RENAULT MÉGANE II / 13
Lubricantes y Selladores
Si determinada calidad de aceite motor no existe o no está disponible, consultar el párrafo “cuadro de intercambiabilidad de los aceites”.Los aceites de norma ACEA B1 no se deben utilizar, en ningún caso para los motores dié-sel.
Cuadro de intercambiabilidad de los acei-tes.
NORMAS NORMA CCMCNORMA MÍNIMA
POR LA QUE PUEDE SER SUSTITUIDO
GasolinaCCMC G4 ACEA A2
CCMC G5 ACEA A2
Diésel CCMC PD2 ACEA B2
NORMAS NORMA ACEANORMA MÍNIMA POR LA QUE PUEDE SER
SUSTITUIDO
Gasolina
ACEA A1*ACEA A3 o ACEA
A5*
ACEA A2 ACEA A3
ACEA A3 ----
ACEA A5* ACEA A3
Diesel
ACEA B1*ACEA B3 o ACEA
B5*
ACEA B2 ACEA B3
ACEA B3 ACEA B4
ACEA B4 ----
ACEA B5* ACEA B4
ACEA C3 ----
* Aceite motor que permite reducir el consumo de carburante.
NORMAS NORMA APINORMA MÍNIMA POR LA QUE PUEDE SER
SUSTITUIDO
Gasolina
API SH API SJ
API SJ API SL
API SL API SM
API SM ----
Diésel API CF ----
COMBUSTIBLES
ACEITE PARA EL MOTOR
Emplee únicamente combustibles del tipo específico.Motor de gasolina: gasolina sin plomo.Motor diesel: gasóleo para turismos.Capacidad del depósito: aproximadamente 60 litros.
Los cuadros siguientes especifican los grados de viscosidad y los niveles de calidad que hay que utilizar en función de las temperaturas ambiente encontradas en el curso de la utilización del vehículo. La realización del mantenimiento debe hacerse según el contrato de mantenimiento del vehículo. El espaciado de la revisión (cambio del aceite motor) requiere que se controle con aten-ción el nivel de aceite y respetar las calidades de aceite indicadas en los cuadros adjuntos.
NOTA.- No respetar la preconización de los aceites puede provocar una degradación importante de los motores.
MOTORIZACIÓNNORMA ACEA
A3 A5 B3 B4 C3
F4R X ---- ---- ---- ----
F9Q ---- ---- ---- X ----
F9Q equipado con un filtro de partículas
---- ---- ---- ----Únicamente
5W30 ó 0W30
K4J X X ---- ---- ----
K4M X X ---- ---- ----
-30 ºC -25 ºC -20 ºC-15 ºC -10 ºC -5 ºC 0 ºC
10W30*/10W40/10W50
5W30*/5W40/5W50
0W30/0W40113996
Motor gasolina.
Para conocer el grado de aceite que hay que aplicar, consultar el gráfico siguiente:
* Salvo motorizaciones turbocomprimidas, F7P, F7R, F4R Renault Sport, F4R turbocomprimido Renault Sport y L7X Renault Sport.
Motor diésel.
-30 ºC -25 ºC
10W40/10W50
5W40/5W50
0W30/0W40
-20 ºC-15 ºC -10 ºC -5 ºC 0 ºC
114646
LUBRICANTES Y SELLADORES
14 / RENAULT MÉGANE II
Capacidad de llenado.
TIPO DE MOTOR
CAPACIDAD MEDIA DE ACEITE (AJUSTAR CON LA VARILLA)
(en litros)
VACIADO
VACIADO CON SUSTITUCIÓN
DEL FILTRO DE ACEITE
K4J4,7 4,8
K4M
F4R 5,25 5,35
F9Q4,5 4,6
4,7* 4,8*
* Motor equipado con un filtro de partículas.
Los líquidos de freno deben estar homologa-dos por los servicios técnicos Renault.
ÓRGANOS CAPACIDAD (I) CALIDAD
Circuito de frenado
Antibloqueo de ruedas: 1
SAE J 1703 y DOT 4
El líquido de refrigeración contribuye al correc-to funcionamiento del motor (cambio térmico).El sistema no debe funcionar con agua.En caso de realizar una intervención que re-quiera un vaciado total del circuito, limpiar imperativamente el circuito con agua, soplar el circuito con aire comprimido para eliminar el agua, llenar y purgar el circuito y después medir la protección efectiva.Los criterios que hay que respetar son:- Protección hasta - 25 ºC ± 2 para los países
fríos y cálidos.- Protección hasta - 40 ºC ± 2 para los países
muy fríos.
NOTA.- Circuito que utiliza únicamente líquido de refrigeración tipo “D”.
CANTIDAD Y CALIDAD DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
MOTOR ÍNDICECANTIDAD
(litros)CALIDAD
K4J 730 / 732 6
GLACEOL RX
(tipo D)*
K4M
760 6
761 6,5
F4R
770 6
771 6,5
F9Q
800 7,2
804 7,6
808 7,2
* Utilizar únicamente líquido de refrigeración.
LÍQUIDO DE FRENOS
LÍQUIDO DE REFRIGERANTE
AIRE ACONDICIONADO
MOTORIZACIONESCAPACIDAD DE REFRIGERANTE
R134 A (en g.)TIPO DE COMPRESOR TIPO DE ACEITE
CANTIDAD DE ACEITE (en ml.)
Motor K4J
550 DELPHI 6CVC 135PLANETELF PAG
488150
Motor K4M
Motor F4R
Motor F9Q
INGREDIENTES-PRODUCTOS
DESIGNACIÓN ENVASE REFERENCIA
ESTANQUEIDADES MECÁNICAS
LOCTITE 518Para la estanqueidad del cárter de la caja de velocidades
Jeringa de 24 ml. 77 01 421 162
Detector de fugas Aerosol 77 11 143 071
COLAS
LOCTITE - FRENETANCHEvita que se aflojen los tornillos y permite el desbloqueo
Frasco de 24 c.c. 77 01 394 070
LOCTITE - FRENBLOCAsegura el bloqueo de los tornillos
Frasco de 24 c.c. 77 01 394 071
LOCTITE - SCELBLOCPara el pegado de los rodamientos
Frasco de 24 c.c. 77 01 394 072
LIMPIADORES LUBRICANTES
NETELECDesgripante, lubricante
Aerosol 150 ml. 77 11 171 287
Limpiador de inyectores Bidón de 355 ml. 77 01 423 189
Desgripante súper-concentrado Aerosol de 500 ml. 77 01 408 466
DECAPJOINT (FRAMET)Para la limpieza de los planos de culata de aluminio
Aerosol 77 01 405 952
Limpiador de frenos Aerosol de 400 ml. 77 11 171 911
GRASAS
MOLYKOTE “BR2”Para:- Los asientos de torreones- Los apoyos de brazos inferiores.- Las acanaladuras de barras de torsión- Las acanaladuras de transmisión
Bote de 1 kg. 77 01 421 145
MOLYKOTE “33 MÉDIUM”Para:- Los casquillos de tren trasero tubo- Los casquillos de la barra estabilizadora
Tubo de 100 g. 77 01 028 179
ANTI-SEIZE(Grasa alta temperatura) para los turbocompresores, etc.
Tubo de 80 ml. 77 01 422 307
“MOBIL CVJ” 825 BLACK STAR O MOBIL EXF57CPara las juntas de transmisiones
Frasco de 180 g. 77 01 366 100
GRASA MULTIFUNCIÓNCaptador de rueda
Aerosol 77 01 422 308
ESTANQUEIDADES MECÁNICAS
MASILLAPara la estanqueidad de los racores en los tubos de escape
Bote de 1.5 kg. 77 01 421 161
RHODORSEAL 5661 Tubo de 100 g. 77 01 404 452
KIT ENDURECEDOR (RHODORSEAL 5661)Para la estanqueidad lateral de los sombreretes de apoyos
Colección77 01 421 080
BARNIZ
“CIRCUIT PLUS”Barniz para la reparación de lunetas térmicas
Frasco 77 01 421 135
FRENO
Líquido de freno “baja viscosidad” Frasco de 0,5 l DOT 4 77 11 218 589
LUBRICANTES Y SELLADORES
RENAULT MÉGANE II / 15
TRANSMISIONES
ÓRGANO CONCERNIDO
TIPO DE PRODUCTO
CANTIDAD
Acanaladuras junta lado caja
Grasa MOLYKOTE
BR2Untar
Tornillos del estribo de freno
Cola FRENBLOC
Untar
Junta RC 462
Grasa MOBIL CVJ 825 Black Star ó MOBIL
EXF 57C
110 cm3
Junta RC 463 110 cm3
Junta RC 465 110 cm3
Junta EBJ 82 70 cm3
Junta EBJ 92 105 cm3
Junta EBJ 95 110 cm3
Junta TJ 92 135 cm3
Composición de los kits de pegado.
NOTA.- Para realizar cualquier pegado, está prohibido entremezclar los productos. Utilizar imperativa y únicamente los productos conte-nidos en la guía de pegado elegida. Respetar imperativamente la fecha de caducidad inscrita en el embalaje del kit de pegado.
Kit de pegado MONOPAC:- Cola conductora referencia: 77 11 222 570.- Cartucho suplementario + tobera (referencia:
77 11 222 571).- Un cartucho de 310 ml.- Una bolsita limpiadora de vidrio o activador
que contiene dos toallitas: una impregnada y una seca.
- Un frasco de primario (color verde) de 15 ml.- Un frasco de primario (color rojo) de 15 ml.- Dos aplicadores para primario.- Un par de guantes.- Una tobera de preparación para cartucho.- Una tobera de aplicación del cordón de cola.Kit de pegado MONOPAC + 2:- Cola alto módulo, no conductora referencia:
77 11 218 570.- Cartucho suplementario + tobera (referencia:
77 11 210 482).- Un cartucho de 310 ml.- Una bolsita limpiadora de vidrio o activador
que contiene dos toallitas: una impregnada y una seca.
- Un tubo de primario (color verde) de 10 ml.- Un tubo de primario (color rojo) de 10 ml.- Un par de guantes.- Una tobera de preparación para cartucho.- Una tobera de aplicación del cordón de cola.Kit de pegado BIPAC + 2:- Cola alto módulo, no conductora referencia:
77 11 219 552.- Dos cartuchos de 225 ml: cola y acelerador.- Un mezclador.- Una bolsita limpiadora de vidrio o activador
que contiene dos toallitas: una impregnada y una seca.
- Un tubo de primario (color verde) de 10 ml.- Un tubo de primario (color rojo) de 10 ml.- Un par de guantes.- Una tobera de aplicación del cordón de cola.
Limpiadores.
Heptano referencia: 77 11 170 064.El heptano es un disolvente muy volátil que permite una limpieza óptima de la zona circun-dante de pegado.Su evaporación es rápida.Limpiador de vidrio o activador:- La mayor parte de los cristales nuevos del al-
macén de piezas de recambio se suministran primarizados.
- Esta zona primarizada representa el camino de pegado.
- La función del limpiador de vidrio o activador es reactivar este primario y favorecer la adhe-rencia.
Limpiar imperativamente este producto que contiene agentes activos con la toallita seca antes de la aplicación del primario (color verde) suministrado en el kit de pegado.
Primarios.
Aseguran la adherencia del cordón de cola en los diferentes soportes.Protegen así mismo el cordón de cola de los rayos ultravioleta, que pueden degradar la es-tructura molecular del cordón de cola y reducir su resistencia.Primario (color verde):- Se aplica únicamente en un cristal nuevo tras
la aplicación y secado del limpiador de vidrio o activador.
Limpiar inmediatamente cualquier desborda-miento del producto fuera de la zona de pega-do (riesgo de manchar el cristal).Primario (color rojo):- Se aplica en la laca, la cataforesis, los sopor-
tes con aparejo, los materiales compuestos y cordón residual.
Limpiar inmediatamente cualquier desborda-miento visible del producto fuera de la zona de pegado.Primario complementario:- Referencia: 77 11 219 620.- Asegura la protección anticorrosión.- Se aplica sobre chapa desnuda, en arañazos
superiores a 2 mm.
Utilización de los tubos de primarios.
Agitar los tubos durante aproximadamente 1 minuto para obtener un producto homogéneo.Mantener el tubo a la altura del collarín, el tam-pón aplicador dirigido hacia arriba.Enroscar completamente el tampón aplicador para obtener una estanqueidad correcta con el tubo.Empapar el tampón aplicador.Aplicar una capa de primario uniforme en una sola pasada sobre la zona de pegado.Cubrir con cuidado todos los arañazos de la pintura.Limpiar inmediatamente cualquier desborda-miento visible del primario fuera de la zona de pegado.Dejar secar 10 minutos mínimo.Nunca aplicar el cordón de cola en un primario todavía húmedo.
Utilización del primario complementario.
Agitar el frasco durante 1 minuto para obtener un producto homogéneo.Aplicar en la chapa desnuda, en las rayas su-periores a 2 mm.Tras la aplicación del producto, dejar secar 30 minutos mínimo.
Los cuerpos huecos de la estructura de este vehículo están protegidos en fábrica con una cera inyectada en caliente. Para garantizar una protección equivalente tras la reparación, inyectar sucesivamente dos pro-ductos complementarios que constituyen un kit denominado “PAC1, PAC2”.Después de la inyección, todos los orificios deben ser obstruidos con obturadores adapta-dos a la forma de cada uno de ellos.
NOTA.- El bastidor bajo el piso está protegido con una cera específica.
PEGADO DE CRISTALES
Producto de protección anticorrosión