e editoriala - coro easo abesbatza 16.pdf · dos hijos alex y gustavo. una familia que ha sido...

72

Upload: vukhuong

Post on 28-Jan-2019

219 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo
Page 2: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

rakunde guztientzat eta bere kideentzat atseginada urteurren handiak ospatzea, eta batez ereurteurren horien protagonista zuzenak badira.Egunkari eta irrati-telebistan berriak ugaltzen

dira, eta horrelakoekin, gure animoek eta aurrera egitekogogoek gora egiten dute.

Duela bi urte Easo Abesbatzak 75 urte egin zituen; etaaurten, gure Eskolaniaren txanda da. Zeinek pentsazezakeen 1992an hasitakoak horrelako ibilbidea izangozuenik? Nola aurreikusi horrelako orkestra, zuzendari etataldeekin lan egingo zuenik, eliza, areto eta jaialdihandietan? Zein zaila den 6-8 urteko kantu-bizitza duenhaur talde batek, aldiro-aldiro berritzen dena, horrelakomaila lortzea eta hainbeste urteetan gazte taldedesberdinekin irautea.

Easoren familia osatzen dugun guztiontzat harrotasunmotibo handia da, modu berezian bizi baitugu gurehaurrak eszenatokira ateratzen diren une bakoitza.Kontzertu moduan edo antzeztutako emanaldietan ikustenditugunean, zirrara sortzen digu eta txundituta geratzengara bere ahotsen gardentasunarekin eta kantuarenedertasunarekin; baina aldi berean, beraien diziplina,jarrera eta naturaltasunarekin. Ez da kasualitatea,urteetako lanaren fruitua da, lan gogorra haur etazuzendarientzat, baina aldi berean, aberasgarria.

Ez dugu ahaztu behar bertan altxorra dugula; gureinguruan bakarra dena, eta baliabideak jarri behar dituguhorrela izaten jarrai dezan. Ez Easo Eskolania bakarrik,modu zabalagoan gazteekin egiten den lanerakobaliabideak jarri behar ditugu. Etorkizuna bermatzekomodurik onena gazteekin egindako lanetik etorriko da,gure neska-mutilei musika ezagutzeko eta musikazgozatzeko aukera ematen diena, eta aldi berean, gizarteanbatzuetan nagusitzen den indibidualismoaren aurreanhonen guztiz kontrakoak diren baloreetan hezten dituena:elkarkidetza, talde lana...

Lan horren barruan, ezin ditugu ahaztu beste partaidebatzuk: gurasoak, izan ere, gugan konfiantza jartzen duteberaien seme-alaben heziketaren zati bat gure ardurapeanjarriz. Emandako konfiantza horri modu egokianerantzungo diogu proiektu erakargarria eskaintzen arigarenaren ziurtasuna emateko gai bagara; proiektuerakargarria ez ezik, hezkuntza proiektu osoa eskainiz.

Eta azkenik, lan honen beste hanka bat ere aipatu behardugu: erakundeak. Ezinbestekoa dugu, eta horrela izanbehar du aurrerantzean ere, erakundeen lana, ez bakarrikdiru-laguntzen hornitzaile moduan, musikaren sustatzailemoduan baizik. Euskal Herria, Gipuzkoa eta Donostiaerreferente eta eredu izan dira beti abesbatzen kantuan, etahorrela izatea jarraitu nahi badugu, gure gizartearenalderdi guztietatik bultzatu behar dugu kantuarekikozaletasuna gal ez dadin, eta musikak gure bizitzaren zatigarrantzitsua izaten jarrai dezan hezkuntza planetan etagure egunerokotasunean merezi duen tokia emanez.

Zutabeak indartuz mantenduko dugu dorrea zutik, 25urteko dorrea, 75 urte bete zituen oinarriari erantsi zaiona,75 + 25 = 100. urteurrenerako bidaia abiatu dugunhonetan. Egin dezagun bidea elkarrekin!

E

2

Editoriala

Page 3: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

odas las instituciones y sus miembros celebran con agrado los grandes aniversarios, sobre todo sison protagonistas directos de los mismos. Lasnoticias se multiplican en los medios de

comunicación y con ello aumentan nuestros deseos porseguir adelante.

Si hace dos años el Coro Easo cumplió 75 años, en 2017será el turno de la Escolanía. ¿Quién habría podido pensarque lo que empezó en 1992 tendría esta trayectoria?¿Cómo prever que trabajaría con orquestas, directores yagrupaciones de semejante nivel, compartiendo con ellosgrandes escenarios, iglesias y festivales? ¡Qué difícil esconseguir este nivel con tantos y tan diversos grupos deniños, habida cuenta de que su ciclo de vida coral se limitaa 6-8 años y el coro se debe renovar periódicamente!

Para todos los que somos parte de la familia del Easo sonmotivo de orgullo, ya que vivimos de manera especial cadamomento en que nuestros chavales salen a escena. Bien seaen un concierto o en funciones representadas, nosemocionan y asombran con la pureza de sus voces y labelleza de su canto, pero también con su disciplina ynaturalidad. No es casualidad, es fruto del trabajo demuchos años, un trabajo duro a la vez que enriquecedorpara ellos y sus directores.

No olvidemos que en esta Escolanía tenemos un tesoro,único en nuestro entorno, y que debemos hacer todo loposible para que continúe siendo así. Pero debemosampliar este deseo más allá incluso de la Escolanía, y ponermedios para que el trabajo con los jóvenes en el sentidomás amplio pueda continuar. La mejor forma de asegurarnuestro futuro vendrá de este trabajo que da laoportunidad a nuestros chicos y chicas de conocer lamúsica y el canto coral, y que, al mismo tiempo sirve paraeducarlos en valores como la cooperación y el trabajo enequipo, totalmente opuestos al individualismo imperantemuchas veces en nuestra sociedad.

Dentro de este trabajo no podemos olvidar otro de losagente importantes, los padres, que depositan su confianzaen nosotros dejando bajo nuestra responsabilidad unaparte de la educación de sus hijos e hijas. La mejor formade responder a esta confianza es ofrecer un proyectoatractivo, un proyecto educativo integral.

Por último, debemos mencionar a las instituciones comoúltima pata dentro de este trabajo. Su labor es y debeseguir siendo fundamental, no solo como proveedores deayudas sino como promotores de la música. Euskal Herria,Gipuzkoa y Donostia han sido referentes y modelo en elcanto coral y, si queremos que siga siendo así, debemosimpulsarlo desde todos los ámbitos de la sociedad para quela afición por el canto no se pierda, y para que la músicasiga siendo parte importante de nuestras vidas y ocupe ellugar que le corresponde en los planes educativos y nuestrodía a día.

Fortaleciendo los pilares mantendremos en pie esta torre,una torre de 25 años que se ha añadido a una base quehizo 75, en este año que hemos emprendido el camino delos 75 + 25 = 100 años. ¡Construyamos este camino juntos!

3

Juanjo Dorronsororen pintura. Easo Eskolaniari 25. urteurrenean.

Editorial T

Page 4: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

4

In Memoriam

Egokia da bai eta zuzena gure hildakoak go-goratzea, beraiek baitira gure aitzindariaketa gu geu beraien ondorioa gara. Horrela

gertatzen da naturaren sormenean eta, baita ere,kantuaren garapenean. Garena zirelako gara etagarelako izango dira gerokoak. Hori da EasoAbesbatzak egin dituen 75 urteen katea eta ho-rrela izan beharko du mendeurrena ospatzera iris-tekotan. Kantuz bete du gure herria EasoAbesbatzak eta betetzen jarraitzea da gure nahia.Horretarako funtsezkoena da gure bazkideen etaahaideen sostengua eta babesa. Egokia da bai etazuzena gure bazkide hilak omentzea. Hemen di-tuzu aurtengoak, izenez, jakin ditugunak eta ze-rrendan idatzi gabeak jakin gabeko beste lagunak.Bakea eta ohorea beraiei. Betiereko atseden musi-kala izan dezatela.

El Coro Easo se encuentra en un momento dulce.La celebración del 75 aniversario nos hizo caer enla cuenta de la larga lista de socios y cantores quelo hicieron posible. Por todo ello, recordamos enestas páginas con especial cariño a todos aquellos

que nos han precedido. La lista de nombres quemostramos a continuación no agotará segura-mente la de los amigos del coro fallecidos; de estoshemos tenido noticia este año, pero extendemosnuestro agradecimiento y nuestro homenaje aaquellos cuya defunción desconocemos. Paz y des-canso a todos ellos.

– ROSARIO ALEGRÍA OLAIZOLA

– JESUSA ARRIZABALAGA BERASATEGI

– MARÍA TERESA BRIONES DELGADO

– MARITXU ECHAVE ZULOAGA

– JOSE MANUEL ELIZALDE UNANUE

– JAVIER LASCURAIN LARRAÑAGA

– MARIE JOSEF LEPÉE

– JOSE MANUEL LIMIA PEREZ

– KONTXU ODRIOZOLA LESAKA

– JAVIER ZAMORA PECHARROMÁN

Y demás amigos fallecidos este año.

Hil bakoitzaren atal bat galtzen dugu

Hil kanpaiak geuretzat dira: donne, donne, donne, donne.

Hildakoak geureak dira.

Hildako bakoitzaren mundu bat galtzen du

Mundu guztiak.

Kanta bat kantatu nahi genioke !

Con cada muerto perdemos un pedazo de nosotros mismos

Las campanas doblan por nosotros: donne, donne,donne,donne

Son nuestros los muertos.

Con cada muerto todo el mundo pierde un mundo.

Y quisiéramos cantarle una canción.

Joseba Sarrionandia

Page 5: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

Javier Lascurain LarrañagaAl cantor, juntero y gran amigo Javier

1993es un gran año parael Coro Easo. El presidente

Peli Egaña hace una serie defichajes de cantores que reforzaránel coro de manera notable; entreellos tres eibartarras, excelentesvoces, mejores personas, queasumirán funciones importantestambién en la gestión del Coro. Peliconvence a Javier para que entre enel coro y éste, a su vez, anima a susdos hijos Alex y Gustavo. Unafamilia que ha sido durante todosestos años un referente para loscoralistas y la institución Coro Easo.Javier fue un excelente componentedel Coro. Todos reconocemos en él al buenbarítono y al coralista positivo, capaz de marcar laexigencia de un coro que quería conseguir unacercamiento a la calidad coral. Su edad no leimpedía ser el elemento que más se preocupabapara que en el momento del ingreso de los nuevoscantores jovencitos, estos se sintieran bienacogidos, como en familia. Su humor era unelemento de distensión en el coro y de buenambiente en las comidas de los coralistas.Fue también un juntero responsable que, tanto enlos momentos plácidos como en loscomprometidos, sabía poner sobre la mesa unareflexión sólida, propia de un gestor eficiente en elmundo de la empresa. Aficionado a la fotografía,su último trabajo por el coro fue el de dejarconstancia digital de todos los paneles quemostraban la historia del Coro hasta elcincuentenario. Pero sobre todo era un gran amigo de los amigos.Quien escribe estas líneas ha podido gozar de laamistad de dos eibartarras de pro fallecidos ya: dePeli Egaña, presidente durante muchos años,generoso y cercano en su acción y de Javier,incondicional en su actividad a favor del CoroEaso. No en vano, ambos eran grandes amigos.Javier nos dejó tras una larga enfermedad el 18 demarzo de 2016. Nosotros sentimos mucho suausencia y esperamos que él esté gozando en el másallá de esa continuidad en la que, como creyente ypersona religiosa, creía. Lux perpetua luceat tibi.Queremos ofrecer a Javier, curioso del euskara ensus últimos años de jubilación, este par de versosque hemos adaptado del sentido homenaje de dosgrandes bertsolaris, Ceberio y Amuriza a quien,como Javier, sabía poner su toque de humor en suentorno, a LazkaoTxiki. Estos versos expresanmuy bien el sentimiento de sus amigos cantores.

Kontxu Odriozola Lesaka

Gure hildakoak omendu nahi ditugunhonetan, era bereziz ekarri nahi dugugogora Kontxu Odriozola aktore eta

antzezlea. Askok ezagutuko duzue EuskalTelebistako Goenkale izeneko seriean Maria Luisapertsonaia interpretatzen zuelako. Berak zioenbezala, “emakume askori atsegin zitzaion nirepertsonaia, gauzak aurpegira esaten zekielako”.Umore handikoa zen azpeitiar hau. Easorekikogertutasun berezia erakutsi zuen, berebazkidetzaren antzinatasunaz gain, Easok urtero bazkideei eskaintzen dien emanaldianaurkezle lanean aritu izan zelako. Gureauditorioaren sarrerandaukagun zurezkoeskultura handisamarra Kontxurensenarra zen ImanolZinkunegik tailatueta Easoren lehenegoitza edertzekooparitu zutena. Horrekerakusten duenez,benetan gertu sentitzen etamaitatzen zuen Easo.Eskultura hau oroimen-bidebat izango da beti ezagutugenituen guztientzat.

Aman magalen kantatu zendunarten zinela mutiko.oh, gure Javier! gehio ez dezuzure kanturik jaulkikoegunsentiari abestekoberriz ez zera jeikiko.Sortzen ikusi zintuen zeruakeduki zaitzala betiko.

Agur hainbeste poz eman duzungure Javier maitea,kostako zaigu gure kantutanez zaudela sinestea.Agurra eman ta mingarria dazu hilobian uztea.Beste mundua ez da izango hauorain den bezain tristea,Zerbait badago desio nukezure ondoan piztea.

5

Page 6: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

6

La gestión de un asociación como el Coro Easo supone un reto paracualquier Junta Directiva, ya que, contrariamente a lo que gente des-conocedora del complejo entramado que la compone pueda pensar,

se ha convertido en una entidad de un tamaño y valor considerables.

Valgan unos simples datos�comparativos para poner en valor la trayectoriade nuestra asociación.

Por tanto, y en un año en el que termina el ciclo estratégico 2014-2017, esnecesario reflexionar acerca de las claves que deben permitir que la Asocia-ción se estructure y gobierne de manera acorde a su dimensión actual entodas las áreas:

En el área institucional se trata de definir y delimitar las funciones de losdistintos órganos de la entidad, fijando sus áreas de responsabilidad y suscompetencias, con el fin último de actualizar la estructura de la AsociaciónCoro Easo a su realidad actual.

En cuanto a la gestión de los coros, los coros de adultos deben intentar au-mentar su número de integrantes manteniendo su calidad, respetando susdiferentes niveles formativos y consiguiendo una continuidad efectiva entrecoros. Además, es de vital importancia la incorporación de niños y niñas enlos diferentes coros de la escuela. Para ello, resulta clave mantener una re-lación cercana con los centros escolares con los que colaboramos y que tantonos ayudan, teniendo en cuenta las especificidades de cada centro. En defi-nitiva, se trata de dotar a cada agrupación de personalidad y actividad pro-pia.

En el ámbito social se debe tener en cuenta que nuestros coros son amateurs,no profesionales. Por tanto, es indispensable trabajar el factor motivacionaltanto desde la Junta Directiva como desde la propia dirección de los coros.

En cuanto a la escuela de música, el trabajo pasa por generar una comunidadeducativa estable en la medida de lo posible dando respuesta a las necesida-des de profesores, alumnos y padres. Y, sin lugar a duda, debemos cuidar aunos nuestros valedores más importantes, los socios, que se deben sentirqueridos y cuidados, puesto que con su apoyo anual, no solo económicosino fundamente social, nos permiten desarrollar nuestra labor año tras año.

Sin embargo, la labor de una Junta Directiva no se desarrolla solo de puertashacia afuera, sino que debe mirar también a los de casa, y en este sentido elárea laboral resulta tan importante como el resto. Los trabajadores del CoroEaso deben sentirse parte fundamental de la entidad, escuchados y valoradosdentro de su condición laboral y ámbito competencial, dado que son los quemejor conocen la asociación.

Por último, nada de todo esto será posible sin un gestión económica activay responsable que incluya una relación permanente con las instituciones yentidades que dan apoyo a nuestra actividad; y atendiendo con especial cui-dado a la evolución de la Escuela de Música. En un contexto en que la ofertacultural y artística del entorno está tan diversificada y los organismos pú-blicos o entidades con obra social tienen un amplio abanico de actividadesque soportar, es fundamental que nuestra actividad sea merecedora de ayudapor su singularidad y su calidad.

Eta hau guztiazergatiketa zertarako?Lanari ekiten zaionean, motibazio bat etaizateko arrazoi bat bilatu behar delako. Ezdu zentzurik lanean jarduteak gure misioazein izan behar duen ez badakigu. EasoAbesbatzak bere-bereak ditu zenbait balore,eta horiekin, gure misioa eta ikuspegia osa-tzen dira:

– Euskal kultura sendotu, gure folkoreaeta abesbatzen musikaren usadioa zabal-duz.

– Egoera soziokultura kontuan hartuta,euskararekiko konpromisoa sendotu gi-zartearekin eta erakundeekin ohiko ko-munikatzeko modu bihurtuz.

– Elkartearen barruan dauden guztien ga-rapen musikala, korala zein instrumentalaahalbidetu.

– Haurrak txikitatik hartumusika hezkuntzasustatzeko, eta arteekiko sentikortasunean,bizikidetzan, talde lanean, adiskidetasu-nean eta arduran hezi.

– Donostia, Gipuzkoa eta Euskal Herrikoeragileekin (erakundeak, elkarteak, ikas-tetxeak, …) harreman estua izan.

– Orokorrean, musika arloan lan egitenduten erakunde eta elkarteekin bateralan egin, abesbatzen musikaren jardue-raren sustapenean parte hartuz.

Helburu horiek lortzeko ezinbestekoa izangoda gure betiko baloreak mantentzea etaindartzea:

– Elkartearen parte izatearen sentipena: el-karte aktiboa, demokratikoa, gardenaeta abegikorra.

– Talde lanean aritzeko ohitura izatea, korubaten jarduera beste abeslariekin bateraegin baitaiteke soilik.

– Diziplina eta ondo egindako lanaren pla-zerra. Norbera bere buruarekin zorrotzaizatea, eta banako eta taldeko konpro-misoa izatea.

– Eskuzabaltasuna, gure zaletasuna -kan-tatzea, alegia- posible egiten duten per-tsona eta erakunde guztiekin.

1995 2015Ingresos (€) 87.574 397.256Resultado(€) 3.983 20.349Musika Eskola No SíValor de las instalaciones (€) 36.061 1.900.000Número de trabajadores 2 28 Número de coros 3 9

Erretore Batzordearen gestioa

Page 7: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

7

Los pequeños cantores y cantorasde nuestros coros Araoz Txiki yEaso Txiki nos motivan con su

alegría y sus ganas a desarrollar elcanto coral desde esas edades tempra-nas. Es bonito observar lo nerviososque están y las ganas que tienen decantar bien cuando participan en even-tos que incluyen partes corales. Sonexperiencias agradables, que se recuer-dan con gozo durante toda la vida; almismo tiempo estas experiencias sonimprescindibles tanto para su motiva-ción como para que interioricen laidea de que, cuando se canta para unpúblico, sea este el que sea, hay queprepararse bien -responsabilidad, tra-bajo-; esto conlleva el habituarse a si-tuaciones de aparecer ante un públicoy en escenarios diversos.

El número de participaciones de lostxikis en 2016 ha sido importante ycon motivos importantes y escenariosabiertos y cerrados. Vamos a hacer unrecorrido de lo que ha sido su partici-pación durante el 2016, para que ellosy sus padres también lo recuerden.

12 de marzo: cantan un cuento en elcolegio de La Salle, en un acto de su ONG“Jende xumea”. Los padres que asistensalen encantados y esta fue una semillapara que algunos niños y niñas engrosarannuestros coros y se formara un grupo paratrabajar un día en el colegio y otro ennuestra sede. Ha sido importante, ya quepor su lejanía es más difícil que alumnos deese colegio se sumen a nuestros coros ennuestra sede de Aiete.

10 de abril: en el encuentro coral deniños y niñas que organiza la FundaciónZorroaga en su iglesia, totalmente llena conlos residentes de la Residencia y el públicoque acude del exterior.

26 de mayo: participan en el homenajeque se celebra en la iglesia del Corazón deMaría, “Aita Sierra oroituz”. Este miembrode la familia corazonista fue un impulsor ydirector de coros infantiles y juveniles. Nue-vamente actúan en una iglesia repleta depúblico.

29 de junio: concierto de la Easo MusikaEskola, en nuestro auditorio del Coro Easo.Los niños y jóvenes regalan a sus padres yfamiliares su música y su canto, con actua-ciones instrumentales y corales. Como hemoscomentado en la página de la Escuela deMúsica, desarrollamos esa iniciación y pos-terior desarrollo musical global de los txikisy exploramos las condiciones de los pequeñosmúsicos, preparándolos, si lo desean, paraingresar en una escuela reglada de música.

16 de octubre: se celebra en la terrazadel Ayuntamiento el acto “Dance 2together”organizado por DSS2016, con la finalidadde concienciar sobre el grave problemaactual de la emigración; espectáculo dedanza y coral, representando escénicamentelas diferentes situaciones provocadas por elrechazo de Europa a su entrada. Participancon nosotros el coro de niñas de Wiesbaden,que acababa de llegar para un intercambiocon nuestro Araoz Gazte.

11 de febrero de 2017: hemos cele-brado en el auditorio del nuevo Musikeneel concierto que a finales de año solemosrealizar en el coqueto Victoria Eugenia yque en este año, por diferentes circunstancias,no pudo celebrarse. Pero no hemos queridodejar pasar esta ventana coral de vuestroshijos e hijas, ofrecida a sus familiares. A fi-nales de 2017 esperamos celebrarlo nueva-mente en el citado teatro. Realmente es unescenario magnífico para que los txikis sehabitúen a nuevos espacios escénicos.

Creemos que es muy importante esta laborartística con los niños y niñas; comenzamosahora la “recolección” de nuevos miembros,labor en la que agradeceríamos vuestro apo-yo, contando vuestra experiencia con ellosy ellas.

EASOKO EGITURA KORALEAN POZGARRIA ETAFUNTSEZKOA DA GURE NESKA-MUTIL TXIKIHORIEN PARTAIDETZA. MUSIKA POSIBLEIZATEKO, MUSIKA-ESPAZIOAK BEHAR DIRABAINA, BATEZ ERE, MUSIKAZ FORMATUAKDIREN EGILE ETA ENTZULEAK. EZ DAGOMUSIKA-EGILERIK MUSIKA-ENTZULERIK GABEETA ALDERANTZIZ. HORREGATIK GURE XEDENAGUSIETAKO BAT HAURRAK TXIKITATIK HARTZEA

DA ETA MUSIKA EGITEN ETA ENTZUTEN

GOZARAZTEA. MUSIKAREN PRAKTIKA LANTZEA. GURE KASUAN, NAHIZ ETA 3 URTEREKINHASTEN DIREN ZENBAIT NESKA-MUTILMUSIKAREKIN JOLASTEN, 7 URTEKO ADINEANGERTATZEN DA PARTAIDE HORIEN UGARITZEA.GURI BEREZIKI MUSIKA KORALA DAGOKIGUNEZ,ADIN HORREKIN KANTUA ERAKUSTEN HASTEA

DA GURE HELBURUA. ETA, BATEZ ERE, KANTUZGOZA DEZATEN ETA EMANALDITXOAK EMANEZ,MOTIBATUAK MANTEN DAITEZEN.

Araoz Txiki eta Easo Txiki. Koru guztienoinarri pozgarria

Page 8: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

8

Easo Musika Eskolahezkuntza-kontestuanEskola hauen errealitateri buruzko gogoeta

Easo Abesbatza ahalegintzen da bere Easo Musika Eskolaindartzen. Badu ahalegin honek barne helburu garrantzitsubat, bertako korukideak musikan formatzearena, alegia;

baina bestetik, musikaren eremua zabaldu nahi dugu gure au-zoan eta inguruan, haurren, gazteen eta baita ere helduenhezkuntzan duen garrantzia ikusirik. Ikastoletan eta eskoletanlandu beharko litzatekeen formazio osagilea zabaltzen damusika eskoletan.

Egia da eskolek eginbehar ugari dituztela egunaren zeharrekoordu gutxi horietan; ez du guztiak barruan hartzeko astirikematen. Hezkuntza Kontseilaritza berak aukeratu behar izatendu ustez gizartean integratzeko diren sail garrantzizkoenaketa urritu egiten da programetan arlo artistikoa.

Ezagutzaren eta aisiaren gaur egungo gure gizarte honetan,bada kulturaren gozamen pasiboa baina, gero eta gehiago,nahi da partehartze aktiboa kultura-ekintzetan; printzipiohau gure Musika Eskolaren ahaleginaren helburu nagusia da.

Las escuelas de música no regladas.

Dentro del ámbito de la Educación se habla cada vez más dela necesidad de un aprendizaje permanente que no se limita alaspecto formal educativo de centros escolares y universidadessino que se extiende cada vez más en lo que se llama laeducación no formal; cursos universitarios para mayores entorno a las ciencias sociales, las lenguas etcétera.

Lo mismo ocurre en el ámbito de la cultura en general y de lacultura musical en particular. Cada vez más, esta cultura nose limita a escuchar música de forma pasiva, sino que seofrece la posibilidad de practicarla a través de las escuelas demúsica. Estas acogen a un alumnado muy diverso en cuanto aedades e intereses, capacidades y nivel musical. En este espacioqueremos adentrarnos en la reflexión acerca de la importanciade la práctica musical, que se ofrece en nuestras escuelas de

música no formales y que, por lo tanto, no tienen comofunción principal la preparación de profesionales.

El objetivo de estas escuelas es formar a músicos aficionadosy, al mismo tiempo, detectar aquellos alumnos capacitadospara realizar estudios profesionales y prepararlos para suacceso a esos centros especializados.

Aunque el acercamiento a la música comprende gran variedadde actividades, en general se demanda hacer música práctica,bien sea a través de un instrumento o a través de su participaciónen agrupaciones corales. En Easo Musika Eskola queremosresponder a la diferente demanda de lo musical y, por ello, te-nemos una oferta amplia; si alguien demanda un instrumentoque no está en nuestro programa, buscamos el profesor y res-pondemos a esa solicitud.

Nuestra oferta se realiza en los dos aspectos principalescitados como son la música instrumental y la vocal. Ambasayudan mucho a desarrollar las habilidades y necesidadespersonales, educativas y culturales. Nuestro objetivo es hacery practicar la música. Para iniciar este aprendizaje y poder de-sarrollarlo de manera satisfactoria son muy importantes unametodología adaptada y la acción motivadora de los padres.

Easo Musika Eskola acoge a un alumnado muy diverso encuanto a edades, capacidades e intereses; en principio no valela expresión de que mi hijo no tiene oído o desentona alcantar. Frecuentemente estos juicios no tienen una base técnicao de conocimiento suficiente de la persona que los emite y conesta expresión se provoca muchas frustraciones en las personas.Cuántas personas que no se atrevían a cantar por haber sidocalificadas de esta manera comprueban con agrado que, conun estímulo adecuado, no era cierta esa situación que lesacomplejaba a la hora de cantar. Y es que el canto, como ac-tividad profundamente humana, es utilizado en muchas situa-

Page 9: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

9

EASO ABESBATZAK

– Coro Easo (Gizonak)– Easo Eskolania – Easo Kapera Gregorianista– Easo Schola– Araoz Abesbatza (Emakumeak)– Araoz Gazte

EASO MUSIKA ESKOLAKO ABESBATZAK

– Easo Txiki– Araoz Txiki – Araoz Gaztetxo– Cum Jubilo (Jubilatuak)

MUSIKA ALORREKO BESTE ESKAINTZAK

MUSIKA ETA MUGIMENDUA

BESTE GAIAK

– Kantu bakarlaria– Jazz kantua– Musika hizkuntza– Entzumen hezkuntza– Musika kultura

– Pianoa– Biolina– Biolontxeloa– Arpa– Klarinetea– Oboea– Zeharkako flauta– Tronpeta– Saxofoia

– Tronboia– Bonbardinoa– Gitarra klasikoa– Gitarra elektrikoa– Trikitixa-panderoa– Txistua– Perkusioa– Konboak

INSTRUMENTUAK

ciones de comunicación compartida. En las ocasiones en que can-tamos juntos, por ejemplo, en las fiestas familiares o sociales, siuna persona siente que su canto diverge, desentona, lo vive comouna fuente de incomodidad.

• En el nivel inicial de 3 a 6 años. Consideramos importanteel trabajo que, a través principalmente del juego, se realizaen esta edad. Según las investigaciones múltiples sobre losbeneficios de la educación musical a edades tempranas,este contacto con la música desarrolla los sentidos, estimulala capacidad de observación, contribuye a la coordinaciónmotriz, activa la escucha y además ayuda a iniciar procesosde trabajo en equipo y a la formación en valores de losniños y niñas. También ofrece la posibilidad de desarrollarla educación de la voz y el oído, de iniciar la interpretacióncon instrumentos adecuados a la edad, de adquirir elsentido del ritmo y de los tiempos y de promover laasociación entre música y movimiento.

• El estudio de un instrumento se suela comenzar en la edadde 6 a 8 años, ya que, en este momento, la capacidadmotriz permite el desarrollo de las destrezas instrumentales:resulta una actividad muy educativa ya que interactúan elsentimiento, el pensamiento y el movimiento. Tambiénayuda al desarrollo de otras capacidades no relacionadasdirectamente con el ejercicio instrumental como son la edu-cación del oído en las acciones de escucha y captación delos diferentes sonidos, el lenguaje musical y la lectura departituras, y el ritmo y los diferentes tiempos musicales.

• También la actividad coral permite la adquisición de las ca-pacidades antes citadas; además promueve la escucha activa,la atención, la memoria y el sentimiento de pertenencia aun grupo. Nuestra experiencia nos dice que los coros biendirigidos en busca de un buen nivel y con repertoriosexigentes desarrollan la autoestima y produce un grandisfrute que proporciona el hecho de cantar y cantar engrupo.

Por todo ello, la Easo Musika Eskola se plantea como objetivoatender en la formación musical de personas de todas las edadesy respondiendo a los intereses de cada uno tanto a nivel instrumentalcomo coral.

En este momento la oferta de la Easo Musika Eskola es:

Page 10: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

10

urte-adineko neskahauek ederki adie-razten dute bere

kantuz, ez dutela alperrik lan egin Gorka-rekin, aurreko bi urteetan. Kantu mailaona lortu dute, gustura kantatzen dute etainterpretazio koraleko zailtasun handiagoakmenderatzen dituzte dagoeneko. Bi ahotsetantrabatu gabe kantatzen hasiak dira etadoinu gozoz interpretatzen dituzte kantuak.Nabaritzen da urtez urte egiten duten pro-gresioa, hurrengo Araoz Gazteko faseanoso goi mailako kantua emiti dezaten.

Une honetan Sergio Pedrousok, Easo Abes-batzaren zuzendari berak, gidatzen du taldehau. Nabarmendu nahi dugu, beraz, fasehauetako formazioari ematen diogun ga-rrantzia. Ipuin ezberdinek, Guridiren “Ho-rrela kantatzen dute haurrek” kantak, eus-karara itzuliak, eta Xabier Sarasolaren “Laueuskal abesti“ sailak osatzen dute nagusikiberen errepertorioa, eskakizun handikoaberen adinerako.

Txikiagoekin bezala, landu nahi da eran-tzukizuna eta diziplina handiz egindakotalde lana, kantuaren interpretazio publikoa,

Araoz Gaztetxoabesbatza.Kantuanetorkizunoparoa dutenneskak

10-12

Page 11: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

11

kontzertuak alegia, bereziki zaindu behardela entzuleen errespetuz barnera dezaten.Alegia, ahal den duinenak izan behar dutelabere agerraldi publikoek.

Dagoeneko zapaldu dituzte inguruko audi-torio, antzoki eta bestelako espazio inpor-tanteenak, baita eliza ugari ere. Beste patxadabatez ekiten diote kantuari kontzertuetan,ohituagoak baitaude entzuleen aurrean kan-tatzen. Hala eta guztiz ere ez dute motibaziogaldu eta gogo handiz ekiten diote kantueninterpretazioari, gozatzen kantuarekin,…gozatzen musikarekin.

Egin dezagun beraiekin 2016 urtean zeha-rreko ibilbidea. Aurreko orrian agertu dugunAraoz eta Easo txikietako kantoreek eman-dako bost emanaldietan ere hartu zuenparte Araoz Gaztetxok: Mariaren Bihotzaelizan, Zorroaga elizan, La Salle ikastetxean,Udaleko terrazan eta Easoko auditorioan.

Baina beste parte hartze oso esanguratsuakizan ditu. Nabarmenena abuztuaren31an, Kursaaleko Auditorioan, DonostiakoMusika Hamabostaldia ixteko eman zenBerlioz-en “Te Deum” obra interpretatzen,Araoz Gaztearekin eta Easo Eskolaniarekin

egindako agerraldia. Hunkigarria benetan!Zer den Hamabostaldian, Kursaalen etaEuskadi eta Bilboko Orkestra Sinfonikoekineta Donostia eta Iruña Orfeoiekin baterakantatzea! Adin horretarako esperientziabakana eta zirraragarria.

Apirilaren 21-uztailaren 24: WilliamShakespeare hil zela 400. urteurrena ospatzenzen 2016. urtean eta bere lan adierazga-rrienetako baten eszenatoki bihurtu zenCristina Enea parkea; basorik aproposenaikus-entzuleak obran modu berezi bateanmurgiltzeko, DSS2016 Hiri Kulturalak an-tolatutako antzezpen honen bitartez: “Uda-gau baten Ametsa”, obra prestatu eta an-tzeztu zuen Tanttaka taldeak, FernandoBernués antzerti-zuzendariaren gidaritzapean.Antzerkia, dantza eta musika elkartzenzituen ikuskizun honetan parte hartzekoaukera eskaintzen zitzaion publikoari, izanere, ezteietako bazkariko gonbidatuak izanbaitziren bertaratuak, emanaldia garatzekotestuinguruan. Araoz Gaztetxok izan zuenere partaidetza esanguratsua Donostiako2016ko onenetakoa kontsideratu zen ikus-kizunean. 30 egunez zabaldutako honetan,

Easo arduratu zen Iñaki Salbadorrek kon-posatutako musika misteriotsua interpre-tatzeaz. Misteriotsua diot, izan ere, gauekoilunean garatzen baitzen eta gauez basoetangizakiarentzat misterioz ukituak diren bizi-lekuak, fantasmak eta izaki ezezagunen ho-tsak irudikatzea zen gure koruen egitekoa.Esperientzia berri bat eta berezia gure gaz-tetxo hauentzat. Beste parte hartzeak:

Apirilaren 24ean, San Telmoko Zuloagaplazan, Donostia Kulturak antolatutako“Katiuska erronka, botak ekimena abian”emankizunean.

Maiatzaren 25ean, Kursaaleko terrazanCaritasekin batera “Egin Ttaka” pobreziarenaurkako emanaldian.

Abuztuaren 31n, Donostia erre zenekoospakizunean.

Ikus daitekeenez, gure helburua den Musi-ka-Praktika egitea ondo betetzen da. Bitar-tean, musika-hizkuntza eta kantu-teknikaklantzen dituzte eta beldur eszenikoa gaindi-tzen. Eskertu behar dugu gurasoen laguntza,lan hau garatzea posible egiten baitute..

Page 12: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

12

Page 13: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

13

Page 14: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

14

¿Por qué decidiste dedicarte a la música? Decidí estudiar música porque era algo que me fascinaba:desde pequeña, cada vez que oía a alguien tocar un instrumento,cantar, o hacer música de cualquier forma. En mi casa siemprese ha escuchado mucha música, sobre todo clásica, y yo hedisfrutado de ese entorno. Mis padres nos llevaban de bienpequeñas a mí y a mis hermanas a conciertos, a las matinés deMiramón… En cuanto tuve mi primera guitarra entre manosencontré que la música era algo vital para mí, aquello queaportaba mayor satisfacción a mi vida.

¿Cuál ha sido tu itinerario musical hasta llegar a esta Escuelade Música?Empecé con la guitarra clásica en la Escuela de música de La-sarte-Oria con Xabier Lasa, en su día guitarrista y componentedel grupo Haizea. Este profesor me animó y preparó paraentrar en el conservatorio a estudiar con quien también fue suprofesor, Eduardo Baranzano, en el Conservatorio de MúsicaFrancisco Escudero de San Sebastián. Fue al dar clases cuando empecé a interesarme cada vez máspor las cualidades de la música y la importancia que tienepara el ser humano tanto a nivel individual como social. Unacompañera de conservatorio estudiaba Musicoterapia enVitoria y decidí hacer el Postgrado en Musicoterapia allí. Enel postgrado aprendí mucho sobre la música, sus implicacionespsicológicas, cómo puede intervenir en el desarrollo humanoy sus diferentes aplicaciones en educación y terapia. Me abriólas puertas a muchos mundos; en todos ellos la música era elcentro.A partir de entonces comencé algunos proyectos de musicote-rapia para Bizibide, la asociación guipuzcoana de Fibromialgiay fatiga crónica y Aspargi, la asociación de Parkinson de Gui-púzcoa. Entonces conocí a María Rodríguez, que desarrollabaun nuevo proyecto de Estimulación musical temprana. Comencéa trabajar con ella y luego en diferentes escuelas de músicacomo Norberto Almandoz en Astigarraga y Sekundino Esnaolaen Zumárraga.

¿Por qué decidiste ser profesora de música de nivel infantil?¿Qué características te parecen importantes para una profe-sora de música infantil?

A medida que impartía clases vi que me gustaba el contactocon los niños y formar parte en su aprendizaje. La forma quetienen de relacionarse con la música, de vivirla… Pero siempreme preguntaba cuál era la mejor forma de acompañarles enese aprendizaje. Por eso decidí profundizar en mis estudioscomo profesora y estudiar Magisterio Musical. Siento que lamúsica me apasiona porque es una disciplina que englobamuchos aspectos de la vida del ser humano y me gusta muchotrabajar con la música en esta etapa infantil porque es untrabajo creativo, grupal y muy enriquecedor.En mi opinión, la principal característica para trabajar conniños de estas edades es no sólo amar la música, sino tambiénel gusto por jugar, compartir y disfrutar descubriendo lo quela música puede aportarles.

En tu opinión, ¿qué le aporta la música a un niño o niña de4 a 6 años? ¿Qué les dirías a unos padres para animarles aque su hijo o hija viniera a las sesiones de música infantil?La música en estas edades constituye una materia muy enri-quecedora para la exploración, el juego, la sensibilización y lasocialización. Con 4 años el niño empieza una etapa de socia-lización muy importante; su potencial creativo y sus ganas dedescubrir el mundo son muy potentes. Esta actividad, que sedesarrolla compartiendo las vivencias musicales con los demásmiembros del grupo, a través del canto –seña de identidad delEaso– el movimiento y la danza, las audiciones, los instrumentosmusicales de percusión y el juego musical, tiene una influenciamuy positiva en su desarrollo personal, cognitivo, afectivo ymotriz. Es una bonita forma de reforzar la expresión y sensi-bilidad de los niños en el ámbito de la música y la danza. Nose me ocurre ninguna otra disciplina tan completa en la que elniño pueda explorar sus capacidades y seguir desarrollándosey aprendiendo.A los padres les diría que si quieren ofrecerles a sus hijos laoportunidad de disfrutar con la música vengan y preguntenen la escuela. Nuestras puertas están abiertas.

¿Cómo se trabaja la música con los niños de esta edad?La asignatura de Música y Movimiento constituye un programade sensibilización musical donde se trabajan ciertas capacidadesfundamentales para el desarrollo integral del niño, capacidadesque además le prepararán para un aprendizaje musicalespecífico más adelante, y cómo no, para el aprendizaje en ge-neral.Esta materia va dirigida a niños entre los tres y los siete añospero no debemos entender esta clase como un mero preparatorioal lenguaje musical: su objetivo es mucho más amplio, ya quese pretenden desarrollar capacidades expresivas, musicales,intelectuales y motrices que posteriormente permitirán al niñoelegir un instrumento, o dedicarse a la danza, o a ambascosas, y, sobre todo, despertar en él gusto por la música y lasartes.El Nivel 1 sirve para que el niño se impregne de la materiaprima de la música, el sonido; descubrirlo, explorarlo, mani-pularlo, conocerlo e incluso crearlo. Sentir la música en sucuerpo, expresarse a través de ella y hacer que sea una parteintegrante de sí mismo. Sentir, expresar y crear serán laspalabras clave en este nivel y, para ello, todos los recursos sonválidos: la canción, el baile, la expresión corporal, la creacióno acompañamiento musical con instrumentos de pequeñapercusión, la audición, el cuento musical…La metodología usada en las clases es lo más lúdica posible,porque el juego a estas edades es una parte integrante de ellosque trasciende a todos los niveles de su vida, lo que no quieredecir que no haya marcados unos objetivos específicos detrás.

Entrevistas a profesores

Elena HerradorProfesora de nivel 1: Música y movimiento

Page 15: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

15

Es también una metodología activa, basada en la experimen-tación y la participación, en que enseñar música es trasmitir ellenguaje musical en forma viva, aprender haciendo música.Un aprendizaje global, donde la música se relaciona con otrasáreas artísticas y con el desarrollo general del niño (psicológico,afectivo, motriz). Una metodología variada, en la que seincluyen diversos aspectos de la música (canto, movimientolibre y danza, juego dramático, audición, tocar instrumen-tos…).En cuanto a la organización de las clases, estas son grupales(de unos 10 niños por grupo), y las organizamos por edades:un grupo de 4 años, un grupo de 5 años y un grupo de niñosde 6 y 7 años. Los de 4 y 5 años tienen una hora de clase se-manal. Los de 6 y 7 años dos clases de 45 minutos a lasemana.

¿Quieres añadir algo?Me gustaría mencionar la colaboración tan especial que estaescuela de música tiene con Wolfgang Hartmann, profesor de

la especialidad de Pedagogía en el Centro Superior de Músicadel País Vasco (Musikene). Dos veces al mes nos visita juntocon sus alumnos de último año de pedagogía musical al aulade 5 y 6-7 años y coge las riendas de la clase para que susalumnos puedan ver en la práctica todo aquello sobre lo quetanto reflexionan: cómo hacer del niño y del grupo el centrode su aprendizaje musical. Hartmann es Licenciado enPedagogía para la Educación Primaria y Secundaria en la es-pecialidad de Música en la Universidad de Würzburg (Alemania),además de ser un gran especialista en el método Orff. Su largatrayectoria como pedagogo le lleva a dar cursos internacionalesen pedagogía Orff-Schulwerk en más de 20 países del mundo,por lo que contar con su colaboración es muy enriquecedor,tanto para mí como profesional como para los niños de estecentro. Espero que la entrevista sirva para despertar en los padresmás interés por la educación artística y musical de sus hijos.¡Gracias!

Nuevas tendencias. Canto moderno Jazz

ELENA SETIÉN YEREGUI es la profesora y que-remos presentárosla en la siguiente entrevista.

Elena, bienvenida a la familia musical de la Easo Musika Es-kola. ¿Cómo nos explicarías en qué consiste esta nueva es-pecialidad Canto Moderno Jazz?Eskerrik asko! Canto Moderno Jazz es una especialidad en laque están recogidos diferentes modos de cantar excepto elclásico. El jazz, la música popular, folclórica, incluso algunostipos de rock y blues, todos tienen algo en común en lo que almodo de cantar se refiere.

¿Dentro del sector de nuevas tendencias, con qué otras áreasmusicales relacionarías esta que impartes tú? ¿Qué comple-mentos musicales necesita el desarrollo del Canto Moderno?Un instrumento para poder acompañarse en el canto, como esel piano o la guitarra, es fundamental. También veo necesariointroducir a los alumnos en lenguaje musical con la nomenclaturamoderna. Es diferente al lenguaje musical clásico y cualquiercantante de moderno, se va a encontrar con acordes escritoscon ésta nomenclatura en concreto. La música de cámara, ocombo, como se le llama en moderno es también fundamental.

¿Qué pediría la profesora de Canto Moderno, Jazz comocondición previa a una persona que quiere iniciarse en estecanto? Y ¿qué, si quiere dedicarse a ello? ¿Qué formaciónmusical previa exige su desarrollo?Todo el mundo se puede iniciar en el canto moderno. El cantomoderno está muy presente en la sociedad en general y todostenemos conceptos básicos de canto moderno. Lo fundamentalson el entusiasmo y las ganas de cantar. Otra cosa ya esquerer dedicarse a ello. Ahí sí que es necesario, además delentusiasmo y las ganas de cantar, el trabajo duro. Hay alumnosque llegan con un nivel de canto moderno muy alto simplementeporque han metido horas imitando a los grandes en su casa; eloído musical es primordial en el canto moderno. Para cursarestudios superiores de canto Jazz o de canto moderno, hayque tener una muy buena preparación de técnica vocal, cono-cimiento de repertorio, educación del oído, lenguaje musicalmoderno y experiencia en combos.

¿Qué aspectos que aporta esta área destacarías como másimportantes desde la perspectiva de la formación musical quequiere difundir la Escuela?Me parece que la opción de tener canto Moderno Jazz comoasignatura es muy relevante; creo que en el futuro irá siendo

HEMOS CONTINUADO DESARROLLANDO DENTRO DE LO QUELLAMAMOS “NUEVAS TENDENCIAS” ESTA MODALIDAD DE “CANTOMODERNO JAZZ”, QUE SE ESTABLECIÓ EN 2014. EL CORO EASOSE DEFINE PRINCIPALMENTE POR EL DESARROLLO DE LA MÚSICA

CORAL CLÁSICA Y DE TRADICIÓN Y COMPOSITORES VASCOS. ELJAZZ TIENE MUCHO ARRAIGO ENTRE NOSOTROS Y ASÍ HEMOS

QUERIDO RESPONDER A ESTA DEMANDA DE VOCES JÓVENES.COMO EXPONDREMOS EN ESTA SECCIÓN, ESTE AÑO HANREALIZADO UNA GRABACIÓN IMPORTANTE. PRESENTAMOS A ELENASETIÉN, PROFESORA ACTUAL DE ESTA ACTIVIDAD CORAL.

Page 16: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

16

así en todas las escuelas de música. La música clásica y lamúsica moderna tienen muchos elementos en común y puntosde encuentro, pero también utilizan idiomas musicales diferentesque hay que aprender en profundidad y diferenciar con respe-to.

¿Por qué resulta tan atractivo a los jóvenes? ¿está igualmentedifundido entre los adultos?Son los tiempos; hace unos años, en el conservatorio superiorno se podía aprender canto moderno, ahora todos los centrossuperiores tienen su departamento de música moderna. Es unfenómeno generalizado que no se puede parar. Los adultostambién muestran interés; una alumna mía, con mucho talentopara el canto moderno, ha cantado repertorio de Edith Piaf,por ejemplo. Tiene más de 65 años…

¿Qué condiciones físicas y vocales exige su práctica sistemá-tica?Depende del nivel al que el alumno quiera llegar. Un alumnoque quiera dedicarse a ello, pasará por un periodo de toma deconciencia del cuerpo y la respiración. Practicar el yoga o latécnica Alexander son buenas herramientas para un cantante.

Elena, háblanos un poco de tu recorrido en el canto mo-derno: inicios, formación como alumna, dedicación etcétera,antes de llegar a tu situación actual como profesora. Descrí-benos una sesión cualquiera de una clase tuya.Mi recorrido no es el típico. Empecé estudiando violín clásicoy composición en Londres y al terminar el superior, me di

cuenta de que lo que yo quería hacer era cantar, improvisar ycrear mi propia música. Después cursé estudios superiores decanto moderno y pedagogía en el Conservatorio Rítmico deCopenhague. Este bagaje académico me ha servido de muchoa la hora de plasmar mis ideas musicales y explicárselas a losmúsicos con los que he ido colaborando. La dedicación esigual que en la música clásica, una dedicación total de horas yhoras todos los días durante muchos años.

En mis clases siempre empezamos con un calentamiento brevepero muy eficaz para tonificar el cuerpo y estirar la musculatura;en definitiva, el cuerpo es nuestro instrumento. Despuéshacemos tres o cuatro ejercicios de vocalización y luegopasamos al repertorio. El repertorio lo trabajamos siemprecon micrófono; es una técnica de canto de por sí y hay quetrabajarla. También trabajamos la interpretación del texto yel “hacer suya” la canción.

Finalmente ¿qué le dirías a una persona, que está en duda,para animarla a introducirse en este canto?Yo le diría que cantar es bueno para todos, y que, como hedicho antes, todos tenemos nociones básicas de canto modernoya que está presente en la radio, en la televisión… constante-mente. No es tan difícil como algunos se imaginan y ademásla profesora está ahí para ayudar.

¿Quieres decirnos algo más?Simplemente decir que valoro mucho que Easo Musika Eskolaapueste por tener un profesorado con músicos en activo.

Creo que impartir clases es el mejor método para interiorizartodas las sensaciones que llevo trabajando toda la vida con elinstrumento. Es realmente el momento en el que más claras yordenadas debes tener tus ideas para así poder transmitirlasde la mejor manera a tus alumnos. Se trata de un granejercicio de reflexión personal que me ayuda con el día a díade mi carrera profesional. Además, qué mejor que ayudarcompartiendo todas mis experiencias personales con otraspersonas que buscan cosas similares.

¿Por qué elegiste la flauta como instrumento?Comencé a estudiar música a los cuatro años en un taller ins-trumental donde nos hacían recorridos por las clases de ins-trumento para escucharlos y conocer a los profesores y asíayudarnos en la elección. No fue únicamente el sonido y el re-pertorio flautístico lo que me animó a escoger, también tuvomucha importancia la profesora de flauta Susana Torre, quiencon su carácter tan divertido y el ambiente de clase tananimado me ayudó a elegir la flauta travesera. Esta es larazón por la que pienso que en una clase de música siempredebe de haber una buena relación entre profesor y alumnopara así poder crear buenos ambientes de trabajo.

¿Podrías explicarnos las características de la Flauta? ¿Es fun-damentalmente un instrumento de grupo o de solista? ¿Exis-ten composiciones fáciles para ir trabajando de maneraprogresiva?La flauta es un instrumento con un largo recorrido histórico.Su repertorio se remonta siglos atrás, desde piezas solísticasde aprendizaje, así como de virtuosismo. Además, la flautatiene un papel muy importante en la música de cámara, bienen formaciones de viento, o incluso en formaciones de cuerda(frotada y tecla).Hoy en día existen cantidad de métodos diferentes para eltrabajo progresivo con el instrumento en la etapa de aprendizaje

¿Qué razón te impulsó a dedicarte a la música? ¿Te gusta de-dicarte a la música como profesor?Fue en mis últimos años de conservatorio profesional cuandofinalmente decidí dedicarme plenamente a la música. Comencéa conocer diferentes aspectos de la flauta y nuevos profesoresa su vez. Esto me impulsó a investigar día tras día nuevas sen-saciones con el instrumento y con la música. Aquí fue dondecomenzó un nuevo camino con mi carrera musical y abrí misojos hacia nuevas posibilidades con la música.

Josu Ferraras ZuluetaProfesor de flauta

Page 17: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

17

que ayudan al alumno a marcar su propio ritmo de trabajo ya descubrir nuevos objetivos de manera paulatina.

Un intérprete de flauta ¿qué otro instrumento puede apren-der o tocar con facilidad?Al ser la flauta un instrumento de viento, el instrumento com-plementario por excelencia es la voz (canto), pues es fundamentalpara una correcta formación y accesible a todo el mundo. Latécnica vocal ayuda enormemente a los instrumentistas deviento, pues es muy importante conocer el estado de nuestrocuerpo y tener control sobre él en todo momento mientras to-camos. También el piano es un muy buen instrumento paraconocer mejor la música; al ser un instrumento polifónicoayuda a conocer más claramente otros aspectos de la músicaque con la flauta se nos hacen más difíciles (armonía, ritmo,melodía, etc.).

¿En qué distintas formaciones puede tener cabida la flauta?Como bien he dicho antes, la flauta pude tomar parte de muydiversas formaciones. Por un lado, puede tocar de solista conun pianista o una orquesta de acompañante, como suele ser

habitual; por otro lado, también puede tocar dentro de gruposde cámara como cuarteto de cuerda con flauta, quinteto deviento madera, dúos de dos flautas, dúos con otros instrumentospolifónicos como el arpa o la guitarra, etc. Además, en lamúsica actual observamos plantillas completamente innovadorasen las que la flauta puede participar con instrumentos de todotipo logrando resultados tímbricos asombrosos.

¿Qué le pedirías principalmente a un alumno que quiereaprender a tocar este instrumento?Lo primordial para aprender a tocar un nuevo instrumentoson las ganas y la motivación del alumno. Para ello es muyimportante que el profesor plantee un ritmo de clase persona-lizado para cada alumno, para que éste nunca se sienta pre-sionado y él mismo pueda observar que con el día a día sepueden conseguir avances fabulosos. Por otro lado, es muyimportante la paciencia, todo el trabajo que llevamos semanatras semana dará sus frutos a largo plazo, nunca debes esperarresultados a corto plazo. Además, aquello que se trabajadurante un mayor período, siempre queda mejor interiorizadoque aquello que intentamos conseguir en poco tiempo.

Me gusta esta dinámica porque nos obliga a estar al día parapoder dar a nuestros alumnos la mejor educación. Por otrolado, me gustaría recalcar también la satisfacción de unprofesor al ver la evolución positiva de sus alumnos.

¿Por qué elegiste el clarinete como instrumento?Mi primer contacto con la música fue a los 8 años en laU.M.T. Antes de elegir instrumento, tuve la oportunidad deconocer a todos los que formaban parte de la banda. Nohubo ninguna duda: el clarinete con su timbre y su protagonismomelódico me convenció.

¿Cuáles son las condiciones físicas y técnicas para tocar esteinstrumento?Somos instrumentistas de viento, así que para nosotros es im-prescindible saber cómo funciona el aparato respiratorio:conocer las diferentes partes, músculos, etc. que intervienenen la producción del sonido.

Un intérprete de clarinete ¿qué otro instrumento puedeaprender a tocar con facilidad?Los clarinetistas podemos tener más facilidad que otros ins-trumentistas a la hora de aprender a tocar el saxofón o laflauta travesera. Son instrumentos de viento, pero ademástienen muchas similitudes técnicas. Claro que, aunque seamás fácil abordar estos instrumentos, tocarlos de forma pro-fesional exige un trabajo específico y disciplina.

¿En qué distintas formaciones puede tener cabida el clari-nete?El clarinete es un instrumento polifacético, de ahí que puedaestar en orquestas, bandas, ensembles, grupos de cámara,jazz, música judía, música tradicional, etc.

¿Qué le pedirías principalmente a un alumno que quiereaprender a tocar este instrumento?Sobre todo, le pediría constancia. Es mejor estudiar 30 minutostodos los días, que tocar 1 hora y media un día y no volver acoger el instrumento en días. Esa constancia es la que trataríade explicarle el primer día de clase y trataría de que le acom-pañara durante el resto de sus estudios.

¿Qué razón te impulsó a dedicarte a la música?Después de treinta años, son muchas las razones, pero estáclaro que cuando llevas dos o tres años de estudio aún nosabes en el terreno que te estás metiendo. Hay muchas cosasque descubrir, pero recuerdo que más o menos a los cuatroaños de estar estudiando clarinete en la Banda de música deTorrevieja (U.M.T.), me di cuenta de que con aquel pequeñocontrol adquirido en esos años me permitía disfrutar de lamúsica. No sólo escuchándola, sino también formando partede ella.

¿Te gusta dedicarte a la música como profesor?Enseñar implica una gran responsabilidad. Las técnicas evo-lucionan y nosotros como profesores debemos ir por delante.

Juan Miguel AmadorProfesor de clarinete

Page 18: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

18

¿Qué es la música para nosotros?

DisciplinaAliciente

RetoIlusión

Ahots batez

CUM JUBILO

NO QUIERO EMPEZAR ENUMERANDO LAS ACTUACIONES QUE HA TENIDO

EL CORO CUM JUBILO DURANTE ESTE AÑO. QUIERO PLASMAR ANTE

TODO LO QUE SIGNIFICA PARA TODOS NOSOTROS TENER LA

OPORTUNIDAD DE PERTENECER A UN GRUPO QUE TIENE EN COMÚN

UNA MISMA INQUIETUD. “LA MÚSICA.”

Page 19: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

19

“Disciplina” la que nos obliga a no faltar a los en-sayos, si no es por causa mayor, a pesar de quemuchas veces nos cuesta ponernos en marcha.

El poder de la música es más grande que la pereza quepodamos sentir.

“Aliciente” de tener que aprender partituras nuevas con lacuriosidad y las ganas que esto nos provoca al enfrentarnos aun nuevo” reto” para afrontarlas y aprenderlas, últimamentede memoria, que, hay que decirlo, es un trabajo arduo para lamayoría de los coristas.

La ilusión viene al final cuando podemos demostrar loaprendido durante el curso con un pequeño concierto y conmás ilusión si cabe, el premio viene dado en forma de viajepara mostrar ese repertorio.

Como va siendo común en el Coro Cum Jubilo, hemosactuado en varias Residencias de Ancianos lo que se nos haceespecialmente grato en Navidad.

La Universidad del País Vasco nos ha llamado, un año más,tres veces este curso para cantar en actos suyos. En el ámbitolocal destacamos nuestra actuación en la Plaza de la Constitu-ción, en la Ermita de María Magdalena de Errenteria y en lainauguración de las fiestas de Aiete. Hemos tenido un inter-cambio con el Coro Gure Ametsa de Irun que fue un encuentromuy agradable, rematado con una cena.

No ha faltado el viaje. Este año hemos visitado Lisboa. Fueuna reunión de varios coros de jóvenes y mayores y creo quesolventamos con dignidad este compromiso. Siempre en estasocasiones unimos la música a las visitas turísticas que son unestímulo para todo el Coro.

Este curso nos enfrentamos con el mismo ánimo y ganas decontinuar nuestro aprendizaje.

Termino con un pequeño homenaje a la música copiando laletra maravillosa de Franz von Schober que sirvió a FranzSchubert para una no menos maravillosa canción dedicada ala Música en la que nos sentimos identificados todos los co-ristas.

Die Musik / A la música

Oh! Arte benévolo en cuantas horas sombrías,

Cuando me atenaza el círculo feroz de la vida,

Has inflamado mi corazón con un cálido amor,

Me has conducido hacia un mundo mejor,

Con frecuencia se ha escapado un suspiro de tu arpa

Un dulce y sagrado acorde tuyo

Me ha abierto el cielo de tiempos mejores.

Oh! Arte benévolo, te doy las gracias por ello.

Page 20: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

20

Duela hogeita bat urte lehen urratsak ematen hasi zengregoriano kapera. Gregorianoan adituak denak.Ahots dotore eta freskoz osaturiko talde ugaria eta

mardula, hasieran, murriztua eta bakandua gaur egun, baina,Jaunaren Goratzarreak edonon kantatzeko beti prest, zahar-tzaroak zein jubilatu egoerak kikildu eta atzendu beharreanindartu egin baititu gregorianistak euren ibilbideari bukaeratxukun bat eman diezaien ahaleginduz. Kapera Gregorianistazmintzo natzaizue gaurkoan.

Urteen poderioz zertxobait zaharkiturik dagoela bere partaideenadinei begiratzen badiegu. Zin egin beharrik ez dago horiziurtatzeko, begibistakoa baita. Baina, baita ere zin dagiotgregoriar melodiak interpretatzeko zein transmititzeko bertuteakez ditugula galdu, tinko eusten diogula kantu zail bezain zo-ragarri hau dagokion xamurtasun eta leuntasunez kantatzeko.Hori aitortzen digute behin eta berriro gure otoitzaldi etaemanaldietara joaten diren entzuleek. Badira, baita ere, jakina,sasi jakintsu batzuk gure taldearen agure itxuraz lotsaturik,

Gregorianista taldea osasuntsu

Page 21: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

21

eta bizirik, baina hanka motzgure desagerpena pozik hartuko lukeenik ere. Ez gara ezinozoak gure egoera berezi xamarraz konturatzeko. Jakin ba-dakigu gure ibilbidea amaitzear dagoela. Maite dugu haurtzaroeta gaztaroan ikasi genuen musika mota bitxia. Geroztik,urte askotan bere melodia zoragarriekin disfrutatu egin duguelkarrekin kantatuz eta, bide batez, kantu errepertorio mardulbat landuz.

Bi gauza azpimarratuko nituzke jarraian: Gregorianozaleizateaz gain, musika honek otoizlari bihurtu gaituela eta gureentzuleak espiritu eta misterio munduan murgiltzea lortu izandugula otoitz ospakizun emanaldietan. Isiltasun, bake, lasaitasuntransmisore izan garela kantatu dugun entzulego desberdinetan:fededun, fedegabe, Proyecto Hombre eta beste hainbat talderenbaitan.

Gregorianoa hitz kantatua dela eta ondorioz, otoitzlari bihurtzengaituela eta gure hitz kantatu honek espirituaren mundura eral-datzen duela entzulegoa ez al da lormen izugarria? Barne espe-rientzia honen bila doazen entzuleen iritzia ez al da sasi-adituenabaino hobea? Egia da Koru teknika aldetik badugula zer hobetuaugari. Horretan ere saiatzen gara gure jardunaldietan

Baina hasiera guztiek bukaera iragartzen dute. Aro batekbeste aro berri bat dakar. Taldea adinean aurrera eta korukideakgutxitzen doazen heinean indar berriz osaturiko partaide gaz-teren premia larria nabaritzen dugu gure artean, bestela, epelaburrean, konponbiderik aurkitzen ez bazaio kantu gregorianoaEasoko historian fosil edo museoko pieza bat besterik ez daizango, elizan gertatu den bezala. Berritu ala hil dio esaera za-harrak. Ez al litzateke tamalgarri izango horrela amaitzea?

Nola prestatu aipatu berrikuntza hori, dagoen taldea apurtugabe?

Jakin badakit arazo zail honek ez duela irtenbide xamurrik,baina, guztion lana da gregorianoari bultzada berezi batematea, gal ez dadin, beste koruei lehentasuna emanaz, noski.

Etorkizunean antzinako kantu mota hau interpretatu ahalizateko korukide gutxi izango ditu egungo taldeak, nahikoagutxitua baitago iada.

Honako hauek proposatuko nituzke adibide gisa:

Komenigarria litzateke, agian, Easoko koruren batek AntzinakoMusika jaialdietan parte hartzea edota koruen eliz kontzertuetangregoriano piezaren bat edo beste interpretatzeko gai izatea.

– Horretarako, lagungarri izan dakigukeen zenbait pro-posamen aurkezten dut: Plangintza hau aurrera eramatekoegungo Kapera Gregorianistaren jarraipena ezinbestekoalitzateke. Beronen laguntzaz baliatu beharko luke EasoMusika Erakundea gizon, emakume, gaztetxo nahizhaurren batzuk gregoriano formakuntzan trebatu ahalizateko.

– Gizonen koruko tenor batzuk gure taldean integratueta gregoriano musikan trebatzeko prest egongo balira,besoak zabalik, onartuak izango lirateke gure taldean,errepertorioa gurekin batera landuz gregorianoarenbideak urra ditzaten.

– Egoki litzateke halaber, koru bakoitzak euren emanal-dietako zerrendak gregorianoko kantu xamur batzurekinosatzea, kantu molde honetara ohitzen joan daitezen.

– Zuzendariei dagokie talde, programa, egutegi eta planarenarduradunak aukeratzea.

Bertso batez bukatuko dut nire idatzi kaskar hau.

BIZITZAKO HAINBAT UNETAN

LEGEAK DIGU AGINTZEN

GARAIEZ GARAI ALEGINDUAZ

GU GEURE TOKIAN JARTZEN.

MAKINA BAT URTETAN ZEHAR

IBILI GARA KANTATZEN

KANTU ZAR BEZAIN MIRESGARRIA

HAN ETA HEMEN ZABALTZEN.

GURE ASMO ETA ALEGINAK

NUN ARI DIRA GERATZEN?

GUREKIN JOANGO OTE DIRA

GUREKIN OTE AMAITZEN ?

KIMU BERRIAK HASIKO AL DIRA

BERRIRO ERE LORATZEN?

FRUITU OPARO DITUN ZUHAITZ BAT

SAIA GAITEZEN LANDATZEN.

Doinua: M. LaboarenEguzkiak ixurtzen du goia.

Page 22: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

22

Wiesbadeneko koruarekin izan-dako harremana aipatzen datxoko honetako beste orrian. El-

karketa hori sari bat gertatu zen urteanzehar hainbeste lan egin eta kantuan hainbikain aritu den talderako. Gozamena daberen kantua entzutea eta aurten aukeraasko izan ditugu hori frogatzeko. Maila osogoian jarri dute eta txunditu eta hunkituegiten dituzte beti entzuleak. “Zoragarri”“Ederra” “Precioso” “Très bon” Superbe”horiek dira entzun izan ditugun beren ema-naldien kalifikatiboak.

Ez dago eman dituzten kontzertuak eta izandituzten parte hartzeak aipatzerik: 18 leku-tan erakutsi dute beren kantua eta denera48 egunez kantatu dute; izan ere, 30 egune-tan bete zuten liluraz eta misterioz CristinaEnea parkeko basoaren sarrera, ilunabarre-tan. “Uda Gau baten Ametsa” ikuskizunaparta gertatu zen bai antzezpenez, dantzazeta musikaz eta eginkizun hau ondo bainohobeto bete zuten gure neska hauek.

NUESTRO CORO DE CHICAS JÓVENES “ARAOZ GAZTE” HA DESARROLLADO UN AÑO INTENSO ENCUANTO A ACTUACIONES Y PROGRAMAS. HAN PARTICIPADO EN 18 ESCENARIOS Y EN UNO DEELLOS -EL SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO – EN 30 ACTUACIONES. MÚSICA SINFÓNICA,MÚSICA SACRA, FOLKLORE VASCO, MÚSICA FOLK… AL NÚMERO AÑADE LA VARIEDAD DE SUSPARTICIPACIONES. TODOS LOS CALIFICATIVOS DE LOS ASISTENTES A ESOS CONCIERTOS ERAN DEADMIRACIÓN DEL CANTO DE ESTAS CHICAS DE 12 A 18 AÑOS. MAGNÍFICO DESARROLLO CORALPROPIO Y ESPERANZADORA CANTERA PARA LA CALIDAD DE LOS COROS ADULTOS.

Askotan esan ohi dugu gazteen koru hauekberen nortasun propioa garatu behar dutelaeta, ondoren, urteak aurrera joan ahala,emakumeen korua indartu. 14-18 urterekinhorrela kantatzen dutenek etorkizun ezinhobea dute gerora, beraiek eta barneanedukiko dituen abesbatzak.

Esan bezala 18 parte hartze ezberdinak izandituzte urtean zehar; nabarmentzekoak diraabuztuaren 31n, Musika Hamabostaldiaixteko kontzertu erraldoian aritu izana,Berlioz-en Te Deum-a interpretatuz. Ze es-perientzia berezia, eszenatokian 400 musi-kari eta kantarien arteko partaideakizateko aukera gertatzea.

Neska hauen kantuen aniztasuna azpima-rragarria da. Musika sinfonikoa, eliz mu-sika, euskal folklorea, folka…denetangailentzen da. Obra zailak ere interpretatuizan dituzte maila gorenean. Entzuleek mi-resten dute hauen musikaren kalitatea. 12-18 urtetako neskak izanik, beren ahotsenkolorea eta tamaina helduagoak dira, bene-tako atsegina sortaraziz.

Senpereko azken emanaldian harritutazeuden eliz hartara agertu zirenak etahan egondako musikari gazte batek, osoezaguna eta Easorekin batera emanaldibatzuetan bere taldearekin kantatu izanduenak esan zigun: “Zoragarria bainaneskak bakarrik zeuden; non daude mu-tilak” Hari azaldu behar izan zitzaionbeste askori ere maiz erantzun behar izandioguna: Easoren helburua da abesbatzabakoitzak autonomia izan dezan bereiz-turik kontzertu osoak emateko, eta, adinhorietan bereziki, nesken eta mutilen aho-tsen kolorea hain ezberdina izanik, ba-tzuen eta besteen ahots bereiztuaz gozaahal izatea. Bistan da elkarrekin ere kan-tatzen dutela eta ondo, hala erabakitzendenean.

Gero lasterrean, emakumeen Araozabesbatzaren partaide izango dira –halabedi- eta Easo Abesbatzaren gizonekinbatera koru mistoa onduko dute, berenkalitate nabarmena erakarriz.

PRO I EKZ I O HAND I KO KORUA

ARAOZGAZTE

ABEZBATZA

Page 23: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

23

Durante la semana del 16 al 23 de octubrede 2016 recibimos en el Coro Easo lavisita del coro de chicas alemán Mädchen-

chor Wiesbaden. La elección extrañará a pocos, yaque San Sebastián y Wiesbaden son ciudades her-manadas desde hace más de treinta años. Sin em-bargo, nunca antes se había realizado un intercambiocoral de estas características. Debemos agradecera Donostia Cultura, en su sección de fiestas, res-ponsables también de las relaciones con las ciudadeshermanadas, y a su responsable María Jesús Torres,ya que nos apoyaron económicamente para queeste intercambio fuera posible y nos ayudaron enla organización de su estancia en nuestra ciudad.

En esta semana, los dos coros ofrecieron conjunta-mente tres conciertos. En el primero de todos, ytras la recepción oficial en el consistorio donostiarra,todas las chicas se unieron para participar en elproyecto denominado Dance together -“si podemosbailar juntos, podemos vivir juntos”-, enmarcadodentro de las actividades organizadas por DSS2016(Capitalidad Europea de la Cultura). La terrazadel Ayuntamiento de San Sebastián se llenó de bai-larines de todas las edades que, acompañados porun grupo musical y diversos coros de diferentespueblos de Gipuzkoa, representaron obras que ha-bían sido preparadas para la ocasión.

El segundo concierto fue el día 19 de octubre en laiglesia de Pasajes San Pedro. Habían conocido elpueblo el día anterior, ya que pasaron la mañanaentre San Pedro y San Juan, haciendo uso de su yamítica “motora”. Al día siguiente realizamos unaexcursión a Fuenterrabía para que conocieran unpoco más la bella costa de Gipuzkoa.

El tercer concierto tuvo lugar en la iglesia de Orio,el 21 de octubre. En ambos fueron protagonistaslas chicas de Wiesbaden, que interpretaron un re-pertorio sacro. Al final del concierto se unían losdos coros para interpretar juntas “Jubilate Deo”de Mark Paterson y el “Txoria Txori” de MikelLaboa (en arreglo coral de Moisés Bautista), quearrancaron los aplausos del público. Al finalizar,todas las chicas disfrutaron de una cena en la quepudieron conocerse mejor y compartir un ratoagradable.

Antes de despedirse, el último día, las chicas deambos coros pasaron una estupenda mañana enIgeldo, donde pudieron disfrutar de las espectacularesvistas de nuestra ciudad y del encanto de las atrac-ciones antiguas.

La segunda parte del intercambio tendrá lugar enprimavera, cuando nuestras jóvenes del AraozGazte viajarán a Alemania para compartir charlasy música con las chicas de Wiesbaden. Este tipo deintercambios, más allá de la calidad artística queindudablemente tienen, poseen también un valorhumano tan o más necesario que el musical. Porqueen un coro, no lo olvidemos, se trata de cantarjuntos.

CONEXIÓN WIESBADEN – DONOSTIAMädchenchor Wiesbaden. Director: Danilo TepsaEASO Araoz Gazte. Director: Gorka Miranda

Conciertos: “Dance together” (“bailar juntos”)

Terraza del Ayuntamiento de San Sebastián16 de octubre de 2016

Iglesia de Pasajes San Pedro19 de octubre de 2016

Iglesia San Nicolás de Orio21 de octubre de 2016

Page 24: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

24

an gure Eskolaniaren25. urteurrena ospatu-ko dugu. Eskolaniaren

ibilbideari buruz liburu oso bat idatzidaiteke. Behar bada, asmo hori urtean zeharliburuxka eran beteko da edo hurrengo al-dizkariaren separata gisara; baina, orain,aldizkariaren espazio labur honetan, ospa-kizun honen aurrerapenean murgildu ahalizateko ildo nagusi batzuk aipatu besterikez dugu egingo.

1994ko memoria batean esaten da: hitzbatez laburtu beharko bagenu Easo Abes-batzak haur kantoreei buruz egindako po-litika, hitz hori “sendotzea” izango litzatekeeta bigarren hitza erantsiz gero, ”bikainta-suna”.

1989 urtean, Easok Aieteko parkean “zal-ditegia” izeneko eraikineko instalazio urrieta eskas haietan, La Salleko eta Mundaizekoikasle talde bat bildu zuen, ikastetxe horiekinharreman berezia zuen Ramon Berazak,garaiko Easoko zuzendariak, eta Peli Egañapresidenteak eraginda. Jose Luis Aranburuk,orduan La Salleko irakaslea zenak beregain hartu zuen mutiko hauen zuzendaritzakorala. Horrela sortu zen “Easo Txiki”taldea. Gizonen koruaren jarraipenarenziurtasuna emateko sortu zena laster hasizen handiekin formatu mistoan kantatzeneta, beraz, trebatzen.

Horrela lortu zen lanerako oinarri sendoakjartzea eta ideia, ilusioa eta amets hutsazen asmoari benetako egitura ematea. Taldehau ahultzen joan zen, mutiko gehienakAietetik urrun bizi zirelako eta, bera indar-tzeko, Santo Tomas Lizeotik etorri zirenkimu berriak. Horrela 1992an sortu zenEaso Eskolania eta mutikoak hiru aldiz as-

2017 tean elkartzen dira formazio musikalarileku egiteko eta kantuaren kalitate bikainalortzeko. Hauek dira hasiera hartan seina-latzen diren hobekuntzaren ezaugarri na-gusiak:

Hasieratik zailtasun handiko errepertorioakinterpretatzeari ekiten diote. Mutiko hauekerraztasun handiz ikasten dute: bokalizazioa,ahotsaren inpostazioa, memoria musika-la… Adin hau oso ona da lan honetan has-teko.

Musika Eskola eratzen da eta garrantzihandia ematen zaio beren formazio musi-kalari: batez ere, hizkuntza musikala ikas-tearen ondorioz oso azkar prestatzen dituzteerrepertorio ezberdinak.

Zenbait instrumentu ikasteko aukera emanzaie eta kantoreetako batzuk beraien for-mazioa indartzen dute pianoa edo biolinalantzen. Ezin da gehiago egin Easok duenleku mugatuarekin.

Eskolaniako hauek kontzertu ugari eta goimailakoak hasi ziren ematen Easo Abesba-tzarekin batera eta bakarrik. 1994. urtean,kontzertu ugari kontabilizatzen dira gizo-nekin eta beste zenbait beraiek bakarrik.

Gizonen koruari jarraipena emateko ideiazsortu zen arren, Eskolaniak berehala erakutsizuen nahikoa zela kontzertu onak eskain-tzeko eta aberastu egiten zuela emanaldia,gizonekin batera kantatzerakoan. Ondorioz,hasieratik helburu bikoitza ezartzen zaiomutikoen kantu-talde honi: Eskolania berezabesbatza da, Easo Abesbatza beste bat daeta biak dira gai bakarrik eta elkarrekinaritzeko.

Goiz hasten dira kontzertuak ematen. 1993eta 1994ko hasiera hartan Eskolaniak ak-

EASO ESKOLANIA. EASOKO MUTIL KANTOREAK.

25 URTEZ MUSIKA ONA ZABALTZEN

NUESTRA ESCOLANÍA EASO CUMPLE, ESTEAÑO 2017, SU 25 ANIVERSARIO. SUFECUNDÍSIMA TRAYECTORIA MERECE UN

ESPACIO MUCHO MAYOR. PERO NOQUEREMOS DEJAR DE RECORDAR EN ESTE

NÚMERO AQUELLOS INICIOS VOLUNTARIOSOS

DE LA MISMA Y LO ESPECIAL QUE HA SIDO

PARA TODOS, Y LO SERÁ TAMBIÉN ESTE AÑO,SU APORTACIÓN CORAL. SU ITINERARIO A LOLARGO DE ESTOS AÑOS BIEN VALE LA PENA

DE SER RECOGIDO EN UN PEQUEÑO LIBRO O

EN FORMA DE SEPARATA EN LA REVISTA DEL

AÑO PRÓXIMO.LO QUE NACIÓ CON LA IDEA PUESTA EN LACONTINUIDAD DEL CORO DE HOMBRESDEMOSTRÓ DESDE SUS INICIOS TAL CALIDAD

QUE, EVIDENTEMENTE, PRONTO HIZO DERIVARLOS ESFUERZOS A SU PARTICIPACIÓN EN

NUMEROSOS CONCIERTOS E IMPORTANTES

EVENTOS. LA ESCOLANÍA ES PRIMERAMENTEESCOLANÍA Y QUEREMOS TAMBIÉN QUE SEA

POSTERIORMENTE CANTERA DEL CORO EASO.CONTRARIAMENTE A LA CONTINUIDAD DE LASCHICAS EN SU PROGRESIÓN CORAL, LOSNIÑOS, DEBIDO A LA CORTA DURACIÓN DE LAPRECIOSA VOZ DEL TIPLE, TIENEN QUEINTEGRARSE COMO HOMBRECITOS Y COMO

HOMBRES EN LOS COROS DE VOCES GRAVES

PARA PODER SEGUIR CANTANDO. SUFORMACIÓN MUSICAL Y CORAL DE ESTOS

AÑOS DE ESCOLANÍA HACE QUE SE PUEDAN

ADAPTAR FÁCILMENTE E INCLUSO MEJORAR LA

CALIDAD CORAL Y EL RITMO DE APRENDIZAJE

DEL CORO EASO.

Page 25: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

25

tuazioen programa zabal bat garatzen dueta ez bakarrik Donostian eta Gipuzkoan –12 kontzertu lurralde honetan – baizik etaBordelen, 3 kontzertu, eta Ziburun bestebi. Donostian emandakoen artean, hasieraematen zaio Musika Hamabostaldiko Es-kolaniaren parte hartzeari eta aldi berean,operatan eta bereziki Carmen operan kan-tatzeari. Opera hau ohikoa izan da Eskola-niaren programetan eta, kasualitatea, beren

urteurrenaren otsailaren 10 eta 12 honetaninterpretatzen ari dira Kursaalen.

25 urte oso emankorrak bete ditu Eskolaniak,bi arlo landuz: korua eta bakarlariak. Bere-biziko partaidetza izan du koru bezala bainabakarlarien eskaera ugaria jasotzen du ere.

Tartean Josean Pascualek bi urtez zuzenduzuela, Jose Luis Aranburuk 10 urtez etaGorka Mirandak 13 urtez izan dira Esko-laniaren kalitatea etengabe landuaz, mutiko

horien kantua oso goi mailan mantendudutenak.

Eta nola lortzen da mutiko horiek kantuhorrek eskatzen duen diziplinaz konpro-metitzea? Lan handia eginaz.

6 urterekin kantua eta mugimendua taldeandauden batzuk jarraitzen dute ondorenEaso Txiki korua osatzen.

Esker bereziak eman behar dizkiegu gurekinparte hartzen dute 8 ikastola- ikastetxei:

Page 26: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

26

hasierako La Salle, Mundaiz eta SantoTomas Lizeoaren ondotik, Jesuitinak, SanAlberto Magno, Axular Lizeoa, Larramendieta Santa Teresa ikastetxeek kolaboratzendute Easorekin, 7 urteko neska-mutilez Es-kolania eta Araoz sailak osatuz.

Miraritsua da nola hain denbora gutxianhalako kantu-maila berezia eta interpretaziozirraragarriak lortu dituzten. Espainian dau-den beste Eskolaniak- urriak benetan, beste2 edo 3 baitira - barneko ikaslez osatuakdira: monastegietan -Montserrat, Escorial…-edo Musika Eskola espezializatuetan -Vie-nako haur kantariak adibidez- bizi dira etaarratsaldeak dedikatzen dizkiote musikari.Gureek, berriz, astean 6 orduz biltzen dirakantua eta musika-hizkuntza lantzeko. Mi-rari hori zuzendariek, gurasoen bultzadaketa Easo erakundeak gauzatzen dute. Ga-rapen hori, berriz, zailtasuna gaindituz ema-ten dituzten maila bikaineko kontzertuak.

Eta hori dena 7 urterekin hasi eta 13-14urteak bete bitartean; hori da ondorengoerronka garrantzitsua, gazte talde horrekinjarraitu ahal izatea, Easo Abesbatza gizonenkorua kantorez -eta kasu honetan kantoreonez -hornituz.

Ez dut artikulutxo hau bukatu nahi, Esko-laniak definitzen duen hiru pasadizo kontatugabe:

Gure Eskolanok Carmen Opera prestatzenari ziren uztaileko goizetan, DonostiakoHamabostaldian parte hartzeko. Mari JoseCano gerturatu zitzaien entrebista bat egiteraeta galdetu zien: Zuen lagunak hondartzaneta jolasten eta zuek goiz osoan hemen la-nean, nola daramazue hori? Erantzuna: guknahiago dugu hemen izatea, lagunen arteankantatzea delako gehien gustatzen zaiguna.

Madrileko Auditorio Nazionalean partehartzen dute Eskolanien topaketan, Mon-tserrateko eta Escorialeko eskolaniekin ba-tera; lehen zatian koruek bakarka eta elka-rrekin bigarrenean. Egun erregeak direnakprintzeak ziren orduan eta kontzertu hori

entzutera joan ziren. Atseden-garaian hitzegin nahi izan zuten hiru eskolanietako ar-duradunekin: bilduak ginen gelara sartuahala, Letizia printzesa Gorkari zuzenduzitzaion eta, beste guztien aurrean, esatendio: “Ni inpresionatu nauena zure mutikoenkantua izan da”

2016ko abuztua: Sir Gardiner zuzendarihandiak: “harrituta nago hain leku txikianhalako mutikoen koru handia izatearekin”.

Easo Eskolaniaren maila adierazteko hiruzertzelada besterik ez.

Hasieran esan bezala, hurrengo aldizkarianzabalduko dugu zehazki , separata moduan,Eskolaniaren ibilbide aberatsa. Aldizkarihonetan ere irakur dezakezue 2016an izan-dako oso goi mailako partaidetza. 2017urtean zehar izango duzue gaurko Eskola-niaren kantuz gozatzeko aukera: KursaalEszena, Musika Hamabostaldia, ziklo ba-rrokoa…eta grabatuko den CDa.

Zorionak Eskolaniari eta,miraritsua bada ere, jarrai dezalaEASOK mirari hori gauzatzen!

Page 27: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

27

ko urtarrilaren 20a,arratsaldea. Azken astehauetan entseguetanlandutako abestien

letrak darabiltzat buruan. Danbor hotsabelarrietan eta baita bihotzean ere. Gureeguna da, donostiarron eguna. Beti izan daegun handia baina, iaz, 2015ean, oholtzanizan ginen bai 19an eta baita 20ean ere,Easo Abesbatzaren 75. urteurrenaren os-pakizunei hasiera emanez.

Oraindik, buruan ditut bizi izandako ur-duritasun, emozio eta alaitasuna. Gaur, be-rriro ere, eraistean izateko aukera dugu os-pakizun urte honi urrezko amaiera bat ema-teko. Donostiarra izanik, egun berezia da;baina, bihotzean dugun Easo handi honenizena sorbalda gainean Donostiako Kons-tituzio plazako oholtzara igotzea, benetangauza ederra eta handia da.

Eguna aurrera doan heinean, emozioak eregora egiten du.

Gaueko hamaikak dira eta dagoeneko,korukideak elkartu gara ospakizun honenamaiera brindis batekin hasteko, baina“Libbiamo” baten ordez, guk, Festara!diogu.

23:45. Duela urte dezente Donostiako udaletxea,gaur udal liburutegia, zenaren azpiko kriptanbatu gara denok. Futbol partidetan bezalaazken aholkuak, baina denen artetik garran-tzitsuena, bat: bizi eta goza dezagun hau!

23:55 bagoaz!! Eskilarak gora, egunerakoapropos prestatutako txano eta mantalaksoinean ditugula. Jendearen zarata etaoihuak entzuten ditugu. Oholtzan gaudela,

sentitu ditugu Union Artesanakoak bada-tozela danborra joaz.

23:59. Plaza osoa erlojuari begira. Kanpaiakentzutearekin, oilo ipurdia jartzen zaiguaskori. Aurtengoz, azken aldiz abesteragoaz gure hiri maite honen ereserkia, Rai-mundo Sarriegik idatzitako San SebastianMartxa! Bagera! Gu ere bai! Gu beti pozez,beti alai!

0:05 Martxa amaituta, bandera-jaitsierarenondoren, ohikoak diren abestiei ekin diegu,“Cosascos de Kazán”, besteen artean. Jen-detzaren berotasuna jaso, eta bagoaz behe-

rantz, oholtza utziz. Azken eskilarei ekinbaino lehen, azken begiratua plazari, arnasasakon hartu, eta bizitza guztirako buruanizango dudan postala gorde.

75. urteurrena amaitu dugu, San Sebastianeguna ere. Donostiar eta Easokide bezala,momentu berezia. Espero dut, hemendik25 urtera hemen izatea berriro gure EasoAbesbatzaren mendeurrena ospatuaz.

Gora Donostia! eta Gora EASO!!

Urtarrilaren 20a,barrutik

2016

Page 28: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

28

Page 29: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

29

Page 30: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

30

Donostia 2016 Europako kultur hiriburua izendatu zu-tenean, proiektu asko egongo zirela suposatu genuen.Horietako proiektu bat “Uda gau bateko ametsa”

izan zen. EASO abesbatzako hainbat kideren parte hartzeaeskatu zuten; eta hantxe izan ginen, batetik, emakumezkoaketa gizonezkoak zuhaitz bati helduta basoko uluak eta soinuakkantatuz; eta bestetik, EASOko haur eta gazteak, neska zeinmutil, Cristina Eneako beste txoko batean beraien ahotsfinekin publikoa liluratzen.

Ikusleek “Uda gau bateko ametsa” Cristina Eneako Egiakosarreratik hasten zuten moduan, Abesbatzakook beste aldebatetik hasten genuen. Oso muturreko gauzak egiten genituen.Egian saioa hasten zen momentuan, abesbatzakoek guresaioari ematen genion hasiera. Apurka-apurka kide guztiakRiberaseko zubian elkartzen ginen. Behin zenbaketa eginda,paseotxo bat emanez gure zuhaitzen txokora gerturatzenginen. Frogak. Egunero, zuhaitza jende ezberdinarekin kon-partitzen genuen ez baikenuen egunero pertsona berdinakkantatzen. Hilabete luze egingo zitzaigun hasieran errazazirudien zerbait kantatzeko. Ez zen horrela izan. Iñaki Salba-dorrek, beren-beregi konposatu zituen nota haiek guretzat,EASO abesbatzako kide garen guzti horientzat. Letrarikgabeko kanta. Fina bezain zaila. Nota guztiek afinatuak egonbehar zuten. Ezin genuen arretarik galdu ama ikustean guretartetik pasatzen. Kideak entzun eta lagundu behar genituen.

250 ikuslek goxo-goxo afaldu bitartean, hantxe geunden gu.Beltzez jantzita, basoko maitagarriak bagina bezalaxe guremomentua itxaroten. Entzuleek ikusiak zituzten jada zerbi-tzariak, Hermia eta Demetrio, eta obraren parte izango zirenhainbat pertsonaia. Bitartean, gu, hantxe ginen, tronpeta eta

musika artean, Aitziber Garmendia motorrez noiz pasakozain eta errejidoreak “Adi” noiz esango itxaroten. Jendeakafaria janda zuen jada, gure EASOko gaztetxoez disfrutatuzuen eta parkeko hainbat txoko bisitatu zituen. Patxo Telleriakmoldatutako gidoiak baso batera ekartzen zituen entzuleak.Kandelak eskuetan harturik eta eztarriak garbi ginen. JosebaApaolaza “Oberon”en notak noiz entzungo zain gu hasteko.“Uuuuuuuuuu”. Bisitariak alde guztietatik, aurretik, atzetiketa gu kontzentrazioa galdu ezinik eta notei heldu nahiankantuan.

20 minutu luze ziren ikusle guztiek gure ulu eta kantuakentzuten amaitu arteko denbora. Oso gogorra gure eztarrientzat,baina gozagarria publikoarentzat.

Momentu horretan amaitzen zen gure parte hartzea “Udagau bateko ametsean”, baina obrak jarraitzen zuen.

Oso polita izan zen obra ikusteko parada izan genuen egunhura. Gure kantuek zentzua zeukaten aurretiaz ikusitako guz-tiarekin eta ondoren zetozen gune eta tarteekin.

Muntaia itzela eta handia publiko faltarik izan ez zuen lanbaterako. Jende asko geratu zen gogoz eta gu ere gehiago lu-zatzea nahi genuen.

HILABETE BATEKO“UDA GAU BATEKO AMETSA”HILABETE BATEKO“UDA GAU BATEKO AMETSA”

Gentileza de Justy García.

Page 31: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

31

La voz de Cristina Enea...

Han pasado presurosos los meses desde que despertamosde ese “Sueño”, complicado y hermoso, y terminaron,allá por julio, las noches mágicas en Cristina Enea. A

veces recorro, en soledad, los mismos caminos y senderos,preñadas desde entonces las retinas y la memoria de palabras,imágenes, voces, melodías, hadas e insomnes durmientes ... Cómoa tanta ciudadanía, que entre maravillada y sorprendida nosconfiesa qué le ocurre, para mí el parque tampoco será ya nuncael mismo y, si algo rotundo prevalece en mi imaginario, aúncuando evoco el parque en la distancia, es la voz polifónica, pro-funda y enigmática, de Cristina Enea, que no es otra que la que,además de los geniales e impagables “Txikis” del Easo, Escolaníay Araoz Gaztetxo-Gazte , siempre cariñosa y fantásticamente di-rigidos por Gorka, el Coro Easo/Araoz de hombres y mujeres ge-nerosamente le ofrecisteis, cada anochecer, regalándonos el almade esa partitura compuesta por Iñaki Salvador. No sabéis cuantostestimonios hablan de la impagable emoción que sintieron atra-vesando, pudorosos y seducidos, entre vuestra formación comoquien penetra en un misterio primigenio oculto hasta entonces.

El reto de afrontar, en el marco de la Capitalidad, una produccióncomo el “Sueño de una de verano” era, por encima de todo, el deensamblar con naturalidad el trabajo de diversos creadores yagentes referenciales, en distintas disciplinas de la ciudad, entorno a una propuesta artística compartida dónde pudiéramostranscender los ámbitos de trabajo habituales de cada cual yenseñar el potencial creativo que atesora nuestro tejido y que, ha-bitualmente, cuenta con escasas posibilidades y recursos paraafrontar “empeños” creativos de calado... Creo que todos (intér-pretes, creadores, gestores, administraciones y también público)hemos aprendido algo bello de este emocionante y esperanzadortrabajo para nuestra proyección y “ambición” artística...

La excelencia empieza por la auto-exigencia y por una actitud dehumildad, compromiso, pasión y apertura. Es de justicia que,una vez más, dé las gracias, a Santos Sarasola y a Gorka Miranda.Su complicidad y entusiasmo en la incertidumbre de los iniciosfue determinante para que, tal y como perseguíamos, la voz de“Cristina Enea” fuera coral y polifónica, una voz honda, plural ymatizada que fuera “la voz de muchas y muchos”, la voz detodos. La vuestra...

Cada “universo” dentro del Sueño “entrañaba” una propuestamusical determinada: Clásica para “el mundo real” y “adinerado”de la boda con un “convencional” cuarteto de cámara... Más“libre”, sugerente y traviesa para el mundo de la noche, favorecidatambién, por la movilidad de un quinteto de vientos... Y para elespíritu de Cristina Enea necesitábamos el decisivo aliento devuestras dos formaciones corales cruzando cada tarde y cadanoche las puertas del parque para regalarnos, jornada trasjornada, el “embrujo”, palpable en los rostros de los espectadores,de vuestro delicado y preciso trabajo en ese verano que, entretantos, hicimos inolvidable...

Me queda daros las gracias, compañeras y compañeros, con eldeseo de encontrarnos, otra vez, en otro sueño...

Fernando Bernués

Gentileza de Justy García.

Gentileza de Justy García.

Page 32: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

32

Emozioa barra-barra Glorya Gaynor handiarekin kantatubehar genuela esan zigutenean. Donostiako Jazzaldifamatuan kantatu behar genuen, 10.000 pertsonatik

gora izango genituen guri begira. Bueno, Gloriari begira,baina bide batez EASO abesbatzako kideei begira.

“I will survive” handiaren abeslariarekin konpartitu behargenuen eszenatokia. Bera ikusteko irrikaz geunden eta mo-mentu hura noiz iritsiko geunden. Bera ikustea, ordea, zailaizan zen.

Soinu froga bat egin genuen gure egoitzan. Gloria espero ge-nuen, eta bere taldeko kide bat agertu zen. Tipo zelebre bibezain jatorrak agertu ziren. Hegazkina berandutu zitzaiela,maletak galdu zituztela... baina han zeudela gure ahotsakentzuteko gogoz. Gogoz aritu ginen ahotsak frogatzen etagauza txikiak aldatzen eta zehazten.

Ikuskizunaren eguna iritsi zen. Hantxe ginen denak, puntual,gure kamiseta zuria jantzita eta Gloriaren zain. Momentuhartan ere, ez zen bera etorri soinu froga egitera. Zurriolakohondartzan jende asko zain, gero etorri behar zuenaren espe-roan. Espero baino zerbeza gutxiago eman zizkiguten Heinekenjaialdikoek. Kanta bi probatu genituen eta… gure eskuzegoen guztia egin genuen. Argazkiak hondartzari begira,gure artean, eszenatokitik gertu baina Gloria agertu gabe ze-goen. Geunden txokotik joatera gonbidatu gintuzten Gloriaketorri behar zuelako. Bere laguntzailea eta kamera bat alboanzituela heldu zen. Espero genuena baino nagusiago zegoen.

Kontzertua hasi zen eta gu emozioari heldu ezinik. Berekantak genekizkien eta hantxe ginen, agertokiaren atzekoaldean dantzatzen eta kantatzen eta gure momentuaren zain.

Zirraragarria bezain polita izan zen. Zurriola jendez lepozegoen. Eszenatoki barruan jendea gu animatzen: “AupaEASO!!! Aupa zuek!!”. Pianoak nota batzuk jo zituen etahantxe ginen gu, Jazzaldiak izan duen emanaldirik jende-tsuenean kantatzen.

Eginak genituen bi kanta. Azkena eta arrakastatsuena faltazen “I will survive”. Nahiz eta disfrutatzeko kanta izan, osoadi egon behar genuen. Gloriarekin entsaiatu gabe ginen etakanta horretan, abeslari famatuak, nahi zuena egiteko ohiturazeukan.

Nahi beste gozatu genuen kontzertuaz, esperientziaz. Gutxiizan ginen eszenatokiaz ongi pasatzeko aukera izan genuenoketa oholtzara igo ez ziren beste guztien omenean, gure onenaeman genuen.

Behin kontzertua amaituta, Gloriaren zenbait taldekiderekinargazkiak atera genituen eta denok espero genuen momentuairitsi zen. Espainol ulergarri batean eskerrak eman zizkigunGloria handiak, oso gustura kantatu zuela esan zigun eta ar-gazkia atera genuen.

Ez dugu sekula ahaztuko Zurriolan, Gloria Gaynorrekinkantatu genuela eta hondartza jendez gainezka zegoela “Gu”ere entzuteko prest.

EASOTARRAK, ARTISTA

HANDI BATENKOROA

Page 33: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

33

Bakarlariak, Ken Zazpiren “Itsasoa gara”kantarekin publikoa emozionatu zuen.

Txus Beltzak eliza osoa txundituta utzizuen “Frente al mar” poema errezitaldiare-kin. Alfonsina Storny beti egon izan daitsasoari oso estu lotua eta ez genuen berakontzertutik kanpo utzi nahi izan.

Berriro ere, bakarlarien txanda izan zenMecanoren “Naturaleza muerta” kantarekin.

Ondarruko Antiguako Amaren melodia egi-nez, Eider Esnaola lagundu genuen “Partidatristea Ternuara” poeman.

Aita Donostiaren “Agur Itziarko” izan zenazken aurreko kanta, eta kontzertuari bu-kaera borobila eman genion “Alfonsina yel mar” kantatuz. Bikain aritu ginen.

Emakumeak oso gustura geratu ginen es-kainitako kontzertuarekin eta publikoakgauza bera adierazi zigun kontzertuarenosteko hizketalditxoen ostean.

Ia laster aukera daukagun bakarkako kon-tzertu gehiago eskaintzeko eta gure publikoagustura uzteko.

24emakume taula gainean, horie-tako bat bakarlaria, dueto batgitarraz lagundua, beste bat pia-

noan eta azkena kontzertua zuzentzen. Go-zamenerako kantaldia izan genuen Donos-tiako portuko San Pedro elizan.

Orduak igaro genituen ARAOZ taldearen-tzat urteko kontzertua izango zena presta-tzen. A capella, pianoarekin, bakarlaria,bakarlaria lagunduz, olatuen soinua imita-tuz…

Kontzertua baino ia bi ordu lehenago elkartuginen. Gure betiko jantzi beltzei itsasoarekinharremana zuen beste zerbait gehitu nahiizan genien, eta itsas emakumeek erabiltzenzituzten koloretako lepoko zapiak eta kapelabatzuk izan ziren. Elizak berezkoa zuenitsas xarma.

Pianoak bere lekua hartu zuen Ana BelenGarcia organojoleak gidari zuela. Eider Es-naola, emakume bakarlaria, bere ondoaneserita; eta ARAOZ abesbatza, elizako es-kilaretan. Ahots eta soinu froga labur bategin genituen urduritasunak baretzeko. Mi-nutu gutxi saioa hasteko.

Ateen irekiera. Emakumezkoak elizarenatzeko aldean geunden noiz hasiko itxaroteneliza jendez betetzen zen bitartean.

Kontzertu osoak dena lotzen zuen hari batizan zuen. Koroko emakumeek, kanta ba-koitzaren sarreratxo txiki bat egin zuten.

Kontzertua “Ave Maris Stella” kantarekinhasi genuen. A capella. Ederra.

Gero, Eider Esnaolak, poema batzuk erre-zitatu zituen ARAOZeko kantariek itsaso-aren soinua imitatzen genuen bitartean.

“Markesaren alaba” izan zen hurrengokanta. Bakarlari bik beraien ahotsak tarte-katu zituzten abesbatzaren doinuen artean.

Eider Esnaolak publikoa hunkitu zuen bere“Marinelaren zai” kantaren bertsioarekin.

Hurrengo kanta oso polita izan zen. NekaneArrarasek eta Ixiar Arrizabalagak, TxominArtola eta Amaia Zubiriaren “Brodatzenari nintzen” kantaren bertsioa egin zutengitarra baten laguntzaz.

ARAOZEKOEMAKUMEAK etaITSASOA

Page 34: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

34

Partiendo de la premisa de que tendríamos queasistir a varios ensayos en la sede que la So-ciedad Coral de Bilbao (SCB), situada junto

al impresionante estadio San Mames Barria y siendoalguno de esos ensayos en tarde de partido, la si-tuación chirriaba un poco; que uno tiene su orgulloblanquiazul, oiga. Pero si otra de las premisas queXalba nos contó era que sería para cantar coros deóperas de Richard Wagner en el Euskalduna, lacosa cambiaba sustancialmente: cualquier idea re-lacionada con posibles rivalidades geográficas y de-portivas se diluyó totalmente en la afición común

MusikaMúsica(Bilbao)

CORO EASO-ARAOZ04/03/2016

Ordua: 18:00

Lekua: Euskalduna jauregia. Bilbao

SOCIEDAD CORAL DE BILBAOCORO EASOBOS(BILBAO ORKESTRA SINFONIKOA)

Director: YARON TRAUB

Richard Wagner: Selección de oberturas y coros:

El Holandés errante WWW 63

“Obertura” de “El holandés errante”

“Coro de marineros noruegos” de “El holandés errante”

“Entreacto 3er acto” de “El holandés errante”

“Nº 7 acto 3ª doble coro de hombres”de “El holandés errante”

Lohengrin WWW 75

“Preludio del 3er acto” de “Lohengrin”

“Marcha nupcial” de “Lohengrin”

Tanhäuser WWW 70

“Coro de invitados” de “Tannhäuser”

“Coro de peregrinos”de “Tannhäuser”

Si existiera en Musika-Música el papelde orquesta anfitriona correspondería ala Bilbao Orkestra Sinfonikoa, no sólopor ser una orquesta a la que sostienenBilbao y Bizkaia, sino porque no hafaltado nunca en los programas de esteevento. Este año protagoniza tresprogramas de interés, uno de ellosabriendo el festival.Richard Wagner es el protagonista de laprimera comparecencia de la BOS, enla que se interpretarán oberturas ycoros de “El holandés errante”,“Lohengrin” y “Tannhäuser”. Laorquesta estará en el escenario con laSociedad Coral de Bilbao y el CoroEaso, con dirección de Yaron Traub.Este tipo de programa puede gustarmás o menos, pero será un verdaderoplacer para la afición y la apuesta essegura: para los coros, a la calidad dela Coral se suma un Easo –más queapreciado en Bilbao– que el pasadoseptiembre deslumbraba en Bilbao conel “Kullervo” de Sibelius, en la aperturade la temporada de la Sinfónica deEuskadi.

Joseba Lopezortega

Page 35: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

35

que compartíamos ambos coros y en la inmensidad de aquellamúsica de la que íbamos a participar. Una vez más la músicasirvió para unir y aumentar la amistad entre personas. Pero, quémúsica! Quien haya tenido oportunidad de pararse a escucharcon un poco de atención coros de óperas de este compositor enalgún momento de su vida y más aún, quien haya tenido la opor-tunidad de cantar alguna de estas partituras, muy probablementesepa a qué me refiero -aprovecho para animar a que lo haga todoaquel que no haya tenido ese privilegio y muy probablemente nosalga defraudado-. Todo ello, aderezado con partes netamentemusicales que hacen que esos ratos de espera sin cantar, ahí en elfondo del escenario, sean todo lo contrario de aburridos. Eldisfrute era pleno en ese concierto, cantando y sin cantar.

Desde el momento en el que entramos a la sede de la SCB en elprimer ensayo, se podía sentir la gran actividad musical de estaexperimentada institución, nacida en 1886. Fuimos recibidoscon cariño por parte de sus componentes, así como por sudirector Julio Gergely -retirado en estos momentos y cuyo relevoha cogido Enrique Azurza-. “Arratsaldeon. Bienvenidos seáis loscompañeros del Easo a nuestra casa. Gracias por vuestra colabo-ración participando en este concierto y por el esfuerzo extra queestáis haciendo al tener que desplazaros hasta nuestra ciudaddurante estos días. A cambio, estoy convencido que disfrutaremosmucho con la música que vamos a interpretar, tanto en losensayos como sobretodo en el concierto”, fueron las primeraspalabras del maestro Gergely dirigidas al conjunto de losEasotarras. “Eso sí, tendremos que trabajar intensamente durantelas pocas horas que dispondremos para ensayar juntos, ya que,como sabéis, la música que vamos a cantar no se caracteriza porsu facilidad interpretativa, más aún si queremos ser dignos deella. Y dicho esto, no perdamos más tiempo. Por favor, coged el“coro de invitados” de Tannhäuser, vayamos directamente a laentrada del coro, cinco compases antes para el pianista”… Y asíes como empezamos a compartir juntos los dos coros la músicaque tan entretenidos nos tendría durante unos días, hasta laúltima nota del concierto.

Hay quienes afirman que la historia de la música se divide en dosperiodos: antes y después de Richard Wagner. Esto no deja de sermás que una declaración de amor por la música de este compositorpero creo que encierra una parte de verdad. Al menos puededecirse que una buena parte de la música posterior a Wagnersuena decididamente wagneriana, empezando por las bandas so-noras de innumerables películas que todos hemos visto. Pero hayalgo indudable: Wagner conocía íntimamente los secretos de lamúsica y en sus mejores momentos su trabajo llega a parecer casisobrehumano. Aunque casi toda su música es puramente dramática,lo cierto es que, especialmente sus óperas, contienen algunos delos pasajes musicales más bellos que jamás he escuchado.

Casi toda la primera mitad del concierto eran partes de la óperaEl Holandés Errante -también llamada El buque fantasma-. Esoera una auténtica gozada. Desde la obertura y después en loscoros, es una música tan descriptiva que se pueden escuchar per-fectamente los truenos -mediante una plancha metálica- y elviento -mediante el eolífono o máquina del viento-. Como decíael director de orquesta Felix Mottl, “allí por donde se abra lapartitura, salta el viento a la cara”. Perfectamente se transmite laalegría de los marineros noruegos con sus cantos, en ocasionespara mofarse de los tripulantes de ese extraño buque que llegó asu puerto y que los locales no han conseguido conocer aún. Peropoco les duran las risas orgullosas de lo que ellos son, en cuantoconsiguen despertar a esos marineros fantasmas. “Yoyoyoe! ¡Yo-yoyoe!, ¡Hoe! ¡Hoe! ¡Hoe!, ¡Huy-saaaa! “, son los gritos yllamadas que realizan unos y otros tras levantarse el temporal.

Los rugidos del viento, el bramido del mar enfurecido y los gritosde los marineros noruegos, se grabaron a fuego en la mente delcompositor debido al accidentado viaje por mar que realizó desdeRiga a Londres años atrás, huyendo de sus acreedores.

Creo que la ópera Lohengrin fue el detonador principal que meimpulsó a interesarme por la música de este compositor, principal-mente debido a que en el coro pudimos participar en la producciónde este operón unos años antes y sobre el mismo escenario en elque estábamos cantando ahora. Ahí estábamos de nuevo disfrutandode su intensidad y de la magnificencia de la orquestación, puramentewagneriana, como en su preludio al tercer acto. Es al final de esepreludio y sin detenerse la música, cuando torna a una melodía de-licada como es la famosa Marcha Nupcial, que en tantísimasbodas ha servido de adorno musical. Qué gozada fue escuchar laparte del solo de nuestras chicas junto con las de la SCB, cantandoeste coro tan bello.

No era difícil imaginarse la lenta y ordenada llegada de unosnobles ataviados con ropas de época mientras cantábamos el corode invitados de la ópera Tannhäuser. Una pieza muy completa, yaque se compone de una primera parte solamente musical para quedespués sea el coro el que se una a esa bienvenida, con partes desolos de mujeres y hombres por separado, y que cada vez vacreciendo más en intensidad, repitiendo el saludo al Príncipe deTuringia: “Landgraf Hermann, Heil!”.

Para el postre del concierto se programó el famosísimo Coro dePeregrinos de Tannhäuser, con permiso de la Cabalgata de las Val-kirias. Una muy buena forma de terminar el concierto. Aunque noes este coro precisamente ninguna “pastelada”. Hubo que trabajarlomuy finamente para poderlo interpretar, sobre todo en la parte delsólo “a capella” del coro. ¿Pero a quién no se le pone los pelos depunta escuchando este obrón? “Halleluja! Halleluja in Ewigkeit!In Ewigkeit! (¡Aleluya! ¡Por siempre, Aleluya!)”, cantábamos paraterminar el concierto, no por los deseos de que éste finalizara, sinopor el placer que sentíamos al mezclarse los sentimientos deldisfrute del concierto, de todo el trabajo anteriormente realizado yde la suerte de poder haber cantado esa música, grande comoninguna otra. Eskerrik asko Richard Wagner. Eskerrik asko atodos los compañeros con los que pude compartir esos momentos.

Page 36: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

36

En 2005, viajé al País Vasco comoparte del coro Shallaway Youth Choir(anteriormente The Newfoundland

Symphony Youth Choir). Inmediatamenteme sorprendieron la interminable bellezadel paisaje y la infinita hospitalidad de lagente. Cada día que pasé allí fue excepcional,y me di cuenta de una extraña y esotéricasensación: el placer de encontrar un lugaren el que sentirse completamente como encasa, cuando uno se encuentra en un lugartan lejano al de su origen. Juré volver yllevar música conmigo cuando lo hiciera.

Al convertirme en la Directora Artísticadel Newman Sound Men’s Choir supe que,después de diez años de espera, había en-contrado a los músicos con los que volveríaal País Vasco. Los hombres del NewmanSound Men’s Choir son casi únicos paraun intercambio cultural entre Canadá y Es-paña: fuertes, amables y sensibles, todosbrillantes recuerdos de la increíble gentevasca que había conocido durante mi primeravisita a la región. San Sebastián estabaentre los primeros lugares de nuestra listade viajes y, como si hubiera tenido que su-ceder desde siempre, nos enviaron un talis-mán que iba a establecer nuestro rumbo.La más inquietante de las criaturas, fueuna ballena la que finalmente nos llevóallí.

En junio de 2013, la Bahía Roja (Labrador,Canadá) fue declarada Patrimonio de laHumanidad por la UNESCO, reconociendola industria vasca de la pesca de ballenasdel siglo XVI. Los balleneros vascos viajaban4.000 kilómetros a través del Océano Atlán-tico Norte en busca de ballenas del AtlánticoNorte y de Groenlandia. El relato de estahistoria olvidada ha tenido un profundoimpacto en ambos lados del Atlántico. Enel País Vasco despertó el orgullo nacional.En la costa del Labrador ha dado lugar auna nueva esperanza para poder ampliarun sector turístico en el que la historia sepueda compartir con los nuevos viajeros.También sirve como puerta para la coope-ración cultural entre las dos regiones.

En agosto de 2016, haciendo realidad unacolaboración esperada desde hace tiempo,el Newman Sound Men's Choir y el CoroEaso emprendieron un proyecto coral en el

que explorar la historia compartida de losballeneros y pescadores vascos en Terranovay Labrador. El País Vasco y Terranova yLabrador comparten fuertes tradiciones cul-turales y musicales, en gran medida con-formadas por la tierra y el mar, con un no-table patrimonio coral.

Participando en el Ciclo “Quincena An-dante” de la Quincena Musical de San Se-bastián, el Newman Sound Men’s Choir yel Coro Easo viajaron a cuatro ciudadescosteras - Pasajes, Orio, Getaria y Senpere- donde, juntos, interpretaron cancionestradicionales de su ascendencia compartidade océanos y marineros. Toda la experienciaestuvo llena de momentos realmente purosy alegres, pero el mejor recuerdo fue uninstante en Albaola. En un hermoso día enel museo, los miembros de Newman Soundfueron recibidos en la reconstrucción delSan Juan por miembros del Coro Easo,cantando una hermosa canción de bienvenidapara nosotros. Yo lo había sentido diezaños antes, y ahora observaba cómo a cadahombre le llamaba también la atención:allí estábamos, a kilómetros de casa, peronunca más acogidos y conectados con unlugar y su gente. Si hay un lugar más her-moso en la tierra que el País Vasco, todavíatiene que ser descubierto.

Como legado de esta experiencia, nuevasobras corales de cada región, compuestaspara la ocasión, fueron interpretadas porel coro conjunto formado por NewmanSound y el Coro Easo. Una, de la composi-tora de Terranova y Labrador KathleenAllan, titulada "In the Heart of the Sea”. Yuna segunda del compositor vasco Angel

Illarramendi titulada "Ternua". Cantandojuntos sobre nuestra historia compartida,aprendimos unos de los otros a través de lanueva música. Las conexiones creadas entrelos coros perdurarán en el tiempo: la sin-gularidad de esta mezcla de culturas dejóuna impresión permanente en todos noso-tros.

La experiencia de reunirse y de realizar unrepertorio tan ricamente tradicional juntospermitió que ambos coros crecieran artísti-camente más allá de nuestros respectivoslímites. La hospitalidad del Coro Easo y dela ciudad de San Sebastián fue la más cáliday genuina que jamás podíamos haber ima-ginado, y nosotros en Newman Sound es-tamos todavía muy agradecidos. No olvi-damos el honor de que el Coro Easo cantaranuestro himno provincial, “The Ode toNewfoundland”. Una acción clandestinapor su parte: lo hicieron como una sorpresamaravillosa para nosotros y es un recuerdoque rememoramos a menudo.

En nombre de Newman Sound, me gustaríadar las gracias a todos los que nos hicieronsentir tan bienvenidos. La amable acogidaque recibimos por parte de los vascos, yafamiliar para mí y ahora mucho más frescaen mi memoria, no tiene parangón en estemundo. Tenéis un lugar especial en todosnuestros corazones, y esperamos encon-trarnos de nuevo pronto.

Atentamente,

Jennifer HartDirectora Artística,

Newman Sound Men’s Choir

San Juan, Terranova y Labrador, Canadá.

LOSBALLENEROSVASCOS

Page 37: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

37

Aprimeros de marzo de 2016 me lla-maron dos miembros del Coro Easopara proponerme un encargo. Que-

damos a comer con Xalba Rallo y me ha-blaron de unos antiguos textos labortanossobre la pesca de la ballena en Terranova.Se estrenaría dentro de la Quincena de Do-nostia y vendría también un Coro canadiensepara celebrar el hermanamiento en recuerdode tiempos pasados en los que las ballenasfueron importantes para ambos pueblos.

Estudié el asunto, vi lo que podía hacer, yacepté el encargo.

Escogí una historia con numerosos versosque se dividía en tres partes.

La primera parte contaba la partida haciaTerranova, la despedida de la familia, la in-certidumbre del viaje hacia lejanas tierras…

La segunda parte describía la dureza delviaje, con momentos verdaderamente ex-tremos.

Y en la tercera parte se lamentaban delfrío, del hambre y los padecimientos deaquel lugar tan duro e inhóspito.

No lo tenía fácil; mucho texto y la obrapodría alargarse; nada conveniente, tratán-dose de una formación coral con una tím-brica limitada.

Pensamos en la posibilidad de introducirunos pocos instrumentos, incluso algo depercusión para enriquecer y dinamizar laobra, en fin... ya lo iría decidiendo segúnavanzara el trabajo; yo suelo dejar que lacomposición fluya y vaya pidiendo lo quenecesita. De todos modos, me propuse quela obra no durara más de diez minutos.

Me puse a ello, pegado al texto, iba escri-biendo la música fiel a la historia.

Sabía que contaba con un buen Coro yquería explotar todas sus posibilidades sinnecesidad de recurrir a otros instrumentos,utilizando todo tipo de texturas, solos,dúos, tríos..., a menudo tensionando mucholas voces, como ocurre en la segunda parte,donde en muchos momentos las voces están

al límite, para expresar los terribles mo-mentos que se viven en el barco.

Cuando asistí a uno de los ensayos, enseguidavi que la obra iba a funcionar; sólo hacíafalta ensayo, rodaje...

Cuando se estrenó en Pasajes, me parecióque había que pulirla más; tampoco el localtenía muy buena acústica.

A los dos días, la volví a escuchar en Getariay me gustó, salí contento.

Ahora espero que "Ternua" siga rodando,se siga puliendo..., si hay un Coro que lepuede sacar chispas, ése es el Easo, que se-guro que con sus voces el barco siemprellegará a buen puerto.

A.Illarramendi

Page 38: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

38

Euskaldunok mendetako harre-mana izan dugu itsasoarekin,eta halaxe jaso izan dute gure

aurrekoek hainbat bertsotan. Idatzizjasota dagoena aldiz ez da hain opa-roa, batez ere Bizkaian eta Gipuz-koan. Lapurdik, aldiz, tradizioliterarioa sortarazi zuen XVII. men-dean, eta Sarako taldeko autore ba-tzuek espreski ondu eta eskuz jasozituzten itsasgizonei jarritako ber-tsoak eta otoitzak. Askok eta askokez dute data zehatzik eta urteetanahoz transmititu eta gero beranduagojaso ziren idatziz. Horrela gertatzenda jatorri ezezaguna duten Ternuakobertsoekin.

Bertso hauen kopia bat jasotzen duenliburua Baionako Euskal Museoanaurki dezakegu. Manuel de la Sotak1966an museoari utzitako alea da, etaJean Haritxelharren esanetan (euskal-tzain buru eta garai batean museokozuzendaria izandakoa) euskal kantuenbildumarik zaharrena da. Liburuarenlehen orrialdean ageri den data 1798den arren, bertsoak zaharragoak dira,1713-1763 artekoak, historialarien

arabera (egiten diren itsas portuen ai-pamenen arabera). 53 ahapaldi diraguztira, 3 zatitan banatuta (20 + 20 +13): Partiada tristea Ternuara, Itsas-soco perillac (Itsasoko arriskuak) etaTernuaco penac.

Lehen zatiak Lapurdiko herri batekoportutik (Larrun mendia ikusten delaaipatzen da) agur esatearen penakekartzen ditu gogora, zein gogorranden mainadari (sendia) agur esateaitzultzeko bermerik izan gabe.

Bigarrenean Atlantikoa zeharkatzenari direla jasandako ekaitza beldurga-rria deskribatzen du. Bertsoak osota-sunean ederrak badira ere, berezikiaipagarria da itsas zabalean harrapa-tutako enbataren deskribapena (Fura-canaren furia / Ifernuco iduria / Satanbeltcac darabilla /untcien galtcen da-billa). Xehetasun maila handiz konta-tzen dira esate baterako ontziakjasaten dituen kalteak (Gaiñeco çubiahautsi /ura tillaperat jautsi /tillapeanura gora /untcia doha ondora) eta dra-matismoak gora egiten du bertsoekaurrera egiten duten heinean, bukae-

rako amaiera latzarekin (Mariñelac bi-lluciac / luçatu nahiz biciac / uhiñ peaniguerica /untci pusquei atchiquica...Mariñelaren bentura / Itsasoan Sepul-tura / Seculaco bere Fiña / Etcheracoberri miña).

Azkenik, hirugarren zatiak Ternuakobizimodua kontatzen digu. Bertara bi-zirik iristea lortu dutenak pena berriakbizi dituzte. Bertan egin behar dituztenlanak eta duten bizimodu latza deskri-batzen dira, atseden hartzeko eta ja-teko astirik ematen ez diena (Egunazezda pausuric / Ez gabaz errepausuric/ Trabailluan bethi presa / lana garaizecin sessa).

Aparteko oharra merezi du bertsoenidazkerak. Garai hartako euskara etagrafiarekin eginda daude, eta eskuzidatzita egonik, egindako zuzenketakere ikus daitezke. Horrek eta liburua-ren kontserbazio egoerak zaildu egitendu bertan jartzen dituenak ulertzeak,baina hainbat ikerlari mintzatu dirabertso hauen inguruan eta horrekahalbidetu du gaur egun gureganainoiritsi izana.

TERNUAKO BERTSOEN INGURUAN

Page 39: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

39

Newman Sound Abesbatzak 6 egun eman zituen EuskalHerrian; tarte horretan lau emanalditan parte hartu zuenitsasoko kantuak abestuz. Baina beraien esperientzia gureartean kontzertu horiek baino askoz ere zabalagoa izan zen,eta gure ohiturak, kultura eta gastronomia ezagutu ahal izanzituzten Easo eta Araozeko lau gazteri esker, besteak beste.Protagonista horietako batzuk bildu ditugu bizitakoa kontadiezaguten.

Etorri al zineten lehenago Europara abestera?

Shawn Williams: Newman Sound-ek Easo Abesbatzarekinabesteko Euskal Herrira egindako bidaia nire lehenengo aldiaizan zen Europara!

Charles Dart: ez, hura izan zen nire lehenengo aldia. Aurretikbehin bakarrik irten nintzen nire probintziatik abesteko; nireinstitutuko ganbera abesbatza Albertara joan zenean 2013koudaberrian.

Colin Taylor: bai, bi aldiz Euskal Herrira joan aurretik. Bi bi-daiak Shallaway Youth Choir-eko partaide bezala izan zirenHungariara eta Austriara 2012an, eta Portugalera 2013an.

Zer eragin dauka atzerriko abesbatza bat hartu eta beraiekinbatera abesteak?

Markel Azkue: oso esperientzia aberasgarria izan da beraiekineszenatokia partekatu ahal izana. Esperientzia honetatik zeranabarmendu daiteke: haiek zein gurek abesteko eta musikarekikogogoa dugula.

Pablo Benavente: kontzertuak ondo atera daitezen lehenengobakarka egin beharreko entseguez gain, behin bi abesbatzakelkartutakoan batera abestu beharreko programa landu beharda. Lan hori kontzertuetan ikusten dena da, baina badago ha-rrera ahalik eta egokien egiteko antolakuntza aldetik ikustenez dan lan izugarria.

M. A.: Bilboko Aireportura iritsi zirenetik, gure kulturariburuz ahalik eta gehien erakusten saiatu ginen. Horretarako,hainbat ibilaldi eta ekintza antolatu genituen; hala nola, mu-seoetara bisitak, Gipuzkoa barrenera txangoak, Santa Klarairlara joan, etab. Horrez gain, gure kultura gastronomikoaerakutsi genien; pintxoak jan genituen eta elkarte gastrono-mikoetan izan ginen.

Zer pentsatu zenuten Donostiako Musika Hamabostaldiraabestera etorri behar zinatela esan zizuetenean? Ezagutzen alzenuten?

C. T.: Euskal Herrira joateko gogo ikaragarriak sartu zitzaiz-kidan nahiz eta musika-jaialdia aurretik ezagutu ez.

S. W.: ez nuen Donostiari buruz aurretik ezer entzunda! Bainabertan izan ondoren, bueltatzea gustatuko litzaidake.

C. D.: zirraraz beterik nengoen, Kanadatik kanpo abestekonire lehenengo aukera zen eta nire lehenengo aldia Euskal

Herrian. Bidaiatzea maite dut, beraz, Donostiara bidaiatubehar genuela esan zidatenean informazio bila hasi nintzeneta harrituta geratu nintzen. Musika Hamabostaldiaz ez nekienezer, baina aho zabalik gelditu nintzen historiari eta ekitaldiarentamainari buruz irakurri nuenean.

Ezberdintasun handia sumatu al zenuten musika eta ahots es-tiloari dagokionez bi abesbatzen artean?

C. D.: nire ustez Easo Abesbatzak soinu askoz klasikoagoadauka argi eta garbi, soinu aberatsago bat Newman Sound-ekin alderatuta. Euskara zein Ternua-Irlandarra bakarrak diraeuren eran, eta biek dituzte tonu ezberdin eta ederrak. EasoAbesbatzak gurea baino askoz abesbatza handiagoa daukaezbairik gabe, eta, beraz, soinu sendo eta hedatuagoa.

S. W.: guztiz. Easo Abesbatzak teknika operistiko oso landua-rekin abesten du; guk Newman Sound-en, ordea, oro har en-trenamendu gutxiko folklore abesti estilo batekin kantatzendugu. Elkarrekin abesteko pasioa eta musika gure kideekinegitea da bi abesbatzek berdin dutena, eta hori dela eta izanziren hain bereziak Euskal Herriko kontzertuak.

M. A: uste dut inork ez duela zalantzan jarriko bi abesbatzekestilo zeharo ezberdinak bilatzen ditugula. Beraiek kolore zu-riagoa dute, kasu askotan gurea baino afinatuagoa izatenzena. Ordea, guk, kolore lirikoago bat daukagu, operistikoagoa,nahiz eta horrek zailtasunak ekar ditzakeen.

C. T: abesteko oso estilo desberdinak geneuzkan baina guremusikarekiko maitasuna berdina zen.

Afari bat izan zenuten kontzertu bakoitzaren ondoren. Arazorikeragin al zuen hurrengo egunean abesterako orduan?

S. W.: gure kontzertuen ondorengo goizetan, tenore lehenaizatetik baxura pasa nintekeela uste nuen. Jennifer Hart, gurezuzendaria, gure hurrengo kontzertua iristen zenerako guprestatzeko gai zen, ordea.

C. D.: batzuetan neketsua izan zen, baina ez nintzen guztiznekatuta sentitu bidaia amaitu eta Kanadara bueltatu ginenarte. Txotxa eta kontzertu ondorengo festak ikaragarri gustatu

EL CORO NEWMAN SOUND PASÓ 6 DÍAS EN EUSKAL HERRIA ENLOS QUE OFRECIÓ JUNTO CON EL CORO EASO CUATROACTUACIONES EN TORNO A CANCIONES DEL MAR. PERO SUEXPERIENCIA ENTRE NOSOTROS INCLUYÓ MUCHO MÁS QUE ESOSCONCIERTOS Y PUDIERON CONOCER NUESTRAS COSTUMBRES,CULTURA Y GASTRONOMÍA GRACIAS, ENTRE OTROS, A CUATROJÓVENES DE EASO Y ARAOZ QUE LES ACOMPAÑARON. HEMOSREUNIDO A ALGUNOS DE LOS PROTAGONISTAS PARA QUE NOSCUENTEN SU VIVENCIA.

Page 40: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

40

zitzaizkidan. Oso ezberdinak eta bakarrak ziren, eta ezzitzaidan axola zein ordutan bukatzen ziren.

P. B.: egia da, agian, gauren bat nahi baino zerbait gehiagoluzatu zela, baina bi abesbatzen arteko elkartasun eta gertutasunsentsazio hori sortu bazen, zentzu handi batean kontzertu on-dorengoei zor diegula esango nuke. Gure artean, bateraabesten dugun lagunak bagara, entseguez kanpoko jarduereiesker ere bada. Abesteko zaletasuna konpartitzeko zorteadugun lagunak.

C. T.: itzela zen! Afariek bi abesbatzak elkartu, musika kon-partitu eta kulturak ezagutzeko aukera eskaintzen zuten.Janari ikaragarria aipatu gabe. Baxua naizenez, hurrengoegunean abesteko arazoei buruzko galderak hobe tenoreen-tzat…

Zuetako batzuek ikasketa musikalak dituzue eta musikairakasle edota beste talde batzuetako zuzendariak zarete. Zerderitzozue talde amateur batean aritzeari?

S. W.: unibertsitatean musika ikasi duen horietako bat naiz,eta orain, musika irakasten dut eskola publiko batean. Taldeamateur batean abestea itzela da entzuleek musika eguneronola sentitzen duten gogorarazten digulako. Unibertsitatebatean musika ikasle zarenean, erraza da ahazten biztanleriarengehiengoa Beethoven-en bosgarrena eta bosgarren perfektubat ezberdintzeko gai ez dela. Garrantzitsua da oinak lurreanedukitzea musikari bezala eta gainontzekoei musikak nolaeragiten dien ez ahaztea. Garrantzitsua da baita musika girolasai batean egitea eta arteak dibertitzeko zuzenduak daudelaere.

C. D.: bat bezala abestu eta alor desberdinetatik datozen pro-fesional nahaste bat izatea bikaina iruditzen zait. Partaideenartean mediku, abokatu, militar, kazetari, eta abar dauzkagu,giro ezberdinetatik etorrita abesbatzari izaera bakarra eskainiz.Atsegina da astero abesteko elkartu ahal izatea, gozatu,grabatu zein mundu osoko entzuleentzat abestu eta sariakirabazteko.

C. T.: ikasketak ditut musika zein hezkuntza musikalean, etamusika esperientzia asko izan ditut nire bizitzan zehar. Ko-munitatearekin konektatzeko modu ona da talde amateurrekinabestea. Inguru guztietako jendearekin nire musikarekikopasioa partekatu ahal izatea maite dut.

Gazteak izan arren, badago NewmanSound-en musikaz biziden jendea. Ba al duzue horrelako kasurik Easo Abesbatzan?

P. B.: badago Musikenen piano ikaslea den kantari bat. Etaemakumezkoen artean, nahiz eta bizitzak musika ikasketakmunduan zehar burutzera bultzatu duen, Easo familiakoakontsideratzen dudanik ere bada.

M. A.: egia da euren artean musika ikasketak dituzten hainbatdaudela. Baina gure artean ere badago era profesionaleanmusikan jardun dan jendea. Nabarmentzearren, gaur egun

Diario VascoMaría José CanoUN CANTO POR EL MAR…Entre muros impregnados de historias de mar sereunieron dos agrupaciones muy distintas. Loscanadienses se presentaron con una formación dedieciséis cantores de voces frescas, con buena diccióny empaste y recursos expresivos centrados sobre todoen los matices. Cantaron con pasión y gusto.El Easo aportó mayor potencia sonora con su más detreinta cantores, sus voces de mayor vibrato y sucálido timbre, haciendo gala también de una ampliagama dinámica que se movió entre suavísimos ycontundencia.Ellos fueron los encargados de comenzar el estreno de“Ternua” de Illarramendi, obra de pegadizas melodías muy cercanas a las tradicionalesque se habían escuchado hasta el momento y muyapropiadas para el ambiente creado. El otro estreno“In the Heart of the sea” de Kathleen Allan, por partede los del Labrador, destacó por su efectismo. Elprecioso “Ave, maris stella”con los coros cantandounidos por el mar, y que fue uno de los momentosmás hermosos de la velada, precedió a “Agur Itziarko,que cerró el concierto.

Page 41: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

41

zuzendari lanak egiten ari den Sergio Pedrouso, lehenago, ko-rukide izateaz gain piano irakaslea dena.

Astean zehar Euskal Herriaren eta Ternuaren arteko antzeko-tasunez asko hitz egin zen. Horrela sentitu al zenuten ere?Zertan?

M. A.: bada antzekotasunik bi kulturen artean. Gehienakitsasoan aurki ditzakegu. Izan ere, haiek zein gu kostaldekoherrietatik gatoz.

S. W.: Ternua eta Labrador eta Euskal Herria itsasoarekinlotura sakona duen historia partekatua daukate. Gure herrieiehunka urtetan zehar ekoizpen ekonomikorako baliabideakeskaini ez ezik, gure paisaiak, hiriak eta bizitzeko era moldeatuditu itsasoak. Ternuatarrak eta euskaldunak munduko marinelgogor eta moldagarrienak izan daitezke!

P. B.: bizitza ulertu eta gozatzeko orduan antzekotasunaksentitu banituen ere, asko harritu ninduen St. John’s-ekobadiako argazkiak erakutsi zizkidatenean, Pasaiako badiarekinantzekotasun orografiko asko nabaritu bainituen. Bitxiabenetan.

C. T.: ternuatarrak oso jator eta abegitsuak izateagatik diraezagunak. Oso lan ona egin zuen Easo Abesbatzak zentzu ho-rretan oso harrera beroa egin baitzigun.

C. D.: bi taldeak lagunarteko era erlaxatu eta irekian ibiliginen. Gure bakailao, edari, dantza, abesti eta festarakopasioa; eta gure bizitza Atlantikoan, ozeano eta lurrarekikogure historiaren lotura zalantzaz kanpo uzten dute.

Egongo al da berriz elkartzeko aukerarik?

S. W.: berriro topatu behar dugu elkar ozeanoaren bestealdean Easo Abesbatzako kideek eskainitako abegikortasunikaragarria bueltatzeko. Pentsatzen nabil St. John’s-eko GeorgeStreet-en batu ahalko litzaigukeela Easo Abesbatza, Ipar Ame-rikan edan eta festan ateratzeko toki hoberenetako bat baita!Oso gogoko izango nuke zuek guztiak berriro ikusi ahalizatea beste behin batera abesteko. Txotx!

C. D.: hori espero dut! Nire euskal senideekin kulturakanadarra konpartitzeko irrikaz nago eta are gehiago Ternuaeta Labradorrekoa, oraingoan Atlantiko handiaren alde ho-netatik.

M. A.: oraindik ez dago konfirmatutako ezer, baina haienzein gure koruko kideen aldetik berriro topo egiteko irrikazgaudela esango nuke. Joan zirenean behin eta berriz atera zengaia. Orain antolatzea tokatzen da.

C. T.: hori espero dut! Euskal Herrirako bidaia nire bizitzakoonenetariko bat izan da. Bidaia guztiz ikaragarria izan zen etaoroimen positibo bat izango da betirako. Janaria, edaria,algarak eta musikarekiko maitasuna partekatu zituzten biabesbatzek. Elkarrekin bakarrik aste bat igaro arren, sortutakolaguntasuna ezin hobea izan zen. Benetan Easo Abesbatzakoabeslari guztiak berriro ikustea espero dut; beraz, Atlantikoagurutzatu eta etorri! Buru-belarri saiatuko gara zuek erakutsitakoharrera ematen. Zain gaude.

P. B.: lan egin beharra dago egia bihurtu dadin. Albaolakoontzia eraikitzen amaitzen denean, itsasontzi berarekin Ter-nuaraino bidaiatzea da helburua. Elkarrekin egindako lehenengokontzertuaren aurretik, itsasontzira igo eta bertatik harreramoduan abestu bagenuen; zergatik ez, itsasontzia hara iristendenerako haiek guri St. John’s-eko portuan harrera egitea?

Charles Dart eta Shawn Williams

Newman Sound y EasoAbesbatzaNoticias de GipuzkoaDOS COROS CAZANDOBALLENAS EN ALBAOLAEl Coro Easo y el Newman Sound de Labrador(Canadá) fundieron ayer sus voces en la factoríamarítima de Albaola para ofrecer un programa quecombinó el folklore de Terranova con el folklorevasco. La cita, enmarcada en la Quincena Musical,tuvo lugar en el astillero pasaitarra en el que seconstruye la réplica de la nao San Juan, ballenerovasco del siglo XVI hundido en aguas canadienses.La caza de la ballena fue el leitmotiv de un recitalen el que se estrenaron obras del zarauztarra AngelIllarramendi y la canadiense Kathleen Allan.

Page 42: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

42

Page 43: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

43

Page 44: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

Bach-enMateorenaraberakoPasioa etaEasoEskolania

Bach-enMateorenaraberakoPasioa etaEasoEskolania

44

Page 45: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

2016ko Donostiako Musika Hamabostaldia

45

Easo Eskolaniak esperientzia ugari izan ditu bere 25urtetako historian. Uda honetan bizi izan zuenahandienetako bat, edo behar bada handiena, izan

zen. Hirutan interpretatu zituen obra honen hiru koralederrenak: Zorroagako elizan “Capilla Santa Maria” ko-ruarekin eta Andoni Sierraren zuzendaritzapean. Goi mai-lako kontzertu hau edertua izan zen abuztuan, DonostiakoHamabostaldiaren barnean Kursaalen eta SantanderrekoFestibalen Jauregian eskaini ziren beste biekin, oso goimailako “English Baroque Soloist eta Monteverdi” korufamatuarekin eta Bach-en obra honen jakintsuena kontsi-deratzen den Sir Gardiner maisu handiarekin.

Bach-ek mutikoak erabiltzen ditu obraren dramatismosakonena adierazten duten hiru koraletan; Pasioaren ha-sierako eta bukaerako koralak entzun dituztenek ezindituzte ahaztu konposizioaren zati miraritsu horiek: ezinda goitiko inspirazio adierazgarriagorik erakutsi giza-konposizio musikalaren alorrean.

Lehen zatiko hasierako koralean Jesusek Pasioan agertzenduen onarpen-jarrera goresten da, gizakien mesprezuarenaurretiko bere duintasuna eta, hala guztiz ere, nola jasatenduen sufrimendua gu guztiongan bizitza-itxaropena es-narazteko.

Bigarren zatian, mutikoek bi koraletan hartzen dute parte.Batean, Jesus, gure heriotzaren orduan gure aldameneanegon dadin eskatzen da, bihotzak senti dezaken estuasunaarinduz. Eta bukaerako koralean, berriz, Jesus hilariatseden gozoa opa zaio eta berarekin batera gure arimakere askatuko dira azken orduko larrialditik.

Koral horiek oso biziak eta indartsuak dira, ez baitiratristuraren adierazpena, salbamenarena baizik. Ez dakantu beldurtia, itxaropenez betea baizik. Hasieran, Pa-sioaren iragarpena aldarrikatzen du, baina kontatu beharden narrazio gogorraren aurrean irudi lasaia eta bareaagertuz; bukaeran berriz, amaitu da sufrimendua herio-tzarekin eta horrek itxaropena sortarazten digu guri ere.Obraren interpretazio osoan zehar, hedatzen da atmosferaberezia non kontakizunari buruzko gogoeta sortzen deneta sinestunak edo ez sinestunak izan, izari transzendentalhori sumatzen den gure barruan.

Orkestra eta koruaren interpretazioa ezin hobea gertatuzen, bere izen entzutetsuari sinesgarritasun betea emanik,zuzendari eta maisu den John Elliot Gardiner agindu zo-rrotzak eta adierazgarriak zehaztasunez jarraituz. Obrarenmagia eta dramatismoa agerian utzi zuten.

Eskolaniako gure mutikoak bikain eta ausart aritu ziren,beraien ahots-gozoen, ederren eta indartsuen ezaugarriaknabarmen agertuz. Benetan, ezin hobeto aritu ziren eta,bukaeran, zuzendariaren eta Monteverdiko korukideentxalo ugariak jasoaz. Zer esanik ez, publikoaren aldetik.

Horrela iritsi zitzaizkigun ondoren, Sir Gardinerrek guremutiko kantariei buruz esandakoak: “benetan harritzekoahalako leku txikian halako eskolania bikaina izatea”. Etaingelesek -eta alemanek -badakite zerbait mutiko kantaritaldeei buruz, izugarrizko mailaz garatzen baitira eskolaniahauek lurralde horietan. Eta emanaldi arrakastatsu horretakomeritua bere zuzendari Gorka Mirandari eman behar zaio.Zorionak Gorka, Zorionak Eskolania, Zorionak Easo!

Page 46: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

46

Si hubiera que describir en pocas palabras el tipo demúsica con la que nos encontramos, se diría que estamosante una obra en la que se entrelazan de manera extraor-

dinaria arias de la más absoluta belleza, pasajes profundamenteintensos y momentos de sublime recogimiento. Independien-temente de las creencias religiosas que uno posea, la “Pasión”de Bach hace comprender al oyente, sin necesidad de utilizarargumentos, uno de los momentos clave del cristianismo.

En el año 2016 la Escolanía Easo ha interpretado esta obranada menos que tres veces. La primera, en la iglesia deZorroaga, junto con el coro Conductus Ensemble y la orquestade la Capilla de Música de Santa María, bajo la dirección deAndoni Sierra. La colaboración entre estas dos agrupacionesy el Coro Easo lleva consolidándose unos años, y es siempresinónimo de calidad, ilusión y buen hacer. La interpretaciónque se llevó a cabo en Zorroaga fue un evento emocionantepor muchas razones, y así lo demostró también el público,que respetó solemnemente la obra, aplaudiendo con fervor alfinal.

Los otros dos conciertos se produjeron en dos escenarios másconsolidados, que son la Quincena Musical de San Sebastiány el Festival Internacional de Santander, en sus 77ª y 65ª edi-ciones, respectivamente. Fue un verdadero honor y un auténticoplacer trabajar con agrupaciones de la talla de la orquestaEnglish Baroque Soloists y el coro Monteverdi Choir: lacalidad interpretativa que han alcanzado está más allá de

“Matthäuspassion”, BWV 244, J. S. Bach

77ª Quincena Musical de San SebastiánKursaal5 de agosto de 2016, 20:00h

65º Festival Internacional de SantanderPalacio de Festivales de Santander6 de agosto de 2016, 20:00h

Intérpretes:

English Baroque Soloists

Monteverdi Choir

Escolanía EASO

Director: sir John Eliot Gardiner

Iglesia de Zorroaga, 20 de marzo de 2016, 18:00h

Intérpretes:

Capilla de Música de Santa María

Conductus Ensemble

Escolanía EASO

Director: Andoni Sierra

PASIÓN POR BACH

LA “PASIÓN SEGÚN SAN MATEO”, BWV 244, DE J.

S. BACH ES UNA DE LAS MÁS IMPORTANTES OBRAS DE

LA MÚSICA SACRA DE LA HISTORIA. COMPUESTA PARA

VOCES SOLISTAS, DOBLE CORO Y DOBLE ORQUESTA, SE

TRATA DE LA MÁS EXTENSA DEL COMPOSITOR, CON UNA

DURACIÓN QUE EN ALGUNAS VERSIONES ALCANZA CASI

LAS TRES HORAS. FUE INTERPRETADA POR PRIMERA VEZ

EN LA IGLESIA SANTO TOMÁS DE LEIPZIG, EL 15 DE

ABRIL DE 1729, COINCIDIENDO CON EL VIERNES

SANTO DE AQUEL AÑO Y BAJO LA DIRECCIÓN DEL PROPIO

BACH. COMO INDICA SU TÍTULO, SE TRATA DE UNA

CANTATA EN LA QUE SE DESCRIBE LA PASIÓN DE CRISTO

HACIA LA CRUZ, TAL Y COMO LA DESCRIBE EL

EVANGELISTA SAN MATEO.

Page 47: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

47

toda valoración que pueda hacerse aquí. Sus interpretacionesrozan siempre la perfección, y denotan una fuerte pasión porel detalle y un soberbio dominio de los matices. Ambas fueronfundadas por su actual director, sir John Eliot Gardiner en1964 y 1968, respectivamente, siendo los intérpretes dereferencia de la música antigua y del barroco. Uno de sushitos es la grabación de todas las cantatas sacras de J. S. Bach,que suman 224 obras, a lo largo del año 2000 en los conciertosque ofrecieron en Europa y Estados Unidos.

Mucho podría decirse sobre el director, referencia mundial entorno a la obra de J. S. Bach. Por destacar un detalle, en el

ELKARRIZKETAK. Aner Errandonea

Buruz abesten zenuten bai Zorroagan eta bai MusikaHamabostaldian. Nola prestatzen dituzue horrelako kon-tzertuak?

Aner: Lehenik eta behin, notak ikasten ditugu ondo-ondoeta jarraian testuan zentratzen gara. Zatika-zatika, poli-ki-poliki, ordu piloa sartuz, buruz ikasten dugu. Zerbaitburuz ikasteko eta oroimenean hobeto gordetzeko, doinuaoso lagungarria da. Ondo egon zen bi kontzertuak nahikojarraian izatea. Bigarrenerako ia dena gogoratzen genuennahiko ondo.

Javier: Para preparar estos conciertos importantes nor-malmente hacemos ensayos extra a medida que se acercala fecha. En este caso estuvimos desde Navidad ensayandomás o menos dos horas y cuarto casi cada viernes. Al sereste un caso tan especial también contamos con la ayudade Carmen Artaza, que nos ayudó especialmente con eltexto, ya que la obra era en alemán. Aparte de esto, eltrabajo fue más de día a día debido al duro trabajotécnico y mental que supuso el cantar con uno de losmejores sino el mejor director del periodo barroco y con-cretamente especializado en Bach.

Nolakoa izan zen Gardiner-ekin lan egitea? Zer esatenzizuen?

Aner: Oso berezia izan zen. Denek esaten ziguten izugarriazela berarekin lan egitea, baina gu berdintsu aritu ginen,agian piska bat urduriago hasieran. Gardiner-ek gogozabesten genuela esaten zigun eta gogoratzen dut gureahotsa lehen aldiz entzun zuenean, harridura aurpegia

jarri zuela. Baina harridura entzun zuena gustatu zitzaiolako,ez desastre bat ginelako. Bufff, horrek izugarri lasaitugintuen.

Javier: La verdad es que no tuvimos con él el contactoque nos habría gustado. Al principio del ensayo, por lamañana, estuvimos trabajando solos con su asistente.Después llegó Gardiner con la orquesta y el coro, y he dedecir que su cara me pareció inexpresiva. Pero cuandodimos la primera entrada recuerdo que abrió mucho losojos y esbozó una sonrisa. Enseguida supimos que eso erauna muy buena señal, lo que nos motivó mucho. Nadamás terminar el concierto se acercó personalmente a feli-citarnos y pudimos sacarnos alguna foto con él.

Zer da gehien gustatu zitzaizuna?

Aner: Musika mota horretan munduko onenarekin abesteaizan zen batez ere gehien gustatu zitzaidana. Hori eta ho-rrelako kontzertu garrantzitsuan guregandik espero zenmaila eman genuela eta dena "ondo" atera zela, alegia,Sir Eliot Gardiner pozik joan zela.

Javier: Personalmente el momento que más me emocionófue después de haber cantado, cuando durante los saludosGardiner nos señaló a nosotros a modo de felicitación.

año 2013 publicó el delicioso libro La música en el castillodel cielo (Ed: Acantilado) sobre la figura y la obra de J. S.Bach, cuya lectura recomendamos a todos aquellos que quieranconocer más en profundidad a este gran compositor.

La intervención de la Escolanía en tres de los 68 números queconforman la pieza podría considerarse casi anecdótica pero,incluso así, el timbre tan especial y sólido de los niños dotabaesos momentos de una pureza y elegancia magníficas. Hayquien piensa que, ante un evento de tal calado artístico, losniños apenas son conscientes de lo que hacen, de la hermosamúsica que están colaborando en ofrecer. Nada más lejos dela realidad: los niños son perfectamente capaces de disfrutarde todo ello, y lo hacen de formas que nosotros, despojadosde los encantos de la infancia, quizá no llegamos a comprender.Nuestro trabajo es, precisamente, abrir las puertas a que lohagan de las maneras más diversas posibles, acercándoles a laobra y a lo que supone con la naturalidad que ellos ofrecen.

Todo ello hace de estos dos conciertos uno de los mayoresacontecimientos musicales que ha vivido la Escolanía Easo, yque le ha valido el elogio unánime de crítica, público y pro-motores. Hemos hablado con dos escolanos, Aner Errandoneay Javier Sanchez, que participaron en ambos conciertos, paraconocer sus sensaciones y su experiencia.

Page 48: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

48

Escrita, muy probablemente, para el Viernes Santo delaño 1727 e interpretada en vida del autor, al menos endos ocasiones más, La Pasión según San Mateo puede

considerarse sin duda alguna como una de las composicionesmusicales de carácter religioso más importantes de la literaturamusical de todos los tiempos.

El manuscrito de la partitura que ha llegado hasta nuestrosdías, muestra un cuidado y un esmero extraordinarios y es,tal como escribe John Elliot Gardiner en su libro “La músicaen el castillo del cielo”, un milagro caligráfico que deja en no-sotros la impresión de que la obra obedecía a la intención dedejar la música en un estado que pudiera superar y sobrevivirtras su inicial función litúrgica.

La parte literaria de la obra se ordena en tres estratos perfec-tamente diferenciados y de diverso origen. Por una parte, te-nemos el relato del evangelio según San Mateo (capítulos 26 y27), dentro del cual podemos, a su vez, distinguir tres planos:1.El relato del evangelista en recitativo seco; 2. Las intervencionesde los diferentes personajes que aparecen en el relato (Jesús -al que Bach distingue con un recitativo acompañado– Judas,Pedro. Pilatos, Sumo Sacerdote, criadas, mujer de Pilatos); y3. Las turbas y los discípulos, que aparecen representados porel coro.

En un segundo estrato se encuentran los corales, los cantosreligiosos de la tradición luterna , que vienen a ser la expresióny la reacción de los asistentes, de la asamblea del pueblo deDios ante los hechos que se narran.

Y en un tercer estrato encontramos las arias y recitativos va-riadamente acompañados que Bach musicaliza sobre los textosde Picander, colaborador habitual del compositor. Este estratoes la parte más libre y poética de la partitura y se nos muestraa modo de reflexión particular sobre los acontecimientos dela Pasión de Cristo.

La partitura, estructurada en dos partes, presenta una facturade una solidez abrumadora y un ritmo de construcción per-fectamente mesurado. Textos, música, afectos, reflexiones yreacciones ante el drama de la pasión, vienen entrelazadosunos con otros de tal forma que, a pesar de sus casi tres horasde duración, el discurso no pierde en ningún momento el dra-matismo que encierra el relato.

Por lo que sabemos de la biografía del compositor, podemosafirmar con seguridad que la composición de esta obra fuetambién para Bach un acto de fe. Pero incluso hoy día, tiempode increencias, de una sociedad mayormente secularizada yde un modo u otro alejada del hecho religioso, podemosafirmar que esta obra maestra de la tradición luterana sigueteniendo un efecto abrumador sobre el público. El drama hu-mano, el amor divino, el misterio de la salvación el amor, elsacrificio, el perdón, la compasión, la piedad, la traición, elmiedo, la duda…todo ello está ahí, en esta partitura que, casidespués de 300 años desde su estreno, se nos sigue mostrandoigualmente majestuosa, incólume, enorme y viva.

Que su escucha nos ayude a aproximarnos a esa dimensióntranscendental de nuestro ser.

Andoni Sierra

MATTHÄUS PASSIONJohann Sebastian BachPASIÓN SEGÚN SAN MATEO, BWV 244. ORATORIO DE LA PASIÓN EN DOS PARTESComentario de la obra

Page 49: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

49

BerriaHarkaitz Mendoza

“Easo Eskolaniako hemezortzi mutil koxkor horietako edozeinek, ziur aski,ez du imajinatuko non, noiz, zeinekin eta zer kantatu duen aurtengoMusika Hamabostaldiko lehen txanpa honetan. Gardiner, JohannSebastian Bach, Pasioa, Monteverdi korua…eta guk horiekin kantatubehar dugula iragarri digute. Hemendik hamarkada batzuetara, begiradaatzera botatzean, guztiz jabetuko dira non, noiz eta, batez ere, zeinenalboan aritu diren kantari. Gardinerren presentziak segituan bukatu zituensarrerak Donostiako jaialdian eta, lehen mailako emanaldia izateaz gain,edonork noizbehinka bizi beharko lukeen liturgia izatera eraldatzen dumusika korronte miragarria…”

Diario VascoEMECÉ- ¡Muy grande!

…32 músicos que integran el conjunto English Baroque Soloist , más las18 voces que conforman el Monteverdi Choir, junto con las 18 vocesblancas de la Escolanía Easo, perfectamente uniformadas con sotanasrojas y roquetes blancos en las sensibles manos de Gardiner, supone unacapacidad muy grande de crear belleza y transmitirla a cuantos llenaronel Auditorio Kursaal.

Desde el inquietante coro inicial “Kommt, ihr Töchter, helf mir klagen”, enel que la Escolanía Easo puso en clara evidencia su sólida formación y sugran calidad vocal, todo fue una elegante torrentera en permanente fluidode encantamiento…

GaraMikel Chamizo

“…La gran sorpresa,con todo, fueron losniños de la EscolaníaEaso, cantando laspartes in ripieno de tresnúmeros con una purezatímbrica embaucadora”

La VanguardiaLola Camús

Pura emoción y belleza desde la primerapágina – un comienzo coral en el que hanparticipado las voces infantiles de la EscolaníaEaso- hasta la última frase, también con laagrupación que dirige Gorka Miranda…

El PaísLuis Gago

Dentro del muy alto nivel global, esta Pasiónestival sin más rastro religioso aparente quelos hábitos de monaguillo de la EscolaníaEaso redobló su interés en algunos coros…

El Diario MontañésGuillermo Balbona

El Coro Monteverdi y la EscolaníaEaso protagonizaron también laexigente velada de tres horas quese completaba con seis solistas.

ABCAlberto González de la Puente

La programación de La Quincena Musicalde San Sebastián y El FestivalInternacional de Música de Santanderhan propuesto la presencia de Gardinerdirigiendo a sus habituales EnglishBaroque Soloists y Monteverdi Choir, conla colaboración de la estupenda EscolaníaEaso…

Page 50: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

50

ARAOZ Abesbatzako kideok oso gogoko ditugu ope-rak, agian, urtean zehar nahi baino gutxiago kantatzendugulako eta gure musika beharrak ase nahi ditugu-

lako, zein opera zale amorratuak garelako.

2016ko Musika Hamabostaldiko opera “Don Giovanni” izanzen. Oso opera ederra, baina oso eskasa kantatzeko; eskasakbaitziren emakumezkook eman beharreko notak.

Hala ere, betiko poztasunarekin, opera prestatzen hasi ginen.Askok opera etxean entzuna genuen eta ez zuen lan askoriksuposatu zer kantatu behar genuen zehazteak. Ondo kanta-tzea, ordea, beste kontu bat zen.

Arropak zirela eta, asko mareatu gintuzten: gure jantzirik one-nak, ezkontza batera joateko moduko arropak... hori bai… ko-lore honetakoak, luzeera hontakoa... dena oso zehatza izan zen.

Emakumezkook Kursaala zapaltzen dugun bakoitzean, zirraraberezia sentitzen dugu eta opera osoa kantatzeko gogoak sar-tzen zaizkigu.

Oberturan, nahiz eta kantatu ez, hor izan gintuzten emaku-mezkoak, eskaparate batean, abeslariak ezezkoa esango zigu-naren esperoan. Baina hala ere, pozik.

Gure zatitxoak, eszenatokiaren alboetatik kantatu behar ge-nituen, emakumezkoak eta gizonezkoak elkarrekin. Zelakoplazerra Orkestra on batekin eta bakarlari ederrekin notakkonpartitzea. Hantxe ginen, gure telefonoak eskuan hartuta,jai batean bagina bezala, selfiak ateratzen eta kantatu behargenituen nota guztiak ezin hobeto afinatzen.

Gizonezkoek zorte gehiago izan zuten; emakumezkoekin kan-tatutakoez gain, beste tartetxo bi izan zituzten. Nahiz eta guk,emakumezkook kantatu ez, plazer handiz entzun genituen gi-zonezkoen nota guztiak.

Gozagarria zaigunez musika, edozer aprobetxatzen dugu es-zenatoki bat disfrutatzeko eta gure eztarriak ondo afinatzeko.

DON GIOVANNIGUSTAGARRIAEmakume-kantari baten esperientzia

Page 51: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

51

Hamabostaldiko zuzendari den Patrick Alfayarizera galdetu zioten: baina, zer da kontzertu dra-matizatuaren bertsioan emandako opera? Antzoki

handietan ere, gero eta gehiago erabiltzen den formulada hau, ohiko opera-produkzioak oso garestiak direlako.Abeslariak eta korua eszenan mugitzen dira eszenatokiarensakonean kokatuz, orkestrak gehi zuzendari eszenikoakantolatzen dituzten argiaren bitarteko dramaturgia etaefektuak sortarazten dituzte. Horrela gainditzen da kon-tzertu bertsioan ematen den gelditasuna eta, baita an-tzerki-emankizun baten itxura ere.

Joseba Lopezortega kritikoak zera idatzi zuen “MundoClásico” musika-aldizkarian, 2016ko Hamabostaldi Mu-sikalari buruz: edizio honetan nabarmendu egiten daabesbatza bikainen parte hartzea, Orfeoiaren, Easoreneta Andra Mari abesbatza bikainen presentziaz gain,Monteverdi Choir-en, Easo Eskolaniaren, CollegiumVocale Gent eta Baltasar-Newmann koruen partizipazioagehitu behar zaie. Denak koru gailenak nazioarteko pa-noraman… eta berriro aipatzen ditu Easo Eskolania etaEasoko Araoz Gazte, Hamabostaldiaren itxierako Ber-lioz-en“Te Deum”obraren interpretazioan, eta gure tipleIker Murillo Madinaren Aita Gurearen bakar-saioan.Ikus daitekeenez, partaidetza erabatekoa izan zuten gurekoru ezberdinek.

Baina sar gaitezen Don Giovanni operaren harian. Obrahonek parte hartze urria eskaintzen die koruei, nahiz etaparte hartu behar izan zuten kantuan eta eszenan. Zerbi-tzariak, nekazariak, damak, deabruak… horiek dirakoruari dagozkion pertsonaiak. Hasieran, orkestrakobraren obertura jotzen duen bitartean, emakumeakagertu ziren eszenatokiaren goiko aldean, Don Juanekgustukoen zituenak aukeratzen ari zela antzezten. Gizonenkorua eszenatokian agertu zen beraien lehen interbentzioan,zerbitzarien taldea osatuz. Beste bi koruek, nekazarienezkontzaren ospakizun jaian eta infernuko izpirituak edodeabruen eszenan, eszenatokiaren ertzetan, behean, aterabehar izan zuten, goikoa zeharo betea zegoelako etanahiko oharkabean gertatu zen eszenikoki.

Musika-zirkuluetan esaten den bezala, interbentzioakluzeak edo laburrak izan, kantariek erakutsi behar duteberaien kantuaren kalitatea eta Easok duintasunez betezuen bere lana.

Horrelakoetan gertatzen den bezala, kritikoak apenasgelditzen dira koruaren interbentzio urriaren kritikaegiten. EMECÉk “El mito desnatado” izenburuzkoidatzian, operaren muntaia bera kritikatzen du eta,kontestu horretan, zera dio Easo Abesbatzaren aktuazioariburuz, “con un coro vestido de calle, cual veraneantesdonostiarras, que estuvo siempre acertado en su pocaparticipación”. Bukatzeko aipatuko dut EFE agentziarakoConcha Barrigós musika-kritikoak abuztuaren 13an ida-tzitakoa: “Era en versión semiescenificada pero el resultadoha sido plétorico: la Quincena Musical Donostiarra harecuperado con gran éxito esta noche, tras 27 años sinofrecerla, ”Don Giovanni” la ópera más poderosa yteatral de Mozart, con un elenco que ha respondido conholgura al reto”.

“POR FIN SE DESPEJÓ LA INCÓGNITA”, ESCRIBÍA MITXEL EZQUIAGAEN UNA CRÓNICA DE PRESENTACIÓN DE LA ÓPERA DON GIOVANNI.Y ES QUE, DEBIDO, POR LO EXPUESTO, A LA APORTACIÓN DE LASINSTITUCIONES A LA CAPITALIDAD CULTURAL 2016 Y LAREDUCCIÓN DE SU APORTACIÓN AL FESTIVAL DE LA QUINCENAMUSICAL, PARECÍA QUE SE IBA A ELIMINAR LO QUE HA SIDO DESDESIEMPRE UNA PARTE IMPORTANTE DE SU PROGRAMACIÓN. EN ESTECASO EL CORO EASO IBA A VERSE PRIVADO DE SU LÍNEA DEINTERVENCIÓN EN LAS ÓPERAS DE TODOS LOS AÑOS ANTERIORES.¡PERO NO! HUBO ÓPERA PERO EN VERSIÓN “CONCIERTODRAMATIZADO”, SEÑALÁNDOSE CON ELLO QUE NO SE IBA AREPRESENTAR PERO SI SE ESCENIFICARÍA A TRAVÉS DE LOS

PERSONAJES. AUNQUE LA ÓPERA NACIÓ PARA SER REPRESENTADA,ESTA FÓRMULA PERMITÍA AL MENOS GOZAR DE SU MÚSICA Y

CONOCER LA TRAMA DE LA OBRA. BAJO LA DIRECCIÓN ESCÉNICADE SALVA BOLTA, NUESTRA ORQUESTA DE EUSKADI ESTUVO EN ELFOSO Y EL CORO EASO INTERPRETÓ LOS TRES BREVES COROS DELA OBRA.

Page 52: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

52

CLAUSURA A LO GRANDEOrquesta Sinfónica de EuskadiOrquesta Sínfónica de BilbaoOrfeón Donostiarra Orfeón PamplonésEASO Eskolania + EASO Araoz GazteDirector: Víctor Pablo Pérez

Programa:

“Te Deum”, H. Berlioz

“Aita gurea”, A. Madinasolista: Markel Murillo (Escolanía EASO)

“Gernika”, P. Sorozabalcon Euskal Herriko Txistulari Elkartea

MUCHOS HAN COINCIDIDO EN CALIFICAR ELCONCIERTO QUE AQUÍ SE RESEÑA COMO

“MONUMENTAL”, “COLOSAL”, O “CLAUSURA A LOGRANDE”. NO ES PARA MENOS. SOBRE EL ESCENARIOSE UNIERON ALGUNAS DE LAS AGRUPACIONES

MUSICALES MÁS IMPORTANTES DEL TERRITORIO VASCO

PARA DESPEDIR LA 77ª QUINCENA MUSICAL DE

SAN SEBASTIÁN EN EL AÑO DE LA CAPITALIDAD

EUROPEA DE LA CULTURA DE LA CIUDAD.EL KURSAAL, COMO NO PODÍA SER DE OTRA MANERA,Y SIGUIENDO LA TENDENCIA DE LOS ANTERIORES

CONCIERTOS EN LA QUINCENA, ESTABA ABARROTADO.CASI TANTO COMO LO ESTABA EL ESCENARIO: MÁS DE

400 MÚSICOS ENTRE COROS Y ORQUESTAS. INCLUSOTUVIERON QUE SER ELIMINADAS ALGUNAS FILAS DEL

PATIO DE BUTACAS PARA QUE PUDIERAN CABER TODOS.

Page 53: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

53

Abuztuaren 31. arratsalde eguzkitsua 77. Musika Ha-mabostaldiari amaiera emateko. Kursaalaren kanpoaldeaeta inguruko tabernak jendez gainezka daude. Zurru-

murruen artean sarritan entzuten da gau hartan izango denkontzertu itzelaren inguruko komentariorik. Eta zentzu askotanitzela, bai. Lehenik, partaideen kopuruarengatik: bi orkestraeta hiru abesbatza, guztira 400 lagun baino gehiago eszenato-kian. Bigarrenik, interpretatuko diren obren beraien musika-potentzia eta espresio-karga direla eta. Kontzertua hasi bainolehen ez da Kursaalean libre dagoen besaulkirik.

Hasi dira abeslariak eszenatokira sartzen. Ilaran, Donostiakoeta Iruñako Orfeoiak, eta gero gure etxeko Eskolania etaAraoz Gazte, 7 eta 17 bitarteko neska eta mutil gogotsuak,zirraratuta bezain profesionalak. Ondoren Bilboko eta Eus-

kadiko Orkestra Sinfonikoetako kideak atera dira euren eser-lekuak betetzera. Víctor Pablo Pérez zuzendaria sartu denean,keinu handiz altxa dira denak, entzuleen txaloak jasoz.

Diotenez, behin Metternich printzeak Hector Berliozi galdetuziola “zu al zara 500 musikarientzat idazten duen konposito-rea?” eta Berlioz-ek erantzun: “ez beti, Bikaintasun hori, ba-tzuetan 450entzat egiten dut”. Berlioz-ek gustuko zuen, bada,musikari asko bildu behar zituen musika konposatzea. MusikaHamabostaldiko itxiera kontzertuan entzun zen lehen obra,“Te Deum” himnoa, indar handiko obra dela esan daiteke.Partitura itzela, orkestra bikoitza, bi SATB abesbatza etaahots zurien beste abesbatza batentzat idatzia. Lehenengo se-gundoak tentsio handikoak dira: orkestrak akordea jotzen dueta organoak beste akorde batekin erantzun. Thomas Ospital

77ª Quincena Musical de San SebastiánKursaal, 31 de agosto de 2016, 20:00h

Page 54: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

54

Mundo Clásico. Joseba LopezortegaQuincena: un cierre a lo grande…Para abordar el “Te Deum” obra que se interpretararamente por sus muchas exigencias, Alfaya siguió uncurioso patrón territorial: la Orquesta de Euskadirepresentaba a todos los vascos; Bizkaia, que tiene en laSinfónica de Bilbao su propia formación profesional, lasumó al esfuerzo; Gipuzkoa incorporó dos coros, el OrfeónDonostiarra y los niños y niñas y jóvenes de lasformaciones de inicio del magnífico Coro Easo; Navarrapuso en el escenario su espléndido Orfeón Pamplonés.

…Que Euskadi es (o mejor, continúa siendo) una potenciacoral es una realidad capaz de escorar el conjunto deQuincena hacia la música sinfónico-coral, como ha sidoclaro en esta edición y como parece que se desea parafuturas ediciones. El Pamplonés y el Orfeón se mostraronexcelentes, pero hay dos o tres coros más capaces dehaber rendido ante este reto. Los niños y niñas del Easocantaron de memoria, benditos sean, y lo hicieronmaravillosamente.

Berria. Harkaitz Mendoza. Argazkitik musikara…Berliozek bere estreinaldian 900 musikaritauleratu zituen, horietatik 600 bat haurabesbatzan. Hamabostaldia ixteko egituratuden emanaldian, aldiz, 400 interpreteetatik 88haur soilik. Proportzioa gizartearen isla garbiada, lan handia dugu aurretik.

…Easo Eskolaniako bi abesbatzak distirahandian, nahiz eta Orkestrak beren lekutxoaerraztasun osoz ez utzi.

Beckmesser. Brillante clausura dela Quincena…Debido a las enormes exigenciasde la obra, unieron sus fuerzas porprimera vez, las dos orquestassinfónicas vascas, además de los dosorfeones y dos coros infantiles ( laEscolanía Easo y el Coro de NiñasAraoz).

Pero este concierto se celebraba el31 de agosto, una fechaemblemática de la ciudad, día para laoración y el recogimiento. Y así seentonó el precioso “Aita Gurea” deFrancisco de Madina, con el niñoMarkel Murillo como destacadosolista…

ABC. Cosme Marina. Un gran concierto conformaciones vascas clausura laQuincena…Las dos orquestas vascas, el Orfeón Donostiarra y elPamplonés, además de la Escolanía Easo y Araoz Gazte,ambas dentro del proyecto global del Coro Easo, sumaron susfuerzas para sacar adelante ese monumento a la desmesuraque es el Te Deum op.22 de Hector Berlioz…El concierto secompletó con dos vibrantes versiones del “Aita Gurea” deFrancisco de Madina y “Gernika” de Pablo Sorozabal.

Otoitz musikal hau oilo-ipurdia jartzen duen pianisimo goxobatekin hasten da, eta orkestrako soken eta abesbatzetakoahotsen laguntzaz indartuz doa. Momentu magikoa, ordea,Markel Murillo tipleak sortu zuen. Bere ahots fin eta garbiakKursaal osoa bete zuen, batzuetan handiegia gerta daitekeenobra honi beharrezkoak dituen xamurtasuna eta leuntasunagehituz. Obraren azken konpasen ondoren errespetatu zirenisiltasun segundoek zirrara areagotu egin zuten.

Kontzertua bukatzeko, Pedro Sorozabalen “Gernika” inter-pretatu zen. Euskal Herriko Txistulari Elkartea osatzen dutenkideak Kursaalaren sarbideko aldapetan kokatu ziren, ilaran,Musika Hamabostaldiari itxiera solemne eta indartsua ema-teko.

organojole fin eta gazte frantsesak egin zuen lan hori, Kursa-alaren ezaugarriak direla eta kontzertu horretarako espresukiParisetik ekarritako organo elektronikoan. Idazketaren potentziaeta tentsioa orkestren eta abesbatzen interpretazioan argiagertu ziren, emozio handiko momentuak utziz. Eta nahiz etamomentu batzuetan soinuaren bolumena izugarrizkoa izan,gure haurren presentzia sendoa zen; ondo hezitako ume etagazteen ahotsak duen kolore berezi eta ederra sumatu ziteke-en.

Ondoren interpretatu zen obra, Aita Madinaren “Aita Gurea”,arras ezaguna da. Bere sakontasun eta edertasun zirraragarriekez dute inor epel uzten. Kontzertu honetan abesbatza, orkestraeta bakarlariarentzat egindako bertsioa interpretatu zen.

Page 55: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

55

¿Cómo organizabais los ensayos con tanta gente?

Lorea: Bueno, al principio empezamos a leer las obras losdías de ensayo normal. Poco a poco empezamos a poner letray a juntarnos con las más pequeñas (con Araoz Gaztetxo) ycon la Eskolania. Nos costó bastante, ya que en Te Deum, porejemplo, teníamos varias entradas un tanto complicadas.Cuando ya teníamos bien aprendidas las obras, empezamos ajuntarnos con el Orfeón Donostiarra y con el Orfeón Pamplonésjunto con la Orquestra Sinfónica de Euskadi en la sede oficialde esta, en Miramón.

Agate: Gorka nos indicaba lo que teníamos que hacer. Losensayos eran en la sede de la Orquesta Sinfónica de Euskadi,en Miramón.

¿Qué te parecieron las obras que interpretasteis?

Lorea: La verdad es que no puedo elegir entre “Aita Gurea"y “Gernika". Con la primera se me ponen los pelos de punta,me parece una canción preciosa y la canté muy a gusto. Porotro lado “Gernika” también me gusta mucho. Me pareceuna canción con muchos detalles: por ejemplo, en algunostrozos de la canción la melodía se asemeja al sonido que pro-ducen las bombas al caer. A pesar de que la letra es triste (yaque habla del sufrimiento que vivió la gente en Gernikadurante el bombardeo), me parece una obra muy bonita lacual no deja a nadie indiferente. Y por último y no menos im-portante, el “Te Deum”: si tuviera que definirla en una solapalabra sería “grande”. Es enorme en todos los sentidos. Megustó muchísimo la orquesta en todas las canciones, pero enespecial aquí. Como ya he dicho, nosotros, los jóvenes delCoro Easo, teníamos bastantes entradas difíciles y además te-níamos que aprender mucho texto porque tenía que ir todo dememoria. Pero después de tanto esfuerzo y trabajo fue recon-fortante ver que salió todo bien.

Agate: A mí me parecieron bonitas las obras, sobre todo elTe Deum.

¿Qué es lo que más te gustó del concierto?

Lorea: Cuando tenemos conciertos importantes donde nosjuntamos con mucha gente me lo paso muy bien. Tenemosque trabajar más que si fuese un concierto normal, pero es di-vertido juntarnos también con la Eskolania y con Araoz Gaz-tetxo, ya que normalmente no lo hacemos. Además, tambiéndisfruto escuchando a otros coros como el Orfeón Donostiarrao el Pamplonés. Y qué decir de la Orquestra Sinfónica de Eus-kadi: me parece un lujo tener la oportunidad de escucharlesensayar. Pero si me tengo que quedar con solo una cosa detodo el concierto sería justo el momento después de terminar,cuando vemos que todo el esfuerzo, las ganas y el trabajo hanmerecido la pena. Ese momento de satisfacción al ver quetodo ha salido bien. Al fin y al cabo, siempre se le ponen másganas a aquello en lo que de verdad se disfruta, en nuestrocaso: cantar.

Agate: Lo que más me gustó de todo fue el resultado finaldespués de tanto esfuerzo: con las dos orquestas, los trescoros... Me pareció muy impresionante.

HEMOS HABLADO CON DOS CHICAS DEL ARAOZ GAZTE, LOREALÓPEZ Y AGATE PAGOLA, PARA QUE NOS CUENTEN CÓMO VIVIERONLA EXPERIENCIA DESDE DENTRO.

Diario Vasco. EMECÉ. La traca final…Otra de las exigencias de Berlioz era la de ungran coro de niños y en este caso los dos mixtosdejaron enano a aquel.

…Qué bien hizo el tiple Markel Murillo los solosdel hermosísimo “Aita Gurea” de Madina.

Diario Vasco. Teresa Flaño. Multitudinaria y potenteclausura…un gran coro con las voces del OrfeónDonostiarra, Orfeón Pamplonés y la Escolanía yAraoz Gazte del Coro Easo, eran los mimbresperfectos para un gran colofón al que se lepodrían aplicar muchos adjetivos superlativos.

…No podían faltar compositores de la tierra.Primero llegó el “Aita Gurea” de Madina, unacomposición breve y delicada donde el niñosolista Markel Murillo arrancó la primera granovación.

Page 56: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

56

CarmenArtaza

Hace unos años entrevistamos enesta revista a una excomponentedel coro Araoz Gazte y exdiscípula,

por tanto, de Gorka que, recién llegada aAlemania tras ganar el concurso JugendMusiziert, comenzaba con ilusión y muchoesfuerzo sus estudios especializados encanto. Después de 5 años, su trayectoriano podría ser más brillante y prometedora.Solo en este año 2016 ha sido premiada enla categoría joven del 45. BundeswettbewerbGesang (concurso estatal de canto) en Berlíny ha ganado la beca de Walter und CharlotteHamel Stiftung, fundación alemana para eldesarrollo y promoción de jóvenes cantantes.Tras resultar también premiada en el 4. Ta-lente Campus 2016, el 18 de diciembre de2016 interpreta la obra de Händel “Israelen Egipto” en la Philharmonie Berlin. Prontofinaliza sus estudios superiores de canto enMunich, y el próximo curso estará en Lon-dres, donde realizará el Curso de Ópera enla prestigiosa Guildhall School of Music &Drama. Por todo ello hemos decidido volvera entrevistarle, para saber cómo gestionatodo el trabajo y para conocer qué visióntiene de su carrera.

Lo primero, enhorabuena por todos tus lo-gros, fruto y recompensa de un duro trabajo.Supongo que los concursos implican muchatensión, ¿cómo gestionas los nervios?

Los nervios siempre están ahí. Cuandocanto una obra por primera vez en públicoes cuando más nerviosa me pongo y la ver-dad es que de momento no ha habidoningún concierto en el que haya estado to-talmente tranquila. Antes de salir al escenariointento calmarme lo máximo posible repa-

sando las obras mentalmente, concentrán-dome en la música; otras veces hago ejerciciosde respiración. En los últimos meses me hedado cuenta de que los nervios no son algonegativo. Al contrario: son una reacción,un poco de emoción y ganas de salir al es-cenario. Además, los nervios me dan laenergía necesaria para mantener al públicoatento y hacer el momento más interesantey emocionante.

Sospecho que harás muchos sacrificios paramantener la voz sana…

Nunca me habría imaginado lo sensibleque es la voz. Tengo que tener muchísimocuidado y también tengo que hacer algunossacrificios. Por supuesto, nada de alcohollos días previos a un concierto. Tampocose puede estar en locales con ruido comorestaurantes o bares, ni estar ni un minutocon el pelo mojado... Y bebo litros y litrosde té con miel (¡que no me gusta nada!).Pero, sin duda, lo peor para mí es tener quequedarme en casa, sin hablar, los días quetengo concierto o, algunas veces, no podercelebrar un éxito porque al día siguientetengo que volver a cantar, con lo que tengoque volver a callarme. Los que me conocensaben que eso de estar callada es muy difícilpara mí…

¿Cómo te organizas para estudiar todo elmaterial de clase, de conciertos y de reper-torio?

Lo más importante es planear bien, teneruna agenda organizada y no dejar todopara el último momento. La voz no escomo otros instrumentos y no podemoscantar todo el día. Me paso mucho tiempoen casa traduciendo, recitando el texto, es-tudiando las notas y marcando las respira-ciones. Cantar es lo último. De esta formadosifico la voz y la energía y aprendo cosasnuevas de la forma más eficaz posible. Lomejor es estudiar las obras y dejarlas “re-posar” durante un tiempo. Un par de se-manas antes del concierto las vuelves asacar y entonces es cuando más se disfrutan,porque las coges con ganas.

¿Cómo ves el “mercado” musical y la com-petencia que existe en él? ¿Es muy diferenteen Alemania?

Todavía me quedan algunos años de estudiospor delante, pero las oportunidades quehay en Alemania son mucho mayores quelas que hay en otros países. No solo para elcanto, sino para la música en general. Aquíhay ópera prácticamente todos los días delaño e incluso en algunas ciudades hay doso tres óperas el mismo día, con lo que síque es diferente. Además, a la gente le inte-resa mucho y es muy difícil conseguir en-tradas. También es cierto que, como óperasy conciertos, también hay muchísimos máscantantes y cada teatro elige a los suyos.Pero hay buenas opciones.

¿Qué ilusiones o sueños tienes para tu ca-rrera?

Esta es la pregunta más difícil. En realidad,ya es un sueño que me esté yendo tan bieny lo mejor que me podría pasar es que lascosas sigan por este camino. Seguir adelantey tener tanta gente a mi lado: mi familia,mi novio, mi profesora, mis amigos… apo-yándome siempre como lo hacen, viéndolesdisfrutar conmigo.

Page 57: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

57

"EUSKAL PAZKOALA PASCUA VASCA"

Cuando el obispo de San Sebastián,monseñor José Ignacio Munilla, mellamó (03.XII.2014) para solicitar

mi concurso con el fin de promover unconcierto sacro en la Basílica de NuestraSeñora el Coro, nada podía esperar de quése trataba. Le habían hablado de la obradel maestro irundarra Joaquín Silguero, ti-tulada "La Pascua Vasca - Euskal Pazkoa",y la interpretación de la misma en la Basílicade Santa María del Coro supondría su es-treno mundial. Era, sin duda, un reto im-portante. La humildad mostrada por mon-señor sobre su desconocimiento en la valo-ración musical de una obra puesta en pen-tagrama era el punto de partida de la con-sulta que me hacía, ya que si la composicióntuviera el adecuado valor merecería el es-fuerzo de su estreno, para lo cual se contabacon el oportuno mecenazgo. Tal y comoestán las cosas en el terreno económicopara el apoyo a la música, ese impulso meaportó una importante dosis de tranquilidad.Reconociendo mis muy limitados conoci-mientos teóricos musicales, compensadospor una importante capacidad de la valo-ración musical auditiva -dicho sea sin mo-destia alguna- tengo, como inveterada cos-tumbre, siempre que se me encarga organizaro producir un evento musical, pedir la ob-jetiva opinión de una persona de mi absolutaconfianza cual es la del director de orquestaJuan José Ocón, tanto por la compenetraciónpersonal que con él mantengo desde hacemuchos años, cuanto por mi seguridad ensu gran profesionalidad, pulcro rigor y ca-tegoría artística.

Antes de tal consulta acudí a visitar al com-positor Silguero quien, en el transcurso deuna muy agradable tarde en su compañía,me facilitó la obra y sus particellas. Me dicuenta, de inmediato, que la misma no

estaba registrada de la Sociedad Generalde Autores. Editores y le advertí que no sedaría un paso para su posible estreno sincontar, previamente, con la oportuna ins-cripción en dicha entidad. Habría que evitar,de entrada, todo posible riesgo ante tanto'tiburón' que pulula por las poco tranquilasaguas de la producción musical. Silguero,diligente él, me hizo llegar la oportuna cer-tificación de la SGAE, datada el 11 deenero de 2016, en la que se acredita la titu-laridad musical de la obra a su favor en un85% y la de la autoría del texto a nombrede Martín Iturbe Balda, sacerdote, en un15%. Lamentablemente éste falleció antesdel estreno de la obra.

Estamos ante un Poema Sinfónico para or-questa, tenor, barítono y coro mixto. Estádividida en tres tiempos: Domingo deRamos, Jueves y Viernes Santo, y DomingoResurrección. Previamente a la interpretaciónde cada uno de ellos, hay poética narraciónespiritual que los conforman, tanto en cas-tellano como en euskera. El orgánico or-questal y coral diseñado por Silguero chocabafrontalmente con el espacio en metros cua-drados útiles que ocupa el coro de la basílica,razón por la que Silguero y Ocón tuvieronque concertar una determinada reduccióninstrumental, sin eliminar nada fundamental.Dado ya este paso, no tuve duda alguna enacudir al Coro Easo, vivido por mí su acre-ditado muy alto nivel canoro y dar juego ala participación en él de sus voces femeninas,tarea ésta (la composición numérica de can-tantes y determinación de los dos solistasdel mismo coro) sobre la que de inmediatose pusieron a trabajar Ocón y Salva Rallo,director del coro. Ya con todos los mimbresdispuestos y constatando que la obra deSilguero no superaba una duración de treintaminutos, se acordó sumar al concierto,

como primera parte, los obras "Hausnarketa(Lux Christi)" de Elgar, "Valse y Finale dela Serenata Op. 48" de Tchaikovski, y eltriludio "Gure Jaunari" de Iruarrizaga, acargo del excelso maestro vergarés ÓscarCandendo, catedrático de órgano de la Uni-versidad de Barcelona, constituyendo la se-gunda parte el estreno mundial de "PascuaVasca - Euskal Pazkoa".

La orquesta, llamada para la ocasión "AmaKoruko - Nuestra Señora del Coro" fueexprofeso creada por el maestro Ocón,contando con unos excelentes músicos jó-venes, provenientes, en su mayoría, delCentro Superior de Música del País Vasco,Musikene, y de la Joven Orquesta de EuskalHerria, EGO. El autor de estas líneas y elsacerdote Unai Manterola tuvimos el honorde ser los lectores de los textos del presbíteroMartín Iturbe, en castellano y euskera res-pectivamente.

El concierto, titulado "Música para elAlma", tuvo lugar a las 19:00 horas del día17 de abril de 2016, con el templo abarro-tado, contando, a favor de los asistentes,con una gran pantalla, en la que se trans-mitió, mediante dos cámaras de televisión,las imágenes que se producían con la her-mosa música que sonaba a sus espaldasdesde el coro de la basílica. Fue un eventomemorable, con el que el Obispado de SanSebastián quiso coadyuvar, a título particulary por su cuenta, a los eventos de la Capita-lidad Europea de la Cultura que en tal añose habría concedido a nuestra ciudad, cuyaorganización no contó con los diversosofrecimientos que desde la sede episcopalse le hicieron. En esa significativa fecha elmaestro Silguero, el Coro Easo, los músicos,Oscar Candenado y el maestro Ocón, hi-cieron historia para esta ciudad.

Manuel Cabrera

Page 58: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

BernardoAtxagarenpoemak eta

JabierMuguruzarenmusika

bat eginda,'HARRIAREN HIZTEGIA'diskoan

58

Ume eta gaztetxoentzako disko ho-netan bederatzi kanta alai daude.Easo Musika Eskolako Naroa Za-

morak eta Daniela Etxeberriak ipini duteahotsa.

Mara-mara egitasmoko bigarren alea daHarriaren hiztegia. Ume eta gaztetxoentzakodiskoak sortzeko asmoz ekin zion proiektuariJabier Muguruzak. Lehenengo diskoak JuanKruz Igerabideren berbak zeuzkan eta, bi-garren honetan ere, euskal idazle ezagunbaten poemak daude. Bernardo Atxagakhainbat poema idatzi ditu eta bederatzi au-keratu ditu, Jabier Muguruzak musika ipin-tzeko.

Easo Musika Eskolako Naroa Zamoraketa Daniela Etxeberriak ipini dute ahotsadiskoan. Gaztetxoak dira biak eta espe-rientzia ederra izan dela diote. Oso politaizan da, honelakoak ez dira beti pasatzeneta aprobetxatu egin dugu, azaldu du Za-morak. Tabakaleran izan zen grabazioa etaoso ondo pasatu genuen, barre asko egingenuen, gaineratu du Etxeberriak. Alboanizan dituen musikariak, ostera, esperientziahandikoak dira: Mitxel Longaron, TxemaGarces eta Jon Mari Beasain.

Jabier Muguruzak deitu zuenean, proiek-tuaren berri emateko, Bernardo Atxagakbaiezkoa eman zuen. Normalean asmoeibeti baietz esaten diet, azaldu du idazleak.Lehenengo emaitza Harriaren hiztegia ize-neko olerkia izan zen. Muguruza osasunarazoekin zebilen une batean bidali zitzaionlehenengo testu hori eta musikariak berehala

ulertu zuen idazlearen mezua: Aurrera eginbehar zela, proiektuari ekin.

Ondoren, Atxagak beste poema asko idatzizituen, hogei edo gehiago, esan duenez.Gutxitan pasatzen zait, baina buruko tapoiakendu nuen, hainbat kanta idatzi nituensegidan. Pozik hartu zuen inspirazioarenetorrera hori, aspalditik nebilen buruko ta-poia kendu nahian. Diskorako, bederatzikanta aukeratu ditut, denak ezin izan dirasartu.

Atxagak dionez, ez du umeentzat beren-beregi idatzi, besterik gabe sormena laneanipini du: Ez dut gazteengan pentsatu, nireburutazioak beste edozein testutan legezatera dira. Urteen arabera, jendeak sailkatzehori ez ohi du oso gogoko. Hala ere, JabierMuguruzak dio, Atxagaren testuak aproposakdirela eta magia dutela. Letra zoragarriakdira, umeen munduarekin bat egiten dute.

Musikari dagokionez, Jabier Muguruzakalaitasuna izan du gogoan moldaketak egi-teko orduan. Ondorioz, grabaketan ere girobikaina egon dela dio irundarrak. Hori bai,lan gogorra ere ba dagoela atzetik onartudu. Naroa Zamorak eta Daniela Etxeberriakdiote, Hontzak kantua izan dela abestekozailena, erregistroan gorabehera handiakdituelako.

Kalean da, horrenbestez, Harriaren hiztegiadiskoa. Jabier Muguruzak dei egin du diskoaezagutzeko eta disfrutatzeko. Batez ere,euren seme-alaben ardura hartzen dutengurasoak izan ditu gogoan: Lan honetarahurreratu daitezela eskatzen diet.

En mayo de 2016 me llamó Ja-bier Muguruza y me explicóque buscaba a dos cantantes

de música moderna que no fueranmayores de 12 años. Jabier ha hechovarios discos con el músico y pro-ductor Mikel Azpiroz con quien yotambién trabajo. Tenía programadoun trabajo discográfico de música in-fantil con letras de Bernardo Atxa-ga.

Después de pensar bien qué dos voceseuskaldunes -era un requisito- podíanfuncionar para el proyecto, le propuseconocer a Naroa y Daniela- dos demis alumnas. Quedamos un día amediados de julio y Jabier, despuésde haberles oído cantar, las puso ma-nos a la obra.

Tenían que aprender un repertoriode 9 canciones, que aprendieron lasdos de oído, y estar listas para grabar aprincipios de septiembre. En dos díasgrabaron todos los temas, y el trabajode las dos alumnas fue realmente ex-celente.

El disco se presentó a finales de no-viembre con una rueda de prensamultitudinaria en Bilbao, y en el "mu-sika azoka" de Durango. Jabier sequedó muy satisfecho con el trabajode Naroa y Daniela y en ese sentido,el proyecto ha sido un éxito.

Elena Setién

Profesora de canto moderno Jazzde la Easo Musika Eskola

Page 59: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

59

Daniela EtxeberriaPara presentar el disco ofrecisteis variosconciertos, ¿qué experiencia has tenido? ¿Estabasnerviosa? ¿Cómo gestionaste los nervios?

Tanto los conciertos como la grabación han sidouna de las mejores experiencias de mi vida. Yaunque fueron muchas cosas, la verdad es que nome puse muy nerviosa, así que no hice nadaespecial.

¿Cómo se prepara la voz para un concierto así?

Tuve que cuidar mucho la voz: sin forzar nunca ytapándome bien, utilizando bufandas biengorditas para no coger frío.

También trabajasteis con Jabier Muguruza yBernardo Atxaga. ¿Qué os decían? ¿Os dieronalgún consejo?

Nos tranquilizaban mucho diciéndonos que todoiba a salir bien, y así fue, ya que todo salióperfecto. También nos ayudaron mucho porquenos indicaban dónde mirar. Parece una tontería,pero es algo que necesita práctica.

Naroa ZamoraNolakoa izan zen grabaketa? Zenbat iraun zuen?

Grabatzea nire ustez, alde batetik, osodibertigarria izan zen, oso ondo pasa genuelako.Baina beste aldetik, nekagarria iruditu zitzaidan,bi egun behar izan genituelako diskoa grabatzeko.Lehenengo egunean, goizeko 10:00etatikarratsaldeko 18:30k arte gutxi gorabehera;bigarren egunean, eguerdiko 16:00etatikarratsaldeko 18:00ak arte.

Diskoa aurkezteko hainbat kontzertu emandituzue, zer nolako esperientzia izan duzu?Urduri al zeunden? Nola kudeatu zenuenurduritasun hori?

Niretzako, esperientzia oso dibertigarria izan da,ikaragarria. Kontzertua hasi aurretik oso urdurinengoen, baina abesten hasi ondoren urduritasunadesagertzen joan zen.

Nola prestatzen da ahotsa horrelako kontzertubat emateko?

Kontzertu bat egiteko ahotsa berotu behar da,adibidez, arnasa sakon hartzen. Kontzertua hasiaurretik, bi ordu lehenago gelditu ginen ahotsaprestatzeko eta baita abesti guztiak azken aldizentseatzeko ere.

Jabier Muguruza eta Bernardo Atxagarekin ereegin zenuten lan. Zer esaten zizueten? Aholkurikeman al zizueten?

Aholku asko eman zizkiguten, bai JabierMuguruzak eta baita Bernardo Atxagak ere.Esaterako, eszenatokian lotsarik gabemugitzeko, arnas gehiegi ez hartzeko, soilik beharden momentuan, eta energia askorekin abesteko.

NAROA ZAMORA Y DANIELA ECHEVERRIA ESTUDIAN CANTO MODERNO EN LAESCUELA DE MÚSICA EASO. EN NOVIEMBRE DE 2016 SE EMBARCARON ENUN EMOCIONANTE PROYECTO QUE IBA MÁS ALLÁ DE LAS CLASES NORMALES:PONER SU VOZ EN UN DISCO. EL PROYECTO SE LLAMA HARRIAREN HIZTEGIA(“EL DICCIONARIO DE LAS PIEDRAS”), UN DISCO DIRIGIDO A NIÑOS PARA ELQUE EL ESCRITOR BERNARDO ATXAGA HA PUESTO LA LETRA Y EL MÚSICOJABIER MUGURUZA HA COMPUESTO LAS CANCIONES. ADEMÁS DE GRABAR ELDISCO, LAS CHICAS TAMBIÉN HAN PARTICIPADO EN LOS CONCIERTOS DEPRESENTACIÓN QUE HAN TENIDO LUGAR EN VARIAS CIUDADES DE EUSKALHERRIA, COMO EN BILBAO, IRÚN O PAMPLONA. PARA SABER MÁS SOBRE ELPROYECTO HEMOS HABLADO CON SU PROFESORA, ELENA SETIÉN, CANTANTEDE JAZZ, Y HEMOS PREGUNTADO A LAS JÓVENES CANTANTES CÓMO SESINTIERON DURANTE TODO EL PROCESO.

HARRIAREN HIZTEGIAJabier Muguruza eta Bernardo AtxagaEditoriala: Mara-Mara

Abeslariak:

Naroa Zamora eta Daniela Echeverria(Easo Musika Eskola)

Musikariak:

Michel Longaron (bateria)Txema Garces (baxua)Jon Mari Beasain (gitarra elektrikoa)

Page 60: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

60

El año 2015 el Coro Easo celebra el 75aniversario; entre los actos de esaimportante efemérides, uno muy singular

fue reunir a los antiguos cantores, quecomponían el único coro del Easo existenteentonces, y a los actuales en concierto,interpretando obras del folklore vasco yuniversal.

Ramón Beraza, anterior director del Coro, yJuanje Neira, antiguo componente y personamuy implicada siempre en la vida del Coro, seencargaron de que este evento fuera posible, elprimero eligiendo y preparando el programa,localizando y reuniendo a muchos de losantiguos cantores el segundo y animándolos asu participación.

Dos conciertos, en la iglesia de Trintxerpe y enel Teatro Victoria Eugenia, rubricaron en gransintonía y camaradería, la celebración delaniversario, finalizando con una cena de todosen la sociedad Lurgain de Trintxerpe.

Los antiguos componentes del Coro con sushermosas voces dieron muestras de queconservan muy viva la quintaesencia del cantocoral. Han pasado muchos años desde quehicieron famoso el Easo en muchos y diferentespaíses, pero se comprometieron en el cantocomo si fueran los jóvenes actuales.

El buen recuerdo que había dejado este primerencuentro hizo que se mantuviera vivo el deseode continuar con la experiencia. Así el 22 dediciembre se celebró en la iglesia de San Vicenteun concierto solidario pro Caritas, quedenominamos como “Easo familian”, en el quevoces antiguas y actuales se fundieron en unúnico canto, de calidad, ante un público quellenaba el recinto.

Para que la fiesta fuera más en familia,participaron también en este concierto laEscolanía Easo y el Coro Araoz Gazte. Enconsecuencia, el concierto resultó variado ymuy grato. Unos y otros gozaron del encuentrocoral en familia, como cuando se reúnenabuelos, padres, hijos y nietos en lascelebraciones familiares. Y es que, en realidad,estos coros de diferentes edades pertenecían atres generaciones.

Los coros de hombres participaron también aldía siguiente, 23 de diciembre, en un acto decelebración de la banda Konstantzia de PasaiDonibane, por su 200 aniversario ¡ahí es nada!

“Esto no termina aquí” se oía decir a alguno delos cantores veteranos, señal inequívoca de queseguiremos encontrándonos con el canto,mientras el cuerpo aguante.

Zorionak a todos, antiguos y actuales coralistas

ASKOTAN ESAN DUGU 75 URTETAKO KATEA, KATE-MAILAUGARIZ OSATUA DAGOELA; BATZUK JOAN ZITZAIZKIGUN, BESTEBATZUEK ZAHARKITUAK DIRAUTE, BESTE ASKO OSASUNTSUDIRA ETA AHOTS INDARTSUA GORDE DUTE. AHAL IZANGENITUEN GUZTIAK KANTUAN BILTZEA ERABAKI GENUEN

EASOREN 75. URTEURRENA OSPATZEAN. ATSEGINAK GERTATU ZIREN, BENETAN, JENDEZ ONDOINGURATUTA 2015EAN EMANDAKO BI EMANALDIAK, LEHENGOKANTOREEK ETA ORAINGOEK BERAIEN AHOTSA BATEAN

ELKARTUZ. ETA BEREZIA IZAN ZELAKO, BERRITU NAHI IZAN DABILKURA HORI 2016KO ABENDUAN. “EASO FAMILIAN”IZENDATU GENITUEN HAUEK, BELAUNALDI EZBERDINETAKOKANTOREEK KANTATU BAITZUTEN ORDU ETA ERDI LUZEZ.

EASO FAMILIAN22 y 23 de 2016

Page 61: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

61

Concierto Solidario del CoroEaso a beneficio de AGIPADEl 29 de abril se celebró el Concierto Solidario AGIPAD en elTeatro Victoria Eugenia de Donostia, con la participación delAraoz Gazte Abesbatza y el Coro Easo. Hemos charlado conFélix Sarasua, presidente de la asociación, sobre el mismo.

- C. E.: Cuéntanos, Félix, ¿qué es y a qué se dedica AGIPAD?

- F.S.: AGIPAD (Asociación Guipuzcoana de Investigación yPrevención del Abuso de las Drogas) es una asociación deutilidad pública y sin ánimo de lucro, creada en 1980 y fue laprimera organización dedicada al tratamiento de Drogodepen-dencias en Gipuzkoa.

El acceso a sus diferentes servicios es voluntario y está abierto acualquier persona o colectivo que lo solicite. Estos serviciosestán subvencionados básicamente por las distintas institucionesy el trabajo lo realiza siempre personal especializado. Laasistencia a los pacientes es individualizada y exige la participaciónactiva de todos: profesionales, pacientes, familiares y agentessociales, en coordinación con los recursos comunitarios segúnse considere en cada caso.

- C. E.: ¿Cómo nació esté concierto?

- F. S.: La idea surgió en el mes de enero y Agipad se puso encontacto con el por entonces presidente del Coro Easo, SantosSarasola, planteándole la colaboración del coro en el evento.La respuesta fue positiva, y todo fueron facilidades y apoyo porparte del Coro Easo para la organización del concierto. Tantola participación desinteresada del Coro Easo y de otras entidadescomo Donostia Kultura, cediendo el Teatro Victoria Eugenia,El Diario Vasco, Onda Cero y Cadena Cope difundiendo elconcierto, hicieron posible la materialización del proyecto. Asímismo el día previo al Concierto se celebró una rueda deprensa en el Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián presentandoel Programa los directores Xalba Rallo y Gorka Miranda.

- C. E.: El Victoria presentó una gran entrada para asistir a unprograma variado.

- F. S.: Así es, la primera parte del concierto la protagonizóAraoz Gazte, el coro de chicas jóvenes del Easo, que dejaronpatente su gran calidad cantando temas muy conocidos de lapelícula Les Choristes (Los chicos del coro), o versiones a vocesde Txoria txori de Mikel Laboa y Nere herriko neskatxa maitede Benito Lertxundi. En la segunda parte el Coro Easo dio unamuestra de su repertorio alternando ópera, zarzuela y folklorevasco. Para finalizar los dos coros unieron fuerzas, juntando 70voces sobre el escenario.

- C. E.: ¿Te gustaría añadir algo más?

- F. S.: La Junta Directiva y su Presidente, los Trabajadores y suDirector, los Pacientes y Usuarios de Agipad, damos las gracias detodo corazón a todos los Integrantes del Coro Easo por hacerposible la unión de diferentes entidades con el objetivo de recaudarfondos para que AGIPAD pueda seguir desarrollando su trabajode prevención y tratamiento de las adicciones, así como de la ex-clusión social, adecuándose a las nuevas realidades.

Félix Sarasua

B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A

Elena Agirre

2 may.

Kaixo Santos:

AGIPADen izenean, esk

errak eman

nahi nizkizun joan den

ostiralean

ospatu genuen kontze

rtua

antolatzeko eskainitako

laguntza

guztiarengatik.

Dena primeran atera ze

n eta oso

gustura gelditu gara.

Benetan eskerrak eska

initako

laguntzarengatik.

Ondo izan eta beste ba

t arte

Elena

Page 62: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

62

Motu propio-arenbelaunaldiko musikagileakEl Coro Easo dedicó a Vicente Goicoechea y Iruarrizaga,compositores de la Generación del Motu Propio, suactuación dentro del XVII. Festival Internacional de MúsicaSacra de Azkoitia, en un concierto que supuso el debút deSergio Pedrouso como director y el primero de losconciertos de una serie que continuará en 2017.

Andre Mariaren Jasokundearen Elizan arkitekturarenikuspuntutik nabarmentzeko eliza bada, barruan dagoenCavaillé-Coll Gipuzkoako ezagunenetakoa da eta na-

zioartean ere ospea du, instrumentuaren izena zuen organogileospetsuak egindako azken organo handia izanik.

Testuinguru honetan, Organo Erromantikoaren XVII. NazioartekoZikloak, Easo Abesbatzaren eta Óscar Candendo organojolearenemanaldia izan zuen urrian. Egun berezia gainera, Sergio Pe-drousoren estreineko kontzertua izan baitzen Easo Abesbatzarenzuzendari.

Eliz-musikak leku handia hartu du Easo Abesbatzaren erreper-torioan historian zehar eta oraingoan Motu propio-aren garaikoeuskal musikagileen obrekin osatu zen egitaraua. Motu propio

izendapenak Pio X Aita Santuak 1903an eliz-musikaren inguruanemandako aginduarekin lotuta dago. Agindu honek erabatekoeragina izan zuen konpositoreen gainean, XIX. mendean musikakizan zuen gainbeheraz jabetuta, egoera irauli zuelako kantugregoriarra eta Errenazimenduko polifonia eredutzat hartuz.

Horien artean aipatzekoa da Vicente Goicoechea aramaioarrarenlana. 2016an heriotzaren mendeurrena ospatu zela eta, berelana hartu zen oinarri kontzertuko egitaraua prestatzeko. Goi-coechea aitzindari izan zen eliz-musikaren XIX-XX. mendekoberpizkundean, eta berak urratutako bide berria jarraitu zutenondoren beste euskal musikari famatuek, hala nola Otaño,Guridi, Usandizaga, Aita Donostia edo Madina, besteak beste.Goicochearen lana handia izan zen eta korurako zein organorakopiezak entzun ziren Azkotian, esaterako Kristo Erregeri, Aveverum, Tantum ergo, Ave Maria edo Salve regina.

Leku garrantzitsua izan zuen ere Luis Iruarrizaga bizkaitarrarenlanak. Goicoechearen garaikidea izan zen igorreztarra eta Az-koitian bere triludioetako bat entzun ahal izan zen, Triludio nº 3al Santísimo Sacramento, hain zuzen ere. Mistizismo handikoobra da, hasierako Accipite et comedite-aren bakarlariarenlanetik, bukaerako Quid retribuam amaiera handi eta loriotsuraarte.

Kontzertu hau Easo Abesbatzak Motu propio-aren belaunaldikoeuskal musikagileei eskainitako lehenengoa izan zen, eta 2017anjarraipena izango dute emanaldi hauek.

Organo berriareninaugurazioa2016ko maiatzaren 16a oso garrantzitsua izan zen Ibaetakoparrokiarentzat: organo berriaren inaugurazioa hain zuzenere. Dohaintza oparo bat utzi zuen Mikaela Zamoraeliztarrak gure parrokiarentzat eta parte bat organo berri baterosteko erabili genuen. Izan ere, gure parrokian kontzertuasko eskaintzen dira urtean zehar, eta organo egoki batedukitzea garrantzitsua iruditu zitzaigun.

Federico Acítores organogilearekin jarri nintzen harremanetaneta urte pare bat pasa ondoren, errealitate bihurtu zengure ametsa. Eliza honek dituen berezitasunak kontutan

harturik, organo berri bat diseinatu zuen eta baita eraiki ere.Acítoresek eta bere ekipoak diotenez, organo bat lehen mailakoondare kultural bat da edozein kristau lurraldetan. ”EspirituSantukoak nortasun berezia izango du”, esan ziguten eta baitahala gertatu ere.

Gure organoak bi esku teklatu, pedala, 14 erregistro, 752 tutu(83 egurrezkoak eta gainerakoak metalezkoak) ditu.

Inaugurazioak bi atal izan zituen:

1– Esteban Elizondoren kontzertua ordu erdi batekoa izanzen gutxi gora behera. Antiguokoa dugu Esteban, osoezaguna organo joleen artean, hainbat kontzertu eskainiamunduan zehar. Kontzertua eman aurretik, adierazpenbatzuk egin zituen organo berriari buruz eta liturgianduen garrantziaz. Jendea oso gustura utzi zuen, izanere, organo berriaren baliabide edo errekurtso guztiakedo gehienak erakutsi baitzizkigun. Euskal musika in-terpretatu zuen gehienbat eta nik eskatuta Eduardo To-rresen “Berceuse “. Pieza guztiz hunkigarria.

2– Easo Abesbatzaren esku utzi genuen bigarren partea. Ezzuen huts egin; hura gozamena. Xalba Ralloren zuzen-daritzapean eta Oskar Candendoren laguntzaz organoan,kontzertu borobila eskaini ziguten.

Besteak beste, L. Iruarrizagaren “Triludio al Santísimo Sacra-mento” kantatu zuten. Lehen aldiz Santa Marian entzun nieneta oso ederra iruditu zitzaidan. Estetika ezberdinak agertzendira Eukaristiari eskainitako obra horretan, baina emaitza osokoherentea da. Vicente Goicoechearen “Ave Maria” ere eskainiziguten. Nire iritzi apalean J. M. Usandizagarena bezain ederrada. Filosofian eta Teologian geundenean kantatzen genuen gukere.

Jendea oso gustura gelditu zen Estebanen eta Easo abesbatzarenkontzertuarekin. Geroztik, Francisco Escudero kontserbatoriokogazte batzuek gure organoan ikasten dute astean hiru bat aldiz.

Luis AranaldeEspiritu Santua parrokiako parroko jauna

B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A

Page 63: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

63

Emigranteak Europako mugetanDonostia Kulturak ekimen txikia baina baliotsua antolatu zuen apirilaren 17an,Zuloaga plazan: errefuxiatuentzako botak biltzea. Europako herrietara ezin pasaeta kanpamentuetan zain dauden pertsonen oinak lehor eta bero mantentzekoeta, batez ere, elkartasuna adierazteko modu bat izan zen.

Miles y miles de emigrantes en las fronteras de Europa; huyen de la guerra, dela pobreza, del hambre…pero los Estados se inhiben de la situación: noquieren problemas en sus respectivos países y ni tan siquiera cumplen sus

compromisos. Además, en sus campamentos provisionales y, a la postre, definitivos, lesesperan las inclemencias del invierno, lluvia, frío, nieve… vamos al menos, a procurarque niños y ancianos tengan los pies secos y calientes. Es un pequeño gesto paramostrar nuestra solidaridad…poco más podemos hacer.

Donostia Kultura organizó un acto de recogida de botas, nuevas y usadas, paratrasladarlas a esos campamentos. Una vez más se mostró la solidaridad de losciudadanos de a pie frente al egoísmo de los Estados. Se recogieron muchísimas botasde todos los tamaños y estilos.

Se nos pidió nuestra participación para animar con nuestro canto el acto y, comosiempre, consideramos que es importante que nuestros niños y jóvenes participen enactos de solidaridad, también como una oportunidad educativa más

Donostiako kantuakgogoratzenEl Teatro Victoria Eugenia acogió en la tarde-noche del díade Santa Cecilia una velada especial dedicada a lascanciones donostiarras de siempre reuniendo a la Banda deTxistularis del Ayuntamiento de Donostia y al Coro Easo-Araoz. Los asistentes pudieron disfrutar y cantar conmelodías diversas, desde obras dedicadas por insignescompositores de la ciudad como Santesteban o Sorozabal,a otras asociadas a momentos y lugares que se alojan en elbaúl de los recuerdos.

Santa Zezilia egunez Donostiako Udalaren Txistulari Bandaketa Easo-Araoz Abesbatzek bat egin zuten Victoria EugeniaAntzokian, Donostiako bi talde Donostiako kantuez osatutakoprograma eskaintzeko. Antolatzaileen esanetan, emanaldiakdonostiarrentzat ezagunak eta kuttunak diren abestiak gogoraekartzea zen, horietako batzuk ez baitira askotan kantatzengaur egun. Helburu horrekin antzokia doinu alaiz bete zen eta

entzuleek musikaz gozatzeaz gain, abesteko aukera ere izanzuten.

Jose Inazio Ansorenaren zuzendaritzapean Txistulari BandakDonostia pasodoblea eta Iñauterietako polka bakarka joondoren, bi taldeak batera aritu ziren Sergio Pedrousoren agin-dupean. Besteak beste, Pablo Sorozabalek leku berezia izanzuen kontzertuan, Donostia eta Easo Abesbatzaren historianduen moduan. Ansorenak gogoratu zuen moduan SorozabalekDonostiari eskaini nahi izan zizkion kantu batzuk, besteakbeste, Gabiltzan kalez kale, garai batean Boulevard-eko kon-tzertuak jota batekin amaitzen baitziren, eta hori aldarrikatzekokantu umoretsu hau konposatu zuen. Horrekin batera, Maite,Cosacos de Kazan, Euskalerria edota La tabernera del puerto-ren Simpson-en erromantza izan ziren entzungai.

Ansorenak berak egin zituen saioaren aurkezle lanak eta en-tzuleak kantuen historia eta istorioen barrena eraman zituen,bertaratutakoen irribarrea behin baino gehiagotan sortuz,batez ere azken bi pot-pourrien garaian, bat Donostiakodoinu ezagunez betea (Quisiera ser alcalde, En la calleGaribay, …) eta bestea garai bateko irrati iragarkiekin mol-datuta (El Búfalo, Amuebladora Comercial Hispania, ChurreríaCeligüeta, …).

A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R

Page 64: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

64

Gure eraraA nuestra maneraLa celebración de Donostia 2016, suponía una oportunidadpara establecer nuevas alianzas, una ocasión para crearespacios en los que diferentes sensibilidades se unieranpara generar entornos más diversos, más ricos. Laposibilidad de abrir nuevas puertas que permitieranencontrarnos. Esta es la idea que guía el proyecto GUREERARA, aunque para los principales protagonistas de GUREERARA las puertas ya estaban abiertas, el proyecto hapermitido visualizarlas más aún.

GURE ERARA une dos realidades, que si bien nunca hanestado separadas, en muchas ocasiones ha habido reti-cencias para unirlas: la actividad coral y las personas

con diversidad funcional.

Las familias de personas con diversidad funcional, en general,perciben el mundo coral como un entorno amistoso, rico en ex-periencias en el que sus hijos e hijas podrían disfrutar, pero…también visualizan su rigidez, su elevado nivel de exigencia yno creen ni que sus hijos/as puedan adaptarse a ese ritmo, nique el resto de niños y niñas puedan acogerse al de sus hijos.

Pero sabemos que esto no es así, muchos son los niños y niñascon diversidad funcional (discapacidad intelectual, autismo,…)que acuden a la ESCUELA DEL CORO EASO, así como aotras escuelas de música e igualmente varios son los que cantano han cantado en sus diferentes formaciones corales. Y la expe-riencia nos dice que en la gran mayoría de las ocasiones elresultado ha sido un éxito, éxito para los niños y niñas con di-versidad funcional participantes, éxito para el resto de niños yniñas que han compartido experiencia con ellos. Y podemos

asegurar que “éxito” no es una sensación que las familias deestos niños y niñas suelen tener con frecuencia.

El Proyecto GURE ERARA se pone en marcha bajo el amparode La Fundación DSS2016 y la Confederación de Coros deEuskal Herria cuando profesionales de Musika Eskola del Easocomparten esta iniciativa con profesionales de GAUTENA(Asociación Gipuzcoana del Autismo). A partir de ahí seidentifican algunas agrupaciones corales que compartan la sen-sibilidad del proyecto (no están todas las que son, ya quesabemos que la gran mayoría de grupos corales guipuzcoanoscomparten los mismos valores e inquietudes). Así mismo, inten-tamos animar a niños y niñas con diversidad funcional a que seacerquen y participen en los grupos corales de los diferentespueblos. Los grupos participantes fueron: AMETSA TXIKI(Irún), ZUMARTE (Usurbil), ZARIA (Errenteria), ARAOZGAZTETXO (Donostia), PASAIA (Pasaia), GANBARA (Oña-ti)

El proceso finaliza con una doble actuación en el Kursaal en laque participan los diferentes coros, así como el grupo de teatrode GAUTENA “ATENEASP”, un pretexto que nos facilita elvernos y escucharnos, y que nos incentiva para continuar ha-ciéndolo de una forma más intensa, empática y activa. Sin nece-sidad de utilizar etiquetas ni distinciones, sin límites que coartennuestras posibilidades e ilusio-nes. Todos juntos entonandoel “GURE ERARA”.

Con esta perspectiva podre-mos mirar siempre a un fu-turo prometedor e ilusio-nante, construyéndolo encomún, y lo que es másimportante, haciéndolo anuestra manera.

B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A

Page 65: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

65

DSS2016. Dance2gether etaGure erara. EmigranteakEuropako mugetanDonostia 2016ko programen barruan, “Gure Erara” izenekohau ospatu zen Udaletxeko terrazan, urriaren 16an.Europako mugetan sartu ezinik dauden emigranteenproblematika nabarmendu nahi izan zen, dantzaren zenbaitjoko eszenikoen bitartez eta gure koruen kantuen indarrez.“Gure erara” ekitaldia “Corale” proiektuaren parte da etainiziatiba hori garatzeko antolatua izan da; tradizio koralakgure hiriburutzaren lurraldean duen garrantziaren ingurukohausnarketa sustatu nahi izan dute Donostia 2016koarduradunek. Beste ekitaldi batean ere parte hartu zutengure txiki eta gaztetxoek: Kursaaleko auditorio txikianGautenarekin kolaboratuz eta Pasaia eta Ganbara koruekinbatera, gure Araoz txiki eta Gaztetxo koruek kantatuz.

Pasado-presente y futuro

El programa Corale de Donostia 2016 se componía de tresactividades mediante las cuales se ha querido promoveruna reflexión sobre la importancia de la tradición coral y,

a un tiempo, destacar la identidad cultural, el folklore y suvalor educativo.

Además de una exposición en Centro Cultural Oquendo y unamuestra de partes corales “Eresoinkaren Itzalak”, se organizaronotros dos talleres con el fin de resaltar la capacidad de transmi-sión de la actividad coral: una, sobre el patrimonio vasco de can-ciones de cuna – sehaska eta lo-kantak – y otra sobre laintegración, con la colaboración de Gautena, Asociación del Au-tismo de Gipuzkoa.

Todas estas actividades tuvieron como responsable y coordinadora nuestro director de las corales infantiles y juveniles, Gorka Mi-randa, y en ellas participaron nuestros coros, junto con otros más.

El primero de los talleres tuvo como fruto la grabación de unCD pedagógico sobre la importancia de la música en el desarro-llo del bebé y grabación de nanas euskaldunes.

La vertiente musical del espectáculo, elaborada de manera muyestrecha con Gautena (Asociación de padres de afectados de au-tismo y otros trastornos generalizados), estaba basada en tresvalores que, entre otro muchos y de forma genérica, se estable-cen para los ámbitos educativo y de desarrollo de todos aquellosniños y niñas con necesidades educativas especiales de perfil au-tista. El acto coral se celebró en el pequeño auditorio del Kursaaly en él participaron miembros de la Asociación Gautena y loscoros de Pasaia abesbatza taldea, Ganbara de Oñate y AraozTxiki eta Gaztetxo del Easo.

Finalmente, cerca de 300 personas, danza y música coral, actua-ron el 16 de octubre en la terraza del Ayuntamiento, AlderdiEder, representando los danzantes las diferencias entre los rolesque se adoptan en la sociedad, especialmente en la infancia, yproponiendo reforzar el sentimiento de pertenencia y fomentarla colaboración a través de la danza comunitaria y el canto coral.

En la actuación participaron, desde el punto de vista coral, loscoros Araoz Gazte, Pasaia Abesbatza Taldea y el Coro Mäd-chenchör de Wiesbaden, que llegó ese mismo día para una se-mana de intercambio coral con nuestro Coro Araoz Gazte. Enotro apartado de esta revista hablamos de esta experiencia conla visita del coro alemán, que esperamos devolver este 2017 enWiesbaden.

Para finalizar, queremos señalar la enorme importancia de estasparticipaciones de nuestra agrupaciones infantiles y juveniles,no sólo desde el punto de vista coral sino también y, principal-mente, educativo.

Haur eta Gazte-PsikiatriarenKongresuaKursaalen ospatu zen ekainaren hasieran, nazio guztietako600 espezialista baino gehiago bilduz, Joaquin Fuertesjaunaren ardurapean.

Haur-psikiatria oso konplexua omen da ez delako gaimediku hutsa; zerikusia omen du Hezitzaileekin, familiekineta kultura eta kirol hezitzaileekin. Eta bestetik, oso ga-

rrantzizkoa da haurtzaroan eta nerabetasunean hasten omenbaitira helduek sufritzen dituzten gaixotasun psikiatriko gehie-nak.

"Ez da txorakeria” dio Joaquinek. Garai honetan ematen direntrastornoak omen dira haurren eta nerabeen ezgaitasunaren arrazoinagusia eta suizidioak adin honetako heriotzaren lehen kausa.

Beraiek, Euskadi Gazte-children 2016an sortutako Fundazioan,seinalatzen dituzten lan-lerroen artean, bat da haurren eta nerabeenosasuna, auto-estima eta integrazio soziala hobetzeko kultura etakirola erabiltzea. Lerro honek bete-betean ukitzen gaitu: izan ere,musikak eta kantuak ere indartzen du adin horietan nortasunaeta oreka, bizitzeko pozak lagundu egiten baitu.

Ongintzazko emanaldiak ematen saiatzen gara -iaz 8 emanaldi –eta funtsezkoa iruditu zitzaigun kongresu hau gure gaztetxoenkantuz goxatzea. Hala egin genuen eta horregatik duzue ondorenJoaquin Fuertes arduradunak bidalitako esker oneko gutuna.

A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R I A K B E R R

Joaquín Fuentes (POLICLINICAGIPUZKOA/GAUTENA) Fecha: 22 de julio de2016, 17:53:29 CEST

Te envío el material que hoy hemos hecho público:se trata de la Declaración trilingüe EUSKADIGazteChildren2016, que contiene el enlace al videoacompañante a su último punto. Sabes quequeríamos resaltar el valor del deporte, la música,la danza, los coros, etc. en la salud física, mental ysocial de la infancia y juventud… y ahí lacontribución de varias de vuestras secciones hasido fundamental. Le copio a Jimmy Brosa, que fueclave en el acceso a vosotros.Os agradezco mucho vuestra colaboración y teagradeceré compartas el material y el acceso alvideo con cuantas personas aparecen o hancontribuido al mismo. Podéis comprobar que, en losagradecimientos finales, reconocemos obviamentevuestra aportación…que incluiría no solo lacolaboración en el video, sino todo lo que hacéispor nuestra sociedad.Mila esker bihotz bihotzez!

Joaquin

Page 66: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

66

2016ko Musika Hamabostaldian

1. Abuztuaren 5ean. Bach-en San Mateoren araberako Pasioa.Easo Eskolania. English Baroque Soloist eta Monteverdikorua. Sir Gardiner zuzendaria. Kursaal Auditorioan.

2. Abuztuaren 6an. Bach-en San Mateoren araberako Pasioa.Easo Eskolania. English Baroque Soloist eta Monteverdikorua. Sir Gardiner zuzendaria. Santanderreko FestibalenJauregian.

3. Abuztuaren 13an. Mozart-en Don Giovanni opera.Kontzertu dramatizatua bertsioan. Easo eta Araozabesbatzak. EOS orkestra eta Manuel Hernandezzuzendaria. Kursaal Auditorioan. Donostia

4. Abuztuaren 24ean. Itsas abestiak: euskal baleontziakTernuan. Easo Abesbatza eta Kanadako Newman Sound.Hamabostaldi Ibiltaria. San Nikolas Eliza. Orio.

5. Abuztuaren 25an. Itsas abestiak: euskal baleontziakTernuan. Easo Abesbatza eta Kanadako Newman Sound.Hamabostaldi Ibiltaria. San Salbador eliza. Getaria.

6. Abuztuaren 26an. Itsas abestiak: euskal baleontziakTernuan. Easo Abesbatza eta Kanadako Newman Sound.Hamabostaldi Ibiltaria Saint Pierre eliza. Senpere.

7. Abuztuaren 31. Berlioz-en Te Deum-a. Easo Eskolania,Araoz Gazte eta Sraoz Gaztetxo.EOS eta BOS orkestrekineta Donostiako eta Iruñako Orfeoiekin batera.

DSS2016

1. Ekainaren 21etik uztailaren 24ra. Uda Gau Baten Ametsa.29 egunetako antzezpenak. Cristina enea parkean. Easoeta Araoz Abesbatzak. Donostia

2. Ekainaren 21etik uztailaren 24ra. Uda Gau Baten Ametsa.29 egunetako antzespenak. Cristina enea parkean. EasoEskolania eta eta Araoz Gazte Abesbatzak. Donostia.

3. Abuztuaren 23an. Itsas abestiak: euskal baleontziakTernuan. Easo Abesbatza eta Kanadako Newman Sound.Albaola Itsas Kultur Faktoria. Pasai San Pedro.

4. Urriaren 1ean. Dance2together. Araoz Txiki, AraozGaztetxo eta Araoz Gazte. Donostiako Udaleko terrazan.

5. Azaroaren 5ean. Eresoinkaren itzala. Easo Eskolania etaAraoz Gazte- Santa Maria Basilika. Donostia.

Kontzertu bereziak

1. Martxoaren 4an. Musika-Musika Bilbo 700. Wagner:oberturas y coros. Bilboko orkestra Sinfonikoa. Easo etaAraoz Abesbatzak. Euskalduna Jauregia. Bilbo.

2. Apirilaren 14an. Pasión según San Mateo. Bach. CapillaSanta Maria eta Easo Eskolania. Zuz. Andoni Sierra.Zorroagako elizan. Donostia.

3. Uztailaren 21ean. Jazzaldian Gloria Gaynor. Easo eta AraozAbesbatzak. Heineken espazio berdea. ZurriolaHondartzan. Donostia.

4. Urriaren 19an. Araoz Gazte eta WiesbadenekoMädchenchor choir. San Pedro Elizan. Pasai San Pedro.

5. Urriaren 21ean. Araoz Gazte eta WiesbadenekoMädchenchor choir. San Nikolas Elizan. Orio.

Eliz Musika kontzertuak EAEan

1. Urtarrilaren 10an.Lazkaoko monasterioan. Astotxoegunaren ospakizuna. Easo Kapera Gregorianista.

2. Martxoaren 9an. Gregoriano emanaldia. Easo KaperaGregorianista. Donostiako apaiztegian.

3. Martxoaren 17an. Aste Santuko Pregoia. Gregorianoemanaldia. Easo Kapera Gregorianista. Lasarteko Brijidenelizan. Lasarte.

4. Apirilaren 17an. Musika animarentzat. Easo eta AraozAbesbatzak. Santa Maria Basilika. Donostia

5. Apirilaren 26an. Emanaldia. Araoz Gazte. San Jose langileaparrokian. Errenterian. Maiatzaren 30ean. ASO 2015 –Araoz Gazte. Mariaren Bihotza elizan. Donostia.

6. Apirilaren 15ean. Espiritu Santuaren parrokiarenorganoaren inaugurazioa. Eliza-musikaren emanaldia.Easo Abesbatza. Donostia.

7. Maiatzaren 14an. Emanaldia, Cum Jubilo Abesbatza.Maria Magdalena basilika. Errenteria

8. Maiatzaren 21an. Itxasmendi musika astea. San JuanBautista eliza. Araoz gazte. Pasai Donibane.

9. Urriaren 15ean. Santa Teresaren ospakizuna. LazkaokoBeneditarren elizan. Easo Kapera Gregorianista. Lazkao.

10. Urriaren 16an. Arratsaldez: Santa Teresaren ospakizuna.Easoko karmeliten elizan. Easo Kapera Gregorianista.Donostia.

11. Urriaren 22an. Organo Erromantikoaren zikloa. EasoAbebatza. Santa Maria la Real elizan. Azkoitian.

12. Abenduaren 11an. Egiazko Frantziskotarren elizan. EasoAbesbatza eta Easo Kapera Gregorianista.

13. Abenduaren 18an. Caritas-en 50. Urteurrenarenospakizuna. Araoz Gazte. Artzain Onaren elizan. Donostia.

14. Abenduaren 18an. Abenduko 4. Igandea. Easo KaperaGregorianista. Lazkao.

Euskal Kantuen inguruko emanaldiak (EAEan)

1. Apirilaren 29an. AGIPAD-ek antolatua. Easo Abesbatzaeta Araoz Gazte. Victoria Eugenia Antokia. Donostia.

2. Maiatzaren 29an. Europako Bodegen bilkura Artadibodegan. Easo Abesbatza. Laguardia. Araba..

EASOREN ABESBATZEK2016an IZANDAKOPARTEHARTZEAK

Page 67: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

67

3. Ekainaren 29an. Ikasturte bukaerako emanaldia. AraozTxiki, Easo Txiki eta Araoz Gazte. Easo Auditorioan.Donostia.

4. Maiatza eta iraila: Donibane Lohitzunen emandako bikontzertuak.

5. Abuztuan: Hamabostaldi solidarioan emandako laukontzertuak.

6. Irailaren 16an. Lantxabe. Aieteko Bizilagunen Elkartea.Aieteko parrokia. Donostia.

7. Urriaren 21ean. Emakumea eta itsasoa. Untzi Museoa.Araoz Abesbatza. Kaiko San Pedro eliza. Donostia

8. Abenduaren 22an. Cáritas-en aldeko kontzertu solidarioa.Easo Eskolania, Araoz Gazte eta Easo familian. San Bizenteelizan. Donostia.

9. Abenduaren 23an. Kontzertua. Easo familian korua,Konstantzia bandarekin batera. Pasai Donibane.

Donostiako ospakizunetan parte hartzea

1. Urtarrilaren 20an. Banderaren jaitsiera. Easoko Koruak.Konstituzio plaza. Donostia.

2. Maiatzaren 20an. Donostia 2016 Olatu Talka. LukeAmstrong eta Easoko Araoz Gazte. Miramongo basoa.Donostia.

3. Maiatzaren 20an. Donostia 2016 Olatu Talka. Cum Jubiloabesbatza. Konstituzio plazan.Donostia

4. Maiatzaren 21an. Donostia 2016 Olatu Talka. Caritas.Egin Ttaka! Pobreziaren aurka. Easoko Araoz Gaztetxo.Kursaaleko terrazan. Easo Musika Eskolako Arpen taldea.Donostia.

5. Maiatza_Donostia 2016 Olatu Talka. Easo MusikaEskolako perkusio-taldea. Donostia.

6. Ekainaren 3an. EHU/UPV ren ekitaldian. Cum JubiloAbesbatza. EHUko aretoan. Donostia.

7. Ekainaren 7an. EHUko Psikologia Fakultatean. Cum JubiloAbesbatza. Areto Nagusian. Donostia.

8. Abuztuaren 31n. Goizean. 1813ko sarraskiaren hilenaldeko Meza. Araoz Gazte eta Easo Eskolania. San Bizenteeliza. Donostia.

9. Irailaren 9an. Aieteko jaiak. Cum Jubilo Abesbatza. Muntoespazioan.Donostia.

10. Abuztuaren 31. Donostia Arratsean. Argiak itzali etakandelak piztearen ekitaldian. Araoz Gazte. Abuztuaren 31kalea, hiru lekuetan. Donostia.

11. Abenduaren 2an. EHUko Filosofia Fakultatean. CumJubilo Abesbatza. Areto nagusian.

Sekzio ezberdinen beste emanaldiak EAEn

1. Urtarrilaren 30ean. Lizentziaturak hartzeko ekitaldia.Deustu Gipuzkoa Kanpusa. Araoz Gazte. Donostia.

2. Martxoaren 12an. Emanaldia. Jende Xumea ONG. AraozGaztetxo. La Salle Ikastetxea. Donostia

3. Martxoaren 12an. Kontzertua. Luke Amstrong eta AraozGazte. Intxaurrondo Kultur Etxea. Donostia.

4. Apirilaren 10ean. Zorroaga Fundazioa. Easoko Araoz TxikiEaso Txiki eta Araoz Gaztetxo. Zorroagako eliza. Donostia.

5. Apirilaren 24an. Lizentziaturak hartzeko ekitaldietan. EasoEskolania.

Deustu Gipuzkoa Kanpusa. 6. Apirilaren 30ean. Opera kontzertu dramatizatuaren

bertsioan. Luke Amstrong eta Araoz Gazte. DSS2016egoitzan. Donostia.

7. Maiatzaren 26an. Aita Sierra Oroituz. Araoz Txiki, EasoTxiki eta Araoz Gaztetxo. Mariaren Bihotza elizan.Donostia.

8. Maiatzaren 27an. Euskadiko GGKE (ONGD)koordinakundea. Easoko Araoz Gazte. Miramar Jauregia.Donostia.

9. Irailaren 14an. Mondragon Unibertsiatearen kurtsohasierako ekitaldia. Easo Abesbatza. Basque CulinaryCenter. Donostia.

10. Urriaren 16an. Emanaldia. Irungo Ametsa Abesbatzarekintopaketa. Cum Jubilo Abesbatza. Amaia Antzokia.Irún.

Onegintzazko emanaldiak

1. Apirilaren 14an. Alai Etxe zahar-etxea. Cum JubiloAbesbatza. Donostia.

2. Apirilaren 17an. Katiuska Erronka: errefuxiatuentzakobotak ekimena abian. Araoz gazte eta Araoz Gaztetxo.Zuloaga plazan.Donostia

3. Ekainaren 24an. Emanaldia Santa Maria Magdalenazaharren egoitzan. Cum Jubilo abesbatza.Hernani.

4. Abenduaren 22an. Caritasen aldeko kontzertua.. Easofamilian: Easo Eskolania, Araoz Gazte eta Easo Familian(Easo abesbatzako lehengo eta oraingo kantoreakelkarrekin). San Bizente Elizan Donostia.

5. Abenduaren 22an. Alde Zaharreko Elizaran eguneko-zentroan. Cum Jubilo Abesbatza.Donostia.

6. Abenduaren 27an. San Jose de la Montaña zahar-etxean.Cum Jubilo Abesbatza. Donostia

7. Abenduaren 29an. Eguberrietako kontzertua Txaran 1Zaharren egoitzan. Cum Jubilo Abesbatza. Donostia

Euskal Herriko Iparraldean

1. Maiatzaren 5ean. Euskal Folklorea. Bertako Arin LuzienAbesbatzak antolatua. Coro Easo Abesbatza. DonibaneLohitzuneko elizan.

2. Irailaren 15ean. Euskal Folklorea. Donibane Lohitzunekoelizan. Bertako Arin Luzien Abesbatzak antolatua. CoroEaso Abesbatza.

3. Abenduaren 23an. Eguberrietako Kontzertua: Easo Gazte.Senpereko eliz nagusian. Senpere.

Euskal Herritik kanpo

1. Irailaren 16an. Abesbatzen arteko topaketa. LoretokoAndra Mariaren elizan. Cum Jubilo Abesbatza. Donostia.

2. Irailaren 17an. Kontzertua. Cum Jubilo Abesbatza. Belem-go Jeronimoen elizan. Lisboa

Page 68: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

Ane Herrero Jon MujikaBeñat MozoNahia OtegiNahia PerurenaMaria HerradorNahia HerradorPaula UrtzuegiaLeire Amutxastegi Leire LimiaIxiar EizagirreNora CarrascosaClaudia Perarnaud Garazi GoikoetxeaNerea AznarezMaddi Labaien Mikel RuizNaiara SanchezIraide Urbistondo Sofia Elisabeth Busto Adriana Martin Aitor Tolosa Iban Tardaguila Jon Zarra Eneritz Aizpurua Oihan Yaniz Laia Gartziandia Martin Olaziregi Ainhoa Zapiain Haizea Villaverde Amaia Poza Naroa Iglesias Sara Ezkurra Chloe Melero Naia Ustarroz Josu Amutxastegi Martina Urruchua Nora Osma Añes LertxundiEmma Inchaurza (Jes)Luz Sagastibeltza

EASO TxikietaARAOZ Txiki Aitor Acuriola

Paulo AgirreImanol ArreguiJoseba AzkueMarkel AzkueJose Manuel BalerdiPablo BenaventeRafael BenitoIker BlancoJuan Ramon BrosaIñaki CallejaAntonio CallejaCarlos CarraAntton CartonCarlos CeberioCyril ArnouxBorja EsnalJose Mª EsnaolaXabier EzquerroPeio FuentesRicardo GarciaJose Javier GarciaFelix Garcia

COROEASO

Ohian ZapiainUnai GabillanesJon GirbauMattin AinsaEneko GoikoetxeaAner EtxanizAsier PérezMarkel AmasAitor GonzálezJosu MartinezJavier SánchezLuken MunguiraDanel RezolaIñaki SolaJoel ZamoraOier ZapiainIbai MurilloMarkel AranburuJulen BelokiAner ErrandoneaJon AzurmendiOier Maeztu (Exc)Markel Murillo Xabier Aizarna Amets Miera Oier GoikoetxeaBeñat BadiolaGorka Villoria (Exc)Manex Artola Martin Inchurza (Jes)

EASOESKOLANIA

Paulo AgirreEusebio AgoteMiguel ArbelaitzJose Manuel BalerdiAntonio CamposXabier GaragorriMoises GonzalezElias JaureguiJesus Mª MujikaJoxe OstolazaSantos SarasolaDemetrio Esnaola

KAPERAGREGORIANISTA

Partaideak 2016ko emanaldietanParticipantes en las actuaciones de 2016Partaideak 2016ko emanaldietanParticipantes en las actuaciones de 2016

Juan Mari IraolaAlexander LascurainGustavo LascurainRicardo Maritxalar Manex MartinezGorka MirandaIzei MugicaJon OronozJavier OyarzunJosetxo PayoSergio PedrousoImanol Petrirena Ruben RamadaJuan Carlos ReyIván RodriguezRamon SanchezJuan Carlos SolanoIñigo Ramon SternPierre TrocqJon UgartemendiaMikel ZapiainJon Zapiain

68

Page 69: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

Ainhoa SagarzazuAinhoa TabuyoAdriana SierraIrati GoikoetxeaAndrea CorcueraNaia TardaguilaEider MartinezAmaia ArasAne CorralInes PlazaolaEnara RuizAne RincónAndrea PalomequeAroa UriarteAne DíazEider BarrenetxeaAne SalegiTeresa GómezIrene RodriguezLide MonfortMarta PertikaNahia Sarasa

ARAOZGAZTE

Koruko AizarnaBetty AlvaradoSilvia AmigoLeire AndinoNekane ArrarasItziar ArrizabalagaMª Jesus BelzaMª Luz CámaraEva ColomaElena CornagoLourdes EtxeberriaMarina GrañaMila GurrutxagaIzaskun IbarrolaAnouk IraolaCarla IraolaNaroa IriberriCristina JimenezLeire LarrañagaYosune LasaZaloa Lopez De MunainMª Fe LorenzoItziar MendibilLeyre MirandaCarolina SolansAitziber UrkizuRaquel Zaldunbide

ARAOZABESBATZA

Nora CepasUxia RodriguezNahia SánchezElixabete Herrero (Exc)Maddalen PozuetaMaialen RuizJune CuestaAiara AraujoLucia LópezRafaela RaisenergerNaroa AgirreAgate Pagola (Exc)Lide MartinezOhiana LópezAñes CasadoAizpea VaquerizaEnara LardizabalMiren AranburuLibe LabayenIzaro RecondoUxue CrespoElaia GarayoaUdane PérezZaira Girbau

ARAOZGAZTETXO

Amaia MendizabalGoretti FigueroaKatixa ArbosaAinhoa ArteagaLide ErrastiMaider ArregiNikole VaquerizaIdoia PetrirenaBlanca ArtazaMaría JaunarenaEdurne Larrañaga Amaia CorralAnne ArandiaLucía UríaSara BelokiShabani Aranzabe Olatz BarrenetxeaLorea LópezMaitane MendibilMaddi AsenjoIrene SánchezJune Unanue

Luis Mª AguirreOlga AlcerrecaRosa AlechaMikel AmundarainClo AndonaeguiIñaki AranaMargari ArangurenManuel ArbizaIsabel ArceLourdes BadiolaMaite BastarricaMª Luisa BeitiaAntonia Deias

CUM JUBILO

Tomás EceizaJesús EchamendiBegoña EgurrolaAna Isabel ErausquinAna FurundarenaCarmen GaldósMaría Jesús GaraizabalIsabel GarcíaSantos GimenoLoli GoñiIsidro GoñiIsabel GortazarTxaro Gual

Arantza IbaiondoMiren InchaustiLourdes IndoKontxi IparraguirreLeandro IrizarJuan De IzetaIñaki IzuzquizaIñaki LarrañagaJuani LiañoBeatriz LuzuriagaMayen LuzuriagaAmalia MaeztuMaite Martinena

Carmen MartinezJoaquin MartinezPatxi MendozaCoro MichelenaAgurtzane MujikaNati OrtegaGorka OrtigosaLoli OteizaMercedes PagolaMaría José PermisanJuan José RiezuMª Carmen RiveiroEsther Robredo

Araceli RodríguezJosé María SalaverriaMontse SalviaMaría José SanchezMaría LuisaSantamarinaFernando SuescunMerche TorrecillaLala UbarrechenaEsperanza UgarteLuis Pablo UrquizuMikel UrruzolaMaribel Vallina

69

Erredakzio eta argazkigintza taldea / Equipo de redacción y fotografía:

Joseba Azkue, Markel Azkue (Ternuakoekin elkarrizketa) Pablo Benavente, Jimmy Brosa, Demetrio Esnaola, Marta García, ZaloaLópez de Munain, Javier Oyarzun, Rubén Ramada, Félix Rincón, Santos Sarasola, Lide Sarasua, Lala Ubarrechena, Mikel Zapiain.

Eskerrik berezienak idatzi bat bidali diguteneiUn agradecimiento especial a los que han colaborado con su escrito:Luis Aranalde, Carmen Artaza (elkarrizketa), Fernando Bernués, Ángel Illarramendi, Manolo Cabrera, Félix Sarasua (elkarrizketa),Andoni Sierra, Jennifer Hart, Charles Dart eta Shawn Williams (elkarrizketa)

Page 70: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

70

Easo Abesbatzaren hasieran, bukaeraneta tartean agertzen zaigu ikur berezibezala Easo Abesbatzak Errusiara

egindako bidaiak, hango Festibal eta esze-natoki inportanteetan parte hartzeko. Eus-kararen sorrera Errusian jartzen duen teoria,bi herriek duten gizonen koruekiko maita-suna, kantu malenkoniatsurako joera…di-rudienez, aspektu horiek eta beste batzukgerturatu egiten omen dituzte bi lurraldeak;hori ez da ziur, baina ziurrena da gusturajoan izan dela Easo Abesbatza Errusiarakantatzea eta gure kantua gustukoa dutelaadierazi digutela guztietan.

Izan ere, bidai guztietako kroniketan agertzenda Easok jasotako arrakasta izugarria:bisak, hiru aldiz…gehitu behar izan dutelaberen errepertorioz gaineko kantuak, hangoentzuleak ase ezinik.

1969. Un coro vasco en Leningrado (actualSan Petersburgo). Recibidos a su llegadaen el Monte Umbe por directivos de laCasa de la Paz y de la Amistad, entidad re-gentada por el Comité Soviético de Defensade la Paz, club apolítico cuya finalidad eraestrechar lazos fraternos entre los pueblospor medio de la cultura y las bellas artes.Estos querían a toda costa que el CoroEaso ofreciese un concierto en su domiciliosocial. Ante su insistencia, no tuvieron másremedio que aceptarlo, dando preferenciaa una actuación no programada.

El marco fue un aristocrático palacio de lapretérita y monumental Leningrado, de des-

cuidada fachada pero de gran riqueza inte-rior. A las palabras de bienvenida del escritorruso Vladimir Droujinine respondió el pre-sidente del Coro Easo, entonces ModestoEscobosa, quien subrayó el hecho de quefuera el Coro Easo el primer coro españolque actuaba en Rusia. Se interpretó un re-pertorio de folklore con dedicación especiala la música vasca.

Al finalizar el concierto, el etnólogo VladimirDroujinine expresó que quedó boquiabiertoal escuchar por primera vez a un coro can-tando música vasca, añadiendo que era unmisterio científico el parecido de la músicavasca con la rusa y, más concretamente conla ucraniana y la georgiana. Javier Aranburule recordó la teoría de origen del euskaraen el Cáucaso, coincidiendo ambos en lapoca verosimilitud de la misma.

El Coro Easo obtuvo un rotundo éxito ensu actuación oficial programada en el Teatrodel Parque Kirov, donde, antes del conciertose formó una gran cola para la adquisiciónde entradas al precio de dos rublos (150 pe-setas de las del 69). A los nuestros les resultóparadójico que, en un país donde el ciudadanolo tenía todo cubierto a través de los sindicatosy en un parque sindical de cultura, cobrasenun elevado importe por escuchar un concierto,por lo que el estímulo para los coralistas fueaún mayor. Muchas de las 1400 localidadesfueron adquiridas por españoles residentesen Moscú, desplazándose algunos de elloshasta 720 kilometros. En el primer conciertoel público se puso de pie al escuchar el“Gernikako arbola” y en este segundo, al fi-nalizar el concierto de dos horas con el AgurJaunak, observándose durante el conciertolágrimas de nostalgia en numerosas mejillasde personas alejadas de nuestra tierra. Mi-nutos de aplausos y éxito total.

2007. Se celebró en San Petersburgo elPrimer Festival de Coros, con la participaciónde 10 coros de diferentes países y músicas,siendo el coro Easo el representante oficialde España en este convenio cultural Espa-ña-Rusia, y escuchándose música casi ex-clusivamente vasca. En realidad el CoroEaso fue un digno embajador cultural delPaís Vasco.

Esta ciudad del Norte de Rusia es la capitalcultural de Rusia, cuyos coros son conocidos

por su gran nivel.. Por otra parte, los corosparticipantes en el Festival eran de gran ca-lidad; el reto para el Coro Easo era grandey produjo una tensión beneficiosa entre loscoralistas: se prepararon los conciertos conmuchos e intensos ensayos, logrando unagran mejora.

El primer concierto fue el 14 de junio en elTeatro Alexandrinsky, donde se organizannumerosos programas culturales y que esconsiderado, junto con el Mariinsky, unode los dos teatros más hermosos de laciudad. Vimos grandes colas en el exterioruna hora antes de la hora del concierto. Sellenó el teatro y las sillas y bancos que aña-dieron, ocupando todos los rincones y pa-sillos del mismo. Quedó mucha gente fuerasin poder entrar.

Comenzó el concierto y se apreciaba la im-plicación y el gozo de los asistentes; el pre-sidente Santos Sarasola pudo comprobarlodirectamente desde el palco del zar y lazarina donde le colocaron. Aplaudían conentusiasmo cada una de las intervencionesde coro y solistas. Los cantores estabancada vez más motivados. Se dieron nume-rosos bises al final, hasta que el directordio por finalizado el concierto.

Dos días después fue el segundo conciertoen una sala enorme del famosísimo MuseoHermitage, compartido con dos coros quehabían también dado sendos conciertos enlos días anteriores: el Coro “Oxford Voices”y el Choeur gregorien de Paris, Voix deFemmes. Resultó breve la actuación de doshoras, ya que el deseo de los oyentes erainagotable. Para nosotros fue emocionanteque, al final del concierto, los 3 corosjuntos cantaron el último himno coral de

HISTORIAREN TXOKOAErrusia eta Coro Easo. Idilio koral baten historia

Page 71: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

71

la ópera vasca “Txanton Piperri”, EuskalHerriko semeak gara. Nombramos pòr unmomento hijos de Euskal Herria a las can-toras de París y a los de Oxford.

2011. El 4 de diciembre el Coro Easo acudea la capital rusa de Osetia del Norte Vladi-kavkaz, ciudad natal del gran director rusoValery Gergiev, para participar en el festival“Larissa Gergieva invites”, con motivo dela celebración del año dual España-Rusia.El concierto se celebró en el Teatro Nacionalde Ópera y Ballet. Este acto surge en res-puesta a una invitación del Ministerio deCultura de Rusia, a instancias de la Conse-jería Cultural de la Embajada de España.Elegimos las fechas de comienzos de di-ciembre por coincidir con varios díasfestivos y contar con la disponibilidadde nuestros cantores.

Se interpretaron fundamentalmente can-ciones de nuestro folklore y de compo-sitores vascos. Lleno total en el teatro ygran expectación del mismo. Hora ymedia de canciones no saciaba las ganasde escuchar nuestra música.

Al día siguiente, el Coro participó enun intercambio cultural creativo, conalumnas del centro de música ValeryGergiev, de la misma ciudad en elque el coro de la escuela superior y elCoro Easo fueron intercalando suscanciones y comentando las caracte-rísticas culturales y técnicas de cadaobra. El objetivo principal era lograrla interacción de nuestros coralistascon las cantantes de la citada escuela.

Esta visita del Coro Easo a Rusiasurgió tras varias colaboracionescon Larissa Gergieva, hermana delfamoso director de orquesta y degran categoría musical, galardo-nada aquel año por el Ministeriode Cultura de la Federación deRusia por su labor en el impulsoy la promoción de la cultura, di-rectora del Teatro Mariinsky yasesora de las más prestigiosasóperas del mundo como el Me-tropolitan de Nueva York, laScala e Milán o el Covent Gar-den de Londres.

El concierto del Coro Easo fueuno de los actos del intercambiocultural España-Rusia. Otroseventos fueron la exposición“Los tesoros del Hermitage,en el Prado, la presentacióndel ballet Nacho Duato “Porvos muero” y la inauguraciónde la semana de la cocinacon Ferrán Adriá.

2017. 18-20 de enero, última apariciónexitosa del Coro Easo en Moscú, en el Christmas Festival of Sacred Music de Moscú, una cita de primer nivel internacionala la que este año también han acudido LosNiños Cantores de Viena y la Orquesta Fi-larmónica de Rusia. Cumpliendo con sucompromiso de extender la Música Vascay de Compositores vascos interpretaron unprograma de música sacra y folklore.

Este Festival moscovita cumple su séptimaedición. Su sede es la Casa Internacional dela Música, una sala de conciertos que seinauguró en 2003, con una capacidad de1753 asientos, panelada con madera dealerce de Siberia, que le proporciona una

acústica especial, para goce de los cantoresy de su director actual Sergio Pedrouso. Elauditorio cuenta también con el órganomás grande de Rusia con el que difrutónuestra organista Ana Belén García.

En la revista de 2017 daremos más ampliainformación de este evento, en el que elCoro tuvo que alargar su concierto hastalas casi dos horas, con numerosos bises, yaque el público presente quería más y más yretenía con su prolongados aplausos alCoro en el escenario. Lograron bajar perotuvieron que volver a subir.

¿Acaso no es en verdad un auténtico idilioRusia-Coro Easo?

Page 72: E Editoriala - coro EASO abesbatza 16.pdf · dos hijos Alex y Gustavo. Una familia que ha sido durante todos estos años un referente para los coralistas y la institución Coro Easo

72