se siguen correctamente lasinstrucciones de instalación o sujeción delos tapetes es posible que interfieran conla operación del pedal causando la pérdidade control del vehículo.

113

Indicaciones de conducción

Page 116: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

1. Para instalar los tapetes, colóquelosde manera que los ojales queden sobrelos postes de retención y presione paraasegurarlos.

2. Para quitar el tapete, coloque lasmanos debajo del tapete, al lado delos ojales, y jale hacia arriba.

114

Indicaciones de conducción

Page 117: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

LUCES DE EMERGENCIA

El botón de advertencia de emergencia seencuentra en el panel de instrumentos.Úselo cuando su vehículo represente unriesgo para la seguridad de los demásconductores.Oprima el botón para activar la función deadvertencia de emergencia, y losindicadores de dirección delantera ytrasera destellarán.Oprima nuevamente el botón paradesactivarlas.Nota: Si se utiliza cuando el motor no estáfuncionando, la batería se descargará. Esposible que la alimentación no seasuficiente para volver a encender el motor.Nota: Dependiendo de las leyes yreglamentos aplicables en el país para elcual el vehículo fue fabricado originalmente,las luces intermitentes de advertencia depeligro destellarán si efectúa un frenadointenso.

INTERRUPTOR DE CORTE DECOMBUSTIBLE

ALERTASi no inspecciona y, si es necesario,repara las fugas de combustibledespués de un choque, podría

aumentar el riesgo de incendio o de sufrirlesiones graves. Ford Motor Companyrecomienda que el sistema de combustiblesea revisado por un distribuidor autorizadodespués de cualquier choque.

En caso de choque moderado a grave, estevehículo cuenta con una característica dedesactivación de la bomba de combustibleque detiene el flujo de combustible haciael motor. No todo impacto producirá ladesactivación.En caso de que el vehículo se apaguedespués de un choque, usted podría volvera arrancarlo, realizando lo siguiente:1. Apague el encendido.2. Gire el encendido.3. Apague el encendido.4. Gire el encendido de nuevo para volver

a activar la bomba de combustible.En el caso de vehículos equipados con elsistema de encendido con botón depresión:1. Oprima el botón START/STOP

(ARRANCAR/PARAR) para apagarel encendido.

2. Presione el pedal del freno y el botónSTART/STOP(ARRANCAR/PARAR) (intento degiro).

3. Retire el pie del pedal del freno ypresione el botón START/STOP(ARRANCAR/PARAR) (encendidodesactivado).

4. Presione de nuevo el botónSTART/STOP(ARRANCAR/PARAR) para volver aactivar el sistema de combustible.

TRIÁNGULO DE ADVERTENCIASe proporciona espacio en elcompartimiento de equipaje.

115

Emergencias en el Camino

Page 118: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

ARRANQUE EN FRÍO DELVEHÍCULO

AVISOSLos gases que se encuentranalrededor de la batería del vehículopueden explotar si se exponen a

llamas, chispas o cigarrillos encendidos.Una explosión podría ocasionar lesionespersonales o daños al vehículo.

La batería del vehículo contieneácido sulfúrico, el cual puede quemarla piel, los ojos y la ropa en caso de

contacto.

No trate de empujar su vehículo detransmisión automática para arrancarlo.Las transmisiones automáticas nopermiten arrancar el motor empujando elvehículo. Intentar empujar un vehículo contransmisión automática para arrancarlopodría provocar daños en la transmisión.

Preparación del vehículoNota: Use sólo un suministro de 12 voltiospara arrancar su vehículo.Nota: No desconecte la batería del vehículodescompuesto, ya que esto podría dañar elsistema eléctrico del vehículo.1. Estacione el vehículo auxiliar cerca del

cofre del vehículo descompuesto,asegurándose de que los vehículos noentren en contacto. Ponga el freno demano en ambos vehículos y aléjese delventilador de enfriamiento del motory otras piezas móviles.

2. Revise todas las terminales de labatería y elimine el exceso de corrosiónantes de conectar los cables de labatería. Asegúrese de que todos lostapones de ventilación estén apretadosy nivelados.

3. Encienda el ventilador del calefactoren ambos vehículos para evitar dañoscausados por descargas de voltaje.Apague todos los demás accesorios.

CN15-10881-AA

Consulte la etiqueta ubicada sobre lacubierta de la batería; la flecha en laetiqueta muestra la ubicación correctapara realizar la conexión de arranque concables pasacorriente.

Conexión de los cablespasacorrienteNota: En la ilustración, el vehículo de laparte inferior se utiliza para indicar la bateríaauxiliar (refuerzo).

116

Emergencias en el Camino

Page 119: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

1. Conecte el cable pasacorriente positivo(+) a la terminal positiva (+) de labatería descargada.

2. Conecte el otro extremo del cablepositivo (+) a la terminal positiva (+)de la batería auxiliar.

3. Conecte el cable negativo (–) a laterminal negativa (–) de la bateríaauxiliar.

4. Haga la conexión final del cablenegativo (–) a una parte metálicaexpuesta del motor del vehículodescompuesto, lejos de la batería, delcarburador o del sistema de inyecciónde combustible.

Nota: No fije el cable negativo (-) en laslíneas de combustible, las tapas debalancines del motor, el múltiple deadmisión, ni ningún componente eléctricopara usarlo como punto de conexión a tierra.

ALERTANo conecte el extremo del segundocable a la terminal negativa (–) dela batería descargada. Una chispa

podría provocar una explosión de los gasesalrededor de la batería.

Asegúrese que los cables estén alejadosde las aspas de ventiladores, bandas,piezas móviles de ambos motores o decualquier pieza del sistema de suministrode combustible.

Arranque con cables pasacorriente1. Encienda el motor del vehículo auxiliar

y haga funcionar el motor aumentandola velocidad en forma moderada.

2. Arranque el motor del vehículodescompuesto.

Nota: Para los vehículos con transmisiónmanual, si la batería se descarga o si instalauna batería nueva, el motor no arrancaráhasta que usted mantenga presionado elpedal del embrague durante dos segundos,luego lo suelte y aguarde otros dossegundos con la llave en la posición ON y elmotor apagado.3. Una vez que el vehículo descompuesto

arranque, deje funcionar ambosmotores durante tres minutos antesde desconectar los cablespasacorriente.

Retiro de los cables pasacorrienteRetire los cables pasacorriente en ordeninverso al de conexión.Nota: En la ilustración, el vehículo de laparte inferior se utiliza para indicar la bateríaauxiliar (refuerzo).

117

Emergencias en el Camino

Page 120: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

1. Retire el cable pasacorriente de lasuperficie metálica de conexión a tierra.

2. Retire el cable pasacorriente de laterminal negativa (–) de la batería delvehículo auxiliar.

3. Retire el cable pasacorriente de laterminal positiva (+) de la batería delvehículo auxiliar.

4. Retire el cable pasacorriente de laterminal positiva (+) de la batería delvehículo descompuesto.

Después de encender el vehículodescompuesto y de retirar los cablespasacorriente, déjelo funcionar en ralentídurante varios minutos, de modo que lacomputadora del motor pueda reaprendersus condiciones de ralentí.

118

Emergencias en el Camino

Page 121: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

LOCALIZACIONES DE LASCAJAS DE FUSIBLESCaja de fusibles delcompartimiento del motor

La caja de fusibles se ubica en elcompartimiento del motor.

Caja de fusibles delcompartimiento de pasajeros

Esta caja de fusibles se ubica detrás de laguantera. Abra la guantera y vacíe sucontenido. Presione los lados haciaadentro y gire la guantera hacia abajo.Nota: Cualquier modificación inadecuadaen el sistema eléctrico puede comprometerla seguridad del vehículo, lo que implica unriesgo de incendio o daños en el motor. Sitiene alguna pregunta o desea aclarar susdudas, comuníquese con un distribuidorFord.

Caja de fusibles de la batería

Esta caja de fusibles está unida a laterminal positiva de la batería.

119

Fusibles

Page 122: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES - CHENNAICaja de fusibles del compartimiento del motor

Componentes protegidosAmperaje de losfusibles

Número de fusible ode relevador

Sistema de frenos antibloqueo, módulo delprograma de estabilidad electrónica40A1

Alta velocidad del ventilador del sistemade enfriamiento60A2

Baja velocidad del ventilador del sistemade enfriamiento30A3

Relevador del soplador de calefacción40A4

120

Fusibles

Page 123: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Componentes protegidosAmperaje de losfusibles

Número de fusible ode relevador

Alimentación de la caja de fusibles delcompartimiento de pasajeros (batería)60A5

Seguros eléctricos de las puertas30A6

Alimentación de la caja de fusibles delcompartimiento de pasajeros (encendido)60A7

No se usa—8

Módulo de transmisión automática30A9

No se usa—10

Relevador del motor arranque30A11

Relevador de luces altas15A12

No se usa—13

No se usa—14

No se usa—15

Relevador del ventilador de enfriamiento,módulo de control del tren motriz, válvulade purga

15A16

Sensores de oxígeno calefaccionado,válvula de admisión variable15A17

No se usa—18

Bobina en bujía 4x15A19

No se usa—20

Claxon15A21

Luz baja izquierda15A22

Relevador de los faros antiniebla delanteros15A23

Luces direccionales15A24

No se usa—25

No se usa—26

121

Fusibles

Page 124: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Componentes protegidosAmperaje de losfusibles

Número de fusible ode relevador

Bobina de relevador del módulo de controldel tren motriz, módulo de transmisiónautomática

7,5A27

Sistema de frenos antibloqueo (programade estabilidad electrónica)20A28

Aire acondicionado7,5A29

Luz baja derecha15A30

No se usa—31

Módulo de control de la carrocería (econo-mizador de batería)20A32

Desempañador de la ventana trasera20A33

Bomba de combustible, inyectores20A34

No se usa—35

No se usa—36

No se usa—37

No se usa—38

No se usa—39

No se usa—40

Motor del ventilador de enfriamiento - altavelocidadRelevadorR1

No se usaRelevadorR2

Módulo de control del tren motrizRelevadorR3

Luces altasRelevadorR4

ClaxonRelevadorR5

No se usaRelevadorR6

Motor del ventilador de enfriamiento - bajavelocidadRelevadorR7

Motor de arranqueRelevadorR8

Aire acondicionadoRelevadorR9

122

Fusibles

Page 125: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Componentes protegidosAmperaje de losfusibles

Número de fusible ode relevador

Faros de niebla delanterosRelevadorR10

Bomba de combustibleRelevadorR11

Luz de reversa (solo transmisión automá-tica)RelevadorR12

Ventilador/soplador del calefactorRelevadorR13

Caja de fusibles del compartimiento de pasajeros

123

Fusibles

Page 126: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Componentes protegidosAmperaje de losfusibles

Número de fusible ode relevador

Embrague del aire acondicionado, sensorde lluvia, espejo electrocrómico7,5AF01

Luces del freno10AF02

Luces de reversa7,5AF03

Nivelación de los faros7,5AF04

Limpiaparabrisa20AF05

Limpiaparabrisas trasero15AF06

Bomba del lavador15AF07

No se usa—F08

No se usa—F09

Encendido, relevadores accesorios15AF10

Cluster3AF11

Conector de diagnóstico15AF12

Módulo de control de climatización, sensorpara monitoreo de intrusos, panel decontrol integrado, pantalla multifunción,control remoto receptor (vehículos consistema sin llave)

7,5AF13

Radio, SYNC15AF14

Espejos retrovisores exteriores eléctricos,interruptores de ventanas eléctricas3AF15

Módulo de acceso sin llave del vehículo20AF16

Módulo de acceso sin llave del vehículo20AF17

No se usa—F18

Cluster7,5AF19

No se usa—F20

No se usa—F21

No se usa—F22

124

Fusibles

Page 127: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Componentes protegidosAmperaje de losfusibles

Número de fusible ode relevador

No se usa—F23

No se usa—F24

Módulo de control del aire acondicionado,relevador del soplador de calefacción,relevador de faro para niebla delantero

7,5AF25

Módulo de control de la bolsa de aire3AF26

Módulo de control de la carrocería (encen-dido), sistema antirrobo pasivo (paravehículos sin sistema de acceso sin llave),sistema de frenos antibloqueo, encendido(para vehículos sin sistema de acceso sinllave), tablero (encendido), dirección eléc-trica servoasistida (encendido)

10AF27

Pedal del acelerador, bomba de combus-tible, módulo de control del tren motriz,módulo de transmisión automática

7,5AF28

No se usa—F29

No se usa—F30

Tomacorriente delantero20AF31

Tomacorriente trasero20AF32

No se usa—F33

Interruptores de las ventanas eléctricas delconductor y del pasajero30AF34

Interruptores de las ventanas eléctricastraseras30AF35

No se usa—F36

EncendidoRelevadorR01

Sistema de encendido sin llavesRelevadorR02

Accesorio del sistema sin llavesRelevadorR03

125

Fusibles

Page 128: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Caja de fusibles de la batería

Componentes protegidosAmperaje de losfusibles

Número de fusible ode relevador

Motor de arranque450AP1

Dirección eléctrica servoasistida60AF2

Caja de conexiones del motor200AF3

No se usa—F4

No se usa—F5

CAMBIO DE FUSIBLES

AVISOSNo modifique el sistema eléctrico desu vehículo de ninguna forma. Hagaque un distribuidor autorizado realice

las reparaciones en el sistema eléctrico yreemplace los relevadores y los fusiblesde alta potencia.

Apague el vehículo y todo el equipoeléctrico antes de intentar cambiarun fusible.

AVISOSSiempre reemplace un fusible porotro que tenga el amperajeespecificado. El uso de un fusible con

un amperaje mayor puede causar gravesdaños al cableado y podría provocar unincendio.

126

Fusibles

Page 129: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Si los componentes eléctricos del vehículono funcionan, es posible que se hayafundido un fusible. La fractura del alambredel fusible indicará que el fusible estáfundido. Revise los fusiblescorrespondientes antes de reemplazaralgún componente eléctrico.

127

Fusibles

Page 130: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INFORMACIÓN GENERALLleve su vehículo a servicio en formaregular para ayudar a mantener su valíade carretera. Existe una gran red dedistribuidores Ford disponibles paraayudarlo con su experiencia en serviciosprofesionales. Creemos que sus técnicoscapacitados especialmente son losmejores calificados para dar servicio a suvehículo en forma adecuada y experta, conuna amplia gama de herramientasaltamente especializadas.Adicionalmente al servicio regular,recomendamos que lleve a cabo lassiguientes comprobaciones adicionales.

AVISOSGire el interruptor de encendido aOFF antes de tocar o intentar elajuste de cualquier tipo.No toque los componentes delsistema de encendido electrónicodespués de haber girado el

encendido a ON o cuando el motor estáfuncionando. El sistema funciona con altovoltaje.

Mantenga sus manos y su ropa lejosdel ventilador de enfriamiento delmotor. Bajo ciertas condiciones, el

ventilador puede continuar funcionandodurante varios minutos después de haberapagado el motor.

Asegúrese que los tapones dellenado están bien ajustadosdespués de realizar inspecciones de

mantenimiento.

Revisiones diarias• Luces exteriores.• Luces interiores.• Luces e indicadores de advertencia.

Revise al reabastecerse decombustible• Nivel de aceite del motor. Ver

Comprobación del aceite de motor(página 131).

• Nivel del fluido de frenos. VerVerificación del Fluído de Frenos yEmbrague (página 133).

• Nivel del fluido lavador. VerComprobación del fluido dellavador (página 134).

• Presiones de inflado de los neumáticos(en frío).

• Estado de los neumáticos. Ver Ruedasy llantas (página 145).

Revisiones mensuales• Nivel del refrigerante del motor (motor

frío). Ver Comprobación delrefrigerante de motor (página 132).

• Fugas en tubos, mangueras ydepósitos.

• Funcionamiento del aireacondicionado.

• Funcionamiento del freno deestacionamiento.

• Funcionamiento del claxon.• Ajuste de las tuercas de seguridad.

128

Mantenimiento

Page 131: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

APERTURA Y CIERRE DELCOFREApertura del cofre

Mueva el pasador hacia la derecha.

Abra el cofre y asegúrelo con la varilla desoporte. Asegure la varilla de soporte alcofre; la ubicación correcta está indicadacon una flecha.

Cerrado del cofreNota: Debe asegurar la varilla del cofrecorrectamente después de su uso.Nota: Asegúrese de que la tapa del cofreesté perfectamente cerrada.Baje el cofre y déjelo caer con su propiopeso de una altura de al menos 20-30 cm(8-11 pulg).

129

Mantenimiento

Page 132: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L

Depósito del líquido refrigerante del motor: Ver Comprobación delrefrigerante de motor (página 132).

A

Tapón de llenado del aceite del motor: Ver Comprobación del aceite demotor (página 131).

B

Depósito del líquido de frenos y embrague: Ver Verificación del Fluído deFrenos y Embrague (página 133).

C

Batería: Ver Cambio de la batería de 12V (página 134).DCaja de fusibles del compartimiento del motor: Ver Localizaciones de lascajas de fusibles (página 119).

E

Depósito del líquido de lavado del limpiaparabrisas: Ver Comprobación delfluido del lavador (página 134).

F

Filtro de aire: Ver Cambio del filtro de aire del motor (página 141).GVarilla indicadora del nivel de aceite del motor: Ver Varilla indicadora denivel de aceite del motor (página 131).

H

130

Mantenimiento

Page 133: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

VARILLA INDICADORA DENIVEL DE ACEITE DEL MOTOR- 2.0L

MÍNAMÁXB

COMPROBACIÓN DEL ACEITEDE MOTOR

AVISOSNo utilice aceites aditivos ni otrostratamientos para motor. Bajociertas condiciones, podrían dañar el

motor y eso no lo cubre la garantía.No se debe desechar loscontenedores de aceite de motorvacíos en basureros domésticos. Use

solo contenedores adecuados paradesechar este tipo de desecho.

Al cambiar el aceite, asegúrese deque el aceite usado sea el mismo quese especifica y en la medida correcta.

No use tipos de aceite desconocidos ni decontenedores ya abiertos.

Nota: El consumo de aceite de los motoresnuevos alcanza su nivel normal después deaproximadamente 5000 kilómetros.

Revisión del nivel de aceiteNota: Compruebe el nivel antes de arrancarel motor.

Nota: Asegúrese de que el nivel está entrelas marcas de MIN y MAX.Nota: La medición del nivel no será exactasi no se sigue este procedimiento.1. Asegúrese de que el vehículo esté en

una superficie nivelada.2. Si el motor está funcionando, apáguelo

y espere 15 minutos para que el aceiteescurra hacia el colector de aceite.

3. Quite la varilla indicadora de nivel ylímpiela con un trapo limpio que nodeje pelusas. Vuelva a colocar la varillaindicadora de nivel y quítelanuevamente para comprobar el niveldel aceite.

Si el nivel está en la marca MIN, relleneinmediatamente.

RellenadoAVISOS

Llene únicamente cuando el motoresté frío Si el motor está caliente,espere 15 minutos para que se enfríe.No quite el tapón de llenado cuandoel motor esté funcionando.

Quite el tapón de llenado.ALERTA

No rellene por sobre la marca MAX.

Nota: El aceite se dilata cuando estácaliente. Si revisa el nivel de aceite cuandoesté caliente, estará por encima de la marcaMAX.Nota: Limpie cualquier salpicadura con unpaño absorbente de inmediato.Rellene con fluido que cumpla con laespecificación Ford. VerEspecificaciones técnicas (página 151).

131

Mantenimiento

Page 134: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelohasta que sienta una fuerte resistencia.

Condiciones de uso graves del motorCondiciones de uso graves del motor: si elvehículo es muy utilizado, se debe cambiarel aceite del motor cada 5.000 km o cada3 meses, lo que ocurra primero.Condiciones de uso graves:• Distancias cortas (menos de 5 km), en

las cuales el motor no alcanza unatemperatura normal defuncionamiento,

• Uso frecuente del vehículo en caminosde tierra o en áreas montañosas,

• Uso en tráfico urbano congestionado• Uso al conducir vehículos de

instructores, vehículos taxi,ambulancia, de uso militar oactividades similares,

• Uso extendido con combustiblecontaminado.

Consumo de aceiteEn los primeros 5,000 km (período derodaje), el consumo de aceite es más altoy, por tanto, el nivel de aceite debecomprobarse con más frecuencia. Elconsumo máximo de aceite aceptable eneste período es un litro. Después delperíodo de rodaje, el motor puedeconsumir hasta un litro cada 10,000 km.Si el consumo es más alto, vaya aldistribuidor Ford.El consumo de aceite depende del estilode conducción y el uso del vehículo.Condiciones de funcionamiento especiales,tales como operar el vehículofrecuentemente a altas velocidades,podría aumentar el consumo de aceite.

Filtro de aceiteLa función del filtro de aceite es filtrarpartículas dañinas sin obstruir el flujo deaceite hacia las partes vitales. El uso defiltros de aceite que no cumplen con lasespecificaciones Ford podría dañar elmotor.

COMPROBACIÓN DELREFRIGERANTE DE MOTOR

ALERTANo permita que le caiga fluido en lapiel u ojos. Si esto sucede, enjuaguede inmediato las áreas afectadas

con abundante agua y consulte a sumédico.

Nota: Asegúrese de que el nivel está entrelas marcas de MIN y MAX.Nota: El líquido refrigerante se expandecuando está caliente. Por tanto, es posibleque el nivel sobrepase la marca MAX.Si el nivel está en la marca MIN, agreguelíquido refrigerante inmediatamente.

Llenado del líquido refrigerante delmotor

AVISOSÚnicamente añada refrigerantecuando el motor está frío. Si el motorestá caliente, espere 10 minutos para

que se enfríe.No quite el tapón de llenado cuandoel motor esté funcionando.No quite el tapón de llenado cuandoel motor esté caliente. Espere a queel motor se enfríe.El refrigerante sin diluir es inflamabley puede encenderse si se derramasobre un escape caliente.

132

Mantenimiento

Page 135: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Nota: Inspeccione o reemplace la tapa conel auto apagado y el motor frío, para evitarlesiones o quemaduras.Nota: En caso de emergencia, puedeagregar solo agua al sistema refrigerantehasta llegar a una estación de servicio paravehículos. Haga que un distribuidor Fordverifique el sistema tan pronto como seaposible.Nota: El uso prolongado de diluciónincorrecta del líquido refrigerante puedeprovocar daños en el motor por corrosión,sobrecalentamiento o congelamiento.Nota: No agregue líquido refrigerante porsobre la marca MAX.Nota: Si los niveles están del refrigeranteestán fuera del rango operativo estándar,el rendimiento del sistema se puede vercomprometido; acuda a un distribuidor Fordde inmediato.Nota: La tapa del depósito de expansióndel sistema refrigerante debeinspeccionarse y limpiarse cada 3 añosaproximadamente. Si hay evidencias dedeterioro del anillo sellante, la tapa debereemplazarse.1. Quite el tapón de llenado. Cualquier

presión se escapará lentamenteconforme desenrosque el tapón.

2. Agregue una mezcla de 50% derefrigerante y 50% de agua usando unlíquido que cumpla lasespecificaciones de Ford. VerEspecificaciones técnicas (página151).

3. Vuelva a colocar el tapón de llenado.Gírelo hasta que sienta una fuerteresistencia.

VERIFICACIÓN DEL FLUÍDO DEFRENOS Y EMBRAGUE

AVISOSEl uso de cualquier líquido distintodel líquido de frenos recomendadopuede reducir la eficiencia de los

frenos y no cumplir con las normas derendimiento de Ford.

No permita que le caiga fluido en lapiel u ojos. En caso de que le caiga,enjuague de inmediato las áreas

afectadas con abundante agua y consultea su médico.

Limpie el tapón de llenado antes dequitarlo. Use solo líquido que cumplacon las especificaciones de Ford y

desde un contenedor sellado.

Nota: Mantenga el líquido de frenos limpioy seco. La contaminación con polvo, agua,productos del petróleo u otros materialespuede dañar el sistema de frenos y provocaruna falla.Nota: Los sistemas de frenos y embragueson abastecidos por el mismo depósito.El nivel de líquido disminuirá lentamentea medida que los frenos se desgastan yaumentará al reemplazar los componentesde los frenos.Los niveles del líquido entre las líneas MINy MAX están dentro de los límites normalesde funcionamiento; no es necesarioagregar líquido.Si los niveles de los líquidos están fueradel rango normal de funcionamiento, elrendimiento del sistema puede versecomprometido; busque servicio deinmediato en su distribuidor autorizado.Rellene con fluido que cumpla con laespecificación Ford. VerEspecificaciones técnicas (página 151).

133

Mantenimiento

Page 136: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

COMPROBACIÓN DEL FLUIDODE LA DIRECCIÓN HIDRÁULICASu vehículo está equipado con un sistemade dirección hidráulica eléctrica (EPS). Noexiste un depósito de líquido que revisar nirellenar.

COMPROBACIÓN DEL FLUIDODEL LAVADORNota: El depósito suministra los sistemasde lavadores delantero y trasero.Al agregar líquido, utilice una mezcla delíquido limpiaparabrisas y agua paraayudar a evitar que se congele con tiempofrío y mejorar la capacidad de limpieza. Serecomienda utilizar solo líquidolimpiaparabrisas de alta calidad.Para obtener información sobre la dilucióndel líquido, consulte las instrucciones delproducto.

CAMBIO DE LA BATERÍA DE12V

Asegúrese de desechar lasbaterías viejas de manerarespetuosa con el medio

ambiente. Consulte con su autoridad localacerca del reciclaje.

ALERTADebe reemplazar la batería por unade exactamente la mismaespecificación.

Nota: Para los vehículos con transmisiónmanual, si la batería se descarga o si instalauna batería nueva, el motor no arrancaráhasta que usted mantenga presionado elpedal del embrague durante dos segundos,luego lo suelte y aguarde otros dossegundos con la llave en la posición ON y elmotor apagado.La batería se ubica en el compartimientodel motor. Ver Mantenimiento (página128).Para extraer e instalar la batería:Nota: No afloje el módulo de control deltren motriz del soporte.Nota: No desconecte el módulo de controldel tren motriz del conector.

1. Retire los dos tornillos de la cubiertadel módulo de control del tren motriz.

2

3

2. Retire el cable negativo de la batería.3. Retire el cable positivo de la batería.

134

Mantenimiento

Page 137: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

4. Quite las dos tuercas de la abrazadera.5. Desmonte la batería.6. Instale siguiendo el procedimiento de

desmontaje en orden inverso.

CAMBIO DE FOCOS

AVISOSApague las luces y el vehículo.

Permita que se enfríe el foco antesde quitarlo.No toque el cristal del foco nuevo.

Nota: Únicamente utilice focos de laespecificación correcta.Nota: Las siguientes instruccionesdescriben cómo quitar los focos. Ponga losreemplazos en orden inverso a menos quese indique lo contrario.

Faro delanteroNota: Desenchufe los conectores eléctricosdel foco y desmonte las cubiertas paraacceder a los focos.

Luces direccionalesALuces altas de los farosB

Intermitente1. Abra el cofre.

2. Gire el portafoco en sentido opuesto alas manecillas del reloj y quítelo.

3. Presione suavemente el foco dentrodel portafoco, gírelo en sentidoopuesto a las manecillas del reloj yquítelo.

Luces altas de los farosNota: No toque el cristal del foco.

135

Mantenimiento

Page 138: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

1. Abra el cofre.2. Desmonte la cubierta.3. Desenchufe el conector eléctrico.4. Libere el broche y quite el foco.

Luz lateral1. Quite los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 140).

2. Desmonte la cubierta.3. Quite el portafoco.4. Retire el foco.

Luz de aproximaciónNota: Para reemplazar los focos, acuda asu distribuidor autorizado.

Luz direccional instalada en elcostadoNota: Para reemplazar los focos, acuda asu distribuidor autorizado.

Luz de cortesía

1. Coloque la visera hacia abajo.2. Al retirar la luz de cortesía, procure no

dañar el tapizado del techo. Tome unaespátula plástica adecuada, insértelaentre el espejo de cortesía y el tapizadodel techo y suelte la abrazadera deretención metálica.

3. Retire la luz.4. Retire el foco.

Faros de niebla delanterosNota: No separe el foco de faro para niebladel portafocos

136

Mantenimiento

Page 139: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Nota: .1. Desenchufe el conector eléctrico.2. Gire el portafocos hacia la izquierda.3. Retire el foco de faro para niebla y el

conjunto de portafocos.4. Enchufe el conector eléctrico.5. Instale un conjunto de faro para niebla

nuevo.

Faros traserosLuz direccional, Luz trasera y de freno

1. Desmonte el panel del tapizado.

3

3

2

2. Desenchufe el conector eléctrico.3. Quite las tuercas de mariposa.4. Retire la luz.5. Quite el portafoco.

137

Mantenimiento

Page 140: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

6. Presione suavemente el foco dentrodel portafoco, gírelo en sentidoopuesto a las manecillas del reloj yquítelo.

Luz de reversa y faro de niebla

1. Desenchufe el conector eléctrico.

2. Gire el portafocos hacia la izquierda yretire el foco de la carcasa.

3. Retire el foco del portafocos.4. Presione suavemente el foco nuevo en

el portafocos, instale el foco nuevo yel portafocos en la carcasa y gire haciala derecha.

Luz de freno montada en altocentralNota: En algunos vehículos, las luces sonLED. No son elementos reparables, consultecon un distribuidor Ford si fallan.

Luz del portaplaca

1. Libere con cuidado la abrazadera demuelle.

2. Retire la luz.3. Gire el foco hacia la derecha y quítelo.

Luz interior

1. Quite cuidadosamente la luz.2. Gire el portafocos hacia la izquierda y

quítelo.3. Retire el foco.

138

Mantenimiento

Page 141: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Lámparas de lectura

1. Quite cuidadosamente la luz.2. Gire el portafocos hacia la izquierda y

quítelo.3. Retire el foco.

Luz de mapa (lado del conductor)1. Coloque la visera hacia abajo.2. Quite cuidadosamente la luz.3. Gire el portafocos hacia la izquierda y

quítelo.4. Retire el foco.

Luz del compartimiento deequipajes, Luz de piso y Luz trasera(Si está equipado)

1. Quite cuidadosamente la luz.2. Retire el foco.

COMPROBACIÓN DE LASHOJAS DEL LIMPIADOR

Pase la punta de los dedos sobre el bordede la hoja para comprobar la aspereza.Frote las hojas del limpiador con líquidolavaparabrisas o agua aplicada con unaesponja o paño suave.

CAMBIO DE LAS HOJAS DELLIMPIADORHojas del limpiaparabrisasNota: Las hojas de los limpiaparabrisastienen longitudes diferentes. Si instala hojasde la longitud incorrecta, es posible que elsensor de lluvia no funcione correctamente.

Cambiar las hojas de los limpiadoresde la ventana trasera y del parabrisas.

139

Mantenimiento

Page 142: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

1. Levante el brazo del limpiador a suposición de servicio (cerca de unángulo de 90 grados).

2. Sostenga firmemente la punta dellimpiador con una mano y desmontela hoja antigua con la otra mano.

3. Para quitar la hoja del limpiador,presione el adaptador de plástico (1) ytire la hoja.

1. Para montar la hoja del limpiador,deslice (3) la hoja nueva por el brazodel limpiador hasta escuchar unchasquido (4).

2. Baje el brazo del limpiador de nuevo asu posición de funcionamiento.

DESMONTAJE DE FAROS1. Abra el cofre. Ver Apertura y cierre

del cofre (página 129).

2. Retire los tornillos y pasadores.3. Levante el lado exterior del faro para

desprenderlo del punto de fijacióninterior.

4. Jale el faro tanto como pueda hacia elcentro del vehículo y retírelo.

5. Desenchufe los dos conectoreseléctricos.

Nota: Al ajustar el faro, asegúrese dereconectar el conector eléctricocorrectamente.

140

Mantenimiento

Page 143: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Nota: Al ajustar el faro, asegúrese de fijarlopor completo en el punto de fijación inferior.

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FOCOS

Electricidad (watt)EspecificaciónLuz

21PY21WLuces direccionales delanteras

55 / 60WH4Luz alta de los faros/luz de cruce

55H11Faros de niebla delanteros

5WY5WLuz lateral direccional

21PY21WLuces direccionales traseras

21/5P21/5WLuz del freno y trasera

21P21WFaros de niebla traseros

21P21WLuces de reversa

5W5WLuz del portaplaca

5W5WLuz del compartimiento de equipajes

5W5WLuz de cortesía

Nota: En algunos vehículos, las luces sonLED. Estos no son elementos reparables,consulte con su distribuidor si fallan.

CAMBIO DEL FILTRO DE AIREDEL MOTOR

ALERTAPara reducir el riesgo de daño alvehículo y/o quemaduraspersonales, no arranque el motor con

el filtro de aire extraído y no lo saquemientras el motor está funcionando.

Nota: No usar el filtro de aire correctopuede causar daños graves al motor.

Cambio del elemento del filtro deaire1. Quite los cuatro tornillos que fijan la

cubierta del alojamiento del filtro deaire.

2. Separe cuidadosamente las dosmitades del alojamiento del filtro deaire.

3. Saque el elemento del filtro de aire delalojamiento.

4. Limpie el alojamiento y la cubierta delfiltro de aire para eliminar cualquiersuciedad o residuo y garantizar un buensellado.

141

Mantenimiento

Page 144: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

5. Instale un nuevo elemento del filtro deaire. Tenga cuidado de no doblar losbordes del elemento del filtro entre elalojamiento y la cubierta del filtro deaire. Esto puede dañar el filtro ypermitir que aire no filtrado entre almotor si no está instaladocorrectamente.

6. Reemplace la cubierta del alojamientodel filtro de aire e instale los tornillos.

142

Mantenimiento

Page 145: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

LIMPIEZA DEL EXTERIOR

AVISOSSi usa un lavado de automóviles conun ciclo de encerado, asegúrese deeliminar la cera del parabrisas.Antes de usar una instalación delavado automóviles, revise si esadecuada para su vehículo.Algunas instalaciones de lavado devehículos utilizan agua a alta presión.Esto podría dañar ciertas partes de

su vehículo.Retire la antena antes de usar unlavado automático de vehículos.Apague el soplador del calefactorpara evitar la contaminación del filtrode aire fresco.

Recomendamos que lave su vehículo conuna esponja y agua templada quecontenga un champú para automóvil.

Limpieza de los farosAVISOS

No raspe las lentes de los faros ni usesolventes abrasivos, alcohólicos oquímicos para limpiarlas.No limpie los faros cuando estánsecos.

Limpieza de la ventana traseraALERTA

No raspe el interior de la ventanatrasera ni use solventes abrasivos oquímicos para limpiarla.

Use un trapo limpio, libre de pelusa o unapiel de ante húmeda para limpiar el interiorde la ventana trasera.

Limpieza del marco de cromoAVISOS

No utilice abrasivos ni solventesquímicos. Use agua con jabón.No aplique producto de limpieza asuperficies calientes y no dejeproducto de limpieza en superficies

de cromo durante un período que superalo recomendado.

Los limpiadores para uso industrial(servicio pesado) o los productosquímicos de limpieza pueden causar

daño durante un tiempo.

Preservación de la pintura de lacarrocería

AVISOSNo pula su vehículo bajo la luz solarintensa.No permita que la pasta para pulirtoque las superficies de plástico.Podría ser difícil de eliminar.No aplique pulidor al parabrisas o laventana trasera. Esto podríaocasionar que los limpiadores se

vuelvan ruidosos y que no limpien laventana correctamente.

Recomendamos que encere la pintura unao dos veces al año.

REPARACIÓN DE DAÑOSMENORES EN LA PINTURARetire toda substancia aparentementeinocua de la pintura de inmediato (porejemplo, excremento de pájaros, resinasde árboles, restos de insectos, manchasde alquitrán, sal del camino y desechosindustriales.

143

Cuidado del vehículo

Page 146: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Debe reparar el daño de la pinturaocasionado por las piedras del camino olos rayones menores tan pronto como seaposible.

LIMPIEZA DEL MOTORLos motores son más eficaces cuandoestán limpios, ya que la acumulación degrasa y suciedad mantiene el motor máscaliente de lo normal.Cuando lo lave:• Tenga cuidado al usar un lavador de

alta presión para limpiar el motor. Ellíquido a alta presión podría penetraren las piezas selladas y provocardaños.

• No rocíe un motor caliente con aguafría para evitar el agrietamiento delbloque del motor o de otroscomponentes del motor.

• Rocíe Motorcraft® Engine Shampooand Degreaser (ZC-20) en todas laszonas que necesiten limpieza yenjuague a presión. En Canadá useMotorcraft® Engine Shampoo.

• Nunca lave ni enjuague el motormientras está funcionando, ya que sepodría dañar internamente.

• Nunca lave ni enjuague las bobinas deencendido, los cables de las bujías nilos pozos de las bujías, ni las áreasalrededor de esos puntos.

• Cubra la batería, caja de distribuciónde corriente y conjunto de filtro de airepara evitar daños causados por el aguaal limpiar el motor.

144

Cuidado del vehículo

Page 147: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INFORMACIÓN GENERALEs posible que su vehículo tenga unaetiqueta adhesiva con los datos de presiónde aire de las llantas, ubicada en laapertura de la puerta del conductor.Compruebe y establezca la presión de airede las llantas a la temperatura ambientea la cual intenta conducir el vehículo ycuando las llantas están frías.Nota: Compruebe las presiones de aire delas llantas regularmente para optimizar laeconomía del combustible.Nota: Use solo tamaños de llantas y ruedasaprobados. El uso de otros tamaños podríadañar el vehículo.Nota: Si cambia el diámetro de las llantasde las originales de fábrica, es posible queel velocímetro no muestre la velocidadcorrecta.Nota: Si pretende cambiar el diámetro delas llantas del original de fábrica, preguntea su distribuidor autorizado sobre susopciones.

CUIDADO DE LAS LLANTAS

Para asegurarse de que las llantasdelanteras y traseras del vehículo sedesgasten de manera pareja y duren más,se recomienda cambiar las llantasdelanteras por las traseras y viceversa aintervalos regulares de entre 3.000 y6.000 millas (5.000 y 10.000 kilómetros).

ALERTANo refriegue los costados de lasllantas al estacionar.

Si debe subirse a una banqueta, hágalolentamente y acérquese a ella con lasruedas en ángulo recto respecto de labanqueta.Examine regularmente que las llantas notengan cortes, objetos extraños nipresenten desgaste disparejo del hilo. Undesgaste desigual podría significar que laalineación de la rueda está fuera deespecificación.Revise que la presión de las llantas(incluida la refacción) cuando hace frío,cada dos semanas.

USO DE CADENAS PARANIEVE

AVISOSNo sobrepase los 40 km/h (25 mph).

No utilice cadenas para nieve encarreteras que no tengan nieve.Las cadenas para nieve se debenajustar al eje delantero solo con untamaño de llanta de 205/60R16.

Si su vehículo está equipado convestiduras de rueda, quítelas antes deponer cadenas para nieve.

145

Ruedas y llantas

Page 148: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

CAMBIO DE UNA RUEDAVehículos con llanta de refacciónSi la llanta de refacción es exactamentedel mismo tipo y tamaño que las otrasllantas instaladas, puede reemplazar lallanta de carretera existente por una llantade refacción y seguir conduciendo demanera normal.Si la llanta de refacción es diferente de lasotras llantas, tendrá una etiqueta amarillacon el límite de velocidad adecuado.Consulte la siguiente información antes decambiar la llanta.

AVISOSConduzca sólo la distancia mínimaposibleNo instale más de una llanta derefacción en su vehículo a la vez.No realice ninguna reparación en unallanta de refacción.No lleve el vehículo a un servicio delavado automático.Si no está seguro de qué tipo derueda de refacción tiene, no excedalos 80 km/h.La distancia entre el suelo y elvehículo podría reducirse. Tengacuidado al estacionar junto a una

banqueta.

Nota: El vehículo puede exhibir algunascaracterísticas de manejo inusuales.

Gato del vehículoAVISOS

El gato del vehículo que viene con suvehículo debe usarse únicamentecuando cambie una llanta en

situaciones de emergencia.

AVISOSAntes de usar el gato del vehículo,compruebe que no esté dañado nideformado y que la rosca esté

lubricada y libre de materia extraña.Nunca coloque nada entre el gato yel suelo, o entre el gato y el vehículo.

Gato y herramientas asociadasEl gato del vehículo, la cruceta para llanta,el gancho para remolque, el triángulo deadvertencia y la llave de tuercas parabloquear la llanta se ubican en elcompartimiento de equipaje debajo de lacubierta del piso, en un kit de herramientas.

Puntos de apoyo y levantamientoALERTA

Use únicamente en los puntos deelevación con gato especificados. Siusa otras posiciones, se podrían

dañar la carrocería, dirección, suspensión,motor, sistema de frenado o tuberías decombustible.

Pequeñas marcas de flecha enlos estribos muestran laubicación de los puntos deapoyo para el gato.

A

146

Ruedas y llantas

Page 149: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Cómo quitar una llanta decarretera

AVISOSEstacione su vehículo de manera queno estorbe y que usted no esté enpeligro.Coloque un triángulo de advertencia.

Asegúrese de que el vehículo estésobre suelo firme y nivelado con lasllantas apuntando directamente

hacia delante.Apague el encendido y ponga elfreno de mano.Si su vehículo tiene transmisiónmanual, seleccione primeravelocidad o reversa. Si está equipado

con transmisión automática, seleccioneestacionamiento.

Pida a los pasajeros que bajen delvehículo.Asegure la llanta opuestadiagonalmente con un bloqueapropiado o con una cuña para

llanta.

AVISOSAsegúrese de que las flechas de lasllantas direccionales apunten en ladirección de la rotación cuando el

vehículo avance. Si tiene que ajustar unallanta de refacción con las flechasapuntando en la dirección opuesta, pida aun distribuidor autorizado que reajuste lallanta en la dirección correcta.

No trabaje debajo del vehículocuando solo esté apoyado en el gato.Asegúrese de que el gato estévertical con respecto al punto deelevación y que la base esté plana

sobre el suelo.No deje las llantas de aleaciónvolteadas hacia el suelo ya que sedañará la pintura.

Nota: La llanta de refacción se ubica en lacompuerta levadiza.Para sacar la llanta de refacción, afloje lastuercas de seguridad (incluida la llanta debloqueo). La llave de tuercas para bloqueode llantas se ubica en el compartimientopara equipaje, bajo la cubierta del piso enel kit de herramientas.1. Afloje cada tuerca de seguridad de la

rueda medio giro hacia la izquierda,pero no las saque.

2. Ubique el gato en posición bajo elvehículo hasta que la llanta se levantedel suelo.

3. Quite las tuercas de seguridad y lallanta.

147

Ruedas y llantas

Page 150: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Instalación de una llanta decarretera

AVISOSUse solo tamaños de llantas yllantas aprobados. El uso de otrostamaños podría dañar el vehículo.

Ver Especificaciones técnicas (página148).

No use llantas planas en vehículosque originalmente no las incluían.Comuníquese con su distribuidor

para obtener más detalles respecto de lacompatibilidad.

ALERTANo instale llantas de aleación contuercas de seguridad diseñadas parausarse con llantas de acero.

Nota: Cerciórese de que las superficies decontacto de la llanta y el cubo estén librede materiales extraños.Nota: Asegúrese de que los conos de lastuercas de seguridad estén contra la llanta.1. Monte la llanta.2. Monte las tuercas y apriételas con los

dedos.

3. Apriete las tuercas parcialmente en lasecuencia que se muestra.

4. Baje el vehículo y retire el gato.5. Apriete las tuercas por completo en la

secuencia que se muestra. VerEspecificaciones técnicas (página148).

ALERTAHaga revisar las tuercas paracomprobar si están apretadas yrevisar la presión de las llantas lo

antes posible.

ESPECIFICACIONES TÉCNICASPar de apriete de las tuercas de las ruedas

Ib-ft (Nm)Tipo de rueda

100 (135)Ruedas de carretera

41 (55)Llanta de refacción cuando se adhiere a lapuerta trasera

148

Ruedas y llantas

Page 151: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Presiones de inflado de las llantas (en frío)

Carga completaCarga normal

Medida de lallantaVersión AtrásAdelanteAtrásAdelante

lbf/in2(bar)

lbf/in2(bar)

lbf/in2(bar)

lbf/in2(bar)

40 (2,7)35 (2,4)30 (2,1)30 (2,07)205/60 R16Todos los motores

149

Ruedas y llantas

Page 152: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

PLACA DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO

Nota: El diseño de la placa de identificacióndel vehículo puede diferir de aquel que semuestra.Nota: La información que aparece en laplaca de identificación del vehículo dependede los requisitos del mercado.

ModeloAVarianteBDesignación de motorCPotencia del motor y nivel de emisión de gasesDNúmero de identificación del vehículo (VIN)EPeso bruto del vehículoFPeso bruto del trenGPeso máximo del eje delanteroHPeso máximo del eje traseroI

El número de identificación del vehículo ylos pesos máximos aparecen en una placaubicada en la parte inferior del lado debloqueo de la apertura de la puertaderecha.

150

Capacidades y Especificaciones

Page 153: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO

El número de identificación del vehículo seencuentra en el lado izquierdo del tablerode instrumentos.

El número de identificación del vehículotambién está estampado en el tablero delpiso, frente al asiento del pasajerodelantero.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Número de pieza Ford/ Especificación Ford

Nombre de la piezaFord o equivalente

CapacidadElemento

PM-20-C / WSS-M6C65-A2 e ISO

4925 Clase 6

Líquido para frenosde alto rendimientoMotorcraft DOT 4 LV

Entre Mín y Máxen el depósitoLíquido para frenos 1

XG-4 o XL-5 o equiva-lente / ESB-M1C93-

B

Grasa de usos múlti-ples (grasa de litio)

No correspondeSeguro de la puerta,seguro del cofre, seguroauxiliar del cofre, segurode la cajuela, rieles de

los asientos.

XL-1 / NingunoLubricante pene-trante y de bloqueo

Motorcraft

No correspondeCilindro de los seguros

WSD-M2C200-D2SAE 75 W (sintético)1,27 qt (1,2 l)Aceite de la transmisiónautomática 2, 3

WSS-M2C913-B/C/D

SAE 5W-304,54 qt (4,3 l)Aceite de motor 2.0L 5, 6

151

Capacidades y Especificaciones

Page 154: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Número de pieza Ford/ Especificación Ford

Nombre de la piezaFord o equivalente

CapacidadElemento

WSS-M97B44-D2Anticongelante/anticongelante

prediluido Motor-craft naranja

6,34 qt (6 l)Anticongelante paramotor 2.0L 7

WSB-M8B16-A2Limpiaparabrisasconcentrado

Llene según seanecesario

Líquido limpiapara-brisas

No correspondeNo corresponde52L (13.7 gal)Tanque de combustible

WSS-M2C231-BRefrigerante Motor-craft R-134a

22.0 oz 1.1 oz 0.030kg)

Refrigerante del aireacondicionado

AE J639Aceite refrigerantedel compresor

4.2 oz (0.120 kg)Aceite refrigerante delcompresor del aire

acondicionado8

1Utilice solo líquido para frenos de alto rendimiento Motorcraft DOT 4 LV, o unoequivalente, que cumpla con las normas WSS-M6C65-A2 e ISO 4925 Clase 6. El uso decualquier aceite distinto del recomendado puede causar daño en el sistema de frenos.2Capacidad aproximada de llenado en seco. La cantidad real puede variar durante loscambios de líquido.El uso de cualquier aceite distinto del recomendado puede causar daño en la transmisión.Cambie el aceite de la transmisión automática y el filtro en el intervalo de serviciocorrespondiente. Consulte su información de mantenimiento programado.3Consulte a su distribuidor autorizado para la revisión del nivel de combustible o llenado.4No es obligatorio el uso de aceite de motor sintético o de mezcla sintética. El aceite delmotor solo debe cumplir con los requisitos de la especificación WSS-M2C913-B/C/D,SAE 5W-30 de Ford y tener la Marca de certificación API.5,6Su motor ha sido diseñado para usarse con aceite de motor Ford, que proporcionaventajas de economía de combustible y a la vez mantiene la durabilidad del motor.El uso de aceites que no sean los especificados puede ocasionar que se requiera unperíodo más largo de giro del motor, que se reduzca el rendimiento del motor, quedisminuya el ahorro de combustible y que aumenten los niveles de emisiones.7Agregue el tipo de anticongelante que venía originalmente en su vehículo.8Nota: El sistema refrigerante del aire acondicionado contiene refrigerante R-134a bajogran presión. El servicio al sistema refrigerante del aire acondicionado debe ser efectuadopor personal calificado.

152

Capacidades y Especificaciones

(0.625kg

Page 155: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INFORMACIÓN GENERALFrecuencias de radio y factores de recepción

Factores de la recepción de radio

Mientras más se aleja de una estación FM, más débil esla señal y la recepción.

Distancia y potencia

Los cerros, montañas, edificios altos, puentes, túneles,pasos elevados en autopistas, estacionamientos de variospisos, follajes de árboles densos y las tormentas eléctricaspueden interferir con la recepción.

Terreno

Cuando pase cerca de una torre de transmisión de radio,una señal más potente puede cancelar una señal másdébil y puede causar interferencias en el sistema de audio.

Sobrecarga de estaciones

Información de CD y el reproductorde CDNota: Las unidades de CD solo reproducendiscos compactos de audio originales de 12cm (4,75 pulg). Debido a incompatibilidadtécnica, ciertos discos compactos grabablesy regrabables podrían no funcionarcorrectamente cuando se usan enreproductores de CD Ford.Nota: No inserte CD con etiquetas caserasde papel (adhesivas) en el reproductor, yaque éstas podrían desprenderse y hacer queel CD se atasque. Debe utilizar un marcadorpermanente en lugar de etiquetas adhesivasen los CD caseros. Los bolígrafos puedendañar los CD. Comuníquese con undistribuidor autorizado para obtener másinformación.Nota: No use ningún disco con formairregular o con una película protectoraantirrayaduras adherida.Siempre tome los discos únicamente porlos bordes. Limpie el disco solo con unlimpiador de CD aprobado. Limpie el discodesde el centro hacia el borde. No limpiecon movimientos circulares.

No exponga los discos directamente a laluz del sol ni a fuentes de calor porperíodos prolongados.

Canciones MP3 y WMA yestructura de carpetasLos sistemas de audio capaces dereconocer y reproducir cancionesindividuales MP3 y WMA y estructura decarpetas funciona de la siguiente forma:• Existen dos modos diferentes para

reproducir discos MP3 y WMA: modode canción WMA y WMA (sistemapredeterminado) y modo de archivoMP3 y WMA.

• El modo de canción MP3 y WMA ignoracualquier estructura de carpetas en eldisco MP3 y WMA. El reproductorenumera cada canción MP3 y WMA enel disco (indicadas por la extensión dearchivo .mp3 o WMA) desde T001hasta un máximo de T255. Es posibleque el número máximo de archivosMP3 y WMA reproducibles sea menorsegún la estructura del CD y el modeloexacto del radio.

153

Sistema de audio

Page 156: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

• El modo de archivo MP3 y WMArepresenta una estructura de carpetaque consta de un nivel de archivos. Elreproductor de CD enumera todas laspistas MP3 y WMA en el disco(indicadas por la extensión de archivo.mp3 o . WMA) y todas las carpetasque contienen archivos MP3 y WMA,desde F001 (carpeta) T001 (canción)hasta F253 T255.

• La creación de discos con un sólo nivelde carpetas ayuda a la navegación através de ellos.

Si está grabando sus propios discos MP3y WMA, es importante comprender lamanera en que el sistema lee lasestructuras que crea. Si bien pudieranhaber varios archivos presentes, (archivoscon extensiones distintas a mp3 y WMA),se reproducirán sólo los archivos conextensión .mp3 y WMA; el sistema ignoraotros archivos. Esto le permite usar elmismo disco MP3 y WMA para diversastareas en la computadora de su trabajo,la computadora de su casa y la del sistemadel vehículo.En el modo de pistas, el sistema muestray reproduce la estructura como si tuviesesolo un nivel (se reproducen todos losarchivos .mp3, independientemente de sise encuentran en una carpeta específica).En el modo de carpeta, el sistema soloreproduce los archivos .mp3 en la carpetaactual.

UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD

AVISOSLos niveles de sonido de la radiopueden superar los 85dCB. Escucharsonidos a 85 decibeles puede dañar

el sistema auditivo humano.Manejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

Nota: Algunos sistemas no cuentan con unreproductor de CD.

154

Sistema de audio

Page 157: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Expulsa un CD.ALas flechas de cursor le permiten desplazarse por las opciones en pantalla.BLa ranura para CD es el lugar donde se inserta un CD.CEl botón OK se usa para confirmar las selecciones en pantalla.DINFO permite tener acceso a información de la radio, el reproductor de CD, elUSB y el iPod.

E

TA le permite activar o desactivar los anuncios de tráfico y cancelar los anunciosdurante un anuncio activo.

F

El bloqueo de números le permite almacenar sus estaciones de radio favoritas.Cuando sintonice una estación, mantenga presionado el botón hasta que elsonido retorne. Presione para volver a sintonizar una estación almacenadapreviamente.

G

Seek le permite pasar a la siguiente estación de la banda de frecuencia o a lasiguiente pista de un CD.

H

ON/OFF y Volume permiten activar o desactivar el sistema de audio al presionarel botón. Gire el selector para ajustar el volumen.

I

155

Sistema de audio

Page 158: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Seek le permite pasar a la siguiente estación de la banda de frecuencia o a lapista anterior en un CD.

J

MENU le permite tener acceso a distintas funciones del sistema de audio.KSOUND le permite ajustar la configuración de sonido, como agudos, graves,medios, distribución y balance.

L

AUX le permite tener acceso a las funciones AUX y SYNC y cancelar lanavegación por un menú o una lista.

M

RADIO le permite seleccionar distintas bandas de frecuencia y cancelar lanavegación por un menú o una lista.

N

Se cambia la fuente a CD y se cancela la navegación por un menú o una lista.O

Botón SoundEsto le permite ajustar la configuración desonido (como graves, medios y agudos).1. Presione SOUND.2. Utilice los botones de flecha hacia

arriba o hacia abajo para seleccionarla opción deseada.

3. Use las flechas hacia la izquierda y laderecha para realizar el ajustenecesario. La pantalla indica el nivelseleccionado.

4. Oprima el botón OK dos veces paraconfirmar los nuevos ajustes.

Botón de banda de frecuenciasPresione RADIO para seleccionar unabanda de frecuencias disponible.Puede usar el selector para volver a larecepción de radio después de haberestado escuchado otra fuente.Alternativamente, presione el botón deflecha izquierda para ver las bandas defrecuencias disponibles. Desplácese a labanda de frecuencias deseada y oprimaOK.

Control de sintonización deestacionesBuscar sintonizaciónSeleccione una banda de frecuencias ypresione brevemente uno de los botonesde búsqueda. La unidad se detiene en laprimera estación que encuentre en ladirección que ha seleccionado.

Sintonización manual1. Presione MENU.2. Seleccione el modo RADIO y luego

MANUAL TUNE.3. Use los botones de flechas izquierda y

derecha para bajar o subir de sintoníaen la banda de frecuencias de a unaestación por vez o mantengapresionado para avanzar rápidamentehasta llegar a la estación deseada.

4. Oprima OK para continuar escuchandouna estación.

Sintonización automáticaScan le permite escuchar unos segundosde cada estación que detecta.1. Presione MENU.2. Seleccione modo RADIO y luego SCAN.

156

Sistema de audio

Page 159: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

3. Utilice los botones de búsqueda paradesplazarse hacia arriba o hacia abajoen la banda de frecuenciasseleccionada.

4. Oprima OK para continuar escuchandouna estación.

Botones de estacionespreestablecidasEsta función le permite almacenar susestaciones favoritas. Para volver asintonizarlas, seleccione la banda defrecuencias adecuada y presione uno delos botones de preconfiguración.1. Seleccione una banda de onda.2. Sintonice la estación requerida.3. Mantenga presionado uno de los

botones de preestablecimiento.Aparecen una barra de progreso y unmensaje. Cuando la barra de progresose completa, la estación ha sidoalmacenada. La unidad de audio sesilencia brevemente a modo deconfirmación.

Puede repetir este proceso en cada bandade frecuencias y con cada uno de losbotones de preestablecimiento.Nota: Cuando conduce a otro lugar del país,es posible que las estaciones quetransmiten en frecuencias alternativas yestán almacenadas en los botones depreconfiguración se actualicen con lafrecuencia y el nombre de la estacióncorrectos en esa área.

Control de almacenamientoautomáticoNota: Permite almacenar las 10 señalesmás potentes disponibles, ya sea de unabanda de frecuencias AM o FM, ysobrescribir las estaciones almacenadasanteriormente. También puede almacenarestaciones manualmente de la mismamanera que las otras bandas defrecuencias.• Presione MENU, seleccione el modo

RADIO y luego presione AUTOSTORE.• Cuando la búsqueda se completa, el

sonido se restablece y las señales máspotentes se almacenan en las opcionesde almacenamiento automáticopreconfiguradas.

Control de información sobre eltráficoMuchas estaciones que transmiten en labanda de frecuencias FM tienen un códigoTP que significa que cuentan coninformación del programa de tráfico.

Activación y desactivación de losanuncios de tráficoPara poder recibir anuncios sobre el tráfico,debe presionar el botón TA o el botónTRAFFIC. Aparece TA en la pantalla paraindica que la función está activada.Si está escuchando una estación quetransmite información sobre el tráfico,también aparece TP en la pantalla. De locontrario, la unidad busca un programasobre el tráfico.Cuando se transmite la información sobreel tráfico, se interrumpe automáticamenteel funcionamiento normal de la radio o lareproducción del CD y aparece el informede tráfico en la pantalla.

157

Sistema de audio

Page 160: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Si selecciona una estación que noproporciona información sobre el tráficocon un botón de preconfiguración, launidad de audio permanece en esaestación a menos que desactive TA oTRAFFIC y luego lo vuelva a activar.Nota: Si el informe de tráfico se encuentraactivado y usted sintoniza una estaciónpredeterminada o sintoniza de maneramanual una estación que no proporcionainformes de tráfico, no escuchará ningúninforme de tráfico.Nota: Cuando está escuchando unaestación que no proporciona informes detráfico y desactiva la función de informe detráfico y vuelve a activarla, se produce unabúsqueda de TP.

Volumen de los anuncios de tráficoLos anuncios de tráfico interrumpen latransmisión normal a un nivel mínimopreestablecido que, normalmente, es máspotente que el volumen de audio normal.Para ajustar el volumen preestablecido:• Use el control de volumen para realizar

los cambios necesarios durante latransmisión de los anuncios de tráficoentrante. La pantalla muestra el nivelseleccionado.

Finalización de los anuncios de tráficoLa unidad de audio vuelve a funcionarnormalmente al finalizar cada informe detráfico. Para finalizar el anuncioprematuramente, presione TA o TRAFFICdurante su transmisión.Nota: Si presiona TA o TRAFFIC en otromomento, se desactivan todos los anuncios.

Control automático de volumenCuando se encuentra disponible, el controlautomático de volumen ajusta el nivel devolumen para compensar el ruido causadopor el motor y la velocidad.

1. Presione MENU y luego seleccioneAUDIO o AUDIO SETTINGS.

2. Seleccione AVC LEVEL oADAPTIVE VOL.

3. Use el botón de flecha izquierda oderecha para ajustar la configuración.

4. Presione OK para confirmar suselección.

5. Presione MENU para volver.

NoticiasSu unidad de audio podría interrumpir larecepción normal para transmitir boletinesde noticias de estaciones en la banda defrecuencias FM, el sistema de datos de laradio u otras estaciones de red asociadas.La pantalla indica que hay un informeentrante durante la transmisión denoticias. Cuando la unidad de audio seinterrumpe para transmitir noticias, el nivelde volumen predeterminado es el mismoque el de los informes de tráfico.1. Presione MENU.2. Seleccione AUDIO o AUDIO SETTINGS.3. Desplácese hasta NEWS y active o

desactive la función con el botón OK.4. Presione MENU para volver.

Frecuencias alternativasLa mayoría de los programas quetransmiten en la banda de frecuencias FMtienen un código de identificación deprograma que las unidades de audiopueden reconocer.Cuando su vehículo se mueve de un áreade transmisión a otra con la sintonizaciónde frecuencias alternativas activada, estafunción busca la estación con la señal máspotente.

158

Sistema de audio

Page 161: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

No obstante, en determinadascondiciones, la sintonización defrecuencias alternativas podría interrumpirtemporalmente la recepción normal.Cuando está seleccionada, la unidadevalúa continuamente la potencia de laseñal y, si encuentra una mejor disponible,cambia a esta señal alternativa. Se silenciamientras revisa una lista de frecuenciasalternativas y, de ser necesario, busca unavez en la banda de frecuenciasseleccionada una frecuencia alternativagenuina.Restablece la recepción de la radio cuandoencuentre una o, si no encuentra ninguna,vuelve a la frecuencia original almacenada.Cuando está seleccionada, AF aparece enla pantalla.1. Presione MENU.2. Seleccione AUDIO o AUDIO SETTINGS.3. Desplácese hasta ALTERNAT FREQ. o

ALTERNATIVE FREQ. y active odesactive la función con el botón OK.

4. Presione MENU para volver.

Modo regionalEl modo regional controla elcomportamiento de las frecuenciasalternativas que alternan entre redesrelacionadas regionalmente de unpresentador principal. Es posible que unradiodifusor dirija una amplia red en unagran parte del país. En varios momentosdel día, esta gran red podría dividirse enuna cantidad de redes regionales máspequeñas, normalmente centradas en lasprincipales ciudades. Cuando no se divideen estas variantes más pequeñas, toda lared transmite la misma programación.Modo regional ON: evita que unafrecuencia alternativa aleatoria cambiecuando las redes regionales vecinas notransmiten la misma programación.

Modo regional DESACTIVADO: Permite unárea de cobertura mayor si las redesregionales vecinas transmiten la mismaprogramación, pero puede hacer que lafrecuencia alternativa aleatoria cambie siesto no ocurre.1. Presione MENU.2. Seleccione AUDIO o AUDIO SETTINGS.3. Desplácese hasta RDS REGIONAL y

active o desactive la función con elbotón OK.

4. Presione MENU para volver.

REPRODUCTOR DEL DISCOCOMPACTOReproductor de disco compactoNota: Durante la reproducción, la pantallaindica el disco, la pista y el tiempo que hatranscurrido desde que comenzó la pista.Durante la recepción de radio, presione CDuna vez para comenzar la reproducción delCD.Luego de que el disco se carga, lareproducción comienza inmediatamente.

Selección de pista• Presione una vez el botón de búsqueda

para reproducir desde el principio lapista actual. Si se presiona este botóndentro de los dos segundos de iniciadala pista, se reproducirá la pista anterior.

• Presione los botones de flecha haciaarriba o abajo para seleccionar la pistarequerida y luego presione OK.

Puede seleccionar una pista desde elteclado numérico. Marque el número de lapista requerida hasta completarla (porejemplo, 1 y luego 2 para la pista 12) omarque el número y presione OK.

159

Sistema de audio

Page 162: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Avance rápido y retrocesoMantenga oprimidos los botones debúsqueda hacia arriba o abajo pararetroceder o avanzar entre las pistas deldisco.

Modo aleatorioLa reproducción aleatoria de una pista,también conocida como selección al azar,reproduce todas las pistas en el CD enorden aleatorio.Oprima el botón de función 2.Nota: Cuando se reproduce un CD de MP3,puede hacer que el sistema elijaaleatoriamente pistas de todo el CD odentro de la carpeta que se esté utilizando.Presione el botón de función 2 para activarestas opciones.Utilice el botón de búsqueda hacia arribao abajo para seleccionar la siguiente pistaaleatoria, si es necesario.

Repetición de pistas del discocompactoOprima el botón de función 1.Nota: Cuando se reproduce un CD de MP3o WMA, puede hacer que el sistema repitala pista actual o todas las pistas dentro dela carpeta que se esté utilizando. Presioneel botón de función 1 para activar estasopciones.

Exploración de pistas del discocompactoOprima el botón de función 3.Nota: Cuando se reproduce un CD de MP3o WMA, puede hacer que el sistema explorepistas en el CD o dentro de la carpeta quese esté utilizando. Presione el botón defunción 3 para activar estas opciones.

Reproducción de archivos MP3 yWMAMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) o WMA(Audio de Windows Media) es unatecnología y un formato estándar paracomprimir datos de audio. Esto permite unuso más eficaz de multimedia.Pueden reproducirse archivos MP3grabados en formatos de CD-ROM, CD-Ry CD-RW. El disco debe estar en el formatode nivel 1 o nivel 2 de ISO 9660, o en elformato de expansión de Julieta o Romeo.También puede utilizarse un disco grabadoen multisesión.

Formato ISO 9660Es la norma internacional más común parael formato lógico de archivos y carpetasen un CD-ROM.Existen varios niveles de especificación. Ennivel 1, los nombres de los archivos debenestar en formato 8.3 (no más de ochocaracteres en el nombre, no más de trescaracteres en la extensión .MP3 y .WMA)y en mayúsculas.Los nombres de las carpetas no puedentener más de ocho caracteres. No puedehaber más de ocho niveles de carpetas(árboles). Las especificaciones del nivel 2permiten que los nombres de los archivostengan hasta 31 caracteres.Cada carpeta puede tener hasta ochoárboles.En el caso de los sistemas de archivosJoliet o Romeo en el formato de expansión,tenga en cuenta estas restricciones alconfigurar el software de grabación de CD.

MultisesiónEste método de grabación permite agregardatos utilizando el método"track-at-once".

160

Sistema de audio

Page 163: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Los CD convencionales comienzan con unárea de control de CD llamada "zona deentrada" y terminan con otra llamada"zona de salida". Un CD multisesión tienesesiones múltiples y cada segmento desdela zona de entrada hasta la de salida seconsidera una sesión.Extra CD: El formato que graba audio(datos de CD de audio) como pistas en lasesión 1 y datos como pistas en la sesión2.CD mixto: En este formato, los datos segraban como pista 1 y el audio (datos deCD de audio) se graban como pista 2.

Formatos de archivoCon otros formatos distintos de aquellosestablecidos en ISO 9660 (nivel 1 y nivel2) puede que no se muestrencorrectamente los nombres de lascarpetas o de los archivos.Cuando nombre los archivos, recuerdeagregar la extensión .MP3 o .WMA alnombre del archivo.Si coloca la extensión .MP3 o . WMA a unarchivo que no es ni MP3 ni WMA, la unidadno podrá reconocer correctamente elarchivo y se generará un ruido aleatorioque podría dañar los parlantes.Los discos siguientes toman más tiempoen empezar a reproducirse.• Un disco grabado con una estructura

de árbol complicada.• Un disco grabado en multisesión.• Un disco no finalizado al que se le

pueden agregar más datos.

Reproducción de un disco multisesiónCuando la primera pista de la primerasesión es solo de datos de CD de audio, sereproducen los datos de CD de audio de laprimera sesión. Los datos del CD que noson audio o la información del archivo MP3o WMA (como la duración y el número depista) se muestran sin sonido.Cuando la primera pista de la primerasesión no corresponde a datos de CD deaudio:• Si hay un archivo MP3 o WMA en el

disco, el sistema saltea estos archivosy otros datos. No se reconocen losdatos de CD de audio.

• Si no hay archivos MP3 ni WMA en eldisco, no se reproduce nada. No sereconocen los datos de CD de audio.

Orden de reproducción de archivos MP3y WMASe muestra el orden de reproducción delas carpetas y los archivos.Nota: El sistema omite cualquier carpetaque no contenga archivos MP3 o WMA.Para especificar un orden de reproduccióndeseado antes del nombre de archivo ocarpeta, ingrese el orden mediantenúmeros (por ejemplo, 01 o 02) y luegograbe los contenidos en un disco. El ordendifiere según el software de grabación.

161

Sistema de audio

Page 164: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Etiqueta ID3 versión 2Cuando el archivo MP3 o WMA que sereproduce contiene una etiqueta, ocurrelo siguiente:• Cuando se omite una parte de la

etiqueta (al principio de la pista), no seemite sonido. El tiempo de omisiónvaría según la capacidad de la etiqueta.Ejemplo: En 64 kilobytes, es dealrededor de 2 segundos (conRealJukebox).

• No es preciso el tiempo dereproducción transcurrido que semuestra cuando se omite una parte dela etiqueta. En el caso de los archivosMP3 de una velocidad de transmisiónde bits distinta de 128 kbps, no semuestra la duración precisa durante lareproducción.

• Cuando se crea un archivo MP3 con unsoftware de conversión a MP3 (comoel RealJukebox, una marca registradade RealNetworks Inc.), la etiqueta segenera automáticamente.

Navegación de MP3 o WMALas pistas MP3 pueden grabarse en el CDde diferentes maneras. Puede colocarlasen el directorio raíz como un CD de audioconvencional o en carpetas querepresenten categorías, como álbum,artista y género.La secuencia normal de reproducción enlos CD con carpetas múltiples es lasiguiente:• Primero, se reproducen las pistas

dentro de la raíz (nivel superior).• Luego, se reproducen las pistas que se

encuentren dentro de cualquier carpetadentro de la raíz.

• Luego, se reproduce la segundacarpeta y así sucesivamente.

Navegación de pistas:1. Presione los botones de flecha hacia

arriba o hacia abajo para ingresar en lalista de pistas.

2. Navegue por la jerarquía utilizando losbotones de flecha para seleccionarotra carpeta o pista (archivo).

3. Presione OK para seleccionar una pistaresaltada.

Opciones de pantalla de MP3 yWMACuando se reproduce un disco MP3 oWMA, se mostrará cierta informacióncodificada de cada pista. Esa informaciónnormalmente incluye:• El nombre del archivo.• El nombre de la carpeta.• Información ID3, la cual puede ser el

álbum o el nombre del artista.

162

Sistema de audio

Page 165: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Por lo general, la unidad muestra elnombre del archivo que se estáreproduciendo. Para seleccionar uno delos otros elementos de información,presione INFO varias veces hasta que elelemento deseado aparezca en la pantalla.Nota: Si la información ID3 seleccionadano está disponible, en la pantalla aparecerála leyenda NO MP3 o WMA TAG.

Opciones de pantalla de CD detextoCuando se reproduce un disco de audiocon texto de CD, se mostrará informacióncodificada limitada de cada pista. Esainformación normalmente incluye:• El nombre del disco.• El nombre del artista.• El nombre de la pista.Nota: Puede seleccionar estas opciones depantalla de la misma manera que con unMP3. Si no hay información codificada, enla pantalla aparecerá NO DISC NAME o NOTRACK NAME.

Finalización de reproducción dedisco compactoPara restablecer la recepción de radio entodas las unidades, presione RADIO.Nota: El CD no se expulsa. El disco quedaen pausa a partir del momento en que serestablece la recepción de radio.Para retomar la reproducción del CD,presione CD nuevamente.

TOMA DE ENTRADA AUXILIAR

AVISOSManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

accidente y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode las leyes locales y estatalescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasconduce.

Por razones de seguridad, no conecteni ajuste las configuraciones de sureproductor de música portátil

mientras el vehículo esté en movimiento.Cuando el vehículo esté enmovimiento, guarde el reproductorde música portátil en un lugar

seguro; por ejemplo, en la consola centralo en la guantera. Los objetos sólidospueden convertirse en proyectiles cuandoocurre un choque o frenado repentino, loque aumenta el riesgo de sufrir lesionesgraves. El cable de extensión del sistemade audio debe ser lo suficientemente largopara permitir que el reproductor de músicase guarde en forma segura mientras elvehículo está en movimiento.

Nota: No puede indexar canciones cuandoutiliza la entrada auxiliar.

163

Sistema de audio

Page 166: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

La entrada auxiliar le permite conectar yreproducir la música de su reproductorportátil en los altavoces del vehículo.Puede usar cualquier reproductor demúsica portátil diseñado para ser utilizadocon auriculares. El cable de extensión deaudio debe tener conectores machos de3,5 milímetros (un octavo de pulgada) encada extremo.1. Apague el motor, la radio y el

reproductor de música portátil.Establezca el freno de estacionamientoy ponga la transmisión en posición P(vehículo con una transmisiónautomática) o neutro (vehículo conuna transmisión manual).

2. Conecte el cable de extensión delreproductor de música portátil en laentrada auxiliar.

3. Encienda la radio. Seleccione unaestación FM sintonizada o un CD.

4. Ajuste el volumen según lo desee.5. Encienda su reproductor de música

portátil y ajuste su volumen a la mitadde su nivel máximo.

6. Presione AUX hasta que LINE o LINEIN aparezca en la pantalla. Deberáescuchar música desde el dispositivoincluso si está bajo.

7. Ajuste el volumen de su reproductorde música portátil hasta que alcanceel nivel de volumen de la estación FMo el CD. Hágalo cambiando de vueltahacia adelante y en reversa entre loscontroles AUX y FM o CD.

PUERTO USB (SI ESTÁ EQUIPADO)

El puerto USB le permite conectardispositivos de reproducción de medios,memory sticks y cargar dispositivos (si seadmite).

164

Sistema de audio

Page 167: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

INFORMACIÓN GENERAL

El SYNC es un sistema de comunicacionespara vehículos que funciona en conjuntocon teléfonos celulares y reproductoresportátiles de medios provistos detecnología Bluetooth. El SYNC permite:• Hacer y recibir llamadas.• Tener acceso y escuchar la música de

su reproductor multimedia portátil.• Tener acceso a los contactos de la

libreta telefónica y a la músicamediante comandos de voz.

• Transmitir música desde el teléfonoconectado.

• Enviar mensajes de texto.• Utilizar el sistema avanzado de

reconocimiento de la voz.• Recargar dispositivos USB (si son

compatibles).

Asegúrese de leer el manual del dispositivoantes de usarlo con SYNC.

Apoyo técnicoEl equipo de apoyo técnico de SYNC estádisponible para responder toda preguntapara la que usted no tenga respuesta.Lunes a sábado, 8:30 am a 9:00 pm EST.Domingo, 10:30 am a 7:30 pm EST.En México, llame al 01-800-7198-466.Los horarios están sujetos a cambiosdebido a los días festivos.

165

SYNC™

Page 168: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Cuenta de propietario, SYNC¿Por qué necesito una cuenta depropietario de SYNC?• Es necesaria para mantenerse

actualizado en cuanto al softwaredisponible de SYNC.

• Es necesaria para tener acceso alapoyo técnico de usuarios, y recibirrespuestas a sus preguntas.

Restricciones de manejoPara su seguridad, algunas funciones dela mensajería de texto dependen de lavelocidad del vehículo, y no se puedenutilizar si el vehículo se desplaza a más de5 km/h (3 mph).

Información de seguridadALERTA

Manejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo,

colisiones y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que sea extremadamenteprecavido al utilizar todo dispositivo quepudiera afectar su concentración en elcamino. Su responsabilidad principal es laoperación segura de su vehículo.Recomendamos que no se utilice ningúndispositivo de mano al conducir, y loinstamos a utilizar sistemas operados porvoz en toda oportunidad que sea posible.Asegúrese de estar al tanto de todas lasleyes locales correspondientes quepudieran regir sobre el uso de dispositivoselectrónicos al conducir.

Al usar SYNC:• No utilice dispositivos de juegos si los

cables de alimentación de electricidadestán rotos, divididos o dañados.Aparte a un lado los cables dealimentación de electricidad a fin deque no interfieran con elfuncionamiento de los pedales,asientos y compartimentos, y para queno afecten la capacidad de manejo encondiciones de seguridad.

• No deje dispositivos de juego en elinterior del vehículo en condicionesclimáticas extremas, ya que podríansufrir daños. Para más informaciónconsulte el manual del dispositivo.

• No intente dar servicio ni reparar elsistema. Consulte con un concesionarioautorizado.

Información de privacidadCuando un teléfono celular se conecta alsistema SYNC el sistema crea en elvehículo un perfil asociado a dicho teléfonocelular. Dicho perfil se crea a fin deofrecerle más funciones telefonía móvil ypara una operación más eficiente. Entreotras cosas, el perfil podría contenerinformación acerca de la libreta telefónicadel teléfono celular, de los mensajes detexto (leídos y sin leer) y acerca delhistorial de llamadas, que incluye lainformación de las llamadas anteriores ala conexión al sistema SYNC almacenadasen el historial. Además, si conecta undispositivo multimedia el sistema crea yconserva un índice del los archivoscompatibles multimedia. El sistematambién lleva un breve registro dedesarrollo de toda su actividad reciente,que cubre un lapso de 10 minutosaproximadamente. El perfil del registro yotros datos del sistema podrían serutilizados para mejorar el sistema y paracontribuir al diagnóstico de todo problemaque pudiera ocurrir.

166

SYNC™

Page 169: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

El perfil del teléfono celular, el índice deldispositivo multimedia y el registro dedesarrollo permanecerán en el vehículo amenos que usted los borre, y por lo generalsólo se tiene acceso a ellos en el vehículocuando el teléfono celular o el reproductormultimedia portátil están conectados. Siya no va a utilizar el sistema o el vehículo,le recomendamos que realice el procesode restablecimiento total para borrar todala información almacenada.No se puede tener acceso a los datos delsistema sin equipo especial y sin accesoal módulo SYNC del vehículo. Ford MotorCompany y Ford Motor Company ofCanada no utilizarán el acceso a los datosdel sistema para ningún propósito distintoa los descritos sin el consentimientocorrespondiente, o sin un mandato judicial,petición de las autoridades de policía,petición de las autoridades

gubernamentales o petición de tercerosque actúen con la debida autoridad legal.Otras terceras partes podrían buscar elacceso a la información, en formaindependiente de Ford Motor Company yFord Motor Company of Canada.

USO DEL RECONOCIMIENTODE VOZEste sistema le ayuda a controlarnumerosas funciones mediante comandosde voz. Esto le permite tener las manos enel volante y concentrarse en lo que estádelante suyo.

Iniciando sesión de vozPresione el icono de voz. Seescuchará un tono y apareceráListening (Escuchando) en la

pantalla. Diga cualquiera de las siguientesopciones:

Si deseaDiga

Reproducir audio desde el teléfono."Audio Bluetooth"

Cancelar la acción solicitada."Cancelar"

Acceder al dispositivo conectado en la entrada auxiliar."Entrada Auxiliar"

Realizar llamadas."Teléfono"

Regresar el menú principal."SYNC"

Acceder al dispositivo conectado en su puerto USB."USB"

Ajustar el nivel de interacción y retroalimentación de voz."Configuración de voz"

Escuche una lista de comandos de voz disponibles en elmodo actual.

"Ayuda"

167

SYNC™

Page 170: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Interacción y retroalimentacióndel sistemaEl sistema proporciona retroalimentaciónmediante tonos auditivos, indicadores,preguntas y confirmaciones habladas quedependen de la situación y del nivel deinteracción elegido (configuración de voz).Puede personalizar el sistema dereconocimiento de voz para que leproporcione más o menos instrucciones yretroalimentación.

La configuración de fábrica está en un nivelmás alto de interacción para que le enseñea usar el sistema. Puede cambiar estaconfiguración en cualquier momento.

Configuración del nivel de interacciónPresione el icono de voz. Diga"Configuración de voz" cuandose le indique, luego diga

cualquiera de las siguientes opciones:

El sistema:Cuando diga:

Proporciona interacción más detallada yorientación.

"Modo de Interacción Estándar"

Proporciona menos interacción audible ymás indicadores de tono.

"Modo de Interacción Avanzado"

La configuración de fábrica del sistema es el modo de interacción estándar.

Los mensajes de confirmación sonpreguntas cortas que el sistema hacecuando no está seguro de su petición ocuando la petición tiene varias respuestasposibles. Por ejemplo, el sistema puededecir: “Teléfono, ¿es correcto?”. Si estádesactivado, el sistema simplemente harásu mejor suposición en cuanto a lo queusted solicitó y puede que le pida queconfirme la configuración.

El sistema:Cuando diga:

Hace la mejor suposición del comando; esposible que aun se le pida confirmar

ocasionalmente la configuración.

"Mensajes de Confirmación Desactivados"

Clarifica el comando de voz con unapregunta breve.

"Mensajes de Confirmación Activados"

168

SYNC™

Page 171: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

El sistema crea listas de candidatoscuando tiene el mismo nivel de confianzaen varias opciones basadas en sucomando de voz. Cuando está activado,es posible que le indiquen cuatroposibilidades para aclaración.

Por ejemplo, diga "Diga 1 después del tonopara llamar a Juan Pérez a la casa. Diga 2después del tono para llamar a JuanitoPérez al teléfono móvil. Diga 3 después deltono para llamar a Juana Pérez en la casa".O bien puede decir "Diga 1 después deltono para reproducir a Juan Pérez; Diga 2después del tono para reproducir a JuanitoPérez".

El sistema:Cuando diga:

Hace la mejor suposición de la lista deopciones de medios. Es posible que el

sistema le haga preguntas ocasionalmente.

"Lista de Candidatos de Medios Desacti-vados"

Clarifica el comando de voz para candi-datos de medios.

"Lista de Candidatos de Medios Activada"

Hace la mejor suposición de la lista deopciones de teléfono. Es posible que el

sistema le haga preguntas ocasionalmente.

"Lista de Candidatos de Teléfono Desacti-vada"

Clarifica el comando de voz para candi-datos de teléfonos.

"Lista de Candidatos de Teléfono Activada"

Sugerencias útiles• Asegúrese de que el interior del

vehículo esté lo más silencioso posible.Es posible que las vibraciones delcamino y el ruido del viento que entrapor las ventanas abiertas impidan queel sistema reconozca en forma correctalos comandos que diga.

• Después de oprimir el ícono de voz,espere hasta que suene el tono y queaparezca el mensaje Listening(Escuchando) antes de decir uncomando. Cualquier comando que sediga antes de esto no se registra en elsistema.

• Hable con naturalidad, sin hacerpausas largas entre palabras.

• En cualquier momento, puedeinterrumpir el sistema mientras éstehabla al presionar el icono de voz.

USO DE SYNC™ CON ELTELÉFONOLa llamada de manos libres es una de lascaracterísticas principales de SYNC.Aunque el sistema tiene una ampliavariedad de funciones, muchas de ellasdependen de la funcionalidad de suteléfono celular. La mayoría de losteléfonos celulares con tecnologíainalámbrica Bluetooth admiten, al menos,las siguientes funciones:• Responder una llamada entrante.• Finalizar una llamada.• Usar el modo de privacidad.• Marcar un número.• Volver a marcar.• Aviso de llamada en espera.• Identificación de quien llama.

169

SYNC™

Page 172: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Otras funciones, como la mensajería detexto mediante Bluetooth y la descargaautomática de la agenda telefónica,dependen del teléfono. Para verificar lacompatibilidad del teléfono, vea el manualdel teléfono y visitewww.SYNCMyRide.com.

Asociación de un teléfono porprimera vezNota: SYNC admite la descarga de hastaaproximadamente 1.000 entradas por cadateléfono celular con tecnología Bluetoothactivada.Nota: Asegúrese de activar el encendido yla radio. Coloque la transmisión en posiciónP (transmisión automática) o neutral conel freno de estacionamiento accionado(transmisión manual).Nota: Para recorrer los menús, oprima lasflechas hacia arriba y hacia abajo en susistema de audio.Asociar de manera inalámbrica su teléfonocon SYNC le permite hacer y recibirllamadas con manos libres.1. Presione el botón de teléfono. Cuando

la pantalla indique que no hay ningúnteléfono asociado, presione OK.

2. Cuando aparezca Find SYNC (BuscarSYNC) en la pantalla, oprima OK.

3. Ponga su teléfono en el modo dedetección de Bluetooth . Si fueranecesario, consulte el manual deldispositivo.

4. Cuando la pantalla del teléfono se loindique, ingrese en la pantalla del radioel número de identificación personal(PIN) de seis cifras que SYNC leproporcionó. La pantalla indicará si laasociación tuvo éxito.

Según la capacidad del teléfono y delmercado, el sistema podría preguntarle sidesea configurar el teléfono actual comoteléfono principal (el primer teléfono conque SYNC tratará de conectarseautomáticamente al arrancar el vehículo)y descargar su agenda telefónica.

Asociación de teléfonossubsiguientesNota: Asegúrese de activar el encendido yla radio. Coloque la transmisión en posiciónP (transmisión automática) o neutral conel freno de estacionamiento accionado(transmisión manual).Nota: Para recorrer los menús, oprima lasflechas hacia arriba y hacia abajo en susistema de audio.1. Presione el botón del teléfono y recorra

el menú hasta Configuración delsistema. Presione OK.

2. Desplácese a Dispositivos Bluetooth.Presione OK.

3. Desplácese a Agregar dispositivoBluetooth. Presione OK.

4. Cuando aparezca Find SYNC (BuscarSYNC) en la pantalla, oprima OK.

5. Ponga su teléfono en el modo dedetección de Bluetooth . Si fueranecesario, consulte el manual delteléfono.

6. Cuando la pantalla del teléfono se loindique, ingrese en la pantalla del radioel número de identificación personal(PIN) de seis cifras que SYNC leproporcionó. La pantalla indicará si laasociación tuvo éxito.

Luego, el sistema le hará preguntas, comosi desea configurar el teléfono actual comoteléfono principal (el primer teléfono conel que SYNC tratará de conectarseautomáticamente al arrancar el vehículo)o descargar su agenda telefónica.

170

SYNC™

Page 173: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Comandos de voz del teléfono

"TELÉFONO"

"Llamar a <nombre>"1,2

"Llamar a <nombre> a la casa"1,2

"Llamar a <nombre> al trabajo"1,2

"Llamar a <nombre> a la oficina"1,2

"Llamar a <nombre> al móvil O celular"1,2

"Llamar a <nombre> a otro"1,2

"Historial de llamadas entrantes"2

"Historial de llamadas perdidas"2

"Historial de llamadas salientes"2

"Conexiones"2

"Marcar"1,3

"Ir a Privacidad"

"En espera"

"Conectar"

"Menú"2,4

"Mostrar en agenda número de<nombre>2

"Mostrar en agenda número de casa de<nombre>"2

"Mostrar en agenda número de oficinade <nombre>"2

"Mostrar en agenda número de trabajode <nombre>" 2

"TELÉFONO"

"Mostrar en agenda número de teléfonomóvil O celular de <nombre>"2

"Mostrar en agenda otro número de<nombre>"2

1 Para este comando, no es necesario decir"Teléfono" primero.2 Este comando no está disponible hastaque se complete la descarga de lainformación del teléfono medianteBluetooth.3 Consulte la tabla Marcar a continuación.4 Consulte la tabla Menú a continuación.

Comandos de agenda: cuando le solicitaa SYNC acceder a cosas como agenda, unnombre o número, la informaciónsolicitada aparece en la visualización.Oprima el botón de teléfono o diga"Llamar" para llamar al contacto.

"MARCAR"

"411 (cuatro uno uno)", "911" (nueve unouno)

"700" (setecientos)

"800" (ochocientos)

"900" (novecientos)

"Libra" (#)

"Número <0-9>"

"Asterisco" (*)

"Borrar" (borra todos los dígitos ingre-sados)

171

SYNC™

Page 174: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

"MARCAR"

"Quitar" (quita un dígito)

"Más"

"Estrella"

Nota: Para salir del modo de marcar,mantenga presionado el botón de teléfonou oprima MENU para ir al menú delteléfono.

"MENÚ"

"Conexiones (de teléfono)"

"Aviso de (mensaje de) configuración(telefónica) desactivado"

"Aviso de (mensaje de) configuración(telefónica) activado"

"Configuración (telefónica) (definir)timbre"

"Configuración (telefónica) (definir)timbre 1"

"Configuración (telefónica) (definir)timbre 2"

"Configuración (telefónica) (definir)timbre 3"

"Configuración (telefónica) (definir)timbre desactivado"

"Batería"

"Nombre del teléfono"

"Señal"

"Bandeja de entrada de mensajes detexto"

Las palabras entre ( ) son opcionales y noes necesario que se digan para que elsistema entienda el comando.

Hacer llamadasPresione el icono de voz y cuando se leindique, diga:1. Diga, "Llamar a <nombre> o diga

"Marcar" y el número deseado.2. Cuando el sistema confirme el número,

diga otra vez "Marcar" para iniciar lallamada.

Para borrar el último dígito que pronunció,diga "Quitar" u oprima el botón de flechahacia la izquierda. Para borrar todos losdígitos dichos, diga “Borrar” o mantengapresionado el botón de flecha hacia laizquierda.Para finalizar la llamada, mantengapresionado el botón de teléfono.

Recepción de llamadasAl recibir una llamada, puede:• Contestar la llamada oprimiendo el

botón de teléfono.• Rechazar la llamada manteniendo

oprimido el botón de teléfono.• Ignore la llamada no realizando

ninguna acción.

Opciones de teléfono durante unallamada activaDurante una llamada activa, dispone demás funciones del menú, como poner unallamada en espera o añadir llamadas.Utilice los botones de flecha paradesplazarse por las opciones del menú.1. Oprima MENÚ durante una llamada

activa.2. Después de seleccionar Menú de

llamadas activas, presione OK.3. Recorra el menú para ver las opciones

siguientes:

172

SYNC™

Page 175: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Puede:Cuando selecciona:

Silencia la llamada.Silenciar llamada

Cambiar una llamada del entorno de manos libres alteléfono celular para tener una conversación más privada.

Privacidad

Presione OK cuando aparezca Activar/Desactivarprivacidad. (La pantalla indica En Privacidad y el sistematransfiere su llamada).

Poner una llamada activa en espera.Llamada en esperaPresione OK cuando aparezca Activar/Desactivarllamada en espera. Para contestar otra llamada en estemomento, oprima el botón de teléfono.

Ingresar tonos, como por ejemplo, números de contra-señas.

Ingresar tonos

Recorra la pantalla hasta que aparezca el número deseadoy oprima "OK"; se escucha un tono de confirmación. Repitacuantas veces sea necesario.

Conectar dos llamadas distintas. (SYNC admite unmáximo de tres llamadas en una llamada multipartita ode conferencia).

Añadir llamadas

1. Presione el botón de teléfono.2. Acceda al contacto deseado mediante SYNC o usecomandos de voz para hacer la segunda llamada. Una vezactiva la segunda llamada, oprima MENÚ.3. Desplácese a Añadir llamadas y presione OK. PresioneOK nuevamente cuando aparezca ¿Añadir llamadas?.

Acceder a los contactos de la agenda del teléfono.Agenda1. Oprima OK para seleccionar y desplácese por loscontactos de su agenda telefónica.2. Oprima OK nuevamente cuando la selección deseadaaparezca en la pantalla.3. Presione el botón de teléfono.

Acceder al registro del historial de llamadas.Historial de llamadas1. Oprima OK para seleccionar y desplazarse por lasopciones de su historial de llamadas (llamadas entrantes,salientes o perdidas).2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla.3. Oprima el botón del teléfono para llamar a la selección.

Cerrar el menú actual.Volver

173

SYNC™

Page 176: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Acceso a las características delmenú TeléfonoEl menú del teléfono de SYNC le permitevolver a marcar un número, acceder a suhistorial de llamadas y su agenda y envía

mensajes de texto y acceder a laconfiguración del teléfono y el sistema.1. Oprima el botón de teléfono para

ingresar al menú del teléfono.2. Desplácese entre:

Puede:Cuando selecciona:

Volver a marcar el último número al que llamó (si estádisponible). Oprima OK para seleccionar y oprima OK otravez para confirmar.

Volver a marcar

Acceda a cualquier llamada marcada, recibida o perdidadespués de conectar su teléfono con tecnología Bluetootha SYNC.

Historial de llamadas1

1. Presione OK para seleccionar.2. Desplácese para seleccionar entre Historial de llamadasentrantes, Historial de llamadas salientes o Historial dellamadas perdidas. Oprima OK para seleccionar unaopción.3. Oprima OK o el botón de teléfono para llamar a laselección deseada.Nota: el sistema intenta volver a descargar automática-mente su agenda e historial de llamadas cada vez que elteléfono se conecta a SYNC (si la función de descargaautomática está activa y su teléfono celular con tecnologíaBluetooth activada admite esta función).

Acceder y llamar a cualquier contacto de su agenda tele-fónica previamente descargada.Agenda1,2

1. Oprima OK para confirmar e ingresar. Si su agenda tienemenos de 255 entradas, éstas aparecerán en orden alfa-bético en un formato de archivo plano. Si hay más de 255entradas, el sistema las organiza por categorías en ordenalfabético.2. Recorra el menú hasta que aparezca el contactodeseado y oprima OK.3. Oprima OK o el botón de teléfono.

Envíe, descargue y quite mensajes de texto.Mensaje de texto1

Vea el estado del teléfono, configure tonos de timbre,seleccione su aviso de mensaje, cambie las entradas dela agenda telefónica y descargue automáticamente suteléfono celular, entre otras funciones.

Configuración del teléfono 1

174

SYNC™

Page 177: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Puede:Cuando selecciona:

Acceda a las listas del menú Dispositivos Bluetooth(agregar, conectar, configurar como principal, activar odesactivar, eliminar), así como a las listas del menúOpciones avanzadas (indicadores, idiomas, configura-ciones de fábrica, reconfiguración total, instalación deaplicaciones e información del sistema).

Configuración del sistema

Salga del menú del teléfono oprimiendo "OK".Salir del menú de teléfono1 Ésta es una característica dependiente del teléfono.2 Ésta es una característica dependiente de la velocidad.

Mensajes de textoNota: Esta es una característicadependiente del teléfono.SYNC le permite recibir, mandar, descargary quitar mensajes de texto. El sistemapuede leerle incluso los mensajes de textoentrantes, de modo que no tenga quequitar los ojos del camino.

Recibir un mensaje de textoNota: Esta es una característicadependiente del teléfono. Su teléfono debesoportar la descarga de mensajes de textovía Bluetooth para recibir mensajes de textoentrantes.

Cuando llegue un mensaje nuevo, sonaráun tono y la pantalla indicará que tiene unnuevo mensaje. Tiene estas opciones:• Presione el botón de voz, espere el

indicador y diga: "Leer mensaje" paraque SYNC le lea el mensaje.

• Oprima OK para recibir y abrir elmensaje de texto o no realice ningunaacción y el mensaje quedará en labandeja de entrada de mensajes detexto. Oprima OK nuevamente y SYNCleerá su mensaje en voz alta, dado queno podrá verlo. También puede elegirsi quiere responder o reenviar elmensaje.

• Oprima OK y recorra el menú paraescoger entre:• Responder a msj de texto: oprima

OK para acceder y recorra la listade mensajes predefinidos quepuede mandar.

• Reenviar msj de texto: oprima OKpara reenviar el mensaje acualquier contacto en su Agenda oHistorial de llamadas. Tambiénpuede elegir Ingresar número.

175

SYNC™

Page 178: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Enviar, descargar y quitar mensajes detextoNota: Reenviar un mensaje de texto es unacaracterística dependiente de la velocidady solo está disponible cuando el vehículoviaja a 5 km/h (3 mph) o menos.Nota: Solo se permite un destinatario pormensaje de texto.La mensajería de texto es unacaracterística dependiente del teléfono.Si su teléfono es compatible, el sistemaSYNC le permite recibir, mandar, descargary quitar mensajes de texto.1. Presione el botón de teléfono.2. Desplácese hasta Mensaje de texto y

presione OK.Recorra el menú para seleccionar entre lasopciones siguientes:• ¿Enviar mensaje de texto? le

permite mandar un nuevo mensaje detexto basado en uno de los 15mensajes predefinidos.

• Descargar mensajes no leídos lepermite descargar a SYNC susmensajes sin leer (exclusivamente).Para descargar los mensajes, oprimaOK para seleccionar. La pantallaindicará que sus mensajes están siendodescargados. Al terminar, SYNC abrirásu bandeja de entrada.

• ¿Quitar todos los mensajes? lepermite quitar de SYNC (pero no delteléfono) los mensajes de textoactuales. Para borrar los mensajes,oprima OK para seleccionar. Lapantalla indicará cuando hayaterminado de borrar todos susmensajes de texto. SYNC lo devuelveal menú de mensajes de texto.

• Volver sale del menú actual si oprimeOK.

Si selecciona ¿Enviar mensaje detexto?:

1. Presione OK para seleccionar. Si elsistema detecta que su teléfono nocuenta con esta característica, en lapantalla aparecerá No compatible ySYNC volverá al menú principal.

2. Recorra las opciones de mensaje en elsiguiente cuadro.

3. Oprima OK cuando la selección quedesee esté en la pantalla.

4. Ingrese el nombre del destinatario.Recorra el menú para ver las entradasde la Agenda o el Historial de llamadas.También puede seleccionar Ingresarnúmero para decir el número deseado.

5. Oprima OK para entrar al menúdeseado y recórralo para seleccionarel contacto específico.

6. Oprima "OK" cuando el contactoaparezca, y oprima de nuevo "OK"como confirmación cuando el sistemale pregunte si desea enviar el mensaje.El sistema envía cada mensaje de textocon la siguiente firma: "Este mensajefue enviado desde mi <Ford oLincoln>".

Opciones de mensajes de texto predefi-nidos

No puedo hablar ahora

Llámame

Te llamo más tarde

Nos vemos en 10 minutos

Nos vemos en 20 minutos

No

¿Por qué?

Gracias

¿Dónde estás?

176

SYNC™

Page 179: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Opciones de mensajes de texto predefi-nidos

Necesito más indicaciones

Te quiero

Qué gracioso

No puedo esperar a verte

Estoy en un atasco

Acceso a la configuración delteléfonoÉstas características son dependientes delteléfono. La configuración del teléfono lepermite acceder a y configurar funcionescomo el tono del timbre y el aviso demensajes de texto, además de modificarla agenda telefónica y configurar ladescarga automática.1. Presione el botón de teléfono.2. Desplácese hasta Configuración de

teléfono y presione OK.3. Recorra el menú para seleccionar entre

las opciones siguientes:

Puede:Cuando selecciona:

Ver el proveedor, nombre, potencia de señal, nivel de cargade la batería y estado de "roaming" del teléfono conec-tado.

Estado del teléfono

Oprimir OK para seleccionar y recorrer el menú para verla información. Cuando termine, oprima otra vez OK paravolver al menú de estado del teléfono.

Seleccionar el tono de timbre que suena cuando recibeuna llamada entrante (del sistema o del teléfono).

Configurar timbre

1. Oprimir OK para seleccionar y desplazarse para oírTimbre 1, Timbre 2, Timbre 3 y Timbre del teléfono.2. Presione OK para seleccionar.Si su teléfono cuenta con timbre dentro de banda, el tonode timbre se reproduce cuando selecciona Timbre delteléfono.

Le da la opción de escuchar un tono que le avise cada vezque llegue un nuevo mensaje de texto.

Aviso de mensaje

1. Oprima OK para seleccionar y desplácese para selec-cionar entre Activar aviso de msj o Desactivar aviso de msj.2. Presione OK para seleccionar.

Modifique el contenido de su agenda telefónica (comoagregar, quitar o descargar contenidos). Oprima OK yrecorra el menú para escoger entre:

Modificar agenda

Agregar contactos: presione OK para agregar máscontactos de su agenda. Envíe los contactos deseados asu teléfono. Consulte el manual del usuario del teléfonopara ver cómo enviar contactos.

177

SYNC™

Page 180: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Puede:Cuando selecciona:

Borrar agenda telefónica: presione OK para eliminar laagenda y el historial de llamadas actuales. Cuandoaparezca Quitar agenda, oprima OK para confirmar.SYNC le llevará de vuelta al menú Configuración de telé-fono.

Descargar agenda: oprima OK para seleccionar y oprimaOK otra vez cuando aparezca ¿Confirmar descarga?.

Descargar automáticamente su agenda cada vez que suteléfono se conecte a SYNC. *

Descarga automática

Presione OK para seleccionar. Cuando aparezca ¿Activardesc autom?, oprima OK para descargar su agendaautomáticamente en cada ocasión. *

Seleccione Desactivar si no desea descargar su agendacada vez que su teléfono se conecte a SYNC. Solo puedeacceder a su agenda, historial de llamadas y mensajes detexto cuando el teléfono específico está conectado aSYNC.

Cerrar el menú actual.Volver*Los tiempos de descarga dependen del teléfono y la cantidad de entradas.**Cuando la descarga automática esté activada, se borrarán los cambios, adiciones oeliminaciones guardados a partir de la última descarga.

Configuración del sistemaEste menú le da acceso a lascaracterísticas de los menús DispositivoBluetooth y Opciones avanzadas. Utilicelos botones de flecha para desplazarsepor las opciones del menú.

Dispositivos BluetoothEl menú Dispositivos Bluetooth le permiteagregar, conectar y quitar dispositivos,configurar un teléfono como principal, asícomo también activar y desactivar lacaracterística Bluetooth.

1. Oprima el botón de teléfono paraingresar al menú del teléfono.

2. Desplácese a Configuración delsistema. Presione OK.

3. Desplácese a Dispositivos Bluetooth.Presione OK.

4. Recorra el menú para seleccionar entrelas opciones siguientes:

178

SYNC™

Page 181: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

PuedeSi selecciona

Ver Uso de SYNC™ con el teléfono (página 169).Agregar dispositivo Blue-tooth*

Conectar un teléfono con tecnología Bluetooth previa-mente asociado. *

Conectar dispositivo Blue-tooth

1. Oprima OK para seleccionar y ver una lista de teléfonospreviamente asociados.2. Recorra el menú hasta encontrar el dispositivo deseadoy oprima OK para conectar el teléfono.

Configurar un teléfono previamente asociado como suteléfono principal.

¿Configurar como principal?

Oprima OK para seleccionar y recorra el menú hastaseleccionar el teléfono deseado. Oprima OK paraconfirmar.SYNC intentará conectarse con el teléfono principal encada ciclo de encendido del vehículo. Cuando seleccionaun teléfono como principal, aparece primero en la lista yel sistema lo marca con un asterisco.

Activar/desactivar la característica Bluetooth.Configurar BluetoothOprima OK y recorra el menú para cambiar entre Activary Desactivar. Haga una selección y oprima OK.Si desactiva el sistema Bluetooth, se desconectarán todoslos dispositivos Bluetooth y se desactivarán todas lasfunciones Bluetooth.

Eliminar un teléfono asociado.Quitar dispositivosOprima OK y recorra el menú para seleccionar el disposi-tivo. Oprima OK para confirmar.

Quitar todos los teléfonos asociados anteriormente (ytoda la información originalmente guardada con esosteléfonos).

Quitar todos

Presione OK para seleccionar.

Cerrar el menú actual.Volver* Ésta es una característica dependiente de la velocidad.**Solo puede conectar un dispositivo a la vez. Si conecta otro teléfono, el anterior sedesconectará.

179

SYNC™

Page 182: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Opciones avanzadasEl menú Opciones avanzadas le permiteacceder a, y configurar indicadores,idiomas, configuraciones de fábrica,realizar una reconfiguración total, instalaruna aplicación y ver Información delsistema.

1. Oprima el botón de teléfono paraingresar al menú del teléfono.

2. Desplácese a Configuración delsistema. Presione OK.

3. Desplácese a Opciones avanzadas.Presione OK.

4. Recorra el menú para seleccionar entrelas opciones siguientes:

Puede:Si selecciona:

Obtener ayuda de SYNC haciendo preguntas y recibiendoconsejos útiles o bien, solicitándole una acción específica.Para activar o desactivar los indicadores:

Indicadores

1. Oprima OK para seleccionar y recorra el menú paraseleccionar activar o desactivar.2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla. SYNC lo llevará de vuelta al menú Opcionesavanzadas.

Seleccione entre English, Français o Español. Una vezseleccionado el idioma, todos los mensajes e indicacionesde la visualización del radio aparecerán en ese idioma.

Idiomas

1. Oprima OK para seleccionar y recorra la lista de idiomas.2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla. Si cambia la configuración de idioma, lapantalla indicará que el sistema se está actualizando.Cuando complete la actualización, SYNC lo llevará devuelta al menú Opciones avanzadas.

Volver a los valores predeterminados de fábrica. Estaselección no borrará su información indexada (agenda,historial de llamadas, mensajes de texto y dispositivosasociados).

Valores de fábrica

1. Oprima OK para seleccionar, y oprima otra vez OKcuando aparezca Restaurar valores fáb.? en la pantalla.2. Oprima OK para confirmar.

Borrar completamente toda la información almacenadaen SYNC (agenda, historial de llamadas, mensajes detexto y todos los dispositivos asociados) y regresar a laconfiguración de fábrica.

Reconfiguración total

Presione OK para seleccionar. La pantalla indica cuandotermina la operación y SYNC lo lleva de regreso al menúOpciones avanzadas.

180

SYNC™

Page 183: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Puede:Si selecciona:

Quitar todos los teléfonos asociados anteriormente (ytoda la información originalmente guardada con esosteléfonos).

Quitar todos

Presione OK para seleccionar.

Acceder al número de Versión Automática y el númeroFDN.

Info del sistema

Presione OK para seleccionar.

Es un componente de Bluetooth que puede ayudar aúnmás a su teléfono con el intercambio de mensajes detexto.

Perfil MAP

Cerrar el menú actual.Volver

USO DE SYNC™ CON ELREPRODUCTOR MULTIMEDIAPuede acceder a música y reproducirladesde su reproductor de música digital,mediante el sistema de bocinas delvehículo utilizando el menú de medios olos comandos de voz del sistema. Además,puede ordenar y reproducir su música porcategorías específicas, como artista yálbum.SYNC tiene la capacidad de alojarprácticamente todos los reproductores demedios digitales, entre ellos, iPod®,Zune™, reproductores “Toca desdedispositivo” y la mayoría de loscontroladores USB. SYNC también escompatible con formatos de audio comoMP3, WMA, WAV y ACC.

Conexión de un reproductor demedios digitales al puerto USBNota: Si su reproductor de medios digitalestiene un interruptor de encendido/apagado,asegúrese de que el dispositivo estéencendido antes de conectarlo.

Para conectarlo mediante comandosde voz1. Conecte el dispositivo en el puerto

USB.2. Presione el icono de voz y cuando se le

indique, diga "USB".3. Ahora puede escuchar música diciendo

cualquiera de los comandosapropiados. Consulte los comandos devoz para el control de medios.

Para conectarlo mediante el menú delsistema1. Conecte el dispositivo en el puerto

USB.2. Presione AUX y después MENU para

ingresar al menú Medios.3. Desplácese a Seleccionar fuente.

Presione OK.4. Desplácese a USB. Presione OK.5. Dependiendo de la cantidad de

archivos de medios digitales que seencuentren en el dispositivoconectado, es posible que aparezcaIndexando en la pantalla del radio. Alfinalizar la indexación, la pantallaregresa al menú Reproducir.

181

SYNC™

Page 184: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Oprima OK y recorra las selecciones de:• Tocar todo• Álbumes• Géneros• Playlists• Canciones• Explorar USB• Música similar• Volver

¿Qué es esto?En cualquier momento, mientras seescucha una canción, puede presionar elicono de voz y preguntarle al sistema"¿Qué es esto?". El sistema lee lasetiquetas de metadatos de la canción (siestán completas).

Comandos de voz de mediosPresione el ícono de voz. Cuandose le indique, diga "USB" y luegoalguno de los siguientes

comandos:

"USB"

"Autoplay desactivado"

"Autoplay activado"

"Conexiones"

"Pausa"

"Reproducir"

"Reproducir Disco <nombre>"1,2

"Reproducir Todo"

"Reproducir Artista <nombre>"1,2

"Reproducir género <nombre>"1,2

"Reproducir siguiente carpeta"3

"USB"

"Siguiente canción"

"Reproducir lista <nombre>"1,2

"Reproducir carpeta anterior"3

"Canción anterior"

"Reproducir canción <nombre>"1,2

"Reproducir la canción <nombre>"1,2

"Redefinir álbum <nombre>"1,2

"Redefinir artista <nombre>"1,2

"Refinar canción <nombre>"1,2

"Redefinir canción <nombre>"1,2

"Desactivar repetición"

"Activar Repetición"

"Buscar Disco <nombre>"1,2

"Buscar artista <nombre>"1,2

"Buscar género <nombre>"1,2

"Buscar canción <nombre>"1,2

"Buscar canción <nombre>"1,2

"Desactivar reproducción aleatoria"

"Activar reproducción aleatoria"

182

SYNC™

Page 185: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

"USB"

"Reproducir Música Similar"

"¿Qué es esto?"

1 <nombre> es una lista dinámica, lo quesignifica que puede ser el nombre decualquier cosa, como un grupo, artista ocanción.2 Este comando de voz no está disponiblehasta que la indexación esté completa.3 Este comando de voz solo está disponibleen el modo de carpeta.

Guía de comandos de voz

Active la reproducción automática para escuchar la músicaque se procesa durante la indexación. Desactive la repro-ducción automática para permitir que el proceso de inde-xación termine antes de que el sistema reproduzca sumúsica. *

"Autoplay"

El sistema busca todos los datos de su música indexaday, si está disponible, comenzará a tocar el tipo de músicaseleccionada. Puede tocar géneros de música que esténpresentes en las etiquetas de metadatos de género quetenga en su reproductor de medios digitales.

"Buscar género" o "Repro-ducir género"

El sistema compila una lista y reproduce música similar ala que está escuchando actualmente desde el puerto USBusando la información de los metadatos indexados.

"Reproducir música similar"

El sistema busca información sobre un artista, canción oálbum específico entre la música indexada a través delpuerto USB.

"Buscar" o "Reproducir"artista", canción o á lbum

Le permite ser más específico con respecto a loscomandos anteriores. Por ejemplo, si pidió al sistema quebuscara y tocara toda la música de cierto artista, luegopuede decir “Redefinir álbum” y seleccionar un álbumespecífico en la lista. Si después selecciona Reproducir,el sistema reproduce solamente la música de ese álbumespecífico.

"Redefinir"

*El tiempo de indexación puede variar de un dispositivo a otro y también a causa de lacantidad de canciones que el sistema debe procesar.

Presione el ícono de voz. Cuando se leindique, diga "Audio Bluetooth" y luegoalguna de estas opciones:

183

SYNC™

Page 186: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

"AUDIO BLUETOOTH"

"Conexiones"

"Pausa"

"Reproducir"

"Siguiente canción"

"Canción anterior"

Características del menú MediosEl menú Medios le permite seleccionar lafuente de los medios, cómo le gustaríareproducir su música (como por artista,género, al azar o repetir), y también sinecesita agregar, conectar o quitardispositivos.1. Presione AUX y después MENU para

ingresar al menú Medios.2. Desplácese entre:

Puede:Cuando selecciona:

Reproduzca su música por artista, álbum, género, lista dereproducción, canción, música simila, o simplementereproduzca todo. También puede escoger Explorar USBpara ver qué archivos de música digital admite su disposi-tivo reproductor.

Menú Tocar

Seleccione y reproduzca música desde el puerto USB, latoma de entrada auxiliar (entrada de audio) o reproduzcamúsica desde teléfono con tecnología Bluetooth.

Seleccionar fuente

SYNC USB: oprima OK para acceder a la música mediantesu puerto USB. También puede conectar dispositivos paracargarlos (si su dispositivo es compatible). Una vezconectado, el sistema indexará todos los archivos demedios legibles.1

Audio Bluetooth: ésta es una característica dependientedel teléfono que le permite reproducir flujos de músicadesde su teléfono con tecnología Bluetooth. Si su disposi-tivo es compatible, puede oprimir SEEK para reproducirla canción anterior o siguiente.

Entrada de audio SYNC: oprima OKpara seleccionar yreproducir la música de su reproductor de música portátilmediante las bocinas del vehículo.2

Seleccione esta opción para reproducir en forma aleatoriao repetir su música y seleccionar los ajustes de Autoplay.Una vez que activa estas selecciones, permanecen de esemodo hasta que las desactive. Oprima SEEK para repro-ducir la pista siguiente o anterior.3

Configuración de medios

184

SYNC™

Page 187: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Puede:Cuando selecciona:

Reproducción aleatoria: oprima OK para mezclar losarchivos de medios disponibles en la lista actual. Parareproducir al azar todas las canciones, debe seleccionarTocar todo en el menú de reproducción y luego seleccionarReproducción aleatoria.

Activar repetición: oprima OK para repetir cualquiercanción.

Reproducción automática: active la reproducción automá-tica para escuchar la música que se procesa durante laindexación. Desactive la reproducción automática parapermitir que el proceso de indexación termine antes deque el sistema reproduzca su música.4

Acceder a las listas del menú Dispositivos Bluetooth(agregar, conectar, configurar como principal, activar/desactivar, quitar), así como a las listas del menú Opcionesavanzadas (indicadores, idiomas, configuraciones defábrica, reconfiguración total, instalación de aplicacionese información del sistema).

Configuración del sistema

Oprima OK para salir del menú Medios.Salir Menú medios1El tiempo requerido para completar esto depende del tamaño de los medios que elsistema debe indexar. Si la reproducción automática está activada, puede escuchar losmedios procesados durante la indexación. Si la reproducción automática está desactivada,no puede escuchar música hasta que el sistema termina de indexar los medios. SYNCpuede indexar miles de medios de tamaño mediano y le avisa cuando se alcanza eltamaño máximo de indexado de archivos.2Si tiene conectado un dispositivo en el puerto USB, no podrá acceder a la característicade entrada de audio. Algunos reproductores de medios digitales requieren puertos USBy de entrada de audio para recibir flujos de datos y música en forma separada.3Algunos reproductores de medios digitales requieren puertos USB y de entrada de audiopara recibir flujos de datos y música en forma separada.*El tiempo de indexación puede variar de un dispositivo a otro y también a causa de lacantidad de canciones que el sistema debe procesar.

185

SYNC™

Page 188: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Acceso al menú TocarEste menú le permite seleccionar yreproducir sus medios por artista, álbum,género, lista de reproducción (playlist),canción o música semejante, e inclusoexplorar lo que hay en su dispositivo USB.Nota: Si su reproductor de medios digitalestiene un interruptor de encendido/apagado,asegúrese de que el dispositivo estéencendido antes de conectarlo.

1. Presione AUX y después MENU paraingresar al menú Medios.

2. Desplácese a Tocar. Presione OK.Si no hay archivos de medios a los cualesacceder, la pantalla indica que no haymedios. Si hay archivos de medios, tienelas siguientes opciones:

Puede:Cuando selecciona:

Reproducir todos los medios (canciones) indexados desu dispositivo en modo de archivo plano, uno a la vez enorden numérico.

Tocar todo

Presione OK para seleccionar. En la pantalla aparece eltítulo de la primera canción.

Ordenar todos los medios indexados por artista. Una vezseleccionado, el sistema hace una lista y luego toca todoslos artistas y canciones en orden alfabético. Si hay menosde 255 artistas indexados, el sistema los enumera en ordenalfabético en el modo de archivo plano. Si hay más de 255,el sistema los clasifica en orden alfabético.

Artistas

1. Presione OK para seleccionar. Puede reproducir Todoslos artistas o cualquier artista indexado.2. Desplácese para elegir el artista deseado. Presione OK.

Ordenar todos los medios indexados por álbum. Si haymenos de 255 álbumes indexados, el sistema los enumeraen orden alfabético en el modo de archivo plano. Si haymás de 255, el sistema los clasifica en orden alfabético.

Álbumes

1. Oprima OK para ingresar al menú Álbumes y seleccioneentre tocar todos los álbumes o tocar uno de los álbumesindexados.2. Desplácese para elegir el álbum deseado. Presione OK.

Ordenar la música indexada por tipo de género (categoría).SYNC lista los géneros en orden alfabético en el modo dearchivo plano. Si hay más de 255, el sistema los clasificaen orden alfabético.

Géneros

1. Presione OK para seleccionar.2. Recorra el menú para seleccionar el género deseado.Presione OK.

186

SYNC™

Page 189: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Puede:Cuando selecciona:

Acceda a las listas de reproducción (en formatos comoASX, .M3U, . WPL o . MTP). El sistema organiza las listasde reproducción en orden alfabético en el modo de archivoplano. Si hay más de 255, el sistema los clasifica en ordenalfabético.

Playlists

1. Presione OK para seleccionar.2. Recorra el menú para seleccionar la lista de reproduc-ción deseada. Presione OK.

Busque y toque una canción específica que haya sidoindexada. SYNC ordena las canciones en orden alfabéticoen el modo de archivo plano. Si hay más de 255, el sistemalos clasifica en orden alfabético.

Canciones

1. Presione OK para seleccionar.2. Recorra el menú para seleccionar la canción deseada.Presione OK.

Explore todos los medios digitales soportados ubicadosen el dispositivo de medios conectado al puerto USB. Solopuede ver el contenido de los medios compatibles conSYNC; otros archivos almacenados no serán visibles.

Explorar USB

1. Presione OK para seleccionar.2. Recorra el menú para explorar los medios indexados ensu dispositivo de memoria Flash.

Toque música similar a la que se está reproduciendo desdeel puerto USB. El sistema usará la información de meta-datos de cada canción para crear una lista de reproduc-ción.

Música similar*

Presione OK para seleccionar. El sistema crea una nuevalista de canciones similares y comienza a reproducirlas.Esta característica no incluye canciones con informaciónincompleta de metadatos.

Cerrar el menú actual.Volver*Con ciertos dispositivos de reproducción, si las etiquetas de metadatos no estáncompletas, las canciones no estarán disponibles en el modo de reconocimiento de vozni en los menús tocar o música similar. No obstante, si pone estas canciones en sudispositivo de reproducción en el "Modo de dispositivo de almacenamiento masivo",estarán disponibles en el modo de reconocimiento de voz y en el menú de reproduccióny música similar. El sistema coloca elementos Desconocidos en las etiquetas demetadatos incompletas.

187

SYNC™

Page 190: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Configuración del sistemaDispositivos BluetoothEl menú Dispositivos Bluetooth le permiteagregar, conectar y quitar un dispositivo,así como activar o desactivar lacaracterística Bluetooth.

1. Presione AUX y después MENU paraingresar al menú Medios.

2. Desplácese a Configuración delsistema. Presione OK.

3. Desplácese a Dispositivos Bluetooth.Presione OK.

Puede:Cuando selecciona:

Asociar más dispositivos al sistema.Agregar dispositivo Blue-tooth* 1. Oprima OK para seleccionar y oprima otra vez OK

cuando aparezca Buscar SYNC en la pantalla.2. Siga las instrucciones del manual del usuario de suteléfono para poner el teléfono en modo de detección. Enla pantalla aparece un número de identificación personal(PIN) de seis dígitos.3. Cuando se lo indiquen en la pantalla de seis cifras delteléfono, ingrese el PIN.

Conectar un dispositivo con tecnología Bluetooth previa-mente asociado.

Conectar dispositivo Blue-tooth

1. Oprima OK para seleccionar y ver una lista de disposi-tivos previamente asociados.2. Recorra el menú hasta encontrar el dispositivo deseadoy oprima OK para conectar el dispositivo.

Activar/desactivar la característica Bluetooth. *Configurar Bluetooth1. Oprima OK y recorra el menú para cambiar entre Activary Desactivar.2. Haga una selección y oprima OK.

Eliminar un dispositivo de medios asociado.Quitar dispositivos1. Oprima OK y recorra el menú para seleccionar el dispo-sitivo.2. Oprima OK para confirmar.

Quitar todos los dispositivos previamente asociados.Quitar todosPresione OK para seleccionar.

Cerrar el menú actual.Volver*Ésta es una característica dependiente de la velocidad.**Si desactiva el sistema Bluetooth, se desconectarán todos los dispositivos Bluetooth yse desactivarán todas las funciones Bluetooth.

188

SYNC™

Page 191: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Opciones avanzadas del menúEl menú Opciones avanzadas le permiteacceder y configurar indicadores, idiomasy configuraciones de fábrica, y realizar unareconfiguración total.

1. Presione AUX y después MENU paraingresar al menú Medios.

2. Desplácese a Configuración delsistema. Presione OK.

3. Desplácese a Opciones avanzadas.Presione OK.

Puede:Cuando selecciona:

Usar SYNC como guía haciendo preguntas y recibiendoconsejos útiles o bien, solicitándole una acción específica.

Indicadores

1. Oprima OK para seleccionar y recorra el menú paraseleccionar activar o desactivar.2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla. SYNC lo llevará de vuelta al menú Opcionesavanzadas.

Seleccione entre English, Français o Español. Los mensajese indicaciones de la visualización aparecerán en eseidioma.

Idiomas

1. Oprima OK para seleccionar y recorra la lista de idiomas.2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla.3. Si cambia la configuración de idioma, la pantalla indicaráque el sistema se está actualizando. Cuando complete laactualización, SYNC lo llevará de vuelta al menú Opcionesavanzadas.

Volver a los valores predeterminados de fábrica. Estaselección no borrará su información indexada (agenda,historial de llamadas, mensajes de texto y dispositivosasociados).

Valores de fábrica

1. Presione OK para seleccionar.2. Oprima OK nuevamente cuando ¿Restaurar valoresfáb.? aparezca en la pantalla.3. Oprima OK para confirmar.

Borrar completamente toda la información almacenadaen SYNC (agenda, historial de llamadas, mensajes detexto y todos los dispositivos asociados) y regresar a laconfiguración de fábrica.

Reconfiguración total

Cerrar el menú actual.Volver

189

SYNC™

Page 192: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

DIAGNÓSTICO DE FALLASSYNC™Su sistema SYNC es fácil de usar. Sinembargo, en caso de duda, consulte lastablas a continuación.

Visite el sitio web en cualquier momentopara verificar la compatibilidad de suteléfono, registrar su cuenta y configurarsus preferencias, y para comunicarse enlínea con un representante de atención alcliente (en ciertos horarios). Visitewww.SYNCMyRide.com.

Problemas del teléfono

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Consulte el manual de suteléfono para ver los ajustesde audio.

La configuración del controlde audio de su teléfonopuede estar afectando eldesempeño de SYNC.

Hay ruido de fondo excesivodurante una llamada telefó-nica.

Apague el dispositivo, resta-blézcalo o quítele la batería,e inténtelo de nuevo.

Esto puede ser una posiblefalla del teléfono.

Durante una llamada, puedooír a la otra persona, peroésta no puede oírme.

· Visite el sitio web para veri-ficar la compatibilidad de suteléfono.

Ésta es una característicadependiente del teléfono.· Esto puede ser una posiblefalla del teléfono.

SYNC no puede descargarmi agenda.

· Apague el dispositivo,restablézcalo o quítele labatería, e inténtelo denuevo.· Intente empujar loscontactos de su agenda aSYNC® mediante la funciónAgregar contactos.· Use la característicaSYNCmyphone disponibleen el sitio web.

· Intente empujar loscontactos de su agenda aSYNC® mediante la funciónAgregar contactos.

Esto puede ser una limita-ción en la capacidad de suteléfono.

El sistema dice Agendadescargada pero la agendaen SYNC aparece vacía o lefaltan contactos.

· Si los contactos que faltanestán almacenados en sutarjeta SIM, trate demoverlos a la memoria deldispositivo.

190

SYNC™

Page 193: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Problemas del teléfono

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

· Elimine las imágenes otonos de timbre especialesasociados con el contactofaltante.

· Visite el sitio web para veri-ficar la compatibilidad de suteléfono.

Ésta es una característicadependiente del teléfono.· Esto puede ser una posiblefalla del teléfono.

Tengo problemas paraconectar mi teléfono aSYNC.

· Apague el dispositivo,restablézcalo o quítele labatería, e inténtelo denuevo.· Quite su dispositivo deSYNC y quite SYNC de sudispositivo, e intente nueva-mente.· Verifique la configuraciónde seguridad y de aceptarautomáticamente e indicarsiempre de la conexiónBluetooth SYNC de su telé-fono.· Actualice la aplicaciónoficial del fabricante de sudispositivo.· Desactive la configuraciónde descarga automática dela agenda.

· Visite el sitio web para veri-ficar la compatibilidad de suteléfono.

Ésta es una característicadependiente del teléfono.· Esto puede ser una posiblefalla del teléfono.

Los mensajes de texto nofuncionan en SYNC.

· Apague el dispositivo,restablézcalo o quítele labatería, e inténtelo denuevo.

191

SYNC™

Page 194: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Problemas de USB y medios

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

· Apague el dispositivo,restablézcalo o quítele labatería, e inténtelo denuevo.

Esto puede ser una posiblefalla del dispositivo.

Tengo problemas paraconectar mi dispositivo.

· Asegúrese de utilizar elcable del fabricante.· Asegúrese de insertar elcable USB correctamenteen el dispositivo y en elpuerto USB.· Asegúrese de que el dispo-sitivo no tenga un programade instalación automáticani una configuración deseguridad activa.

Asegúrese de no dejar eldispositivo dentro delvehículo en condiciones muycalurosas o muy frías.

Ésta es una limitación deldispositivo.

SYNC no reconoce midispositivo cuando arrancoel vehículo.

Asegúrese de conectarcorrectamente el dispositivoa SYNC® y de haber presio-nado Reproducir en sudispositivo.

Ésta es una característicadependiente del teléfono.· El dispositivo no estáconectado.

No hay flujo de audio Blue-tooth.

· Asegúrese de que hayadatos en todas las etiquetasde información de lacanción.

· Es probable que susarchivos de música nocontengan informacióncorrecta de artista, título decanción, álbum o género.

SYNC no reconoce lamúsica que está en midispositivo.

· En algunos dispositivos esnecesario cambiar la confi-guración de USB de almace-namiento masivo a claseMTP.

· El archivo puede estarcorrupto.· La canción puede tenermecanismos de protecciónde derechos de autor que nopermiten reproducirla.

192

SYNC™

Page 195: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Problemas de comandos de voz

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Revise los comandos de vozdel teléfono y los comandosde voz de medios al principiode sus respectivassecciones.

Posiblemente esté usandocomandos de voz inco-rrectos.Probablemente hablademasiado pronto o en elmomento inoportuno.

SYNC no entiende lo quedigo.

Recuerde que el micrófonoSYNC® está en el espejoretrovisor o el acabado deltecho, justo encima delparabrisas.

Revise los comandos de vozde medios al principio de lasección correspondiente.

Posiblemente esté usandocomandos de voz inco-rrectos.

SYNC no entiende elnombre de una canción o unartista.

· Diga el nombre de lacanción o el artista tal comoaparece en la lista. Si usteddice: "Reproducir artistaPrince", el sistema no repro-duce la música que diga"Prince and the Revolution"ni "Prince and the NewPower Generation".

· Quizá pronuncia el nombrede una manera diferente acomo lo guardó.Es posible que el sistema nolea el nombre de la mismamanera que usted lo dice opronuncia.

Asegúrese de decir opronunciar el títulocompleto, por ejemplo:"Remix de California conJennifer Nettles".· Si todos los títulos de lascanciones están enMAYÚSCULAS, debe dele-trearlos. LOLA requiere quediga "L-O-L-A".· No use caracteres espe-ciales en el título. El sistemano los reconoce.

· Revise los comandos devoz del teléfono al principiode la sección correspon-diente.

Posiblemente esté usandocomandos de voz inco-rrectos.· Quizá pronuncia el nombrede una manera diferente acomo lo guardó.

SYNC no entiende, o llamaal contacto equivocadocuando quiero hacer unallamada.

193

SYNC™

Page 196: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Problemas de comandos de voz

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Asegúrese de decir opronunciar los contactosexactamente como estánlistados. Por ejemplo, siguardó un contacto comoJosé Gutiérrez, diga: "Llamara José Gutiérrez".

Es probable que loscontactos de su agendasean muy cortos y pare-cidos, o que contengancaracteres especiales.· Probablemente loscontactos de su agendaestán en MAYÚSCULAS. · El sistema funciona mejor

si escribe los nombres yapellidos; por ejemplo, "JoséGutiérrez" en vez de "José".· No utilice caracteres espe-ciales como 123 o ICE puesel sistema no lo reconoce.· Si un contacto está enMAYÚSCULAS, tiene quedeletrearlo. Para llamar a"JAIME", tendrá que decir:"Llamar a J-A-I-M-E".

194

SYNC™

Page 197: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

ACUERDO DE LICENCIA DELUSUARIOAcuerdo de licencia de usuariofinal (EULA) de SYNC®• Ha adquirido un dispositivo

(“DISPOSITIVO”) que incluye softwarelicenciado por Ford Motor Company ysus afiliados ("FORD MOTORCOMPANY") de un afiliado deMicrosoft Corporation (“MS”). Estosproductos de software instalados deMS, así como los medios asociados,materiales impresos y documentaciónelectrónica o “en línea” (“SOFTWAREMS”) están protegidos por leyes depropiedad intelectual y tratadosinternacionales. El SOFTWARE MS seotorga bajo licencia, no es objeto deventa. Todos los derechos reservados.

• El SOFTWARE MS puede interactuarcon y/o comunicarse con, o puedeactualizarse posteriormente parainteractuar con y/o comunicarse consistemas y/o programas de softwareadicionales proporcionados por FORDMOTOR COMPANY. Los sistemas yprogramas de software adicionales deFORD MOTOR COMPANY, así comolos medios asociados, materialesimpresos y documentación electrónicao “en línea” (“SOFTWARE FORD”)están protegidos por leyes depropiedad intelectual y tratadosinternacionales. El SOFTWARE FORDse otorga bajo licencia, no es objeto deventa. Todos los derechos reservados.

• El SOFTWARE MS y/o el SOFTWAREFORD pueden interactuar con y/ocomunicarse con, o puedenactualizarse posteriormente parainteractuar con y/o comunicarse consistemas y/o programas de softwareadicionales proporcionados por otrosproveedores de software y servicios.Los sistemas y programas de softwareadicionales de terceros, así como losmedios asociados, materiales impresosy documentación electrónica o “enlínea” (“SOFTWARE DE TERCEROS”)están protegidos por leyes depropiedad intelectual y tratadosinternacionales. El SOFTWARE DETERCEROS se otorga bajo licencia, noes objeto de venta. Todos los derechosreservados.

• En adelante, se hará referenciacolectiva e individual al SOFTWAREMS, al SOFTWARE FORD y alSOFTWARE DE TERCEROSsimplemente como "SOFTWARE".

SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CONESTE ACUERDO DE LICENCIA DELUSUARIO FINAL (“EULA”), NO USE ELDISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE.CUALQUIER USO DEL SOFTWARE,INCLUIDO EL USO DEL DISPOSITIVO,PERO NO LIMITADO A ÉSTE,IMPLICARÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTEEULA (O RATIFICACIÓN DECUALQUIER CONSENTIMIENTOANTERIOR).DERECHOS DE LA LICENCIA DESOFTWARE: este EULA otorga lasiguiente licencia:• Puede utilizar el SOFTWARE tal como

está instalado en el DISPOSITIVO y decualquier otra forma en que interactúecon los sistemas y/o serviciosproporcionados por o a través de FORDMOTOR COMPANY o sus proveedoresexternos de software y servicios.

195

Apéndices

Page 198: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Descripción de otros derechos ylimitaciones:• Reconocimiento de voz: si el

SOFTWARE incluye componentes dereconocimiento de voz, usted debecomprender que el reconocimiento devoz es un proceso inherentementeestadístico y que los errores dereconocimiento son inherentes a dichoproceso. Ni FORD MOTOR COMPANYni sus proveedores serán responsablespor ningún daño ocasionado porerrores en el proceso dereconocimiento de voz.

• Limitaciones a la modificación deingeniería, descompilación ydesmontaje: usted no puedemodificar la ingeniería, descompilar odesmontar ni permitir a otros modificarla ingeniería, descompilar o desmontarel SOFTWARE, excepto y sólo en casode que estas acciones esténexpresamente permitidas por leyesaplicables no obstante esta limitación.

• Limitaciones de distribución,copiado, modificación y creación deobras derivadas: usted no puededistribuir, copiar, modificar ni crearobras derivadas que se basen en elSOFTWARE, excepto cuando talactividad esté expresamente permitidapor las leyes vigentes, y sólo hastadonde éstas lo permitan, a pesar deesta limitación.

• Un solo EULA: la documentación parael usuario final del DISPOSITIVO ysistemas y servicios relacionadospuede contener varios EULA, comovarias traducciones y/o variasversiones de medios (por ejemplo, enla documentación del usuario y en elsoftware). Aunque reciba varios EULA,sólo podrá usar una (1) copia delSOFTWARE.

• Transferencia de SOFTWARE: ustedpuede transferir en forma permanentesus derechos otorgados por este EULAsólo como parte de una venta otransferencia del DISPOSITIVO,siempre y cuando no retenga copias,transfiera todo el SOFTWARE(incluidos todos los componentes,medios y materiales impresos,cualquier actualización y, sicorresponde, los Certificados deautenticidad), y el receptor acepte lostérminos de este EULA. Si elSOFTWARE es una actualización,cualquier transferencia debe incluirtodas las versiones anteriores delSOFTWARE.

• Terminación: sin perjuicio de cualquierotro derecho, FORD MOTORCOMPANY o MS pueden terminar esteEULA si usted no cumple con lostérminos y condiciones de este EULA.

• Administración de actualizacionesde seguridad/derechos digitales:los propietarios del contenido utilizanla tecnología WMDRM incluida en elDISPOSITIVO para proteger supropiedad intelectual, incluido elcontenido con derechos de autor. Partedel SOFTWARE del DISPOSITIVOutiliza un software WMDRM paraacceder al contenido protegido porWMDRM. Si el software WMDRM nologra proteger el contenido, lospropietarios de éste pueden solicitar aMicrosoft la revocación de lacapacidad del SOFTWARE para usarWMDRM para reproducir o copiar elcontenido protegido. Esta acción noafecta el contenido no protegido.Cuando el DISPOSITIVO descargalicencias para contenido protegido,usted acepta que Microsoft puedaincluir una lista de revocaciones conlas licencias. Los propietarios delcontenido pueden requerir que se

196

Apéndices

Page 199: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

actualice el SOFTWARE en elDISPOSITIVO para acceder a sucontenido. Si no realiza unaactualización, no podrá acceder alcontenido que requiere laactualización.

• Consentimiento para el uso dedatos: usted acepta que MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,los proveedores externos de softwarey servicios, sus afiliados y/o susagentes designados puedan recopilary usar información técnica obtenida decualquier manera como parte deservicios de soporte de productosrelacionados con el SOFTWARE oservicios relacionados. MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,los proveedores externos de softwarey servicios, sus afiliados y/o susagentes designados pueden usar estainformación solamente para mejorarsus productos o para proporcionartecnologías o servicios personalizados.MS, Microsoft Corporation, FORDMOTOR COMPANY, los proveedoresexternos de software y servicios, susafiliados y/o sus agentes designadospueden revelar esta información aotros, pero no en una forma que loidentifique.

• Componentes de servicios basadosen Internet: el SOFTWARE puedecontener componentes que permitany faciliten el uso de ciertos serviciosbasados en Internet. Usted reconocey acepta que MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,los proveedores externos de softwarey servicios, sus afiliados y/o susagentes designados puedancomprobar automáticamente laversión del SOFTWARE y/o loscomponentes que usted está utilizandoy puedan proporcionar actualizacioneso suplementos al SOFTWARE, quepueden ser descargadosautomáticamente a su DISPOSITIVO.

• Software/servicios adicionales: elSOFTWARE puede permitir que FORDMOTOR COMPANY, los proveedoresexternos de software y servicios, MS,Microsoft Corporation, sus afiliados y/osus agentes designados proporcioneno pongan a su disposiciónactualizaciones de SOFTWARE,suplementos, componentes decomplementos o componentes deservicios basados en Internet delSOFTWARE después de la fecha enque obtuvo su copia inicial delSOFTWARE (“Componentessuplementarios”).

Si FORD MOTOR COMPANY o losproveedores externos de software yservicios proporcionan o ponen a sudisposición Componentes suplementariosy no se proporcionan otros términos deEULA junto con los Componentessuplementarios, entonces se aplicarán lostérminos de este EULA.

197

Apéndices

Page 200: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Si MS, Microsoft Corporation, sus afiliadosy/o sus agentes designados ponen a sudisposición Componentes suplementarios,y no se proporcionan otros términos deEULA, entonces se aplicarán los términosde este EULA, excepto que MS, MicrosoftCorporation o la entidad afiliada queproporcione los Componentessuplementarios sea quien otorgue lalicencia de los Componentessuplementarios.FORD MOTOR COMPANY, MS, MicrosoftCorporation, sus afiliados y/o sus agentesdesignados se reservan el derecho asuspender sin responsabilidad algunacualquier servicio basado en Internetproporcionado o puesto a su disposicióna través del uso del SOFTWARE.

• Vínculos a sitios de terceros: elSOFTWARE MS puede proporcionarlela capacidad de acceder a sitios deterceros a través del uso delSOFTWARE. Los sitios de terceros noestán bajo el control de MS, MicrosoftCorporation, sus afiliados y/o susagentes designados. Ni MS, MicrosoftCorporation, sus afiliados ni susagentes designados son responsablesde (i) los contenidos de cualquier sitiode terceros, cualquier vínculocontenido en sitios de terceros ocualquier cambio o actualización ensitios de terceros, o (ii) las difusionespor Web o cualquier otra forma detransmisión recibida de cualquier sitiode terceros. Si el SOFTWAREproporciona vínculos a sitios deterceros, estos vínculos seproporcionan sólo para suconveniencia, y la inclusión decualquier vínculo no implica unaaprobación del sitio de terceros porparte de MS, Microsoft Corporation,sus afiliados y/o sus agentesdesignados.

• Obligación de manejarresponsablemente: usted reconocela obligación de manejarresponsablemente y mantener laatención en el camino. Usted leerá y seatendrá a las instrucciones defuncionamiento del DISPOSITIVO,debido a que son parte de la seguridad,y asume cualquier riesgo asociado aluso del DISPOSITIVO.

ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DERECUPERACIÓN: si el SOFTWARE loproporciona FORD MOTOR COMPANYseparado del DISPOSITIVO en medioscomo un chip ROM, discos CD ROM o através de descarga vía Internet u otrosmedios, y está etiquetado “Sólo paraactualización” o "Sólo para recuperación",usted puede instalar una (1) copia del

198

Apéndices

Page 201: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

SOFTWARE en el DISPOSITIVO comocopia de reemplazo del SOFTWAREexistente, y usarlo de acuerdo con esteEULA, incluido cualquier término de EULAadicional que acompañe al SOFTWAREde actualización.DERECHOS DE PROPIEDADINTELECTUAL: todos los títulos yderechos de propiedad intelectual delSOFTWARE (lo que incluye, entre otros,imágenes, fotografías, animaciones, video,audio, música, texto y “applets”incorporados al SOFTWARE), losmateriales impresos adjuntos, y cualquiercopia del SOFTWARE, son propiedad deMS, Microsoft Corporation, FORD MOTORCOMPANY o sus afiliados o proveedores.El SOFTWARE se otorga bajo licencia y noes objeto de venta. Usted no puede copiarlos materiales impresos incluidos con elSOFTWARE. Todos los títulos y derechosde propiedad intelectual del contenido alcual se puede acceder mediante el uso delSOFTWARE son propiedad de losrespectivos propietarios de contenidos ypueden estar protegidos por derechos deautor y otras leyes y tratados de propiedadintelectual aplicables. Este EULA no otorgaderechos para usar este tipo decontenidos. Todos los derechos nootorgados específicamente por este EULAestán reservados por MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,los proveedores externos de software yservicios, sus afiliados y proveedores. Eluso de servicios en línea a los cuales sepuede acceder a través del SOFTWAREpuede estar sujeto a los términos de usorespectivos relacionados con dichosservicios. Si este SOFTWARE contienedocumentación proporcionada sólo enforma electrónica, usted puede imprimiruna copia de dicha documentación.

RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN:usted reconoce que el SOFTWARE estásujeto a la jurisdicción de exportación deEE.UU. y la Unión Europea. Usted aceptacumplir con todas las leyes nacionales einternacionales aplicables al SOFTWARE,incluidas las regulaciones deadministración de exportaciones deEstados Unidos, así como las restriccionesde destino, uso final y usuario finalimpuestas por EE.UU. y otros estados. Paraobtener información adicional, visitehttp://www.microsoft.com/exporting/.MARCAS REGISTRADAS: este EULA nootorga derechos relacionados con marcasregistradas o marcas de servicio de FORDMOTOR COMPANY, MS, MicrosoftCorporation, los proveedores externos desoftware y servicios, sus afiliados oproveedores.SOPORTE DEL PRODUCTO: MS, sucorporación matriz Microsoft Corporationo sus afiliados o subsidiarias noproporcionan soporte del producto parael SOFTWARE. Para obtener soporte delproducto, consulte las instrucciones deFORD MOTOR COMPANY proporcionadasen la documentación del DISPOSITIVO. Sitiene dudas relacionadas con este EULA,o si desea ponerse en contacto con FORDMOTOR COMPANY por alguna otra razón,consulte la dirección proporcionada en ladocumentación del DISPOSITIVO.Exención de responsabilidad por dañosdeterminados: EXCEPTO QUE SEPROHÍBA POR LEY, FORD MOTORCOMPANY Y CUALQUIER PROVEEDOREXTERNO DE SOFTWARE Y SERVICIOS,MS, MICROSOFT CORPORATION Y SUSAFILIADOS NO TENDRÁNRESPONSABILIDAD ALGUNA PORNINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL,RESULTANTE O INCIDENTAL CAUSADOPOR O RELACIONADO CON EL USO OEJECUCIÓN DEL SOFTWARE Y/O DELSOFTWARE FORD. ESTA LIMITACIÓN SEAPLICARÁ INCLUSO SI CUALQUIER

199

Apéndices

Page 202: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

SOLUCIÓN FALLA EN SU PROPÓSITOESENCIAL. EN NINGÚN CASO MS,MICROSOFT CORPORATION Y/O SUSAFILIADOS SERÁN RESPONSABLES PORNINGÚN MONTO QUE EXCEDA LOSDOSCIENTOS CINCUENTA DÓLARESESTADOUNIDENSES (U.S.$250.00).• NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS

APARTE DE LAS QUE HAYAN SIDOEXPRESAMENTE OTORGADAS PARASU VEHÍCULO NUEVO.

AdobeContiene tecnología Adobe® [Flash®Player] o [AIR®] por Adobe SystemsIncorporated. Este [Producto del Titularde la licencia] contiene software [Adobe®Flash® Player] [Adobe® AIR®] bajo unalicencia de Adobe Systems Incorporated,Copyright ©1995-2009 AdobeMacromedia Software LLC. Todos losderechos reservados. Adobe, Flash y AIRson marcas registradas de Adobe SystemsIncorporated.

Aviso para el usuario final

Información de seguridad importante deMicrosoft® Windows® Mobile forAutomotiveEste sistema Ford SYNC™ contienesoftware licenciado para FORD MOTORCOMPANY por un afiliado de MicrosoftCorporation según un acuerdo de licencia.Cualquier remoción, reproducción,modificación de ingeniería u otro uso noautorizado del software de este sistemaque contravenga el acuerdo de licenciaqueda estrictamente prohibido y puedeestar sujeto a acciones legales.

Lea y siga las instrucciones: antes deusar el sistema basado en WindowsAutomotive, lea y siga todas lasinstrucciones y la información de seguridadproporcionada en este manual del usuariofinal (“Guía del usuario”). No seguir lasprecauciones que se encuentran en estaGuía del usuario puede conducir a unaccidente u otras consecuencias graves.Mantenga la Guía del usuario en elvehículo: al mantenerla en el vehículo, laGuía del usuario será una referencia parausted y otros usuarios poco familiarizadoscon el sistema basado en WindowsAutomotive. Asegúrese de que antes deusar el sistema por primera vez, todas laspersonas tengan acceso a la Guía delusuario y lean con atención lasinstrucciones y la información deseguridad.

ALERTAUtilizar ciertas partes del sistemamientras maneja puede distraer suatención del camino y, posiblemente,

causar un accidente u otras consecuenciasgraves. No cambie la configuración delsistema ni ingrese datos en forma noverbal (usando las manos) mientrasmaneja. Detenga el vehículo de formasegura y legal antes de realizar estasacciones. Esto es importante debido a quela configuración o el cambio de algunasfunciones pueden requerir que distraiga suatención del camino y retire sus manos delvolante.

Funcionamiento generalControl de comandos de voz: lasfunciones del sistema basado en WindowsAutomotive pueden ejecutarse sólomediante comandos de voz. El uso de loscomandos de voz mientras maneja lepermite operar el sistema sin quitar lasmanos de volante.

200

Apéndices

Page 203: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Visión prolongada de la pantalla: noacceda a funciones que requieran unavisión prolongada de la pantalla mientrasmaneja. Estacione de forma segura y legalantes de intentar acceder a una funcióndel sistema que requiera una atenciónprolongada. Incluso mirar rápidamente lapantalla puede ser perjudicial si suatención se desvía en un momento críticode su tarea de manejar.Configuración de volumen: no aumenteel volumen de forma excesiva. Mantengael volumen en un nivel en que puedeescuchar el tráfico exterior y las señalesde emergencia mientras maneja. Manejarsin poder escuchar estos sonidos puedeocasionar un accidente.Uso de las funciones dereconocimiento de voz: el software dereconocimiento de voz es inherentementeun proceso estadístico que está sujeto aerrores. Es su responsabilidad controlarcualquier función de reconocimiento devoz incluida en el sistema y corregir loserrores.Funciones de navegación: todas lasfunciones de navegación incluidas en elsistema tienen como objetivo proporcionarinstrucciones detalladas para llevarlo a undestino deseado. Asegúrese de que todaslas personas que utilicen este sistema leandetenidamente y sigan las instrucciones einformación de seguridad en su totalidad.Peligro de distracción: toda función denavegación puede requerir unaconfiguración manual (no verbal). Alintentar realizar dicha configuración oinsertar datos mientras maneja puededistraer seriamente su atención causar unaccidente u otras consecuencias graves.Detenga el vehículo de forma segura ylegal antes de realizar estas acciones.

Deje que su criterio prevalezca:Cualquier función de navegación seentrega sólo como ayuda. Tome susdecisiones de manejo según susobservaciones de las condiciones localesy reglamentos de tráfico existentes.Cualquiera de estas funciones no sustituyea su criterio personal. Toda sugerencia deruta entregada por este sistema nuncadebe reemplazar a ningunareglamentación de tráfico local o a sucriterio personal o conocimiento de lasprácticas seguras de manejo.Seguridad en la ruta: no siga lassugerencias de la ruta si hacerlo pudieragenerar una maniobra no segura o ilegal,si implicara quedar en una situación pocosegura o si fuera dirigido a un área queconsidere no segura. El conductor es elresponsable final de utilizar en formasegura el vehículo y, por lo tanto, debeevaluar si es seguro seguir las indicacionessugeridas.Posible imprecisión de mapa: los mapasque este sistema utiliza pueden serimprecisos debido a cambios en loscaminos, controles de tráfico o condicionesde manejo. Siempre aplique un buencriterio y sentido común al seguir las rutassugeridas.Servicios de emergencia: no confié enninguna función de navegación incluida enel sistema para dirigirse a los servicios deemergencia. Pida a las autoridades localeso a una operadora de servicios deemergencia que le indiquen estasubicaciones. No todos los servicios deemergencia como policía, bomberos,hospitales y cínicas se incluyen en la basede datos del mapa para dichas funcionesde navegación.

201

Apéndices

Page 204: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Acuerdo de licencia del usuario finaldel software TeleNavLea con cuidado estos términos ycondiciones antes de utilizar el softwareTeleNav. Su uso del software TeleNavindica que usted acepta estos términos ycondiciones. Si no acepta estos términosy condiciones, no rompa el sello delpaquete, no instale o no utilice de ningúnotro modo el software TeleNav.TeleNav puede modificar el presenteAcuerdo y la política de privacidad encualquier momento, con o sin previo aviso.Usted está de acuerdo en visitar de vez encuando el sitio http://www.telenav.compara revisar la versión actualizada de esteAcuerdo y de la política de privacidad.

1. Uso seguro y legítimoUsted reconoce que poner atención alsoftware TeleNav puede representar unriesgo de lesiones o muerte para usted yotras personas en situaciones que, de otromodo, requieren su atención total, y por lotanto, usted está de acuerdo en cumplircon lo siguiente al usar el softwareTeleNav: (a) observar lo señalado por losreglamentos de tránsito y conducir enforma segura; (b) utilizar su propio criterioal conducir. Si considera que una rutasugerida por el software TeleNav le piderealizar una maniobra peligrosa o ilegal, lepone en una situación peligrosa, o le dirigehacia un lugar que usted considerepeligroso, no siga tales instrucciones; (c)no configure destinos, ni manipule deninguna otra forma el software TeleNav,a menos que su vehículo esté inmóvil yestacionado; (d) no utilice el softwareTeleNav para ningún fin ilegal, noautorizado, no intencional, inseguro,peligroso o ilícito, ni lo use de ninguna otramanera que contradiga el presenteAcuerdo; (e) disponga el GPS y todos losdispositivos inalámbricos y cablesnecesarios para usar el software TeleNav

de manera segura en su vehículo, de talmodo que estos no entorpezcan laconducción del vehículo ni impidan elfuncionamiento de los dispositivos deseguridad del mismo (como una bolsa deaire).Usted está de acuerdo en indemnizar yexculpar a TeleNav de cualquierreclamación resultante del uso peligroso,o de algún otro modo inadecuado, delsoftware TeleNav en cualquier vehículomóvil, incluso debido al incumplimientode las indicaciones anteriores por parte deusted.

2. Información de cuentaUsted está de acuerdo en: (a) registrar elsoftware TeleNav con el fin deproporcionarle a TeleNav informaciónverídica, exacta, actualizada y completaacerca de usted, y (b) informar a labrevedad a TeleNav sobre cualquiercambio en dicha información, y amantenerla verídica, exacta, actualizaday completa.

3. Licencia de softwareDependiendo del cumplimiento de lostérminos de el presente Acuerdo, TeleNavotorga a usted, mediante el presentedocumento, una licencia personal, noexclusiva e intransferible (con salvedad delo expresamente permitido a continuacióncon respecto de su transferenciapermanente de la licencia del softwareTeleNav), sin derecho a sublicenciar, paraque use el software TeleNav (sólo en laforma de código objetivo) para acceder alsoftware TeleNav y hacer uso del mismo.Esta licencia quedará anulada por lacancelación o vencimiento del presenteAcuerdo. Usted está de acuerdo en utilizarel software TeleNav exclusivamente parasus propósitos personales, de negocio uocio, y en no proporcionar a tercerosservicios comerciales de navegación.

202

Apéndices

Page 205: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

3.1 Limitaciones del sistema3.1 Limitaciones de la licencia Usted estáde acuerdo en no hacer ninguna de lassiguientes cosas: (a) aplicarretroingeniería, descompilar,desensamblar, traducir, modificar, alteraro cambiar de algún otro modo el softwareTeleNav o cualquier parte del mismo; (b)intentar derivar el código fuente, laaudioteca o la estructura del softwareTeleNav, sin el previo consentimientoexpreso y por escrito de TeleNav; (c) retirardel software TeleNav, o alterar, cualquierade las marcas registradas, nombrescomerciales, logos, avisos de patente oderechos de autoría, u otros avisos omarcas de TeleNav o sus proveedores; (d)distribuir, sublicenciar o transferir de otromodo el software TeleNav a terceros, salvocomo parte de la transferenciapermanente del software TeleNav; o (e)usar el software TeleNav de algunamanera que (i) infrinja los derechos depropiedad intelectual o titularidad,derechos de publicidad o privacidad, uotros derechos de cualquier tercero, (ii)infrinja alguna ley, estatuto, ordenanza oreglamento, inclusive, de modo nolimitado, las leyes y los reglamentosrelacionados con envío de correo nodeseado (spam), privacidad, protecciónde consumidores y niños, obscenidad odifamación, o (iii) resulte perjudicial,amenazante, abusiva, acosadora, tortuosa,difamatoria, vulgar, obscena, difamatoriau objetable de otro modo; y (f) arrendar,alquilar o permitir de cualquier otro modoel acceso no autorizado de terceros, alsoftware TeleNav, sin el permiso previo ypor escrito de TeleNav.

4. Descargo de responsabilidadesDentro del máximo alcance permisible dela legislación vigente, en ningún casoTeleNav, su licenciatarios y proveedores,o los representantes o empleados decualquiera de las partes antedichas,asumirá responsabilidad civil alguna porcualquier decisión o acción que usted ocualquier otra persona tomen teniendo porbase la información proporcionada por elsoftware TeleNav. Asimismo, TeleNav nogarantiza la exactitud del mapa ni de losotros datos utilizados para el softwareTeleNav. Tales datos no siempre reflejanla realidad debido, entre otras cosas, acierres de caminos, obras de construcción,condiciones climáticas, nuevas carreterasy otras condiciones cambiantes. Usted esresponsable del riesgo total relacionadocon el uso que haga del software TeleNav.Por ejemplo, y sin limitación alguna, ustedestá de acuerdo en no depender delsoftware TeleNav para tomar decisionesde navegación críticas, en lugares dondeel bienestar y/o la supervivencia de ustedy otras personas dependan de la precisiónde la navegación, pues ni los mapas ni lafuncionalidad del software TeleNav estánpensados para apoyar tales usos de altoriesgo, especialmente en áreas geográficasremotas.TELENAV RENUNCIA A, Y SE EXIMEEXPRESAMENTE DE, TODAS LASGARANTÍAS RELACIONADAS CON ELSOFTWARE TELENAV, SEANESTATUTARIAS, IMPLÍCITAS OEXPLÍCITAS, LO QUE INCLUYECUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERASURGIR DE NEGOCIACIONES Y/OACTIVIDADES DE PERSONALIZACIÓN OCOMERCIALIZACIÓN, INCLUYENDO, DEMODO NO LIMITADO, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD,APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, YRESPETO DE LOS DERECHOS DE

203

Apéndices

Page 206: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

TERCEROS CON RESPECTO ALSOFTWARE TELENAV. Ciertasjurisdicciones no permiten declinar laresponsabilidad de ciertas garantías, asíque la anterior limitación pudiera no seraplicable al caso de usted.

5. Limitación de responsabilidadDENTRO DEL ALCANCE DE LALEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNACIRCUNSTANCIA TELENAV O SUSLICENCIATARIOS Y PROVEEDORESSERÁN RESPONSABLES, NI ANTE USTEDNI ANTE NINGÚN TERCERO, PORCUALQUIER DAÑO INDIRECTO, CASUAL,CONSECUENTE, ESPECIAL O EJEMPLAR(INCLUYENDO EN CADA CASO, DE MODONO LIMITADO, DAÑOS RELACIONADOSCON LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR ELEQUIPO O ACCEDER A DATOS, PÉRDIDADE DATOS, PÉRDIDA DEOPORTUNIDADES DE NEGOCIOS,PÉRDIDA DE GANANCIAS, INTERRUPCIÓNDE NEGOCIOS O CUALQUIER OTRASITUACIÓN) COMO CONSECUENCIA DELUSO O LA INCAPACIDAD DE USO DELSOFTWARE TELENAV, AUNQUE TELENAVHAYA SIDO ADVERTIDO DE LAPOSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.INDEPENDIENTEMENTE DE LOS DAÑOSQUE USTED PUDIERA SUFRIR PORCUALQUIER MOTIVO O RAZÓN(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, TODOSLOS DAÑOS AQUÍ REFERIDOS YCUALQUIER DAÑO DIRECTO O GENERAL,SEA POR CONTRATO, AGRAVIO[INCLUSO NEGLIGENCIA] O CUALQUIEROTRA CAUSA), LA RESPONSABILIDADTOTAL DE TELENAV, Y DE TODOS LOSPROVEEDORES DE TELENAV, SELIMITARÁ AL MONTO QUE USTED HAYAPAGADO POR EL SOFTWARE TELENAV.ALGUNOS ESTADOS Y/O

JURISDICCIONES NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOSDAÑOS CASUALES O CONSECUENTES,DE MODO QUE LAS LIMITACIONES OEXCLUSIONES ANTERIORES PUDIERANNO APLICAR EN EL CASO DE USTED.

6. Arbitraje y legislación vigenteUsted está de acuerdo en que cualquierdisputa, reclamación o controversia quepudiera surgir de, o relacionarse con elpresente Acuerdo o con el softwareTeleNav, será resuelta mediante el recursode arbitraje independiente ejercido por unárbitro neutral y dependiente de laAmerican Arbitration Association, en elCondado de Santa Clara, California. Elárbitro aplicará las Reglas de ArbitrajeComercial de la American ArbitrationAssociation, y la evaluación del veredictoemitido por el árbitro podrá ser admitidaen cualquier tribunal competente. Nóteseque no hay ni juez ni jurado en unprocedimiento de arbitraje, y que ladecisión del árbitro es de carácterobligatorio para ambas partes. Usted estáde acuerdo expresamente en renunciar asu derecho a un juicio ordinario.El presente Acuerdo, y lo que del mismose desprenda, serán regidos por, einterpretados de acuerdo con, las leyes delEstado de California, sin que surtan efectosus conflictos con las cláusulas de otrasleyes. En la medida que sea necesarioampliar la acción judicial con respecto alarbitraje de carácter obligatorio, tantoTeleNav como usted están de acuerdo ensometerse a la jurisdicción exclusiva de lostribunales del Condado de Santa Clara,California. En este caso no aplicará laConvención de Contratos de las NacionesUnidas para la Venta Internacional deBienes.

204

Apéndices

Page 207: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

7. AsignaciónUsted no puede revender, asignar, nitransferir el presente Acuerdo, o cualquierade sus derechos u obligaciones, a menosque sea en su totalidad por transferenciapermanente del software TeleNav, yexpresamente condicionada a que elnuevo usuario del software TeleNav estéde acuerdo en sujetarse a los términos ycondiciones del presente Acuerdo.Cualquiera venta, asignación otransferencia de ese tipo que no estéexpresamente permitida por este párrafo,tendrá por consecuencia la anulacióninmediata del presente Acuerdo, sinresponsabilidad alguna por parte deTeleNav, en cuyo caso usted y todas lasotras partes suspenderán de inmediato ypor completo el uso del software TeleNav.A pesar de lo anterior, TeleNav puedeasignar el presente Acuerdo a cualquierotra parte, en cualquier momento y sinaviso, siempre y cuando el asignatario estédispuesto a sujetarse al presente Acuerdo.

8. Otros puntos misceláneos

8,1El presente Acuerdo constituye el únicoconvenio que media entre TeleNav y ustedcon respecto al asunto en cuestión.

8,2Con salvedad de las licencias limitadasque otorga expresamente el presenteAcuerdo, TeleNav retiene todos losderechos, la titularidad y el interés en y delsoftware TeleNav, incluyendo, sinlimitación alguna, todos los derechos sobrela propiedad intelectual del caso. Ningunalicencia o otros derechos que no hayansido expresamente otorgados en elpresente Acuerdo, están pensados para,o serán otorgados o concedidos porimplicación, estatuto, incentivo, limitación

u otros recursos legales, y TeleNav y susproveedores y licenciatarios conservarán,en este mismo acto, todos sus derechosrespectivos con salvedad de las licenciasotorgadas explícitamente mediante elpresente Acuerdo.

8,3Al hacer uso del software TeleNav, ustedconsiente en recibir electrónicamentetodos los comunicados de TeleNav,incluyendo avisos, acuerdos, divulgacioneslegalmente necesarias u otra informaciónrelacionada con el software TeleNav(colectivamente, los "Avisos"). TeleNavpuede proporcionar tales Avisospublicándolos en el sitio Web de TeleNav,o descargándolos directamente en sudispositivo inalámbrico. Si desea anular suconsentimiento para recibir Avisoselectrónicamente, deberá suspender eluso del software TeleNav.

8,4La omisión, sea por parte de TeleNav o deusted, de exigir el cumplimiento decualquier cláusula, no afectará el derechode dicha parte a exigir tal cumplimientotiempo después, y la renuncia a cualquierinfracción u omisión de el presenteAcuerdo tampoco constituirá una renunciaa ninguna infracción u omisiónsubsiguiente, ni una renuncia a la cláusulaen sí.

8,5Si alguna cláusula del presente Acuerdoes declarada improcedente, dicha cláusulaserá modificada para ajustarla a laintención de las partes, pero las cláusulasrestantes del Acuerdo seguirán en plenavigencia y efecto.

205

Apéndices

Page 208: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

8,6Los encabezados del presente Acuerdoson sólo con fines de referencia, de modoque no serán considerados como parte delmismo, y no serán citados como parte dela estructura o interpretación del Acuerdo.Tal como se usan en el presente Acuerdo,las expresiones "lo que incluye","incluyendo" y cualquier otra variante delas mismas, no serán interpretadas comotérminos limitantes, sino que se entenderásiempre que van seguidas por las palabras"sin limitación alguna".

9. Términos y condiciones de otrosproveedoresEl software TeleNav utiliza un mapa y otrosdatos, licenciados a TeleNav por tercerosproveedores, en beneficio de usted y otrosusuarios finales. El presente Acuerdoincluye los términos y condiciones deusuario final aplicables a dichascompañías (se anexan al final de elpresente Acuerdo) y, por lo tanto, el usodel software TeleNav por parte de ustedtambién está sujeto a tales términos.Usted está de acuerdo en sujetarse a lossiguientes términos y condicionesadicionales, ya que son aplicables a loslicenciatarios de los terceros proveedoresde TeleNav:

Acuerdo de licencia de usuario final deNavTeqTÉRMINOS DE USUARIO FINALEl contenido ("Datos") se proporciona seotorga bajo licencia, no es objeto de venta.Al abrir este paquete, instalar, copiar o usarde alguna forma los Datos, acepta regirsepor los términos de este acuerdo. Si noacepta regirse por los términos de esteacuerdo, no tiene permiso para instalar,copiar, usar, revender o transferir los Datos.Si desea rechazar los términos de esteacuerdo y no ha instalado, copiado o usado

los datos, debe comunicarse con minoristao NAVTEQ North America, LLC ("NT")dentro de treinta (30) días de compra paraobtener el reembolso del precio decompra. Para comunicarse NT, visitewww.navteq.com.Los Datos se entregan sólo para su usopersonal, interno y no se permite su venta.Están protegidos por las leyes de derechosde autor y están sujetos a los siguientestérminos (este "Acuerdo de licencia deusuario final") y condiciones que ustedacepta, por una parte, y NAVTEQ NorthAmerica, LLC ("NT") y emisores de licencia(incluidos sus emisores de licencia yproveedores) por otra.Los Datos para áreas de Canadá incluyeninformación tomada con permiso de lasautoridades canadienses, incluido: © HerMajesty the Queen in Right of Canada, ©Queen's Printer for Ontario, © Canada PostCorporation, Geobase ®.NT tiene una licencia no exclusiva delservicio postal de Estados Unidos ® parapublicar y vender ZIP+4 ® información.© Servicio Postal de Estados Unidos ®2009. El Servicio Postal de Estados Unidosno establece, controla o aprueba losprecios ® Las siguientes marcascomerciales y registros son propiedad deUSPS: Servicio Postal de Estados Unidos,USPS y ZIP+4.Los datos para México incluyen ciertosdatos del Instituto Nacional de Estadísticay Geografía.TÉRMINOS Y CONDICIONESLimitaciones de licencia en uso: aceptala licencia para usar estos datos estálimitada y condicionada en el usoúnicamente para fines únicamente nocomerciales y no para oficina de servicios,tiempo compartido u otros fines similares.Excepto cuando se indique lo contrario enel presente documento, usted acepta no

206

Apéndices

Page 209: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

reproducir una copia, modificar, recopilar,desarmar o revertir el diseño de cualquierparte de estos Datos, y no transferirlos odistribuirlos en ninguna forma, para ningúnfin, salvo hasta el punto permitido por lasleyes vigentes.Limitaciones de licencia entransferencia: la licencia limitada nopermite la transferencia o reventa dedatos, excepto con la condición de quepuede transferir los datos y todo elmaterial incluido de forma permanente si:(a) no retiene copias de los datos; (b) eldestinatario acepta los términos de esteacuerdo de licencia de usuario final; y (c)transfiere los datos de la forma exacta enque los compró al transferir el mediooriginal (por ejemplo, CD-ROM o DVD quecompró), todo el paquete original, todoslos manuales y otra documentación.Específicamente, los conjuntos conmúltiples discos solo se pueden transferiro vender como conjunto completo segúnlo recibió y no como un subconjunto de símismo.Limitaciones de licencia adicionales:salvo donde haya obtenido licenciaespecífica para hacerlo por NT en unacuerdo por escrito separado, y sin limitarel párrafo anterior, la licencia se condicionaal uso de los datos como se preestableceen este acuerdo, y no podrá (a) usar estosDatos con ningún producto, sistema oaplicación instalada o de lo contrarioconectada a o en comunicación convehículos, con capacidad de navegaciónen el vehículo, posicionamiento, despacho,guía de ruta en tiempo real, administraciónde flota o aplicaciones similares; o (b) cono en comunicación con cualquierdispositivo de posicionamiento o aparatomóvil o dispositivo electrónico o decomputación conectado en formainalámbrica, incluido, pero sin limitarse ateléfonos celulares, computadorasportátiles y de mano, buscapersonas yasistentes personales digitales o PDA.

ALERTAEstos datos pueden contenerinformación inexacta o incompletadebido al paso del tiempo,

circunstancias, fuentes usadas y lanaturaleza de la recopilación de datosgeográficamente completos, cualquierade los cuales puede derivar en resultadosincorrectos.

Sin garantía: estos Datos se le entregan“como están” y usted acepta utilizarlos, asu propio riesgo. NT y sus emisores delicencia (y sus emisores de licencia yproveedores) no entregan ningunagarantía, representación o garantía deningún tipo, expresa o implícita, que surjapor ley o de lo contrario, incluida pero sinlimitarse al contenido, calidad, precisión,integridad, efectividad, confiabilidad,ajuste para un fin en particular, utilidad,uso o resultados que se obtendrán deestos Datos o que los Datos o el servidorse mantendrá ininterrumpido o libre deerrores.Denegación de garantía: NT Y SUSEMISORES DE LICENCIA (INCLUIDOS SUSEMISORES DE LICENCIA YPROVEEDORES) DENIEGAN CUALQUIERGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA DECALIDAD, RENDIMIENTO,COMERCIABILIDAD, AJUSTE PARA UN FINEN PARTICULAR O NO CUMPLIMIENTO.Algunos estados, territorios y países nopermiten ciertas exclusiones de garantía,por lo tanto hasta ese punto, la exclusiónanterior podría no aplicarse.Descargo de responsabilidades: NT YSUS EMISORES DE LICENCIA (INCLUIDOSSUS EMISORES DE LICENCIA YPROVEEDOR) NO SERÁNRESPONSABLES: CON RESPECTO ACUALQUIER QUEJA, DEMANDA O ACCIÓN,SIN IMPORTAR LA NATURALEZA DE LAQUEJA, DEMANDA O ACCIÓN QUE ALEGACUALQUIER PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑO,

207

Apéndices

Page 210: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

DIRECTO O INDIRECTO, PRODUCTO DELUSO O POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN;O DE CUALQUIER PÉRDIDA DEGANANCIAS, INGRESOS, CONTRATOS OAHORROS, O CUALQUIER OTRO DAÑODIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTALESPECIAL O POR CONSECUENCIA QUESURJA DEL USO O INCAPACIDAD DEUSAR ESTA INFORMACIÓN, CUALQUIERDEFECTO EN LA INFORMACIÓN O ELINCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOSY CONDICIONES, YA SEA EN UNA ACCIÓNEN CONTRATO O ACTO ILÍCITO BASADOEN UNA GARANTÍA, INCLUSO SI EL NT OSUS EMISORES DE LICENCIA HAN SIDOADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DEDICHOS DAÑOS.. Algunos estados,territorios y países no autorizan ciertasexclusiones de responsabilidad olimitación de daños, de modo que hastaese punto lo anterior podría no aplicarse austed.Control de exportación: usted aceptano exportar desde ninguna parte de losDatos proporcionados o ningún productodel mismo, salvo en cumplimiento con, ycon todas las licencias y aprobacionesrequeridas, las leyes de exportación, reglasy reglamentos aplicables, incluidos entreotros, las leyes, reglas y regulacionesadministradas por la Oficina de Control deActivos Extranjeros de EE.UU.Departamento de comercio y Oficina deIndustria y Seguridad de EE.UU.Departamento de Comercio. En la medidaque cualquier ley, regla o reglamentoprohíba que NT cumpla alguna de susobligaciones suscritas de entregar odistribuir datos, dicho incumplimiento seráexcusado y no constituirá una violación deeste acuerdo.

Acuerdo total: estos términos ycondiciones constituyen el acuerdo totalentre el NT (y sus emisores de licencia,incluidos sus emisores de licencia yproveedores) y usted que pertenece altema de esto, y sustituye cualquier o todoacuerdo escrito u oral previamenteexistente entre nosotros con respecto adicho tema.Gravedad: usted y NT acuerdan que sialguna parte de este acuerdo se considerailegal o inaplicable, dicha parte debeomitirse y el resto del acuerdo debepermanecer completamente vigente.Ley vigentes: los términos y condicionesanteriores se deben regir por las leyes delEstado de Illinois, sin otorgar efecto a (i)su conflicto de las disposiciones de lasleyes, o (ii) la Convención de las NacionesUnidas para la venta internacional demercaderías, que está explícitamenteexcluida. Usted acepta presentarse a lajurisdicción personal del Estado de Illinoispara cualquier o todos los litigios, quejasy acciones que surjan o se relacionen conlos Datos que se le proporcionan en elpresente.Usuarios finales de gobierno: si losdatos son adquiridos por o en nombre delgobierno de Estados Unidos o cualquierentidad que busca o aplica derechossimilar a aquellos indicados especialmentepor el gobierno de Estado Unidos, estosDatos son un "término comercial" segúnse define en 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, selicencia de acuerdo con este acuerdo delicencia de usuario final y cada copia dedatos entregados o proporcionados sedebe marcar e incrustar según lo quecorresponde con el siguiente "Aviso deuso", y se debe tratar de acuerdo con dichoaviso:AVISO DE USOCONTRATISTA(FABRICANTE/PROVEEDOR)

208

Apéndices

Page 211: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

NOMBRE:NAVTEQCONTRATISTA(FABRICANTE/PROVEEDOR)DIRECCIÓN:425 West Randolph Street, Chicago, IL60606.Estos datos son un elemento comercialsegún se define en FAR 2.101y se somete al acuerdo de licencia deusuario finalque estos datos proporcionaron.© 2011 NAVTEQ. Todos los derechosreservados.Si el funcionario de contratación, agenciade gobierno federal o cualquier funcionariofederal se niega a usar la leyendaproporcionada en el presente documento,el funcionario de contratación, agencia degobierno federal o funcionario federal debenotificar a NAVTEQ antes de buscarderechos adicionales o alternativos en losDatos.Datos de puntos con conexión Wi-Fientregados por JiWire ©2012 JiWire.

Gracenote® CopyrightDatos relacionados con CD y música deGracenote, Inc., copyright© 2000–2007Gracenote. Gracenote Software, copyright© 2000–2007 Gracenote. Este productoy servicio puede incluir una o más de lassiguientes patentes de EE.UU. #5,987,525,#6,061,680, #6,154,773, #6,161,132,#6,230,192, #6,230,207, #6.240,459,#6,330,593 y otras patentes emitidaspendientes. Algunos serviciossuministrados bajo licencia de Open Globe,Inc. para la Patente de EE.UU. :#6,304,523.

Gracenote y CDDB son marcas registradasde Gracenote. El logo y el logotipo deGracenote, y el logotipo "Powered byGracenote™" son macas registradas deGracenote.

Acuerdo de licencia de usuario final deGracenote® (EULA)Este dispositivo incluye software deGracenote, Inc. de 2000 Powell StreetEmeryville, California 94608(“Gracenote”).El software de Gracenote (el “Software deGracenote”) permite que este dispositivorealice identificación de disco y archivosde música y obtenga informaciónrelacionada con música, incluidainformación de nombre, artista, canción ytítulo (“Datos de Gracenote”) de losservidores en línea (“Servidores deGracenote”), y ejecute otras funciones.Puede usar los Datos de Gracenote sólopor medio de las funciones del Usuariofinal objetivo de este dispositivo.Este dispositivo puede incluir contenidoperteneciente a los proveedores deGracenote. Si es así, todas las restriccionesestablecidas en el presente con respectoa los Datos de Gracenote también sedeberán aplicar a dicho contenido y losproveedores de dicho contenido estaránautorizados a recibir todos los beneficiosy protecciones aquí establecidos,disponibles para Gracenote.Usted acepta que usará el contenido deGracenote (“Contenido de Gracenote”),Datos de Gracenote, Software deGracenote y Servidores de Gracenotesolamente para uso personal, nocomercial. Usted acepta que no asignará,copiará, transferirá o trasmitirá elContenido de Gracenote, Software deGracenote o Datos de Gracenote (exceptoen una Etiqueta asociada con un archivode música) a ningún tercero. USTEDACEPTA QUE NO USARÁ O EXPLOTARÁ

209

Apéndices

Page 212: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

EL CONTENIDO DE GRACENOTE, DATOSDE GRACENOTE, SOFTWARE DEGRACENOTE O SERVIDORES DEGRACENOTE, EXCEPTO COMO SEPERMITE EXPRESAMENTE EN ELPRESENTE DOCUMENTO.Usted acepta que sus licencias noexclusivas para usar el Contenido deGracenote, Datos de Gracenote, Softwarede Gracenote y Servidores de Gracenotefinalizará si viola estas restricciones. Si sulicencia finaliza, usted acepta cesarcualquier y todo uso del Contenido deGracenote, Datos de Gracenote, Softwarede Gracenote y Servidores de Gracenote.Gracenote, respectivamente, reserva todoslos derechos en los Datos de Gracenote,Software de Gracenote y Servidores deGracenote y Contenido de Gracenote,incluidos todos los derechos de propiedad.Bajo ninguna circunstancia Gracenote seráresponsable de efectuarle ningún pago porninguna información que usted entregue,incluido material con derechos de autor oinformación de archivos de música. Ustedacepta que Gracenote pueda imponer susrespectivos derechos, en forma colectivao por separado, en este acuerdo anteusted, directamente en el nombre de cadacompañía.Gracenote usa un identificador único pararastrear consultas para fines estadísticos.El objetivo de un identificador numéricoasignado al azar es permitir que Gracenotecuente las consultas sin saber nada sobrequién es usted. Para obtener másinformación, consulte la página Webwww.gracenote.com donde aparece laPolítica de privacidad de GracenoteSE LE OTORGA LICENCIA DEL SOFTWAREDE GRACENOTE, DE CADA ELEMENTO DELOS DATOS DE GRACENOTE Y DELCONTENIDO DE GRACENOTE “COMOESTÁ”. GRACENOTE TAMPOCO OTORGANINGUNA REPRESENTACIÓN OGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CONRESPECTO A LA PRECISIÓN DE

CUALQUIERA DE LOS DATOS DEGRACENOTE DE LOS SERVIDORES DEGRACENOTE O DEL CONTENIDO DEGRACENOTE. GRACENOTE EN FORMACOLECTIVA Y POR SEPARADO SERESERVA EL DERECHO DE ELIMINARDATOS Y/O CONTENIDO DE LOSSERVIDORES RESPECTIVOS DE LASCOMPAÑÍAS O, EN CASO DE GRACENOTE,CAMBIAR LAS CATEGORÍAS DE DATOSPOR CUALQUIER CAUSA QUEGRACENOTE ESTIME SUFICIENTE. NO SEOTORGA NINGUNA GARANTÍA DE QUEEL CONTENIDO DE GRACENOTE,SOFTWARE DE GRACENOTE OSERVIDORES DE GRACENOTE NOPRESENTEN ERRORES O QUE ELFUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DEGRACENOTE O DE LOS SERVIDORES DEGRACENOTE SERÁ ININTERRUMPIDO.GRACENOTE NO ESTÁ OBLIGADO APROPORCIONARLE NINGÚN TIPO DEDATO MEJORADO O ADICIONAL QUEGRACENOTE PUDIERA ELEGIRPROPORCIONAR EN EL FUTURO Y TIENELA LIBERTAD PARA DESCONTINUAR LOSSERVICIOS EN LÍNEA EN CUALQUIERMOMENTO. GRACENOTE DENIEGA TODAGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A,GARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO Y NOINCUMPLIMIENTO. GRACENOTETAMPOCO GARANTIZA LOSRESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POREL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTEO CUALQUIER SERVIDOR DEGRACENOTE. EN NINGÚN CASO,GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE DEDAÑOS POR CONSECUENCIA OINCIDENTALES O DE CUALQUIERPÉRDIDA DE UTILIDADES O PÉRDIDA DEINGRESOS POR CUALQUIER OTROMOTIVO.© Gracenote 2007.FCC ID: KMHSYNCG2

210

Apéndices

Page 213: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

IC: 1422A-SYNCG2Este dispositivo cumple con la Parte 15 delas Normas de la FCC (FederalCommunications Commission) y con lanorma RSS-210 de Industry Canada. Laoperación está sujeta a estas doscondiciones: (1) este dispositivo no debieracausar interferencia dañina y (2) estedispositivo debe aceptar cualquierinterferencia que reciba, inclusointerferencias que pudieran causar unfuncionamiento no deseado.

ALERTALos cambios o modificaciones queno sean aprobados expresamentepor la parte responsable del

cumplimiento normativo pueden invalidarla autoridad del usuario para operar elequipo. El término "IC" antepuesto alnúmero de certificación de radio, sólosignifica que se cumplen lasespecificaciones técnicas de IndustryCanada.

La antena utilizada para este transmisorno debe colocarse ni operarse junto conninguna otra antena o equipo detransmisión.

211

Apéndices

Page 214: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

212

Page 215: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

AA/C

Véase: Control de clima......................................61ABS

Véase: Frenos........................................................93Accesorios

Véase: Recomendación de partes de repuesto...................................................................................7

Acerca de este Manual...................................5Protección del medio ambiente........................5

Acuerdo de Licencia del Usuario............195Acuerdo de licencia de usuario final (EULA)

de SYNC®........................................................195Advertencias e Indicadores

Audibles..........................................................48Alarma de velocidad...........................................49Demora de salida de los faros........................49Encendido activado (solo para vehículos

sin llave).............................................................49Faros encendidos.................................................48Freno de estacionamiento...............................49Nivel de combustible bajo................................49Puerta abierta.......................................................48Recordatorio de cinturón de

seguridad...........................................................49Visualización del centro de mensajes..........49

Aire acondicionadoVéase: Control de clima......................................61

Ajuste de altura de los cinturones deseguridad.........................................................15

Ajuste del Volante de Dirección.................31Alarma

Véase: Alarma Anti-Robo.................................29Alarma Anti-Robo..........................................29

Activación de la alarma.....................................29Desactivación de la alarma..............................29Sistema de alarma..............................................29

Apéndices.......................................................195Apertura y cierre del cofre.........................129

Apertura del cofre..............................................129Cerrado del cofre................................................129

Arranque de un motor de gasolina .........79El motor no arranca............................................80Motor ahogado......................................................79Motor frío o caliente............................................79Velocidad del motor en ralentí después del

arranque..............................................................79

Arranque en frío del vehículo....................116Arranque con cables pasacorriente..............117Conexión de los cables pasacorriente.........116Preparación del vehículo..................................116Retiro de los cables pasacorriente................117

Arranque sin llave...........................................76Activación del encendido (Modo de

accesorios).........................................................77Arranque del motor..............................................77Detención del motor con el vehículo

detenido..............................................................78Detención del motor con el vehículo en

movimiento........................................................78El motor no arranca.............................................77

Arranque y Paro del Motor..........................76Información general............................................76

Asegurar y Desasegurar...............................24Bloqueo automático de los seguros de las

puertas................................................................24Bloqueo y desbloqueo de las puertas con

la llave..................................................................25Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde

dentro..................................................................25Control remoto......................................................24Seguros eléctricos de las puertas..................24

Asientos.............................................................68Asientos manuales.......................................69

Ajuste de reclinación...........................................70Cómo ajustar el soporte lumbar....................69Movimiento del asiento hacia atrás y hacia

delante................................................................69’Cómo ajustar la altura del asiento del

conductor...........................................................70Asientos traseros............................................70

Plegado del respaldo..........................................70Reclinación del respaldo...................................70

Asistencia de arranque enpendientes......................................................91Activación del arranque asistido en

pendientes..........................................................91Desactivación del arranque asistido en

pendientes.........................................................92Asistencia de estacionamiento ...............96

Sistema trasero de sensores............................97Ayudas de Conducción..............................100Ayudas de Estacionamiento.....................96

Funcionamiento...................................................96

213

Índice alfabético

Page 216: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

BBloqueo del volante de la dirección........78

Vehículos con arranque sin llave....................78Vehículos sin arranque sin llave......................78

Bolsa de Aire del Conductor........................17......................................................................................17

Bolsa de Aire del Pasajero...........................18......................................................................................18

Bolsa de Aire para Rodillas.........................18Bolsas de Aire Laterales...............................18Bolsas de aire laterales de tipo cortina

.............................................................................19

CCabeceras.........................................................68

....................................................................................68Cómo ajustar las cabeceras............................68Cómo extraer las cabeceras............................69

Cadenas para nieveVéase: Uso de cadenas para nieve..............145

Caja de velocidadesVéase: Transmisión .............................................87

CalefacciónVéase: Control de clima......................................61

Calidad del combustible.............................82Cómo escoger el combustible

correcto...............................................................82Recomendaciones de octanaje......................82

Cambio de focos...........................................135Faro delantero......................................................135Faros de niebla delanteros.............................136Faros traseros.......................................................137Lámparas de lectura.........................................139Luz de aproximación.........................................136Luz de cortesía.....................................................136Luz de freno montada en alto central........138Luz del compartimiento de equipajes, Luz

de piso y Luz trasera.....................................139Luz del portaplaca.............................................138Luz de mapa (lado del conductor)..............139Luz direccional instalada en el

costado..............................................................136Luz interior.............................................................138Luz lateral..............................................................136

Cambio de fusibles......................................126Cambio de la batería de 12V ....................134

Cambio de las hojas del limpiador........139Hojas del limpiaparabrisas.............................139

Cambio del filtro de aire del motor ........141Cambio del elemento del filtro de aire........141

Cambio de una rueda.................................146Cómo quitar una llanta de carretera...........147Gato del vehículo................................................146Instalación de una llanta de

carretera............................................................148Puntos de apoyo y levantamiento...............146Vehículos con llanta de refacción................146

Capacidades y Especificaciones............150Especificaciones técnicas................................151

Centro de mensajesVéase: Pantallas de información...................50

Cinturones de Seguridad..............................14Claxon

Véase: Freno de estacionamiento.................93Colocación de los Asientos para

Niños..................................................................11Combustible y llenado..................................81Compartimientos para Almacenaje........75Comprobación del aceite

Véase: Comprobación del aceite demotor...................................................................131

Comprobación del aceite de motor........131Consumo de aceite............................................132Filtro de aceite......................................................132Rellenado................................................................131Revisión del nivel de aceite..............................131

Comprobación de las hojas dellimpiador.......................................................139

Comprobación del fluido de la direcciónhidráulica......................................................134

Comprobación del fluido dellavador...........................................................134

Comprobación del refrigeranteVéase: Comprobación del refrigerante de

motor..................................................................132Comprobación del refrigerante de

motor..............................................................132Llenado del líquido refrigerante del

motor..................................................................132Compuerta trasera........................................28Computadora de viaje..................................52

COMPUTADORA DE VIAJEOPCIONAL.........................................................52

ESTÁNDAR..............................................................52

214

Índice alfabético

Page 217: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Conducción por el agua..............................112.....................................................................................112

Consejos para Conducir con FrenosAntibloqueo..................................................93

Consejos para el control del climainterior ............................................................64Calefacción del interior rápidamente...........65Cómo desempañar o quitar la escarcha del

parabrisas y de las ventanas laterales enclima frío.............................................................67

Consejos generales.............................................64Enfriamiento del interior rápidamente........65La configuración recomendada

calefacción........................................................65La configuración recomendada

enfriamiento ....................................................66Vehículo detenido durante períodos

extendidos con temperaturas ambienteextremadamente altas.................................66

Consola central...............................................75Consumo de combustible..........................85

Cálculo del rendimiento delcombustible......................................................86

Llenado del tanque.............................................86Control Automático de Clima...................63Control de Audio..............................................31

.....................................................................................32Control de clima..............................................61

Funcionamiento....................................................61Control de clima manual............................62Control de Crucero.........................................32

Funcionamiento...................................................98Control de Crucero

Véase: Control de Crucero................................98Véase: Uso del control de crucero.................98

Control de estabilidad.................................95Funcionamiento...................................................95

Control de Iluminación.................................36Destellador de los faros.....................................36Luces altas..............................................................36Luces de estacionamiento...............................36Posiciones del control de iluminación.........36

Control de Voz.................................................32Cubiertas del compartimiento de

equipajes.......................................................101Cuidado de las llantas................................145Cuidado del vehículo...................................143

DDescansabrazos del asiento

delantero.........................................................72Desmontaje de faros..................................140Diagnóstico de fallas SYNC™.................190Dirección ........................................................100

Dirección hidráulica eléctrica........................100

EEmergencias en el Camino........................115Encendedor de cigarros...............................73Encendido Automático de Faros

Principales.....................................................36Entrada sin Llave............................................26

Bloqueo del vehículo..........................................26Bloqueo y desbloqueo de las puertas con

la hoja de la llave.............................................28Desbloqueo del vehículo....................................27Información general............................................26Llave pasiva............................................................26Llaves inhabilitadas.............................................27

Equipo Móvil de Comunicaciones..............8Especificaciónes Técnicas

Véase: Capacidades y Especificaciones....150Espejo retrovisor interior..............................42

Espejo de atenuación automática................43Espejos retrovisores exteriores..................41

Espejos eléctricos exteriores............................41Espejos para puntos ciegos

integrados..........................................................42Espejos plegables exteriores...........................42

Espejos retrovisoresVéase: Ventanas y espejos retrovisores.......40

FFaros de Niebla Delanteros........................38Faros de Niebla Delanteros

Véase: Faros de Niebla Delanteros...............38Faros de Niebla Traseros.............................38Faros de Niebla Traseros

Véase: Faros de Niebla Traseros....................38

215

Índice alfabético

Page 218: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Freno de estacionamiento.........................93Todos los vehículos.............................................94Vehículos con transmisión

automática........................................................93Vehículos con transmisión manual...............93

Frenos.................................................................93Información general............................................93

Funcionamiento sin combustible............82Fusibles.............................................................119

GGlosario de Símbolos......................................5

IIluminación.......................................................36Iluminación Interior........................................37

Luces de cortesía..................................................37Luces de lectura...................................................38

Indicaciones de conducción con ABSVéase: Consejos para Conducir con Frenos

Antibloqueo.......................................................93Indicaciones de conducción......................112Indicadores de Luces Direccionales........37Indicadores.......................................................44

Indicador de combustible.................................45Pantalla de información....................................44Tacómetro..............................................................44Velocidad máxima del motor..........................45

Indicadores y luces de advertencia.........45Asistencia de arranque en pendientes.........47Bolsa de aire..........................................................46Control de crucero (C/C)..................................46Control de estabilidad.......................................48Control de estabilidad apagado....................48Dirección hidráulica.............................................48Faro delantero.......................................................47Faros de niebla delanteros...............................47Faros de niebla traseros....................................48Indicador del sistema antirrobo.....................45Intermitente...........................................................46Luces altas..............................................................47Luces de advertencia del motor.....................47Luz indicadora de información........................47Nivel de combustible bajo................................47Presión de aceite..................................................48Puertas abiertas...................................................46Recordatorio de cinturón de

seguridad...........................................................48Sistema de carga de la batería.......................46Sistema de frenos...............................................46Sistema de frenos antibloqueo......................45Temperatura del líquido refrigerante...........46

Información General sobre lasFrecuencias de Radio................................20

Inmovilizador del motorVéase: Sistema Pasivo Anti-Robo.................29

Instalación de asientos para niños ...........9Asientos auxiliares................................................10Puntos de anclaje ISOFIX....................................11Sistemas de seguridad para niños para

diferentes grupos masivos.............................9Interruptor de arranque

Véase: Interruptor de encendido....................76Interruptor de corte de combustible

...........................................................................115Interruptor de encendido.............................76Introducción........................................................5

LLavado de automóviles

Véase: Limpieza del exterior...........................143Lavado

Véase: Limpieza del exterior...........................143Lavadores

Véase: Limpiadores y Lavadores....................33

216

Índice alfabético

Page 219: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Lava Parabrisas...............................................34Límite de Carga.............................................103

Carga del vehículo: con y sinremolque..........................................................103

Limpiadores Automáticos..........................33Limpiadores y Lavadores............................33Limpiador y Lavador de Medallón...........34

Barrido en reversa................................................35Barrido intermitente............................................34Lavador de la ventana trasera.........................35

Limpia Parabrisas...........................................33Barrido intermitente............................................33Limpiadores dependientes de la

velocidad............................................................33Limpieza del exterior...................................143

Limpieza de la ventana trasera.....................143Limpieza del marco de cromo.......................143Limpieza de los faros........................................143Preservación de la pintura de la

carrocería..........................................................143Limpieza del Motor......................................144Llantas

Véase: Ruedas y llantas...................................145Llaves y Controles Remotos......................20Llenado .............................................................82

Tapón de llenado de combustible.................83Localizaciones de las cajas de

fusibles...........................................................119Caja de fusibles de la batería..........................119Caja de fusibles del compartimiento del

motor...................................................................119Caja de fusibles del compartimiento de

pasajeros............................................................119Luces de emergencia...................................115

MMantenimiento..............................................128

Información general..........................................128Mensajes de información............................55Modo correcto de sentarse........................68

NNivelador de Faros Principales.................38

Posiciones recomendadas del control denivelación de los faros...................................39

Número de identificación delvehículo..........................................................151

PPantallas de información...........................50

Información general............................................50Parrillas para equipaje y portadores de

carga................................................................101Ajuste de la barra transversal........................102

PATSVéase: Sistema Pasivo Anti-Robo.................29

Placa de identificación delvehículo.........................................................150

Portadores de cargaVéase: Parrillas para equipaje y portadores

de carga.............................................................101Portalentes.......................................................75Precauciones de seguridad.........................81Precauciones en clima frío.........................112Puerto USB.....................................................164Puntos de anclaje del equipaje................101Puntos de remolque.....................................110

Instalación del gancho derecuperación....................................................110

Remolque del vehíclo en cuatroruedas.................................................................110

Ubicación del gancho derecuperación....................................................110

RRecomendación de partes de repuesto

...............................................................................7Garantía de las refacciones................................8Mantenimiento programado y reparaciones

mecánicas.............................................................7Reparaciones de choques...................................7

Recordatorio de Cinturones deSeguridad........................................................16Desactivación de recordatorio de cinturón

de seguridad......................................................16Reemplazo de una Llave Extraviada o

un Transmisor Remoto..............................23

217

Índice alfabético

Page 220: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Remolque del vehículo sobre las cuatroruedas..............................................................111Todos los vehículos..............................................111Vehículos con transmisión

automática.........................................................111Remolque.........................................................110Reparación de daños menores en la

pintura............................................................143Reproductor del disco compacto..........159

Avance rápido y retroceso..............................160Exploración de pistas del disco

compacto.........................................................160Finalización de reproducción de disco

compacto.........................................................163Modo aleatorio....................................................160Opciones de pantalla de CD de texto.........163Opciones de pantalla de MP3 y WMA.......162Repetición de pistas del disco

compacto.........................................................160Reproducción de archivos MP3 y

WMA..................................................................160Reproductor de disco compacto..................159Selección de pista..............................................159

Retardo de Apagado de FarosPrincipales......................................................37

Revisión el Compartimiento del Motor -2.0L.................................................................130

Rodaje................................................................112Frenos y embrague..............................................112Llantas.....................................................................112Motor........................................................................112

RodajeVéase: Rodaje........................................................112

Ruedas y llantas............................................145Especificaciones técnicas...............................148Información general..........................................145

SSeguridad de los Niños...................................9Seguridad..........................................................29Seguro del cofre

Véase: Apertura y cierre del cofre.................129Véase: Apertura y cierre del cofre.................129

Seguros a Prueba de Niños.........................13Puerta trasera derecha.......................................13Puerta trasera izquierda......................................13

Seguros eléctricos de las puertasVéase: Asegurar y Desasegurar.......................24

Seguros..............................................................24Sistema de audio .........................................153

Información general..........................................153Sistema de control de emisiones ...........83

¿Cómo funciona?................................................83Arranque del vehículo después de una

parada a causa de falta decombustible......................................................84

Lámpara indicadora de falla (LIM)...............84Mantenimiento.....................................................84Presentación..........................................................83

Sistema de SeguridadComplementaria...........................................17Funcionamiento.....................................................17

Sistema Pasivo Anti-Robo.........................29Activación del inmovilizador del

motor...................................................................29Desactivación del inmovilizador del

motor...................................................................29Llaves codificadas...............................................29Principio de funcionamiento............................29

Sujecion de los Cinturones deSeguridad........................................................14Cinturón pélvico central trasero fijo...............15Uso de los cinturones de seguridad durante

el embarazo........................................................15SYNC™............................................................165

Información general..........................................165

TTabla de especificaciones de fusibles -

Chennai.........................................................120Caja de fusibles de la batería.........................126Caja de fusibles del compartimiento del

motor..................................................................120Caja de fusibles del compartimiento de

pasajeros...........................................................123Tabla de Especificaciones de los

Focos...............................................................141Tablero de instrumentos.............................44Tapetes del piso.............................................112Toma de entrada auxiliar..........................163Tomas Auxiliares de Corriente...................73

Ubicación.................................................................73Tomas de energía auxiliares.......................73

218

Índice alfabético

Page 221: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

Transmisión Automática............................88Neutralización del bloqueo de la palanca

de cambio de velocidades delfreno....................................................................90

Transmisión automática PowerShift...........88Transmisión automática SelectShift

Automatic™......................................................89Transmisión manual.....................................87

Transmisión manual de 5 velocidades........87Transmisión .....................................................87Transmisor Remoto......................................20

Cambio de la batería del controlremoto..................................................................21

Control remoto con una llave plegable.........21Control remoto sin una llave plegable..........22Programación de un control remoto

nuevo...................................................................20Reprogramación de la función de

desbloqueo.........................................................21Transporte de carga.....................................101

Información general...........................................101Transporte del vehículo..............................110Triángulo de advertencia............................115Tuercas de las ruedas

Véase: Cambio de una rueda.........................146Tuercas de seguridad

Véase: Cambio de una rueda.........................146

UUnidad de audio - Vehículos con:

AM/FM/CD...................................................154Botón de banda de frecuencias....................156Botones de estaciones

preestablecidas..............................................157Botón Sound........................................................156Control automático de volumen..................158Control de almacenamiento

automático.......................................................157Control de información sobre el

tráfico..................................................................157Control de sintonización de

estaciones........................................................156Frecuencias alternativas..................................158Modo regional......................................................159Noticias..................................................................158

Uso de cadenas para nieve.......................145

Uso del control de crucero.........................98Apagado del control de crucero....................98Encendido del control de crucero.................98

Uso del control de estabilidad..................95Uso del reconocimiento de voz ..............167

Iniciando sesión de voz.....................................167Interacción y retroalimentación del

sistema..............................................................168Uso de SYNC™ con el reproductor

multimedia....................................................181¿Qué es esto?......................................................182Acceso al menú Tocar......................................186Características del menú Medios.................184Comandos de voz de medios........................182Conexión de un reproductor de medios

digitales al puerto USB.................................181Configuración del sistema..............................188

Uso de SYNC™ con el teléfono..............169Acceso a la configuración del

teléfono..............................................................177Acceso a las características del menú

Teléfono.............................................................174Asociación de teléfonos

subsiguientes..................................................170Asociación de un teléfono por primera

vez........................................................................170Comandos de voz del teléfono.......................171Configuración del sistema...............................178Hacer llamadas....................................................172Mensajes de texto...............................................175Opciones de teléfono durante una llamada

activa...................................................................172Recepción de llamadas....................................172

VVarilla indicadora de nivel de aceite del

motor - 2.0L..................................................131Ventanas calentadas....................................67

Ventana trasera térmica (si estáequipado)...........................................................67

Ventanas eléctricas......................................40Apertura de un solo toque...............................40Bloqueo de ventanas.........................................40Cierre de un solo toque......................................40Rebote.....................................................................40

Ventanas y espejos retrovisores..............40

219

Índice alfabético

Page 222: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

VentilaciónVéase: Control de clima......................................61

Verificación del Fluído de Frenos yEmbrague.....................................................133

VINVéase: Número de identificación del

vehículo..............................................................151Volante de Dirección......................................31

220

Índice alfabético

Page 223: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una
Page 224: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una
Page 225: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una
Page 226: EcoSport Mex i - fordservicecontent.com · Reparación de daños menores en la ... del petróleo Sistema de frenos ... causado en su vehículo a causa de una

ECOSPORT Manual del Propietario 2017

HL1J-19A285-AA | Agosto 2016 | Primera Edición | Manual del Propietario | Litografiado en México

Ford.mx

EC

OS

PO

RT

Manual del Propietario

2017