Download - Terminal de válvulas MPAL-VI
DescripciónParte neumática
755054
2017-07a
[8025681]
MPAL-VI
Terminal de válvulas
MPAL-VI
2 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a –
Manual original
MPAL-VI-ES
TORX®, IO-Link® son marcas registradas de los propietarios correspondientes de las marcas en
determinados países.
Identificación de peligros e indicaciones para evitarlos:
PeligroPeligros inminentes que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte
AdvertenciaPeligros que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte
AtenciónPeligros que pueden ocasionar lesiones leves
Otros símbolos:
NotaDaños materiales o pérdida de funcionalidad
Recomendaciones, sugerencias y referencias a otras fuentes de documentación
Accesorios indispensables o convenientes
Información sobre el uso de los productos respetuoso con el medio ambiente
Identificadores de texto:
� Actividades que se pueden realizar en cualquier orden
1. Actividades que se tienen que realizar en el orden indicado
– Enumeraciones generales
� Resultado de una actuación/Referencias a informaciones adicionales
MPAL-VI
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 3
Contenido
Documentos aplicables 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio de postventa 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etiqueta de identificación del producto 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Período de fabricación 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normas especificadas 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Fiabilidad 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Instrucciones de seguridad 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Uso previsto 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Requisitos para el uso del producto 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Requisitos técnicos 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.2 Requisitos que debe cumplir el personal 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.3 Margen de aplicación y certificaciones 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Guía de productos 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Aplicación 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Resumen de componentes 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Conector eléctrico 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.1 Conexión multipolo 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.2 Terminal CPX 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.3 Interfaz I-Port/IO-Link 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Componentes neumáticos 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.1 Tamaños 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.2 Válvulas 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.3 Módulo de alimentación 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.4 Placas finales derechas 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.5 Placas base 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.6 Placas reguladoras de presión 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.7 Placa aisladora de presión vertical 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.8 Placa de alimentación vertical 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.9 Válvula estranguladora fija 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.10 Válvulas antirretorno 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Elementos de conexión 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Elementos de conexión neumáticos 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2 Elementos de conexión eléctricos 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 Elementos de indicación y de mando 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6.1 Terminal de válvulas 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6.2 Placa final izquierda con interfaz I-Port/IO-Link 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6.3 Indicación de estado de conmutación de las válvulas 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6.4 Accionamiento manual auxiliar 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6.5 Placa ciega para accionamiento manual auxiliar VAMC-L1-CD 34. . . . . . . . . . . . . .
MPAL-VI
4 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.6.6 Placa reguladora de presión 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6.7 Placa aisladora de presión vertical 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6.8 Interface neumático 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7 Sistema de identificación 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8 Descripción del funcionamiento 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8.1 Alimentación principal y adicional 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8.2 Aire de escape 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8.3 Funcionamiento con vacío o baja presión 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8.4 Alimentación del aire de pilotaje 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8.5 Funcionamiento reversible 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8.6 Creación de zonas de presión 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8.7 Concatenaciones de altura 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9 Asignación de direcciones de las posiciones de válvula 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9.1 Terminal de válvulas con conector multipolo 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9.2 Terminal de válvulas con interfaz I-Port/IO-Link 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9.3 Terminal de válvulas con terminal CPX 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Montaje e instalación 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Montaje en perfil DIN y mural 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Desmontaje/montaje del soporte de placa 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Notas generales sobre la instalación 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Preparación del aire comprimido 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1 Funcionamiento con aire sin lubricar 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2 Funcionamiento con aire comprimido lubricado 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.3 Evitar presiones de retención 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Conectar conductos neumáticos 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.1 Montar o sustituir cartuchos sin rosca 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.2 Montaje de los tubos 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.3 Desmontaje de los tubos 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Conexión de alimentación de presión 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.1 Comprobar el tipo de alimentación de aire de pilotaje 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.2 Creación de zonas de presión 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.3 Ajuste de la presión de trabajo mediante el regulador de presión 58. . . . . . . . . . .
3.6.4 Comprobar los requisitos para el funcionamiento con vacío o a baja presión 58. .
3.7 Conexión de cables eléctricos 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8 Adaptación de la asignación de direcciones de las posiciones de válvula 60. . . . . . . . . . . . .
4 Puesta a punto 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Antes de la puesta a punto 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Probar las válvulas y las combinaciones de válvula y actuador 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Variantes de puesta a punto 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.2 Puesta a punto de la neumática mediante accionamiento manual auxiliar 62. . . .
4.3 Montaje/desmontaje de las tapas ciegas óptimas para el accionamiento manual auxiliar 66
MPAL-VI
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 5
5 Diagnosis y eliminación de fallos 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Estados de conmutación de las bobinas 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 LED de error en el interface neumático 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 LED de estado en la placa final izquierda con interfaz I-Port/IO-Link 70. . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Funcionamiento defectuoso 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Requisitos para los estados de funcionamiento del dispositivo neumático 72. . . . . . . . . . . .
6 Mantenimiento 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Medidas generales de precaución 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Control del ajuste de aceite (funcionamiento con aire comprimido lubricado) 73. . . . . . . . . .
6.3 Limpieza o sustitución del silenciador plano 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Sustitución de válvula o placa ciega 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Montaje de válvulas en concatenaciones de altura 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Conversión 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Medidas generales de precaución 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Sistema de tirantes 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Estructura 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.2 Reducción del terminal de válvulas 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.3 Ampliación del terminal de válvulas 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.4 Soluciones especiales 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Sustituir o ampliar placa base, módulo de alimentación, o sustituir placa final derecha 79. .
7.3.1 Número máximo de placas de base 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.2 Desmontaje 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.3 Montaje 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Sustituir los módulos de encadenamiento eléctrico 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5 Conversión a aire de escape recuperado y sin recuperar 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.1 Conversión a módulos de alimentación en aire de escape sin recuperar 82. . . . . .
7.5.2 Conversión de módulos de alimentación a aire de escape recuperado 82. . . . . . .
7.5.3 Conversión en la placa final derecha con tomas de alimentación 82. . . . . . . . . . . .
7.6 conversión a alimentación del aire de pilotaje interna o externa 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.1 Conversión en placa final derecha sin tomas de alimentación 83. . . . . . . . . . . . . .
7.6.2 Conversión en la placa final derecha con tomas de alimentación 84. . . . . . . . . . . .
7.7 Conversión del terminal de válvulas a diferentes zonas de presión 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8 Conversión de la placa final izquierda de IP40- a tapa IP65/67 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8.1 Desmontaje 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8.2 Montaje 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9 Conversión del sentido de salida de la línea de conector multipolo 85. . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.1 Pasos previos 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.2 Conversión a salida lateral de cable 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.3 Conversión con salida recta del cable 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MPAL-VI
6 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
7.10 Conversión de la placa final izquierda entre el conector multipolo o la interfaz I-Port-/IO-Link y la
conexión CPX 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.10.1 Desmontaje 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.10.2 Montaje 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.11 Reemplazar el interface neumático 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.11.1 Desmontaje 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.11.2 Montaje 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Desmontaje 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Notas generales sobre el desmontaje 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Desmontaje en perfiles DIN 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Desmontaje mural 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Apéndice técnico 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1 Especificaciones técnicas 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1.1 Información general 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1.2 Condiciones de funcionamiento y ecológicas 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1.3 Neumática 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1.4 Datos eléctricos 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2 Accesorios 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Descripción ampliada de componentes 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1 Válvulas 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.2 Placas reguladoras de presión 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.3 Placa de cierre de presión vertical 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.4 Placa de alimentación vertical 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Glosario 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MPAL-VI
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 7
Documentos aplicables
Toda la información disponible sobre el producto � www.festo.com/pk
El presente documento incluye información sobre el montaje, la instalación, la puesta a punto, el
mantenimiento y la conversión del producto.
Los siguientes documentos incluyen datos adicionales:
Nombre, tipo Contenido
Descripción del
sistema
Terminal CPX Descripción detallada del sistema CPX, cuadro
general de las descripciones de los módulos CPX
Descripción resumida VMPAL-EPL-
SD.../-FL.../-KL...
Terminal de válvulas con conector multipolo
Descripción resumida VMPAL-EPL-IPO32 Terminal de válvulas con interfaz I-Port/IO-Link
Instrucciones para el
montaje
Terminal de válvulas
MPA
Montaje mural y montaje en perfiles DIN de los
terminales de válvulas MPA con conector multipolo
Instrucciones para el
montaje
Terminal CPX/terminal
de válvulas MPA
Montaje mural y montaje en perfiles DIN de los
terminales de válvulas MPA con terminal CPX
Instrucciones para el
montaje
VMPA...-B8-R...C2-C... Montaje en placas reguladoras de presión
Instrucciones para el
montaje
VMPA1-HS Montaje de las placas de cierre de presión verticales
Instrucciones para el
montaje
VMPA1-FT-NW...-10 Montaje de las válvulas estranguladoras fijas
Instrucciones para el
montaje
VMPA...RV Montaje de las válvulas de antirretorno
Instrucciones para el
montaje
ASLR-D-L1 Montaje del soporte de identificación
Instrucciones para el
montaje
VMPA-HB...-B Montaje de las tapas ciegas VMPA-HB...-B
Instrucciones para el
montaje
VAMC-L1-CD Montaje de las tapas ciegas VAMC-L1-CD
Instrucciones para el
montaje
VMPAL-LW Manejo de la herramienta de desmontaje del
módulo distribuidor eléctrico
Tab. 1 Documentos sobre el producto
Servicio de postventaAnte cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regional de Festo
� www.festo.com.
MPAL-VI
8 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Etiqueta de identificación del producto
Etiqueta de identificación del producto (ejemplo)
Significado
MPAL-VI569926 H7XXP12345671: -0,9 - 10 bar12, 14: 3 - 8 barT: -5 - 50 °C
Proc. Cont. Eq.E3223461: -0,9 - 8 bar12, 14: 3 - 8 bar24 V I máx: 6 ADE-73734 Esslingen
1
2
3
4
5
61 Código del producto
2 Número de serie con período de fabricación
(codificado � Cap. Período de fabricación)
3 Especificaciones técnicas � Apéndice A.1
4 Identificaciones del producto y
especificaciones técnicas sobre la certificación
5 Número de prueba (número de serie)
6 Número de artículo
Tab. 2 Etiqueta de identificación (placa de características) del producto
Período de fabricaciónEn la etiqueta de identificación los dos primeros caracteres del número de serie indican el período de
fabricación de forma codificada � Tab. 2, 2. La letra indica el año de fabricación y los caracteres
posteriores (cifras o letras) el mes de fabricación.
Año de fabricación
H = 2016 J = 2017 K = 2018 L = 2019 M = 2020 N = 2021
P = 2022 R = 2023 S = 2024 T = 2025 U = 2026 V = …
Tab. 3 Año de fabricación
Mes de fabricación
1 Enero 2 Febrero
3 Marzo 4 Abril
5 Mayo 6 Junio
7 Julio 8 Agosto
9 Septiembre o Octubre
N Noviembre D Diciembre
Tab. 4 Mes de fabricación
Normas especificadas
Estado de versión
IEC�60204-1:2005-10 EN�60529:1991-10
ISO�228-1:2000-09 EN�61000-6-2:2005-08
ISO�5599-1:2001-08 EN�61000-6-4:2007-01 + A1:2011-02
ISO�8573-1:2010-04 DIN�51524-1�3:2006-04
Tab. 5 Normas especificadas
1 Fiabilidad
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 9
1 Fiabilidad
1.1 Instrucciones de seguridad
� Desconecte las tensiones de alimentación antes de los trabajos de montaje e instalación. Volver a
conectar las tensiones de alimentación solo cuando los trabajos de montaje e instalación se hayan
finalizado por completo.
� ¡Nunca se debe desenchufar ni enchufar el producto mientras esté bajo tensión!
� Observar las especificaciones sobre manipulación de elementos sensibles a las descargas
electrostáticas.
1.2 Uso previsto
El terminal de válvulas MPAL-VI está diseñado para el montaje en máquinas y sistemas automatizados
y debe utilizarse exclusivamente:
– en perfecto estado técnico
– en su estado original y sin modificaciones no autorizadas. Se permiten únicamente las conversiones
o modificaciones descritas en la documentación suministrada con este producto
– dentro de los límites del producto definidos en las especificaciones técnicas � Apéndice A.1
– solo conjuntamente con componentes permitidos (por ejemplo, las válvulas y las combinaciones de
actuador y sistema de medición del recorrido)
– para uso industrial
El uso previsto se describe por completo en la documentación. Cualquier otro uso se considera como
no previsto.
1.3 Requisitos para el uso del producto
� Poner esta documentación a disposición del ingeniero diseñador, del personal de montaje y del
personal encargado de la puesta a punto de la máquina o instalación en la que se utiliza este
producto.
� Debe asegurarse de que las indicaciones de esta documentación se respeten. Tenga en cuenta
asimismo la documentación del resto de los componentes.
� Respete las normas legales vigentes específicas del correspondiente lugar de destino:
– las directivas y normas
– las reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas aseguradoras
– las disposiciones nacionales
1.3.1 Requisitos técnicosIndicaciones generales a tener en cuenta siempre para garantizar un uso del producto seguro y
conforme a lo previsto:
� Respete las normas legales vigentes específicas del correspondiente lugar de destino � Apéndice
A.1, así como de todos los componentes conectados, indicadas en las especificaciones técnicas.
Solo si se respetan los valores límite y los límites máximos de carga puede hacerse funcionar este
producto conforme a las directivas de seguridad pertinentes.
� Observe las notas y advertencias de esta documentación.
1 Fiabilidad
10 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
1.3.2 Requisitos que debe cumplir el personalEl producto solo debe ser puesto en funcionamiento por una persona con formación electrotécnica que
esté familiarizada con los siguientes temas:
– instalación y funcionamiento de sistemas de control y automatización
– directivas vigentes para la operación de instalaciones de seguridad
– directivas vigentes para la prevención de accidentes y seguridad laboral
– documentación del producto
1.3.3 Margen de aplicación y certificacionesLos estándares y valores de prueba que el producto respeta y cumple figuran en las especificaciones
técnicas
� Apéndice A.1. Las directivas CE correspondientes al producto están indicadas en la declaración de
conformidad.
Certificados y declaración de conformidad del producto � www.festo.com/sp
El producto cumple los requerimientos de las directivas UE y está dotado del marcado CE.
Determinadas configuraciones del producto han sido certificadas por Underwriters Laboratories Inc.
(UL) para Estados Unidos y Canadá. Dichas configuraciones están señalizadas de la siguiente manera:
UL Listed Mark for Canada and the United States
NotaSi es necesario cumplir los requerimientos de UL, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
– Los certificados y declaración de conformidad del producto UL se especifican en la
documentación especial específica para UL.
– Son válidas prioritariamente las especificaciones técnicas indicadas allí. Pueden
variar respecto a los datos técnicos que se especifican aquí.
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 11
2 Guía de productos
2.1 Aplicación
El terminal de válvulas tiene una estructura modular y permite establecer las siguientes conexiones:
– canales comunes para el aire de entrada y el aire de escape
– tomas eléctricas para alimentación y comunicación de todas las bobinas
Las conexiones de trabajo (2) y (4) para cada posición de válvula salen de las placas base individuales.
Los canales comunes y las tomas de los módulos de alimentación y de la placa final derecha
suministran aire comprimido a las válvulas (presión de funcionamiento y presión de pilotaje) y derivan
el aire de escape (aire de escape de las válvulas y aire de escape de pilotaje).
El terminal de válvulas se puede completar con otros módulos de alimentación, p. ej., para alimentar zonas
de presión. La funcionalidad de una posición de válvula se puede completar con concatenaciones de altura,
p. ej., para la regulación de presión.
En función de los tipos de válvula utilizados, pueden emplearse los siguientes modos de funcionamiento:
– Funcionamiento estándar con una o varias zonas de presión
– Funcionamiento reversible con alimentación de presión a través de las tomas (3), (5) y escape de
aire a través de la toma (1)
– Funcionamiento a baja presión de 0 … 3 bar
– Funcionamiento con vacío de –0,9 … 0 bar
Más información sobre los modos de funcionamiento de las válvulas � Apéndice B
2 Guía de productos
12 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.2 Resumen de componentes
1 3
4 6
2
5
1 Toma eléctrica – placa final izquierda
2 Módulo de alimentación
3 Placa base con módulo distribuidor eléctrico
y válvula o tapa ciega
4 Bloque de conexión de combinación con
módulo distribuidor eléctrico cuádruple y
válvulas o tapas ciegas
5 Concatenación en altura
6 Placa final derecha
Fig. 2.1 Toma eléctrica y componentes neumáticos del terminal de válvulas – ejemplo
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 13
2.3 Conector eléctrico
2.3.1 Conexión multipolo
La toma eléctrica del terminal de válvulas se realiza mediante el conector multipolo de la placa final
izquierda.
Dependiendo del tipo de conector del conector multipolo pueden activarse como máximo 32 bobinas
dentro del terminal de válvulas � Tab. 2.1. Cada bobina ocupa un pin del conector multipolo.
2
1
1 Conector multipolo (aquí: conector tipo
clavija Sub-D con 25 pines)
2 Línea de conector multipolo
(aquí: con tapa IP65/67)
Fig. 2.2 Toma eléctrica del terminal de válvulas mediante conector multipolo – ejemplo
2 Guía de productos
14 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Tipos de conector tipo clavija
La asignación de pines y los colores de hilo de la línea de conector multipolo se
diferencian según la versión � Descripción resumida VMPAL-EPL-SD.../-FL.../-KL...
Conexión multipolo Tipo de conector tipo clavija Cantidad de bobinas que sepueden pilotar
Conector tipo clavija Sub-D con
9 pines
8
Conector tipo clavija Sub-D con
25 pines
24
Conector tipo clavija Sub-D con
44 pines
32
Regleta de bornes con 33 pines 32
Conector tipo clavija de cable de
banda ancha con 40 pines
32
Tab. 2.1 Tipos de conectores tipo clavija del conector multipolo
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 15
Tipos de tapasPara el conector multipolo con conector tipo clavija Sub-D existen los siguientes tipos de tapas:
Tipo de tapa Propiedades
IP65/67 – Tapa cerrada con junta
– Grado de protección IP65/67
– Toma lateral o delantera
– Cable previamente confeccionado o
autoconfeccionable
La tapa IP65/67 está disponible solamente para los
siguientes tipos de conectores tipo clavija del conector
multipolo:
– Conector tipo clavija Sub-D con 25 pines
– Conector tipo clavija Sub-D con 44 pines
IP40 – Tapa abierta
– Tipo de protección IP40
(aquí: conector tipo clavija Sub-D con 25 pines)
La tapa IP40 está disponible para todos los tipos de
conector tipo clavija del conector multipolo � Tab. 2.1.
Tab. 2.2 Tipos de tapas para conectores multipolo con conector tipo clavija Sub-D
2.3.2 Terminal CPX
La toma eléctrica del terminal de válvulas en el terminal CPX se realiza mediante el interface neumático.
El interface neumático sustituye la placa final izquierda del terminal de válvulas.
Dependiendo de la posición del conmutador giratorio en el interface neumático, pueden activarse
como máximo 32 bobinas dentro del terminal de válvulas.
1
2
3
4
1 Nodo de bus-CPX
2 Interface neumático
3 Opcional: otros módulos CPX
4 Placa final izquierda del terminal CPX
Fig. 2.3 Toma eléctrica del terminal de válvulas mediante terminal CPX – ejemplo
2 Guía de productos
16 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.3.3 Interfaz I-Port/IO-LinkLa toma eléctrica se realiza mediante la interfaz I-Port/IO-Link y cables de conexión de 5 contactos.
A través de la interfaz I-Port/IO-Link puede activarse dentro del terminal de válvulas un máximo de 32
bobinas.
El terminal de válvulas puede estar instalado de forma centralizada o descentralizada:
1
2
3
5
4
1 Nodo de bus CTEU
2 Placa final con interfaz I-Port/IO-Link
3 Cable de conexión
4 Placa base eléctrica con nodo de bus CTEU
5 Terminal de válvulas
Fig. 2.4 Toma eléctrica del terminal de válvulas mediante interfaz I-Port/IO-Link – ejemplo
Instalación centralizadaUn nodo de bus CTEU está montado directamente en la placa final con interfaz I-Port/IO-Link.
Instalación descentralizada
Un nodo de bus CTEU está montado en una placa base eléctrica. La placa base eléctrica está conectada
mediante un cable de conexión con la placa final con interfaz I-Port/IO-Link.
El cable de conexión puede tener una longitud máxima de 20 m.
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 17
2.4 Componentes neumáticos
2.4.1 Tamaños
Los componentes están disponibles en los siguientes tamaños:
– MPA1: Tamaño 10 mm
– MPA14: Tamaño 14 mm
– MPA2: Tamaño 20 mm
2.4.2 Válvulas
El terminal de válvulas puede estar equipado con las siguientes válvulas:
– Válvulas de 2x 2/2 vías
– Válvulas de 2x 3/2 vías
– Válvulas de 3/2 vías
– Válvulas de 5/2 vías
– Válvulas de 5/3 vías
Las posiciones de válvula no ocupadas pueden cerrarse con tapas ciegas.
Identificación de las válvulasEn la parte superior de las válvulas viene impreso el código de identificación. El equipamiento del
terminal de válvulas se determina mediante el código de identificación.
Código deidentificación
Estructura de válvula
B Válvula de 5/3 vías, posición central abierta, reposición por muelle mecánico
D 2 válvulas monoestables de 2/2 vías, normalmente cerradas, reposición por
muelle neumático
DS 2 válvulas monoestables de 2/2 vías, normalmente cerradas, reposición por
muelle mecánico
E Válvula de 5/3 vías, posición central a descarga, reposición por muelle
mecánico
G Válvula de 5/3 vías, posición central cerrada, reposición por muelle mecánico
H 2 válvulas monoestables de 3/2 vías, lado de mando 12 normalmente abierto,
lado de mando 14 normalmente cerrado, reposición por muelle neumático
HS 2 válvulas monoestables de 3/2 vías, lado de mando 12 normalmente abierto,
lado de mando 14 normalmente cerrado, reposición por muelle mecánico
HU 2 válvulas de asiento de polímero de 3/2 vías, lado de mando 12 normalmente
abierto, lado de mando 14 normalmente cerrado, reposición por muelle
mecánico
I 2 válvulas de 2/2 vías, normalmente cerradas, reposición por muelle neumático
– Con presión de funcionamiento 2:
Presión de funcionamiento en toma (1) o en toma (5)
– En modo de vacío:
Presión de funcionamiento en toma (1), vacío en toma (5)
2 Guía de productos
18 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Código deidentificación
Estructura de válvula
J Válvula biestable de 5/2 vías
K 2 válvulas monoestables de 3/2 vías, normalmente cerradas, reposición por
muelle neumático
KS 2 válvulas monoestables de 3/2 vías, normalmente cerradas, reposición por
muelle mecánico
KU 2 válvulas de asiento de polímero de 3/2 vías, normalmente cerradas,
reposición por muelle mecánico
L Tapa ciega para cerrar una posición de válvula no ocupada
M Válvula monoestable de 5/2 vías, reposición por muelle neumático
MS Válvula monoestable de 5/2 vías, reposición por muelle mecánico
MU Válvula de asiento de polímero monoestable de 5/2 vías, reposición por muelle
mecánico
N 2 válvulas monoestables de 3/2 vías, normalmente abiertas, reposición por
muelle neumático
NS 2 válvulas monoestables de 3/2 vías, normalmente abiertas, reposición por
muelle mecánico
NU 2 válvulas de asiento de polímero de 3/2 vías, normalmente abiertas,
reposición por muelle mecánico
W Válvula monoestable de 3/2 vías, normalmente abierta, alimentación de
presión externa mediante toma (2), reposición por muelle neumático
X Válvula monoestable de 3/2 vías, normalmente cerrada, alimentación externa
del aire a través de conexión (4), reposición por medio de muelle neumático
Tab. 2.3 Código de identificación de las válvulas
– Elementos de indicación y mando � Cap.�2.6.3
– Símbolos � Apéndice B.1
– Márgenes de presión � Apéndice A.1.3
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 19
2.4.3 Módulo de alimentación
1
2 3
1 Módulo de alimentación
2 Silenciador plano
3 Placa de escape para aire de escape
recuperado
Fig. 2.5 Módulo de alimentación
El módulo de alimentación se utiliza para las siguientes aplicaciones:
– Alimentación principal del terminal de válvulas con presión de funcionamiento
– Alimentaciones adicionales, p. ej., para aumentar la potencia de carga y descarga
– Descarga común de los canales de aire de escape (3) y (5) del aire de trabajo mediante un
silenciador plano o mediante una placa de escape para aire de escape recuperado
La placa de escape para aire de escape recuperado puede utilizarse en modo reversible para la
alimentación de presión.
– Alimentación principal y adicional � Cap.�2.8.1
– Aire de escape � Cap.�2.8.2
– Creación de zonas de presión � Cap.�2.8.6
– Asignación de direcciones � Cap.�2.9
2 Guía de productos
20 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.4.4 Placas finales derechas
1 2
1 Placa final derecha sin tomas de
alimentación
2 Placa final derecha con tomas de
alimentación
Fig. 2.6 Placas finales derechas
La placa final derecha sin tomas de alimentación puede utilizarse para las siguientes aplicaciones:
– Alimentación del aire de pilotaje interna/externa
– Purga del aire de escape de pilotaje (82/84) mediante un silenciador o como aire de escape
recuperado
Si se utiliza una placa final derecha sin tomas de alimentación, se necesita un módulo de
alimentación por separado para la alimentación principal del terminal de válvulas con
presión de funcionamiento.
La placa final derecha con tomas de alimentación puede utilizarse para las siguientes aplicaciones:
– Alimentación principal del terminal de válvulas con presión de funcionamiento
– Alimentación del aire de pilotaje interna/externa
– Purga por separado de los canales de escape (3) y (5) del aire de trabajo
– Purga del aire de escape de pilotaje (82/84) mediante un silenciador o como aire de escape
recuperado
– Alimentación principal y adicional � Cap.�2.8.1
– Aire de escape � Cap.�2.8.2
– Alimentación de aire de pilotaje � Cap.�2.8.4
– Creación de zonas de presión � Cap.�2.8.6
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 21
2.4.5 Placas base
1
2 4
3
1 Placa base
2 Módulo distribuidor eléctrico
3 Bloque de conexión de combinación
4 Módulo distribuidor eléctrico cuádruple
Fig. 2.7 Placas base
Las placas base tienen una estructura modular independiente y alimentan las válvulas de forma
neumática. El módulo distribuidor eléctrico de las placas base alimenta las válvulas de forma eléctrica.
Como alternativa a las placas base independientes, pueden combinarse entre sí 4 placas base del
mismo tamaño (tamaño 10 mm o tamaño 14 mm). Las 4 placas base se conectan y atornillan entre sí
mediante un módulo distribuidor eléctrico cuádruple.
2 Guía de productos
22 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Placas base con separación de zonas de presiónPara alimentar las válvulas con distintas presiones se pueden crear zonas de presión dentro del
terminal de válvulas. Las placas base con separación de zonas de presión separan el canal de
suministro (1) o los canales de escape (3) y (5).
No está prevista una separación de zonas de presión de los canales de pilotaje (12) y (14) � Sección 2.8.4.
Existen placas base con separación de zonas de presión en las siguientes variantes:
Codificación Variante
VMPAL-AP-…-T1
Canal (1) separado
VMPAL-AP-…-T35
Canales (3) y (5) separados
VMPAL-AP-…-T135
Canal (1) separado
Canales (3) y (5) separados
Tab. 2.4 Variantes de las placas base con separación de zonas de presión
– Creación de zonas de presión � Cap.�2.8.6
– Asignación de direcciones � Cap.�2.9
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 23
2.4.6 Placas reguladoras de presión
Fig. 2.8 Placa reguladora de presión, tipo VMPA…B8-R…C2-C-… con manómetro opcional
Para influir en la fuerza de los actuadores conectados puede instalarse entre la placa base y la válvula
una placa reguladora de presión con válvula reguladora de presión ajustable. La válvula reguladora de
presión mantiene constante la presión de salida (lado secundario), independientemente de las
oscilaciones de presión (lado primario) del consumo de aire.
Identificación de las placas reguladoras de presiónEn el lateral de las placas reguladoras de presión están impresos los códigos de identificación. El
equipamiento del terminal de válvulas se determina mediante el código de identificación.
Componente del encadenamientovertical
Código deidentifica
ción
Gama deregulación
Paratamaño
Tamaño
Placa reguladora de presión P PA 0,5 … 10 bar (1) MPA1, MPA2
PF 0,5�…�6 bar
Placa reguladora de presión A PB 2�…�10 bar (4) MPA1, MPA2
PG 2�…�6 bar
Placa reguladora de presión B PC 2�…�10 bar (2) MPA1, MPA2
PH 2�…�6 bar
Placa reguladora de presión A
reversible
PK 0,5�…�10 bar (4) MPA2
PM 0,5�…�6 bar
Placa reguladora de presión B
reversible
PL 0,5�…�10 bar (2) MPA2
PN 0,5�…�6 bar
Manómetro para placa reguladora
de presión
T +
Tab. 2.5 Códigos de identificación de las placas reguladoras de presión
2 Guía de productos
24 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Característica Regulador depresión A
Regulador depresión B
Regulador depresión P
Regulador depresiónreversible A
Regulador depresiónreversible B
Ajuste del regulador de presiónAjuste del regulador
de presión
El regulador de presión solo
puede ajustarse en estado
conectado
El regulador de presión puede ajustarse en
cualquier estado
Válvulas
Requisitos de
válvulas
Necesaria
válvula de escape rápido
— Necesaria válvula reversible
Tab. 2.6 Variantes de regulador de presión
Los reguladores de presión reversibles no se pueden combinar con las siguientes válvulas:
– 2 válvulas de 2/2 vías (código de identificación D e I)
– 2 válvulas de 3/2 vías (código de identificación H, K y N)
Estas válvulas necesitan presión de funcionamiento en el canal (1) para la reposición por
muelle neumático.
– Elementos de indicación y mando � Cap.�2.6.6
– Símbolos del regulador de presión � Apéndice B, Tab. B.6
– Montaje de las placas reguladoras de presión � Instrucciones para el montaje
VMPA…-B8-R…C2-C…
Ejemplos de regulación de presión
13
4
2
1 Regulador de presión
2 Válvula
3 Placa reguladora de presión
4 Placa base
Fig. 2.9 Regulación de presión con un regulador de presión B – ejemplo
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 25
13
4
2
1 Regulador de presión reversible
2 Válvula de accionamiento reversible
3 Placa reguladora de presión
4 Placa base
Fig. 2.10 Regulación de presión con un regulador de presión B reversible– ejemplo
2 Guía de productos
26 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.4.7 Placa aisladora de presión vertical
Fig. 2.11 Placa aisladora de presión vertical, tipo VMPA1-HS
Para desconectar por separado la presión de funcionamiento de una válvula, puede montarse una placa
aisladora de presión vertical entre la placa base y la válvula. La placa aisladora de presión vertical permite,
p. ej., cambiar la válvula sin desconectar la presión de funcionamiento del terminal de válvulas.
La placa aisladora de presión vertical está disponible en un tamaño de 10 mm.
– Elementos de mando � Cap.�2.6.7
– Símbolos de la placa bloqueadora de presión vertical � Apéndice B, Tab. B.7
– Montaje de la placa de cierre de presión vertical � Instrucciones para el montaje
VMPA1-HS
2.4.8 Placa de alimentación vertical
Fig. 2.12 Placa de alimentación vertical, tipo VMPA2-VSP-…
Para alimentar cada válvula con presión de funcionamiento individual, puede montarse un placa de
alimentación vertical entre la placa base y la válvula. La purga y el suministro de aire de pilotaje de la
válvula se realizan mediante las tomas centrales del terminal de válvulas.
La placa de alimentación vertical está disponible en un tamaño de 20 mm.
– Alimentación principal y adicional � Cap.�2.8.1
– Símbolos de la placa de alimentación vertical � Apéndice B, Tab. B.8
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 27
2.4.9 Válvula estranguladora fija
1
2
1 Válvula estranguladora fija 2 Soporte para válvula estranguladora fija
Fig. 2.13 Válvula estranguladora fija
Para fijar el caudal durante la purga de los canales de aire de escape (3) y (5), puede montarse una
válvula estranguladora fija entre la placa base y la válvula. Con válvulas estranguladoras fijas se puede,
p. ej. ajustar previamente el límite de velocidad de los cilindros en comportamientos de caudal
conocidos.
Por canal puede instalarse una válvula estranguladora fija o una válvula antirretorno.
Las válvulas estranguladoras fijas están disponibles en un tamaño de 10 mm.
– Montaje de la válvula estranguladora fija � Instrucciones para el montaje VMPA1-FT-
NW…-10
– Cantidades de caudal con válvula estranguladora fija � Apéndice A, Tab. A.5
2 Guía de productos
28 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.4.10 Válvulas antirretorno
1
1 Válvula de antirretorno
Fig. 2.14 Válvula antirretorno – ejemplo de válvula antirretorno para tamaño de 14 mm
Para evitar una conexión accidental de los actuadores por retenciones elevadas de presión en los canales de
escape (3) y (5), puede montarse una válvula antirretorno entre la placa base y la válvula. Si se crean
retenciones elevadas de presión, las válvulas antirretorno bloquean los canales de escape (3) y (5).
Por canal puede instalarse una válvula estranguladora fija o una válvula antirretorno.
– Montaje de las válvulas antirretorno � Instrucciones para el montaje VMPA…RV
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 29
2.5 Elementos de conexión
2.5.1 Elementos de conexión neumáticos
1
2
3
4
3
1 Toma de aire de escape común “Válvulas”(3/5)
2 Tomas de aire de pilotaje (12/14) y (82/84),en función de la versión de la placa finalderecha � Cap.�2.4.4
3 Tomas de alimentación “Presión defuncionamiento” (1)
4 Utilizaciones (2) y (4), por cada válvula
Fig. 2.15 Elementos de conexión neumáticos del terminal de válvulas
2.5.2 Elementos de conexión eléctricos
1
2
2
1 Conector multipolo (aquí: conector tipoclavija Sub-D con 25 pines)
2 Conexión a tierra para la conexión a tierrafuncional
Fig. 2.16 Elementos eléctricos de conexión del terminal de válvulas con conector multipolo
2 Guía de productos
30 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2
1
3
1 Interfaz I-Port/IO-Link (conector tipo clavija
M12, codificación A)
2 Tornillo de conexión a tierra (Torx, T20) para
la conexión a tierra funcional
3 Conexión a tierra (opcional) para la conexión
a tierra funcional
Fig. 2.17 Elementos de conexión eléctricos del terminal de válvulas con interfaz I-Port/IO-Link
Terminal de válvulas con terminal CPX:
– Información sobre los elementos de conexión eléctrica � Descripción de sistema del
terminal CPX
– Información sobre la conexión a tierra � Cap. 3.7
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 31
2.6 Elementos de indicación y de mando
2.6.1 Terminal de válvulas
12
3
4
5
1 Indicador de estado de conexión de las
válvulas (LED amarillos)
2 Accionamiento manual auxiliar (por bobina,
sin enclavamiento o con enclavamiento)
3 Placa de identificación
4 Ranura para soporte de placa � Cap.�3.2
5 LED de error en el interface
neumático � Cap.�2.6.8
Fig. 2.18 Elementos de indicación y mando - ejemplo de terminal de válvulas con terminal CPX
Información sobre los elementos de indicación del terminal CPX� Descripción de sistema
del terminal CPX
2 Guía de productos
32 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.6.2 Placa final izquierda con interfaz I-Port/IO-Link
1
1 LED de estado X1
Fig. 2.19 Elementos de indicación en la placa final izquierda con interfaz I-Port/IO-Link
Estados del LED de estado en la placa final izquierda con interfaz I-Port/IO-Link � Cap.�5.3
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 33
2.6.3 Indicación de estado de conmutación de las válvulasCada bobina tiene un LED y un accionamiento manual auxiliar. Los LED y los accionamientos manuales
auxiliares están asignados a las bobinas de la siguiente manera:
4
312 12 12 12
14 14 14 14 14 14 14 14
1 2
1 LED para la bobina 12
2 LED para la bobina 14
3 Accionamiento manual auxiliar para la
bobina 12
4 Accionamiento manual auxiliar para la
bobina 14
Fig. 2.20 Asignación de LED y accionamientos manuales auxiliares a las bobinas
Posiciones de conmutación de las válvulas � Cap.�5.1
2.6.4 Accionamiento manual auxiliarCon la alimentación de presión conectada, puede conectarse una válvula con el accionamiento manual
auxiliar en estado sin corriente, no activado eléctricamente. El accionamiento manual auxiliar se utiliza
principalmente en la puesta a punto de la instalación neumática, para comprobar el funcionamiento de
la válvula y de la combinación de válvula y actuador.
Comprobar las válvulas y la combinación de válvula y actuador � Cap.�4.2
2 Guía de productos
34 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.6.5 Placa ciega para accionamiento manual auxiliar VAMC-L1-CD
1
1 Pasador de la placa ciega para accionamiento manual auxiliar VAMC-L1-CD
Fig. 2.21 Elemento de mando de la placa ciega para accionamiento manual auxiliar VAMC-L1-CD
2.6.6 Placa reguladora de presión
1 2
3
1 Tornillo de ajuste de la placa reguladora de
presión
2 Manómetro (opcional)
3 Toma para manómetro (giratoria)
Fig. 2.22 Elementos de indicación y mando de las placas reguladoras de presión - ejemplo MPA1
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 35
2.6.7 Placa aisladora de presión vertical
1
1 Elemento de accionamiento de la placa aisladora de presión vertical
Fig. 2.23 Elemento de mando de las placas aisladoras de presión verticales
2.6.8 Interface neumático
1
2
3
4
5
1 Conector para los módulos neumáticos
2 Conmutador giratorio bajo una tapa ciega
(par de apriete: 0,5 Nm ± 10 %).
3 Placa de identificación
4 LED de error (rojo)
5 Conector para los bloques distribuidores
eléctricos CPX
Fig. 2.24 Elementos de indicación y mando del interface neumático
– Ajustar el número de bobinas activables en el conmutador giratorio � Cap.�2.9.3
– Estados de los LED de error en el interface neumático � Cap.�5.2
2 Guía de productos
36 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.7 Sistema de identificación
componentes
Placa de identificación del interface neumático
Soportes de placa para placas base, tipo VMPAL-ST-AP-…
(opcional)
Montaje del soporte de placa � Cap.�3.2
Soporte de identificación para válvulas, tipo ASLR-D-L1
(opcional)
Montaje del soporte de identificación � Instrucciones
para el montaje ASLR-D-L1
Tab. 2.7 Sistema de identificación
Accesorios � www.festo.com/catalogue
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 37
2.8 Descripción del funcionamiento
2.8.1 Alimentación principal y adicional
La alimentación principal del terminal de válvulas con presión de funcionamiento puede realizarse
mediante un módulo de alimentación (� Fig. 2.5) o mediante una placa final derecha con tomas de
alimentación (� Fig. 2.6).
Para alimentaciones adicionales se pueden utilizar módulos de alimentación o placas de alimentación
verticales.
Son necesarias las alimentaciones adicionales en los siguientes casos:
– El terminal de válvulas tiene varias zonas de presión.
– Muchas de las válvulas de un terminal de válvulas se conectan al caudal o se purgan al mismo
tiempo.
2.8.2 Aire de escapeLos canales de escape (3) y (5) del aire de trabajo pueden purgarse de la siguiente manera:
– Purga común mediante un módulo de alimentación con un silenciador plano o con una placa de
escape para aire de escape recuperado
– Purga por separado mediante una placa final derecha con tomas de alimentación
El aire de escape de pilotaje (82/84) se purga en una toma de la placa final derecha.
2.8.3 Funcionamiento con vacío o baja presión– Funcionamiento en vacío: vacío (–0,9�…�0 bar) en toma de alimentación (1)
– Funcionamiento a baja presión: baja presión (0�…�3 bar) en toma de alimentación (1)
Deben cumplirse los siguientes requisitos:
– El terminal de válvulas funciona con alimentación de aire de pilotaje externa.
– El terminal de válvulas está equipado con válvulas para vacío o para baja presión. Las válvulas no
aptas para vacío o baja presión se ponen en funcionamiento en zonas de presión separadas.
Zona de presión Válvulas
Zona de presión con alimentación de vacío o baja
presión mediante toma de alimentación (1)
La zona de presión está equipada solamente con
válvulas para vacío o baja presión
� Apéndice A.1.3 y Apéndice B.1
Zona de presión con alimentación de
sobrepresión mediante toma de alimentación
(1) � Apéndice�A,��Fig. A.1
La zona de presión puede estar equipada
además con las siguientes válvulas, que no son
aptas para vacío ni baja presión:
– 2 válvulas de 3/2 vías (código de
identificación H, K y N)
– 2 válvulas de 2/2 vías (código de
identificación D e I)
Tab. 2.8 Válvulas para vacío o baja presión
Válvulas para conexión de vacío� Montar el filtro en la tubería de aspiración para evitar fallos de funcionamiento por cuerpos
extraños aspirados.
2 Guía de productos
38 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Característica 2 válvulas de 2/2 vías(código de
identificación I)
Válvula de 3/2 vías(código de
identificación W)
Válvula de 3/2 vías(código de
identificación X)
Conectar vacío de toma (5) a toma (4)
con bobina 14
de toma (2) a toma (4) de toma (4) a toma (2)
Presión de funcionamiento
en toma de alimentación (1)
conmuta como impulso
de eyección a toma (2)
con bobina 12
con alimentación adicional:
independientemente de la toma de
alimentación (1)
Aire de escape a través de
la conexión
(5) (3)
Tab. 2.9 Válvulas para conexión de vacío
Nota2 válvulas de 2/2 vías (código de identificación I):
� Si el terminal de válvulas también está equipado con otras válvulas, las válvulas
para vacío o baja presión deben estar funcionando en una zona de presión con canal
de escape (5) separado.
Márgenes de presión de los tipos de válvulas � Apéndice A.1.3
2.8.4 Alimentación del aire de pilotajeTodas las zonas de presión del terminal de válvulas son alimentadas con aire de pilotaje a través de la
placa final derecha.
Con la tapa con código de la placa final derecha puede ajustarse el tipo de alimentación de aire de
pilotaje � Cap.�7.6
No está previsto el funcionamiento mixto con aire de pilotaje interno y externo.
Característica Alimentación interna de aire depilotaje
Alimentación externa del aire depilotaje
Ajuste de la cubierta con
código
“Int” “Ext”
Tipo de alimentación de aire
de pilotaje
El aire de pilotaje se deriva
internamente de la toma (1).
El aire de pilotaje es alimentado
externamente mediante la toma
(12/14).
Características de la creación
de zonas de presión
Si el terminal de válvulas tiene
varias zonas de presión, el aire
de pilotaje se saca de la zona de
presión que está justo al lado de
la placa final derecha.
Sin certificación
Presión de mando necesaria
en la toma (12/14)
� Diagramar Apéndice A, Fig. A.1�…�Fig. A.6
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 39
Característica Alimentación externa del aire depilotaje
Alimentación interna de aire depilotaje
Presión de trabajo en la toma
(1)
La presión de trabajo de la zona
de presión justo a la lado de la
placa final derecha se encuentra
en el margen de la presión de
mando necesaria (3 … 8 bar).
La presión de trabajo puede ser
inferior a 3 bar o superior a 8 bar.
Funcionamiento con vacío o a
baja presión
No es posible Es posible
Aumento lento de presión de
la alimentación total
� Cap. 3.6.1
Tab. 2.10 Tipos de alimentación de aire de pilotaje
Recomendación: poner en funcionamiento el terminal de válvulas con alimentación de
aire de pilotaje externa, p. ej., para compensar una presión de funcionamiento oscilante.
2.8.5 Funcionamiento reversibleEn el funcionamiento reversible se intercambian el canal de suministro y los canales de escape:
– Alimentación de presión mediante canal (3/5)
– Purga mediante canal (1).
Deben cumplirse los siguientes requisitos:
– El terminal de válvulas está equipado con tipos de válvulas adecuadas para el funcionamiento
reversible � ApéndiceB.1.
– El terminal de válvulas funciona con alimentación de aire de pilotaje externa.
– La presión de funcionamiento del terminal de válvulas se encuentra en el margen –0,9�…�8 bar.
2 Guía de productos
40 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.8.6 Creación de zonas de presiónPara alimentar las válvulas con distintas presiones de trabajo se pueden crear zonas de presión dentro
del terminal de válvulas. En total son posibles hasta 20 zonas de presión.
Las zonas de presión son necesarias para poner en funcionamiento válvulas para vacío y baja tensión
junto con otras válvulas � Cap. 2.8.3.
Las placas base con separación de zonas de presión separan el canal de alimentación (1) y/o los
canales de escape (3) y (5) � Cap. 2.4.5).
Una zona de presión comienza a la derecha de una placa base con separación de zonas de presión y
necesita una alimentación de presión propia. La alimentación de presión y la purga se realizan
mediante módulos de alimentación o la placa final derecha. Pueden instalarse alimentaciones
adicionales en cualquier posición en una zona de presión � Fig. 2.25 y Fig. 2.26.
1 2 3
4
5
6
1 Zona de presión 1
2 Zona de presión 2
3 Zona de presión 3
4 Placa final derecha (aquí: versión sin tomas
laterales)
5 Módulo de alimentación (aquí: para zona de
presión 1)
6 Identificación de la placa base con
separación de zonas de presión (aquí: canal
(1) y canal (3/5) separado entre zona de
presión 1 y zona de presión 2)
Fig. 2.25 Terminal de válvulas con 3 zonas de presión – ejemplo
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 41
1 2 3 4
5
6
7
1 Zona de presión 1
2 Zona de presión 2
3 Zona de presión 3
4 Zona de presión 4
5 Placa final derecha
(aquí: versión con tomas laterales (1), (3) y
(5) para la zona de presión 4)
6 Módulo de alimentación (aquí: para zona de
presión 1)
7 Identificación de la placa base con
separación de zonas de presión
(aquí: canal (1) separado entre zona de
presión 1 y zona de presión 2)
Fig. 2.26 Terminal de válvulas con 4 zonas de presión – ejemplo
2 Guía de productos
42 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.8.7 Concatenaciones de alturaPara ampliar las funciones de una posición de válvula puede montarse una concatenación de altura
entre la placa base y la válvula.
componentes
Placa reguladora de presión, tipo VMPA…B8-R…C2-C-…
� Cap.�2.4.6
Placa aisladora de presión vertical, tipo VMPA1-HS
� Cap.�2.4.7
Placa de alimentación vertical, tipo VMPA2-VSP-…
� Cap.�2.4.8
Tab. 2.11 Concatenaciones de altura
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 43
2.9 Asignación de direcciones de las posiciones de válvula
El sentido de la asignación ascendente de direcciones seguidas es de izquierda a derecha.
Dependiendo del módulo distribuidor eléctrico integrado, una posición de la válvula ocupa el siguiente
número de direcciones:
Módulo distribuidor eléctrico Cantidad dedirecciones
asignadas/posición de la válvula
Número deposiciones de
válvulasTipo Color del cuerpo
Módulo distribuidor eléctrico individualVMPAL-EVAP-…-1 Gris 1 1
VMPAL-EVAP-…-2 Negra 2 1
Módulo distribuidor eléctrico cuádrupleVMPAL-EVAP-…-1-4 Gris 1 4
VMPAL-EVAP-…-2-4 Negra 2 4
Módulo distribuidor eléctrico del módulo de alimentación
VMPAL-EVAP-20-SP Negra 0 (las señales se
enlazan)
0
Tab. 2.12 Asignación de direcciones de las posiciones de válvula
La asignación de direcciones no depende de si se montan placas ciegas o válvulas.
En todas las posiciones de válvula pueden montarse válvulas con 1 o 2 bobinas.
Si una válvula ocupa ambas direcciones de una posición de la válvula, se considera:
– la bobina magnética 14 ocupa la dirección más baja.
– la bobina magnética 12 ocupa la dirección de valor más alto.
Las válvulas con una bobina también ocupan la segunda dirección de una posición de válvula, en caso
de existir.
Si se amplía el terminal de válvulas hacia la izquierda desde la última posición de válvula,
pueden desplazarse direcciones de forma accidental.
2 Guía de productos
44 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Ejemplo de asignación de direcciones
467
31 2
56
1 Direcciones de las bobinas magnéticas 14
2 Direcciones de las bobinas magnéticas 12
3 Posición de válvula reservada
4 Placa base con módulo distribuidor eléctrico
VMPAL-EVAP-10-2 ocupa 2 direcciones por
posición de válvula
5 Placa base con módulo distribuidor eléctrico
VMPAL-EVAP-10-1 ocupa 1 dirección por
posición de válvula
6 Bloque de conexión de combinación con
módulo distribuidor eléctrico cuádruple
VMPAL-EVAP-10-2-4 ocupa 4x2 direcciones
por posición de válvula
7 Módulo de alimentación con módulo
distribuidor eléctrico VMPAL-EVAP-20-SP no
ocupa ninguna dirección
Fig. 2.27 Asignación de direcciones de terminal de válvulas con conector multipolo (vista superior) –
ejemplo
2 Guía de productos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 45
Clavija Dirección N.º de posiciónde válvula
Bobina Módulo distribuidor eléctrico
1
2
0
1
0 14
12
VMPAL-EVAP-10-2-4
(negro, para 4 válvulas MPA1 con 2 bobinas
cada una)3
4
2
3
1 14
12
5
6
4
5
2 14
12
7
8
6
7
3 14
12
9
10
8
9 1)
4 14 VMPAL-EVAP-10-2-4
(negro, para 4 válvulas MPA1 con 2 bobinas
cada una)11
12
10
11
5 14
12
13
14
12
13
6 14
12
15
16
14 1)
15 1)
7 – –
– –
17 16 8 14 VMPAL-EVAP-10-1
(gris, para 1 válvula MPA1 con 1 bobina)
18
19
17
18
9 14
12
VMPAL-EVAP-10-2
(negro, para 1 válvula MPA1 con 2 bobinas)
… … … … …
25 0 V/24 V 2)
1) La dirección ser reserva mediante el módulo distribuidor eléctrico para una bobina, pero en el ejemplo no se utiliza.
2) Conectar 0 V con señales de mando con conexión positiva; conectar 24 V con señales de mando con conexión negativa; ¡no está
permitido el funcionamiento mixto!
Tab. 2.13 Asignación de direcciones de terminal de válvulas con conector multipolo – ejemplo
2 Guía de productos
46 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2.9.1 Terminal de válvulas con conector multipoloDependiendo del tipo de conector del conector multipolo pueden activarse como máximo 32 bobinas
dentro del terminal de válvulas � Cap. 2.3.1, Tab. 2.1. Cada bobina ocupa un pin del conector
multipolo.
2.9.2 Terminal de válvulas con interfaz I-Port/IO-LinkDentro de un terminal de válvulas pueden activarse un máximo de 32 bobinas.
2.9.3 Terminal de válvulas con terminal CPX
Dependiendo de la posición del conmutador giratorio en el interface neumático, pueden activarse
como máximo 32 bobinas dentro del terminal de válvulas. Cada bobina ocupa una dirección de salida
del terminal CPX. Si no están ocupadas todas las direcciones de salida con bobinas, se reservan las
direcciones de salida sobrantes.
Conmutadorgiratorio
Posición de conmutación Cantidad de bobinas que se pueden pilotar
0 4
1 8
2; 3 16
4; 5; 6; 7 24
8 (estado de suministro) 32
9 32
Tab. 2.14 Ajustar el número de bobinas activables�
Direccionamiento de la neumática del terminal de válvulas con terminal CPX
� Descripción del sistema del terminal CPX, tabla “Descripciones del terminal CPX”
3 Montaje e instalación
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 47
3 Montaje e instalación
3.1 Montaje en perfil DIN y mural
Nota� Montar el terminal de válvulas con espacio suficiente para la disipación de calor.
� Respetar los márgenes de temperatura � Apéndice A, Tab. A.2
– Terminal de válvulas con conector multipolo o interfaz I-Port/IO-Link � Instrucciones
para el montaje del terminal de válvulas MPA
– Terminal de válvulas con terminal CPX � Instrucciones para el montaje del terminal
CPX/terminal de válvulas MPA
3.2 Desmontaje/montaje del soporte de placa
Para identificar las válvulas o tomas de trabajo pueden montarse soportes de placa opcionales en las
placas base.
Accesorios � www.festo.com/catalogue
Montaje1. Presionar el soporte de placa en la ranura de la placa base hasta que encaje.
2. Empujar la placa desde arriba en el soporte de placa.
1
2
3
1 Placa, tipo IBS-6X10
2 Ranura de la placa base
3 Soporte de placa, tipo VMPAL-ST-AP-…
Fig. 3.1 Montaje del soporte de placa
3 Montaje e instalación
48 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Desmontaje� Levantar el soporte de placa de la placa base con un destornillador plano.
1
1 Soporte de placa con placa
Fig. 3.2 Desmontaje del soporte de placa
3 Montaje e instalación
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 49
3.3 Notas generales sobre la instalación
AdvertenciaLos movimientos inesperados de actuadores y los movimientos incontrolados de
tuberías flexibles sueltas pueden causar lesiones o daños materiales.
� Antes de realizar trabajos de montaje, instalación o mantenimiento desconectar las
siguientes fuentes de energía:
– Alimentación de presión
– Alimentación de la tensión de funcionamiento
– Alimentación de la tensión de la carga
Elementos sensibles a las descargas electrostáticas:
No tocar módulos eléctricos y electrónicos.
Nota� Tratar los módulos y componentes con el mayor cuidado.
� Insertar los tornillos en pasos de rosca autocortantes.
� Apretar los tornillos solo manualmente.
� Respete los pares de apriete.
� Montar los racores de los componentes sin desplazarlos y sin tensión mecánica.
� Sustituir las juntas dañadas.
� Mantener las superficies de conexión limpias y secas.
3 Montaje e instalación
50 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
3.4 Preparación del aire comprimido
NotaEl aire comprimido sin filtrar o mal lubricado reduce la vida útil del terminal de válvulas.
3.4.1 Funcionamiento con aire sin lubricar
NotaUn contenido residual elevado de aceite en el aire comprimido provoca fallos de
funcionamiento de las válvulas y daña la lubricación permanente necesaria para el
funcionamiento libre de aceite.
� Respetar el contenido residual de aceite
– Bio aceites (aceites a base de ésteres sintéticos o vírgenes, p. ej., ester metílico
de colza):
Contenido residual de aceite máximo 0,1 mg/m3 � ISO�8573-1:2010�[–:–:2]
– Aceites minerales (p. ej., aceites HLP según DIN 51524 parte 1 a 3) o aceites a
base de polialfaolefina (PAO):
Contenido residual de aceite máximo 5 mg/m3 � ISO�8573-1:2010�[–:–:4]
3.4.2 Funcionamiento con aire comprimido lubricado
NotaEl funcionamiento con aire comprimido lubricado daña la lubricación permanente
necesaria para un funcionamiento libre de aceite.
Si la instalación se ha puesto en funcionamiento con aire comprimido lubricado, queda
excluido el cambio a una alimentación con aire comprimido no lubricado.
El funcionamiento con aire comprimido no lubricado protege el medio ambiente.
Las válvulas neumáticas y actuadores de Festo no necesitan lubricación adicional si se
utilizan según el uso previsto y a pesar de ello tienen una larga vida útil.
Si es absolutamente necesario el aire comprimido lubricado, el aire comprimido
procesado por el compresor debe tener la misma calidad que el aire comprimido no
lubricado.
� No poner en funcionamiento el sistema completo con aire comprimido lubricado.
� Instalar los lubricadores para aceite adicional directamente delante de los actuadores
consumidores.
3 Montaje e instalación
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 51
NotaUn aceite adicional inadecuado y excesivo contenido de aceite en el aire comprimido
provocan fallos de funcionamiento de las válvulas y reducen la vida útil del terminal de
válvulas.
� Utilizar aceite especial OFSW-32 de Festo o alternativas especificadas en el catálogo
de Festo (conforme a DIN 51524-HLP32, viscosidad intrínseca 32 CST a 40 °C).
� Respetar valor límite de lubricación adicional: máximo 25 mg/m3
��ISO�8573-1 :2010�[–:–:5]
� Controlar el ajuste de lubricadores.
Ajuste de lubricadoresCon la máquina en funcionamiento (estado de funcionamiento típico) opcionalmente:
– 0,2 a máx. 1 gota/min
– 0,5 a 5 gotas/1000 l aire
Controlar el ajuste de lubricadores
Controlar 2 veces a la semana el condensado y el ajuste de lubricadores en las unidades
de mantenimiento.
1. Determinar el actuador que está más alejado del lubricador.
2. Determinar el terminal de válvulas que controla este actuador.
3. Si existe, retirar el silenciador de la toma (3) o (5).
4. Colocar una pieza de cartón blanco a una distancia de 10 cm delante del orificio de escape.
5. Dejar funcionar el sistema durante un tiempo breve.
6. Comprobar la decoloración del cartón:
Si el cartón se ha decoloreado ligeramente de amarillo, el lubricador está correctamente instalado.
Los síntomas de una lubricación demasiado alta son:
– Aceite que gotea
– Decoloración amarilla significativa del elemento de filtro
– Gotas de aceite en el silenciador
7. Corregir el ajuste incorrecto de los lubricadores. En determinadas circunstancias son necesarias
amplias medidas de puesta a punto en la alimentación de presión.
3 Montaje e instalación
52 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
3.4.3 Evitar presiones de retenciónSi se purgan actuadores de gran volumen o la capacidad de descarga es muy baja, pueden formarse
presiones de retención en los canales de escape del terminal de válvulas.
Las presiones de retención pueden presurizar otras válvulas, especialmente en válvulas de 3/2 vías no
conectadas, que están normalmente cerradas.
� Optimizar la capacidad de carga y descarga del terminal de válvulas, p. ej., mediante las siguientes
medidas:
– Mayor diámetro del tubo flexible
– Alimentaciones adicionales mediante módulos de alimentación
– Purga mediante módulos de alimentación con silenciador o tapa ciega
– Utilizar zonas de presión para separar canales de escape � Cap. 2.4.4.
� Montar válvulas antirretorno en tuberías de escape comunes.
1
2
3 5
6
6
2
2
4
1 Primer terminal de válvulas
2 Tuberías de escape comunes (3/5)
3 Tubería de escape servopilotada central
(82/84)
4 Tubería de escape central (3/5)
5 Segundo terminal de válvulas
6 Tuberías de escape comunes (82/84)
Fig. 3.3 Evitar presiones de retención en tuberías de escape comunes
3 Montaje e instalación
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 53
3.5 Conectar conductos neumáticos
Los conductos neumáticos pueden conectarse mediante los siguientes elementos de conexión:
– Racores
– Cartuchos sin rosca � Fig. 3.4 y Tab. 3.1
(3/5)
(1)
(12/14)
(82/84)
(2)
(4)
(5)(1)(3)
Fig. 3.4 Conexiones neumáticas del terminal de válvulas
Cable Código de laconexión (ISO 5599)
Tamaño deconexión (ISO 228)
Conexión 1)
Aire comprimido o
vacío, aire de escape
(1)
(3), (5)
QSPKG20 Cartucho en el módulo de
alimentación y en la placa de
escape
G¼” Racor en la placa final derecha
Aire de pilotaje
externo, aire de
escape de pilotaje
recuperado
(12/14)
(82/84)
M7 Racor en la placa final derecha
Aire o vacío de
trabajo
(2) o (4) QSPKG10 (MPA1)
QSPKG14 (MPA14)
QSPKG18 (MPA2)
Cartucho en la placa base
1) Dependiendo del pedido, el terminal de válvulas ya puede venir equipado con cartuchos o con racores.
Tab. 3.1 Asignación de conexiones neumáticas
3 Montaje e instalación
54 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
3.5.1 Montar o sustituir cartuchos sin rosca
AtenciónPeligro de lesiones para piezas sometidas a presión no bloqueadas.
Si las bridas de los cartuchos no están enclavadas en la posición final, pueden soltarse
los cartuchos al aplicar presión y salir despedidos a gran velocidad.
� Tras el montaje, comprobar que todos los cartuchos estén bien fijados.
Fig. 3.5 Montaje de las bridas para el bloqueo mecánico de los cartuchos
3 Montaje e instalación
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 55
Montaje de cartuchos sin rosca1. Seleccionar el cartucho � Tab. 3.1.
2. Empujar el cartucho hasta el tope dentro del orificio de conexión y girar.
3. Mantener el cartucho presionado.
4. Introducir la brida en la ranura de bloqueo:
– en placas base: desde arriba o desde abajo
– en módulos de alimentación: desde arriba
– en placas de escape de módulos de alimentación: desde abajo
5. Deslizar la brida por encima del gancho de retención � Fig. 3.5.
6. Comprobar que el cartucho esté bien fijado.
Sustituir cartuchos sin rosca1. Si la brida del cartucho queda cubierta por válvulas, retirar las válvulas.
En módulos de alimentación: aflojar los tornillos de la placa de escape o de la placa ciega del
silenciador. Desmontar la parte superior.
2. Levantar la brida por encima del gancho de retención con un destornillador plano pequeño.
3. Retirar la brida.
4. Retirar los cartuchos antiguos.
5. Montar un cartucho nuevo.
3 Montaje e instalación
56 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
3.5.2 Montaje de los tubos
1
2
1 Cartucho 2 Anillo de bloqueo
Fig. 3.6 Montaje de los tubos
1. Empujar hasta el tope el tubo flexible en la conexión tubular � Fig. 3.4.
2. Comprobar que el tubo flexible está bien fijado en el cartucho.
3. Unir los tubos flexibles para tener una mejor visión general del dispositivo mediante:
– Abrazaderas para tubos
– Bridas para tubos
4. Cerrar las tomas no necesarias con tapones ciegos.
3.5.3 Desmontaje de los tubos
AdvertenciaLos tubos flexibles neumáticos que se encuentran bajo presión pueden realizar
movimientos incontrolados durante el montaje y provocar lesiones personales.
Antes de soltar los tubos flexibles neumáticos:
1. Desconectar la alimentación de presión.
2. Purgar los tubos flexibles neumáticos.
3. Purgar todos los actuadores controlados por válvulas que estén bloqueados en
posición de reposo o posición central.
1
2
1 Cartucho 2 Anillo de bloqueo
Fig. 3.7 Desmontaje de los tubos
1. Marcar todos los tubos flexibles neumáticos para evitar confusiones durante la reconexión.
2. Presionar hacia abajo el anillo de bloqueo del cartucho, p. ej. con un destornillador o con un
extractor de tubos tipo QSO de Festo � Fig. 3.7.
3. Tirar del tubo para sacarlo del cartucho.
Información sobre el extractor de tubos QSO � www.festo.com/catalogue
3 Montaje e instalación
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 57
3.6 Conexión de alimentación de presión
El terminal de válvulas puede conectarse a la alimentación de presión mediante uno de los siguientes
componentes:
– Placa final derecha con tomas de alimentación
– Módulo de alimentación
3.6.1 Comprobar el tipo de alimentación de aire de pilotaje
Alimentación de aire de pilotaje � Cap.�2.8.4
Las válvulas se conectan inmediatamente cuando el aire de pilotaje tiene una presión entre 3…8 bar
justo después de la conexión.
Si la alimentación completa se presuriza lentamente mediante una válvula de conexión, puede
producirse una conmutación retardada de la válvula. Con el aumento progresivo de la presión del aire
de pilotaje, los actuadores conectados reaccionan bruscamente, p. ej., un cilindro podría extenderse o
replegarse de repente.
� Para evitar reacciones no controladas de los actuadores, derivar el aire de pilotaje delante de la
válvula de conmutación y conducir externamente al terminal de válvulas � Fig. 3.8.
1
2
1
4 2
5 3
14 12
1
12/14
12/14
3
82/84
2
1 aire de pilotaje externo derivado delante de
la válvula de arranque progresivo
2 Válvula de arranque progresivo (aumento
progresivo de la presión de toda la
alimentación)
Fig. 3.8 Combinación de válvula y actuador con aumento progresivo de la presión de toda la
alimentación – ejemplo
3 Montaje e instalación
58 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Alimentación externa deaire de pilotaje
Subida de presión Momento enque la válvula
conmuta
Movimientode los
actuadoresAlimentacióncompleta (1)
Aire de pilotaje(12/14)
Derivado detrás de la
válvula de arranque
progresivo
Lento Lento Después de la
subida de
presión en (1)
Rápido
Derivado delante de la
válvula de arranque
progresivo
Lento Rápido Antes del
aumento de
presión en (1)
Lento
Tab. 3.2 Efectos de un aumento lento de presión de la alimentación de aire de pilotaje cuando hay
señales eléctricas
3.6.2 Creación de zonas de presión
Creación de zonas de presión � Cap.�2.8.6
3.6.3 Ajuste de la presión de trabajo mediante el regulador de presión� Girar el tornillo de ajuste en sentido horario para aumentar la presión de trabajo.
� Girar el tornillo de ajuste en sentido antihorario para reducir la presión de trabajo.
1
1 Tornillo de ajuste
Fig. 3.9 Placa reguladora de presión, tipo VMPA…B8-R…C2-C-… con manómetro opcional
3.6.4 Comprobar los requisitos para el funcionamiento con vacío o a baja presión
Comprobar los requisitos para el funcionamiento con vacío o a baja presión � Cap. 2.8.3
3 Montaje e instalación
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 59
3.7 Conexión de cables eléctricos
AdvertenciaTensión eléctrica
Daños por descarga eléctrica, daños a personas, máquinas y dispositivos
� Para la alimentación eléctrica, utilizar exclusivamente circuitos PELV según
IEC 60204-1/EN 60204-1 (Protective extra-low voltage, PELV).
� Tener en cuenta las exigencias generales para circuitos PELV de conformidad con
IEC 60204-1/EN 60204-1.
� Utilizar exclusivamente fuentes de tensión que garanticen un aislamiento eléctrico
seguro de la tensión de funcionamiento según IEC 60204-1/EN 60204-1 60204-1.
� Conectar todos los circuitos de corriente para la alimentación de tensión de
funcionamiento y carga UEL/SEN y UVAL/OUT.
Terminal de válvulas con conector multipolo o interfaz I-Port/IO-Link:
– Notas para la conexión eléctrica � Documentación de usuario adjunta con el producto
Terminal de válvulas con terminal CPX:
– Notas para la conexión eléctrica � Descripción de sistema del terminal CPX
– Notas para la conexión de módulos CPX (nodo de bus, módulos I/O, etc.)
� Descripción de sistema del terminal CPX
Conexión a tierra del terminal de válvulas con terminal CPX
NotaPara evitar interferencias por fuentes electromagnéticas, tener en cuenta los siguientes
puntos:
� Utilizar conductores a tierra lo más cortos posible con gran sección transversal.
El conductor a tierra ideal sería un conductor trenzado; alternativamente puede ser
un cable con una sección transversal con una longitud mínima de 2,5 mm², mejor
4 mm² y una longitud máxima de 20 cm. Dependiendo de la situación de montaje
puede ser necesario otro cable.
� Conectar la conexión de tierra con un cable de baja impedancia al potencial de tierra.
� Conectar ambas conexiones a tierra � Tab. 3.3 con el potencial a tierra.
3 Montaje e instalación
60 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Variante de terminal de válvulas Conexiones de puesta a tierra
Terminal de válvulas con terminal CPX – en la placa final izquierda 1
y
– en la placa final derecha 2
1
2
Tab. 3.3 Conexiones de puesta a tierra con terminal de válvulas con terminal CPX
3.8 Adaptación de la asignación de direcciones de las posiciones deválvula
Adaptación de la asignación de direcciones de las posiciones de válvula � Cap. 2.9
4 Puesta a punto
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 61
4 Puesta a punto
4.1 Antes de la puesta a punto
� Desconectar la tensión antes de enchufar o desenchufar conectores tipo clavija (esto evitará daños
funcionales).
� Poner en funcionamiento solamente terminales de válvulas totalmente montados y cableados.
� Asegurarse de que haya suficiente circulación de aire (refrigeración) para las siguientes condiciones
de funcionamiento:
– cuando se monta el número máximo de válvulas
– cuando se aplica la máxima tensión de funcionamiento
– carga de fatiga de las bobinas
� Observar la indicaciones sobre el medio.
� Controlar el aumento de presión del suministro total.
AdvertenciaSi aparecen las siguientes condiciones, pueden producirse movimientos bruscos de los
actuadores:
– Durante la conexión hay señales eléctricas.
– Una válvula de arranque progresivo ralentiza el aumento de presión de la
alimentación de aire de pilotaje.
Lesiones graves por movimientos bruscos de los actuadores.
� Poner en funcionamiento el terminal de válvulas con alimentación de aire de pilotaje
externa (3�…�8 bar).
� Derivar el aire de pilotaje delante de la válvula de conexión de seguridad � Fig. 3.8.
4.2 Probar las válvulas y las combinaciones de válvula y actuador
4.2.1 Variantes de puesta a punto
Variantes de puesta a punto Actividad
Prueba preliminar del conexionado de tubos
neumáticos
� Probar mediante accionamiento manual
auxiliar las combinaciones de válvula y
actuador.
Puesta a punto completa de todo el sistema � Instalar y conectar todo el sistema.
� Controlar el terminal de válvulas por PLC o por
ordenador industrial.
Tab. 4.1 Variantes de puesta a punto
La puesta a punto del terminal CPX depende del nodo de bus correspondiente
� Descripción de sistema CPX, tabla “Descripciones del terminal CPX”.
4 Puesta a punto
62 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
4.2.2 Puesta a punto de la neumática mediante accionamiento manual auxiliar
AdvertenciaUna activación incontrolada de las bobinas puede provocar movimientos indeseados de
los actuadores y provocar lesiones personales graves.
Antes del accionamiento de los accionamientos manuales auxiliares:
� Desconectar la alimentación de la tensión de la carga del terminal de válvulas.
� Asegurarse de que no hay nadie en la zona de peligro.
Una válvula accionada mediante señal eléctrica no puede volver a su posición original con
el accionamiento manual auxiliar. En este caso prevalece la señal eléctrica.
Una válvula conectada mediante accionamiento con enclavamiento no puede volver a la
posición de reposo mediante una señal eléctrica ni mediante la desconexión de una señal
eléctrica. En este caso prevalece el accionamiento manual auxiliar.
Deben cumplirse los siguientes requisitos:
Se han restablecido los accionamientos manuales eléctricos y las señales eléctricas de las válvulas.
1. Conectar la alimentación de tensión.
2. Restablecer las señales eléctricas en válvulas invertidas.
3. Comprobar el funcionamiento de cada combinación de válvula y actuador accionando cada
accionamiento manual auxiliar � Tab. 4.2, Tab. 4.3, Tab. 4.4.
4. Restablecer los accionamientos manuales auxiliares con enclavamiento.
5. Tras la prueba de las combinaciones de válvula y actuador desconectar la alimentación de presión.
4 Puesta a punto
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 63
Accionamiento sin enclavamiento del accionamiento manual auxiliar (restablecimiento: automático)Manejo Reacción de las válvulas
1. Empujar hacia abajo la leva del
accionamiento manual auxiliar
con un destornillador (anchura de
hoja máx. 3 mm) con máx. 25 N,
hasta que se conecte la válvula.
La válvula servopilotada conmuta y
pone la válvula de trabajo en la
posición de conmutación.
2. Mantener presionada la leva del
accionamiento manual auxiliar.
La válvula servopilotada permanece
en posición de conmutación.
3. Levantar el destornillador. La fuerza de resorte restablece la leva
del accionamiento manual auxiliar a
la posición de reposo.
La válvula servopilotada y la válvula
de trabajo monoestable regresan a la
posición de reposo (excepto en
válvulas de impulsos, código de
identificación J).
Tab. 4.2 Accionamiento sin enclavamiento del accionamiento manual auxiliar
4 Puesta a punto
64 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Accionamiento con enclavamiento del accionamiento manual auxiliar (restablecimiento: manual)Manejo Reacción de las válvulas
1. Empujar hacia abajo la leva del
accionamiento manual auxiliar
con un destornillador (anchura de
hoja máx. 3 mm), hasta que se
conecte la válvula.
2. Girar la leva un cuarto de vuelta
en sentido horario.
La válvula servopilotada conmuta y
pone la válvula de trabajo en la
posición de conmutación.
3. Levantar el destornillador. La válvula servopilotada permanece
en posición de conmutación.
4. Girar la leva con el destornillador
un cuarto de vuelta en sentido
antihorario.
5. Levantar el destornillador.
La fuerza de resorte restablece la leva
del accionamiento manual auxiliar a
la posición de reposo.
La válvula servopilotada y la válvula
de trabajo monoestable regresan a la
posición de reposo (excepto en
válvulas de impulsos, código de
identificación J).
Tab. 4.3 Accionamiento con enclavamiento del accionamiento manual auxiliar sin tapa ciega
4 Puesta a punto
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 65
Accionamiento con enclavamiento del accionamiento manual auxiliar (restablecimiento: manual)Manejo Reacción de las válvulas
1. Desplazar el pasador para la
posición de conmutación en el
sentido de la flecha.
La válvula servopilotada conmuta y
pone la válvula de trabajo en la
posición de conmutación.
La válvula servopilotada permanece
en posición de conmutación.
2. Desplazar el pasador para la
posición de reposo en el sentido
de la flecha.
La fuerza de resorte restablece la leva
del accionamiento manual auxiliar a
la posición de reposo.
La válvula servopilotada y la válvula
de trabajo monoestable regresan a la
posición de reposo (excepto en
válvulas de impulsos, código de
identificación J).
Tab. 4.4 Accionamiento con enclavamiento del accionamiento manual auxiliar con tapa ciega VMAC-L1-…
4 Puesta a punto
66 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
4.3 Montaje/desmontaje de las tapas ciegas óptimas para elaccionamiento manual auxiliar
Las funciones básicas del accionamiento manual auxiliar pueden modificarse mediante el montaje de
las tapas ciegas:
– Las tapas ciegas con código de identificación N evitan que se enclave el accionamiento manual
auxiliar. El accionamiento manual auxiliar solo puede accionarse sin enclavamiento.
– Las tapas ciegas con código de identificación V aseguran el accionamiento manual auxiliar contra
un accionamiento no deseado.
– Las tapas ciegas con código de identificación Y evitan el accionamiento manual auxiliar sin
enclavamiento. El accionamiento manual auxiliar solo puede accionarse con enclavamiento y sin
herramientas.
Accesorios � www.festo.com/catalogue
Montaje
– Montaje de las tapas ciegas VMPA-HB…-B � Instrucciones para el montaje VMPA-HB…-B
– Montaje de la tapa ciega VAMC-L1-CD � Instrucciones para el montaje VAMC-L1-CD
1. Restablecer el accionamiento manual auxiliar con enclavamiento a la posición de salida � Tab. 4.3,
Tab. 4.4.
2. Alinear la tapa ciega con ganchos de encaje en las ranuras del accionamiento manual auxiliar.
3. Empujar la tapa ciega en el accionamiento manual auxiliar hasta que encaje.
1
2
1 Placas de protección 2 Accionamiento manual auxiliar
Fig. 4.1 Montaje de las tapas ciegas
4 Puesta a punto
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 67
Desmontaje
NotaLas tapas ciegas solo pueden retirarse aplicando mucha fuerza. En el desmontaje se
rompen los ganchos de encaje de las tapas ciegas.
Fig. 4.2 Desmontaje de las tapas ciegas
� Levantar las tapas ciegas del accionamiento manual auxiliar con un destornillador plano.
5 Diagnosis y eliminación de fallos
68 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
5 Diagnosis y eliminación de fallos
5.1 Estados de conmutación de las bobinas
12 12 12 12
14 14 14 14 14 14 14 14
1 2
1 LED para la bobina 12 2 LED para la bobina 14
Fig. 5.1 Asignación de LED a las bobinas
Los LED de las válvulas indican las posiciones de conmutación de las válvulas.
LED para las bobinas de las válvulasIndicador Posición de conmutación
de la válvulaSignificado
Desconectado Posición de reposo Lógico 0 (señal no aplicada)
Encendido en
amarillo
Posición de conmutación
(caso normal)
Lógica 1 (señal activada, válvula conectada)
Posición de reposo
(caso de fallo)
Lógica 1 (señal activada, válvula no está
conectada):
– La tensión de funcionamiento de las
válvulas está por debajo del margen de
tolerancia permitido.
– Alimentación de aire de pilotaje por
debajo del margen de presión permitido o
inexistente
o
– Requiere servicio
Tab. 5.1 Posiciones de conmutación de las válvulas
5 Diagnosis y eliminación de fallos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 69
5.2 LED de error en el interface neumático
1
1 LED de error (rojo)
Fig. 5.2 LED de error en el interface neumático
Los mensajes de error se indican mediante los LED de error rojos del interface neumático y son
transmitidos a través de él al nodo de bus CPX. Estos mensajes de error desde y en el interface
neumático (código de módulo: 70d) pueden evitarse mediante parametrización del terminal CPX.
LED de error en el interface neumático
Indicador Significado Númerode error
Tratamiento de errores
Desconectado Funcionamiento correcto – Sin certificación
Encendido en
rojo
Error de tensión de carga delas válvulas
La tensión de carga de válvulas
(UVAL) es inexistente o
demasiado baja.
5 Aplicar o aumentar la tensión
de carga
Tab. 5.2 Estados de los LED de error en el interface neumático
5 Diagnosis y eliminación de fallos
70 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
5.3 LED de estado en la placa final izquierda con interfaz I-Port/IO-Link
1
1 LED de estado X1
Fig. 5.3 LED de estado en la placa final izquierda
LED X1 Revision1) Estado y significado
Rev 01 � Rev 02
� � LED apagado:
– Sin alimentación de la tensión de funcionamiento 24 V o baja
tensión
� LED encendido en verde:
– estado operativo normal
� LED encendido en verde:
– Comunicación de datos incorrecta
� LED intermitente en verde (500 ms LED encendido, 500 ms LED
apagado):
– Comunicación de datos incorrecta
� LED intermitente en verde (900 ms LED encendido, 100 ms LED
apagado):
– estado operativo normal
� � LED intermitente en rojo:
– Fallo del dispositivo
� � LED encendido en rojo:
– Alimentación de tensión de la carga de 24 V incorrecta (no hay
tensión o hay baja tensión; además es posible que la
comunicación de datos sea incorrecta).
1) Revisión del terminal de válvulas � Etiqueta de identificación del producto
Tab. 5.3 Estados del LED de estado
5 Diagnosis y eliminación de fallos
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 71
5.4 Funcionamiento defectuoso
Después de conectar la alimentación de presión o durante la comprobación posterior de cada válvula,
pueden aparecer los siguientes problemas de funcionamiento en el sistema neumático:
Estado operativo del sistemaneumático
Tratamiento de errores tras la desconexión de la alimentación depresión
Sale aire…
– En las conexiones de la
línea común o de las
utilizaciones
� Comprobar el montaje de los tubos flexibles.
La válvula o el dispositivo
neumático reaccionan…
– no reacciona como
debería
� Comprobar el tendido de los tubos flexibles.
� Comprobar el cableado eléctrico.
– no � Colocar de nuevo en posición básica los accionamientos man
uales auxiliares con enclavamiento
� Tras la reconexión, comprobar la presión de funcionamiento en
cada zona de presión. Ajustar la presión de funcionamiento
� Cap. 3.
� Requiere servicio
En terminales de válvulas que funcionan con aire de pilotaje externo
regulado:
� Tras la reconexión, comprobar la presión de pilotaje. Ajustar la
presión de pilotaje en función de la presión de funcionamiento
� Cap. 3.
Tab. 5.4 Funcionamiento defectuoso del sistema neumático
5 Diagnosis y eliminación de fallos
72 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
5.5 Requisitos para los estados de funcionamiento del dispositivoneumático
Estado defuncionamiento
Requisito Observación
Sin fugas – Conexionado de tubos realizado
cuidadosamente
– Aire de pilotaje regulado
–
Rapidez de respuesta Suficiente presión de alimentación
por medio de módulos de
alimentación
El terminal de válvulas se purga a
través de todas las tomas de escape.
Correcto Válvulas antirretorno en conducto de
escape común
Válido cuando se utilizan varios
sistemas con escape conducido de
forma centralizada
2 o más zonas de
presión
– Limitación de las zonas de
presión mediante placas
separadoras con canales
bloqueados
– Número correspondiente de
módulos de alimentación para la
alimentación de las distintas
zonas de presión
Posibilidad de una conversión
posterior � Cap. 7.7
Funcionamiento con
vacío o baja presión
Aire de pilotaje regulado con
alimentación externa (3 … 8 bar)
Funcionamiento con vacío o a baja
presión excepto en válvulas de 3/2
vías
Conexión lenta Si aparecen las siguientes señales de
mando, inmediatamente después de
la conexión la presión del aire de
pilotaje debe ser 3 … 8 bar.
Se recomienda un aire de pilotajeregulado con alimentación externa(3 ... 8 bar) � Cap. 3.6.1
Tab. 5.5 Estados operativos neumáticos
6 Mantenimiento
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 73
6 Mantenimiento
6.1 Medidas generales de precaución
AdvertenciaLos movimientos inesperados de actuadores y los movimientos incontrolados de
tuberías flexibles sueltas pueden causar lesiones o daños materiales.
� Antes de realizar trabajos de montaje, instalación o mantenimiento desconectar las
siguientes fuentes de energía:
– Alimentación de presión
– Alimentación de la tensión de funcionamiento
– Alimentación de la tensión de la carga
Nota� Tratar los módulos y componentes con el mayor cuidado.
� Insertar los tornillos en pasos de rosca autocortantes.
� Apretar los tornillos solo manualmente.
� Respete los pares de apriete.
� Montar los racores de los componentes sin desplazarlos y sin tensión mecánica.
� Sustituir las juntas dañadas.
� Mantener las superficies de conexión limpias y secas.
6.2 Control del ajuste de aceite (funcionamiento con aire comprimidolubricado)
Control del ajuste de aceite � Cap. 3.4.2
6.3 Limpieza o sustitución del silenciador plano
NotaEvitar funcionamiento incorrecto.
Los silenciadores sucios pueden provocar un aumento de la presión en los canales de
escape (3) y (5).
� Sustituir o limpiar los silenciadores que se hayan oscurecido significativamente.
1. Aflojar los 4 tornillos de fijación de la placa ciega del silenciador plano.
2. Retirar la placa ciega y el silenciador plano.
3. Sustituir el silenciador plano o limpiarlo con gasolina o petróleo.
6 Mantenimiento
74 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
4. Fijar el silenciador plano con los 4 tornillos de fijación.
– Par de apriete: 1,4 Nm�± 10 %
6.4 Sustitución de válvula o placa ciega
Desmontaje
Fig. 6.1 Desmontaje de válvula o placa ciega
1. Aflojar los tornillos de fijación de los componentes con un destornillador.
2. Retirar los componentes.
6 Mantenimiento
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 75
Montaje
1
2
3
4
1 Tornillos de fijación
2 Válvula o placa ciega
3 Obturación trenzada
4 Placa base
Fig. 6.2 Montaje de válvula o placa ciega
1. Controlar posibles daños en las juntas, especialmente en las obturaciones trenzadas.
2. Sustituir las juntas dañadas.
3. Colocar la obturación trenzada en la ranura de los componentes.
4. Colocar los componentes en la placa base.
5. Fijar los componentes.
6. Fijar los componentes:
– Par de apriete MPA1: 0,25 Nm�± 20 %
– Par de apriete MPA14: 0,65 Nm�± 20 %
– Par de apriete MPA2: 0,65 Nm�± 20 %
6.5 Montaje de válvulas en concatenaciones de altura
Las válvulas con cuerpo de plástico se montan en concatenaciones de altura con tornillos
más cortos que las válvulas con cuerpo metálico. Las concatenaciones de altura se
suministran con ambas longitudes de tornillo.
7 Conversión
76 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
7 Conversión
7.1 Medidas generales de precaución
AdvertenciaLos movimientos inesperados de actuadores y los movimientos incontrolados de
tuberías flexibles sueltas pueden causar lesiones o daños materiales.
� Antes de realizar trabajos de montaje, instalación o mantenimiento desconectar las
siguientes fuentes de energía:
– Alimentación de presión
– Alimentación de la tensión de funcionamiento
– Alimentación de la tensión de la carga
Nota� Tratar los módulos y componentes con el mayor cuidado.
� Insertar los tornillos en pasos de rosca autocortantes.
� Apretar los tornillos solo manualmente.
� Respete los pares de apriete.
� Montar los racores de los componentes sin desplazarlos y sin tensión mecánica.
� Sustituir las juntas dañadas.
� Mantener las superficies de conexión limpias y secas.
Si se amplía la terminal de válvulas hacia la izquierda desde la última posición de válvula,
pueden desplazarse direcciones de forma accidental.
7 Conversión
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 77
7.2 Sistema de tirantes
El sistema de tirantes sujeta las placas base entre las placas finales.
7.2.1 Estructura
1 2
3 4
2
1 Barra roscada con posición para llave fija,
tamaño 5
2 Pieza de ampliación
3 Manguito roscado con hexágono interior,
tamaño 4
4 Tornillo del tirante con hexágono interior,
tamaño 2,5
Fig. 7.1 Estructura del sistema de tirantes
7.2.2 Reducción del terminal de válvulas
Solo es posible reducir el terminal de válvulas si el sistema de tirantes está compuesto de piezas de
ampliación individuales � Tab. 7.1.
Hallará información sobre las combinaciones admisibles de componentes del terminal de
válvulas y accesorios en � www.festo.com/catalogue
7.2.3 Ampliación del terminal de válvulasSi se desea ampliar el terminal de válvulas, hay que añadir piezas de ampliación entre la barra de
roscada y el manguito roscado.
Tipo de producto Uso
VMPAL-ZAE-10 Posición para una placa base MPA1
VMPAL-ZAE-14 Posición para una placa base MPA14
VMPAL-ZAE-20 Posición para una placa base MPA2 o un módulo de alimentación MPA2
VMPAL-ZAE-10-4 Posición para una placa base cuádruple MPA1
VMAL-ZAE-14-4 Posición para una placa base cuádruple MPA14
Tab. 7.1 Piezas de ampliación para el sistema de tirantes
7 Conversión
78 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
7.2.4 Soluciones especialesPara terminales de válvulas MPA-L especialmente cortos es necesario realizar los siguientes ajustes del
sistema de tirantes:
Estructura del terminal deválvulas
Sistema de tirantes Posibilidades de ampliación
Estructura estándarMínimo 4 placas base
(tamaño 10 mm), placa final
derecha con tomas de
alimentación o mínimo
2 placas base (tamaño
10 mm), un módulo de
alimentación y una placa
final derecha
– Barra roscada
– Manguito con rosca interior
– Tornillo del tirante
� Cap. 7.3
Soluciones especialesTamaño 10 mm:2 placas base, placa final
derecha con tomas de
alimentación
Usar solo un tornillo de tirante – 1 placa base, una pieza de
ampliación
– Para la ampliación en más de 1
placa base o más de 1 módulo
de alimentación hay que
sustituir las piezas de
ampliación por la estructura
estándar.
Tamaño 20 mm:1 placa base, placa final
derecha con tomas de
alimentación
Solo para tamaño 10 mm:– 3 placas base, placa final
derecha con tomas de
alimentación
– 1 placa base, 1 módulo
de alimentación, placa
final derecha
– 1 pieza de ampliación
– 1 tornillo del tirante
Para la ampliación en 1 o varias
placa base o módulos de
alimentación, hay que sustituir las
piezas de ampliación por la
estructura estándar.
Solo para tamaño 14 mm:2 placas base, placa final
derecha con tomas de
alimentación
Tab. 7.2 Estructura estándar del sistema de tirantes y soluciones especiales para terminales de vál
vulas cortos con posibilidades de ampliación
� Las soluciones especiales amplían por medio de piezas de ampliación entre los tornillos de tirante y
componentes existentes � Tab. 7.1
7 Conversión
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 79
7.3 Sustituir o ampliar placa base, módulo de alimentación, o sustituirplaca final derecha
7.3.1 Número máximo de placas de baseSi el montaje se realiza exclusivamente con un tamaño y válvulas con el mismo número de bobinas,
esto resultará en el siguiente número máximo de placas base Xmáx:
Módulo distribuidor eléctrico de laplaca base
Bobinasmagnéticas
activables porposición deválvula n1
Posiciones deválvula por placa
base n2
Número máximode placas base
XmáxTipo Color delcuerpo
Módulo distribuidor eléctrico individualVMPAL-EVAP-...-1 Gris 1 1 32
VMPAL-EVAP-...-2 Negra 2 16
Módulo distribuidor eléctrico cuádrupleVMPAL-EVAP-...-1-4 Gris 1 4 8
VMPAL-EVAP-...-2-4 Negra 2 4
Tab. 7.3 Número máximo de placas de base
Con 32 bobinas activables, el número máximo de placas base Xmáx se calcula de la siguiente manera:
Xmax �32
�n1 � n2�
Terminal de válvulas con terminal CPX:
� Tras una conversión o ampliación del terminal de válvulas, adaptar el número de
direcciones de salida asignadas por la neumática con el conmutador giratorio en el
interface neumático � Cap. 2.6.8.
No modificar el ajuste de interruptores, si antes se había reservado un espacio de
direcciones lo bastante grande para la ampliación.
� Las modificaciones en la configuración no serán efectivas hasta que se interrumpa y
se aplique de nuevo la tensión.
7 Conversión
80 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
7.3.2 Desmontaje1. Soltar las tomas eléctricas y neumáticas.
2. Retirar el terminal de válvulas de la superficie de fijación � Cap. 8.
3. Situar el terminal de válvulas en una superficie de trabajo plana.
4. Soltar los 3 tornillos de los tirantes de la placa final derecha � Fig. 7.2.
– Llave para tuercas hexagonales, tamaño 2,5
Fig. 7.2 Soltar los tornillos de los tirantes de la placa final derecha
5. Retirar los 3 tornillos de los tirantes. Las placas bases se sostienen ahora juntas únicamente por los
módulos de encadenamiento eléctrico.
6. Extraer los componentes que hay a la derecha de los componentes que se quieren cambiar o
ampliar.
7. Extraer los componentes que se quieren cambiar.
8. Sujetar las barras roscadas de la placa final.
– Llave de horquilla, tamaño 5
9. Soltar los manguitos roscados de las barras roscadas de los tirantes.
– Llave para tuercas hexagonales, tamaño 4
7.3.3 Montaje1. Comprobar que no haya daños en las obturaciones trenzadas de los puntos de separación de las
placas base.
2. Reemplazar las obturaciones trenzadas dañadas.
3. Atornillar las piezas de ampliación de los tirantes entre las barras roscadas y los manguitos
roscados � Fig. 7.1.
Si se desea ampliar el terminal de válvulas con más componentes, atornillar las piezas de
ampliación unas con otras.
4. Comprobar si los 3 tirantes tienen la misma longitud.
5. Enroscar los 3 tirantes en la placa final izquierda.
7 Conversión
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 81
Fig. 7.3 Racor roscado de las placas base mediante tirante
6. Enroscar los 3 tirantes en la placa final izquierda � Fig. 7.3.
– Llave para tuercas hexagonales, tamaño 4
– Par de apriete: 1,7 Nm ± 10 %
7. Insertar las placas base y los módulos de alimentación en los tirantes.
8. Insertar la placa final derecha en los tirantes.
9. Insertar los 3 tornillos de tirante en los manguitos roscados de los tirantes a través de los orificios
de la placa final derecha y enroscar.
10.Apretar los 3 tornillos para tirantes.
– Llave para tuercas hexagonales, tamaño 2,5
– Par de apriete: 1,7 Nm ± 10 %
11.Comprobar que todos los tornillos para tirantes estén bien fijados.
12.Montar el terminal de válvulas en la superficie de fijación:
– Terminal de válvulas con conector multipolo o interfaz I-Port-/IO-Link � Instrucciones para el
montaje del terminal de válvulas MPA
– Terminal de válvulas con terminal CPX � Instrucciones para el montaje del terminal CPX /
terminal de válvulas MPA
13.Conectar las tomas eléctricas y neumáticas � Cap. 3.
7 Conversión
82 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
7.4 Sustituir los módulos de encadenamiento eléctrico
Cada placa base, cada bloque de conexión de combinación y cada módulo de alimentación está
equipado con un módulo de encadenamiento eléctrico por separado. Lista de todos los módulos de
encadenamiento eléctrico disponibles � Cap. 2.9.
Para sustituir un módulo de encadenamiento eléctrico, se debe desmontar el terminal de válvulas
parcialmente � Cap. 7.3.
NotaDaños en el producto a causa de una manipulación incorrecta.
� Desconecte las tensiones de alimentación antes de los trabajos de montaje e
instalación. Vuelva a conectar las tensiones de alimentación solo cuando los
trabajos de montaje e instalación hayan finalizado por completo.
Elementos sensibles a las descargas electrostáticas:
No tocar módulos eléctricos y electrónicos.
1. Desmontar el módulo de encadenamiento eléctrico con una herramienta de desmontaje VMPAL-LW
� Instrucciones para el montaje de VMPAL-LW.
2. Para evitar desplazamientos de direcciones, sustituir el módulo de encadenamiento eléctrico por
uno del mismo tipo.
Información sobre la herramienta de desmontaje VMPAL-LW
� www.festo.com/catalogue
� www.festo.com/sp
7.5 Conversión a aire de escape recuperado y sin recuperar
7.5.1 Conversión a módulos de alimentación en aire de escape sin recuperar1. Soltar los 4 tornillos de fijación de la placa de escape.
2. Retirar la placa de escape y la obturación trenzada.
3. Fijar el silenciador plano y la placa ciega con los 4 tornillos de fijación suministrados.
– Par de apriete: 1,4 Nm ± 10 %
7.5.2 Conversión de módulos de alimentación a aire de escape recuperado
1. Soltar los 4 tornillos de fijación de la placa ciega.
2. Retirar la placa ciega y el silenciador plano.
3. Colocar la obturación trenzada en la ranura entre el módulo de alimentación y la placa de escape.
4. Fijar la placa de escape con los 4 tornillos de fijación suministrados.
– Par de apriete: 1 Nm ± 10 %
7.5.3 Conversión en la placa final derecha con tomas de alimentaciónLas tomas (3) y (5) pueden equiparse con silenciadores o con tomas para línea flexibles.
7 Conversión
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 83
7.6 conversión a alimentación del aire de pilotaje interna o externa
7.6.1 Conversión en placa final derecha sin tomas de alimentación
Fig. 7.4 Conversión en placa final derecha sin tomas de alimentación
1. Soltar los tornillos de la cubierta con código de modo que los pernos de guía estén libres y la
cubierta con código pueda girarse � Fig. 7.4.
2. Extraer la cubierta con código hasta que los pernos de guía estén libres.
3. Girar la cubierta con código a la posición “Int” o “Ext”.
4. Introducir la cubierta con código hasta que encajen los pernos de guía.
5. Apretar el tornillo de la cubierta con código.
– Par de apriete: 3,5 Nm ± 10 %
7 Conversión
84 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
7.6.2 Conversión en la placa final derecha con tomas de alimentación
Fig. 7.5 Conversión en la placa final derecha con tomas de alimentación
1. Extraer los tornillos de la cubierta con código y retirar la cubierta � Fig. 7.5.
2. Encajar la cubierta con código en posición “Int” o “Ext” en la placa final.
3. Atornillar los tornillos.
4. Apretar los tornillos.
– Par de apriete: 2,2 Nm ± 10 %
7 Conversión
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 85
7.7 Conversión del terminal de válvulas a diferentes zonas de presión
Para cada zona de presión se necesitan al menos los siguientes componentes:
– Placa base con separación de zonas de presión integrada � Cap. 2.4.5
– Módulo de alimentación
– Placa de escape o silenciador plano
– Creación de zonas de presión � Cap. 2.8.6
– Sustitución o ampliación de componentes � Cap. 7.3
7.8 Conversión de la placa final izquierda de IP40- a tapa IP65/67
La tapa IP65/67 está disponible solamente para los siguientes tipos de conectores tipo
clavija del conector multipolo
– Conector tipo clavija Sub-D con 25 pines
– Conector tipo clavija Sub-D con 44 pines
7.8.1 Desmontaje
1. Aflojar y retirar los dos pasadores roscados en el conector tipo clavija Sub-D.
2. Aflojar y retirar los 4 tornillos de la tapa IP40.
3. Retirar la tapa IP40.
7.8.2 Montaje
1. Comprobar que la junta está bien asentada en la ranura de la tapa.
2. Colocar la tapa desde arriba en posición más recta posible sobre el conector multipolo, para no
dañar los contactos del conector tipo clavija Sub-D.
3. Fijar la tapa con los 4 tornillos adjuntos a la placa final izquierda.
– Ranura o Torx, tamaño 10
– Par de apriete: 1,2 Nm ± 10 %
4. Conectar los cables eléctricos.
Notas para la conexión eléctrica:
– Terminal de válvulas con conector multipolo
� Descripción resumida VMPAL-EPLSD.../-FL.../-KL...
– Terminal de válvulas con interfaz I-Port/IO-Link
� Descripción resumida VMPAL-EPL-IPO32
7.9 Conversión del sentido de salida de la línea de conector multipolo
Sirve solo para las variantes del terminal de válvulas con conector multipolo y tapa
IP65/67.
7 Conversión
86 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
7.9.1 Pasos previos1. Soltar todas las conexiones del cable multipolo del lado opuesto al terminal de válvulas y todas las
fijaciones del cable multipolo hasta el terminal de válvulas.
El cable multipolo debe extraerse completamente excepto por la fijación al zócalo Sub-D a través
del orificio de la tapa.
2. Aflojar los 4 tornillos de la tapa.
3. Retirar la tapa.
4. Aflojar la tuerca de la tapa.
5. Empujar hacia atrás la tuerca de la tapa unos centímetros.
6. Aflojar el racor de cables de la tapa.
7. Extraer el racor de cables y la tuerca de la tapa del cable multipolo.
8. Aflojar los dos tornillos de la tapa del zócalo Sub-D interior.
– Torx, tamaño 6
9. Extraer el cable multipolo a través del orificio de la tapa pasando por el zócalo Sub-D y sacarlo de la
tapa.
7.9.2 Conversión a salida lateral de cable1. Realizar los pasos previos.
2. Romper los puntos de ruptura controlada laterales de la tapa con un destornillador plano.
3. Desbarbar el punto de ruptura.
4. Extraer del cable multipolo la tuerca M20x1,5 anexa al cable multipolo.
5. Extraer el cable multipolo por el orificio de la salida de cable deseada.
6. Pasar el racor de cables y la tuerca de la tapa sobre el cable multipolo.
7. Fijar el zócalo Sub-D con los dos tornillos en la tapa. Para ello, apretar los dos tornillos y a
continuación aflojarlos media vuelta.
– Torx, tamaño 6
De esta manera pueden alinearse entre sí el conector tipo clavija y el manguito del conector
multipolo.
8. Girar el racor de cables desde el exterior en la tuerca interior M20x1,5.
9. Apretar el racor de cables.
– Llave de horquilla, tamaño 24
– Par de apriete: 2,2 Nm ± 10 %
10.Girar la tuerca de tapa en el racor de cables.
11.Sujetar el racor de cables y apretar la tuerca de tapa.
– Llave de horquilla, tamaño 24
– Par de apriete: 3 Nm ± 10 %
12.Girar y apretar el tornillo de cierre M20x1,5 en el orificio frontal abierto.
– Par de apriete: 1,2 Nm ± 10 %
13.Fijar la tapa con los 4 tornillos adjuntos a la placa final izquierda.
– Torx, tamaño 10
– Par de apriete: 1,2 Nm ± 10 %
7 Conversión
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 87
7.9.3 Conversión con salida recta del cable1. Realizar los pasos previos.
2. Aflojar el tornillo de cierre M20x1,5 y extraerlo de la tapa.
3. Introducir la tuerca M20x1,5 desde el interior en el antigiro de la tapa.
4. Encajar el tornillo de cierre desde el exterior en el orificio lateral de la tapa.
5. Atornillar el racor de cables con el tornillo de cierre.
6. Apretar el racor de cables.
– Par de apriete: 3 Nm ± 10 %
7. Extraer de la tapa el cable multipolo por el tornillo de cierre.
8. Fijar el zócalo Sub-D con los dos tornillos (Torx, tamaño 6) en la tapa. Primero, apretar los dos
tornillos con la mano y a continuación aflojarlos media vuelta.
De esta manera pueden alinearse entre sí el conector tipo clavija y el manguito del conector
multipolo.
9. Pasar el racor de cables y la tuerca de la tapa sobre el cable multipolo.
10.Girar el racor de cables desde el exterior en la tapa.
11.Apretar el racor de cables.
– Llave de horquilla, tamaño 24
– Par de apriete: 3 Nm ± 10 %
12.Girar la tuerca de tapa en el racor de cables.
13.Apretar la tuerca de tapa.
– Llave de horquilla, tamaño 24
– Par de apriete: 3 Nm ± 10 %
14.Fijar la tapa con los 4 tornillos adjuntos a la placa final izquierda.
– Torx, tamaño 10
– Par de apriete: 1,2 Nm ± 10 %
7.10 Conversión de la placa final izquierda entre el conector multipolo o lainterfaz I-Port-/IO-Link y la conexión CPX
7.10.1 Desmontaje1. Soltar las tomas eléctricas y neumáticas.
2. Retirar el terminal de válvulas de la superficie de fijación � Cap. 8.
3. Situar el terminal de válvulas en una superficie de trabajo plana.
4. Aflojar los 3 tornillos de los tirantes de la placa final derecha � Fig. 7.2.
– Llave para tuercas hexagonales, tamaño 2,5
5. Aflojar y retirar los 3 tornillos de los tirantes.
Las placas bases se sostienen ahora juntas únicamente por el enlace eléctrico.
6. Retirar todos los componentes de la placa final izquierda.
7. Soltar las barras roscadas de los tirantes.
– Llave de horquilla, tamaño 5
7 Conversión
88 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
8. Retirar las barras roscadas de los tirantes � Fig. 7.6.
Fig. 7.6 Extracción de las barras roscadas de la placa final izquierda
7.10.2 Montaje1. Sustituir la placa final izquierda por una de las siguientes placas finales:
– Placa final izquierda con conector multipolo
– Placa final izquierda con interfaz I-Port-/IO-Link
– Terminal CPX con interface neumático
2. Enroscar las barras roscadas de los tirantes con la mano en la placa base multipolo.
3. Apretar las barras roscadas de los tirantes.
– Llave de horquilla, tamaño 5
– Par de apriete: 1,7 Nm ± 10 %
4. Empujar todos los componentes en las barras roscadas de los tirantes.
5. Enroscar y apretar los 3 tornillos de los tirantes con la mano a través de la placa final derecha.
– Llave para tuercas hexagonales, tamaño 2,5
– Par de apriete: 1,7 Nm ± 10 %
6. Montar el terminal de válvulas en la superficie de fijación:
– Terminal de válvulas con conector multipolo o interfaz I-Port-/IO-Link � Instrucciones para el
montaje del terminal de válvulas MPA
– Terminal de válvulas con terminal CPX � Instrucciones para el montaje del terminal CPX /
terminal de válvulas MPA
7. Conectar las tomas neumáticas y eléctricas � Cap. 3.
7 Conversión
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 89
7.11 Reemplazar el interface neumático
El interface neumático conecta la parte neumática del terminal de válvulas con el terminal CPX
� Fig. 7.7. El interface neumático es la interfaz de técnica de control entre la parte neumática
del terminal de válvulas y el terminal CPX. El interface neumático también es la interfaz mecánica entre
el sistema de tirantes de la parte neumática del terminal de válvulas y el sistema de tirantes del
terminal CPX.
1 2 3
1 Terminal CPX
2 Interface neumático
3 Parte neumática del terminal de válvulas
Fig. 7.7 Terminal de válvulas con terminal CPX
Para reemplazar el interface neumático hay que desmontar tanto la parte neumática del terminal de
válvulas como el terminal CPX.
7 Conversión
90 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
7.11.1 Desmontaje
1 2
3
1
1 Tornillo del tirante
2 Chapa de fijación y de seguridad del
interface neumático
3 Destornillador
Fig. 7.8 Desmontaje desde el lado del terminal CPX
1. Soltar las tomas eléctricas y neumáticas.
2. Retirar el terminal de válvulas de la superficie de fijación � Cap. 8.
3. Situar el terminal de válvulas en una superficie de trabajo plana.
4. Desmontar la parte neumática del terminal de válvulas � Cap. 7.10.
5. Aflojar los dos tornillos para tirantes de la placa final izquierda del terminal CPX, sin desenroscar
totalmente los tornillos para tirantes.
– Llave para tuercas hexagonales, tamaño 3
6. Retirar la chapa de fijación y de seguridad con un destornillador � Fig. 7.8.
7. Separar el interface neumático de los módulos del terminal CPX.
Conversión y ampliación del terminal CPX � Descripción del sistema del terminal CPX
7 Conversión
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 91
7.11.2 Montaje
1
23
1 Chapa de seguridad
2 Chapa de fijación
3 Ranura para la fijación del tirante
Fig. 7.9 Montaje desde el lado del terminal CPX
1. Fijar los tirantes en el interface neumático: superponer una chapa de fijación sobre una placa de
seguridad empujándolas juntas en la ranura prevista para ello. La chapa de seguridad debe hallarse
en el lado destinado a la neumática. Los ganchos de la chapa de seguridad deben acoplarse en las
ranuras de la chapa de fijación.
2. Empujar los bloques de distribución con cuidado y sin inclinarlos para unirlos.
Procurar que no se deformen los racores rápidos eléctricos de los bloques de distribución.
3. Alinear el terminal CPX en una superficie plana, de forma que no haya desfase entre los
componentes.
4. Apretar al mismo tiempo los dos tornillos para tirantes.
– Llave para tuercas hexagonales, tamaño 3
– Par de apriete: 2 Nm ± 0,3 Nm
5. Montar el terminal de válvulas en la superficie de fijación:
– Terminal de válvulas con conector multipolo o interfaz I-Port-/IO-Link � Instrucciones para el
montaje del terminal de válvulas MPA
– Terminal de válvulas con terminal CPX � Instrucciones para el montaje del terminal CPX /
terminal de válvulas MPA
6. Conectar las tomas neumáticas y eléctricas � Cap. 3.
8 Desmontaje
92 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
8 Desmontaje
8.1 Notas generales sobre el desmontaje
AdvertenciaLos movimientos inesperados de actuadores y los movimientos incontrolados de
tuberías flexibles sueltas pueden causar lesiones o daños materiales.
� Antes de realizar trabajos de montaje, instalación o mantenimiento desconectar las
siguientes fuentes de energía:
– Alimentación de presión
– Alimentación de la tensión de funcionamiento
– Alimentación de la tensión de la carga
Elementos sensibles a las descargas electrostáticas:
No tocar módulos eléctricos y electrónicos.
8.2 Desmontaje en perfiles DIN
En la parte trasera del terminal de válvulas hay una ranura-guía para colgar en el perfil DIN.
Variante
Terminal de válvulas con conector multipolo y terminal de válvulas con interfaz I-Port-/IO-Link
1 1
Terminal de válvulas con terminal CPX
1 Tornillo de retención M4 2 Tornillo de retención M6
8 Desmontaje
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 93
Variante
1
2
1
2
1 Tornillo de retención M4 2 Tornillo de retención M6
Tab. 8.1 Puntos de fijación para el montaje en perfiles DIN
(A)
(B)
1
2
4
3
1 Perfil DIN
2 Tornillo de retención del accesorio para
montaje en perfil DIN
3 Elemento de fijación del accesorio para
montaje en perfil DIN
4 Superficie de fijación
Fig. 8.1 Desmontaje del terminal de válvulas MPA
1. Aflojar el tornillo de retención de la unidad de bloqueo para perfil DIN � Tab. 8.1.
2. Girar los elementos de fijación en horizontal con respecto al perfil DIN.
3. Hacer bascular el terminal de válvulas desde el perfil DIN hacia delante � Fig. 8.1, flecha B.
4. Levantar el terminal de válvulas del perfil DIN � Fig. 8.1, flecha A.
8 Desmontaje
94 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
8.3 Desmontaje mural
Terminal de válvulas con terminal CPX
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
1 Tornillo M4
2 Tornillo M6
3 Fijación adicional para el montaje mural
Tab. 8.2 Puntos de fijación estándar para el montaje mural – ejemplo
1. Asegurar el terminal de válvulas contra caídas.
2. Aflojar los tornillos de fijación � Tab. 8.2.
3. Retirar el terminal de válvulas de la superficie de fijación.
A Apéndice técnico
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 95
A Apéndice técnico
A.1 Especificaciones técnicas
A.1.1 Información general
Parte mecánica
Posición de montajeMontaje en perfil DIN solo horizontal
– Terminal de válvulas con conector multipolo o interfaz
I-Port/IO-Link � Instrucciones para el montaje del
terminal de válvulas MPA
– Terminal de válvulas con terminal CPX
� Instrucciones para el montaje del terminal CPX /
terminal de válvulas MPA
Montaje mural Indistinto
– Terminal de válvulas con conector multipolo o interfaz
I-Port/IO-Link � Instrucciones para el montaje del
terminal de válvulas MPA
– Terminal de válvulas con terminal CPX
� Instrucciones para el montaje del terminal CPX /
terminal de válvulas MPA
Pesos Placa del conector multipolo [g] 130
Interface neumático [g] aprox. 210
Módulo de alimentación
(Con junta, módulo
distribuidor eléctrico,
placa de escape)
[g] 87
(Con junta, módulo
distribuidor eléctrico,
silenciador plano)
[g] 92
Placa base (con junta, módulo distribuidor eléctrico)
1 posición de válvula [g] 30
4 posiciones de válvula [g] 113
Placa final derecha
Sin tomas de
alimentación
[g] 105
Con tomas de
alimentación
[g] 161
Tamaño de válvula
MPA1 [g] Aprox. 56
MPA14 [g] Aprox. 77
MPA2 [g] Aprox. 100
A Apéndice técnico
96 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Parte mecánica
Placa ciega
MPA1 [g] Aprox. 24
MPA14 [g] Aprox. 23
MPA2 [g] Aprox. 44
Placa reguladora de presión [g] Aprox. 180
Materiales
Válvulas, placas finales GD-AL, PPS, PA6, PA6T, PBT, reforzada con PPA
Placas base, módulos de alimentación PPA, AW-AL
Placas de escape PA66
Silenciadores PE
Módulos distribuidores eléctricos CuNi3Si1Mg, PBT, PA66
Juntas Elastómero, NBR
Barras roscadas, bridas Acero inoxidable
Tornillería Acero, revestimiento ZnNi
Pares de apriete (MA)
Placa final izquierda, placa de conector multipoloTapa IP40 [Nm] 0,6 ± 10 %
Bloqueo de roscado
(pernos UNC)
[Nm]
0,5 ± 10 %
Tapa IP65/67 [Nm] 1,2 ± 10 %
Tapones ciegos, M20 [Nm] 1,2 ± 10 %
Racor de cables
Recta [Nm] 3,0 ± 10 %
Lateral [Nm] 2,2 ± 10 %
Módulo de alimentación
Silenciador plano con
tapa
[Nm]
1,3 ± 10 %
Placa de escape [Nm] 1,0 ± 10 %
Placa baseVálvula y tapa ciega
MPA1 [Nm] 0,25 ± 20 %
MPA14 [Nm] 0,65 ± 20 %
MPA2 [Nm] 0,65 ± 20 %
Placa final derechaTapa con código
Redonda [Nm] 3,5 ± 10 %
Rectangular [Nm] 2,2 ± 10 %
TirantesBarra roscada, casquillo
roscado, tornillo
[Nm]
1,7 ± 10 %
Tab. A.1 Especificaciones técnicas: Parte mecánica
A Apéndice técnico
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 97
A.1.2 Condiciones de funcionamiento y ecológicas
Las válvulas pueden utilizarse a temperaturas de hasta –5 °C. Para evitar que los conden
sados y la humedad se congelen, recomendamos instalar un secador del aire, en el que
puedan eliminarse los condensados y la humedad.
Condiciones ambientales
Temperaturas máximas y mínimas admisibles
Almacenamiento de
larga duración
[°C]
–20 … +40
Funcionamiento [°C] –5 … +50
Fluido [°C] –5 … +50
Humedad relativa del aire
con 40 °C
[%] 90
Grado de protección según EN 60529 IP65/67 (con tapa IP65/67 y cable o placa final con interfaz
I-Port/IO-Link de los accesorios Festo)
IP40 (con tapa IP40 y cable)
Protección contra la corrosión KBK3 1)
Resistencia a vibraciones / golpes – Terminal de válvulas con conector multipolo o interfaz
I-Port/IO-Link � Instrucciones para el montaje del
terminal de válvulas MPA
– Terminal de válvulas con terminal CPX � Instrucciones
para el montaje del terminal CPX / terminal de válvulas
MPA
1) Clase de resistencia a la corrosión 3 según norma de Festo 940070 Componentes muy expuestos a corrosión. Piezas exteriores
visibles en contacto directo con atmósferas o fluidos usuales en entornos industriales (como p. ej. disolventes y detergentes) con
superficies de características preferentemente funcionales.
Tab. A.2 Especificaciones técnicas: Condiciones ambientales
A Apéndice técnico
98 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
A.1.3 Neumática
Electroválvulas
Fluido de funcionamiento/de mando Aire comprimido según ISO 8573-1:2010 [7:4:4]
Notas sobre el fluido de trabajo/mando Funcionamiento posible con lubricación (de allí en adelante,
obligatorio)
Tipo de construcción Válvula de corredera
Válvula de asiento de polímero
Accionamiento manual auxiliar Sin enclavamiento o con enclavamiento
Presión de funcionamiento/presión de pilotaje
Válvulas con aire de pilotaje interno (derivada de la toma (1))
Todas las válvulas en la toma (1) La presión en la toma (1) debe estar dentro del margen de la
presión de mando necesaria de las válvulas
(� Diagramas Fig. A.1 … Fig. A.6, máx. 8 bar).
Válvulas con aire de pilotaje externoVálvulas con códigos
de identificación B, E,
G, J y M en la toma (1)
[bar] –0,9 … 10
Válvulas con códigos
de identificación DS,
HS, KS, MS y NS en la
toma (1)
[bar] –0,9 … 8
Válvulas con código de
identificación W en la
toma (2)
[bar] –0,9 … 10
Válvulas con código de
identificación X en la
toma (4)
[bar] –0,9 … 10
Válvulas con códigos
de identificación D, H,
I, K y N en la toma (1)
[bar] 3 … 10
Válvulas con códigos
de identificación MU,
NU, KU, y HU en la
toma (1)
[bar] –0,9 … 10
Todas las válvulas en la
toma (12/14)
[bar] � Diagramas Fig. A.1 … Fig. A.6, presión P2 (máx. 8 bar)
Tab. A.3 Especificaciones técnicas: electroválvulas
A Apéndice técnico
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 99
1
2
3
1 Presión de mando en la toma (12/14)
2 Zona de trabajo
3 Presión de trabajo en la toma (1)
Fig. A.1 Presión de mando en función de la presión de trabajo para válvulas con alimentación externa
de aire de pilotaje, código de identificación D, H, I, K y N
1
2
3
1 Presión de mando en la toma (12/14)
2 Zona de trabajo
3 Presión de trabajo en la toma (1)
Fig. A.2 Presión de mando en función de la presión de trabajo para válvulas con alimentación externa
de aire de pilotaje, código de identificación B, E, G, J, M, W y X
A Apéndice técnico
100 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
1
2
3
1 Presión de mando en la toma (12/14)
2 Zona de trabajo
3 Presión de trabajo en la toma (1)
Fig. A.3 Presión de mando en función de la presión de trabajo en válvulas con reposición mecánica
por muelle, código de identificación DS, HS, KS, MS y NS, tamaño 10 mm
1 Presión de mando en la toma (12/14)
2 Zona de trabajo
3 Presión de trabajo en la toma (1)
1
2
3
Fig. A.4 Presión de mando en función de la presión de trabajo en válvulas con reposición mecánica
por muelle, código de identificación DS, HS, KS, MS y NS, tamaño 14 mm
A Apéndice técnico
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 101
1
2
3
1 Presión de mando en la toma (12/14)
2 Zona de trabajo
3 Presión de trabajo en la toma (1)
Fig. A.5 Presión de mando en función de la presión de trabajo en válvulas con reposición mecánica
por muelle, código de identificación DS, HS, KS, MS y NS, tamaño 20 mm
1
2
3
1 Presión de mando en la toma (12/14)
2 Zona de trabajo
3 Presión de trabajo en la toma (1)
Fig. A.6 Presión de mando en función de la presión de trabajo en válvulas con reposición mecánica
por muelle, código de identificación MU, NU, KU y HU, tamaño 10 mm
A Apéndice técnico
102 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
El uso de racores en lugar de cartuchos en las tomas neumáticas reduce el caudal
nominal normal de las válvulas.
Caudales nominales normales MPA1 (tamaño 10 mm)Código deidentificación
Válvula Caudales nominales normales [l/min],con cartucho QSPKG-10-6
1 } 2 o 1 } 4 1) 2 } 3/5 o 4 } 3/5 1)
D, DS 2x 2/2 vías 230 —
I 2x 2/2 vías 260 260
N, NS 2x 3/2 vías 300 300
NU 2x 3/2 vías 190 160
K, KS 2x 3/2 vías 230 310
KU 2x 3/2 vías 160 170
H, HS 2x 3/2 vías 300 300
HU 2x 3/2 vías 190 (1 } 2)/160 (1 } 4) 160 (2 } 3)/170 (4 } 5)
W, X 1x 3/2 vías 255 295
M, MS, J 5/2 vías 360 360
MU 5/2 vías 190 (1 } 2)/160 (1 } 4) 160 (2 } 3)/170 (4 } 5)
B 5/3 vías 300 (220) 2) 270
E 5/3 vías 240 240 (200) 2)
G 5/3 vías 320 350
1) Sentido del flujo 1 } 4 o 4 } 3/5 no en válvulas con códigos de identificación I, W y X
2) Los valores para la posición central se indican entre paréntesis.
Tab. A.4 Especificaciones técnicas: caudales nominales normales MPA1
Caudal nominal normal de descarga de aire con válvula estranguladora fijaTipo Color (del
anodizado)Diámetronominal
[mm]
Caudal nominal normal de descarga de aire(2 } 3 o 4 } 5), medido con válvula 2x3/2
NC (tipo K) qnN [l/min]
Valor nominal Mín Máx
VMPA1-FT-NW0.3-10 Naranja 0,3 4,5 3,5 5,5
VMPA1-FT-NW0.5-10 Verde 0,5 10,5 9,0 12,0
VMPA1-FT-NW0.7-10 Violeta 0,7 20,0 18,0 22,0
VMPA1-FT-NW1.0-10 Negra 1,0 38,5 36,0 41,0
VMPA1-FT-NW1.2-10 Rojo 1,2 55,0 52,0 58,0
VMPA1-FT-NW1.5-10 Azul 1,5 85,0 81,0 89,0
VMPA1-FT-NW1.7-10 Incoloro 1,7 110,0 105,0 115,0
1) Sentido del flujo 1 } 4 o 4 } 3/5 no en válvulas con códigos de identificación I, W y X
2) Los valores para la posición central se indican entre paréntesis.
Tab. A.5 Especificaciones técnicas: caudal nominal normal de descarga de aire con válvula
estranguladora fija
A Apéndice técnico
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 103
Tiempos de conmutación de la válvula MPA1 (tamaño 10 mm)Código deidentificación
Válvula Tiempos de respuesta de la válvula [ms](Método de medición 0 … 10 %, según FN 942032)
Conexión/Conmutación Off
D, I 2x 2/2 vías 10 20
DS 2x 2/2 vías 14 16
H, K, N 2x 3/2 vías 10 20
HS, KS, NS 2x 3/2 vías 14 16
HU, KU 2x 3/2 vías 8 10
NU 2x 3/2 vías 8 8
W, X 1x 3/2 vías 10 20
M 5/2 vías 10 20
MS 5/2 vías 10 27
MU 5/2 vías 10 12
J 5/2 vías 10/15 —
B, E 5/3 vías 10/15 35
G 5/3 vías 10 35
Tab. A.6 Especificaciones técnicas: tiempos de conmutación de la válvula MPA1
Caudales nominales normales MPA14 (tamaño 14 mm)Código deidentificación
Válvula Caudales nominales normales [l/min],con cartucho QSPKG-14-8
1 } 2 o 1 } 4 1) 2 } 3/5 o 4 } 3/5 1)
D 2x 2/2 vías 650 —
N, H 2x 3/2 vías 650 600
K 2x 3/2 vías 600 600
M, J 5/2 vías 670 700
B 5/3 vías 630 (450) 2) 560
E 5/3 vías 480 600 (±25 %) 2)
G 5/3 vías 610 350
1) Sentido del flujo 1 } 4 o 4 } 3/5 no en válvulas con códigos de identificación I, W y X
2) Los valores para la posición central se indican entre paréntesis.
Tab. A.7 Especificaciones técnicas: caudales nominales normales MPA14
A Apéndice técnico
104 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Tiempos de conmutación de la válvula MPA14 (tamaño 14 mm)Código deidentificación
Válvula Tiempos de respuesta de la válvula [ms](Método de medición 0 … 10 %, según FN 942032)
Conexión/Conmutación Off
D 2x 2/2 vías 12 30
H, K, N 2x 3/2 vías 12 38
M 5/2 vías 22/24 —
J 5/2 vías 10/15 —
B 5/3 vías 16/26 50
E 5/3 vías 13/26 50
G 5/3 vías 13/26 52
Tab. A.8 Especificaciones técnicas: tiempos de conmutación de la válvula MPA14
Caudales nominales normales MPA2 (tamaño 20 mm)Código deidentificación
Válvula Caudales nominales normales [l/min] medidos,
con cartucho QSPKG-18-10
1 } 2 o 1 } 4 1) 2 } 3/5 o 4 } 3/5 1)
D 2x 2/2 vías 840 —
D, DS 2x 2/2 vías 820 —
I 2x 2/2 vías 850 —
N 2x 3/2 vías 610 540
NS 2x 3/2 vías 620 520
K 2x 3/2 vías 550 580
KS 2x 3/2 vías 500 520
H, HS 2x 3/2 vías 550 580
W 1x 3/2 vías 480 620
X 1x 3/2 vías 480 570
M 5/2 vías 870 800
MS 5/2 vías 840 820
J 5/2 vías 860 790
B 5/3 vías 550 (330) 2) 730
E 5/3 vías 700 430 (±25 %) 2)
G 5/3 vías 750 710
1) Sentido del flujo 1 } 4 o 4 } 3/5 no en válvulas con códigos de identificación I, W y X
2) Los valores para la posición central se indican entre paréntesis.
Tab. A.9 Especificaciones técnicas: caudales nominales normales MPA2
A Apéndice técnico
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 105
Tiempos de conmutación de la válvula MPA2 (tamaño 20 mm)Código deidentificación
Válvula Tiempos de respuesta de la válvula [ms](Método de medición 0 … 10 %, según FN 942032)
Conexión/Conmutación Off
D 2x 2/2 vías 7 25
DS 2x 2/2 vías 12 25
I 2x 2/2 vías 7 23
H, K, N 2x 3/2 vías 8 28
HS, KS, NS 2x 3/2 vías 12 25
W, X 1x 3/2 vías 13 22
M 5/2 vías 15 28
MS 5/2 vías 8 36
J 5/2 vías 9/22 —
B 5/3 vías 11/23 46
E 5/3 vías 11/23 47
G 5/3 vías 10/21 40
Tab. A.10 Especificaciones técnicas: tiempos de conmutación de la válvula MPA2
A Apéndice técnico
106 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
A.1.4 Datos eléctricos
Generalidades
Marcado CE (véase declaración de
conformidad) � www.festo.com/sp
Según la directiva de máquinas CEM de la UE 1) 2)
Protección contra descarga eléctrica
(protección contra contacto directo e
indirecto según IEC/EN 60204-1)
Mediante el uso de circuitos PELV (Protective extra
low voltage)
1) Este producto está previsto para uso industrial. Si el producto se utiliza en una red de baja tensión que también alimenta áreas
residenciales, pueden ser necesarias medidas para la supresión de interferencias.
2) La longitud máxima del cable de señal de un terminal de válvulas con conector multipolo es de 30 m.
La longitud máxima del cable de señal de un terminal de válvulas con interfaz I-Port/IO-Link es de 20 m.
Tab. A.11 Datos eléctricos: En general
Consumo de corriente de las válvulas (por bobina) a 24 V DCMPA1/MPA14 MPA2
Corriente nominal de arranque / duración 50 mA/20 ms 110 mA/20 ms
Corriente nominal con reducción de corriente 10 mA 23 mA
Tab. A.12 Datos eléctrico: consumo de corriente de las válvulas
Terminal de válvulas con conector multipolo
Alimentación
Tensión nominal 24 V DC ± 25 %
Tab. A.13 Datos eléctricos: Terminal de válvulas con conector multipolo
Terminal de válvulas con interfaz I-Port/IO-Link
Alimentación de la tensión de funcionamiento para la electrónica UPS (UEL/SEN): Tensión nominal 24 V DC ± 25 %
Consumo interno de corriente a 24 V DC
(electrónica interna, todas las salidas con
señal 0)
30 mA
Alimentación de tensión de carga de válvulas UPL (UVAL)
Tensión nominal 24 V DC ± 10 %
Consumo interno de corriente a 24 V DC
(solo electrónica interna, válvulas
� Tab. A.12)
30 mA
Tab. A.14 Datos eléctricos: terminal de válvulas con interfaz I-Port/IO-Link
A Apéndice técnico
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 107
Terminal de válvulas con terminal CPX
Módulo distribuidor eléctrico VMPA...-FB-…Alimentación de la tensión de funcionamiento para la electrónica (UEL/SEN):
Tensión nominal 24 V DC ± 25 %
Consumo interno de corriente a 24 V DC
(electrónica interna, todas las salidas con
señal 0)
13 mA
Alimentación de tensión de carga válvulas (UVAL)Tensión nominal 24 V DC ± 25 %
Consumo interno de corriente a 24 V DC
(solo electrónica interna, válvulas
� Tab. A.12)
35 mA
Mensaje de diagnóstico subtensión UVAL,
tensión de la carga fuera del margen de
funcionamiento
≤17,7 V
Tab. A.15 Datos eléctricos: terminal de válvulas con terminal CPX
A Apéndice técnico
108 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
A.2 Accesorios
� www.festo.com/catalogue
B Descripción ampliada de componentes
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 109
B Descripción ampliada de componentes
B.1 Válvulas
La identificación de las tomas y de los elementos de mando del terminal de válvulas
puede variar respecto a la designación lógica de los símbolos del circuito. En este caso, la
identificación de las tomas y de los elementos de mando se indica entre paréntesis.
2 válvulas de 2/2 víasSímbolos Código de
identificaciónDescripción/función
82/8412/14
4 2
1
14 12
D – Válvula de corredera
– Monoestables
– Normalmente cerradas
– Reposición por muelle neumático
12/14 82/841
4
12
2
14
DS – Válvula de corredera
– Monoestables
– Normalmente cerradas
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
B Descripción ampliada de componentes
110 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2 válvulas de 2/2 víasSímbolos Código de
identificaciónDescripción/función
82/8412/14
4 2
1
14 12
5
I Función: 1)
– Válvula de corredera
– Monoestables
– Válvula normalmente cerrada en
el lado de mando 12
– Válvula normalmente cerrada,
solamente reversible en el lado
de mando 14
– Reposición por muelle neumático
Con presión de funcionamiento 2:– Suministrar presión de
funcionamiento a través de la
toma (1).
– En la toma (3/5) se puede
suministrar presión de
funcionamiento por separado.
– La bobina 14 conmuta la presión
de funcionamiento de la toma (5)
a la toma (4).
– La bobina 12 conmuta la presión
de funcionamiento de la toma (1)
a la toma (2).
En modo de vacío:– Suministrar presión de
funcionamiento a través de la
toma (1).
– Suministrar vacío a través de la
toma (5).
– La bobina 14 conmuta el vacío a
la toma (4).
– Conectar previamente el filtro a
la toma (4) o a la línea 4 para
proteger la válvula de impurezas.
– La bobina 12 conmuta la presión
de funcionamiento a la toma (2),
p. ej., para impulso de eyección.
– Para el impulso de eyección:
conectar la toma (2), (4) y el
generador de vacío a través de
una pieza en T.
1) Nota: Si esta válvula de 2/2 vías (código identificación I) se hace funcionar también con otras válvulas en el terminal de válvulas,
esta válvula de 2/2 vías debe funcionar en una zona de presión separada con canal de escape (5) separado.
Tab. B.1 válvulas de 2x 2/2 vías
B Descripción ampliada de componentes
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 111
2 válvulas de 3/2 víasSímbolos Código de
identificaciónDescripción/función
82/8412/1435
4
1014
2
1
(12)
H – Válvula de corredera
– Monoestables
– Posición de reposo
cerrada en lado de mando 14
abierta en lado de mando 12
– Reposición por muelle neumático
12/14 82/841 5 3
24
1014
HS – Válvula de corredera
– Monoestables
– Posición de reposo
cerrada en lado de mando 14
abierta en lado de mando 12
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
12/14 82/841 5 3
24
1014
HU – Válvula de asiento de polímero
– Monoestables
– Posición de reposo
cerrada en lado de mando 14
abierta en lado de mando 12
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
82/8412/1435
4
14
2
1
12
K – Válvula de corredera
– Monoestables
– Normalmente cerradas
– Reposición por muelle neumático
5182/8412/14
14
3
2
12
4 ks – Válvula de corredera
– Monoestables
– Normalmente cerradas
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
5182/8412/14
14
3
2
12
4 KU – Válvula de asiento de polímero
– Monoestables
– Normalmente cerradas
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
B Descripción ampliada de componentes
112 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
2 válvulas de 3/2 vías
Símbolos Descripción/funciónCódigo deidentificación
82/8412/1435
4
(14)
2
1
(12)10 10
N – Válvula de corredera
– Monoestables
– Normalmente abiertas
– Reposición por muelle neumático
– Reversible
12/14 82/841 5
10
4
10
2
3
NS – Válvula de corredera
– Monoestables
– Normalmente abiertas
– Reposición por muelle mecánico
12/14 82/841 5
10
4
10
2
3
NU – Válvula de asiento de polímero
– Monoestables
– Normalmente abiertas
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
Tab. B.2 válvulas de 2x 3/2 vías
Válvula de 3/2 víasSímbolos Código de
identificaciónDescripción/función
(82/84)(12/14)52
4(14)
14 84
20
W – Válvula de corredera
– Monoestables
– Normalmente abiertas
– Alimentación de presión externa
– Reposición por resorte
neumático
– Reversible
(82/84)(12/14)3
2
4
(14)
14 84
42
X – Válvula de corredera
– Monoestables
– Normalmente cerradas
– Alimentación de presión externa
– Reposición por resorte
neumático
– Reversible
Tab. B.3 Válvulas de 3/2 vías
B Descripción ampliada de componentes
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 113
Válvula de 5/2 víasSímbolos Código de
identificaciónDescripción/función
(12/14)35
4
14
14
2
1
12
J – Válvula de corredera
– Biestable
– Reversible
(12/14)35
4
14
14
2
1
M – Válvula de corredera
– Monoestables
– Reposición por muelle neumático
– Reversible
(12/14)
MS – Válvula de corredera
– Monoestables
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
(12/14)
MU – Válvula de asiento de polímero
– Monoestables
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
Tab. B.4 Válvulas de 5/2 vías
– En estado sin corriente, las válvulas de 5/3 vías ocupan la posición central mediante
fuerza de resorte.
– Si en las válvulas de 5/3 vías las dos bobinas reciben corriente al mismo tiempo, la
válvula permanece en la posición de conmutación anterior.
Válvula de 5/3 vías
Símbolos Código deidentificación
Descripción/función
(82/84)(12/14)5 3
1
4 2
1214
14 84 82 12
B – Válvula de corredera
– Centro a presión
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
(82/84)(12/14)5 3
1
4 2
1214
14 84 82 12
E – Válvula de corredera
– Posición central a descarga
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
(82/84)(12/14)5 3
1
4 2
1214
14 84 82 12
G – Válvula de corredera
– Posición central cerrada
– Reposición por muelle mecánico
– Reversible
Tab. B.5 Válvulas de 5/3 vías
B Descripción ampliada de componentes
114 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
B.2 Placas reguladoras de presión
Placa reguladora de presiónSímbolos Código de
identificaciónDescripción/función
24
14 5 1 3 12
PA
PF
Placa reguladora de presión para
toma (1) (regulador P)
– Regula la presión de
funcionamiento en el canal (1)
delante de la válvula de vías
24
14 5 1 3 12
PC
PH
Placa reguladora de presión para
toma (2) (regulador B)
– Regula la presión de
funcionamiento del canal (2)
detrás de la válvula de vías
24
14 5 1 3 12
PB
PG
Placa reguladora de presión para
toma (4) (regulador A)
– Regula la presión de
funcionamiento en el canal (4)
detrás de la válvula de vías
B Descripción ampliada de componentes
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 115
Placa reguladora de presión
Símbolos Descripción/funciónCódigo deidentificación
24
14 5 1 3 12
PL
PN
Placa reguladora de presión para
toma (2), reversible (regulador B)
– Conduce delante de la válvula de
vías la presión de funcionamiento
del canal (1) a los canales (3) y (5)
– Regula delante de la válvula de
vías la presión en el canal (3)
– Conduce detrás de la válvula de
vías el aire de escape del canal
(1) al canal (3)
Nota:
No está permitida la combinación
con las siguientes válvulas:
– 2 válvulas de 2/2 vías (código de
identificación D e I)
– 2 válvulas de 3/2 vías (código de
identificación H, K y N)
24
14 5 1 3 12
PK
PM
Placa reguladora de presión para
toma (4), reversible (regulador A)
– Conduce delante de la válvula de
vías la presión de funcionamiento
del canal (1) a los canales (5) y (3)
– Regula delante de la válvula de
vías la presión en el canal (5)
– Conduce detrás de la válvula de
guía el aire de escape del canal
(1) al canal (5)
Nota:
No está permitida la combinación
con las siguientes válvulas:
– 2 válvulas de 2/2 vías (código de
identificación D e I)
– 2 válvulas de 3/2 vías (código de
identificación H, K y N)
Tab. B.6 Placas reguladoras de presión
B Descripción ampliada de componentes
116 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
B.3 Placa de cierre de presión vertical
Placa aisladora de presión verticalSímbolos Código de
identificaciónDescripción/función
4 2
33
82/84 5 1 3 12/14
12/14 PS – Permite desconectar la presión
en canal (1) y canal 12/14
delante de la válvula de vías
Tab. B.7 placa de cierre de presión vertical
B.4 Placa de alimentación vertical
Placa de alimentación vertical
Símbolos Código deidentificación
Descripción/función
4 2
11
1214 15 3
PV – Permite la alimentación por
separado de la presión en canal
(1) y delante de la válvula de vías
Tab. B.8 Placa de alimentación vertical
C Glosario
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 117
C GlosarioEn esta descripción se utilizan las siguientes abreviaciones específicas del producto:
Término/abreviación Descripción
Cartucho Conector para la conexión de líneas neumáticas a terminales de
válvulas
Componentes Concepto general para interface neumático, placa base multipolo, placa
de aire de escape, silenciador, placa base neumática, módulo de
alimentación, placa final, placa reguladora de presión, bobina y placa
ciega
Concatenación en altura Componentes neumáticos que se montan entre la placa base y la
válvula
Conexión multipolo Toma eléctrica para el pilotaje de los terminales de válvulas
I-Port Interfaz específica de Festo para la transmisión de datos de
comunicación (datos de proceso, señales de sensor, órdenes de
mando) y tensiones de alimentación.
El protocolo de comunicación I-Port está basado en el protocolo
IO-Link.
Interface neumático Interfaz entre la periferia modular eléctrica del terminal CPX y de la
neumática
Módulo de alimentación Placa para la alimentación (adicional) de aire comprimido a las bobinas,
p. ej., con varias zonas de presión
Módulo distribuidor
eléctrico
Módulo en la placa base con LED y gestión de bobinas magnéticas
Módulo neumático Módulo compuesto de una placa base neumática, módulo distribuidor
eléctrico, válvula o tapa ciega
Módulos CPX Término común para los diversos módulos que pueden incorporarse a
un terminal CPX
MPA1, MPA14 y MPA2 Tamaño de las bobinas: MPA1 = 10 mm, MPA14 = 14 mm y MPA2 =
20 mm
MPAL-VI terminal de
válvulas
Modulare Performance Anschlussplatten Light terminal de válvulas
(tipo 34) con conector multipolo, interfaz I-Port/IO-Link o para terminal
CPX
Placa base Placa con tomas de trabajo (2) y (4) para el montaje de válvulas y
concatenación en altura
Placa ciega Placa sin función de válvula para cubrir posiciones de válvula no
ocupadas
Placa de escape Placa para aire de escape recuperado con toma (3/5)
Placa final Placa derecha más exterior con/sin tomas de alimentación neumáticas.
Placa izquierda más exterior con conector multipolo o terminal CPX, y
orificios para perfiles DIN y montaje mural cada uno.
Posición de válvula Placa base con módulo distribuidor eléctrico para montaje de válvulas,
concatenaciones en altura o tapas ciegas
C Glosario
118 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
Término/abreviación Descripción
Tendido de tubos flexibles Conexión de las líneas de alimentación neumática (tubos flexibles) a los
terminales de válvulas
Terminal CPX Terminal modular eléctrica
Terminal de válvulas Válvulas electromagnéticas con alimentación de energía común,
alimentación de aire y control
Válvula Válvulas monoestables con bobina, válvulas de impulso o posición
central con 2 bobinas y otras variantes
Tab. C.1 Términos y abreviaciones
MPAL-VI
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 119
Índice
AAbreviaturas, específicas del producto 117. . . . .
Accesorios 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accionamiento manual auxiliar
– Manejo del accionamiento manual auxiliar
con enclavamiento 63, 64. . . . . . . . . . . . . . . . .
– manejo tapa ciega VMAC-L1-... 65. . . . . . . . . .
– Montar/desmontar la tapa ciega 66. . . . . . . . .
Aire de pilotaje 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Conversión a aire de pilotaje
interno/externo 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Derivado internamente/suministrado
externamente 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Diagrama 99, 100, 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentación
– Alimentación de la tensión de carga de las
válvulas 106, 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Alimentación de tensión de funcionamiento
para la electrónica 106, 107. . . . . . . . . . . . . . .
– Alimentación principal y adicional 37. . . . . . . .
– con aire de pilotaje 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de direcciones
– Ejemplo 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Módulo electrónico 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direcciones
– Interfaz I-Port/IO-Link 16. . . . . . . . . . . . . . . . .
– Terminal de válvulas con conector
multipolo 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Terminal de válvulas con terminal CPX 15. . . . .
BBobina, Consumo de corriente 106. . . . . . . . . . .
CCable de banda ancha, Conexión multipolo 14. .
Cartucho 54, 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartucho QS 54, 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caudales nominales 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– MPA1 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– MPA2 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caudales nominales MPA14 103. . . . . . . . . . . . . .
Componentes
– Materiales 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Pesos 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes del terminal de válvulas
– Concatenación en altura 42. . . . . . . . . . . . . . . .
– Módulo de alimentación 19. . . . . . . . . . . . . . . .
– Placa aisladora de presión vertical 26. . . . . . .
– Placa base 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Placa de alimentación 37. . . . . . . . . . . . . . . . .
– Placa de alimentación vertical 26. . . . . . . . . . .
– Placa reguladora de presión 23. . . . . . . . . . . . .
– Placas/sistema de identificación 36. . . . . . . . .
– Válvulas 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Concatenación en altura 12. . . . . . . . . . . . . . . . .
– Componentes 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placa aisladora de presión vertical 26. . . . . . .
Placa de alimentación vertical 26. . . . . . . . . . .
Placas reguladoras de presión 23. . . . . . . . . . .
Conexión de tierra 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión multipolo 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Cable de banda ancha 14. . . . . . . . . . . . . . . . .
– Regleta de bornes 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Sub-D 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Tipos de tapa 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones
– Número de referencia 53. . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Tamaño 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Terminal CPX mediante interface
neumático 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de parámetros,
Mensajes de error en el terminal CPX 69. . . . . .
Consumo de corriente 106. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversión terminal de válvulas 76. . . . . . . . . . .
D
Datos técnicos 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MPAL-VI
120 Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español
EElementos de indicación y de mando 31. . . . . . .
– Accionamiento manual auxiliar 33. . . . . . . . . .
– Indicación de estado de conmutación
de las válvulas 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Interfaz I-Port/IO-Link 32, 70. . . . . . . . . . . . . .
– Placa aisladora de presión vertical 35. . . . . . .
– Placa reguladora de presión 34. . . . . . . . . . . . .
– Sistema de identificación 36. . . . . . . . . . . . . . .
Errores, LED de error/mensajes de error 69. . . . .
Escape 29, 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Optimización 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Recuperado 12, 52, 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estados operativos 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Mensajes de error 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Preparación del aire comprimido 50. . . . . . . . .
Evitar presiones dinámicas 52. . . . . . . . . . . . . . .
FFluido, Requisitos 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento a baja presión 37, 72. . . . . . . . .
Funcionamiento con baja presión 58. . . . . . . . . .
Funcionamiento con vacío 37, 58, 72. . . . . . . . .
Funcionamiento defectuoso 71. . . . . . . . . . . . . .
GGrado de protección IP 97. . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Tipos de tapa 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H
Humedad del aire, Admisible 97. . . . . . . . . . . . . .
IInterface neumático 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Elementos de conexión e indicación 35. . . . . .
Interfaz I-Port/IO-Link, Cuadro general del
sistema 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaz neumática, Mensajes de error 69. . . . . .
LLED
– Indicación del estado de conmutación de la
bobina 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Posición de los LEDs 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpiar, Silenciador plano 73. . . . . . . . . . . . . . . .
Líneas comunes 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMarcado CE 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Margen de temperatura, admisibles 97. . . . . . . .
Materiales 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulo electrónico 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– desmontaje/montaje 82. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje mural, desmontaje 94. . . . . . . . . . . . . . .
OOptimización, Caudal 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PPares 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pares de apriete 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perfil DIN, desmontaje 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pesos, componentes 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placa aisladora de presión vertical 26. . . . . . . . .
Placa base 12, 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– desmontaje/montaje 79. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placa bloqueadora, de presión (vertical) 42. . . .
Placa ciega 12, 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– desmontaje/montaje 74. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placa de alimentación, desmontaje/montaje 79.
Placa de alimentación vertical 26. . . . . . . . . . . . .
Placa final, desmontaje/montaje 79. . . . . . . . . . .
Placa final derecha
– Aire de pilotaje 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Tapa con código 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placa final izquierda
– Conexión multipolo 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Terminal CPX con interface neumático 15. . . . .
– Tipo de tapa en conector multipolo 15. . . . . . .
MPAL-VI
Festo – MPAL-VI-ES – 2017-07a – Español 121
Placa final, derecha, Aire de pilotaje 38. . . . . . . .
Placa reguladora de presión 23. . . . . . . . . . . . . .
– Funcion. nuevo 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placas 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inscrição do produto, Inscrição do produto 8. . .
Portaetiquetas, Montaje/desmontaje 47. . . . . . .
Presión de alimentación, Aire de pilotaje
interno/externo 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presión de funcionamiento 98. . . . . . . . . . . . . . .
– Alimentación principal y adicional 37. . . . . . . .
Product Key 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección contra la corrosión 97. . . . . . . . . . . . .
R
Reducción de corriente 106. . . . . . . . . . . . . . . . .
Regleta de bornes, Conexión multipolo 14. . . . . .
Renovar, Silenciador plano 73. . . . . . . . . . . . . . .
SSeparación de zonas de presión 22, 40. . . . . . . .
Servopilotaje
– Conversión a aire de pilotaje interno/externo 83
– Diagrama 99, 100, 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Rango de presiones 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Tipo de servopilotaje 57. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Silenciador plano 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– limpiar o sustituir 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Silenciadores 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de identificación 36. . . . . . . . . . . . . . . . .
Sub-D 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Tipos de tapa 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustituir, Silenciador plano 73. . . . . . . . . . . . . . .
TTapa ciega del accionamiento manual auxiliar,
desmontaje/montaje 66. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapa con código 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tensión de alimentación 106, 107. . . . . . . . . . . .
Tensión de carga 106, 107. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal CPX
– Mensajes de error en el interface neumático 69
– Toma mediante interface neumático 15. . . . . .
Terminal de válvulas
– Con terminal CPX, Elementos de conexión e
indicación 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Conexión a tierra del terminal 59. . . . . . . . . . .
Tiempos de maniobra MPA1 103. . . . . . . . . . . . .
Tiempos de maniobra MPA14 104. . . . . . . . . . . .
Tiempos de maniobra MPA2 105. . . . . . . . . . . . .
Tipos de tapa en conector multipolo 15. . . . . . . .
Tirantes 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tubos
– Desmontaje 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Montaje 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UUso previsto 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VVálvula de antirretorno 52. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placa de alimentación 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Válvulas 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Código de identificación 17, 23. . . . . . . . . . . . .
– Cuadro general 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Sesmontaje/montaje 74. . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZZonas de presión 22, 40, 58, 72, 85. . . . . . . . . . .
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibidala reproducción total o parcial de este documento, así como su usoindebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractoresse exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios.Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los depatentes, de modelos registrados y estéticos.
Copyright:Festo SE & Co. KGRuiter Straße 8273734 EsslingenAlemania
Phone:+49 711 347-0
Fax:+49 711 347-2144
E-mail:[email protected]
Internet:www.festo.com